MEIRA NOVAN asiakaslehti Foodservice-alan ammattilaisille
9/16
Tex-mexistä Meksikoon Syömässä S F Frank Röntgen toi aidon saksalaisen a Kaffeehausin K Helsinkiin H s. 36 s
Tavara liikkuu S-ryhmän uudessa logistiikkakeskuksessa tavara kulkee tehokkaasti ja järkevästi s. 14
Trendi Puolukkaa, mustikkaa, vadelmia ja herukoita – kotimaiset marjat maistuvat s. 9
Fazer leipoi sinulle joulun Tarjoa asiakkaillesi aitoja ja täyteläisiä makuja Fazerin joulutuotteilla.
Fazer Joululimppu Täyteläistä joulun makua joka viipaleessa MN 1072487 390 g (375 g) • 9 kpl/ltk Maidoton, laktoositon
U u d is tu s!
6413467311307*
Fazer Luumutähtitorttu Leivottu rakkaudella aidosta voista MN 1074230 64 g (51 g) • 80 kpl/ltk Vähälaktoosinen
6411402808301*
Fazer Piparipulla Hurmaavaa piparin makua ja tuoksua MN 1073134 87 g (76 g) • 60 kpl/ltk Laktoositon
Toimitusaika 10.10.–31.12.2016
6411402807304* www.fazerpro.fi
Julkaisija Meira Nova Oy SOK-yhtymä Logistiikkakeskus Palkkitie 10 04300 Tuusula Puh. 010 76 86500 Fax 010 76 86680 Etelä-Suomi Puh. 010 76 86500 Fax 010 76 86683 Länsi-Suomi Puh. 010 76 86500 Fax 010 76 86839 Oulu Puh. 010 76 86500 Fax 010 76 86878 Päätoimittaja Eero Raappana Toimitusjohtaja Toimitus Leena Honkaniemi Puh. 010 76 86507 leena.honkaniemi@meiranova.fi Konsepti ja taitto Zeeland Family Ilmoitusvaraukset Leena Honkaniemi Puh. 010 76 86507 leena.honkaniemi@meiranova.fi Painopaikka Finepress Oy Seuraava lehti ilmestyy 30.11.2016 Aikakauslehtien liiton jäsen ISSN 2323-9913 (Painettu) ISSN 2323-9921 (Verkkojulkaisu)
Osoitteenmuutokset Tiina Liimatainen Puh. 010 76 86586 Fax 010 76 86682 tiina.liimatainen@meiranova.fi
RYPSIPOSSUSTA RYPSIKIRJOLOHEEN Rypsiporsaan markkinoille tulosta on vierähtänyt jo viisi vuotta. Porsaan kasvatuksessa oli tehty innovaatio, jossa rypsiöljyä sisältävällä ruokavaliolla onnistuttiin muuttamaan possun rasvahappokoostumusta terveellisempään suuntaan. Vuosien kuluessa rypsipossun viestintäkärki on muuttunut ja tänä päivänä tuotetta myydään ennen kaikkea sen pehmeän rasvan ja sitä kautta maukkaamman, mehevämmän ja mureamman lihan vuoksi. Benella Kirjolohi-konsepti ei tyydy ruokkimaan kirjolohia pelkästään rypsiöljyllä, vaan tuotantoprosessin lopputulemana halutaan tarjota maukasta ja terveellistä kalaa ja samalla vähentää Itämeren kuormitusta. Ajatus on varsin hulvaton, kuinka kalankasvatuksella, jolla on eittämättä ympäristövaikutuksensa, voidaan keventää Itämeren fosforikuormaa? Koko prosessi alkaa siitä, että kasviplankton sitoo muun muassa kalankasvatuksesta vapautunutta fosforia. Kasviplankton päätyy eläinplanktonin ravinnoksi ja eläinplanktonia pistävät suihinsa silakat ja kilohailit. Silakkaa ja kilohailia pyydetään Itämerestä ja lähialueilta ja osa siitä päätyy Salmonfarmin kalajauhotehtaalle Kasnäsiin. Tehtaalla kalasta valmistetaan kalajauhoa ja kalaöljyä. Raisioaqua valmistaa kalajauhoista, kalaöljystä ja rypsiöljystä Benella kirjolohen kasvatuksessa käytettävät optimaaliset rehuseokset. Rehuseokset ovat saaneet viskimerkiltä kuulostavan nimen Baltic Blend. Ja nyt se varsinainen pointti: kun kirjolohen kasvatuksessa käytetään Baltic Blend rehuseosta, fosforia palautuu mereen vähemmän kuin rehuseoksessa käytetyn silakan ja kilohailin mukana on merestä nostettu. Myös typen osalta vähenemä on todella merkittävä. Lopputulema on se, että syömme Itämerta puhtaammaksi kala kerLopputulema on rallaan. Samalla silakka jalostuu pöytiimme elintarvikkeeksi eli kirjoloheksi. se, että syömme Palataan vielä ruokintaan, miksi juuri rypsiöljyä? Itämerta Benella Kirjolohen ruokintakonsepti on kaksipuhtaammaksi vaiheinen. Suurin osa kasvuun tarvittavasta enerkala kerrallaan. giasta tulee rypsiöljystä. Kun käytämme rypsiöljyä maailman valtamerien hupenevat kalavarat säästyvät. Rypsiöljy ei vaikuta kirjolohen makuun, hajuun, väriin, rakenteeseen ja kalan hyvinvointiin, kasvuvauhdista puhumattakaan. Kalan kasvatuksen loppuvaiheessa, viimeisen viidensadan lisäkasvugramman aikana, rehu vaihdetaan kalaöljypitoisempaan rehuun. Näin kalan omega3-rasvahapot, EPA ja DHA saadaan optimaaliselle tasolle, sillä niiden muodostamiseen kala tarvitsee aina meriperäistä kalaöljyä. Benella Kirjolohi on aika siisti paketti, se on WWF:n vihreällä listalla, sen on Sydänmerkin arvoinen, sen kasvatus tukee kestävää kehitystä ja se on maukas, terveellinen ja ennen kaikkea suomalainen tuote. Eero Raappana
9/16 Tämä lehti julkaistaan myös sähköisenä Issuu-palvelussa osoitteessa issuu.com haulla Meira Nova.
TRENDIT
7 TÄSSÄ NUMEROSSA
7
5
Kotimaisten marjojen trendit
11
Kasvavatko sitruunat Itävallassa?
7
ja kolumni
Joulukuu
1
2
3
8
9
10 11 12 13
6
ELMA-maaseutumessut 11.–13.11. Messukeskus, Helsinki Luomupäivät 16.–17.11. Ammattikorkeakoulu, Turku
5
6
7
1
2
3
4
8
9
10 11
14 15 16 17 18 19 20
Joulujuurekset 28.11.–4.12.
12 13 14 15 16 17
18
21 22 23 24
HOP! Artisan Brewery 9.–10.12. Nosturi, Helsinki
19 20 21
25
28 29 30
25 26 27
Mokkapalapäivä 8.12. Lucian päivä 13.12.
4
9
Itat. Torro quis eum que ea cus, cor res aut estruptat mintios eosam que cus volores et adigent Uutisia, uutuuksia empores tionseq uundunt alan trendejä
Marraskuu 4
Mikä on Suomen kansallisruokaa?
NOVA 9 • 2016
22 23 24
26 27 28 29 30 31
Sopivasti hottia Tex-mexruoka sopii suomalaisen suuhun, sillä se on juuri sopivasti hottia. Nyt vanha kunnon tex-mex on muuttumassa yhä enemmän aidoiksi meksikolaisiksi mauiksi. Mitä se tarkoittaa?
Infosivut Infosivuilta löydät tavarantoimittajien uusimmat ja mielenkiintoisimmat tuoteuutiset. Orkla Foods Finland Paulig E.Ahlström Apetit Unilever Food Solutions Salmonfarm HKScan Pro Atria Food Service MyllynParas Snellman Pro
14
TAUSTA
TEEMA
25 27 29 31 41 42 43 45 47 49
Pinnalla, Teema
32 Ajassa, Syömässä, Tuote
Metsien ja puutarhojen kuitupommit
M
arjat ovat erinomaisia ravintokuidun lähteitä. Ne sisältävät sekä veteen liukenematonta että vesiliukoista kuitua. Marjoista erityisen kuitupitoisia ovat tyrni, lakka ja vadelma. Energiaan suhteutettuna runsaskuituisia luonnonmarjoja ovat myös karpalo, mustikka ja puolukka. Runsaskuituiseksi voidaan kutsua elintarviketta, joka sisältää kuitua vähintään 6 g / 100 g tai 3 g / 100 kcal. Lähde: Arktiset Aromit Lue lisää marjasadosta sivulta 9!
NOVA 9 • 2016
5
Uutisia ravintoloista, hotelleista, tuotteista, tutkimuksista ja kaikesta alaa kiinnostavasta
UUTISET
SUOMEN KANSALLISRUOKAFINALISTIT VALITTU 100-vuotiaalle Suomelle valitaan kansallisruoka. Suomalaisia
Nämä 12 aarretta ovat finaalissa, josta yksi valikoituu kan-
pyydettiin äänestämään suosikkiaan, jolloin 10 000 kansalaista
sanäänestyksen jälkeen kansallisruuaksi. Voittaja julkistetaan
antoi äänensä reilusti yli 1000 erilaiselle suomalaiselle ruualle.
tammikuussa 2017. Lisäksi kaikki 12 tulevat saamaan ensi
Nämä kansanäänet ja suomalaisen ruokakulttuurin asiantun-
vuonna sesongin mukaisen nimikkokuukautensa.
tijoista koostuvan raadin äänet laskettiin yhteen ja tuloksena saatiin 12 kansallisen ruoka-aarteen listaus. Kaksitoista ruokaaarretta sesonkijärjestyksessä ovat:
Kansallisruokahankkeen toteuttajina ovat ELO – Suomalaisen ruokakulttuurin edistä-
•
Pitsa
•
Hernekeitto
missäätiö ja Maa- ja
•
Ruisleipä
metsätaloustuotta-
•
Mämmi
•
Kalakeitto
•
Viili
•
Karjalanpiirakka
•
Mustikkapiirakka
•
Paistetut muikut/silakat perunoilla
•
Karjalanpaisti
•
Graavi kala
•
Maksalaatikko
jain keskusliitto MTK ry. Hankkeessa toimijana ja rahoittajana on jatkossa myös maa- ja metsätalousministeriö. Hankkeen tavoitteena on saada ihmiset näkemään suomalaisen ruokakulttuurin erikoispiirteet, jotta osaamme olla niistä ylpeitä ja samalla kehittää ruokakulttuuriamme vahvuutemme ymmärtäen. kansallisruoka.fi
juhlan makuja kypsä, viipaloitu
! s u u t uu
y e n t u h c i t t a a bat
ä, dest y y s i ien ttö ikäy ile kylm n o ät m oke n ykkä ulilla. K äyriäiste t s o e J k a j on rin tämä n, broile e lihoj ina. r kave
kartanon juhlakinkku No onhan se pakkopulla, mutta niiiin hyvää ettei voi jättää väliin. Sinapilla tai paistikastikkeella.
kypsä, viipaloitu
isti naudanjuhla,papaaahhtotopaipa sti toimii. Juhla kuin
porkkanaohukainen Lisätietoja tuotteista: ZZZ VDDULRLQHQ ¿ IRRGVHUYLFH Sähköinen tilaaminen: ZZZ YDORWLODXV ¿
BATAATTICHUTNEY 2 KG M 4533 | EAN 6412000045334 KARTANON JUHLAKINKKU, VIIPALOITU 1,5 KG M 2412 | EAN 6412000072156 NAUDAN PAAHTOPAISTI, KYPSÄ, VIIPALOITU N. 1,7 KG M 7454 | EAN 2399745400007 PORKKANAOHUKAISET 3 KG M 8464 | EAN 6412000084647
Millaisia trendejä on tulossa? Asiantuntijat kertovat.
TULOSSA
AITOA MAKUA
1
Kotimaisten marjatuotteiden suosio johtuu niiden monikäyttöisyydestä. Marjoja ei tarvitse kuumentaa, jolloin niistä voi tehdä monenlaisia jälkiruokia ja aterian osia. Kuumentamattomana marja maistuu erilaiselta kuin kuumentamalla prosessoitu, esimerkiksi smoothien tai
jäätelön raaka-aineena. Myös ulkonäkö ja ravintoaineet säilyvät paremmin. Puhtaus on vahva trendi, kuluttajat haluavat terveellisiä
VADELMASTA SATOKAUDEN VALTTIKORTTI
3
Kotimaisista vadelmista, karviaisista, punaherukoista ja metsämarjoista kerättiin kesällä ja syksyllä hyvä sato. Kotimainen mansikkasato jäi normaalia pienemmäksi. Kaikkien kotimaisten marjojen menekki on kasvanut ja haasteena onkin saada raaka-aine riittämään.
ja turvallisia vaihtoehtoja. Tuoreet marjat eivät kaipaa lisäaineita, kun ne pakastetaan nopeasti.
