ROMAROMAAURE BREDA AUREAČOP ROMA UČBENIK ZA LATINŠČINO Oddelek za klasično filologijo Ljubljana 2022
Breda Čop Ljubljana 2022 AUREA ROMA: UČBENIK ZA LATINŠČINO
CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana
AUREA ROMA:
Recenzenta: Matjaž Babič, Rajko Bratož Strokovni pregled: Martin Benedik
© Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2022. Vse pravice pridržane.
Učbenik za latinščino
Avtorica: Breda Čop
Tisk: Birografika Bori, d. o. o. Ljubljana, 2022
Tretja, dopolnjena izdaja. Četrti natis. Naklada: 300 izvodov
Za založbo: Gregor Majdič, rektor Univerze v Ljubljani
ČOP,811.124'02(075.8)BredaAureaRoma.Učbenik
Založila: Založba Univerze v Ljubljani
Za izdajatelja: Mojca Schlamberger Brezar, dekanja Filozofske fakultete
za latinščino / Breda Čop. - 3. dopolnjena izd., 4. natis. - Ljubljana : Založba Univerze, 2022
Vodja Uredništva visokošolskih in drugih učbenikov: Janica Kalin
ISBN COBISS.SI-ID978-961-7128-71-0117299715
Slika na naslovnici: Maketa antičnega Rima: Italo Gismondi, Museo della Civiltà Romana
Izdala: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani
Naslovnica: VBG d. o. o.
Cena: 16,90 EUR
Predliterarna doba: najstarejši napisi
Zgodovina
Sedem kraljev: 753 – 715: Romul
753: po legendarnem izročilu ustanovitev Rima
PARS PRIMA
Književnost
509: padec kraljevine
Začetki Rima in sedem kraljev (do leta 509 pr. Kr.)
672 – 641: Tul Hostilij
12. stol.: trojanska vojna
641 – 616: Ank Marcij
616 – 578: Tarkvinij Prisk
578 – 534: Servij Tulij
534 – 509: Tarkvinij Ošabni
1
715 – 672: Numa Pompilij
Elissae magna copia est. In regia puellae cum regina sunt. Elissa et puellae Poenae sunt. Poenae advenis benevolae sunt.
Fabulae poetarum sunt: incolae Romae non indigenae, sed advenae ex Asia sunt. Nam Italia patria nova Aeneae est, e patria Troia in fuga est. Nunc vero Aeneas in Africa, apud reginam Elissam, est. “Elissa, ubi es? Advena hic est, advena est Aeneas!”
Cum Aenea etiam nautae in Africa sunt.
2
De fabula Aeneae I / In Africa /
umbra divina Aeneae: “Nunc in Africa es, sed nova patria tua in Italia est.” Ita ante auroram Aeneas in Africa non iam est, sed in fuga ad Italiam est.
Regina et puellae contentae sunt. Regina Aeneae: “Contenta sum!” Etiam puellae nautis: “Contentae sumus.” Bona fortuna reginae puellis grata est, item fortuna puellarum reginae grata
Aeneas Elissae: “Amica es, bona femina es, Elissa!” Etiam nautae puellis: “Amicae estis, puellae!”
Sedest.
Historia magistra vitae. (Cicero)
Fortuna advenae misera est. Pugna cum Graecia facta causa malae fortunae est. Victoria Graeciae est causa magnae ruinae Troiae.
Hic et nunc.
LECTIO PRIMA
Proverbia et sententiae:
Roma aeterna. (Tibullus)
Aurora Musis amica
IV. Prevedi:
PRIMER: Puellae, Africa pulchra est, apud bonam reginam contentae --------------------------------------------------------------------------------------------------------------sumus.
Fant je videl rožo čudotvorno. (Cankar)
I.VAJEBesedo
1. v domovini - 2. pred zmago - 3. s prijateljico in z mornarji - 4. v domovino nove prijateljice - 5. o usodi bitke - 6. pri žalostni deklici - 7. kraljici, zadovoljni z lepo pokrajino - 8. pri prijateljicah dobre žene.
