>肆< si - #22

Page 1



四月 肆 [ 日 ] 贰拾贰號 4. April issue 22


本期艺术家 The Artist

任阿四 / Rén A Sì 现生活与工作于齐齐哈尔市 2005—2009 哈尔滨理工大学机械学院 2010 - 2013 佛罗伦萨美术学院 自 2013 任教于齐齐哈尔大学美术与艺术设计学院

now live and work in Qiqihar, Heilongjiang Province, China 2005—2009 Department of Mechanical Engineering, Harbin University of Science and Technology, China 2010 - 2013 Painting, Academy of Fine Arts of Florence, Tuscany, Italy since 2013 as lecturer, College of Art and Design, Qiqihar University



&gt;2014.10,10&lt;


&quot; 我从东边来,你从西边来,相视一眼便离别了。这边的黑夜如你那边的黑夜,没什么不同。 我在山林里着了疯似的奔跑,从不与命运抗争,只是顺其自然。&quot; &quot; 我从楼上看到下面的楼群,一排一排的,排列的整整齐齐,它们在说一个关于自己的事情,我在 讲一个关于自己的故事。很多人用文字去讲故事,很多人用音乐去讲故事,我很擅长用图画讲故事。 我画了很多画,它们都来自于我的回忆。它们都是我编造的既温柔又孤单的幽默剧。 我在山脚下长大,但一直觉得自己属于草原,是一匹奔马,在上面撒野,在做自己该做的事情。&quot;

&quot;I’m from the East, while you are from the West, we say goodbye after a glimpse. My night is like your night, no much difference. I’m running crazily in the mountain, I never resist with the fate, I just go with the follow.&quot; &quot;I take a look from the top of building to the downstairs, rows and rows of orderly buildings. They are talking about a self story. I am telling a self story. Many people use words to tell stories, or use music, I am good at using pictures. I draw a lot of pictures, they all come from my memory. They are gentle and lonely drama with sense of humor which I made up. I grew up in the foot of mountain, but I always think myself belong to the grassland. I am a running horse, running on the grassland, doing the things I have to do.&quot;



&gt;2014.12.20&lt;



&quot;2010 年开始我每隔 10 天就会去拍一张自己的相片,因为我想看看自己头发是怎么变长的。后来 没想到拍了 5 年了,也不打算停下来了。&quot; &quot;I have taken a self photo every 10 days since 2010. Because I want to see how my hair grows. I continued to do this for 5 years, and will not stop doing it.&quot;

&gt; 照片 / photo &lt;


&quot;2011 年我打算画一个牛逼的长篇漫画 , 画了一些后觉得还是 10 年后再画这个系列吧。&quot; &quot;In 2011, I planed to draw an extraordinary long manga, after drawing a few I thought, well, maybe to do it after 10 years. &quot;

&gt; 一个牛逼的长篇漫画 / an extraordinary long manga &lt;




&quot;2012 年我做了自己的第一本公益书《say hello》,因为我觉得我们每个人不是单独活在这世界。 这本书很简单,只不过是希望人们相互关心相互信任。 这本小书得到了朋友们的很多信任和帮助,在此感谢大家伙儿。虽然我们的能力是微弱的,筹得 的钱也不多,但我觉得更重要的是我们在保持一颗感恩的心和对身边人真正的关心,而不是冷漠 猜疑。 这本书仍然在义卖,这些善款全部会去帮助患有罕见病的孩子们。也希望大家能够多多关注他们 尽自己微薄之力。 今年我也在画《say hello 2》,跟摇滚乐有关。&quot; &quot;In 2012, I made my ever first charity book &quot;say hello&quot;. Because I think we are not living alone in this world. This is a simple book, with a simple wish that everybody care and trust each other. The book gained a lot of trust and help from my friends, and I am thankful to them. Although my power is small, the money I can raise is little, I think the most important is we maintain a grateful heart and truly care of people are who close to us, instead of being cold and suspicious. The book is still on charity sale, and all the donation is going to help the children who are suffered in rare disease. I hope more people can pay attention to them and donate their strength. This year I continue to draw “say hello 2&quot;, which is about rock music. &quot;

