Groupe Carrus

Page 1


PARI MUTUEL, PARI INTELLIGENT hasard, et qui permet aux parieurs

PARI MUTUEL, SMART BETTING

comme au monde hippique de jouer

Pari mutuel is inseparable from Groupe

Pari

mutuel,

deux

mots

qui

se

confondent avec l’histoire du Groupe Carrus. Un pari qui ne doit rien au

gagnant. Depuis son origine, il y a plus d’un siècle, le Groupe Carrus est le champion de ce mode de pari qui a fait le tour du monde. Deux milliards de tickets de paris émis, 25  000 guichets gérés annuellement, 70 000 terminaux installés et l’exploitation de près de 300 hippodromes en font l’entreprise de référence du secteur.

Carrus’ history. A betting technique that leaves nothing to chance and a win-win deal for bettors and the horseracing world. Groupe Carrus has championed this form of betting - which has now traveled the world since its inception over a century ago. The 2 billion tickets it issues through 25,000 outlets and 70,000 terminals, and the 300 racecourses it operates, make it the company that the other players in this business look up to.

2


Vision, professionnalisme... Intelligence, sont

les

rigueur,

secrets

de

technologie, ce

qui

est

beaucoup plus qu’un jeu. L’analyse des antécédents, de la forme des

A vision, a professional edge…

chevaux,

Intelligence, a meticulous approach

des

entraîneurs

et

des

jockeys, la connaissance du terrain

and

sont des éléments clés. Tout comme

behind this business - which is much

l’accueil au guichet et la rapidité de

more than a bet. Analyzing track

la prise de paris et de la mise en

records, horse, coach and jockey

paiement des gagnants, l’excellence

fitness, and racecourses, is vital. As is

et

providing customer care, taking bets

la

performance

informatiques.

Le

des

systèmes

Groupe

Carrus

technology

are

the

secrets

fast, paying winners, and harnessing

offre aux Sociétés de courses et aux

computer-system

parieurs le meilleur de la technologie

performance. Groupe Carrus offers

et des services : terminaux et bornes

racing companies and bettors first-

self-service de pointe, efficacité des

class technology and service, i.e.

guichetiers, accueil privilégié pour les

state-of-the-art self-service terminals,

grands parieurs, base de données

efficient counter staff, VIP services for

internet ainsi que la garantie de la

big-time bettors, a database available

plus grande sécurité.

on

the

Internet,

excellence

and

and

unrivaled

security. ...Ethique Les principes du Pari mutuel ont été

...and an ethical approach

conçus pour favoriser la transparence

Pari mutuel principles were developed

et l’équité. Le Groupe Carrus s’est

to promote transparency and equity.

bâti sur ces valeurs et défend le pari

Groupe Carrus was built on these

sûr, contrôlé et éthique. Conscient

values and defends safe, controlled

des risques inhérents au domaine

and

des jeux, il milite activement pour que

gambling entails risks, Groupe Carrus

le monde des jeux demeure, grâce

is actively involved in efforts to use the

au Pari mutuel, un univers citoyen et

pari-mutuel system to keep betting

maîtrisé.

world responsible and under control.

ethical

betting.

Aware

that

3


AU SERVICE DE L’HIPPISME L’histoire du Groupe Carrus est aussi celle d’une famille, l’engagement de quatre générations pour l’essor de la filière hippique et présentes à chaque grand

tournant

de

son

évolution.

Albert Chauvin, André Carrus, Pierre et Jacques Carrus, Jerôme et PierreAntoine Carrus enfin, les dirigeants actuels, ont réussi l’enjeu de leur époque : - l’avènement du Pari mutuel ; - sa démocratisation par la fondation du PMU et la création du Tiercé ; - le développement des services aux hippodromes

et

des

technologies

nécessaires à son exploitation ; - son essor international. Au travers de son engagement dans le développement du Pari mutuel, le

Groupe

Carrus

sert

Jérôme et Pierre-Antoine Carrus

l’institution

hippique depuis plus d’un siècle et souhaite l’accompagner dans ses évolutions futures.

DEDICATED TO HORSE-RACING Groupe Carrus’ history intertwines with the story of a family, and the determination that four generations have shared to develop the horse-

Jacques et Pierre Carrus

racing sector and negotiate every major

shift

alongside

it.

Albert

Chauvin, André Carrus, Pierre and Jacques Carrus, and, now, Jerôme and Pierre-Antoine Carrus all rose to their day’s challenges, namely: - the advent of mutual betting, - taking it mainstream (when the PMU was founded and Tiercé created), - developing racecourse services and the technology to run them, - driving international expansion. Through its commitment to developing pari-mutuel betting, Groupe Carrus has been serving the horseracing sector for over a century and plans to support its future expansion.

4


Avec près de 750 millions d’euros par an générés pour la filière, le Pari mutuel contribue largement à son financement et place la France aux premiers rangs des

nations

hippiques.

