RESTAURANT | PIZZERIA | STEAKHOUSE
LAGUNDO BOLZANO MERANO PORTICI PADOVA MERANO CORSO LANA LIDO
www.roemergroup.it
RG_Menu_Padova 06/2022
STAGIONALI · SAISONSGERICHTE · SEASONAL DISHES
RISOTTO CON ASPARAGI FRESCHI € 12,00
Risotto mit frischen Spargeln
Risotto with fresh asparagus
TAGLIATELLE CON ASPARAGI FRESCHI € 11,00
Tagliatelle mit frischen Spargeln
Tagliatelle with fresh asparagus
TORTELLONI AL RIPIENO DI ASPARAGI FRESCHI € 12,00
E FORMAGGIO GRANA
Teigtaschen mit Spargeln und Grana-Käse Ravioli filled with fresh asparagus and “grana” cheese
ASPARAGI CON PROSCIUTTO COTTO, € 16,00
PATATE NOVELLE E SALSA BOLZANINA
Spargel mit Schinken, Frühkartoffeln und Bozner-Sauce
Asparagus with ham, potatoes and “Bolzano sauce”
PIZZA MARGHERITA CON ASPARAGI FRESCHI € 10,00
Pizza Margherita mit frischen Spargeln
Pizza Margherita with fresh asparagus
TIROLESI · TIROLER GERICHTE · TYROLEAN DISHES
PIATTO DI SPECK CON RAFANO E CETRIOLI € 11,50
Speckbrettl mit Meerrettich und Gewürzgurken Speck with horseradish and sour pickles
TAGLIERE RUSTICO CON SPECK, SALAME CASARECCIO, KAMINWURZ € 13,50
E SELEZIONE DI FORMAGGI
Brettl mit Speck, Salami, Kaminwurz und verschiedenen Käsesorten Speck, Salami, Kaminwurz and various cheeses
INSALATA DI CAPPUCCIO E SPECK CON CANEDERLO € 9,50
Speckkrautsalat mit Knödel Cabbage salad with speck and dumpling
INSALATA CON CANEDERLO DI SPECK € 11,00 Salat mit Speckknödel Salad with speck dumpling
CANEDERLI DI SPECK IN BRODO € 9,50 Speckknödelsuppe Tyrolean dumpling soup
TRIS DI CANEDERLI SPINACI, SPECK E RAPA ROSSA € 11,00
CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA
Spinat-, Speck- und Rote Beete-Knödel mit Butter und Grana-Käse Tris of dumplings – spinach, speck and beetroot, with melted butter and “grana” cheese
CANEDERLI DI FORMAGGIO PRESSATI CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA € 10,00
Käsepressknödel mit Butter und Grana-Käse
Tyrolean cheese dumplings with butter and “grana” cheese
BREZEL
€ 2,20
FETTUCCINE AROMATIZZATE AL TARTUFO CON SPECK E PORCINI € 11,00
Trüffel-Fetuccine mit Speck und Steinpilze
Truffel flavoured Fetuccine with speck and porcini mushrooms
TORTELLONI RIPIENI DI SPINACI E RICOTTA CON BURRO FUSO E FORMAGGIO GRANA € 11,00 Schlutzkrapfen mit Spinat-Ricotta-Füllung, Butter und Grana-Käse Ravioli filled with spinach and ricotta cheese with melted butter and “grana” cheese
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,80.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,80. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,80.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
GNOCCHETTI DI SPINACI CON PANNA E PROSCIUTTO € 10,00
Spinatspätzle mit Schinken-Sahne-Sauce
Spinach Gnocchi with cream and ham
SPEZZATINO DI MANZO CON CANEDERLI ALLO SPECK € 15,50 Rindsgulasch mit Speckknödel Beef gulasch with speck dumplings
PIATTI VEGANI · VEGANE GERICHTE
VEGAN DISHES
RAVIOLI DI SEITAN, PORRO, SPINACI E CIPOLLA CON PESTO DI RUCOLA € 10,00 Seitan-Teigtaschen gefüllt mit Lauch, Spinat und Zwiebeln auf Rucola-Pesto Seitan ravioli filled with leek, spinach and onions served on arugula-pesto
FALAFEL CON SUGO DI POMODORO RUSTICO E VERDURE GRIGLIATE € 10,00
Falafel mit Tomatensauce und Grillgemüse Falafel with tomato sauce and grilled vegetables
ZUPPE · SUPPEN · SOUPS
TUTTE LE ZUPPE VENGONO SERVITE CON CROSTINI - ALLE SUPPEN WERDEN MIT CROUTONS SERVIERTALL SOUPS ARE SERVED WITH TOASTED BREAD CROUTONS
ZUPPA D’ORZO € 9,50 Gerstsuppe Barley soup
ZUPPA DI VERDURA (RIBOLLITA) € 10,00 Gemüsesuppe Vegetable soup
ZUPPA DI FARRO E LEGUMI € 9,50 Dinkel- und Hülsenfrüchtesuppe Spelt and legumes soup
VELLUTATA DI POMODORO € 8,50
Tomatencremesuppe Tomato soup
2 1
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
Vegetariano
BRUSCHETTE E FOCACCE
BRUSCHETTA CLASSICA CON POMODORO E BASILICO € 6,00
Klassische Bruschetta mit Tomate und Basilikum Classic bruschetta with tomato and basil
BRUSCHETTA CON BURRATA, POMODORO E BASILICO € 8,00
Bruschetta mit Burrata, Tomate und Basilikum Bruschetta with burrata, tomato and basil
BIS DI BRUSCHETTE € 8,50
Bruschetta-Bis Bruschetta-Bis
FOCACCIA CON TARTARE DI MANZO € 12,50
Focaccia mit Rindstartar Focaccia with beef tartare
FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50
Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch Focaccia with smoked swordfish
CLUB SANDWICH
SERVITI CON SALSA ROSA E PATATE - MIT COCKTAILSAUCE UND POMMESSERVED WITH COCKTAISAUCE AND FRENCH FRIES
CLASSICO € 10,90
Pane, formaggio asiago, pollo alla griglia, maionese, uovo, bacon, lattuga e pomodoro fresco Brot, Asiago Käse, gegrilltes Hähnchen, Mayonnaise, Ei, Speck, Salat und frische Tomaten Bread, asiago cheese, grilled chicken, mayo, egg, bacon, lettuce and fresh tomato
VEGETARIANO
€ 10,90
Pane, formaggio asiago, zucchine e melanzane grigliate, pomodoro fresco, lattuga e maionese Brot, Asiago Käse, Zucchini und gegrillte Auberginen, frische Tomaten, Salat und Mayo Bread. asiago cheese, zucchini and grilled eggplants, fresh tomato, lettuce and mayo
RUSTICO
€ 10,90
