Une Grande Maison d’Aujourd’hui
Un esprit de famille A family spirit
“...mon ambition pour le champagne thiénot : qualité, personnalité, élégance...”
“..my ambition for champagne thiénot: quality, character, elegance…”
Alain Depuis 25 ans, Alain Thiénot construit en Champagne sa Maison, fidèle aux valeurs essentielles, qualité, modernité et luxe qui ont permis le rayonnement de l’appellation. Ce pari de création, dans un domaine où les plus grands noms sont apparus au 18ème siècle, est exemplaire de la personnalité d’un entrepreneur volontaire, c o n j u g u a n t s e s v a l e u r s d e t e r r o i r, d e s a v o i r - f a i r e e t d e f a i r e - s a v o i r. L’ a v e n t u r e v o i t é c l o r e u n e m a r q u e d e stature internationale alliant prestige et invention. Alain Thiénot est aujourd’hui entouré de ses enfants Garance et Stanislas pour développer avec lui cette Grande Maison de Vins d u 21 è m e s i è c l e , e x c l u s i v e , m o n d i a l e et contemporaine.
For the last 25 years, Alain Thiénot has been building a new Champagne House, true to his intrinsic values of quality, modernity and luxury, which have been fundamental to the success of the Champagne appellation. The challenge of penetrating a milieu where the greatest names began their existence as far back as the 18th century is testament to the character of this determined entrepreneur, and combines his core beliefs of terroir, technical mastery and the ability to share his knowledge with others. This incredible journey has resulted in a brand of international renown that combines luxury and innovation. Today, Alain Thiénot, with the support of his two children, Garance and Stanislas, continues to develop this exclusive, global and contemporary 21st century Champagne House.
“...ma vision pour le champagne thiénot : créativité, style, modernité...”
“..my vision for champagne thiénot: creativity, style, modernity…”
Garance G a ra n c e , D i re c t r i c e d u m a r k e t i n g e t d e l a c o m m u n i c a t i o n , a re j o i n t l ’ e n t re p r is e familiale en 2003. Novatrice, Garance apporte à l’image de la Maison une touche résolument personnelle fondée s u r sa s e ns i b i l i t é a u d e s i g n e t à l a m o d e . C r é a t i ve , e l l e p r i v i l é g i e d e s c h o i x t r è s actuels tant pour l’identité graphique de la marque que pour ses thèmes de communication. Sa personnalité la dist i n g u e a u j o u rd ’ h u i p a r m i l e s f e m m e s emblématiques du Champagne.
Garance is director of marketing and communications and joined the family company in 2003. A true innovator, Garance imparts a distinctly individual touch to the House, founded on her flair for fashion and design. Naturally creative, she adopts a resolutely contemporary approach to the brand’s visual identity and communication concepts alike. And through Garance’s strong personality, she is regarded today as one of the key female figures in Champagne.
“...mon style pour le champagne thiénot : finesse, fruit, fraîcheur...”
“..my style for champagne thiénot: finesse, fruit, freshness…”
Stanislas Bordeaux, Washington, Sao-Paulo… Avant de revenir en 2003 associer son destin à celui de la maison familiale, Stanislas a voulu voir le monde. Et c’est le monde qu’il séduit aujourd’hui par un réel talent d’entrepreneur du vin cumulé avec un véritable sens du produit. Stanislas associe jeunesse et rigueur, originalité et sérieux. Fort de ces valeurs essentielles, il construit méticuleusement cette nouvelle Grande Maison de Champagne. Ancré dans le produit, Stanislas participe à l’élaboration de chaque cuvée, ambassadeur de la marque, il veille à promouvoir son image dans le monde entier.
B o r d e a u x , Wa s h i n g t o n , S a o - Pa u l o … Stanislas’s dream was to see the world before returning in 2003 to merge his destiny with that of the family business. And today, he is seducing the world over with his true entrepreneurial spirit and in-depth understanding of wine. Stanislas combines youthful spirit with exacting standards, originality with professionalism. And driven by these core values, he works meticulously to build this new, great Champagne House. Winefocused, Stanislas is closely involved in creating each Champagne in the collection, and as brand ambassador, he tirelessly strives to promote its image throughout the world.
Des champagnes de créateur Signature Champagnes
VIGNOBLES THIÉNOT 27 hectares dont / of which 6,25 hectares : Grands Crus 7 , 01 h e c t a r e s : P r e m i e r s C r u s
L’esprit Thiénot est c e l u i d ’ u n e f a m i l l e dont la tradition est l’innovation et une orientation résolumen t c o n t e m p o ra i n e . Quand certaines Mais o ns re ve n d i q u e n t leur passé, Thiénot au contraire, jeune et fière de l’être, propose une vision. Le T de Thiénot fait rimer modernité et qualité, créativité et exclusivité. Son style vif et personnel, servi par un design actuel en fait un champagne d’auteur conçu pour les plus belles tables et les caves sélectives. Cette personnalité s’exprime dans les trois notes cristallines de sa ligne , expressions du fruit conjuguant finesse et fraîcheur grâce à des cuvées de trois à cinq ans apportant une élégante complexité.