MUSTAHERUKAN UUSI KUKOISTUS
HAPOKKUUTTA JA MAKEUTTA SUOLAISIIN RUOKIIN
Mustaherukka on maailmalla pidetty maku. Suomessakin marjan suosio on nyt kasvamassa. Kotimaisen mustaherukan sato jäi alhaiseksi. Viljelyä kasvatetaan yhdessä viljelijöiden kanssa, jotta sato riittäisi vastaamaan kasvavaa kysyntää. Kotimaisen tyrnin viljelyä kehitetään myös jatkuvasti. Tällä hetkellä tyrnit eivät vielä kotimaisina riitä kattamaan koko kysyntää. Lähinaapuri Viro tulee tyrnisadon osalta apuun – tämän hetken laadukkaimmat tyrnit kasvavat Virossa. Tyrniä käytetään eniten valmiina soseena, jossa on mukana kaikki tyrnin hyvät ainekset. Marja-aronian käyttö on lisääntynyt Euroopassa. Miedon makuinen marja sopii yhteen hapokkaiden ja mehukkaiden marjojen kanssa mehuna, viininä, kastikkeena ja hillona.
2
Marjat näkyvät koko ajan enemmän myös pääruokalautasella. Pääruuassa ne tuovat makumaailmaan hapokkuutta ja makeutta. Perinteisesti puolukka kruunaa kaalilaatikon ja linnulle sopii pihlajanmarjahyytelö. Uusien makuparien löytämisessä on vain mielikuvitus rajana. Esimerkiksi vaalean kalan kumppaniksi sopii mustaherukkapureella maustettu kermaviilikastike ja broileri saa uutta twistiä chilillä maustetusta vadelmakastikkeesta. Teksti: Taija Oksanen
4
Marjatrendeistä kertoo Pakkasmarja Oy:n markkinointipäällikkö Terhi Janatuinen ja sadoista toimitusjohtaja Matti Leinonen
NOVA 9 • 2016
9
R
valio.fi/ammattilaiset
LISÄÄ VAHVA VAIKUTUS RUOKAAN! Valio Koskenlaskija® voimakas e2,5 kg murennettu laktoositon ME=2 Meira Nova tnro 23315
Koskenlaskijan loht a venäläiseen tapaan
L, G 100 ann ost a à 20 0 g 11,300 kg Valio kirjolo hisuikaleita 0,060 kg suolaa 1,300 kg maustekurkkukuutioita 1,000 kg Valio purjoviipaleita 0,130 kg hienonnettua tilliä 1,700 kg Valio Koskenlaskija® voi makas murennettua lak toositon Kastike 5,000 kg Valio ruokak ermaa 15 % laktoositon 0,130 kg vähäsuolaista kalaliemij auhetta Pintaan 0,270 kg juoksevaa hunajaa Sulata kirjolohisuikaleita yön yli kylmässä (100 ann 7 kpl 1/1 65 mm GN-vu oksen ohjeesta tulee okaa). Mausta sulaneet kalat suolalla. Ripottele pinnalle maustekurkkuku utiot, purjo, tilli ja muren nettu Koskenlaskija. Valmista kastike sekoitt amalla ruokakerma ja kal aliemijauhe. Kaada liemi vuokiin (n. 8 dl / 1/1 GN-vuoka). Valuta lopuksi vuokien pinnal juoksevaa hunajaa. Pai le sta yhdistelmäpaistolla 160 asteessa noin 20 minuuttia. Tarjoile keitet tyjen perunoiden kanssa . Saanto 20,000 kg
Itävallassa asuva Kaarina Goldberg tarkastelee Euroopan tapoja ja tuulahduksia.
KOLUMNI
SITRUUNATARHA
T
unnetko sen maan, jossa sitruunapuut kukkivat, tummassa lehvistössä hehkuvat kulta-appelsiinit...” (suom. J. Lättilä) runoili saksalainen lyyrikko ja kirjailija Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) parisataa vuotta sitten nk. romantiikan aikakaudella. Kaukokaipuun kohteena oli Välimeren luonto ja etelän
lämpö. Keisarit ja kruunupäätkin rakennuttivat tuohon aikaan hoveihinsa ylellisiä talvipuutarhoja, jotka suojasivat arvokkaita ja arkoja kasveja kylmyydeltä. Wienissä Schönbrunnin linnan talvipuutarha, Orangerie, valmistui vuonna 1754. Rakennus, jolla on pituutta 189 metriä ja leveyttäkin kymmenisen metriä, on maailman toiseksi suurin barokkiaikainen orangerie. Vain Ranskan Versailles`n palatsin talvipuutarha on mitoitettu majesteetillisemmaksi. Schönbrunnin kaariikkunainen orangerie on vieläkin käytössä. Nykyisin siellä kukoistaa yli sata eri kasvilajia ja puoli tuhatta kasvia. Vuosittain linnan talvipuutarhassa järjestetään Wiener Zitrustage -tapahtuma — sitrushedelmä-päivät, jolloin yleisö pääsee tutustumaan harvinaisiinkin sitruunan sukulaisiin. Linnassa kasvatettavista hedelmistä jaetaan tietoa ja maistiaisia tarjotaan. Opastetut kierrokset johdattavat vierailijat keisarillisten puutarhojen satumaailmaan. Rehevän vehreinä komeilevat puut ja niiden kukkaloisto ovat ilo silmälle. Sitrushedelmistä erikoisuuksia valmistavat yritykset esittelevät tuotteitaan. Myynnissä on hilloja, marmeladeja, makeisia, mehuja ja liköörejä. Tänä vuonna kävijöiden kiinnostuksen herätti kevyt, luomuappelsiineista tehty orangello-likööri. Eteläisessä Itävallassa, Italian rajalla, sijaitsee Faak am See. Paikkakunnalla on jo muutaman vuoden toiminut puutarhuri Michael Ceronin perustama luomusitrustarha, Der Zitrusgarten. Italialaisella sitruunafarmilla työkokemusta hankkinut Ceron kertoo hurahtaneensa sitrushedelmiin. Niiden laaja kirjo,
maut ja tuoksut veivät siellä niin mennessään, että hän sai idean perustaa Itävaltaan oman sitrustarhan. Yleensähän sitrukset eivät menesty ulkokasveina Alppien leveysasteilla, mutta viime vuosina epätavallisen lauhoiksi muuttuneet talvet antoivat Ceronille kimmokkeen ja uskallusta ryhtyä toteuttamaan haavetta. Alku oli oppivuosien aikaa, mutta pieleenkin menneet kokeilut ovat tuottaneet tulosta. Tätä nykyä Zitrusgartenissa kasvaa 280 eri luomusitruslajia, mikä on eurooppalainen ennätys. Puolen hehtaarin ja 3 000 puun kattava tarha huokuu runoilija Goethen ihannoimaa Välimeren henkeä. Hulppeista sisätiloista löytyy valoisa talvipuutarha ja juhlasalikin. Ceron on ihastunut harvinaisiin sitruslajikkeisiin. Niinpä hän viljelee tuttujen sorttien, kuten sitruunoiden, appelsiinien, greippien ja limettien lisäksi menestyksekkäästi melonin kokoisiksi paisuvia pomeloita sekä kääpiömäisiä, ainoastaan 10 gramman painoisia kumkvatteja. Huomiota herättävä sitruuna on Buddhan käsi, kouramainen, 15-sorminen terttu, jonka maku muistuttaa porkkanan ja pomeranssin yhdistelmää. Raakana suolakurkulta näyttävästä australialaisesta sormilimetistä saadaan kypsänä mehukkaan helmimäistä, vaaleaa ”sitruunakaviaaria”. Ceronin luomusitruunat kypsyvät puussa pitkään ja ovat tunnettuja aromikkuudestaan. Huippugastronomian käyttöön menevät hedelmät saattavat maksaa jopa 60 euroa/kpl. Gourmetravintolat varaavat luksussitruunansa jo hyvissä ajoin ennen sadon kypsymistä. Zitrusgartenissa käy vuosittain yli 10 000 vierailijaa. Turistit saapuvat pikkuautoilla tai busseilla, mutta järjestetään sinne pyöräretkiäkin. Puutarha on elvyttänyt alueen matkailua. Paikalliset hotellit ja ravintolat ovat tyytyväisiä, kun uusia asiakkaita riittää. Zitrusgartenin vieraille on tiedossa vaihtelevaa ohjelmaa. Kiertokäyntien lisäksi tarjolla on esitelmiä ja workshop-päiviä kokkauskursseineen. Tammikuu on puiden kukinta-aikaa, lokakuussa alkaa sadonkorjuu. Tarhan omat mehiläiset hoitavat kukkien pölytyksen ja tuottavat ohessa luomusitrushunajaa. Muitakin tuotteita saa maistella, haistella ja ostaa — hedelmiä, marmeladeja tai vaikkapa sitruunaista jääteetä.
Gourmetravintolat varaavat luksussitruunat jo hyvissä ajoin.
NOVA 9 • 2016
11
Marli Perinteinen glögitiiviste 1+3, 5 L Marli Perinteinen glögitiiviste saa tulevaan jouluun uuden ulkoasun eli uuden matalamman kannun. • Lavakoko muuttuu pienemmäksi, uudessa lavassa 108 me eli kannua (FIN) • PE 18 kk.
KOODI MUUTTUU KANNUSSA!
Glögitiiviste 1+3, 5 l MN 83917 me 1 x 5 l, FIN 108 me PE 18 kk
UUSI EAN: ME & KP
Ota yhteyttä | Eckes-Granini Finland Oy Ab Myyntipäällikkö Mika Lund • puh. 020 720 7342 • mika.lund@eckes-granini.com Myyntineuvottelija Jaana Tikkanen • puh. 020 720 7343 • jaana.tikkanen@eckes-granini.com
UUTUUDET
Herkullisia uutuustuotteita ja niiden moninaisia käyttötapoja.
UUTUUS HEINZ MAUSTEKASTIKKEET! Helppo käyttää keittiössä tai ravintolasalissa pöytämausteena! Kastikkeet sopivat erinomaisesti hampurilaisiin ja voileipiin sekä käytettäväksi dippikastikkeina tai ruokien maustamiseen.
1117961 HEINZ 875ML STICKY KOREAN BBQ MAUSTEKASTIKE, ME: 6
MAISTA JA IHASTU!
1117962 HEINZ 875ML SMOKEY BACONNAISE MAUSTEKASTIKE, ME: 6 Heinzin trendikkään uutuussarjan savupekonin makuisella maustekastikkeella saat annoksiisi uutta sävyä. Pekonin makuiset ruoat ovat nouseva trendi maailmalla ja Suomessa.
Aasialainen ruokakulttuuri on ollut nopeimmin kasvava ruokatrendi maailmalla vuodesta 2010 asti ja sen suosio kasvaa edelleen. Korealaisen ruuan tuntemus kuluttajilla kasvaa. Tuomme valikoimiin Heinzin Sticky Korean BBQ maustekastikkeen, jonka intensiivinen maku sopii monien erilaisten ruokien kanssa.
Lisätietoa saat sähköpostilla osoitteesta info@haugen-gruppen.fi tai numerosta 010-3090700
VEHMAAN MAUKASTA RIISTASESONKIA! Syksyn sesonkituotteet tilattavissa 1.9. - 31.12.2016. Tutustu laajaan tuotevalikoimaamme uudistuneilla nettisivuillamme.
SORSARYYNIMAKKARA 2,5 KG MN 12998
PALVATTU JA MARINOITU HIRVENPAISTI 1 KG
SIENI-PERUNATERRIINI 0,7 KG MN 19812
MN 15927
03 872 260
myynti@vehmaanmaut.fi
www.vehmaanmaut.fi
SIPOON JÄTTILÄINEN
ON SUOMEN TEHOKKAIN LOGISTIIKKAKESKUS TEKSTI KRISTA KORPELA-KOSONEN
PINNALLA
KUVA INEX PARTNERS
V
aalea, U:n muotoinen rakennus on kooltaan valtava. Jos sen haluaisi kiertää kokonaan, lenkistä tulisi noin kahden kilometrin mittainen. Rakennuksen kokonaispinta-ala, 195 000 neliömetriä, vastaa noin 30:tä jalkapallokenttää. Sisällä rakennuksessa erikokoiset elintarvikepakkaukset kulkevat rytmikkäästi pitkin kuljettimia. Jokainen pakkaus saa alleen vihreän tarjottimen, joka siirtyy automaattisesti omalle paikalleen korkeaan hyllyyn odottamaan myymälän tilausta. Korkeat hyllyt ulottuvat lattiasta 25 metrin korkeuteen kurottavaan kattoon saakka. Hyllyjä on vieri vieressä, sillä niiden väleissä operoivat automaattiset hissit eivät tarvitse paljon tilaa. Tavaraa tuodaan, viedään ja siirretään paikasta toiseen jatkuvasti. Siirroista huolehtivat kuljettimet, hissit ja muut automaatiolaitteet työskentelevät tarkasti ja väsymättä työvuorosta toiseen.