Fort

de

ce

partenariat constant avec le monde prestigieux des courses françaises, le André Carrus

Groupe Carrus exporte sa compétence et les solutions qui ont fait son succès et contribue ainsi au développement mondial du Pari mutuel. Entreprise de haute technologie, le Groupe Carrus a développé son propre système central de gestion de paris, interconnectable avec le système PMU, et exploité en France, en Europe et en Afrique.

Mutual

betting

generates

roughly

750 million a year, making a sizeable contribution

to

that

growth,

and

ranking France among the world’s leading

horseracing

nations.

Its

ongoing partnership with France’s respected horseracing industry, in turn, has enabled Groupe Carrus to export the expertise and solutions that have driven its success, and thereby

contribute

development

to

around

pari-mutuel the

world.

Groupe Carrus is a high-technology company that has developed its own central

bet-management

system,

which interfaces with the PMU system and serves customers in France, Europe and Africa.

Pari mutuel exclusif Pari mutuel majoritaire Pari mutuel minoritaire Pas de jeu ou données indisponibles Chiffre d’affaires du

> 20 000 millions d’E

10 000 à 20 000 millions d’E

5 000 à 10 000 millions d’E 1000 à 5000 millions d’E 100 à 1000 millions d’E < 100 millions d’E

Sources : IFHA et PMU ©


AU SERVICE DES PARIEURS Aux

guichets

de

l’hippodrome

comme dans les points de vente en ville, par le biais de ses terminaux ou

directement

sur

les

écrans

tactiles de ses bornes self-service, le Groupe Carrus est au contact direct du parieur. Il connaît ses habitudes, ses attentes et ses craintes. Il le voit préparer son jeu, définir de nouvelles stratégies, demander de nouvelles données. Cette expertise est mise à profit pour former les guichetiers, concevoir les solutions informatiques, améliorer l’ergonomie des terminaux, optimiser leurs performances et leur sécurité.

Du

terminal

portatif

aux

lounges dédiés aux grands joueurs, le

Groupe

invente

et

développe

services et produits qui permettront la poursuite du développement du Pari mutuel. Redonner au théâtre de l’hippodrome son attrait unique ou permettre d’exercer son intelligence de la course dans l’intimité de son portable sont les nouveaux enjeux.

6


DEDICATED TO BETTORS Groupe Carrus is in direct contact with

bettors

through

touch-screen

self-service and other terminals in racecourses and downtown establishments.

We know about bettors’

habits, expectations and concerns. We can see them preparing their bets, testing new strategies and asking for new information. And we are using this expertise to train customerservice staff, develop new computerbased

solutions,

ergonomics, efficiency

and

and

improve

terminal

optimize

security.

their

Handheld

terminals and private lounges for intensive bettors are only two examples of the products and services that we are developing to support the parimutuel system’s future expansion. Reviving the singular theater-like aura that racecourses once had, and enabling bettors to use their expertise at their convenience on their private cell phones are the new issues we are looking at now. 7


CPM, 25 000 GUICHETS DE PARIS CPM, la Compagnie du Pari mutuel, créée en 1888 et pôle historique du Groupe Carrus est le partenaire quotidien des Sociétés de courses assurant la gestion des paris sur près de 300 hippodromes en France, en Europe et en Afrique. Animant plus de 25  000 guichets par an à l’occasion de 2  200 réunions hippiques, CPM est l’interface entre les Sociétés de courses et les parieurs.

CPM, 25,000 BETTING WINDOWS

Logistique, force de vente et garantie fiduciaire CPM assure une alchimie complexe : - transporter, installer et effectuer la maintenance de 1 700 terminaux et bornes self-service ; - accueillir le parieur et le servir avec précision et vitesse ; - promouvoir les guichets de Pari mutuel ; - collecter les paris tant sur les courses nationales que sur les courses locales ; - assurer la saisie des informations et des données des courses ; - calculer les gains des parieurs en temps réel, leur mise en paiement ainsi que le versement du produit des déductions aux différents attributaires.

CPM, for Compagnie du Pari mutuel, was established in 1888 and grew into Groupe Carrus’ historical core. It works side by side with racemanagement companies by handling bets on 300 racecourses in France, Europe and Africa. CPM runs more than 25,000 outlets during the year’s 2,200 horseracing gatherings, making it the interface between horseracing companies and bettors. Logistics, sales and money-management expertise CPM handles a complex alchemy: - Transporting, fitting and servicing 1,700 self-service and other terminals, - Dealing with bettors, providing 8

prompt, accurate services, - Promoting pari-mutuel outlets, - Collecting bets on local and national races, - Recording race-related data, - Calculating gamer gains in real time, paying them, and routing associated deductions agencies.

to

the

relevant

State


PARIMUTUEL CLUB, LE SITE DES PARIEURS EXPERTS Fort de sa connaissance de l’hippodrome et du parieur, le Groupe Carrus est convaincu que les espaces actuels de prise de paris ne satisfont pas toutes les exigences de convivialité et de technicité des parieurs avisés.