BRUT
BRUT ROSÉ
BRUT V I N TA G E
2 4 % C h a r d o n n a y 7 5 % P i n o t N o i r 71 % P i n o t M e u n i e r
The Thiénot spirit is that of a family where innovation and a resolutely modern approach remain at the heart of its tradition. While certain Champagne Houses may revel in celebrating their past, in stark contrast, Thiénot proudly flaunts its youth and visionary perspective. The T in Thiénot combines modernity and quality, creativity and exclusivity. Its lively, individual style and contemporary design, give rise to individually crafted Champagnes, created for only a select range of restaurants and winemerchants.This distinctive personality can be found in the three pure notes of the collection, each expressing fruit character combining the finesse and freshness of wines aged 3-5 years, which impart elegant complexity.
champagne thiénot BRUT Thiénot Brut allie finesse, fruit et fraîcheur dans cet assemblage composé des trois cépages issus des meilleurs crus champenois. Il développe un nez printanier où se mêlent les arômes de fleurs et de fruits. La bouche, vive et délicate, évolue vers une longue finale où se succèdent les saveurs du verger.
Thiénot Brut combines finesse, fruit and freshness in a blend of three grape varieties selected from the finest vineyards in Champagne. The wine develops a spring-like bouquet, where floral and fruit aromas intertwine. The lively, delicate wine evolves on the palate towards a long finish exuding a succession of orchard notes.
45 % Chardonnay 35 % Pinot Noir 20 % Pinot Meunier dont 20 % de vins de réserve
45% Chardonnay 35% Pinot Noir 20% Pinot Meunier of which 20% are reserve wines
QUALI
SENSUALI champagne thiénot ROSÉ T h i é n o t é l a b o re c e B r u t R o s é à partir d’un subtil assemblage des trois cépages champenois. Sa robe délicatement saumonée libère des senteurs acidulées de griotte et de cassis qui évoluent en bouche vers les notes de petits fruits rouges.
Thiénot Brut Rosé Champagne is a subtle blend of three Champagne varietals. Its delicate salmon-pink appearance releases tangy notes of Morello cherry and blackcurrant, developing on the palate into red berry fruit notes.
45 % Pinot Noir dont 7 % de vins rouges provenant de vieilles vignes 35 % Chardonnay 20 % Pinot Meunier
45% Pinot Noir of which 7% of red wines from mature vines 35% Chardonnay 20% Pinot Meunier
champagne thiénot VINTAGE Les grandes années, Thiénot élabore un Brut Vintage qui trouve son équilibre entre le Chardonnay et le Pinot Noir. Le nez présente des arômes de fruits blancs et de fleurs, évoluant sur des notes de viennoiserie. La bouche révèle une remarquable vivacité, accompagnée d’arômes compotés.
Only in the very best years, Thiénot releases a Brut Vintage Champagne, which is a subtle harmony of C h a r d o n n a y a n d P i n o t N o i r. T h e wine reveals white fruit and floral aromas on the nose, developing into sweet pastry notes. The wine is extraordinarily lively on the palate, underpinned by stewed fruit notes.
50 % Chardonnay 50 % Pinot Noir
50% Chardonnay 50% Pinot Noir
EXCLUSIVI
Une famille, des personnalités One family, different personalities
Esprit de famille ne ve u t p a s d i re s i m ilarité mais au contrai re i n d i v i d u a l i t é . A chaque sensibilité cor re sp o n d u n e c u v é e exclusive et personne l l e , e x p re s s i o n d e s plus Grands Crus cha m p e n o is d a ns l e s meilleurs millésimes. A f f i r m a t i o ns d u style Thiénot dans to u t e sa p u re t é , l e s vins de cette lignée s o n t e xc l us i ve m e n t issus de nos vignobl e s p r i n c i p a l e m e n t situés en Grands Crus e t P re m i e rs C r us.
Family spirit does not mean similarity, but quite the opposite, individuality. For each family member, there is an exclusive, personal Champagne, expressing the finest Grand Cru wines from Champagne, in the very best vintages. Asserting the Thiénot style in its purest form, the wines in this collection are crafted exclusively from our vineyards located primarily on Grand Cru and Premier Cru sites.
CUVÉE STANISLAS Blanc de Blancs Millésimé
CUVÉE STANISLAS Blanc de Blancs Vintage
CUVÉE GARANCE Blanc de Rouges Millésimé
CUVÉE GARANCE Blanc de Rouges Vintage
CUVÉE ALAIN THIÉNOT Assemblage de Chardonnay et Pinot Noir Millésimé
CUVÉE ALAIN THIÉNOT A blend of Vintage Chardonnay and Pinot Noir
LA VIGNE AUX GAMINS Expression suprême de la signature Thiénot, une cuvée Single Vineyard, issue de notre parcelle 100 % Chardonnay d’Avize.
LA VIGNE AUX GAMINS Single Vineyard Champagne: the archetypal expression of the Thiénot signature, crafted exclusively from 100% Chardonnay from our vines in Avize.
