ZRK2216 - MANGA JÓKAI

Page 1

Mladá žena vyděsí svoji rodinu, když se vrátí jako duch. Samuraj bez pána musí bojovat s bezhlavými skřety. Mladého muže okouzlí obraz krásné dívky a jeho zalíbení přeroste v nezdravou posedlost. Mrtvá žena se rozhodne pomstít muži, který se s ní rozvedl… Tyto klasické japonské pověsti jsou založeny na příbězích, které napsal slavný autor Lafcadio Hearn. Děsuplné, pohádkové, ale i poučné. Potěší nejednoho fanouška jókai!

V této sbírce najdete: • Tajemství ze záhrobí • Dívka z obrazu • Nuke-kubi • Jezdec na mrtvole • Riki-Baka • Před nejvyšším soudem • Smíření

Autentický zážitek umocňuje i tradiční japonský způsob čtení – odzadu dopředu.

ISBN 978-80-7413-529-3 KATALOGOVÉ ČÍSLO: ZRK2216 DOPORUČENÁ CENA: 220 KČ

Zoner Press tel.: 532 190 883 e-mail: knihy@zoner.cz www.zonerpress.cz ZONER a.s., Nové sady 18, 602 00 Brno 9788074 135293

Nakladatelství Tuttle bylo založeno v roce 1832 ve Vermontu v USA, v malém městečku jménem Rutland. Ve svých hodnotách jsme stále stejně pevní jako tehdy. Chceme vydávat ty nejlepší knihy, které budou lidi spojovat stránku po stránce. V roce 1948 jsme založili pobočku v Japonsku. Nyní je Tuttle předním nakladatelstvím, které vydává anglicky psané knihy o asijském umění, jazycích a kulturách. V poslední době se svět stal mnohem menším místem a ekonomický a kulturní vliv Asie vzrostl. Informace o tomto kraji jsou ale pořád nedostatečné. V průběhu posledních sedmi dekád nakladatelství Tuttle vydalo tisíce knih, které se zabývají tématy od bojových umění a origami až po nauku jazyků a literatury. Naši talentovaní autoři, ilustrátoři, designéři a fotografové vyhráli spoustu prestižních ocenění. Budeme rádi, když navštívíte naše stránky www.tuttlepublishing.com, kde najdete spoustu informací o Asii.

„Knihy, které spojují východ a západ“

Manga Yokai Stories Ghostly Tales from Japan

Copyright © 2020 Periplus Editions (HK) Limited

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without prior written permission from the publisher.

Manga Jókai

Děsivé pověsti z Japonska Lafcadio Hearn, převyprávěl Sean Michael Wilson

Šéfredaktorka: Ivana Vrajová Odpovědná redaktorka: Eva Pospíšilová Překlad: Tereza Metyšová DTP: Mgr. Petr Bernát (dle originálu publikace) Obálka: Mgr. Petr Bernát (dle originálu publikace)

Copyright © ZONER a.s.

Vydání první v roce 2022. Všechna práva vyhrazena. Zoner Press Katalogové číslo: ZRK2216

Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována ani distribuována žádným způsobem ani prostředkem, ani reprodukována v databázi či na jiném záznamovém prostředku či v jiném systému bez výslovného svolení vydavatele s výjimkou zveřejnění krátkých částí textu pro potřeby recenzí.

Dotazy týkající se distribuce směřujte na: Zoner Press

ZONER a.s.

Nové sady 18, 602 00 Brno tel.: 532 190 883 e-mail: knihy@zoner.cz www.zonerpress.cz www.facebook.com/Zonerpress www.facebook.com/mangazoner www.instagram.com/zoner_press_brno/

978-80-7413-529-3
ISBN

Hned, jak Kinume dovyprávěla, znovu upadla do bezvědomí.

Po celé tři dny byla na hranici života a smrti. Její rodiče už se začali vzdávat nadějí, že se uzdraví.

Hmyzí bůh z šarlatového měšce vytáhl dlouhý a ostrý nástroj, který vypadal jako kolík.

To je ona.
101

Znáš nějakou dívku, která nosí stejné jméno?

Vzpomínám si, že dívka se stejným jménem bydlí v Utarigori.

To ale můžu udělat jenom tak, že ti dám život někoho jiného.

Hmm…

Pojďme se tam podívat. Můžeš mi ji ukázat.

Tví lidé se ke mně upřímně modlili A zbožně mě uctívali. Takže bych tě rád zachránil. Několik dní byla nepříčetná… Zničehonic se ale vzpamatovala! Pověděla rodičům o snu, který se jí zdál, když byla nemocná. Ve snu se jí zjevil hmyzí bůh a řekl:

Kwairjó konečně na vrcholku kopce spatřil mýtinu.

Za stromy se v měsíčním svitu objevil třpytivý vodopád, který se snášel z výšky jako dlouhé bílé roucho.

41

I když je můj dům pouze ubohá chatrč s doškovou střechou, přijměte prosím moje pozvání.

Jste opravdu odvážný muž, drahý knězi, když tu tak ležíte. Toto místo má špatnou pověst. Velmi špatnou.

Co se týče jídla, tak vám nemám co nabídnout, ale alespoň budete mít střechu nad hlavou a nebude vám hrozit žádné nebezpečí.