Pane, formaggio asiago, cotto alle erbette, funghi, radicchio, lattuga e maionese Brot, Asiago Käse, gekochter Schinken mit Kräuter, Pilze, Radicchio, Salat und Mayonnaise Bread, asiago cheese, baked ham with herbs, mushrooms, radicchio, lettuce and mayo
BEILAGEN - € 3,50
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,80. Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,80. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,80.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
I BURGER
TUTTI I BURGER SONO SERVITI CON PATATINE FRITTE - ALLE BURGER WERDEN
MIT POMMES SERVIERT - ALL THE BURGERS ARE SERVED WITH FRENCH FRIES
BACON BURGER € 11,30
Hamburger con bacon croccante, lattuga, maionese, salsa Römer
Rindsburger mit knusprigem Speck, Lattuga, Mayonnaise, Römer-Sauce
Beef burger with crispy bacon, lettuce, mayonnaise, Römer sauce
CHEESE BURGER € 11,60
Hamburger con Edamer, cetrioli, ketchup, maionese
Rindsburger mit Edamer, Gewürzgurke, Ketchup, Mayonnaise
Beef Burger with Edamer, pickles, ketchup, mayonnaise
VEGGY BURGER (VEGETARIANO) € 11,00
Hamburger di verdure con pomodoro fresco, Edamer, maionese, ketchup
Gemüseburger mit frischen Tomaten, Edamer, Mayonnaise, Ketchup
Vegetables burger with fresh tomatoes, Edamer, mayonnaise, ketchup
CHICKEN BURGER € 11,00
Cotoletta di pollo impanata con bacon croccante, mozzarella, lattuga, maionese Paniertes Hühnerschnitzel mit knusprigem Speck, Mozzarella, Lattuga, Mayonnaise
Crispy chicken burger with bacon, mozzarella, lettuce, mayonnaise
MAXI BACON BURGER (300 GR.) € 15,30
Maxi Burger con bacon croccante, Edamer, lattuga, maionese, salsa Römer
Maxi Rindsburger mit knusprigem Speck, Edamer, Lattuga, Mayonnaise, Römer-Sauce
XXL beef burger with crispy bacon, Edamer, lettuce, mayonnaise, Römer sauce
BUFALA BURGER € 13,00
Hamburger con bufala, pomodoro, lattuga, olio al basilico
Rindsburger mit Büffelmozzarella, Tomate, Lattuga, Basilikumöl
Beef burger with buffalo mozzarella, tomato, lettuce, basil-oil
GALLO BURGER € 11,30
Hamburger di galletto con bacon croccante, mozzarella, lattuga, maionese Hühnchenburger mit Speck, Mozzarella, Lattuga, Mayonnaise
Chicken burger with bacon, mozzarella, lettuce, mayonnaise
4 3
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
MOSTARDA AL MIELE HONIG-SENF-SAUCE HONEY-MUSTARD-SAUCE € 1,50 SALSA CHIMICHURRI € 1,50 SALSA RÖMER € 1,50
»
»
»
»
»
CONTORNI - € 3,50
PATATINE FRITTE
PATATE AL FORNO
PURÈ DI PATATE
VERDURE ALLA GRIGLIA
SPINACI AL BURRO
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Vegetariano RO REME PS E CIAL RO REME PS E CIAL
POMMES
OFENKARTOFFELN
KARTOFFELPÜREE
GRILLGEMÜSE
SPINAT MIT BUTTER SIDE DISHES - € 3,50
FRENCH FRIES
BAKED POTATOES
MASHED POTATOES
GRILLED VEGETABLES
SPINACH WITH BUTTER
INSALATE · SALATTELLER · SALADS
INSALATA MISTA CON TONNO, MOZZARELLA E UOVO € 12,50
Gemischter Salat mit Thunfisch, Mozzarella und Ei Mixed salad with tuna, mozzarella and egg
INSALATA MISTA CON CODE DI GAMBERI € 14,50
Gemischter Salat mit Garnelen Mixed salad with shrimps
INSALATA MISTA CON SALMONE ALLA GRIGLIA € 17,50
Gemischter Salat mit gegrilltem Lachs Mixed salad with grilled salmon
INSALATA MISTA CON FETA, OLIVE E CIPOLLA ROSSA € 12,50
Gemischter Salat mit Feta-Käse, Oliven und roter Zwiebel Mixed salad with Feta cheese, olives and red onion
INSALATA MISTA CON POLLO ALLA GRIGLIA E DRESSING ALLO YOGURT € 13,50
Gemischter Salat mit gegrilltem Hühnchen und Joghurt-Dressing
Mixed salad with grilled chicken and yogurt dressing
INSALATA MISTA € 6,50
Gemischter Salat
Mixed salad
MENÙ BAMBINI · KINDERMENÜ · KIDS MENU
PENNE RAGÙ O POMODORO € 6,00
Penne mit Ragu oder Tomatensauce
Penne with ragu or tomato sauce
COTOLETTA ALLA MILANESE DI TACCHINO CON PATATINE FRITTE € 8,50
Paniertes Truthahnschnitzel mit Pommes
Breaded turkey cutlet with french fries
CHICKEN WINGS CON PATATINE FRITTE € 6,00
Chicken wings mit Pommes
Chicken wings with french fries
CHICKEN NUGGETS CON PATATINE FRITTE € 6,00
Chicken Nuggets mit Pommes
Chicken nuggets with french fries
WURSTEL CON PATATINE FRITTE € 6,00
Würstel mit Pommes
Sausage with french fries
CLASSICI LEGGERI · LEICHTE SPEISEN
LA BASE: LATTUGA, RADICCHIO, RUCOLA, CAROTE, SPINACINO, VALERIANA, POMODORINI
DIE BASIS: LATTUGA, RADICCHIO, RUCOLA, KAROTTEN, BABYSPINAT, VOGELSALAT, KIRSCHTOMATEN
THE BASE: LETTUCE, RADICCHIO, ARUGULA, CARROTS, BABY SPINACH, LAMB’S LETTUCE, CHERRY TOMATOES
BREZEL € 2,20
LIGHT MEALS
LA TARTARE (180 G) € 15,00
Manzo, olio extravergine di oliva, sale, pepe, senape, limone, capperi, cetriolini, brandy, aceto di vino bianco, salsa Worcestershire
Rindstartar, Olivenöl, Salz, Pfeffer, Senf, Zitrone, Kapern, Gewürzgurken, Brandy, Weinessig, Worcestershire-Sauce
Beef tartare, olive oil, salt, pepper, mustard, lemon, capers, pickles, brandy, wine vinegar, Worcestershire-sauce
CARPACCIO DI MANZO CON INSALATINA, RUCOLA, ACETO BALSAMICO E GRANA € 14,00
Carpaccio vom Rind mit Salat, Rucola, Balsamico-Essig und Grana-Käse
Beef carpaccio with salad, arugula, balsamic vinegar and "grana" cheese