14
NOVA 9 • 2016
KESÄLLÄ KÄYTTÖÖN OTETTU S-RYHMÄN UUSI PÄIVITTÄISTAVAROIDEN LOGISTIIKKAKESKUS KASVAA TÄYTEEN MITTAANSA VUONNA 2018. PITKÄLLE AUTOMATISOITU TOIMINTA TAKAA ASIAKKAILLE NOPEAT JA VIRHEETTÖMÄT TAVARANTOIMITUKSET.
Kokonaan käyttöön vuonna 2018
S-ryhmän uusi, jättimäinen logistiikkakeskus Sipoon ja Keravan rajalla on ollut toiminnassa kesäkuusta lähtien. Tuotantojohtaja Tuukka Turunen Inex Partnersilta kertoo logistiikkakeskuksen valmistuvan käyttöön vaiheittain. ”Ensimmäisessä vaiheessa käyttöön on saatu teollisten elintarvikkeiden ja päivittäiskäyttötavaran varastotilat. Niiden tilat laajenevat entisestään vuoden 2017 alussa, kun logistiikkakeskuksen kakkosvaihe otetaan käyttöön”, hän kuvailee. Suomen ja koko Euroopan mittakaavassa kooltaan ja kapasiteetiltaan ainutlaatuisen logistiikkakeskuksen rakennustyöt aloitettiin vuonna 2013. Rakennuspäätös tehtiin, sillä Inex Partnersin Espoon Kilossa sijaitsevan logistiikkakeskuksen tilat olivat käyneet ahtaiksi. Kilon logistiikkakeskuksen ja pääkaupunkiseudun pienempien varastojen toiminnot on tarkoitus siirtää ja keskittää
kokonaan Sipooseen, kunhan koko logistiikkakeskus vuonna 2018 valmistuu. Kolmannessa vaiheessa ensi vuoden heinäkuussa valmistuvat hedelmien ja vihannesten varastointitilat. Vuoden 2018 alkupuolella saadaan käyttöön tuoretuotteiden, kuten jugurttien, juustojen ja rasvojen sekä kotimaisesta lihateollisuudesta tulevien liha- ja einestuotteiden varasto- ja terminaalikäsittelytilat. Viidennessä ja viimeisessä vaiheessa käyttöön valmistuvat pakasteiden varastointitilat. Kun ne otetaan käyttöön elokuussa 2018, varastointitilaa on käytössä niin paljon, että logistiikkakeskuksen sisään mahtuisi 30 eduskuntataloa. Automaatio tehostaa toimintaa
Inex Partnersin aikaisemmista varastointitiloista uusi logistiikkakeskus eroaa paitsi valtavan kokonsa, myös automatisoitujen toimintojensa osalta. Kaikki tuotteen logistii-
KOKONSA PUOLESTA SIPOON KESKUS ON SUOMEN SUURIN JA MYÖS EUROOPAN MITTAKAAVASSA ERITTÄIN SUURI.
kan vaiheet on erittäin pitkälle automatisoitu. Logistiikkakeskuksen työntekijöiden tehtävänä on perinteisten varastotöiden lisäksi valvoa automaation toimintaa ja reagoida mahdollisiin häiriötilanteisiin. Kun koko logistiikkakeskus on toiminnassa vuoden 2018 loppupuolella, se työllistää noin 600 henkilöä. ”Uusi, automatisoitu logistiikkakeskus mahdollistaa toiminnan laadun ja tarkkuuden parantamisen ja eri toimintojen tehostamisen. S-ryhmän myymälöille ja Meira Novan asiakkaille se merkitsee entistä tehokkaampia ja virheettömämpiä tavarantoimituksia”, Turunen sanoo. Vaikka Sipoon logistiikkakeskus on täynnä alan uusinta tekniikkaa, se ei Turusen mukaan ole pilottilaitos. Vastaavalla tekniikalla toimivia logistiikkakeskuksia on ollut jo useita vuosia toiminnassa sekä Euroopassa että Yhdysvalloissa. Kokonsa puolesta Sipoon keskus on silti Suomen ja myös Euroopan mittakaavassa erittäin suuri.
Suuri säkki on automaatille hankala
Turunen kertoo, että noin 80–90 prosenttia logistiikkakeskuksen tuotteista pystytään tällä hetkellä käsittelemään täysin automaattisesti. Automaatioon soveltuvien pakkausten on oltava riittävän tukevia ja niiden on kestettävä varastokäsittely muotoaan muuttamatta. Esimerkiksi pakkausten tai laatikoiden aukeavat kannet tai kuljettimella kaatuvat pakkaukset aiheuttavat häiriöitä automatisoidussa keräyksessä. Automaation kannalta hankalia ovat esimerkiksi suuret säkit ja isot säilyketölkit. Ne täytyy uudessakin logistiikkakeskuksessa koota asiakkaille lähetettäville lavoille ja rullakoille perinteisen varastokeräyksen keinoin. Keräämisessä työntekijöiden apuna ovat puheohjattu keräysjärjestelmä ja nykyaikaiset keräyskoneet. ”Teemme tavarantoimittajien kanssa tiivistä yhteistyötä siinä, että jatkossa entistäkin suurempi osa pakkauksista soveltuisi
automaattiseen käsittelyyn”, Turunen toteaa. Yli miljoonaa tuotepakkausta päivässä
Kun Sipoon logistiikkakeskus toimii täydellä teholla vuoden 2018 lopulta lähtien, sieltä lähetetään vilkkaimpina päivinä yli miljoonaa tuotepakkausta S-ryhmän myymälöihin ja Meira Novan asiakkaille. Silloin logistiikkakeskuksen pihalla pyörähtää päivittäin jopa yli tuhat rekka-autoa. Tavaraliikennettä varten on kaikkiaan 200 lastausovea. Rakennuksen ulkokehällä tapahtuu varastoitavien tavaroiden vastaanotto, rakennuksen U:n muotoiselta sisäpihalta rekka-autot noutavat myymälöihin ja Meira Novan HoReCa-asiakkaille lähtevät lavat ja rullakot. ”Tavoitteemme on toimittaa tavaratilauksia ympäri vuorokauden. Myymälä tai ravintola saa tilatut tavarat noin 36 tunnin kuluessa siitä, kun tilaus on meille jätetty”, Turunen lupaa.
NOVA 9 • 2016
15
UUTUUS Käy tutustumassa uusittuihin nettisivuihimme www.jepo.fi
ovat ät p e r u n at JEPO kyps eettomia! in laisia täysin lisäa tä minkään ei käy te Prosessissa in puhdasta vettä. va , lisäaineita
Olemme Facebookissa
JEPO kypsät kuorelliset lohkoperunat Yhdistelmäuuni; kuivapaisto 175–200 °C 25–30 min uunin tehosta riippuen.
JEPO on Perunantutkimuslaitoksen taustayhteisöjäsen
Lisää öljyä ja mausteita, paahda uunissa.
JEPO kypsä kuorellinen lohkoperuna Laatikko 15 kg (5 x 3 kg) EAN 6416438011091
JEPO on Suomen Keittiömestarit ry:n yhteistyökumppani.
Pensalantie 120 | 66850 Jepua | (06) 789 8700 | info@jepo.fi | www.jepo.fi
Studio PAP
3 kg = 1 pss JEPO kypsä kuorellinen lohkoperuna 1 dl rypsiöljyä 2 tl timjamia, kuivattua 2 tl rosmariinia, kuivattua 3 tl suolaa 1 tl mustapippuria, rouhittuna
Uutisia ravintoloista, hotelleista, tuotteista, tutkimuksista ja kaikesta alaa kiinnostavasta
UUTISET
TUOTEKEHITYSOSAAMISTA JA UUTTA INTOA TYÖHÖN Laatu ja kannattavuus -työpaja kokosi Tuusulaan 31 tuotteista ja tuotekehityksestä kiinnostunutta S-ryhmäläistä. Työpajan tuotenäyttely antoi arvokasta palautetta raaka-aineita toimittaville yrityksille
Syyskuisena perjantaina Meira Novan tiloissa Tuusulassa toteutettiin ensimmäinen S-ryhmän Laatu ja kannattavuus -työpaja. Työpajapäivän tavoitteena oli tutustuttaa S-ryhmän alueosuuskaupat ja Sokotel entistä paremmin Meira Novan ja Mara-ketjuohjauksen toimintaan ja yhteistyömahdollisuuksiin. ”S-ryhmässä on 650 ravitsemiskaupan yksikköä, joista puolet on ketjuohjauksen piirissä. Päivän anti suunnattiin erityisesti niille, jotka eivät ole mukana ja jotka tekevät
raaka-ainehankintansa ja tuotekehityksensä omin päin. Päivän avulla haluttiin viestiä, että Meira Novalta ja ketjuohjauksesta saa kaiken tarvittavan avun tuotteiden valintaan ja hankintaan sekä tuotekehitykseen”, kertoo kehitysjohtaja Atte Vannasmaa SOK Ravitsemiskaupan ketjuohjauksesta. Vannasmaan mukaan työpajaan osallistujat saavat uusia ideoita ja ajatuksia tuotekehitykseensä sekä uutta intoa ja virtaa työhönsä. Työpajan järjestäminen toimii myös osoituksena työn arvostuksesta. Puheenvuoroja ja tuotenäyttely Työpaja käynnistyi puheenvuoroilla, joissa ääneen pääsivät ketjuohjauksen lisäksi SOK:n vastuullisuusyksikkö sekä Meira Novan hankinta ja S-ketjupalvelu. Päivän vierailevana tähtenä oli Savoysta ja Rosterista tuttu ravintoloitsija Kari Aihinen, joka kertoi henkilöstön johtamisesta ja motivoinnista,
hankinnasta sekä tuotteiden hinnoittelusta omissa ravintoloissaan. Lisäksi tutustuttiin myös HOK Elannon tuotekehitysprosessiin. Työpaja huipentui tuotenäyttelyyn, jossa 20 tavarantoimittajaa esitteli tuotteitaan. Tavarantoimittajilta oli etukäteen pyydetty ehdotus uutuustuotteista tai vielä kehityksessä olevista tuoteaihioista, joista mukaan karsittiin 2-3. Näyttelyn aikana vieraat maistoivat kaikki tuotteet ja antoivat niistä kirjalliset palautteensa. Palautteet toimitetaan tavarantoimittajille, jolloin myös he saavat päivästä konkreettista hyötyä. Tavarantoimittajilta kerättiin pieni osallistumismaksu, joka lahjoitetaan lyhentämättömänä SOS-lapsikylän kotimaan toimintaan. Laatu ja kannattavuus -työpajaa suunnitellaan toteutettavaksi pari kertaa vuodessa. Konsepti on vielä avoin, mutta todennäköisesti työpajat toteutetaan jonkun teeman ympärillä.
NOVA 9 • 2016
17
TEEMA
MEKSIKOSTA TEKSASIIN MEKSIKOLAINEN RUOKAKULTTUURI ON NOUSUSSA JA VANHA TUTTU TEXMEXKIN MAISTUU. VALMISTUOTTEITA TUUNAAMALLA RAVINTOLA PÄÄSEE LÄHELLE AUTENTTISTA MAKUA. TEKSTI JA KUVAUSJÄRJESTELYT SANNA MAIKKULA KUVAT KRISTIAN AHLROTH
V
arsinkin Helsinkiin on viime vuosina perustettu useita meksikolaisia ravintoloita. SOK:lla muun muassa Amarillojen ja Oficinan ruokatuotekehityksestä vastaavan Jussi Ulasen mukaan ilmiö johtuu maailmanlaajuisesta trendistä. ”Makumaailmaan halutaan nyt aitoutta, ja siksi meksikolainen sekä yleensä EteläAmerikan keittiöiden ruoka nostaa päätään”, hän sanoo.
18
NOVA 9 • 2016
NOVA 9 • 2016
19
Meksikolaista saa á la carte -ravintoloiden lisäksi myös street foodina eli niin sanottuna fresh mexinä, johon kuuluu paljon tuoreita yrttejä ja maustekastikkeita. Myös meksikolaishenkisiä pikaruokapaikkoja on perustettu. ”Meksikolaisten ruokien maut ovat menossa yhä eksoottisempaan suuntaan.