SUBTILI cuvée stanislas blanc de blancs MILLÉSIMÉ
Ce superbe assemblage de la Côte des Blancs a été dédié par Alain Thiénot à son fils Stanislas. Issu exclusivement de Chardonnay, ce Blanc de Blancs offre une somptueuse robe d’un jaune d’or lumineux. Le nez présente des arômes de froment, de tabac séché et de fruits mûrs. En bouche, la fraîcheur du Chardonnay se manifeste par des saveurs gourmandes de miel et d’abricots secs. La Cuvée Stanislas est l’alliance de la subtilité et de l’élégance. 100 % Chardonnay provenant de la Côte des Blancs.
Alain Thiénot has dedicated this magnificent Côte des Blancs blend to his son Stanislas. Made exclusively from Chardonnay grapes, this Blanc de Blancs Champagne boasts a sumptuous, luminous golden yellow appearance. On the bouquet, wheat, dried tobacco and ripe fruit notes, while on the palate, the fresh Chardonnay character shines through delicious flavours of honey and dried apricot. Cuvée Stanislas is the perfect marriage of subtlety and elegance. 100% Chardonnay from Côte des Blancs.
CRÉATIVI cuvée garance blanc de rouges MILLÉSIMÉ
Cet étonnant assemblage Blanc de Rouges est dédié par Alain Thiénot à sa fille Garance. Synonyme d’un rouge éclatant et lumineux, le prénom Garance s’identifie à cette cuvée hors normes, promesse d’éclat et de personnalité. Issu exclusivement de Pinot Noir de la Montagne de Reims, ce vin original révèle une jolie effervescence avec un nez puissant et complexe, promettant une très belle évolution. C’est un champagne tout en puissance et élégance, caractéristiques du Pinot Noir. 100 % Pinot Noir provenant d’Ay et de Grands Crus de la Montagne de Reims.
Alain Thiénot has dedicated this stunning Blanc de Rouges blend to his daughter Garance. The name Garance, signifying a bright, clear shade of red, brings splendour and character to this unconventional Champagne. Made exclusively from Pinot Noir grapes from Montagne de Reims, this original wine reveals an attractive bead, accompanied by an intense, complex bouquet, signalling great ageing potential. This is powerful and elegant Champagne, typical of Pinot Noir. 100% Pinot Noir from Ay and Grand Crus from Montagne de Reims.
VIRTUOSI cuvée
alain thiénot MILLÉSIMÉ
Accomplissement unique d’une année d’exception, la Cuvée Alain Thiénot n’est élaborée qu’à l’occasion d’un grand millésime. Issue d’un savant assemblage de Chardonnay et de Pinot Noir, elle signe un vin d’une grande maturité, synonyme de prestige. L’éclat délicat de sa robe dorée, un nez tout en saveurs subtiles, une bouche où la fraîcheur du millésime accompagne un vin de corps qui s’exprimera pendant des années, autant de notes qui révèlent toute la virtuosité de la cuvée. 60 % Chardonnay de la Côte des Blancs, 40 % Pinot Noir provenant d’Ay et de Grands Crus de la Montagne de Reims.
Cuvée Alain Thiénot is the unique achievement of an outstanding year, only crafted in the very finest vintages. A subtle blend of Chardonnay and Pinot Noir, this Cuvée denotes a wine of great maturity, synonymous with luxury. The delicate brilliance of its golden hue, the subtly fragranced bouquet and on the palate, the freshness of the vintage supporting a full-bodied wine that will continue to delight for many years to come; so many qualities that reveal the virtuosity of this Champagne. 60% Chardonnay from Côte des Blancs, 40% Pinot Noir from Ay and Grand Crus from Montagne de Reims.
PURE la vigne aux gamins blanc de blancs MILLÉSIMÉ
Issue du cépage Chardonnay d’une vieille vigne d’Avize I00 % Grand Cru, La Vigne aux Gamins est une cuvée toute particulière, chargée d’amour et de saveurs. La robe est très claire presque limpide. Les bulles sont délicates. Le nez évolue tout en finesse avec une pointe minérale, des arômes de fruits et de fleurs blanches et une belle longueur qui signe un grand terroir. La Vigne aux Gamins s’est dépouillée de toute fioriture pour offrir un champagne d’une pureté exceptionnelle.
Made entirely from Chardonnay grapes sourced from old vines planted in a 100% Grand Cru vineyard in Avize, La Vigne aux Gamins is a highly distinctive wine, effusing love and flavours. The Champagne is very clear, almost translucent in appearance, with a delicate bead. The bouquet evolves with great finesse, with a hint of mineral character, fruit and white flower aromas and the impressive length that is synonymous with great terroir. Stripped of any superfluous frills, La Vigne aux Gamins displays exceptional purity.
Conception :
- Photos : Boris Ovini, Yann Pendaries
Siège social et caves / Head office and cellars: 14 rue des Moissons F-51100 Reims Bureaux / Offices: 4, rue Joseph Cugnot, Parc d’Activités F-51500 Taissy France Tel: (33) 3 26 77 50 10 - Fax: (33) 3 26 77 50 19 e-mail: infos@thienot.com - http://www.thienot.com