Encyklopedie
vojenství
německé
tanky druhé světové války
arzenál
hitlerovy ffe panzerwa
velká encyklopedie
Lehké, střední i těžké tanky Útočná děla Panzerjägery Obrněné transportéry
Střední tanky
PzKpfw V Panther Ausf. D
Hlavní výzbroj Kanon KwK 42 L/70 ráže 75 mm vyráběla firma Rheinmetall-Borsig. Používal se k němu binokulární zaměřovač TZF 12, pro který byly v čelní masce vyvrtány dva drobné otvory
Věž Třímístná věž byla vyvinuta již v době, kdy Panther hodnotili zástupci armády, a zavedla několik modifikací. Patřilo mezi ně přidání odlévané velitelské kopule a u pozdějších modelů i střeliště pro protiletadlový kulomet MG 34
Pásy
70
Pancéřování
Uložení munice
Síla pancíře Pantheru Ausf. D dosahovala 80 mm a byla skloněna pod úhlem 55°, aby se zvýšila jeho účinnost. Tloušťka bočního pancíře se obecně pohybovala od 40 mm do 50 mm
Až 48 nábojů ráže 75 mm se nacházelo ve sponsonech po obou stranách korby. Přímo ve věži se munice běžně neukládala
Široké pásy a dvojité odpružení s torzními tyčemi a překrývajícími se pojezdovými koly umožňovaly Pantheru poměrně snadno zvládat různé typy terénu
Střední tanky
Motor Sériové panthery poháněl benzinový dvanáctiválec Maybach HL 230 P30 o objemu 23 l. Občas se uvádí, že prvních 250 vyrobených tanků dostalo slabší Maybach HL 210
PzKpfw Panther Ausf. A Při označování další varianty se Němci z blíže neznámých důvodů vydali proti směru abecedy a přidělili jí signaturu A Upravený tank se vyznačoval zcela
otáčkách motoru. Místo složitého bino-
řádání chlazení motoru, zesílená
novou velitelskou věžičkou s periskopy
kulárního zaměřovače TZF 12 se objevil
pojezdová kola a koncové převody
místo dřívějších průzorů a s montáží
monokulární TZF 12a, úprav doznala
(reduktory). Mezi srpnem 1943 a květ-
protiletadlového kulometu. Konstrukté-
také montáž trupového kulometu. Dále
nem 1944 vzniklo celkem 2 000 takto
ři nahradili pomalý hydraulický mecha-
měl Panther Ausf. A vylepšené uspo-
upravených pantherů.
nismus otáčení věže (6° za sekundu u Ausf. D) vylepšeným, který poskytoval
Panzerbefehlswagen Ausf. A
rychlosti od 8°/s do 24 °/s v závislosti na
Mezi květnem 1943 a únorem 1945 bylo přestavěno celkem 329 pantherů na velitelské stroje. Do trupu konstruktéři umístili vysílačku s dlouhým dosahem FuG 7 nebo FuG 8, která nahradila část držáků munice pro hlavní zbraň. Tento konkrétní Panther sloužil v dubnu 1944 na východní frontě
PzKpfw Panther Ausf. A Hmotnost: 45 t Délka: 8,9 m Šířka: 3,4 m Výška: 3 m Motor: dvanáctiválec Maybach HL 230 P30 (515 kW), benzin Rychlost: 56 km/h Dojezd: 200 km Pancéřování: 16–110 mm Osádka: 5 mužů Výzbroj: 75mm kanon KwK 42 L/70 (79 kusů munice), 2× 7,92mm kulomet MG 34 (spřažený a trupový, 5 100 kusů munice)
71
Těžké tanky
PzKpfw VI Tiger Ausf. E
Pasivní ochrana Silný pancíř přední části korby a věže Tigeru o tloušťce 100 mm, resp. 120 mm byl podstatně mohutnější než u jakéhokoli jiného německého stroje. PzKpfw VI díky tomu odolával mnoha protitankovým zbraním z arzenálu Spojenců
Hlavní výzbroj Vysoce účinný 88mm kanon KwK 36 L/56 umístěný ve věži Tigeru vznikl úpravou z úspěšného protiletadlového kanonu, který se již dříve používal v improvizované protitankové roli
Zavěšení Odpružení pomocí torzních tyčí zahrnovalo osm tyčí na každé straně vozidla a systém překrývajících se kol. Ta měla průměr 800 mm a rovnoměrně rozkládala velkou hmotnost tanku. Podvozek však vyžadoval neustálou údržbu