PARIMUTUEL CLUB, THE EXPERT BETTORS WEBSITE

Or, ce public est à la fois un important générateur d’enjeux et une clientèle essentielle

pour

les

hippodromes.

Pour eux, le Groupe Carrus développe Parimutuel Club, concept exclusif, dédié aux parieurs experts. Espace physique sur l’hippodrome ou virtuel sur internet, Parimutuel Club sera doté d’une organisation spécifique, d’une ergonomie conviviale, d’une visualisation spectaculaire des courses en temps réel et en multiplex ainsi que de puissantes bases de données de courses.

The experience that Groupe Carrus has acquired serving racecourses and bettors has shown that today’s betting

venues

do

not

provide

the friendly settings and technical standards that expert bettors expect. And expert bettors place sizeable bets

and

have

become

essential

racecourse patrons. Groupe Carrus has developed the Parimutuel Club for them: this exclusive concept for discerning bettors will be available on racecourse premises and online and feature a dedicated organization, user-friendly ergonomics, spectacular multiplex real-time race broadcasts and powerful race databases.

9


PMC, 70 000 TERMINAUX INSTALLÉS Les

systèmes

et

terminaux

PMC

traitent en moyenne 5,5 millions de transactions par jour et gèrent plus de 8,5 milliards d’euros d’enjeux par an. Solutions, services, sécurité Les

70

000

terminaux

PMC

PMC, 70 000 TERMINALS UP AND RUNNING

qui

PMC systems and terminals process

se sont succédé depuis 40 ans

an average of 5.5 million transactions

équipent le réseau PMU ainsi que les

a day, and handle more than 8.5 billion

opérateurs belge, espagnol, suisse,

euros in bets a year.

autrichien, allemand et de nombreux pays africains. Doté d’une R&D forte

Solutions, services, security

de 50 ingénieurs de haut niveau,

The 70,000 PMC terminals - which

PMC allie les compétences de génie

have been produced over the past

logiciel, électronique et mécanique.

40 years - equip the PMU networks,

La

avec

and operators in Belgium, Spain, Swit-

les équipes de CPM, exploitante du

zerland, Austria, Germany and several

système PMC, fournit un test en vraie

African countries. The 50 top-level en-

grandeur. Bénéficiant ainsi d’un retour

gineers in our R&D department pool

d’expérience incomparable, PMC opti-

software, electronic and mechanical

mise

l’ergonomie,

expertise and work side by side with

la performance et la fiabilité de ses

CPM teams operating the PMC sys-

solutions.

tem - which provides them with a life-

coopération

en

quotidienne

permanence

size lab to test their solutions. PMC uses the priceless feedback it derives from doing so to streamline solution ergonomics, performance and reliability on an ongoing basis.

La volonté de servir les opérateurs et les parieurs les plus exigeants et la

connaissance

pointue

de

leurs

attentes réciproques a permis à PMC de développer une gamme cohérente de

terminaux

et

de

bornes

self-

service autour de son système central STAR 3000.

10

Performant, polyvalent, évolutif, ergonomique, STAR 2020, le dernier-né des terminaux PMC s’implante largement en France et commence sa carrière à l’international. The efficient, versatile, scalable and ergonomic STAR 2020 – the latest PMC terminal – is gaining ground fast in France – and further.


Spécialiste des systèmes informatiques

Our determination to serve the most

sécurisés, PMC a par ailleurs investi

demanding

le marché de la vidéo-surveillance

expert

au travers de sa gamme Vigipack.

understanding of what they expect

Partenaire de référence des réseaux

from each other, have enabled us to

bancaires, Vigipack étend aujourd’hui

develop a consistent range of self-

son expertise aux marchés de la

service and counter terminals around

distribution.

our STAR 3000 central system.

Son

réseau

d’agences

operators

bettors,

and

and our

most

in-depth

régionales permet le contact direct avec les utilisateurs et leur formation ainsi qu’une politique de services qui est au coeur de la philosophie de l’entreprise.

Le nouvel ensemble portatif - minis terminal et imprimante permet la prise de paris dans toutes les zones des hippodromes. The new handheld mini terminal and printer systems take bets in all racecourse areas.

The

expertise

that

PMC

has

ac-

quired engineering secure computer systems has allowed it to invest in video surveillance through its Vigipack range. Vigipack has earned its place as the banking network’s benchmark partner firm and is planning to use its expertise to branch out into the consumer market. Its regional agent network puts it in direct contact with users, and provides a bridge for training and to roll out the service policy at the core of this company’s philosophy.

STAR 2060, la borne self-service PMC de dernière génération, allie autonomie et endurance, encombrement compact et ergonomie. STAR 2060, the latest-generation selfservice PMC terminal, is standalone, robust, compact and user-friendly.

11


30, rue des Petits-H么tels F-75010 PARIS - tel 33 (0)1 42 46 89 11 www.groupecarrus.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.