100 Latinos Madrid 2011-2012

Page 1

Ariel Rot

Vladimir Cruz Linert Pérez Alfredo Di Stéfano Eugenia Adam Clara Obligado Octavio Eguiluz Maldonado Noni Benegas Radamel Falcao García

Glenda Gaby

Pablo Mejía

Ella Fontanals Cisneros Alexis Maass Rosa Aparicio Gómez Sara Malinarich

100 latinos Madrid

100 latinos Madrid

Jorge Mejía Bastidas

Luis Solís

Cacha Martínez

100 latinos Madrid

Carlos Martins María Cecilia Prado

100 latinos Madrid

Ximena Palacios Ruiz Marina Spetch Francisco Zinser Cristian Mauricio Vargas Marcela Villamil Mendoza Claudia Llontop Fernando Pradilla Giselle Calderón Flavio Rodrigues Pepe Rivero Héctor Alterio Mocha Aguilar Montero Víctor David Valencia Quinteros Rosana Sózio Bertoni Juanita Ochoa Xavier Reyes Matheus Miguel Gómez Osuna Kike Bracamonte Antonio Villacorta Eduardo Sánchez Rugeles Martín Santiváñez Alexandra Peláez Contreras Roberto Blatt Lucy Suazo Pérez Diego Cabrera Pilar Reyes Suset Sánchez Los Carpinteros Marco Castillo & Dagoberto Rodríguez Mario Vargas Llosa Henry Velásquez Yánez Adela Mac Swiney González Claudia Oñate María Fernanda Ampuero

www.100latinos.com

Luciana Taft

Yolanda Vaccaro

Álvaro Brechner

Paola Azaña

2011-2012

Zulma Cáceres Carlos Baute

Ivo von Kursell Ligia Gutiérrez Vargas Vladimir Hernández Fabio Snaider Juan Pablo Shuk Mónica Siles Oscar Imbaquingo Mariana Rosario Florián Pilar Renes de Iruarriza Carmen Posadas Alejandro Nieto Molina Silvia Carrasco & Sergio Marras Daniel Serrano Minar Enrique Sarasola Marulanda Enrique Vargas Flores Aldo Bahamonde Alberto Benbunan Carolina Espinoza Francisco Torres Silvia Burneo Joan Lino Martínez Myrna Rivera Renata Barbalho David Paz Mauriel Ángela Carrasco Ignacio Sojo Desirée Rubio de Marzo Ricardo Rizzo Michael Ruiz Alaska Guillermo Cardoza Lenin Robledo Carla Guimarães Teresa Díaz García Carlos Rubio Carolina Herrera Pacanins de Báez Silene da Rocha Janet Val Triboullet Jey González Iona de Macedo Julio Jaime Fischtel & Ana María Boudeguer


Ariel Rot

Ella Fontanals Cisneros Alexis Maass Rosa Aparicio Gómez Sara Malinarich

Ligia Gutiérrez Vargas Vladimir Hernández Fabio Snaider Juan Pablo Shuk Oscar Imbaquingo Mónica Siles ario Florián Pilar Renes de Iruarriza Molina Silvia Carrasco & Sergio Marras rulanda Enrique Vargas Flores Alberto Benbunan Torres Silvia Burneo Joan Lino Martínez Mauriel Myrna Rivera Ángela Carrasco do Rizzo Ignacio Sojo Michael Ruiz Alaska Guillermo Cardoza Lenin Robledo os Rubio Rocha a de Macedo udeguer artínez

Vladimir Cruz Linert Pérez Alfredo Di Stéfano Eugenia Adam Clara Obligado Octavio Eguiluz Maldonado Noni Benegas Radamel Falcao García

100 latinos Madrid

Glenda Gaby

Pablo Mejía

Luis Solís

100 latinos Madrid

Jorge Mejía Bastidas

100 latinos Madrid

Claudia Oñate María Fernanda Ampuero

Carlos Martins María Cecilia Prado

Palacios Ruiz dia Llontop Marcela Villamil Mendoza Cristian Mauricio Vargas Fernando Pradilla Giselle Calderón vero Héctor Alterio Mocha Aguilar Montero ni e Juanita Ochoa Xavier Reyes Matheus Antonio Villacorta s Martín Santiváñez to Blatt Lucy Suazo Pérez Diego Cabrera Pilar Reyes Suset Sánchez dríguez Mario Vargas Llosa Henry Velásquez Yánez Adela Mac Swiney González