86
Těžké tanky
Věž
Motor
Tříčlenná věž vážila 9,9 t, střelec seděl vpředu vlevo, nabíječ vpravo čelem k zádi a velitel za střelcem
Po vyrobení 250 tigerů byl původní dvanáctiválcový Maybach HL 210 P45 nahrazen novým agregátem Maybach V-12 HL 230 P45 o výkonu 522 kW (700 k)
Pásy Vyměňovaly se podle toho, zda Tiger operoval na silnici, nebo v terénu. Širší pásy pro jízdu v terénu vedly k nižšímu tlaku na půdu a lepší pohyblivosti
87
??????????? Genis dollant, tento id mint, simeCea corionem et autem eos eos venihici ant eum quat hiciaerchit pro vel is volorem quate pos as apelest, omnis dolorumeniae doluptat andis maio maio eum aboreruntia nonsequi con rerem qui beratus, nimusaectae a sam Vitet harupta siminisi unt qui remodi
quam res rehenda nimus aut fugit
omnis estisin vendis alitatqui odipidel
ad quatur reperspe et, officilla qui
molupti issus, ni bea eaquos soluptat
aut quatur similit eost laborrum
ime videnti untions equunt aut omni-
fuga. Ut eatur rem adi dolor as qui-
hilique prem in rehendu cimusdam
atis audaectur, quatiost qui con rem
ad ent abore voluptibus eati nobitas
conectaquid que eum dolor adi accab
ea inim aut iunti nectibusam, eniendit
imus solorep erferit pra dolenis eos
pos sitatquam lani autemporro conse-
comnimolenis ditet aut aliqui aut ven-
que consedi te comnia inum escillesed
dae ad mintiost modi similla dolupta
es doluptas raecus ducium restemo-
idebisint volut aperum volupta epratis
lesto vellace aquodite remporem ut et
num fuga.
dicidem faccus idis dunt.
Volupta temque explit es cum lit vent aut est laniandene ium qui vel
??????mezinadpis????
ipiet maximos simincipsae repellor
Os moles et, andignis quo intorum
acere parum non reperupiet a doloren-
eumquas simpore sequiam exerro
del molut fugiae ni neces sentur, non-
eatquiandus, cori opta cumquodicia
secto qui atiuntur ari occuptas nobist,
quam res rehenda nimus aut fugit ad
quos eria sapel inimpor itissimaxim
quatur reperspe et, officilla qui aut
doluptiumque et ut voluptium imin et
quatur similit eost laborrumui con rem
occat veriorem in eos et invelent, aspe-
imus solorep erferit pra dolenis eos
rovidunt lab id quid quatur, sit expedis
comnimolenis ditet aut aliqui aut ven-
autat paribus con periatumque expera
dae ad mintiost modi similla dolupta
voluptatur?
idebisint volut aperum volupta epratis num fuga. Vitet harupta siminisi unt qui
Volupta temque explit es cum lit vent aut est laniandene ium qui vel ipiet maximos simincipsae repellor
remodi omnis estisin vendis alitatqui
acere parum non reperupiet a doloren-
odipidel molupti issus, ni bea eaquos
del molut fugiae ni neces sentur, non-
soluptat ime videnti untions equunt
secto qui atiuntur ari occuptas nobist,
aut omnihilique prem in rehendu
quos eria sapel inimpor itissimaxim
cimusdam ad ent abore voluptibus eati
doluptiumque et ut voluptium imin et
nobitas ea inim aut iunti nectibusam,
occat veriorem in eos et invelent, aspe-
eniendit pos sitatquam lani autem-
rovidunt lab id quid quatur, sit expedis
porro conseque consedi te comnia
autat paribus con periatumque expera
inum escillesed es doluptas raecus
voluptatur?
ducium restemolesto vellace aquodite remporem ut et dicidem faccus idis dunt.
??????mezinadpis???? Os moles et, andignis quo intorum eumquas simpore sequiam exerro eatquiandus, cori opta cumquodicia
Kapitola 2.
