Novedades 10|2020 (ES) - ZECK

Page 1

NOTICIAS 10|2020 ZECK VENDE SU MÁQUINA N.º 10 000

www.zeck-gmbh.com


2


ÍNDICE ZOS (ZECK ON SITE)

4-5

ZAS (ZECK ALU SEPARATOR)

6-7

CABESTRANTE-FRENADORA – WB 1800/18 Z364

8

Sistema de sujeción

9

CABESTRANTE – SPW 1 Z452

10

PORTABOBINA – HB 4 Z192

11

GRUPO HELI – HELI Z246-700

12

PORTABOBINA HELI – HTB HELI Z191

13

Dispositivo elevador

14

Conector giratorio

14

Conjuntos de rodillos

15

Puesta a tierra ZECK

15

Cable de acero trenzado Heavy Duty (HD)

16-17

RR C-POD 10

18

RR A-POD 18

19

3


ZOS – ZECK ON SITE ZOS: LA APP Para la documentación y la representación gráfica del progreso de la obra

ESCRITORIO

APLICACIÓN DE ESCRITORIO Para el jefe del proyecto

MÓVIL

APLICACIÓN MÓVIL Para el jefe de obra

PLANIFICACIÓN TEMPORAL

PLANIFICACIÓN TEMPORAL Comparación automática del estado teórico y real del proyecto

4


AHORRO DE TIEMPO

GPS

COORDENADAS GPS

OFFLINE

PROTECCIÓN DE DATOS

DOCUMENTACIÓN COMPLETA

NAVEGACIÓN TURN-BY-TURN

TODO EN UN VISTAZO


ZAS – ZECK ALU SEPARATOR

SEPARADOR

ALU

+ St

POSIBILIDADES DE APLICACIÓN

La gran innovación para la separación eficiente y precisa de conductores de ALUMINIO/ACERO usados

EN EL TIRO DE CABLE

EN EL TIRO DE CABLE El ZAS se coloca en el tiro de cable entre el cabestrante-frenadora y el portabobinas/caballete

DETRÁS DEL TIRO DE CABLE

ZAS

DETRÁS DEL TIRO DE CABLE del soporte desembobinador/ portabobinas/caballete

Más información en:

www.zeck-gmbh.com/de/produkte/zas 6


2-ka 2-na kalig na2er ligka M erna 2ul M ka tilig ul fuer na tilig nk fu tink M er on ul tisz M on ul fuäh szfu tink leäh tirnk letitirsz on co on tisz äh 73 co 00 leäh 773 00 r2 letir2 7coti73 co 002 773 002 7

Summenzähler

Velocidad máx. 6,4 km/h

VELOCIDAD FUERZA DE FRENADO

Summenzähler

Summenzähler

BENEFICIOS OBTENIDOS CON EL MATERIAL DE DESECHO PURO

Summenzähler

6stelli6st geselli kon ges trakon stre tra 6st ich stre elli es Dis 6st ges ich pla elli es kon Dis y, kon ges tra wa plahlw stre y, tra ichwa eise stre eshlw ineise Dis ich klein und LED pla es Dis y,inwa ode kleinkom LED pla ry,LCD hlw ode undpak wa eise r in hlw kom LCD tkle im eise pak LEDinode inDIN tkle im und -M LED DIN r LCD inkom aß oder LCD und-M 48kom pak aß xt im 48 48DIN pak mm xt im 48 -MDIN mm einfacein aß -M 48 aß he fac x 48 Bedhe 48mm ienBed x 48 ung ien mm ein übe ung fac r Dek ein he übe fac Bed ade r Dek he nta ien Bed ade ung sta nta ien tur übe ung sta r tur Dek übe direktedire ade r Dek nta Anw ade sta kteahl nta turstatur Anw derdire ahl Parder am kte Par etekte dire Anw am r ahl eteder Anw r ahl Parder amPar eteam wahlwwa r eter eise hlw mit eise1 mit ode warhlw 12ode Vor wa eise rhlw wa 2mit Vor hleise wa bzw 1 hlmit ode . Gre bzw r 1 2 nzw ode . Vor Gre ert r Transisto wa 2 nzw enwa Vor hlerthlTrarnsi bzw en und . Gre stoRel bzw r und nzw . Gre ais ertnzw TraRel mitsto en erten nsi ais We Tra mit chs rnsi und We sto elk chs ont Rel r und aiselk akt ont Rel mit für ais akt We jed mit mit sep für eWe chs Vor jed elk mit wa e elk chs arasep ont Vor hl ont temara akt wa , int fürakt hljedfür tem egr, iert mit e int Vor sep jedwa egr em mit e Vor ara iert Sum hl wahl sep tem em me ara , Sum int nzä tem egr me hle , iert intnzä remiert egr hle 5 Basis-F remme Sum 5 Bas Sum nzäme unk is-F hlenzä tion unk r hler en5tion sin Basden is-F sin 5leic Bas ht dis-F unk leic prounk tion ht gra ention pro mm sin gra ierb d en mm leic ar: sin ierb SchichSch ht Zäh d leic pro ar: ler, tzäich ht gra Zäh Tac pro hletzä mm ler, hom r und gra ierb Tac hleSch ete mm hom ar: Par r und r, Zei ierb Zäh tiez ete ar: ich tzä ler, Par r,Tac ählich Sch tzä Zei Zäh hle tiez er.tzä hle tzä r, Tac ler, hom rähl hle und er.Par hle ete r,r, Zei hom r und tiezPar etetzä r, Zei ähltiez hletzä WerteWe er. ähler. r, hler, berrte eicber h von eicWe h-99 von 999 rte -99 We ber ...rte 999 999 eic ber h von ... 999 999 eic h-99 999 von 999 -99 ...999 999... 999 999999