100 latinos Madrid Idea original y Presidenta Fusionarte Verónica Durán Castello Producción ejecutiva y Dirección 100 Latinos Lina C. Echeverri Osorio Coordinación periodística John Rojas-Uribe Periodistas John Rojas-Uribe + Juan José Robledo Colaboración especial Juan Tafur Retratos John Rojas-Uribe + Fernando Rubio + Javier Schejtman + Paula Ospina Fotografías Madrid Javier Schejtman Retoque fotografías color Raquel Cortés Técnico del proyecto Alfonso Cortés Merino Corrección de textos Teresa Toledo Dirección de arte Virginia Acebo Colaboradores y voluntarios de Fusionarte Juan Camilo Cano + Luz Adriana González + Pablo Guevara + Nelson Haedo + Carolina Verduzco + Ángela María Zuluaga Textos Salvador Victoria Bolívar + Verónica Durán Castello + Ricardo Añino + Liliana Suárez Navaz + Enrique Gabriel Impresión Grafinter ISBN 978-84-615-7695-1 D.L. XX-XXXX-X www.100latinos.com © De los textos sus autores © De las fotografías sus autores © De la presente edición Fusionarte, 2012


Índice

67 Alexis Maass + 68 Adela Mac Swiney González + 69 Iona de Macedo + 70 Sara Malinarich + 71 Cacha Martínez + 72 Joan Lino Martínez + 73 Carlos Martins + 74 Jorge Mejía Bastidas + 75 Pablo Mejía

5 100 Latinos Madrid + 7 Migración y emprendimiento + 12 El jardín del inmigrado + 15 La construcción de lo “latino” + 22 Las musas son foráneas

A

27 Eugenia Adam + 28 Mocha Aguilar Montero + 29 Alaska + 30 Héctor Alterio + 31 María Fernanda Ampuero + 32 Rosa Aparicio Gómez + 33 Paola Azaña

34 Aldo Bahamonde + 35 Renata Barbalho + 36 Carlos Baute + 37 Alberto Benbunan + 38 Noni Benegas + 39 Roberto Blatt + 40 Kike Bracamonte + 41 Álvaro Brechner + 42 Silvia Burneo

C

B

43 Diego Cabrera + 44 Zulma Cáceres + 45 Giselle Calderón + 46 Guillermo Cardoza + 47 Los Carpinteros (Marco Castillo & Dagoberto Rodríguez) + 48 Ángela Carrasco + 49 Silvia Carrasco & Sergio Marras + 50 Vladimir Cruz

E

D

51 Alfredo Di Stéfano + 52 Teresa Díaz García

53 Octavio Eguiluz Maldonado + 54 Carolina Espinoza

F

H

G

63 Vladimir Hernández + 64 Carolina Herrera Pacanins de Báez

65 Oscar Imbaquingo

66 Claudia Llontop

I

76 Alejandro Nieto Molina

P

O

77 Clara Obligado + 78 Juanita Ochoa + 79 Claudia Oñate

80 Ximena Palacios Ruiz + 81 David Paz Mauriel + 82 Alexandra Peláez Contreras + 83 Linert Pérez + 84 Carmen Posadas + 85 Fernando Pradilla + 86 María Cecilia Prado

87 Pilar Renes de Iruarriza + 88 Xavier Reyes Matheus + 89 Pilar Reyes + 90 Myrna Rivera + 91 Pepe Rivero + 92 Ricardo Rizzo + 93 Lenin Robledo + 94 Silene da Rocha + 95 Flavio Rodrigues + 96 Mariana Rosario Florián + 97 Ariel Rot + 98 Carlos Rubio + 99 Desirée Rubio de Marzo + 100 Michael Ruiz