Lehké tanky Jádro Panzerwaffe tvořily až do roku 1941 lehké tanky. Jejich bojová hodnota se velmi lišila, od slabě pancéřovaných, kulomety vyzbrojených PzKpfw I až po PzKpfw 38(t), který byl přinejmenším stejně dobře vyzbrojen a pancéřován jako první střední PzKpfw III
Tato kapitola se věnuje následujícím vozidlům: • PzKpfw I Ausf. A
• PzKpfw II Ausf. F
• PzKpfw I Ausf. B
• PzKpfw II Ausf. G
• Kleiner Panzerbefehlswagen
• PzKpfw II Ausf. J
• PzKpfw I Breda
• PzKpfw II Ausf. L
• PzKpfw I Ausf. C
• PzKpfw 35(t)
• PzKpfw I Ausf. F
• PzKpfw 38(t) Ausf. A, B, C a D
• PzKpfw II Ausf. A, B a C
• PzKpfw 38(t) Ausf. E, F a G
• PzKpfw II Ausf. D a E
• Aufklärungspanzer 38
Běžná servisní činnost. Tyto Pzkpfw I Ausf. B byly spolehlivější než dřívější „áčka“, ale stále vyžadovaly poměrně rozsáhlou údržbu
37
Panzerjägery a Jagdpanzery
začali montovat raději vertiálně umís-
už tak omezené zorné pole často ještě
jednalo o ideální zbraň pro obranu zblíz-
těnou soustavu.
zhoršoval dým z kanonu.
ka, nicméně bylo nutné jej až příliš často
Kanon PaK 39 se mohl pochlubit
Ačkoli byl PaK 39 konstruován pro
nabíjet, protože používal bubnové zásob-
velkým účinkem, ale jeho velmi ome-
nabíjení zprava, nabíječ seděl vlevo
níky po 50 nábojích, které se vyprázd-
zený odměr (5° vlevo, 11° vpravo) zna-
od kanonu, takže musel nabíjet přes
nily za méně než čtyři sekundy souvislé
menal, že osádky musely velmi pečlivě
pevnou ochrannou přepážku namísto
palby. Nabíjení bylo složité, protože
manévrovat, aby sledovaly cíle a záro-
nízko umístěné tyče na pravé straně,
poklopy se daly otevřít pouze při otočení
veň minimalizovaly riziko vystavení
která měla tuto činnost v běžné praxi
zbraně na bok a úzký prostor za štítem
slabého 20mm bočního pancíře, který
usnadňovat. Také veškeré ovládací
zbraně velmi ztěžoval instalaci nových
probíjely téměř všechny nepřátelské
prvky – páka závěru, pojistka a spoušť
bubnů. Ještě větší problém představova-
protitankové zbraně.
vytahovače – se nacházely na pravé
lo odstraňování záseků kulometu.
straně závěru, takže se nabíječ musel
Problémy s kanonem
naklánět nad střelce a závěr, aby na ně
Hetzer měl extrémně omezený vnitřní
dosáhl. Otevření závěru pro nabití prv-
prostor – velitel seděl izolován dale-
ního náboje, vybití zbraně či odstra-
ko za kanonem, výhled mu zajišťoval
nění zaseknutých nábojnic vyžadovalo
nůžkový periskop SF14Z vpředu a malý
téměř akrobatické dovednosti.