Jaz pa sem z rožami roža: pomešam se mednje mimo bi šel in me ne bi razbral iz mojih družic. (Županč
..in slana sklanja glave bolnim rožam (Murn)
Le rože še nekje dehtijo. (Anton Vodnik)
Utihnil je škrjančkov, rož in žita glas. (Golar)
1. Enej mora zgraditi novo domovino. 2. Iz Troje, ki je njegova domovina, je zbežal. 3. Svoje življenje je posvetil domovini. 4. V veliki bitki z usodo nismo bile zadovoljne. 5. Prijateljica, rešila si moje življenje in življenje mojih mornarjev. 6. Z mornarji bom šel v Italijo.
Padale z neba ste kakor vele rože cvet, ki pade brez semena. (Gradnik)
3 glagol1.SLOVNICA:deklinacija; esse
Odločeni so roži kratki dnovi, ki pride nanjo pomladanska slana.(Prešeren)
Ljubljana nam bo spet cvetela, roža bela. (Lili Novy)
roža prevedi v pravilnem sklonu: …bliski padajo kakor rože…iz bogve katerega praznika rož. (Kovič)
III. Prevedi naslednje izraze:
1. Žena in Elisa (pravita): “Z usodo mornarjev in dobrih deklic sva zadovoljni.” - 2. Eneju in (njegovi) novi prijateljici je tudi (njuna) usoda všeč. - 3. Kraljica ima lepo palačo.- 4. Prijazne ste, deklice! - 5. Dobra si, kraljica! - 6. Tujec sem v Afriki, a pri dobri kraljici je tudi življenje tujca lepo.
In djal sem ti, da roža si mi rož. (Kette)
Ohrani Bog te v cveti, planinska roža ti! (Gregorčič)
Fant, ki je dekleta z rožo bil okitil.(Kajuh)
II. Prevedi besede v ležečem tisku:
Lavinia accolae iam pacta est. Itaque Turnus cum Aenea pugnat, sed indigenas cum advenis non
vero Latinus ad umbras properat et postea Aeneas regnat.
Proverbia et sententiae:
Parva scintilla saepe magnam flammam excitat (Curtius Rufus)
Aeneam evocat: “Appropinqua, advena, narra: Quis es? Unde cum nautis navigas? Quid optatis? Statim emigrate e terra mea, obtemperate indigenae - aut ad pugnam advenas provoco.”
SECUNDA
Insuperat.pugna
In pugna aspera advenae magna audacia pugnant. Copiae Latinae nautas non superant. Post pugnam Latinus Aeneae dextram dat et amicitiam cum advenis firmat.
Verae amicitiae sempiternae sunt. (Cicero)
Cogito, ergo sum. (Descartes)
Aeneas: “E patria Troia navigo. Sed nunc Troia non iam est, nam ab incolis Graeciae cremata est. Nunc patriam novam quaeritamus. Hic esse amamus. Pugnare non recusamus.”
Fama volat. (Vergilius)
Latinus etiam filiam Laviniam Aeneae dat. Aeneas multas et pulchras casas aedificat. Coloniam novam a Lavinia Lavinium appellat.
(Fons: Livius)
De fabula Aeneae II / In Italia /
LECTIO4
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In carinis annona non iam est. Magna inedia laborant. Itaque in terra Italiae praedam captant. Ibi Latinus regnat. Statim appropinquat et advenas propulsare optat.
Aeneas ex Africa in Siciliam insulam, e Sicilia in Italiam navigat.
I.VAJEPrevedi
5
1. Huda lakota greni življenje mornarjev. - 2. Poleti iščemo senco gozdov. - 3. Zmaga je bila zagotovljena z novimi četami. - 4. Tujec ponudi deklici desnico. - 5. Dobra žena, pogasi veliki plamen!
1.SLOVNICA:konjugacija: indikativ prezenta in imperativ I; imperativ I glagola esse; nikalni stavki
besede v ležečem tisku:
II. Prevedi naslednje izraze:
1. pred življenjem - 2. z ženami - 3. z otoka - 4. na poteh - 5. o spominu na boje (gen.) - 6. k senci gozdov - 7. pred zmagami čet.
PRIMER: Specta et narra: accolae Aeneam non --------------------------------------------------------------------------------------------------------------superant.
III. Prevedi stavke in jih postavi v nikalno obliko:
IV. Prevedi:
1. Čete so v senci gozda. - 2. Zgodbe mornarjev razveseljujejo deklice. - 3. Grška četa ubije trojansko kraljico. - 4. V pogumu čet je zmaga. - 5. Domača zemlja (=zemlja domovine), pogosto si vzrok za bitke (gen.).