Rápida amortización de las máquinas debido al gran beneficio PR OGPR RAOG MM RAIER MM UNIER PR G PR OG UN RAOG G RAIER MM MM UNIER G UN G obtenido con el material de desecho puro

Zählm 6 R Zäod hlm usodus Zählm Zäod us odusReset 46 ReseR F1 F2 PSChlm F1 PRG F2 PSC PRG E

1E

1 E

E

E2E1E2

F1 PRG

1E

E 3 E2 E 3 2

CONTADOR DE METRO S E E E

Vorwahl 1Vorwahl 1

F1

4

6

R

46

R

4

F1 F2 PSCF1 t PRG F1 F2 PSC F2 PSC F1PRG PRG F2Rese PSC t PRG ReseF1 t F2

E E

EE

53EE

E

E E

E

E E 6 E5 E 6 5

E 6E einbei Span 6 bei Span nung beinung Span ein Span bei nungnung ein ein einbei Spannung bei Span ein nung ein

EE

EE

E E

E E > 5 sec > 5 sec > 5 sec > 5 sec Presc ahl 1 aler Presc Vorw ahl 2aler Vorwahl Funk 2 tions param Funk Presc eter alertions param z.B. Presc alereter Funk z.B. tionsparam Gerätions Funk teeterparam Gerä z.B. teeter funktion* funktion* z.B.

Vorwahl Vorw 2Vorw ahl1Vorw ahl 2

PRG F2 F1

53

bei Spannung bei Span ein nung

PSC F1 PRG F2 PSC PRG

F2 F1 PRG PRG PRG

Zählbetriebsa Zähl

rt betriebsart Zähl PSC PRG F2 PRG PSCPRG betriebsa Zählbetriebsart F2 PRGDezi malpDezi PRG unkt PSC malp Zähler rt PRGunkt PSC PRGDezimalp Zähler Dezi unktmalp Rese

E

E

Geräte- Gerätefunktion* funktion*

Zähler Zähler unkt t/SetRese z-Mot/Set Tachometer de z-Mode Reset/Set Tach ometer Rese z-Mo Tachometer t/Set AusgangsAusg deZeitz Zeitz z-Mo Tachometer ähler signaangs de llängsigna ähler e lläng e angs Ausg ZeitzählerZeitzähler Ausg signa Schic angs pnp/npn-pnp/ lläng htzäh e htzäh Schic lersigna Auswnpnlläng ahl Auswahl pnp/npnlere Schic htzähSchic Parti ler htzähler pnp/ Ausw ezäh npnResetverhRese ler ahl Parti Ausw ezähahl ler altentverhalten Rese Parti ezäh ler Partiezähler tverhaltentverhalten AusgangsAusg memangs ory memory AusgangsRese Ausg memangs Tacho undTacho und ory memory Tacho nur undTach Zeitzählermod undbei Zeitzähle bei o* nur e rmode Zeitz*ähle * nur bei * nur bei Zeitz Multrmod etions Sperren für: ifunkähle Multrmod Sperren für: -ifunketionsMultifunktions Sperren gerät für: Mult-ifunktionsSperren TastaturreTasta gerät für: set turreset gerät Tasta gerät turre set turreset Vorwahl 1Vorw bzw.ahl 2 1 bzw. 2 Vorwahl Tasta 1Vorw bzw.ahl Prescaler Prescaler 2 1 bzw. 2 Prescaler Prescaler