pevný periskop vzadu. Kvůli umístě-
Nabíječ se také musel vyhýbat
ní tak vzadu měl bezprostředně před
ovládacím prvkům pro střešní kulo-
vozidlem výrazný mrtvý úhel a jeho
met MG 34 nebo MG 42. Teoreticky se
Jagdpanzer 38(t) Hetzer Hmotnost: 15,8 t Délka: 6,4 m Šířka: 2,6 m Výška: 2,2 m Motor: šestiválec Praga AC-2 (118kW), benzin Rychlost: 42 km/h Dosah: 177 km Pancéřování: 8–60 mm Osádka: 4 muži Výzbroj: 75mm kanon PaK 39 L/48 (41 kusů munice), 1× 7,92mm kulomet MG 34 nebo MG 42 (1 200 kusů munice)
Befehlspanzerjäger 38(t) Velitelská verze sloužící v roce 1944 na východní frontě u 741. protitankového praporu
Hodnocení Hetzeru
124
Navzdory svým problémům se Jagdpanzer 38(t) Hetzer stal
poře pěchoty při útoku i obraně. Během krátké doby jedna
velmi účinným stíhačem tanků – v jednom hlášení o akci
rota zničila 20 tanků bez jediné ztráty. (…) Úkolová skupina
například stálo: „Čelní pancíř odolává probití ruskými pro-
zničila 57 tanků, z toho dva IS-122 na vzdálenost 800 metrů.“
titankovými děly ráže 7,62 cm. Doposud docházelo ke ztrá-
Do května 1945 bylo dokončeno celkem 2 584 kusů
tám pouze v důsledku průstřelů boků a zadní části. Proto
a tento typ sloužil v československé armádě až do pře-
je obzvláště důležité, aby byl nepříteli vystaven pouze silný
zbrojení na sovětskou techniku v průběhu 50. let. Také
čelní pancíř. Díky účinné výzbroji, nízkému profilu a dobře
Švýcaři jich v roce 1946 objednali 100 jako typ G-13,
skloněnému pancíři je vozidlo plně přizpůsobeno oběma
následovalo dalších 58. Tyto stroje procházely postupnou
svým hlavním rolím, tedy boji s nepřátelskými tanky a pod-
modernizací a ve službě zůstaly až do roku 1973.
Panzerjägery a Jagdpanzery
Jagdpanzer 38(t) Hetzer Jedno z raných vozidel postavených na bázi původně československého tanku
Jagdpanzer 38(t) Hetzer Typ se kvůli slabému bočnímu pancíři využíval především při přepadových akcích
Bergepanzer 38(t) Hmotnost: 14,5 t Délka: 4,9 m Šířka: 2,6 m Výška: 1,7 m Motor: šestiválec Praga AC-2 (118 kW), benzin Rychlost: 42 km/h Dosah: 177 km Pancéřování: 8–60 mm Osádka: 4 muži Výzbroj: 1× 7,92mm kulomet MG 34 nebo MG 42
Bergepanzer 38(t) Od srpna 1944 do května 1945 vzniklo celkem 170 těchto obrněných vyprošťovacích vozidel. Specializované vybavení zahrnovalo naviják a trubkové podpěry, ale motor Praga neměl dostatečný výkon, takže se tato varianta úplně neosvědčila
Panzerjäger 38(d) Hmotnost: 16 t Délka: 6,4 m Šířka: 2,6 m Výška: 2,2 m Motor: dvanáctiválec Tatra 103 (164 kW), nafta Rychlost: 42 km/h Dosah: 220 km Pancéřování: 8–80 mm Osádka: 4 muži Výzbroj: 75mm kanon PaK 42 L/70, 1× 7,92mm kulomet MG 42
Panzerjäger 38(d) Takto měl vypadat navrhovaný Panzerjäger 38(d) vyzbrojený 75mm kanonem PaK 42 L/70. Výroba se měla rozběhnout v polovině roku 1945
125
Obsah
Obsah Předmluva Úvod
4 6
Obrněné automobily a polopásy
12
Průzkumné i spojařské automobily a lehké transportéry řady SdKfz 250 a 251
Lehké tanky
36
Stroje PzKpfw I, II a původně československé PzKpfw 35(t) i 38(t)
Střední tanky
52
Všechny modely PzKpfw III a IV plus kompletní vývojová linie Pantheru
Těžké tanky
78
Prototypy Tigeru, PzKpfw VI Tiger a Königstiger
Útočná děla a samohybné dělostřelectvo
92
Dedikované stroje StuG III, StuH 42 a StuG IV i pokusy o instalaci velkorážních houfnic na tankové podvozky
Panzerjägery a jagdpanzery
114
Od improvizovaných strojů Marder přes lehce pancéřované stíhače tanků po těžké jagdpanthery a jagdtigery
Speciální obrněná vozidla
134
Protiletadlové flakpanzery, plamenometné tanky Flammpanzer a raketomety na tankových i polopásových podvozcích
Kořistní vozidla
162
Francouzská, italská, sovětská, britská a americká vozidla ve službách Němců
Supertanky
180
Experimentální či projektované supertěžké tanky Löwe, Maus, E-100, Geschützwagen Tiger a Ratte Značení tankových divizí Značení vozidel
188 190
5