Vaniljaa, kanelia ja suklaata käytetään tavoilla, joita ei eurooppalaisissa keittiöissä tunneta”, Ulanen kertoo. Myös erityyppiset chilit ovat nousussa; asiakkaat osaavat kysyä muutakin kuin jalopenoa. Tortilloja tehdään täysjyvästä tai kokonaan maissista. Ylipäätään tuoreus ja terveellisyys ovat asiakkaiden arvoja myös,
kun he valitsevat meksikolaisia tai Latinalaisen Amerikan ruokakokemuksia. ”Autenttisuuden ja uusien makukokemusten vaatimus tulevat syvenemään entisestään”, Ulanen sanoo. Myös S-ryhmän Amarilloissa ja Oficinassa ruokiin tuodaan vähitellen vieraampia makuja. Tutun ja turvallisen yhdistäminen
21986 Cheddarjuustokastike 6 x 3 kg Haugen-Gruppen
1117922 Taco salsakastike 6 x 3 kg Haugen-Gruppen
1117923 Jalapeno-cheddarjuustokastike 6 x 3 kg Haugen-Gruppen
949021 Jalapeno-nachoviipaleet 2,9 kg Haugen-Gruppen
949023 Punaiset jalapeno-nachoviipaleet 2,9 kg Haugen-Gruppen
949022 Kokonaiset jalapenot 3 x 1,6 kg Haugen-Gruppen
94146 Meksikolaiset Chilipavut 3,06 kg Haugen-Gruppen
1117585 Punainen salsakastike 2,8 kg SeaGood Oy Fort Deli
93973 Chipotle chili adobokastike 2,8 kg SeaGood Oy Fort Deli
949026 Vihreä jalapenoviipale 3,32/1,7 kg SeaGood Oy Fort Deli
949028 Punainen jalapenoviipale 2,89/1,7 kg SeaGood Oy Fort Deli
1117236 Cheddar cheese sauce 3 x 3 kg Santa Maria
94920 Vihreä chilikuutio 2,8 kg Santa Maria
1117166 Salsa picante medium 4 x 3,78 l Haugen-Gruppen
1117850 Texas Pete hot-sauce 4 x 3,78 l SeaGood Oy Fort Deli
Sweety drop chili 6 x 790/325g Haugen-Gruppen
94991 Jalapenoviipale 6 x 300/150g Haugen-Gruppen
1117023 Tex-mex tropical salsa 12 x 230 g Santa Maria
1117250 Tex-mex taco sauce mieto 6 x 230 g Santa Maria
1117940 Cholula hot sauce 12 x 150 ml Haugen-Gruppe
95610 Tabasco-kastike 12 x 57 ml Arvid Nordquist
111712 Tabasco jalapenokastike 12 x 57 ml Arvid Nordquist
1117211 Tabasco valkosipulipippurikastike 12 x 60 ml Arvid Nordquist
1117947 Chipotle/garlic hot sauce 6 x 150 ml Haugen-Gruppen
1117215 Tabasco habanerokastike 12 x 60 ml Arvid Nordquist
Tuotekuvissa poiminta Meira Novan valikoimasta.
20
NOVA 9 • 2016
TEEMA
VANILJAA, KANELIA JA SUKLAATA KÄYTETÄÄN TAVOILLA, JOITA EI EUROOPPALAISISSA KEITTIÖISSÄ TUNNETA.
NOVA 9 • 2016
21
TEEMA
ANNOKSEN ON OLTAVA TASAPAINOINEN SEKÄ ASIAKKAAN ODOTUSTEN MUKAINEN JA VÄHÄN PAREMPIKIN.
PIENI TORTILLASANASTO 22
NOVA 9 • 2016
• • • • • • •
Tortilla on ohut, pehmeä, yleensä vehnästä tai maissista tehty leipänen. Taco ei ole alun perin kovaksi kuivattu kuori, kuten se meillä kaupataan, vaan pehmeä, lisukkeilla täytetty tortilla. Taquito on pieni, täytetty ja öljyssä friteerattu taco. Tostada on pieni, rapeaksi paahdettu, täytetty tortilla. Quesadilla on runsaasti täytetty, juustoinen, paahdettu tortillanyytti. Burrito on suuri, runsaasti täytetty ja rullattu tortilla. Fajitas on tex-mex-keittiön Meksikoonkin tuoma tortilla-ateria.
MEKSIKO VS TEXMEX Meksikolaista ruokakulttuuria on kutsuttu yhdeksi maailman tärkeimmistä gastronomioista kiinalaisen ja ranskalaisen ohella. Se kehittyi kun asteekkien ja espanjalaisten ruokakulttuurit yhdistyivät. Espanjalaiset toivat Meksikoon etenkin sianlihan, sipulin, valkosipulin, kanelin ja riisin, kun taas esikolumbiaa-
niseen keskiamerikkalaiseen ruokavalioon kuuluivat avokado, bataatti, chili, kaakao, kurpitsa, maapähkinä, maissi, pavut, tomaatti ja vanilja. Tex-mex on teksasilais-meksikolaista ruokaa, joka on peräisin Yhdysvalloista. Sekä tex-mexiin että meksikolaiseen keittiöön kuuluvat esimerkiksi pavut, chilit,
salsat, guacamole ja tortillalettujen käyttö eri muodoissaan. Tex-mexin makumaailma on kuitenkin vähemmän tulinen kuin meksikolainen ja savuisempi usein käytetyn barbeque-valmistustavan ansiosta. Lihaa käytetään tex-mexissä enemmän, kun kasvikset ja hedelmät kuuluvat erottamattomasti meksikolaiseen keittiöön.
johonkin eksoottisempaan on Ulasen mukaan hyvä kaava tutustuttaa asiakkaat uuteen.
Amarillojen annoksissa on myös joitakin valmistuotteista itse räätälöityjä komponentteja. Tällainen on esimerkiksi säilötyistä tomatilloista tehty salsa verde. ”Suurimmassa osassa käyttämistämme valmistuotteista näkyy jollakin tavalla kokin kädenjälki”, Ulanen kertoo.
mistuotteiden käyttö on järkevää niin ruuan laadun kuin liiketalouden näkökulmasta. Se näkyy monella tapaa positiivisessa mielessä asiakkaan kokemuksessa”, Ulanen sanoo. Ulasen mukaan valmiit tuotteet ovat toisinaan tuoreita helpommin käsiteltävässä muodossa, joten niiden käyttäminen säästää paljon aikaa ja vaivaa. Tällöin voidaan keskittyä paremmin muihin asioihin. Hänen mielestään annoksen makumaailma ei kärsi, jos valmistuotteita käytetään oikein. Ei niillä kuitenkaan aivan autenttiseen kokemukseen päästä. ”Valmis salsa ei korvaa Meksikossa tuoreista tomaateista tehtyä salsaa. Tomaatit ovat siellä niin eri makuisiakin”, Ulanen sanoo.
Valmistuotteisiin kokin kädenjälki
Latinalaisesta Amerikasta ammentavassa Oficinassa kokataan paljon alusta asti itse. ”Annoksen on oltava tasapainoinen sekä asiakkaan odotusten mukainen ja vähän parempikin. Aina kun itse tekemisellä on siihen merkitystä, niin teemme itse”, Ulanen kertoo. Tex-mex-ruokaa tarjoavissa Amarilloissa taas hyväksi todettuja valmistuotteita voidaan käyttää sellaisenaan annosten valmistuksessa tai niiden osana. Tällaisia tuotteita ovat esimerkiksi tortillaletut, nachot ja jalopenot.
1117238 Salsa Rio Grande 3,85 kg Santa Maria
Makumaailma lähellä aitoa
Amarillojen työntekijät ovat olleet tyytyväisiä käytössä oleviin valmistuotteisiin. Niiden taso onkin noussut viime vuosina ja tuotteita on saatavilla ulkomailta yhä enemmän. Amarilloissa valmiisiin tuotteisiin päädytään, kun lopputulos ei ole merkittävästi parempi itse tehtynä. ”Jossakin kohtaa val-
1117241 Taco maustekastike mieto 3,7 kg Santa Maria
949016 Vihreä jalapenoviipale 3,06 / 1,7 kg Santa Maria
94926 Kaktussuikale 12 x 790/440g Haugen-Gruppen
NOVA 9 • 2016
23
• • • •
INFO
TUOTETIEDOT 94563 Felix Kuutiokurkku 8,2/4,3 kg , Avainlippumerkki 947006 Felix Kuutiopunajuuri 8,6/6,2 kg , Avainlippumerkki 91543 Boy Matjessillikuutio MSC 3,1 kg 91603 Abba Lasimestarinsilli MSC 3,0/1,5 kg
FELIX JOULUINEN ROSOLLI 100 annosta 4,0 kg Felix kuutiopunajuuria, valutettuina 2,0 kg Felix kuutiokurkkuja, valutettuina 0,8 kg keitettyjä kiinteitä perunoita kuutioina 0,5 kg keitettyjä porkkanoita kuutioina 10 kpl isoja sipuleita silputtuina 800 g Boy matjessillikuutioita, valutettuina OHJE Valuta vihannekset ja silli lävikössä. Aseta tarjolle kauniisti riveittäin tai sekoita ainekset keskenään. Tarjoile punajuuriliemellä värjätyn kermavaahdon kera.
KÄTEVÄ BOY MATJESSILLIKUUTIO JOULUROSOLLIIN. Lisää vain Felix Kuutiokurkku ja -punajuuri – rosolli on valmis! Suomalaiseen joulupöytään kuuluvat perinteisesti sillit ja vihannessäilykkeet. Felixin valmiiksi kuutioiduilla
vihanneksilla ja Boy Matjessillikuutiolla teet nopeasti ja kätevästi joulupöydän rosollit!
Yhteystiedot: Ketjumyyntipäällikkö Jari Hyvönen 020 785 4020 Ketjumyyntipäällikkö Soile Mäenpää 020 785 4083 Aluepäällikkö Juha Kivilompolo (Rovaniemi) 020 785 4161 Asiakkuusjohtaja Pasi Kuosmanen 020 785 4095 www.orklafoods.fi/foodservice
Muista myös joulun klassikkoherkku – Abban Lasimestarinsilli Abba Lasimestarinsilli on monen kestosuosikki joulupöydässä. Tuote on ruodoton ja nahaton, ja sisältää mm. sipulia ja porkkanaa.
NOVA 9 • 2016
25
Aitoja makuja maailmalta.
Syksyn tarjontaan helposti Europicnicin valikoimasta Luomuvoicroissant 1076633, 70 X 55g Ranskalainen luomutuote sisältää jopa 24 % voita, mikä takaa hyvän rapeuden ja maun croissantille. Tuotteet voidaan paistaa jäisinä, mikä nopeuttaa valmistusta. Tuote on vähälaktoosinen ja palmuöljytön.
Briejuustoviipale 1059734, 8 rs X 500 g, 20g/viipale
Mini-rosmariinifocaccia 1072857, 55 x100 g
Täysjyväcroissant 1076626, 55 X 80g
Mini-rosmariinifocaccia sopii täydellisesti sämpyläksi ravintolan ruokaisiin hampurilaisannoksiin. Esimerkiksi nyhtöporsaalla täytettäessä, tuo rosmariini oivan makuvivahteen kokonaisuuteen. Tuote on kypsä ja siten myös helppokäyttöinen. Tuote on laktoositon, kananmunaton, pähkinätön, kuidun lähde, lisäaineeton ja palmuöljytön.
Lehtevä taikina sisältää mm. täysjyvävehnää, auringonkukan-ja unikonsiementä. Täysjyväcroissantissa on tavallista enemmän kuitua, joten päivän starttaaminenkin on nopeampaa. Täytä aamupalalle vaikkapa Europicnicin Briejuustolla. Tuote on vähälaktoosinen, kuidunlähde ja palmuöljytön.
Tuote on irtopakastettu, joten voit ottaa käyttöön vain tarvitsemasi määrän esim. laittaa suoraan uuniin menevän piirakan päälle. Tuoreen briejuuston leikkaaminen siisteiksi ja tasakokoisiksi viipaleiksi on hankalaa, sillä tyypillisen brien hyvin pehmeä sisus takertuu helposti veitseen. Nämä valmiiksi viipaloidut briejuustoviipaleet helpottavat ja nopeuttavat työskentelyä ja niiden avulla vältät myös hävikin. Tuote on kananmunaton, pähkinätön, soijaton, gluteeniton, lisäaineeton ja palmuöljytön.
P\\QWLSDOYHOX _ P\\QWLSDOYHOX#HXURSLFQLF À _ ZZZ HXURSLFQLF À
•
1402105
INFO
TUOTETIEDOT Juhla Mokka Tosi Tumma 110 g x 36 g.