1. Deklice, ubogajte dobre žene! - 2. V (tej) deželi ni gozdov, je pa množica lepih razvalin. - 3. Poglej solze majhne deklice in bodi dobra, prijateljica! - 4. Niste zadovoljne z življenjem, žene. - 5. Pri kraljici rade prebivamo (=ljubimo prebivati) in nismo nesrečne. - 6. Moja dolžnost (=skrb) je, bojevati se z veliko drznostjo. - 7. (Svoje) življenje dajem (na razpolago) domovini. - 8. Zvezda ne kaže poti v Afriko, ampak v Italijo.
De Ascanio
(Fons: Livius)
Asinus asinum fricat. Libri amici sunt.
Medicus curat, natura sanat.
Pugna Latinis secunda, domino misero ultima est. Ascanius, filius Aeneae et Laviniae, nondum maturus est. Lavinia: “Mi fili, nunc regnas. Nondum vir es, sed regina sum et filium meum, adhuc puerum, adiuvo.” Ita tutela Laviniae regnat. Mox familiis Latinis multi liberi sunt et Latini Ascanio narrant: “Domine, ager Latinus parvus est. In parva colonia habitamus.” Ascanius vero: “Amici, adiuvate dominum!” Ita cum amicis et magno numero servorum Albam Longam in amoeno loco aedificat.
Opulentia Latina magna est, itaque neque Mezentius Etruscique neque populi vicini Ascanium ad pugnam provocant. Viri, feminae liberique Latini laeti sunt. Ita per multos annos familia Aeneae in Italia regnat.
6
Proverbia et sententiae:
Gloria discipuli, gloria magistri. Lupus in fabula. (Terentius)
Magna cena stomacho magna poena.
Gloria Etruscorum per totam Italiam nota est. Aeneas animos Latinorum conciliare desiderat, nam Latini sine domino sunt. Ideo et populum suum et populum Latinorum Latinos appellat. Nunc cum Etruscis pugnare paratus est.
LECTIO TERTIA
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vita Aeneae quieta non est. Turnum superat, nunc vero Mezentius, Turni amicus et dominus Etruscorum, ad pugnam Aeneam provocat. Mezentius enim contentus non est, nam copiae vicinorum magnae sunt.
I.VAJEOzna
1. Moji prijatelji poznajo ta kraj. - 2. Bogovi so gospodarji dežel. - 3. Sin mojega prijatelja se zahvaljuje bogovom svoje domovine. - 4. Gospodar, zahvali se temu sužnju! - 5. V duhu ponovno vidim svoje prijatelje. - 6. Gospodarjev sin, daj novo rožo deklici! - 7. Prijateljičina družina ima tri otroke, dva sta dečka, ena je deklica.
III. Prevedi stavke:
čene besede prevedi v pravilnem sklonu:
7
II. Naslednje izraze prevedi z veznikoma et in -que, nato jih postavi v nikalno obliko /z veznikom neque/:
2.SLOVNICA:deklinacija /-us, -er/; atributivni genetiv
1. Skrb sužnja je, delati na gospodarjevi zemlji. - 2. Prijatelj, sin dobrega moža si! - 3. Revni deček namerava prebivati s prijaznimi dečki in deklicami v prijetnem kraju. - 4. Bogovi niso vedno niti gospodarji niti prijatelji. - 5. Število let ženskam ne povzroča (= vzbuja) vedno skrbi. - 6. Ubogi sin, tvoja žalost je tudi moja skrb. - 7. Otrok, pomagaj revežem in (jim) nesi hrano, kajti trpijo veliko lakoto! - 8. Pred bitko bogovi četam vlivajo (= dajejo) pogum. - 9. Rimljani, bodite hvaležni bogovom, če (vam) naklanjajo (= dajejo) zmago!
PRIMER: Mi amice, liberi domini nostri pulchros libros -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------amant.
1. pot in zid - 2. slava bojev in zmaga čet - 3. dober gospodar in sužnjev sin - 4. število let in množica skrbi - 5. sin, hči in sosedovi otroci.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Litterae Latinae fabulam de primordiis oppidi Romae narrant: Postremo Proca imperium Albanorum tenet. Regnum bono filio legat: “Fili Numitor, semper patriam in animo habe, dominus Albae es!” Liberos monet: “Filii mei, boni este! Deos timete!” Amulius, malus filius, Procae non paret, sed cogitat: “Iram deorum non timeo.” Mala parat: dominum verum demovet, filios domini necat, filiam Rheam Silviam deae Vestae vovet. Ita innupta esse debet.