Progra Pro mm graier mm mo ier Pro du mo sPro gra du mm s ier gra mm moier dumo s dus

VELOCIDAD DEL CABLE

Die wic Die htiwic genhti We gen rteWe Die wie rte wic Vor Die hti wie wahti wic gen Vor hl We 1, wa gen rteVor hl We wa 1,rteVor wie hl Vor 2, wa zählerzäh wie waPre hl Vor hl sca 2, könler 1, waPre ler nen Vor hl sca undVor kön wa 1, ler dire nen hlsep und kt dire 2, wa ara zäh ang Pre hlsep ter lerzäh kt ew sca 2, ara Sum ang kön ähl Pre ler ter ler nen ew tkön me sca we und Sum ähl nler dire rde nen t we sep me und n.dire kt aranDaz rde ang sep terara n. uang kt ew mu Daz Sum ähl in Verbin terme uled ew tsswe mu Sum ähl in Ver n- menigli rde sswe t dunbin ch n.led die igli Daz g mit rde duningder ent n. u ch mu die Daz spr mitE-T ss ent echigli uled Ver mu der spr end bin in ast ss ech Ver dun E-T ebin e led ch Tas ged end ast die igli g teedie rüc mit dun e ch ent Tas ged kt g der sprent te we rüc mit echspr E-T rde kt der endech ast we n. kann der E-T e e Zur rde Tas ged end ast n. kanZug Ver tee Taste rüc e Zur n der ein ged kt Ver fac ang we rüc Zug ein hun rde kt zu fac ang we g n. kan die der hun Zur rde sen n zu g der n. Bed kandie Ver We der Zur ien Zug n sen ein rte der Bed Ver ung fac ang We n zu ien Zug ein ein hun rte ung zel fac ang n nzu g die einges der hun sen zel gBed die per nsen We der ges ienBed rtWe rte ungienung per nwe rde ein rtzel rte n.nein nwe rde ges zeln. per n ges rt we perrde rt we n. rde n. Die übrDie igeübr n Sys igetem n Die Sys -Patem ram übr -Pa Die ete ige rSys übr nram wie ete ige tem rSys nBet wie rieb -Pa Bet tem s--Pa ram rieb und ete BedienBed ram Zäh rsund wie ete lmo ebeien Bet Zäh r wie di lmo neebe rieb sin abgne Bet s-drieb di gem ele und sin abg gt.ien Bed dein s-Zäh gem Die ele und sam gt. lmo seien Bed ebe ein Zäh mü Dieebe diinlmo sam ne ein sse se ne sin abg mü insin neleinabg ddier gem ein sse derDie gt. er nelein dein Reg gem samein gt. seder el grammgra nur Reg mü insam Die einer sse se el bei iertmm mü in einer n nur der insse bei weiert der nErs rdewe der tin in Reg n.grarde der Ers elbet tin rieb nur Reg n.gra mm bet nah el bei rieb nur iertmm der me nah bei weiert pro Ers rdewe der tinme -bet n. rden. Erspro rieb tin -bet nah rieb menah prome - pro-

KomponeKom ntenponenten

KomponeKom ntenponenten

D R E H GD ERBEEHRG EZB ÄE H R DL RZE EÄ RHHGR DLEEREBGEREH L REGRREEZBGAÄELNH REZLREZEI AÄ E ZRLEEIG RGNH RRGLEEELRR AEI G R SA LEND AREIUISAGCNEKDZRERERUIRGCA ELZR EEKLBREASRICR SHA E NDLB A ERS IU CDSH REERRIUDCEAKRBESRC HANB CE KND ES ICDHE NR E I D E

R

7


CABESTRANTE-FRENADORA WB 1800/18 Z364 FUERZA DE TIRO

VELOCIDAD FUERZA DE FRENADO

RENDIMIENTO FUERZA DE FRENADO

SUJECIÓN DE CABLE

Fuerza de tiro máx. | Fuerza de frenado máx. 180 kN Velocidad máx. 5 km/h

Motor diésel con nivel de emisión V 205 kW (279 cv)

Posibilidad de hasta 4 ranas tensoras

DATOS CLAVE Cabestrante-frenadora con control totalmente electrónico para hasta 4 cables con 2 tambores de adherencia (Ø 1800 mm) y un diámetro de las gargantas de 60 mm

VENTA DE LA MÁQUINA N.º

ZECK

10000 de


SISTEMA DE SUJECIÓN

AHORRO DE TIEMPO

SENCILLO

Considerable ahorro de tiempo al cambiar el tambor. El cable no tiene que anclarse con una rana tensora aparte al cambiar el tambor.