Yhteystiedot: Oy Gustav Paulig Ab professional.fi@paulig.com puh. 020 737 0000 www.pauligprofessional.fi
KOKEILE JUHLA MOKKA TOSI TUMMA Juhla Mokka Tosi Tumma on 100 % arabica-kahvisekoitus, joka sopii tumman paahtonsa ansiosta erityisen hyvin maidon kanssa nautittavaksi. Kahvin voimakastahtoinen luonne ja maku syntyvät alusta alkaen paahtimollamme Helsingin Vuosaaressa. Paahtoaste 4. UTZ-sertifioitu.
NOVA 9 • 2016
27
Uunista joulupöytään!
Raakapakasteet 2,0 kg PAISTO-OHJE: Kuori pakkaus pois jäisen massan ympäriltä. Anna sulaa jääkaapissa 1–2 vrk astiassa. Sekoita sulanut massa tasaiseksi ja kaada voideltuun vuokaan. Paista uunissa +175–200 °C noin tunti. Huomioi uunikohtaiset lämpötilaerot.
Kymppi Imelletty Perunalaatikko Tuotenumero: MN 105 9793
Kymppi Porkkanalaatikko Tuotenumero: MN 105 9674
Kymppi Lanttulaatikko Tuotenumero: MN 105 9791
Kypsät pakasteet 2,5 kg PAISTO-OHJE: Anna sulaa esim. jääkaapissa yön yli tai n. 10 h tai huoneenlämmössä n. 4 h. Kuumenna uunissa ilman kantta +175 °C noin 40 min.
Kymppi Imelletty Perunalaatikko Tuotenumero: MN 105 9677
Kymppi Porkkanalaatikko Tuotenumero: MN 105 9675
Kymppi Lanttulaatikko Tuotenumero: MN 105 9676
Kymppi Punajuurilaatikko Tuotenumero: MN 105 9678
www.facebook.com/ kymppimaukkaat
Reseptejä ja valmistusohjeita: www.kymppi-maukkaat.fi Nouda tukusta tai tilaa: (03) 541 500
INFO
TUOTETIEDOT
Stonecast-sarja on täydentynyt uusilla epäsymmetrisen pyöreillä lautasilla, jotka ovat saatavilla pippurinharmaana ja ohran tähkän valkoisena.
Studio Prints-sarja henkii maalaisromantiikkaa kahdessa neutraalissa värissä, jotka toimivat oivana alustana tuoreille raakaaineille ja kauniille esillelaitoille.
INSPIRAATIOTA LUONNOSTA Villistä luonnosta vaikutteita saanut muotoilu on löytänyt tiensä englantilaisen Churchillin uusiin posliiniastioihin tänä vuonna. Discover-sarjassa toistuvat luonnosta löytyvät orgaaniset muodot, ja se nimensä mukaisesti lähettää ruokailijan tutkimusmatkalle luontoon.
Yhteystiedot: E.Ahlström Oy Elimäenkatu 29 00510 Helsinki asiakaspalvelu@eahlstrom.fi puh. 09 1488 998 www.eahlstrom.fi
Horeca-alan ammattikäyttöön suunnitellut uudet posliinisarjat nyt saatavana E.Ahlströmiltä.
NOVA 9 • 2016
29
PROFESSIONAL FOOD CONTACT
FREDMAN-TYÖVÄLINEET VAATIVILLE KÄYTTÄJILLE AMMATTIKEITTIÖIHIN Keittiöammattilaisten työn tuloksena syntyvät ateriat, niiden parhaat maut ja ruoan turvallisuus ovat intohimomme. Fredmanille Professional Food Contact tarkoittaa ammattilaisten työvälineeltään vaatimaa laatua. Fredman-työvälineet on kehitetty vaativille käyttäjille ammattikeittiöihin. Eskimo Finland on nyt Fredman Group. Ammattikeittiöissä käytettävät Eskimo-tuotteet alkavat muuttua syksyn 2016 aikana Fredman-tuotteiksi.
Eskimo Massapursotinpussi Eskimo massapursotinpussi on erittäin kestävä. Voit käyttää sitä sekä kylmien että lämpimien ruokien valmistuksessa.
STRIVE FOR THE PERFECT KITCHEN
www.fredmangroup.com
• • • •
198595 198567 198584 198690
Apetit bataattikuutio 2,5 kg, me 2,5 kg Apetit punajuurilohko 2,5 kg, me 2,5 kg Apetit juureskuutio 2 kg, me 2 kg Apetit kasvispihviraaste 2 kg, me 2 kg
• • •
103519 103565 103541
Apetit Kotimainen Punajuurisuikale, pakaste, me 3 x 1,5 kg Apetit Kotimainen Herne, pakaste, me 4 x 2,5 kg Apetit Kotimainen porkkanasose, pakaste, me 3 x 1,5 kg
TEHDÄÄN JOULU YHDESSÄ! Me Apetitilla haluamme olla mukana järjestämässä onnistunutta joulunaikaa asiakkaillesi. Suomalaisen joulupöydän perusta rakentuu talvijuureksista. Ne tekevät salaatista ryhdikkään ja laatikosta suussa sulavan pehmeän. Mitä olisi joulupöytä ilman perinteisiä kalaruokia? Raikas salaatti on paikallaan joulupöydässä. Laatikoiden,
INFO
TUOTETIEDOT
kinkun ja muiden perinteisten herkkujen rinnalla salaatti keventää mukavasti. Tarjoamme sinulle laajan valikoiman joulutuotteita ja uudenlaisia reseptejä perinteisten rinnalle. Tutustu runsaaseen tuotevalikoimaamme ja reseptipalveluumme www.apetitammattilaiset.fi
Yhteystiedot: Apetit Ammattilaiset Puhelin 010 4024244 Lisää tietoa Apetit Ammattilaisista ja laajasta reseptipalvelusta löytyy osoitteesta www.apetitammattilaiset.fi
NOVA 9 • 2016
31
AJASSA
KOHTI TÄYDELLISTÄ AMMATTIKEITTIÖTÄ
MUUTTUVA MAAILMA MOTIVOI ESKIMO FINLANDIN UUTTA STRATEGIAA, JOSSA ASIAKAS ON NOSTETTU KAIKEN TOIMINNAN YTIMEEN. TUTTU ESKIMO PALVELEE AMMATTIKEITTIÖITÄ NYT NIMELLÄ FREDMAN. TEKSTI RIITTA METTOMÄKI KUVAT FREDMAN
32
NOVA 9 • 2016
K
un tällä samalla juttupaikalla esiteltiin Eskimo Finland melko tarkkaan kolme vuotta sitten, oli yrityksen tavoite päästä asiakkaan kumppaniksi tuomalla lisäarvoa asiakkaan prosesseihin. Sittemmin yritys on aloittanut uuden strategian mukaisen muutostyön, jonka osana huhtikuussa julkistettiin uusi konsernirakenne, joka pitää sisällään Eskimo-kuluttajabrändin ja ammattikeittiöitä palvelevan uuden brändin nimeltä Fredman. Fyysisesti tutut asiat ovat edelleen paikallaan: pääkonttori Espoossa ja tehdas Rauman Lapissa. “Aloitimme viime vuonna ison työn, jossa määrittelimme, mikä meidän asiakkaamme prosessi on, ja muokkasimme omaa tuotetarjoomaamme vastaamaan prosessin jokaiseen kohtaan aina suunnittelusta kierrätykseen saakka”, kertoo konsernin toimitusjohtaja Peter Fredman. Fredman on johtanut perinteikästä perheyhtiötä kuluvan vuosikymmenen alusta yhdessä veljensä Clas Fredmanin kanssa. Vanhasta Eskimon 150 tuoteryhmää käsittäneestä tuotanto- ja raaka-ainelähtöisestä määrittelystä päädyttiin neljään asiakkaan prosesseja tukevaan tuoteryhmään: valmistus, säilytys, kuljetus ja puhdistus. Näistä syntyi uusi Fredman-konsepti, joka tulee näkymään ammattikeittiöille vähitellen kuluvan syksyn aikana. Ammattilaisille: Fredman Pro
Fredman ei tarjoa vain valmistuksen, säilytyksen, kuljetuksen ja puhdistuksen ratkaisuja, vaan aiemmin ammattikeittiöille tuttu digitaalisen omavalvonnan väline Fredman Pro laajenee kokonaiseksi ammattikeittiön johtamisen ratkaisuksi. “Ammattikeittiössä on paljon yksittäisiä johtamisjärjestelmiä, joista jokainen
optimoi jotain osaa keittiön prosessista. Fredman Pron avulla voidaan hallita koko prosessia ja johtaa keittiötä jopa yhdellä vilkaisulla, kun eri järjestelmistä voidaan hakea tietoa ja tuoda näkyviin yhteen paikkaan”, Peter Fredman selvittää. Fredman Pro on skaalautuva, eli vaikka ainut mittauspiste olisi yksi kylmiö, on sen seuraaminen taloudellisesti järkevämpää järjestelmän kautta kuin manuaalisesti. Mutta mitä isompaa toiminta on, jopa tuhansia mittauspisteitä, sen tehokkaammaksi järjestelmä tulee. Fredmanin asiakaskokemus- ja brändijohtaja Susanna Paloheimo kertoo huippukokin Fredman Prota koskeneesta palautteesta, jossa iloittiin ryppyisten papereiden kadonneen pöydiltä. “Järjestelmä vapauttaa keittiömestarit omaan intohimoonsa, ruuan valmistamiseen, kun kaikki rutiinihommat voidaan automatisoida.” Yhteinen nimittäjä kaikille Fredmanin tuotteille ja palveluille on “professional food contact”. “Haemme elintarviketurvallisuutta, jolloin olosuhteiden täytyy pysyä optimaalisina: kylmän kylmänä ja kuuman kuumana ja hygienisenä. Lisäksi ne täytyy pystyä todentamaan, mikä onnistuu Fredman Pro -järjestelmän kautta”, Peter Fredman selventää. Toinen puoli pakkausten ja materiaalien valinnassa on ympäristöystävällisyys. Vain yhden ominaisuuden optimointiin keskittyminen ei johda optimaaliseen lopputulokseen ja tämän tasapainoilun hallinnassa Fredman onkin maailman huippua. Lisäksi Fredman Pron kautta saadaan älyä koko ketjuun, ei vain yhteen pakkaukseen. Täydellinen ammattikeittiö
Mitä ammattikeittiö sitten ei voi saada Fred-
manin tarjoomasta? Ruokien raaka-aineita yritys ei sentään vielä tarjoa. “Emme itse voi tuottaa kaikkia palveluita tai ratkaisuja, joita ammattikeittiö tarvitsee, joten pyrimme rakentamaan verkoston, jonka avulla me ja kumppanimme luomme koko arvoketjun läpäiseviä ratkaisuja. Kaiken toiminnan keskiössä on asiakas”, Peter Fredman kertoo yhtiön kunnianhimoisesta visiosta, täydellisestä ammattikeittiöstä. Ajattelutapa on Suomessa ja maailmallakin uusi. Paloheimo kertoo, että potentiaaliset kumppanit ovat vastaanottaneet idean hämmästyksellä ja riemulla – tätä on selvästi kaivattu. “Meille on yrityksenä aina ollut ominaista ajatella yhdessä tekemistä muiden yritysten kanssa. Yhdessä kaikki menestyvät paremmin, myös Suomi”, hän painottaa. Paloheimo kertoo, että eri vaiheissaan yritykselle on ollut luontevaa muuttua maailman muutoksen myötä. Nyt yleisesti esillä oleva digitalisoituminen sai heidätkin miettimään, miten asiasta otetaan kaikki hyöty irti. “Meillä on ammattikeittiön omavalvonnan digitalisoitumisesta 10 vuoden kokemus, joten sen päälle oli luontevaa lähteä rakentamaan uutta.” Yhdestä organisaatiosta konserniksi muuttuminen muuttaa melkein kaiken jokapäiväisessä tekemisessä, mutta tarjoaa myös uusia mahdollisuuksia. Palveluaste ja asiakaskokemus paranevat, kun asioista käsitellään konsernirakenteen läpäisevissä työryhmissä ja opitaan katsomaan asioita toisen toiminnon näkökulmasta. “Uskomme niin kovasti tulevaisuuteen, että uskalsimme laittaa oman nimemme peliin. Se kertonee jotain näkemyksestämme ja tulevaisuuden visiostamme”, toteaa toimitusjohtaja Fredman.
NOVA 9 • 2016
33
SUOSI TT
MME NY
T
E
LE
illa an Vo t Vaas ja tu orttu tu o v lei ulut tort Jo asku T
Parhaat herkut jouluun Lantmännen Unibaken valikoimasta löydät tutut Vaasan-tuotemerkin jouluherkut ja niin paljon muutakin! Tehdään tästä yhdessä herkullinen ja kaupallinen joulu – ollaan yhteyksissä!
www.lantmannen-unibake.fi
HEVI
Kuvat: Shutterstock.com
Kiinnostavia poimintoja Meira Novan hedelmien ja vihannesten valikoimasta. Saatavilla juuri nyt.