Non multa, sed multum.
Nunc Romulo et Remo bonum consilium est. In ripa fluvii oppidum novum aedificare in animo habent. Dominus Romulus est, nam dei numero vulturiorum Romulum designant. Amici Romulum salutant. Remus vero ridet: “Romule miser, muri ridiculi sunt!” Romulus violatus Remum ad pugnam provocat et necat.
Litterae sunt divitiae. (Petronius)
Rhea in silva ambulat et Mars deus puellam videt. Ut fama est, pueri gemini Romulus et Remus dei feminaeque filii sunt.
8 LECTIO QUARTA
Proverbia et sententiae:
Inter arma silent Musae
Et arma et verba vulnerant.
Periculum in mora (Livius)
(Fons: Livius)
Romulus oppidum aedificat et a Romulo, id est e litteris ‘Romulus’, Romam appellat. Inde Romani antiqui annos numerant.
De Romulo et Remo
Amulius iratus servo imperat: “Serve, pueros in aquam porta!” Servus pueros in alveo collocat. Liberi lacrimant et lupa e silva vicina properat, geminos non necat, sed vitam servat. Tum Faustulus, servus Amulii, pueros educat. Gemini, iam adulti, putant: “Viri sumus neque pericula timemus.” Amulium necant et denuo regnum Albanorum avo dant.
Nihil semper floret.
I.VAJEPrevedi
2.SLOVNICA:deklinacija /-um/;
1. Barbari hitijo iz dežele Germanije. 2. Rimljani se bojijo množice barbarov in nevarnosti. 3. Pripravljajo bitko in spodbujajo prijatelje: “V bitki moramo imeti pogum!” 4. Zdaj se morajo z barbarskimi četami dolgo bojevati. 5. Po bitki barbari takoj odidejo s kraja, kjer so z ženami. 6. Rimljani se dolgo spominjajo zmage. (= Spomin na zmago dolgo ostane v dušah Rimljanov.) 7. Tudi rimska književnost pripoveduje o zmagi Rimljanov in ne hvali barbarov.
IV. Prevedi:
1. Opominjajte nas, če bomo delali slabe (stvari)! - 2. Pripraviti morate kosilo, s pozornostjo pripravljamo prijateljem veselje. - 3. Deček, v roki imaš meč, nevarno je imeti meč v roki. - 4. Boj se nevarnosti! - 5. Pred nami je velika nevarnost, veliki nevarnosti se bližamo. - 6. Moj sin, ubogaj nasvet dobre žene! - 7. Lepe (stvari) nas razveseljujejo.
besede v ležečem tisku:
2. konjugacija
2. Amici cum filio domini in silva ambulant: ibi locus umbram et aquam praebet.
1. Amici in silva ambulant: locus umbram praebet.
II. Snežena kepa (Prevedi najprej preproste, nato še razširjene stavke):
1. (Ta) črka je majhna in ne sodi k drugim črkam (= ni kakor druge črke). - 2. Otrokovo pismo je dolgo. - 3. Mnogo knjig rimske književnosti otrokom ne ugaja.
9
3. Amici cum filio domini liberisque vicini per agros domini et in silva ambulant: ibi locus umbram et copiam aquae praebet.
III. Prevedi stavke in pravilno uporabi besede: littera,ae,f., litterae,arum,f., liber,i,m. in liberi,erorum,m:
PRIMER: Romulus Romam aedificat, imperium oppidi novi tenet neque pericula -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------timet.
Nullum malum sine bono.
Errare humanum est. (Hieronymus)
In oculis animus habitat
LECTIO QUINTA
Roma iam valida est. Romani nautae periti et agricolae seduli sunt. Aegyptum notam et Corinthum opulentam visitant. Humum fecundam irrigant. Magnam vero curam habent: feminae non sunt, liberos non habent. Legati ad populos vicinos properant et orant: “Venite in oppidum nostrum! Conubium populo nostro oramus.” Sed legatos nusquam audiunt. Paulo post Romulus ludos parat et imperat: “Legati incolarum Romanorum, spectaculum nuntiate accolis nostris!”