VITELLO TONNATO CON CAPPERI € 12,50
Kalbfleisch mit Thunfischsauce und Kapern
Veal with tuna sauce and capers
CAPRESE DI BUFALA CON POMODORI E BASILICO € 10,00 Büffelmozzarella mit Tomaten und Basilikum
Buffalo mozzarella with tomatoes and basil
CESTINO DI PANE TIROLESE
Vegetariano
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,80.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,80. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,80.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
PROSCIUTTO CRUDO E BUFALA, OLIVE TAGGIASCHE E CROSTINI € 12,50
Rohschinken, Büffelmozzarella, Taggiasca Oliven und Croutons
Raw ham with buffalo mozzarella, taggiasca olives and tostaed bread croutons
TAGLIERE DI PROSCIUTTO CRUDO E GNOCCO FRITTO € 12,00 Brettl mit Rohschinken und „Gnocco Fritto“ Raw ham with “gnocco fritto”
PIATTO DI VERDURE MISTE GRIGLIATE € 11,50 Verschiedenes gegrilltes Gemüse Mixed grilled vegetables
MOZZARELLA E SCAMORZA GRIGLIATI CON VERDURE ALLA GRIGLIA € 12,50 Gegrillte Mozzarella und Scamorza mit gegrilltem Gemüse Grilled mozzarella and scamorza with grilled vegetables
PROSCIUTTO E MELONE (IN STAGIONE) € 12,00
Rohschinken und Honigmelone (saisonal) Raw ham and melon (seasonal)
FOCACCIA CON TARTARE DI MANZO € 12,50
Focaccia mit Rindstartar Focaccia with beef tartare
FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50 Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch Focaccia with smoked swordfish
6 5
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
BROTKORB TYROLEAN
TIROLER
BREAD € 2,00
RO REME PS
RO REME PS E CIAL
E CIAL
SPECIALITÀ DAL MARE
FISCHSPEZIALITÄTEN
FISH SPECIALTIES
ANTIPASTI · ANTIPASTI · APPETIZERS
IMPEPATA DI COZZE CON CROSTINI € 12,00
Sautierte Miesmuscheln mit Croutons
Peppered mussels with toasted bread croutons
INSALATA DI POLPO, FINOCCHIO € 12,00
E OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA
Oktopus Salat mit Fenchel und Olivenöl
Octopus salad with fennel and olive oil
FOCACCIA CON SPADA AFFUMICATO € 12,50
Focaccia mit geräuchertem Schwertfisch
Focaccia with smoked swordfish
INSALATA DI MARE CON POLPO, SEPPIE E CALAMARI € 15,00
Meeresfrüchtesalat mit Oktopus, Tintenfisch und Kalamari
Seafood salad with octopus, cuttlefish and calamari
MOSTARDA AL MIELE
TORTELLONI NERI RIPIENI DI SALMONE E RICOTTA €
SU CREMA DI PISELLI E MANDORLE TOSTATE
Schwarze Tortelloni gefüllt mit Lachs und Ricotta auf Erbsencreme und gerösteten Mandeln
Black tortelloni filled with salmon and ricotta cheese on a pea-cream with toasted almonds
SECONDI · FISCH UND MEERESFRÜCHTE
FISH AND SEAFOOD
TAGLIATA DI TONNO IN CROSTA DI SESAMO, VALERIANA E POMODORINI € 14,00
Tagliata vom Thunfisch in Sesamkruste auf Vogelsalat und Kirschtomaten
Sliced Tuna in sesame crust with lamb’s lettuce and cherry tomatoes
TRANCIO DI SALMONE ALLA GRIGLIA (300 G) CON VALERIANA E PATATE AL FORNO € 17,50 Gegrillter Lachs mit Vogelsalat und Ofenkartoffeln
Grilled Salmon slice with lamb’s lettuce and baked potatoes
BRANZINO ALLA GRIGLIA (500 G) CON PATATE LESSE € 21,00
Gegrillter Seebarsch mit gekochten Kartoffeln
Grilled Seabass with boiled potatoes
PRIMI · VORSPEISEN · STARTERS
ZUPPA DI PESCE € 19,00
Fischsuppe
Fishsoup
GNOCCHI DI PATATE CON CREMA DI SCAMPI € 14,00
Kartoffelgnocchi mit Scampicreme
Potatognocchi with scampicream
LINGUINE ALLO SCOGLIO € 20,00
Linguine mit Meeresfrüchte
Linguine with seafood
LINGUINE AL NERO DI SEPPIA, ZAFFERANO E GAMBERI € 13,50
Linguine mit Tintenfischtinte, Safran und Garnelen
Cuttlefishink-Linguine with saffron and shrimps
PACCHERI CON SMERIGLIO, MELANZANE € 13,50
E POMODORINI
Paccheri mit "Smeriglio", Auberginen und Kirschtomaten
Paccheri with "smeriglio", eggplant and cherry tomatoes
SPAGHETTONI ALLE VONGOLE € 14,00
Spaghettoni mit Venusmuscheln Spaghettoni with clams
PAELLA DI PESCE € 19,50 Fisch Paella Fish Paella
TAGLIATELLE AL SALMONE, RUCOLA E POMODORINI € 12,00
Tagliatelle mit Lachs, Rucola und Kirschtomaten
Tagliatelle with salmon, arugula and cherry tomatoes
PENNE CON GAMBERI E ZUCCHINE € 10,50
Penne mit Garnelen und Zucchini
Penne with shrimps and zucchini
RAVIOLONI CON CAPPESANTE, GAMBERI € 15,00 E BISQUE DI CROSTACEI
Ravioloni mit Jakobsmuscheln und Garnelen auf Fisch-bisque
Ravioloni with scallops and shrimps on fish-bisque
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,80.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,80. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,80.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
GRIGLIATA MISTA DI PESCE CON PATATINE FRITTE E VERDURE € 25,00
Gemischter Fisch Grillteller mit Pommes und Gemüse Mixed grilled seafood with french fries and vegetables
FRITTURA DI PESCE MISTA € 17,50 Gemischter frittierter Fisch Mixed fried seafood
ANELLI DI CALAMARI FRITTI € 12,00
Frittierte Tintenfischringe Fried squidrings
Usiamo pasta con grano e uova 100% italiani a filiera chiusa. Wir verwenden Nudeln aus 100% italienischem Weizen und Eier aus geschlossenen Lieferketten. We use pasta made from 100% Italian wheat and eggs from closed supply chain.