Fácil manejo: el modo automático controla la desactivación de la sujeción en el tiro de cable.

SEGURIDAD

DISPONIBILIDAD

Máximo nivel de seguridad gracias a su sistema de sujeción a prueba de fallos. Si se produce algún fallo en el sistema hidráulico o se para el motor, la sujeción de cable permanece activa.

Se puede suministrar opcionalmente para todos los cabestrantes-frenadoras, frenadoras y cabestrantes de ZECK.

MODELO DE MÁQUINA Según el modelo, son posibles hasta 6 sujeciones de cable.

SUJECIÓN DE CABLE MEDIANTE FUERZA ELÁSTICA 9


CABESTRANTE

SPW 1 Z452 MODO CABESTRANTE

TREN DE CONDUCCIÓN

RENDIMIENTO FUERZA DE FRENADO

CAPACIDAD DE CABLE

Fuerza de tiro máx. 10 kN

Tren de conducción de 1 eje con suspensión para hasta 100 km/h Motor diésel con nivel de emisión V Máx. 18,8 kW (25,6 cv)

Capacidad de cable: K = 250100/(Ø x Ø); p. ej., Ø 10 mm aprox. 2500 m

DATOS CLAVE − Cabestrante para feeders en la construcción de catenaria, construcción de líneas de alta tensión y proyectos de cable subterráneo − Cabestrante con control totalmente electrónico y tambores (Ø 220 mm) de acero templado con un diámetro de las gargantas de 16 mm − Modo de piñón libre (el cable puede extraerse manualmente)


PORTABOBINA

HB 4 Z192 ALOJAMIENTO DE BOBINA

Tipo: H2 + H3 + HT Diámetro: 1380-1750 mm Ø del eje: 40 mm Peso máx. de la bobina 4000 kg

PESO

− Portabobina sin unidad de tracción para instalar cabos piloto

KG

FRENADORA

DATOS CLAVE

Sistema de freno de disco Ø 300 mm

11


GRUPO HELI HA HELI Z246-700 PRESIÓN DEL SISTEMA FUERZA DE FRENADO

VELOCIDAD FUERZA DE FRENADO

FLUJO VOLUMÉTRICO FUERZA DE FRENADO

Modo cabestrante Máx. 240 bar Modo freno Máx. 240 bar Velocidad máx. 25 km/h

Modo cabestrante Máx. 14,4 l/min Modo freno Máx. ATS 100 l/min

DATOS CLAVE Grupo hidráulico para la instalación de cable mediante helicóptero. Grupo adecuado para HTB HELI Z191


PORTABOBINA

HTB HELI Z191 HIDRÁULICO

VELOCIDAD FUERZA DE FRENADO

FRENADORA

Portabobina hidráulico Torque máx. 2000 Nm Alta velocidad máx. 290 rpm (25 km/h)

DATOS CLAVE − Portabobina hidráulico para bobina de acero estándar para la rápida instalación de cabo piloto con helicóptero − Alimentación hidráulica mediante máquina ZECK o grupo hidráulico ZECK (solo posible con el grupo HA HELI Z246-700, 25 km/h) − Cilindros hidráulicos accionados manualmente con eje pasante para la carga/descarga rápida y fácil de la bobina

Sistema de freno de disco Ø 700 mm

13


ACCESORIOS DISPOSITIVO ELEVADOR ZECK Para elevar fรกcilmente un haz de conductores

CONECTOR GIRATORIO ZECK CARGA DE ROTURA

CARGA DE FUERZA DETRABAJO FRENADO

Carga de rotura elevada

Carga de trabajo elevada


CONJUNTOS DE RODILLOS ZECK Gracias a una bisagra de libro desarrollada especialmente se consigue una mayor carga de trabajo y de rotura

También disponibles en otras ejecuciones. Llámenos, le asesoraremos con mucho gusto.