&gt; the front cover of the book &quot;say hello&quot; &lt;



&gt; say hello &lt;



&quot;2012 年画《say hello》的同时又画了一些随性的画,它们挺自由的。&quot; &quot;At the time of drawing &quot;say hello&quot; in 2012, I also drew some random stuff, which is quite free style.&quot;

&gt; 一些随性的画 / some random stuff &lt;



&quot;2013 年我画了第二本绘本《二十二点钟》,因为我想把它送给那些夜晚和我一样,有那么点儿躁, 无法安睡的朋友。 我们在这自己的小世界上每天面对那么多问题,有时让我们欢喜有时也让我们困扰,有时也只能 冷暖自知。总之这些问题,这本书都会给你一个属于你的答案。&quot; &quot;In 2013, I drew my second book &quot;22 o&#39;clock&quot;, because I want to give it to those friends who are sleepless in the midnight, like me. We are facing to so many problems in our little world, sometimes make us joyful, sometimes makes us trouble, we are only aware from ourselves. After all, this book will give you one answer that just belong to you.&quot;

&gt; 二十二点钟 / 22 o&#39;clock&lt;



&gt; 二十二点钟 / 22 o&#39;clock&lt;


&quot;2013 年我画了一本关于佛罗伦萨的书,因为我想介绍这里有意思的店和有意思的人。这是一本和 佛罗伦萨有约定的书,它充满情怀。没完成我便回国了,我会再去佛罗伦萨完成它。&quot; &quot;Also in 2013, I drew a book about Florence, because I want to introduce the interesting shops and people from here. This was a promise made between Florence and the book, and it is full of emotions. I couldn&#39;t get it done before I went back to China. I will go to Florence again to finish it.&quot;

&gt; 关于佛罗伦萨 / about Florence&lt;



&quot;2014 年烟囱做了一本独立漫画集,我也画了一篇《bang bang》在里面。在国内做独立漫画不易, 大家伙儿都在天上飞,都没翅膀。&quot; &quot;In 2014, my friend Yan Cong made an independent manga book, my drawing “bang bang” is included. It is not easy to do independent manga in China, just like everyone is flying in the sky without wings.&quot;

&gt; bang bang &lt;



&gt; 顺其自然 / let it be &lt;


&quot;2014 年在做我的第三本书《顺其自然》,因为这一段时间的豁然开朗。我骑着摩托在街上,看到 的一切都让我觉得有意义。&quot; &quot;In 2014, I made my third book &quot;let it be&quot;, because everything became open and clear in that period. I was riding my motorbike in the street, everything I saw seemed meaningful to me. &quot;



&gt; 顺其自然 / let it be &lt;


&quot;2014 年同时也在画我的第四本书《解闷》(未完待续),因为我想解释一下幽默,也许它会成为 我的第一本可以正规出版的漫画书。&quot; &quot;Also in 2014, I was drawing my fourth book &quot;Diversion&quot; (to be continued), because I want to interpret what is humour. Maybe it will be my first publishing manga book in a regular way. &quot;

&gt; 解闷 / Diversion &lt;



&gt; 我想买辆车 / I want to buy a car &lt;


&quot;2015 年在画第五本书《我想买辆车》,因为我想通过这本书能赚到一辆金杯车,带着这些画去各 地给朋友们看。我听到了远方的召唤,声儿越来越大。&quot; &quot;In 2015, I am drawing the fifth book &quot;I want to buy a car&quot;, because I want to earn a golden cup car from this book. And then I will bring these paintings to show my friends in different countries. I hear their calling from far, far away, and it’s becoming louder and louder…&quot;



&gt; 我想买辆车 / I want to buy a car &lt;


&gt; 我想买辆车 /


/ I want to buy a car &lt;