8 7
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
HONEY-MUSTARD-SAUCE
€ 1,50
HONIG-SENF-SAUCE
€ 1,50 MAIONESE AL LIME LIMETTENMAYONNAISE LIME MAYONNAISE
12,00
RO REME PS E CIAL RO REME PS E CIAL RO REME PS E CIAL RO REME PS E CIAL
LASAGNE
LASAGNE ALLA BOLOGNESE € 9,90
Lasagne Bologneser Art Lasagna Bolognese style
LASAGNE DI VERDURE € 9,90
Gemüselasagne Vegetable Lasagna
LASAGNE GORGONZOLA, SPECK E PATATE € 9,90
Lasagne mit Gorgonzola, Speck und Kartoffeln Lasagna with gorgonzola, speck and potatoes
PRIMI DI TERRA · WARME VORSPEISEN
STARTERS
MELANZANE ALLA PARMIGIANA € 11,00
Auberginen-Auflauf Eggplant “parmigiana”
RIGATONI ALLA CARBONARA € 11,00 PACCHERI ALL’AMATRICIANA € 11,00
SPAGHETTONI CACIO E PEPE € 12,00
Spaghettoni mit Cacio-Käse und Pfeffer Spaghettoni with cacio cheese and pepper
GARGANELLI ALLA CRUDAIOLA € 10,00
Garganelli mit Gemüse und Basilikumsoße Garganelli with vegetables and basil sauce
FETUCCINE AROMATIZZATE ALL’ARANCIA CON RAGÙ DI CINGHIALE € 13,50
Orangen-Fetuccine mit Wildschweinragu
Orange flavoured fetuccine with wild boar ragu
BIGOLI AL TORCHIO CON RAGÙ D’ANATRA € 10,00
Bigoli mit Entenragu
Bigoli with duck ragu
RISOTTO AL RAGÙ DI CINGHIALE € 13,00
Risotto mit Wildschweinragu
Wild boar ragu risotto
RISOTTO ALLA TREVIGIANA CON RADICCHIO E SALSICCIA € 11,00
Risotto mit Radicchio und Hauswurst
Risotto with radicchio and sausage
GNOCCHI AI QUATTRO FORMAGGI € 10,00
Kartoffel-Gnocchi mit Vier-Käse-Sauce
Potato dumplings with cheese cream
RAVIOLONI RIPIENI DI FORMAGGIO ASIAGO E RADICCHIO TREVIGIANO € 12,00
SU CREMA DI FORMAGGIO
Ravioloni gefüllt mit Asiago-Käse und Radicchio auf Käsecreme
Ravioloni stuffed with asiago cheese and radicchio on cheese cream
TORTELLONI RIPIENI DI BURRATA CON PASSATA RUSTICA SAN MARZANO € 12,00
Tortelloni gefüllt mit Burrata-Käse mit rustikaler San Marzano Tomatensauce
Tortelloni stuffed with burrata cheese with San Marzano tomato sauce
PASTA
» RIGATONI
» SPAGHETTONI
» TAGLIATELLE
» BIGOLI
» GNOCCHI
SUGO
Usiamo pasta con grano e uova 100% italiani a filiera chiusa.
Wir verwenden Nudeln aus 100% italienischem Weizen und Eier aus geschlossenen Lieferketten. We use pasta made from 100% Italian wheat and eggs from closed supply chain.
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,80. Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,80. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,80.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
MAIN DISHES
» POMODORO SAN MARZANO, BASILICO
» RAGÙ RÖMER
con / mit / with € 8,50
SECONDI DI TERRA · HAUPTGERICHTE
BOCCONCINI DI POLLO AL CURRY CON RISO BASMATI € 12,50 Curry Hühnernuggets mit Basmati-Reis Chicken with curry and basmati rice
COTOLETTA ALLA MILANESE DI TACCHINO CON PATATINE FRITTE € 12,50 Paniertes Truthahnschnitzel mit Pommes Breaded turkey cutlet with french fries
CROCCANTE DI GALLETTO, PEPE E LIMONE CON PATATINE FRITTE € 12,00 Knuspriges Hühnchen mit Pfeffer, Zitrone und Pommes Crispy chicken with pepper, lemon and french fries
POLPETTE DI CARNE E RICOTTA AL SUGO CON PURÈ DI PATATE € 12,00 Fleisch- Ricottabällchen in Tomatensauce mit Kartoffelpüree Meat- ricottaballs in tomato sauce with mashed potatoes
ARROSTO DI MANZO ALL’OLIO DEL GARDA CON BATTUTA DI VERDURE € 14,00
GRATINATE E PURÈ DI PATATE
Rindsbraten mit Olivenöl vom Gardasee, Gemüsewürfel und Kartoffelpüree Roast beef with olive oil from Lake Garda, vegetables and mashed potatoes
SCALOPPINA DI VITELLO AL LIMONE O AL VINO BIANCO CON PURÈ DI PATATE € 12,50
Kalbsschnitzel mit Zitronen- oder Weißweinsauce und Kartoffelpüree
Veal escalope with lemon- or whitewinesauce and mashed potatoes
10 9
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
BREZEL € 2,20 CESTINO DI PANE TIROLESE TIROLER BROTKORB TYROLEAN BREAD € 2,00
PASTA NACH WAHL
Vegetariano SCEGLI LA PASTA
CHOOSE YOUR PASTA
FLEISCHSPEZIALITÄTEN
MEAT SPECIALTIES
LE TAGLIATE
TAGLIATA DI MANZO (220 G) CON POMODORINI, RUCOLA E SCAGLIE DI GRANA € 17,80
Rinds-Tagliata mit Kirschtomaten, Rucola und gehobeltem Grana-Käse Sliced beef with cherry tomatoes, arugula and “grana” cheese flakes
TAGLIATA DI MAIALINO IBERICO CON PATATE AL ROSMARINO € 18,50
Tagliata vom Iberico-Schwein mit Rosmarinkartoffeln
Sliced iberian pork with rosemary potatoes
TAGLIATA DI POLLO CON VERDURE GRIGLIATE € 12,50
Hühnchen-Tagliata mit gegrilltem Gemüse Sliced chicken with grilled vegetables
I FILETTI
FILETTO DI MANZO (220 G) AL PEPE VERDE CON PATATE AL FORNO € 27,00
Rindsfilet mit grünem Pfeffer und Ofenkartoffeln Beef fillet with green pepper and baked potatoes
FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA (220 G) CON PATATE AL FORNO € 26,00
E VERDURE GRIGLIATE
Gegrilltes Filet vom Rind mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse Grilled beef fillet with baked potatoes and grilled vegetables
LA PICANHA
PICANHA (250 G) CON PATATINE FRITTE € 16,00
Picanha mit Pommes
Picanha with french fries
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,80.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,80. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,80.