PUESTA A TIERRA ZECK Opcionalmente con escobillas de carbón (para una derivación de corrientes de inducción mejorada)

15


CABLE DE ACERO TRENZADO ZECK HD CABLE DE ACERO TRENZADO CABLE DE ACERO TRENZADO HD

Cable Ø 13 mm Carga de trabajo 39 kN - carga de rotura 138 kN Cable Ø 16 mm Carga de trabajo 53 kN - carga de rotura 191 kN

− Los cordones de acero cumplen las normas EN12385-4: 2002 − Nuestro proceso de trenzado cumple las normas QC ISO 9001-2015. − Cable de acero trenzado hecho de 12 o 18 cordones de acero galvanizados y de alta resistencia con ojales en ambos extremos

OPCIONAL − Cinta de identificación entretejida (número de artículo, número de serie, año de fabricación, Ø de cable, carga de rotura/carga de trabajo) También es posible con impresión específica para cada cliente, por ejemplo, con número de inventario interno. − Gran cantidades de cable (10000 - 20000 m) en tambores de acero, bajo solicitud

ISO 9001-2015


ZECK TSE

International Limited.

88/53 Ramkamhaeng 174, Minburi, Bangkok 10510 Thailand

LUBRICACIÓN DE FILAMENTOS

CARGA DE ROTURA

Larga vida útil debido a la lubricación de alta calidad de cada uno de los filamentos.

Filamentos HD (Heavy Duty) con una carga de rotura aumentada un 15-20 % con el mismo diámetro de cable.

DESGASTE

DISPONIBILIDAD

Bajo desgaste de poleas de tendido, rodillos de cable y elementos de andamio gracias a la sección hexagonal

Si se solicita, se puede suministrar en bobinas de acero galvanizadas en caliente con Ø 1100, 1400 o 1800 mm o bien en tambores de acero

FLEXIBILIDAD Alta flexibilidad y resistencia contra la torsión

TRENZADO CON FILAMENTOS DEL CABLE 17


ZECK VEHÍCULOS DE CARRETERA-FERROCARRIL RR C-POD 10 CONTROL REMOTO ENCARRILA-

VELOCIDAD FUERZA DE FRENADO

RENDIMIENTO FUERZA DE FRENADO

BsG FUERZA DE FRENADO

REMOLQUE

DATOS CLAVE − Plataforma elevadora bimodal − Muy buena capacidad de ascenso y encarrilamiento/descarrilamiento muy fáciles gracias a la tracción de oruga − Conforme a la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, EN 280-2015 − Homologación para uso en la red de ferrocarril alemana DB Netz

18

Control remoto por radio/cable con plena funcionalidad para un encarrilamiento rápido y seguro Velocidad de marcha máx. en raíl = 19,9 km/h por carretera = 4,5 km/h Motor diésel con nivel de emisión V Máx. 18,8 kW (25,6 cv)

Velocidad limitable a 5 km/h BsG - permiso de manejo para equipos autopropulsados Remolque tándem (RR C-POD + remolque = peso total inferior a 3,5 t)


RR A-POD 18 CONTROL REMOTO

VELOCIDAD FUERZA DE FRENADO

RENDIMIENTO FUERZA DE FRENADO

BSG FUERZA DE FRENADO

Control remoto por radio/cable con plena funcionalidad para un encarrilamiento rápido y seguro Velocidad de marcha máx. en raíl = 19,9 km/h por carretera = 6 km/h Motor diésel con nivel de emisión V Máx. 55 kW (75 cv)

Velocidad limitable a 5 km/h BsG - permiso de manejo para equipos autopropulsados

ROTACIÓN

TRACCIÓN TOTAL

JIB Trabajo versátil gracias a la rotación del brazo oscilante Tracción a las 4 ruedas (carretera)

DATOS CLAVE − Plataforma elevadora bimodal universal − Conforme a la Directiva de Máquinas 2006/42/CE y EN 280-2015 − Homologación para uso en la red de ferrocarril alemana DB Netz

19


GRUPO ZECK

ZECK GmbH Schesslitz ALEMANIA ZECK SERVICE POINT Wolfenbüttel ZECK S.R.L. Romano di Lombardia ITALIA

MAINTENANCE DU CENTRE (MDC) Migniéres FRANCIA

ZECK POWER AND RAIL GROUP ZECK

ZECK POWER AND RAIL PVT LTD. Secunderabad INDIA

ZECK TSE Chon Buri THAILANDIA

ZECK GmbH | Columba-Schonath-Str. 6 | 96110 Schesslitz | ALEMANIA Tel.: +49 9542 9494 0 | Fax: +49 9542 9494 94 | info@zeck-gmbh.com 10|2020


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.