S

55 Julio Jaime Fischtel & Ana María Boudeguer + 56 Ella Fontanals Cisneros

57 Glenda Gaby + 58 Radamel Falcao García + 59 Miguel Gómez Osuna + 60 Jey González + 61 Carla Guimarães + 62 Ligia Gutiérrez Vargas

L

N

M

V

R

101 Eduardo Sánchez Rugeles + 102 Suset Sánchez + 103 Martín Santiváñez + 104 Enrique Sarasola Marulanda + 105 Daniel Serrano Minar + 106 Juan Pablo Shuk + 107 Mónica Siles + 108 Fabio Snaider + 109 Ignacio Sojo + 110 Luis Solís + 111 Rosana Sózio Bertoni + 112 Marina Spetch + 113 Lucy Suazo Pérez

T

114 Luciana Taft + 115 Francisco Torres

116 Yolanda Vaccaro + 117 Janet Val Triboullet + 118 Víctor David Valencia Quinteros + 119 Enrique Vargas Flores + 120 Mario Vargas Llosa + 121 Cristian Mauricio Vargas + 122 Henry Velásquez Yánez + 123 Antonio Villacorta + 124 Marcela Villamil Mendoza + 125 Ivo von Kursell

Z

126 Francisco Zinser


R e aliz a

S ubvenciona

Participan


5

100 Latinos Madrid Por Salvador Victoria Bolívar Cruzar el mar... Cruzar el mar es siempre una aventura entre dos orillas. Es una experiencia que marca la vida. Cruzar el mar enseña, cruzar el mar es difícil, cruzar el mar es apasionante, cruzar el mar es desafiante. No es una experiencia de cabotaje. Es una experiencia de abandono, de salto en el vacío, de desafiar al viento, a las olas y a las mareas. La orilla postrera representa la seguridad, los afectos, la nostalgia… La orilla venidera representa la ilusión, el arrojo y la esperanza de un futuro mejor. Ligeros de equipaje, 100 personas, una vez más, recogieron su vida un día y cruzaron el mar. Cruzar el mar es vencerlo. Alcanzar la otra orilla es superar las adversidades externas, pero también las internas.

Cruzar el mar no es una expresión unívoca. Cuando uno recoge su vida en una maleta y emprende su proyecto migratorio ha de cruzar muchos mares. 100 latinos, 100 personas, 100 historias, 100 proyectos. Como ejemplos de lucha y superación, estas 100 personas llegaron un día a nuestra región y comenzaron a forjarse un motivo por el que sentirse orgullosos y realizados. Con tesón, con constancia, nuestros 100 protagonistas encaminaron sus pasos por 100 caminos dispares que les llevarían de una orilla a otra del mar de su proyecto migratorio. Gente con fuerza, que ha sabido cruzar el mar de la desigualdad de oportunidades y ha sabido sacar partido a sus potencialidades para poder llegar de la nada a tener


6

un nombre, un puesto, una ilusión, un reconocimiento. Ha sabido cruzar el mar de la infravaloración y, con humildad ha ido construyendo, desde abajo, la realidad de sus sueños. Desde la soledad, desde la in c e r t i dum b r e, in c lu s o d e s d e la precariedad, estos 100 latinos han sabido superarse a sí mismos y superar cada dificultad y han demostrado a la sociedad el valor del esfuerzo, del sacrificio y de la constancia: claves para el éxito en la realización personal. Cruzar el mar es lo de menos. Pues en esta orilla también hay mares que cruzar, los que te llevan, a través de las dificultades, del esfuerzo y de la ilusión, a la orilla de la superación de sí mismo y de la realización satisfactoria del propio proyecto de vida. Esta es la cuarta edición de 100 Latinos Madrid. Agradecemos a la Asociación Fusionarte por su iniciativa y su trabajo en el desarrollo, por cuarta vez, de este proyecto, y sirvan estas páginas como homenaje y reconocimiento a 100 personas que no han tenido miedo a cruzar el mar, a los desafíos y a las nostalgias. Su camino es y seguirá siendo trazado cada día y nos los podemos encontrar en cualquier momento de nuestra jornada. Son nuestros vecinos, nuestros amigos, nuestros parientes… que un día cruzaron el mar. Y es que, desde la Comunidad de Madrid, donde se hacen realidad muchos sueños y muchas ilusiones, se pueden también cruzar muchos mares y se pueden alcanzar las más dispares orillas. Salvador Victoria Bolívar Consejero de Asuntos Sociales Comunidad de Madrid