Descrizione salse – pagina 25 Beschreibung Saucen – Seite 25 Description sauces - page 25
SALSA CHIMICHURRI € 1,50
LA FIORENTINA
FIORENTINA T-BONE (ca. 1000 G) CON VERDURE ALLA GRIGLIA E PATATE AL FORNO € 58,00
Fiorentina T-Bone vom Rind mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse Fiorentina T-Bone with baked potatoes and grilled vegetables
TOMAHAWK
TOMAHAWK (ca. 1200 G) CON VERDURE ALLA GRIGLIA E PATATINE FRITTE € 58,00
Tomahawk vom Rind mit Pommes und gegrilltem Gemüse Tomahawk with french fries and grilled vegetables
CONTORNI - € 3,50
» PATATINE FRITTE
» PATATE AL FORNO
» PURÈ DI PATATE
» VERDURE ALLA GRIGLIA » SPINACI AL BURRO
BEILAGEN - € 3,50
» POMMES » OFENKARTOFFELN » KARTOFFELPÜREE » GRILLGEMÜSE » SPINAT MIT BUTTER
SIDE DISHES - € 3,50
» FRENCH FRIES
» BAKED POTATOES » MASHED POTATOES
» GRILLED VEGETABLES » SPINACH WITH BUTTER
I CLASSICI · KLASSIKER · CLASSIC
BISTECCA DI MANZO RIBEYE (300 G) CON PATATE AL FORNO E VERDURE GRIGLIATE € 22,00
Steak vom Rind mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse Rib eye with baked potatoes and grilled vegetables
COSTATA (450 – 500 G) CON PATATINE FRITTE € 28,00
Costata mit Pommes
Costata with french fries
RÖMER ONE (300 G) MAXI HAMBURGER CON PATATINE FRITTE (SENZA PANE) € 15,00
Maxi Hamburger mit Pommes (ohne Brot)
Maxi Hamburger with french fries (no bread)
POLENTA E SALSICCIA € 14,00
Polenta mit Hauswurst
Polenta with sausage
GRIGLIATA DI CARNE CON PATATE AL FORNO E VERDURE GRIGLIATE € 22,00
Gemischter Fleisch-Grillteller mit Ofenkartoffeln und gegrilltem Gemüse Mixed grilled meat with baked potatoes and grilled vegetables
RÖMER RIBS CON PATATINE FRITTE € 14,80
Römer-Ribs mit Pommes
Römer ribs with french fries
SPIEDONE (400 G) POLLO, MAIALE, TACCHINO CON VERDURE A PATATINE FRITTE € 15,80
Spieß (Hühnchen, Schwein, Truthahn) mit Gemüse und Pommes
Skewer (chicken, pork, turkey) with vegetables and french fries
12 11
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
SPECIALITÀ
DI CARNE
SALSA BBQMIRTILLO PREISELBEER-BBQ-SAUCE CRANBERRY-BBQ SAUCE € 1,50 RO REME PS E CIAL
SALSA RÖMER
1,50 RO REME PS E CIAL
€
IMPASTI TEIGE DOUGHS
IMPASTO TRADIZIONALE · TRADITIONELLER TEIG · TRADITIONAL DOUGH
Semplicità con soli quattro ingredienti: acqua, farina lievito di birra e sale. Un ottima farina e una lievitazione di almeno 24 ore - tradizionale e buonissimo.
Einfach mit nur vier Zutaten: Wasser, Mehl, Bierhefe und Salz. Ausgezeichnetes Mehl und eine Gärzeit von mindestens 24 Stunden - traditionell und lecker. Simplicity with just four ingredients: water, flour, brewer’s yeast and salt. Excellent flour and a leavening time of at least 24 hours - traditional and delicious.
IMPASTO ROMANO · RÖMISCHER TEIG ROMAN DOUGH
Unico e originale. Formato da una miscela di farine di frumento, riso, soia e lievito di pasta madre. La lunga lievitazione (72 ore) rende questo impasto facilmente digeribile.
Einzigartig und originell. Besteht aus einer Mischung aus Weizen, Reis, Sojamehl und langzeitgegärtem Sauerteig (72 Stunden) – daher leicht verdaulich. Unique and original. Made up of a mixture of wheat, rice, soy flour and sourdough. The long leavening (72 hours) make this dough more digestible.
IMPASTO MULTICEREALI · MEHRKORNTEIG · MULTIGRAIN DOUGH
Un mix di orzo, mais, farro, segale e avena dalla consistenza friabile e leggera. Eine Mischung aus Gerste, Mais, Dinkel, Roggen und Hafer mit einer lockeren und leichten Konsistenz.
A mix of barley, corn, spelt, rye and oats with a crumbly and soft consistency.
IMPASTO DI KAMUT · KAMUT-TEIG KAMUT DOUGH
Particolarmente apprezzato per la sua digeribilità, per la compattezza dopo la cottura e per il suo contenuto di proteine, aminoacidi, vitamine e sali minerali. Besonders leicht verdaulich und nach dem Backen äußerst kompakt. Zudem reich an Proteinen, Aminosäuren, Vitaminen und Mineralsalzen. Particularly valued for its digestibility, its compactness after cooking, and its protein, amino-acids, vitamines and mineral salts content.
IMPASTO NAPOLETANO · NAPOLETANISCHER TEIG · NEAPOLITAN DOUGH
Impasto morbido a base di acqua, farina, lievito con il classico cornicione alto. Weicher Teig aus Wasser, Mehl, Hefe mit klassischen hohen, luftigen Rand. Soft dough made of water, flour and yeast with the classic high, puffy border.