Ympäri maailman viljellään reilua 2 000 erilaista mangolajiketta. Mango voi olla ulkoiselta väritykseltään keltainen, punainen, vihreä tai kaikkea näitä värejä yhdessä. Näin ollen ulkokuoren väritys ei kerro kypsyydestä, vaan siitä kertoo hedelmän kannasta valuva tahmea sokeri sekä hedelmän pehmeys. Mangoissa on hyvin ohut kuori. Tästä johtuen hedelmää ei saa käsitellä kovakouraisesti, kun sen kypsyyttä tarkastellaan. Hellä painallus kämmentä vasten riittää. Tunne, joka kypsää hedelmää painaessa tulee on se, että kuori antaa periksi, mutta myös palautuu takaisin eikä jää kuopalle. Mangot sisältävät runsaasti A-vitamiinin esiastetta beetakaroteenia sekä C-vitamiinia. Mango maistuu erinomaiselta sellaisenaan sekä piristyksenä vihreässä salaatissa tai rahkoissa. Tuotenumero: 253086 Mango 4 kg (Espanja/Etelä-Amerikka), 253480 Mango ready to eat 4 kg (Etelä-Amerikka)
Kuvat: Shutterstock.com
MANGO
VITAMIINEJA SYKSYYN PERSIMON Persimon-hedelmäryhmä on kotoisin Kiinasta, jossa sitä tiedetään viljellyn jo yli 2000 vuotta sitten. Persimon-hedelmät eivät kuulu persikoiden tai nektariinien kanssa samaan ryhmään, vaikka niin monesti luullaankin. Hedelmäryhmässä on useita samankaltaisia lajikkeita kuten Sharon, Kaki ja Persimon. Lajikkeet ovat vuosisatojen saatossa kehittyneet omanlaisikseen ja hieman toisistaan poikkeaviksi sekä ulkoisen olemuksen että maun osalta. Kaikille ryhmän hedelmille on ominaista makeus ja hapottomuus. Hedelmä on syötävissä sekä kiinteänä että pehmeänä. Mitä pehmeämpi hedelmäliha on, sen makeampi se on. Luontaisesti hedelmässä on suuta kuivattavaa parkkihappoa. Parkkihappo ei ole vaarallista, vaan hedelmän tapa suojautua ja kertoa, ettei se ole valmis syötäväksi. Parkkihappo poistuu hedelmästä sen kypsyessä (pehmentyessä). Kuljetuksen ajaksi parkkihappo tehdään keinotekoisesti. Hedelmät tuodaan Suomeen -2 asteessa ja kylmyys poistaa parkkihapon hedelmästä. Kaikissa ryhmään kuuluvissa hedelmissä on runsaasti A-vitamiinin esiastetta beetakaroteenia ja C-vitamiinia. Persimonhedelmät ovat mainioita välipalahedelmiä, mutta sopivat erinomaisesti myös jälkiruokiin ja leivontaan. Tuotenumero: 253247 Persimon 4 kg (Espanja)
NOVA 9 • 2016
35
SYÖMÄSSÄ 36
NOVA 9 • 2016
KAHVIA JA KAKKUA, bitte schön!
KAFFEEHAUS RÖNTGEN TUO PERINTEISEN SAKSALAISEN KAHVILAKULTTUURIN HELSINKIIN. UUSI TULOKAS PANOSTAA LAATUUN JA ASIAKASPALVELUUN. TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT TOMI SETÄLÄ
S
aksalainen kahvilayrittäjä Frank Röntgen avasi keväällä 2016 seitsemännen kahvilansa, ensimmäisen ulkomaille. Hän oli tutustunut Helsinkiin monen vuoden ajan, selvittänyt suomalaisten kahviloiden tarjontaa, toiminut Stockmannin tavarantoimittajana ja saanut ajan mittaan vakuutuksen päätökselleen: hän laajentaisi perheyrityksensä ensimmäiseksi pohjolaan. Paikka olisi pääkaupungin ydin, turistien kansoittama Senaatintori. Helsingin puolesta puhui monta asiaa: Suomi kuuluu Euroopan unioniin, valuutta on euro ja mikä tärkeintä, maa sijaitsee Itämeren rannalla. ”Me pohjoissaksalaiset katsomme pohjoiseen”, Röntgen perustelee. ”Helsingissä on rento tunnelma. Kaupunki on kuin luotu turisteille.” Turisteista Röntgenillä on totisesti kokemusta. Kaikki hänen kuusi Saksankahvilaansa sijaitsevat turistikohteissa. Alkukoti lekottaa Itämeren kylpyläkau-
pungissa Kühlungsbornissa, kaupungin itäpuolella tarkkaan sanoen. Samassa kaupungissa, länsipuolella, on toinen Röntgen-kahvila. Muut kahvilat löytyvät Itämeren rantaviivaa seuraamalla Warnemündestä ja Ahlbeckista. Kun saksalainen kuulee nimet, hän tuntee merituulen hiuksissaan ja suolaisen veden kielellään. Suurten kaupunkien tunnelmaa Röntgen tarjoaa Berliinissä ja Schwerinissä. Frank Röntgen, 54, on kahvilayrittäjä neljännessä polvessa. Viides polvi opettelee parhaillaan alan tavoille: poika Frank Wilhelm Röntgen työskentelee perheyrityksessä harjoittelijana. Suvun historia on kuin läpileikkaus Saksan lähimenneisyydestä. Esi-isä, läntisestä Saksasta lähtöisin ollut Robert Röntgen vaelsi nuorena kisällinä maita ja mantuja ja päätyi KoillisSaksaan Itämeren rannalle. Sieltä hän löysi tulevan vaimonsa ja perusti ensimmäisen konditoriansa vuonna 1879. Paikka oli tuolloin nimeltään Brunshaupten, nykyisin Kühlungsborn.
Siitä on pitkä aika vuoteen 1992, kunnes Frank Röntgen päätti ottaa perheyrityksen ohjaksiinsa. Yritys oli otettu valtion omistukseen Saksojen jakauduttua Itä- ja Länsi-Saksaksi; Kühlungsborn sijaitsi idässä. Saksojen yhdistyttyä yritys palautui alkuperäisille omistajilleen. Frank Röntgen näki tilaisuutensa tulleen. Hän pisti töpinäksi ja uudisti liikkeen perusteellisesti. Pikkuhiljaa yritystoiminta ja kahviloiden lukumäärä kasvoivat. Helsinki on ensimmäinen askel kohti kansainvälistymistä. Ranska, Saksa ja Italia
Röntgenin kahvilat yhdistävät kolmen maan kahvilakulttuuria. Heiltä löytyy niin italialainen kahvi, ranskalainen leipomo kuin saksalainen viihtyisyys, ”gemütlichkeit”. Toimintaidea on yksinkertainen: vain paras on tarpeeksi hyvää. Laatu syntyy ensiluokkaisista raaka-aineista ja korkeasta ammattitaidosta, joka perustuu pitkälti käsityöhön.
NOVA 9 • 2016
37
Röntgen valmistaa tuotteensa itse omia tuotteitamme Meira Novan asiakKühlungsbornin lähettyvillä sijaitsevassa kaille”, Röntgen pohtii. Mutta ennen kuin niin pitkällä ollaan, Steffenshagenissa. Saksassa henkilöstöä on 80, tuotannossa työskentelee noin 20 Helsingin kahvila on saatava toimimaan täyhenkeä. Liikevaihto on noin neljä miljoonaa dellä teholla. Nyt työntekijöitä on 12, myöeuroa. Steffenshagenissa on myös toimisto, hemmin 18. josta käsin Frank Röntgen antaa puhelinhaastattelun tätä juttua varten. Asiakaspalvelu kuntoon Valikoimassa on yli 200 saksalaista ja Saksalaiseen kahvilakulttuuriin kuuluu ranskalaista konditoria- ja leipomotuotetta. olennaisesti pöytään tarjoilu. Se on SuoReseptit ja tuotteet ovat hioutuneet vuo- messa harvinaista. Röntgenin kahviloissa sien varrella niin, että ne vastaavat kunkin se on itsestäänselvyys, niin myös Suomessa. ajan makutottumuksia. Varsinaiseksi kult”Suomalaisen ja saksalaisen asiakaspaltituotteeksi Saksassa on sukeutunut tyrni- velun välillä on suuria eroja. Nyt Helsingissä marjaleivos. on meneillään perehdyttämisjakso. Tarvi”Keksin sen itse. Halusimme luoda ter- taan vielä paljon koulutusta”, Röntgen sanoo. veyttä edistäviä, marjoja sisältäviä tuotKaffeehaus Röntgen avasi ovensa touteita. Tyrni on tyypillinen pohjoissaksalai- kokuussa, mutta varsinaiset avajaiset ovat nen marja ja siinä on runsaasti C-vitamiinia. vasta joulukuussa. Silloin tarjolla on saksaLähellämme on suuri tyrniviljelmä, joten laisia joululeivonnaisia, muun muassa jouraaka-ainetta on helposti saatavilla. Kokei- lupitkoa, ”stollea”. limme paljon ja löysimme reseptin, jossa Frank Röntgen haluaa tuoda Suomeen ainekset ovat hyvässä tasapainossa keske- paitsi saksalaisia herkkuja myös saksalainään. Resepti on liikesalaisuus”, Frank Rönt- sen kahvilakulttuurin. Saksassa on yhä voigen kertoo. missaan iltapäivän kahvitteluhetki, ”kaffeeTyrnimarjaleivosten aihiot valmiste- zeit”, jota vietetään kolmen ja viiden välillä. taan Saksassa ja toimitetaan raakapakasteina Silloin juodaan kuppi tai kaksi kuumaa ja Suomeen. Helsingissä ne viimeistellään. syödään kakkua. ”Tuomme Saksasta Helsinkiin monia tuotteita, Saksassa on mutta tuoretavarat, esimeryhä voimassa kiksi salaatit, maidon, lohen iltapäivän ja lounastuotteet, ostamme kahvitteluhetki, Meira Novasta. Saamme ”kaffeezeit”, jota heiltä kaiken, mitä tarvitvietetään kolmen semme. Tulevaisuudessa voisimme ehkä toimittaa ja viiden välillä.
Kävin tutustumassa Kaffehaus Röntgeniin elokuisena lauantaiaamupäivänä. Istuin Aleksanterinkadulla vinkeässä rantatuolissa ja katselin ohi kulkevia turisteja tilaustani odotellessa. He voisivat kaikki olla Frank Röntgenin potentiaalisia asiakkaita, ajattelin. Ystävällinen tarjoilija toi pöytääni tyrnimarjaleivoksen ja café creman. Mmm. Hyvältä maistui: maistoin selvästi tyrnin maun. Meille suomalaisille marjojen käyttö leivonnaisissa ei ole mikään erikoisuus, mutta tyrni päätyy harvoin leivonnaiseen. Kahvin maku oli erityisen hyvä. Siihen Frank Röntgen onkin panostanut. Hänen kahvilassaan suomalaiseen veteen lisätään mineraaleja erityisellä teknisellä menetelmällä, jotta veden koostumus ja Röntgenin omat kahvipavut tuottaisivat täydellisen makunautinnon. Ainakin omassa kahviannoksessani kaikki tuntui olevan sopusoinnussa. Frank Röntgen etenee Suomessa askel askeleelta. Tuotevalikoimaa täydennetään ja mainontaa lisätään vähitellen, asiakaspalvelua hiotaan. Jo nyt asiakas saa runsaasti silmänruokaa. Iso kahvila on täynnä pieniä sopukoita, joihin voi pujahtaa. Tiskin vieressä leipuri loihtii suolaisia ja makeita luomuksia asiakkaan silmien edessä. ”Saksalaisten keskisuurten yritysten toiminta ei pohjaudu kvartaalitalouteen vaan kärsivällisyyteen”, sanoo Frank Röntgen. Hänellä on kauaskantoinen tavoite: Kaffeehaus Röntgen haluaa Helsingin parhaaksi saksalaiseksi kahvilaksi. Hänen täytyy ponnistella: kilpailijoita on tällä haavaa kaksi.
”Syön todella mielelläni aamiaiseksi riisipuuroa, jonka päällä on sokeria ja kanelia tai voita tai omenahilloa. Puuron kanssa juon kahvia. Tilaan usein kahviloissani neljää erilaista kahvia – suodatinkahvia, café cremaa, cappuccinoa, espressoa – koska haluan vertailla, onko kaikki viimeisen päälle. Kahvi on vaikea tuote, laadun on pysyttävä koko ajan hyvänä. Minulle maistuu myös saksalainen leipä, jossa on rapea kuori ja päällä voita, makkaraa tai juustoa. Leivän kanssa maistuu kunnon olut. Meiltä löytyy Radebergeriä.”