Migración y emprendimiento

7

Las crisis económicas traen cambios, cambios en la estructura social de un país, de una región. Los cambios posibilitan el afianzamiento de los más fuertes y preparados y la construcción de una nueva sociedad. El dinero cambia de manos, quiebran unos, se enriquecen otros. El inmigrante, que nada tiene que perder, y que está acostumbrado a librar batallas difíciles lejos de su tierra está dotado con las cualidades necesarias para sobrevivir, reinventarse y ser protagonista en la reconstrucción de una Europa boyante, moderna y tolerante.

Por Verónica Durán Castello

Las migraciones La migración es un tema de gran actualidad, al ser un fenómeno que con el paso del tiempo ha ido adquiriendo cada vez más importancia y cuya influencia se ha extendido hacia una gran variedad de ámbitos en la vida de las naciones. El término migración engloba procesos cada vez más complejos que van desde la salida de los emigrantes de su lugar de origen, la entrada legal o ilegal al país de destino, su incorporación política, económica y social a dicho país, hasta el papel que juegan los gobiernos involucrados y el carácter de seguridad nacional que se le da al problema particularmente en el control de las fronteras, o en las leyes migratorias cada vez más herméticas.


8


Los flujos migratorios actualmente se dan en todos los sentidos: de Sur a Norte, de Norte a Sur, de Sur a Sur o de Norte a Norte. Este fenómeno ha cobrado tal magnitud en esta era global, que los países en vías de desarrollo han dejado de ser exclusivamente los generadores de emigrantes y los desarrollados los receptores. Actualmente las mejoras en los sistemas de comunicación y transporte y la significativa reducción del tiempo y coste de desplazamiento, han facilitado los flujos migratorios. Cabe mencionar que las disparidades económicas y la existencia de situaciones sociales y políticas extremas siguen siendo la principal causa del crecimiento de estos movimientos. En cuanto a los factores de atracción asociados con la migración, es evidente que el principal sigue siendo la obtención de remesas que posibilitan el acceso a bienes y recursos a nivel familiar. La migración es una alternativa temporal (aunque a veces se transforme en permanente) para el logro de un objetivo específico que es acceder a bienes de consumo que el migrante difícilmente podría obtener si permaneciera en su comunidad de origen. La incorporación paulatina, pero constante, de nuevos participantes en el flujo migratorio ha sentado las bases para el establecimiento de redes sociales, ya sea por paisanaje, parentesco o amistad. Estas redes han confluido de manera sustancial en el aumento de la migración ya que apoyan al migrante desde el inicio de su viaje. A través de las redes sociales el migrante recibe beneficios que facilitan su salida; estas redes, a su vez, le ayudan a encontrar vivienda, trabajo, alimentos o compañía, con lo cual le es más fácil afrontar los problemas con los que se va encontrando. Los movimientos migratorios afectan de distinta forma a los agentes involucrados, por lo que es muy difícil abordarlo de forma homogénea. Es por ello que en el marco de

100 Latinos, hablaremos, sobre todo, de la realidad migratoria latinoamericana y del carácter emprendedor que existe en ésta.