+ € 1,50
IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50
IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50
IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00
SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese
MARINARA € 6,00
Pomodoro, aglio, origano
Tomatensauce, Knoblauch, Oregano Tomato sauce, garlic, oregano
MARGHERITA € 7,00
Pomodoro, mozzarella Tomatensauce, Mozzarella Tomato sauce, mozzarella
DIAVOLA € 10,10
Pomodoro, mozzarella, salame piccante Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami Tomato sauce, mozzarella, spicy salami
ROMANA € 9,00
Pomodoro, mozzarella, acciughe, capperi
Tomatensauce, Mozzarella, Sardellen, Kapern Tomato sauce, mozzarella, anchovies, capers
PROSCIUTTO FUNGHI € 9,10
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms
CAPRICCIOSA € 8,30
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze, Artischocken Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichoke hearts
GAMBERETTI € 10,30
Pomodoro, mozzarella, gamberetti, mousse di basilico
Tomatensauce, Mozzarella, Garnelen, Basilikum-Mousse Tomato sauce, mozzarella, shrimps, basil mousse
4 STAGIONI € 10,20
Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert.
If not specified, the pizzas are served with traditional dough.
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, carciofi, olive nere
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilzen, Artischocken, schwarze Oliven Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, black olives
POLIPO
Pomodoro, mozzarella, polipo fresco, olio al basilico
Tomatensauce, Mozzarella, frischer Oktopus, Basilikumöl
Tomato sauce, mozzarella, fresh octopus, basil-oil
€ 10.80
14 RG_Menu_Padova 06/2022
USIAMO / WE USE /
WIR VERWENDEN
ALL'
KNOBLAUCHMAYONNAISE GARLIC MAYONNAISE € 1,50 LE
MOZZARELLA FIOR DI LATTE MAIONESE
AGLIO
PIZZE · PIZZA
MARE E MONTI
Pomodoro, mozzarella, frutti di mare, asparagi, funghi, olio al basilico
Tomatensauce, Mozzarella, Meeresfrüchte, Spargel, Pilze, Basilikumöl
Tomato sauce, mozzarella, seafood, asparagus, mushrooms, basil-oil
ZINGARA
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi, salame, peperonata
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze, Salami, Peperonata
Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, spicy salami, peperonata
MELANZANE E PROVOLA
Pomodoro, mozzarella, melanzane, provola, pomodori secchi
Tomatensauce, Mozzarella, Auberginen, Provola-Käse, getrocknete Tomaten
Tomato sauce, mozzarella, eggplants, provola cheese, sun-dried tomatoes
TREVIGIANA
Pomodoro, mozzarella, radicchio rosso, provola affumicata
Tomatensauce, Mozzarella, Radicchio, geräucherter Provola-Käse
Tomato sauce, mozzarella, radicchio salad, smoked provola cheese
PORCINI
Pomodoro, mozzarella, porcini, formaggio Grana
Tomatensauce, Mozzarella, Steinpilze, Grana-Käse
Tomato sauce, mozzarella, porcini mushrooms, “grana” cheese
GRECA
Pomodoro, mozzarella, olive, pomodorini, feta
Tomatensauce, Mozzarella, Oliven, Kirschtomaten, Feta
Tomato sauce, mozzarella, olives, cherry tomatoes, feta cheese
WÜRSTEL
Pomodoro, mozzarella, würstel
Tomatensauce, Mozzarella, Würstel
Tomato sauce, mozzarella, wurstel
SAN DANIELE
Pomodoro, mozzarella, provola affumicata, prosciutto crudo
Tomatensauce, Mozzarella, geräucherter Provola-Käse, Rohschinken Tomato sauce, mozzarella, smoked provola cheese, raw ham
PIZZA CARBONARA
Pomodoro, mozzarella, pancetta, formaggio grana, uovo Tomatensauce, Mozzarella, Bauchspeck, Grana-Käse, Ei Tomato sauce, mozzarella, bacon, “grana” cheese, egg
€ 11,30
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,80.
€ 11,30
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,80. We might use frozen products.
The price includes vat. Service € 1,80.
€ 10,80
€ 9,80
€ 10.30
€ 10,10
€ 8.30
€ 10,80
MAIONESE ALL' AGLIO
KNOBLAUCHMAYONNAISE GARLIC MAYONNAISE € 1,50
BONITA € 11,80
Pomodoro, mozzarella, burrata, pomodori secchi, speck
Tomatensauce, Mozzarella, burrata-Käse, getrocknete Tomaten, Speck Tomato sauce, mozzarella, speck, sun-dried tomatoes, burrata cheese
TROPEA € 9,80
Pomodoro, mozzarella, cipolle di tropea, noci, gorgonzola Tomatensauce, Mozzarella, rote Zwiebel, Walnüsse, Gorgonzola Tomato sauce, mozzarella, red onion, nuts, gorgonzola cheese
PATATOSA € 10,60
+ € 1,50
IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50 IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50 IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00 SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese
Pomodoro, mozzarella, patatine fritte Tomatensauce, Mozzarella, Pommes Tomato sauce, mozzarella, french fries
BUFALA · BÜFFEL · BUFFALO
CAMPANA € 11,30
Pomodoro, mozzarella di bufala (dopo cottura) pomodorini, olio al basilico Tomatensauce, Büffelmozzarella (nicht mitgebacken) Kirschtomaten, Basilikumöl Tomato sauce, buffalo mozzarella, cherry tomatoes, basil-oil
BUFALA € 10,70
Pomodoro, mozzarella di bufala, olio al basilico Tomatensauce, Büffelmozzarella, Basilikumöl Tomato sauce, buffalo mozzarella, basil-oil
FAVOLOSA € 12,40
Pomodoro, mozzarella di bufala, speck, porcini, olio al basilico Tomatensauce, Büffelmozzarella, Speck, Steinpilze, Basilikumöl Tomato sauce, buffalo mozzarella, speck, porcini mushrooms, basil-oil
REGINA € 10.80
Pomodoro, mozzarella di bufala, salamino piccante, aglio, rosmarino, formaggio Grana Tomatensauce, Büffelmozzarella, scharfe Salami, Knoblauch, Rosmarin, Grana-Käse Tomato sauce, buffalo mozzarella, spicy salami, garlic, rosemary, “grana” cheese
€ 9,50
Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert.
If not specified, the pizzas are served with traditional dough.