38
NOVA 9 • 2016
• • •
INFO
TUOTETIEDOT 270207 Knorr Kuohu Laktoositon 30% 1L 270209 Knorr Kuohu Laktoositon 30% 10L 114301 Carte d’Or Mustikkakeitto/-kiisseli
KNORR KUOHU LAKTOOSITON 30% Knorr Kuohu Laktoositon on ammattikeittiöille parempi ja fiksumpi vaihtoehto kermalle. Olemme laajentaneet laktoosittomien kasvirasvasekoitteiden tuoteperhettämme ja Knorr Kuohu Laktoositon 30% on saatavilla nyt myös 10 litran pakkauksessa. Yhdestä litrasta Knorr Kuohu Laktoositonta saat noin 2,5 litraa vaahtoa, joka on noin 50 % enemmän verrattuna kermaan. Knorr Kuohu Laktoositon riittää siis useampaan annokseen, mikä tarkoittaa parempaa kannattavuutta liiketoiminnallesi. MUSTIKKARÄTTÄNÄ
Valmistusohje:
Raaka-aineet (20 annosta): 1,6 l Kevytmaitojuoma, laktoositon 0,5 kg Carte d’Or Mustikkakeitto/-kiisseli 0,4 l Knorr Kuohu Laktoositon 30% 3,0 g Kardemumma, jauhettu 0,1 kg Kaurakeksi
1. 2.
Yhteystiedot: Lisää herkullisia reseptejä osoitteesta www.ufs.com Unilever Food Solutions Koekeittiö puh. 0800 1 64882
Sekoita kiisseliainekset kylmään maitoon. Lisää Knorr Kuohu ja kardemumma. Anna maustua hetki kylmässä. 3. Rouhi kaurakeksit ja lisää jälkiruoan pinnalle ennen tarjoilua. Jälkiruoka ilman keksejä on gluteeniton Vinkki! Voit lisätä joukkoon myös rahkaa.
NOVA 9 • 2016
41
INFO
TUOTETIEDOT • • • • •
102 410 102 411 102 414 102 412 102 413
OPTIMI OPTIMI OPTIMI OPTIMI OPTIMI
Kirjolohi annospala 150 g, 5 kg Kirjolohi annospala 180 g, 5 kg Kirjolohikuutio 5 kg Kirjolohiperhonen 150 g, 5 kg Kirjolohisuikale 5 kg
SALMONFARMIN VALTTEINA TUOREUS, TURVALLISUUS JA LAATU:
KOTIMAISEN KIRJOLOHEN MAKU EI JÄÄ MATKALLE Kotimainen, kasvatettu kirjolohi esiintyy edukseen monessa muodossa yhtä hyvin hienoimmissa illallispöydissä kuin herkullisena, kevyenä arkiruokanakin. Kirjolohen jäljittelemättömän hieno maku tulee esiin jo sellaisenaan kypsennettynä, mutta graavattuna, lämmin- tai kylmäsavustettuna se on puhdasta suomalaista gourmeeta, jota ylpeydellä voimme tarjota myös ulkomaisille ystävillemme. Kasnäsissä toimiva Salmonfarm kasvattaa ja jalostaa päätuotteenaan kotimaista kirjolohta. Kalojen halkaisu, kylkiruotojen leikkaaminen, ruotojen- ja nahanpoisto sekä käsiteltyjen fileiden paloittelu hoituu koneellisesti, mutta fileitten leikkaaminen ja siistiminen tehdään kuitenkin edelleen käsityönä. Kokonainen, tuore kirjolohi jalostuu valmiiksi pakatuksi tuotteeksi tunnissa ja lähtee saman tien asiakkaalle. Salmonfarmin kirjolohituotteiden maku
ei häviä matkalla, kuten monesti maailman toiselta laidalta kuljetettujen kalojen kohdalla saattaa käydä. Eettisesti tuotettua, puhdasta makua Kotimainen, kasvatettu kirjolohi on puhdas elintarvike ja terveysvaikutuksiltaan yksi parhaista ruokakaloistamme, joka sisältää runsaasti omega3 -rasvahappoja, B12- ja D-vitamiinia, seleeniä ja jodidia. Kotimaisen kalan osalta myös tuoteturvallisuus on kohdallaan, sillä sen alkuperä on aina dokumentoitavissa ja tuotantotapoja valvoo Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos. Kotimaisesta, kasvatetusta kirjolohesta ei ole havaittu lääke- tai torjunta-ainejäämiä, raskasmetalleja eikä kiellettyjä kasvunedistäjiä. Myös dioksiinin määrä on kasvatetussa kalassa rehun valvonnan vuoksi pienempi kuin esimerkiksi villissä, Itämerestä pyydetyssä lohessa.
Kotimainen, kasvatettu kirjolohi on nykyään myös eettinen elintarvike, sillä rehujen ja ruokintatekniikan kehittyminen ja rehukertoimen lasku ovat viime vuosina vähentäneet kasvatusaltaiden fosfori- ja typpikuormitusta suhteessa tuotantoon. Lisäksi kotimaisissa, kylmien vesien kasvatusaltaissa kasvaneitten kirjolohien liha on tiiviimpää kuin Kaukoidän leppeissä lämpötiloissa kasvaneilla lajitovereillaan. Tämä merkitsee paitsi kalan parempaa käsiteltävyyttä, myös vahvempaa, aitoa makua.
Yhteystiedot: Salmonfarm (02) 521 0183
www.salmonfarm.fi
• •
6034 HK Joulun Juhlakinkku, viipaloitu, n. 57 g, 2,5 kg/vuoka 1005115 HK Viljaporsaan Juhlakinkku, luuton, potkaton, pakaste, 6–8 kg
• • •
Aprikoosiglaseerattu joulukinkku 8 kg HK Viljaporsaan Juhlakinkku
15881 HK Kalkkunan fileeviipale, n. 40 g, n. 2 kg/vuoka 100686 HK Joulumakkara, pakaste, n. 80 g, 2x n. 2 kg/ltk 1059671 HK Imelletty perunasoselaatikko, pakaste, 3x2,5 kg/ltk
Aprikoosisiirappi:
Ota kinkku huoneen lämpöön hyvissä ajoin (sisälämpö n. +10 °C). Poista pakkaus ja nosta kinkku uunipellille uuniritilän päälle kamarapuoli ylöspäin. Paina paistomittari kinkun paksuimpaan kohtaan. Kypsennä 100 °C uunissa kunnes kinkun sisälämpötila on 70-80 °C halutusta kypsyysasteesta riippuen.
1l 0,5 kg 0,5 kg 0,5 kg 2 rkl 1 kpl
aprikoosimehua kuivattuja aprikooseja sokeria fariinisokeria suolaa sitruunan mehu ja kuori
INFO
TUOTETIEDOT
Yhdistä kaikki ainekset keskenään ja keitä siirapiksi. Siivilöi. Jäähdytä kypsä kinkku. Poista verkotus ja kamara. Tee pintaan ruudutus, ja valele kinkku aprikoosisiirapilla. Paista +250 °C uunissa kunnes glaseeraus kauniin ruskea. Tarjoa HK Joululaatikoiden kanssa.
Tilaa jouluruuat 11.11.2016 mennessä!
HKSCAN PRO KATTAA PERINTEITÄ JOULUPÖYTÄÄN! HKScan Pron joulutuotteet maistuvat mainiolta sellaisenaan ja taitava kokki valmistaa niistä helposti myös oman keittiönsä henkeen sopivat jouluruuat.
Kokeile ja tarjoile asiakkaille yllätyksellisiä makuelämyksiä perinteisten makujen ohessa. Lue lisää www.hkscanpro.fi/joulu
Yhteystiedot: HKScan Finland Oy Asiakaspalvelu 010 570 130 www.hkscanpro.fi www.hookoo.fi www.hkscan.com
NOVA 9 • 2016
43
6672 Atria n. 2 kg Ylikypsä Naudan Niska Sous Vide 6773 Atria n. 2 kg Ylikypsä Grillattu Naudan Entrecote Sous Vide 6787 Atria n. 2 kg Ylikypsä Härän Rinta Sous Vide 6686 Atria n. 2 kg Pulled Beef Sous Vide 6673 Atria n. 2 kg Ylikypsä Porsaan Poski Sous Vide 6691 Atria n. 1,7 kg Ylikypsä Porsaan Kylki Sous Vide 6724 Atria n. 2 kg Pulled Pork Sous Vide 1005868 Atria 2 x n. 2 kg Viipaloitu Porsaan Kassler Sous Vide pakaste
3P ELI POSSUA, POTTUA & PILSNERIÄ Annosmäärä 360,2 g, 10 annosta, saanto 3602 g
• • • • • • • •
6785 Atria n. 2 kg Ylikypsä Porsaan Kassler Sous Vide 6684 Atria 2 kg Broilerin Fileesuikale Miedosti Suolattu Sous Vide 6697 Atria n. 2 kg Broilerin Paistileike Sous Vide 6699 Atria n. 1,8 kg Pintamaustettu Broilerin Filee n. 100 g/kpl Sous Vide 1006205 Atria 3 x n. 3 kg Porsaan Ulkofilee Viipaloitu Sous Vide pakaste 1005610 Lithells n. 6 kg Naudan Paahtopaisti Viipaloitu Sous Vide pakaste 1005626 Lithells 6 x n. 860 g Naudan Ribs Sous Vide pakaste UUTUUS 1.9. Atria 2x(n2kg) Kypsä Sian Sisäfileeviipale pakaste
1,500 kg Atria 2 x n. 2,5 kg Viipaloitu Porsaan Kassler Sous Vide Pakaste 0,050 kg Rypsiöljyä 0,200 kg Silputtua sipulia 1,000 kg Kuorittuja, viipaloituja perunoita 0,001 kg Suolaa 0,001 kg Mustapippuria 1,000 kg Lihalientä 0,500 kg Pilsneriä
HELPOT & HERKULLISET – VALMIIKSI KYPSENNETYN LIHAN VINKIT Valmiiksi kypsennettyjen lihojen valikoiman tarkoituksena on tarjota entistä monipuolisempia ja muunneltavampia raaka-aineita ruoanlaittoon. Valmiiksi kokonaisina kypsennetyt lihamme tarjoavat turvallisen, laadukkaan ja helposti käsiteltävän vaihtoehdon, jonka avulla ammattikeittiö voi sekä tehostaa prosessejaan, varmistaa tasalaa-
tuisuuden että minimoida hävikin. Keittiölle valmiiksi kypsennetyt lihamme mahdollistavat helpon tavan hyödyntää samaa raaka-ainetta monessa yhteydessä, sekä muunnella makuja omien mieltymysten mukaisesti. Ruokailijoille tuotteemme takaavat puolestaan aina suomalaisen, turvallisen ja laadukkaan makuelämyksen.
INFO
TUOTETIEDOT • • • • • • • •
SULATA porsaan kassler. Kuumenna öljy paistinpannussa ja kuullota sipulia noin 5 minuuttia. Nostele GNvuokaan kerroksittain lihaa, perunoita ja sipulia sekä mausteita. Kaada päälle lihaliemi ja pilsneri. Kypsennä yhdistelmäuunin kiertoilmatoiminnolla 180 asteessa noin 1 tunti tai kunnes perunat ovat kypsiä.
Yhteystiedot: Atria Suomi Oy PL 900, 60060 Atria Vaihde puh. 0204 728 111 Food Service -myynti puh. 0800 198 500 Kuluttajapalvelu puh. 0800 128 742 www.atriafoodservice.fi
NOVA 9 • 2016
45
WWW.PULJONKI.FI LAKTOOSITON GLUTEENITON
Oikeat maut syntyvät aidoista raaka-aineista PULJONKI KEITTIÖMESTARIN PUNAVIINIKASTIKE 1L Monikäyttöinen kastike patoihin ja lisukkeeksi. Sopii mm. naudalle, riistaruoille, linnuille ja kalan kera. Meira Nova 111979
EAN 6416796728693
Vinkki: Madeirakastike 1 litra Keittiömestarin punaviinikastiketta 1 dl madeiraa 1 dl kermaa Keitä hieman kasaan
PULJONKI BÉARNAISE CLASSIC 1L Sopii hyvin gratinointiin tai dipiksi. Kuumennettuna se täydentää grillatun tai paistetun lihan makua. Maistuu myös lintujen kera. Meira Nova 1117122
EAN 6416796729720
PULJONKI LUUMUTOMAATTIKASTIKE 1L Erinomainen pizzakastike ja tomaattikeiton pohja. Kokeile myös italialaisittain lihapullien ja pastan kera. Meira Nova 111971
EAN 6416796729140
Tuotteet eivät sisällä selleriä.