(Fons: Livius)
De Sabinis
10
Multi veniunt, etiam accolae Sabini cum feminis liberisque. Iam spectaculum est; signum dant, incolae Romani Sabinas captant. Feminae lacrimant, Romulus ad Sabinas venit et animos raptarum mitigat. Sed Sabini contra Romanos arma movent. Medio in bello Sabinae intra indigenas et advenas veniunt et orant: “Venimus ad viros nostros, et ad Romanos et ad Sabinos. Finite proelium! Victoriam incolarum neque Romanorum neque Sabinorum optamus. Causa belli sumus - feminas Sabinas primas necare debetis. Quid in animo habetis? Viduas aut orbas habere? Oboedite bono consilio nostro!”
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Proverbia et sententiae:
Amat victoria curam (Catullus)
Per aspera ad astra. (Seneca Iun.)
Magnum silentium est. Deinde non solum amicitiam firmant, sed etiam deinceps Sabini cum Romanis habitant.
II. Prevedi:
NA PRISTAVI: 1. Prijateljev stric je izkušen mornar. 2. Obiskuje mnogo tujih dežel, zdaj prihaja iz rodovitnega Egipta. 3. Prijaznega moža s prijateljem rada obiščeva in poslušava. 4. Stanuje namreč na lepi pristavi, ki leži (= ležeči) ob (= ad) bregu Save. 5. Na velikem vrtu (ležečem) blizu pristave so košate jablane in visoke hruške. 6. Kako dobra so jabolka in kako okusne so hruške! 7. Na vrtu se mornarjev mali sin pogosto igra s sosedovimi otroki. 8. Otroke imam rad, čeprav včasih ne ubogajo odraslih. 9. Gospodar mora večkrat vpiti: “Pazi, moj sin! Pazite, otroci! Pridite k odraslim!” Otroci namreč ne opazijo in se ne bojijo nevarnosti. 10. Pogosto se odrasli skupaj z otroki sprehajamo po poljih in opazujemo delavne poljedelce. 11. Zvečer pripoveduje dobri mornar o mnogo čudovitih stvareh ali pa bere iz knjig slavnih pesnikov. 12. Tudi otroci radi poslušajo in so veseli (= čutijo veselje).
PRIMER: Incolae Romani Sabinique bono consilio feminarum Sabinarum -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------oboediunt.
prevedi stavke, nato spremeni število (singular v plural, plural v singular) in tudi nove stavke prevedi: 1. Sabinec posluša Rimljana. - 2. Nameravamo priti k dobremu poljedelcu in se ne nameravamo sprehajati. - 3. Ubogam dober nasvet. - 4. Pridi in poglej! - 5. Brez vzroka opominjate prijatelje, (sami) se bojte! - 6. Če prideš ti ali če pride Marko ali če pridete (vsi), smo veseli. - 7. Naš mali sosed se igra sredi vrta.
11
1.SLOVNICA:in2.deklinacija - izjeme; 4. konjugacija
I.VAJENajprej
ROMA
BREDA ČOP je lektorica za latinski jezik na Oddelku za klasično filologijo. Vodi tečaje začetne in nadaljevalne latinščine na prvi in drugi stopnji za študente umetnostne zgodovine, zgodovine, arheologije in romanistike. Poleg učbenika Aurea Roma je napisala nekaj člankov o jeziku in poučevanju latinščine, iz latinščine je prevedla več krajših besedil in dve knjigi.
Aurea Roma je učbenik začetnega pouka latinščine. Besedila lekcij so izbrana na podlagi rimske zgodovine od njenih začetkov (doba kraljev) do konca republike. Tako se študent uči temelje latinskega jezika ob spoznavanju virov za rimsko republikansko zgodovino, snov pa ponovi z vajami, ki govorijo o rimski književnosti, o realijah rimske civilizacije in o glavnih elementih izobrazbe v republikanskem Rimu.
ROMAAURE 9 789617 128710 ISBN 978-961-7128-71-0
Lekcije so v prvem delu prirejeni teksti rimskih avtorjev, v drugem delu pa originalna latinska besedila. Dodane so najosnovnejše slovnične preglednice. Zaradi priročnosti in boljše uporabnosti učbenika je slovarček, ki sodi k lekcijam, natisnjen posebej.