MERITEVOLE
€ 11.80
Pomodoro, mozzarella di bufala, salsa piccante, pomodorini, basilico fresco, burrata Tomatensauce, Büffelmozzarella, scharfe Sauce, Kirschtomaten, Basilikum, Burrata-Käse Tomato sauce, buffalo mozzarella, spicy sauce, tomatoes, frish basil, burrata cheese
GRADEVOLE
Mozzarella di bufala, stracchino, pomodorini, prosciutto crudo Büffelmozzarella, stracchino kase, Kirschtomaten, Rohschinken Buffalo mozzarella, stracchino cheese, cherry tomatoes, raw ham
€ 11.30
18 17
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
USIAMO / WE USE / WIR VERWENDEN MOZZARELLA FIOR DI LATTE
LE
PIZZE · PIZZA LE PIZZE · PIZZA
LE BIANCHE · WEISSE PIZZAS · WHITE PIZZA
DELIZIOSA
Mozzarella, stracchino, prosciutto crudo, rucola
Mozzarella, Stracchino-Käse, Rohschinken, Rucola
Mozzarella, stracchino cheese, raw ham, arugula
RUSTICA
Mozzarella, patate, salsiccia, rosmarino, cipolla di tropea
Mozzarella, Kartoffeln, Hauswurst, Rosmarin, Tropea Zwiebel
Mozzarella, potatoes, sausage, rosemary, tropea onion
ROEMER
Mozzarella, provola, zucchine, bresaola
Mozzarella, Provola-Käse, Zucchine, Bresaola
Mozzarella, provola cheese, zucchini, bresaola
FORMAGGI
Mozzarella, grana, brie, gorgonzola, provola, ricotta affumicata
Mozzarella, Grana-Käse, Brie, Gorgonzola, Provola-Käse, geraucherter Ricotta
Mozzarella, “grana” cheese, brie, gorgonzola, provola-cheese, smoked ricotta
LA BIONDA
Mozzarella, brie, asparagi
Mozzarella, Brie, Spargel
Mozzarella, brie, asparagus
FILONCINI · PIZZAROLLEN
FILONCINO PICCANTE
Pomodoro, mozzarella, salame piccante, peperoni
Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami, Paprika
Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, peppers
FILONCINO RUSTICO
Pomodoro, mozzarella, salsiccia, cipolla di tropea
Tomatensauce, Mozzarella, Hauswurst, Tropea-Zwiebel
Tomato sauce, mozzarella, sausage, tropea onion
FILONCINO GOLOSO
Pomodoro, mozzarella, porcini, pomodori secchi, provola
Tomatensauce, Mozzarella, Steinpilze, getrocknete Tomaten, Provola-Käse
Tomato sauce, mozzarella, porcini mushrooms, sun-dried tomatoes, provola cheese
€ 10,80
€ 9,80
€ 10.30
€ 10.80
€ 9.30
USIAMO / WE USE / WIR VERWENDEN MOZZARELLA FIOR DI LATTE
MAIONESE ALL' AGLIO
KNOBLAUCHMAYONNAISE GARLIC MAYONNAISE € 1,50
I CALZONI
CALZONE CLASSICO € 9,10
Pomodoro, mozzarella, prosciutto, funghi
Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Pilze Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms
CALZONE DEL BOSCO € 12.30
Pomodoro, mozzarella, misto bosco con porcini
Tomatensauce, Mozzarella, Mischwald mit Steinpilzen Tomaten sauce, mozzarella, mixed mushrooms with porcini
CALZONE DELL’ORTO € 9.80
+ € 1,50
IMPASTO ROMANO Römischer Teig Roman dough + € 1,50 IMPASTO MULTICEREALI Mehrkorn-Teig Multigran Dough + € 1,50
IMPASTO DI KAMUT Kamut-Teig Kamut dough + € 2,00
Pomodoro, mozzarella, zucchine, melanzane, peperoni, asparagi
Tomatensauce, Mozzarella, Zucchini, Auberginen, Paprika, Spargel
Tomato sauce, mozzarella, zucchini, eggplants, sweet peppers, asparagus
CALZONE DI MARE € 12.30
Pomodoro, mozzarella, gamberetti, frutti di mare, polipo
Tomatensauce, Mozzarella, Garnelen, Meeresfrüchte, Octopus
Tomato sauce, mozzarella, shrimps, seafood, octopus
SCHIACCIATE
SCHIACCIATA BIANCA CON ROSMARINO € 2.30
SCHIACCIATA ROSSA CON ORIGANO € 2.30
€ 10,10
€ 9,80
€ 10,20
All’occorrenza possono essere utilizzati prodotti surgelati. Il prezzo comprensivo di IVA. Servizio € 1,80.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet. Im Preis ist die MwSt. inbegriffen. Bedienung € 1,80. We might use frozen products. The price includes vat. Service € 1,80.
SENZA GLUTINE Glutenfrei Glutenfree + € 2,00 MOZZ. SENZA LATTOSIO Laktosefreie Mozz. Lactose free cheese
Se non specificato le pizze vengono servite con impasto tradizionale. Wenn nicht anders angegeben, werden die Pizzen mit traditionellem Teig serviert.
If not specified, the pizzas are served with traditional dough.