Kwairjó usoudil, že muž mluví pravdu, a přijal jeho milou, skromnou nabídku.

Šli hrbolatou úzkou cestou, která vedla horským lesem.

Takže
40

Sužují nás tady nestvůry. Spousta nestvůr. Nebojíte se takových děsivých věcí?

A opuštěná místa mám rád – výtečně se na nich medituje.

Chvíli po tom, co se uložil ke spánku, kolem prošel muž.

Co jste to za muže, pane, že se odvážíte jen tak sám ulehnout na takovémto místě?

Jsem jen potulný kněz, můj příteli.

Jsem zvyklý spát pod širým nebem a o svůj život jsem se zatím nikdy nestrachoval.

Rozhodně se děsivých věcí nebojím. Pokud tím tedy myslíte skřetí lišky, skřetí jezevce nebo podobné příšery.

39

Jednoho večera se ocitl sám v temném opuštěném kraji, na míle daleko od nejbližší vesnice.

Smířil se tedy s tím, že stráví noc pod širým nebem. Našel příhodné travnaté místo, kde si lehl a připravoval se na spánek.

Nepohodlí mu nikdy nedělalo problém. Nevadil mu ani kámen nebo kořen borovice, pokud pro sebe nemohl najít nic lepšího. Jeho tělo bylo stále stejně silné a rosa, déšť, jinovatka nebo sníh mu nedělaly žádné potíže.

Během svojí první dlouhé cesty se Kwairjó vydal do provincie Kai, která se nacházela ve středovýchodním Japonsku.

38

Děsivé pověsti od Lafcadia Hearna

Ilustrované pověsti v této sbírce jsou jen zlomkem příběhů, jež shromáždil Lafcadio Hearn, irsko-řecký spisovatel, který žil v Irsku, ve Spojeném království, USA a v Japonsku, kam se v roce 1890 odstěhoval a kde v roce 1904 zemřel. S pomocí své ženy Secu sbíral staré japonské pověsti jak z písemných pramenů (například Příběh rodu Taira), tak z vyprávění farmářů a kupců, které potkával. Během klidných, lucernou prosvícených nocí pak zaznamenával pohádky, které mu vyprávěla Secu. Ta si je pamatovala ze svého dětství. Hearn spolu s britským diplomatem Ernestem Satowem a Skotem Thomasem Gloverem (ten pomohl založit irmy, ze kterých se později staly společnosti Kirin a Mitsubishi) byli hlavními představiteli éry konce 19. století, kdy se Japonsko otevíralo Západu. Svého vlastního syna jsem pojmenoval po Tomisaburovi, synu Glovera, který se narodil v roce 1870 pravděpodobně jako první japonsko-skotské dítě. Hearn tedy nebyl v tomto ohledu jedinečný a nebyl ani prvním člověkem ze Západu, který do Japonska přijel. Oproti svým současníkům ale napsal více knih a zajisté měl větší vliv ve světě literatury. Pověsti, které se nacházejí v této sbírce, jsou převzaty ze sbírek Shadowings z roku 1900 (Smíření, Jezdec na mrtvole a Dívka z obrazu), Kwaidan z roku 1904 (Nuke-kubi, Riki-Baka a Tajemství ze záhrobí) a A Japanese Miscellany z roku 1901 (Před nejvyšším soudem).

V této manze jsem se snažil co nejvíce držet původního znění a zároveň text přiblížit současným čtenářům. Bylo také třeba přizpůsobit tempo a rytmus textu tak, aby se dal spojit s ilustracemi a přitom stále ctil původní dílo. Japonská umělkyně Inko Ai Takita odvedla vynikající práci a vdechla příběhům život. Výsledkem je naše první společná kniha. Poznámka pro všechny čtenáře, kteří očekávají krev, vnitřnosti a další hrůzy: Ne všechny příběhy v této sbírce jsou strašidelné v tomto smyslu. Některé z nich jsou spíše záhadné a tajemné. Jiné nám hlavně mají přiblížit japonskou kulturu. Já sám mám s Lafcadiem Hearnem pár věcí společných. Stejně jako on jsem spisovatel, z poloviny Ir a žiji v japonském městě Kumamoto, kde žil i Hearn. Příjmení mých prarodičů je Mulhern, což je poangličtěná verze irského jména Ó Maoilchiaráin. To se dá zhruba přeložit jako „potomek následovníků Herna“. Tudíž jsem následovníkem Hearna jak jménem, tak v literatuře. Také učím angličtinu jen kousek od zdejší univerzity, kde učil angličtinu sám Hearn. Během své obědové pauzy Hearn chodíval nahoru do kopců, a to přímo kolem mého domova, kde jsem o více než sto let později převyprávěl jeho příběhy!

4
Sean Michael Wilson

Obsah

Desivé povesti od Lafcadia Hearna 4

Tajemství ze záhrobí 5

Dívka z obrazu 19

Nuke-kubi 35

Jezdec na mrtvole 65

Riki-Baka 83

Pred nejvyšším soudem 97

Smírení 111

manga jókai

Desivé povesti z Japonska

LAFCADIO HEARN

Manga Jókai

Desivé povesti z Japonska

LAFCADIO HEARN převyprávěl SEAN MICHAEL WILSON ilustrovala INKO AI TAKITA

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.