KIRIL RAINOS
LASSE RÄTY
ANTTI PUROMIES
TIMO MELTO
PULJONKI OY
myyntipäällikkö +358 (0)400 329 124 kiril.rainos@puljonki.fi
avainasiakaspäällikkö +358 (0)40 526 1964 lasse.raty@puljonki.fi
avainasiakaspäällikkö +358 (0)400 138660 antti.puromies@puljonki.fi
tuotekehityspäällikkö Chef de Cuisine +358 (0)50 436 6774 timo.melto@puljonki.fi
c/o Nestle Finland Oy PL 50, 02151 Espoo Käyntiosoite: Keilasatama 5, Espoo
www.facebook.com/Puljonki
•
107370 Myllyn Paras Luumu Taskutorttu 60 x 55 g
•
laktoositon, raakapakaste 107371 Myllyn Paras Tähtitorttu Hillotettu 40 x 60 g laktoositon, raakapakaste
INFO
TUOTETIEDOT
Valmiiksi muotoiltuun Myllyn Paras Tähtitorttu Hillotettuun voi lisätä väriä vaikka punaisella raesokerilla.
TUTUSTU MYÖS MUIHI N MYLLYN PARAS -TUOTTEISIIN JA TUOTETUUNAUSVINKKEIHIN SEKÄ RESEPTEIHIN: MYLLYNPARAS.FI/HOR ECA
PERINTEISIIN JOULUTORTTUIHIN UUTTA TUNNELMAA Suomalaisen joulun herkullisiin perinteisiin kuuluu ehdottomasti luumuhillotäytteiset tasku- ja tähtitortut. Perinteiden vaaliminen hoituu nykyään kätevästi, kun joulutortut saa valmiiksi muotoiltuina ja täytettyinä suoraan pakastealtaasta. Perinteitäkin on mahdollista uudistaa ja muokata. Tuunaamalla saat ihanista jouluherkuista uudenlaista tarjottavaa. Torttujen koristeeksi voit kokeilla vaikka pipareita, kermavaahtoa, tomusokeria, paahdettuja pähkinöitä, seesaminsiemeniä, marjoja ja jouluisia mausteita. Myllyn Paras -valikoimasta löydät perinteiset luumutortut näyttävään joulunajan kahvitarjoiluun. Koko Myllyn Paras -pakastevalikoima koostuu kotimaisista Avainlippu-tuotteista. Varaudu joulusesonkiin ja tilaa tuunattavat jouluherkut hyvissä ajoin!
Yhteystiedot: HoReCa-myyntipäällikkö Sami Virtakoski, puh. 040 542 7242, sami.virtakoski@myllynparas.fi HoReCa-avainasiakaspäällikkö Juha Ojala, puh. 040 547 3836, juha.ojala@myllynparas.fi myllynparas.fi
Myllyn Paras Luumu Taskutorttu saa uuden ilmeen kermavaahdon, karpaloiden ja tomusokerin avulla.
NOVA 9 • 2016
47
ideaalia
INFO
TUO TU TUOTETIEDOT OTET ETIEDO OT
Tuoreus, laatu ja herkullisuus –Kalaneuvos!
V. Hukkanen on jo vuodesta 1975 loihtinut maan mainioita kalaherkkuja, joita alan ammattilaiset arvostavat. Tuoreus, laadukkaat raaka-aineet ja hyvä maku takaavat herkkuhetken onnistumisen. Laajasta valikoimasta löydät aina tilaisuuteen ja tarkoitukseen sopivan kalatuotteen.
Savulohiherkku Savulohih iherk kku Sinihomej Sinihomejuusto ejuus uusto to ME 1,5 kg 3949 Meira Nova Nova
Katso Meira Novan valikoimamme: www.kalaneuvos.fi/horeca
Savukirjolohifilee tupla ME 1,35 kg 3930 Meira Nova Savukirjolohifilee tupla ME n. 5 kg 3909 Meira Nova
Graavikirjolohifilee siivu ME n. 4 kg 3901 Meira Nova Kylmäsavukirjolohifilee siivu ME n. 4kg 3902 Meira Nova
Kalaneuvos Sinappisilakkafilee 2,5 kg 3960 Meira Nova Kalaneuvos Valkosipulisilakkafilee 2,5 kg 3951 Meira Nova
Savulohifilee buffet ME n. 5 kg 3926 Meira Nova
V. HUKKANEN OY 38220 Sastamala • Puh. (03) 512 5800 • info@kalaneuvos.fi
• • • •
1025460 1025459 1025402 1026757
INFO
TUOTETIEDOT Alaskanseitiannospala 60g, MSC 6 kg, EAN 6418047421391 Alaskanseitiannospala 150g, MSC 5 kg, EAN 6418047421346 Alaskanseitikuutio 12g, MSC 5kg, EAN 6418047422107 Paneroitu sitruunaturska 50g, MSC 5kg, EAN 6418047423166
MISTÄ TUNTEE HYVÄN KALAKAVERIN?
Hyvä kalakaveri tietää, mistä saa parhaat kalat. Hän kunnioittaa luontoa ja hyväksyy vain vastuulliset pyyntimenetelmät. Saalista saadessaan hyvä kalakaveri varmistaa aina sen laadun. Hän hallitsee herkullisimmat kalareseptit ja jakaa osaamistaan myös kavereidensa iloksi. Ja mikä tärkeintä – hänen kalajuttuihinsa voi aina luottaa.
Huolehdimme, ettei sinun tarvitse
Yhteystiedot:
Hankimme kalamme tarkkaan valituilta, vastuullisesti toimivilta kalastusyrityksiltä emmekä käytä toiminnassamme eräkauppaa. Yhteistyömme laadukkaita kalatuotteita valmistavien yritysten kanssa on pitkäjänteistä ja arvojemme mukaista.
Snellman Pro Oy Puh. (09) 7749 5744 www.snellmanpro.fi
Hyvää kalaa saa reilusti pyytämällä
Suosimme MSC -sertifioituja kaloja, joiden alkuperä on jäljitettävissä koko matkan kalastusalukselta aina kuluttajan lautaselle asti. MSC-merkki on tae siitä, ettei tuotteessa käytetty kalalaji kuulu ylikalastettujen lajien joukkoon eikä kalastus ole vahingoittanut meren ekosysteemiä. Kun valitset kalat Snellman Pro:n MSC-valikoimasta, voit luottaa siihen, että asiat ovat kunnossa.
NOVA 9 • 2016
49
Uutta! Rapea ja raikas kaalisalaatti! STRAX Savoijinkaalisalaatti mix ja broileria (Ohje 20:lle)
2 kg
STRAX Savoijinkaalisalaatti mix (Savoijinkaali 30 %, punakaali 20 %, porkkana 15 %, valkokaali 15 %, kukkakaali 15 %, purjorengas 5 %.)
0,1 kg 0,1 kg 0,01 kg 0,01 kg 3 kg 1 kg 0,7 kg 0,2 kg 0,2 kg
hunajaa cashewpähkinää suolaa rouhittua mustapippuria broilerin rintafilettä lehtikaalia majoneesia karkeaa sinappia valutettua jogurttia
Tutustu Salicon uusiin sivuihin: salico.fi
Asettele STRAX Savoijinkaalisalaatti mix vuokaan, päälle juoksevaa hunajaa, mausteet ja cashewpähkinät. Sekoita vakuumissa kypsennetyt broilerin fileet päälle ja kypsennä 150 asteisessa uunissa 20 min. Sekoita majoneesi, jogurtti ja sinappi ja pursota salaatin ja broilerin pinnalle sinappimajoneesiraidat. Koristele lehtikaalilla ja retiisiviipaleilla. STRAX Savoijinkaalisalaatti mix 1 kg MN 198930
Salico – Ruokaa rakkaudella Salicon STRAX-tuotteisiin on käytetty vain raaka-aineiden parhaat osat. Tuoreet salaatit, vihannekset ja hedelmät toimitetaan valmiiksi pestyinä, esikäsiteltyinä ja paloiteltuina. Helppoa ja kätevää! Salico Oy, Puutarhatie 26, 51900 Juva, p. 015 321 450, salico.fi
TUOTE
Tällä palstalla esittelemme mielenkiintoisia poimintoja Meira Novan laajasta tuotevalikoimasta.
HYVÄÄ MAKUA VÄHEMMÄLLÄ RUOKASUOLALLA Pitkäaikaisen tuotekehityksen tuloksena elintarvikkeita voidaan suolata nyt maitosuolalla, jolloin epäterveellisen natriumin saanti pienenee merkittävästi.
V
alio toi toukokuussa markkinoille ValSa-maitosuolalla suolatut tuotteet. Ensimmäisinä markkinoille tulivat Polar 15 -juusto ja Oivariinin kaksi varianttia joiden lisäksi yhteistyökumppani Fazer Leipomot lanseerasi maitosuolaa käyttävän sämpylän. Mutta mikä on maitosuola? ”Maitosuola koostuu maidon luontaisista mineraaleista: kaliumista, jodista, magnesiumista, kalsiumista sekä natriumista, jota maitosuolassa on lähes 80 prosenttia vähemmän kuin tavallisessa ruokasuolassa”, kategoriapäällikkö Teea Björklund Valiolta kertoo. Natrium ei tunnetusti ole suurissa määrin nautittuna terveellistä, sillä sen on todettu kohottavan verenpainetta. Korkean verenpaineen on puolestaan todettu olevan maailman terveysongelmien kärjessä, sillä se on eniten terveitä elinvuosia vähentävä ongelma.
Juustonvalmistuksen oheistuotteena syntyy heraa, joka koostuu heraproteiinista sekä maidon mineraaleista, eli maitosuolasta. Tätä maitosuolaa on nyt Valiolla ainutlaatuisesti maailmassa ryhdytty hyödyntämään tuotteiden valmistuksessa. Kun osa tuotteen ruokasuolasta korvataan maitosuolalla, natriumin saanti pienenee. ”Vaikka suolaa korvataan maitosuolalla, säilyy tuotteissa kuitenkin hyvä maku. Usein ajatellaan, että suolaa vähentämällä maku kärsii, mutta tutkimuksissa ja maistatusten palautteissa on ValSalla suolattujen tuotteiden makua kehuttu”, Björklund kertoo. Mahdollisuuksia myös foodservicepuolella
Suolan vähentäminen on ollut viime aikoina julkisuudessa esillä entistä enemmän ja yhä useampi kuluttaja kiinnittää huomiota suolan saantiin ruokavaliossaan.
Maitosuolatut tuotteet ovat saaneet hyvän vastaanoton kuluttajilta ja Björklund uskoo, että lisääntyvää kiinnostusta voisi olla myös foodservice-puolella. Etenkin lounasruokailussa suolan vähentäminen on usein suurennuslasin alla. Tulevaisuudessa on tarkoitus lanseerata uusia ValSa-maitosuolaa käyttäviä tuotteita. Björklundin mukaan katse on suunnattu myös Suomen rajojen ulkopuolelle. ”ValSa-maitosuolalle on varmasti potentiaalia niissä maissa, joissa on tehty valistustyötä suolan haitoista kuten Suomessa. Tällaisia maita voisivat olla Yhdysvallat, Iso-Britannia, Belgia ja Ranska.”
HE H E ER RA RAP APR PRO ROT OTE TEIINI EIIN NI
RU R RUOH UO UOH HO O AIV A IV IV-REHU V-REH REHU HU
MA MA AID ID IDO DON ON MIIIN M NER NE ER RA AA AAL AL LIT IT T
NOVA 9 • 2016
51
2016
UUTTA TALVIKUOSIT
GOOD FOOD GOOD MOOD GOOD TIMES Uudet kuosit, uudet somisteet, ja muutama klassikko. Vuoden 2016 talvimallistomme tarjoaa lukemattomat mahdollisuudet luoda goodfoodmood-tunnelmaa juuri sinulle sopivalla tavalla. Mallisto on luotu niin, että voit vapaasti yhdistellä tuotteita ja samalla se tarjoaa markkinoiden johtavan valikoiman kompostoitavia yksivärisiä ja kuosillisia kattaustuotteita, ainutlaatuisia ympäristöystävällisiä materiaaleja ja pintoja, jotka kutsuvat koskettamaan. Ja mikä parasta mallistomme yhdistää erinomaisen laadun kertakäyttötyötteiden helppouteen. Kun haluat asiakkaillesi luoda lämmintä ja kotoisaa tunnelmaa, on Duni oikea vaihtoehto. f Löydä kaikki uutuudet, ja muutama klassikko, osoitteesta Duni.fi