20 19
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
DESSERT · NACHSPEISEN · DESSERTS
TIRAMISÙ € 6,50 CHEESECAKE € 6,50
STRUDEL DI MELA CON GELATO ALLA VANIGLIA € 6,50 Apfelstrudel mit Vanille-Eis Apple “Strudel” with vanilla ice cream
TORTINO AL CIOCCOLATO CON GELATO ALLA VANIGLIA € 6,50 Warmes Schokoladentörtchen mit Vanille-Eis Chocolate cake with vanilla ice cream
MILLE FOGLIE CON CREMA € 6,50 Blatterteig mit Creme Millefeuille with cream
GELATO ALLA VANIGLIA CON LAMPONI CALDI € 7,00 Vanille-Eis mit heißen Himbeeren Vanilla ice cream with hot raspberries
MERINGATA AI FRUTTI DI BOSCO CON GELATO ALLA VANIGLIA E PANNA € 6,50 Meringue mit Beeren, Vanilleeis und Sahne Meringue with wild berries, vanilla ice cream and whipped cream
TARTUFO BIANCO O NERO € 5,00 AFFOGATO AL CAFFÈ € 6,00
SALAME AL CIOCCOLATO € 6,00
1 PALLINA DI GELATO – 1 Kugel Eis – 1 scoop of ice cream € 2,00
2 PALLINE DI GELATO – 2 Kugeln Eis – 2 scoops of ice cream € 3,80
3 PALLINE DI GELATO – 3 Kugeln Eis – 3 scoops of ice cream € 5,00
CAFFÉ
CAFFÈ/MACCHIATO € 1,50
CORRETTO € 2,50
DECAFFEINATO € 2,00
ORZO € 2,00
CAPPUCCINO € 2,50
CAPPUCCINO DECAFFEINATO € 3,00
TÈ CALDO € 2,50
BIRRE ALLA SPINA BIER VOM FASS · DRAFT BEERS
FORST KRONEN 0,20 l € 3,00 FORST KRONEN 0,40 l € 5,00
FORST PILS 0,20 l € 3,00 FORST PILS 0,40 l € 5,00
FELSENKELLER 0,30 l € 4,00
HELLER BOCK 0,30 l € 4,50
HELLER BOCK 0,50 l € 6,00
FORST SIXTUS 0,20 l € 3,50 FORST SIXTUS 0,40 l € 5,50
WEIHENSTEPHAN HEFEWEISSBIER 0,30 l € 4,50 WEIHENSTEPHAN HEFEWEISSBIER 0,50 l € 6,00
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
RADLER 0,20 l € 3,00 RADLER 0,40 l € 5,00
FORST 00 ANALCOLICA (BOTTIGLIA) 0,33 l € 3,80
BIBITE · GETRÄNKE · DRINKS
ACQUA 0,75 l € 3,00 COLA 0,40 l € 5,00
LIMONATA 0,40 l € 5,00
ARANCIATA 0,40 l € 5,00 TÈ ALLA PESCA 0,40 l € 5,00
SUCCHI DI FRUTTA E BIBITE IN BOTTIGLIA / LATTINA € 3,50 TONICA € 3,50
22 21
APERITIVI
APEROL SPRITZ € 5,00
CAMPARI SPRITZ € 5,00
HUGO € 5,00
GINGERINO / CRODINO € 3,50
BITTER ROSSO € 3,50
BOLLICINE · SEKTE · SPARKLING WINE
BIC/GLAS BOTT. 0,75
FRANCIACORTA DOCG BRUT € 35,00
PROSECCO VALDOBBIADENE € 3,50 € 19,00
FRANCIACORTA BRUT ROSÉ € 40,00
TRENTO DOC "PERLÉ" - Ferrari € 65,00
VINI APERTI · OFFENE WEINE · OPEN WINE
BIANCHI - WEISS - WHITE
BIC/GLAS 1/4 1/2 BOTT. 0,75
VINO DELLA CASA FRIZZANTE - Hauswein sprudelnd € 2,80 € 5,80 € 10,50 - house wine sparkling
VINO DELLA CASA FERMO - Hauswein - house wine € 2,80 € 5,80 € 10,50
PINOT BIANCO - Colli Euganei € 3,50 € 7,20 € 13,00 € 21,00
LUGANA CATULLIANO - Az. Agricola Pratello € 4,00 € 8,20 € 14,00 € 23,50
ROSSI - ROT - RED
VINO DELLA CASA - Hauswein - house wine € 2,80 € 5,80 € 10,50
CHIANTI DOCG € 3,30 € 6,50 € 12,00 € 20,00
LAGREIN - Cantina Gaierhof € 4,00 € 8,20 € 14,00 € 24,00
RG_Menu_Padova 06/2022 RG_Menu_Padova 06/2022
VINI BIANCHI IN BOTTIGLIA
WEISSWEINE IN DER FLASCHE · WHITE WINE
PINOT BIANCO - Colli Euganei € 21,00
CHARDONNAY "MARTAGONA" - Az. Agricola Monviert € 24,00
SAUVIGNON BLANC - Castel Sallegg Alto Adige € 27,00
GERWÜRZTRAMINER - Castel Sallegg Alto Adige € 24,00
KERNER "SPICCHIO DI LUNA" - Cantina Donati € 28,00
VINI ROSSI IN BOTTIGLIA
ROTWEINE IN DER FLASCHE · RED WINE
CABERNET “LE VOLPI” - Colli Euganei (Bio) € 25,00
PINOT NERO - Castel Sallegg Alto Adige € 28,00
MORELLINO DI SCANSANO - Bonacchi € 24,00
BOLGHERI "IL GUADO" - Poggio alle Quercie € 35,00
LAGREIN - Cantina Gaierhof € 24,00
LAGREIN SELEZIONE - Castel Sallegg Alto Adige € 28,00
NEBBIOLO NATIVO "LANGHE" - Cantina Sarotto € 26,00
RIPASSO DELLA VALPOLICELLA - Latium Morini € 27,00
MERLOT CABERNET "VIGNE ALLE COLLE" - Colli Euganei € 25,00
VINI DOLCI · SÜSSE WEINE · SWEET WINE
MOSCATO D’ASTI - Solaris Marrone € 25,00
VIGNA RODA FIOR D'ARANCIO - Colli Euganei € 21,00
SPIRITS
AMARI E DIGESTIVI € 3,80
GRAPPE € 3,00 – 4,50
BRANDY € 4,00
WHISKY € 5,00 – 7,00
LIQUORI € 4,00
24 23
MAIONESE AL LIME: CREMOSA E FRESCA, IDEALE PER FRITTURE
Limettenmayonnaise: Cremig und frisch, geeignet für Frittiertes
Lime mayonnaise: Creamy and fresh, suitable for fried food
MOSTARDA AL MIELE: SENAPE ADDOLCITA DAL MIELE, IDEALE PER PESCE E CARNI BIANCHE
Honig-Senf-Suce: Mit Honig gesüßter Senf, geeignet für Fisch und weißes Fleisch
Honey-mustard-sauce: Mustard sweetened with honey, suitable for fish and white meat
SALSA BBQ-MIRTILLO: IL DOLCE AFFUMICATO, IDEALE PER CARNI E SELVAGGINA
Preiselbeer-BBQ-Sauce: Süß und rauchig, geeignet für Fleisch und Wildfleisch
Cranberry-BBQ sauce: Sweet and smoky, suitable for meat and vension meat
SALSA CHIMICHURRI: SALSA CON UNA NOTA PICCANTE, IDEALE PER GRIGLIATE E CARNE DI MAIALE
Chimichurri-Sauce: Leichte Schärfe, geeignet für gegrilltes- und Schweinefleisch
Chimichurri sauce: Slightly spicy, suitable for grilled meat and pork
SALSA RÖMER: SALSA MAIONESE-BBQ-WORCHESTER-CETRIOLINI, IDEALE PER CARNI ROSSE
Römer-Sauce: Mayonnaise-BBQ-Worchester-Gewürzgurken, geeignet für rotes Fleisch
Römer sauce: Mayonnaise-BBQ-Worchester-pickles, suitable for red meat
MAIONESE ALL' AGLIO: SALSA CLASSICA, IDEALE PER PIZZE
Knoblauchmayonnaise: Klassisch, geeignet für Pizza
Garlic mayonnaise: Classic, suitable for pizza
25 RG_Menu_Padova 06/2022