&quot;2015 年我在画一本儿童绘本。因为我希望画一本全世界的小孩子和大孩子都能看得懂的书。 我把这本绘本的情节写了下来,画了 5 张停下来,我想如果 3 个月后我重新去看它还是觉得不错, 那我再继续画下面的。&quot; &quot;In 2015 I am also drawing a children&#39;s book. Because I wish this will be a book that no matter younger or older children in the world can understand. I have written down the plot of the book, and stopped drawing since the fifth page. I think if it still looks good after 3 months, I would continue to draw it.&quot;


&gt; 儿童绘本 / a children&#39;s book &lt;



任阿四

採訪記錄 Interview with

Rén A Sì 肆:为什么一开始学机械后来就去意大利画画了? 任:有一座山,山下有很多条路可以到山顶,我拿着一个喜欢的袋 子随便找了一条路向上走,后来遇到了一些美好的路人,她们看到 了我的袋子并对我说,左手边那条路也许适合我走,后来沿着那条 路我爬到了山顶,回头看了看,袋子很空却觉得装的很满。 Si:Why you went to study painting in Italy after completed a Mechanical degree? Ren:There was a mountain, with many ways can reach on the top. I am carrying my favorite bag and walking towards it on a randomly chosen way. Later on I met some very nice passengers. They looked at my bag and told me, the left hand side road might be more appropiate for me. I followed their sugguestion of that road and arrived at the top. Looking back at the way I’ve been through, I feel my bag is empty but full.

肆:聊聊你关于佛咯伦萨的那些作品吧。 任:这本书没完成我便回国了。这是一本介绍佛罗伦萨很多有趣的 店和手艺人的书,我对那些让人尊敬让人感动的手艺人有一个承诺, 我会把我的画放在这些店中,等着你们去发现。去了解他们的生活。 这很耗时,但很值得。


&gt; 关于佛罗伦萨 / about Florence&lt;




&gt; 一些随性的画 / some random stuff &lt;


Si:Can you please talk about the works made in Florence? Ren:Well, I didn&#39;t finish the book before went back to China. This is a book about many interesting shops and handicraftsmen in Florence. I had a promise with those respectful, touched handicrafrsmen. That was I would put my drawings in their shops and waiting for you to discover them, and to understand their life. This takes long time to do but it worths.

肆:你更喜欢你儿童时代的生活还是现在的生活? 任:小的时候我住在山脚下,夏天下雨会光着腚跑出去洗澡。长大了 住在城里,骑着我没牌照的摩托,听着 Bob Dylan 的“blowin in the wind”躲着警察去学校跟学生聊艺术和生活。这些都是我的生活和回忆, 不该偏向某个时期。 Si:Do you prefer your childhood or current life? Ren:When I was little, I used to live in the foot of a mountain. I would go out for the shower in a raining summer day. When I grew up, I moved to the city. Riding on my licenseless motorbike, listening to Bob Dylan&#39;s &quot;Blowin in the wind&quot;, meanwhile hiding from the cops’ sight, I go school all my way to chat with my students about art and life. I don&#39;t &quot;prefer&quot; which period, all these are my life and memory.

肆:你毕业回国后进入教育行业,也会要出儿童绘本,想问问你从学生 身份转化到艺术教师,对教育或者说艺术文化传播方面有什么新的想法 或者心得吗?你日常个人的创作和你的教学内容之间存在联系吗 ? 任:这个问题真长,我要读很多遍、问自己很多次才能答的出。 我正在画一本特好的儿童绘本。真是一件讲起来都令自己激动的事儿。


我跟学生是朋友,我教他们,他们也教我。 前天我打开一瓶水果罐头,里面的水果发霉了,发出很难闻的味道。它 们这是舍命警告我不要吃他们啊 ! 你看 ! 这世界其实一直是充满善意的。 我希望把这些告诉给我的学生。 夜晚的海很黑,还好前面有灯塔指引我,我向前走,希望自己也可以变 成一座小灯塔,给在此经过的一些朋友一点微光。 发霉的水果罐头是我的个人创作,灯塔是我的教学内容。 Si:After graduation and went back to China, you have been enrolled in educational field, and also have been publishing some children&#39;s art book. From the student role to being an art teacher, how do you find new thoughts or revelation regarding to education or art cultural communication? To what exent your daily work relates to your teaching contents? Ren:Such a long question, I have to read many times and asking myself for many times to give an answer. I am currently in the process of drawing a fantastic children&#39;s book, it even starts to make me exciting by only talking about it. My students and I are friends, we teach each other. The day before yesterday, I opened a fruit tin, the fruits inside were moldy and smelled terrible. I realized that they were actually warning me not to eat them by suicide. Look! The world is actually always full of kindness. I wish to tell my students this. The sea in the night is so dark, luckily I have a lighthouse which is guiding me ahead. I walk onwards, and wish I can be a little lighthouse as well, hopefully to offer a glimmer to whom pass by. The moldy fruit tin is my personal work, and the lighthouse is my teaching contents.



&gt; 一些随性的画 / some random stuff &lt;



&gt; 一些随性的画 / some random stuff &lt;


肆:什么事情 / 东西会吸引你? 任:我现在在凤凰,在一家名叫 dono 的咖啡馆里,我对面有三个年轻 人在玩手机,地上躺着一只大狗名叫吉诺,它眯着眼看了我一眼,叹了 一口气,又闭上眼睛了。店里音乐慢悠悠的,外面的旅行团热热闹闹。 姑娘们头戴漂亮的花环,时不时的拿起相机嘟嘟嘴,而我在纸上与《肆》 对话。现在是 4 月 17 日下午 1 点 16,这些事情在吸引着我。 Si:What kind of things/objects attract you? Ren:I&#39;m now sitting in a cafe named dono in Fenghuang. Three young guys are playing their cellphones opposite to me. A lying dog named Jino glimpse me with its half-open eyes, then it sighs a bit and shut its eyes again. Listening to the slow and peaceful music, seeing the happy crowded tour group outside, and girls with fancy garlands capturing their pouting face with camera from time to time, whilst I am doing interview with Si on paper. It&#39;s 1:16 pm on 17th April now, and I am attrated by all these things.

肆:你平时话多吗 ? 任:如果你愿意听我讲画,我会跟你讲很多话。 Si:Are you talkative? Ren:I&#39;ll say a lot if you want to listen to my chitchatting about painting.

肆:你最大的愿望是什么? 任:目前最大的愿望,第一 : 希望齐齐哈尔到伊春有一班直达的夜车, 这样周末可以常回去看看。伊春是我的家乡,爸妈生活在哪儿。第二, 成为一名吉他手哈哈。

&gt; 解闷 / Diversion &lt;




Si:What is your greatest wish? Ren:Currently, I wish there would be a night train from Qiqihar to Yichun at first, then I can go back home at the weekend often. Yichun is my hometown where my parents are living now. Secondly, I wish I could be a guitarist.

肆:你是个乐观的人吗?你的作品充满幽默感,感觉你在调戏自己的生活, 创作的时候会刻意筛选⼀一些天马行空的元素来表现你的情感吗?举个 例子聊聊…… 任:我是一个乐观的悲观主义者。笑傲江湖里令狐冲要退隐江湖,任我 行跟他说“有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。你怎么逃的了”。好吧 ! 既然逃不了,我希望幽默是对付这个恩怨江湖最好的武器。我的那些画 多是孤单的幽默剧,很温柔。 我并没有那么丰富的想象力,那些天马行空的元素都是身边我看见的东 西,我只不过把它们组合起来。 如果给我一个艳阳天,一首好曲子,也许我就变成一个“一分钟诗人”了。 你看那幅“你的心贴近自然,自然很快乐”写的多好哈哈,但这句是我 在泡洗澡堂子时泡出来的。 Si:Are you an optimist? Your work are full of humor, and it feels like that you are ridiculing your life. Did you subconsciously select elements unrestrained and vigorous to represent your emotion? Could you give an example? Ren:We&#39;ll I&#39;m an optimist crepehanger. In State of Divinity, LingWu Chung ( Linghu Chong) wanted to retreat from the martial arts world, but Yam Ngor-hang (Ren Woxing) said &#39; There are feelings of gratitude and resentment, as long as there are human. So inevitably we are in the world of martial arts. How can you escape from it?&#39; Ok, now that I can&#39;t escape from it, I hope humor would be used as the best weapon. My drawings are most of lonely farce, gently. I&#39;m not much imaginative. The elements I use were all selected from what I see around me, and I just combined them together. Give me a sunny day, a beautiful song, and I will be a &#39;one-minute poet&#39;. Look, there is a sentence as the name of the work &#39;Nature will be happy when your heart is close to it&#39; and I got this idea when I was taking a bath.

&gt; 我想买辆车 / I want to buy a car &lt;


肆:可以描述一下你⼼目中的意大利和正在工作的齐齐哈尔吗? 任:在佛罗伦萨的时候,我想画一本全世界都看得懂的书,就画了《say hello》。想画一本介绍佛罗伦萨手艺人的书,就画了那本旅行书。那些 日子我总是因为某事睡不着,就画了《二十二点钟》。现在回到齐齐哈尔, 每天按照一个路线上班,看到街上形形色色的人,就画了《顺其自然》。 我想买辆车和大岐去旅行,去跟那些有意思的未知人聊聊天,听听他们 的故事,就画了《I need a car》。 这个世界每个角落都在发生故事,一个艺术家应该有一双神奇的眼睛和 真诚的心去找到它们并试图告诉别人。 Si:Could you describe your impression of Italy where you studied and Qiqihar where you are working now? Ren:I planned to make a book could be understood by the whole world when I was in Florence, then I got &lt;say hello&gt;. When I wanted to introduce craftsmen in Florence I drew the illustrated book about journey. Then drew &lt;22 o&#39;clock&gt; in the days I couldn&#39;t sleep for some reason. Now, I&#39;m back to Qiqihar, and I go through the same way to work everyday. So I made &lt;let it be&gt; for the various people in the street. I made &lt;I need a car&gt; as I want to buy a car to travel with Daqi, then we could have chance to talk with funny strangers. Story happens everywhere all over the world, and I think an artist should have a pair of magical eyes and a sincere heart to seek and express.

肆:你最喜欢的艺术家/绘本作家/漫画家是谁? 任:你知道 Basquiat 吗?桑贝呢?莫迪洛呢 ? 季诺呢 ? 舒尔茨呢? Si:Who is your favorite artist/ illustrator/ cartoonist? Ren:Do you know Basquita? Sempe? Mottino? Gino? Or Schurz?

-end{English translated by Wendi Xie und Yandi Wang}


&gt; 我想买辆车 / I want to buy a car &lt;


&gt; 我想买辆车 / I want to buy a car &lt;



&gt; 顺其自然 /


/ let it be &lt;


{zine-designed by Minqi Sun}


关于 &gt; 肆 SI&lt; 隶属 &gt; 草乙載萬殊 &lt;zoewanshu.net 之微杂志 介绍活动于欧洲的亚洲青年艺术家 About SI micro conceptual magazine, part of Zoe(zoewanshu.net) introducing young Asian artists who are based in Europe


editor / 編輯 孫 敏祺 Minqi Sun 謝 文蒂 Wendi Xie 鄭 田明 Tianming Zheng 王 琰迪 Yandi Wang 应 梦婷 Mengting Ying

front cover / 封面 &gt;&gt; 一些随性的画 / some random stuff by Rén A Sì

contact / 聯繫我們 www.zoewanshu.com info@zoewanshu.com 微信平台 : SiArtMagazine 或掃描二維碼

copyright©2015 zoewanshu / SI


SĂŹ 4. April 2015 No. 22

zoewanshu.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.