Latinoamericanos emprendedores El incremento y el peso de la inmigración latinoamericana, particularmente a partir de los años ochenta y noventa, tiene relación con los lazos históricos y sociales que fue forjando la emigración española a lo largo del siglo XX, tanto la de índole económica como la política. Pero también tiene que ver con las necesidades propias del mercado laboral español debido a las cuales se tomaron decisiones políticas que van, desde la firma de convenios bilaterales para regular los flujos migratorios, a favorecer la obtención de la nacionalidad española para hijos y nietos de españoles y a distintas regularizaciones llevadas a cabo por los Gobiernos españoles. En la inmigración latinoamericana están representados prácticamente la totalidad de los países de América Latina, aunque con peso y características desiguales, debido a las circunstancias sociales, económicas y políticas por las que éstos han atravesado en los últimos años. Estos fenómenos causan ajustes demográficos y tienen implicaciones socioeconómicas tanto en los países de destino como en los de origen. Estos cambios adquieren una dimensión especial en tanto que se ven inmersos en un debate social centrado principalmente en los aspectos negativos, levantando serias preocupaciones y, en ocasiones, sentimientos de racismo y xenofobia. Sin embargo, es cada vez más frecuente el reconocimiento de la aportación positiva de la inmigración y su contribución al crecimiento económico. Es en este contexto desde el que trabaja la Asociación Fusionarte para evidenciar, con proyectos como 100 Latinos, que el colectivo latinoamericano en España se ha adaptado a su nuevo entorno y que, a

9


10

través de los diferentes proyectos personales, los nuevos residentes han contribuido al enriquecimiento económico, artístico, cultural o deportivo de la sociedad española. Generalmente, cuando se habla de inmigrantes se piensa exclusivamente en personas que vienen en busca de trabajo, que se emplean en aquellos sectores en los que los autóctonos no quieren participar ya que las condiciones salariales o labores no son atractivas. También se piensa en personas sin estudios, formación o experiencia profesional. Sin embargo, en muchas ocasiones, los hechos contradicen esta creencia, ya que existe otra forma de inserción en el mercado laboral, aquella vinculada al emprendimiento en la cual los inmigrantes han creado, desde su llegada, pequeños comercios. Esto demuestra, además, el carácter intrínsicamente emprendedor de estas personas que han decidido dejar sus países en busca de un destino mejor. El simple hecho de abandonar su país para establecerse en otro desconocido supone un acto de emprendimiento. Este tránsito no siempre es fácil, porque se enfrentan a trabas y obstáculos tanto legales como burocráticos que les dificulta insertarse en el mercado laboral. Como respuesta a estas dificultades muchos inmigrantes eligen la opción de ser empresarios. También están aquellos que cuentan con una experiencia previa en su país de origen y aprovechan las oportunidades –derivadas del conocimiento de las necesidades que tienen los inmigrantes recién llegados– creando empresas orientadas a satisfacerlas, estableciendo redes de apoyo y dando empleo a sus connacionales. Aunque en un principio las empresas creadas eran comercios destinados a los propios inmigrantes (restaurantes, locutorios, tiendas de alimentación, etc.), con el tiempo se han ido centrando en otros sectores como el de la construcción (relacionado principalmente con las reformas), o el de las nuevas tecnologías o de la comunicación. También han aprovechado el conocimiento del mercado local para crear pequeños negocios dedicados al suministro de servicios de infraestructura de los hogares y del cuidado de las personas. La iniciativa empresarial latinoamericana es una manifestación del deseo de permanencia del inmigrante y de ascenso en el mercado laboral. Sin dudas contribuye a generar riqueza y juega un papel fundamental en la creación de empleo y en la integración de muchos inmigrantes. Estamos en presencia de un hecho nuevo y en plena expansión en nuestro tejido productivo que está transformando el paisaje formal, económico y social de las principales ciudades. La creación de empresas por parte de los inmigrantes en España es un fenómeno poco estudiado aún, ya que apenas hay datos sobre su actividad, su aportación a la economía o sobre los apoyos que recibe actualmente o sobre los que pueda necesitar. Es incuestionable que es necesario tener en cuenta a este núcleo de emprendedores por su impacto y por


11

la innovación y dinamismo que ofrecen. Y en especial, por la repercusión que con toda seguridad este fenómeno tendrá en un futuro inmediato, en la evolución y expansión de la sociedad española. Verónica Durán Castello Presidenta Asociación Fusionarte


12

El jardín del inmigrado Por Ricardo Añino María Rosa Menocal nació en Cuba. Estudió en los Estados Unidos y allí trabaja. Una migrante cubana, profesora de literatura española en Yale. En su libro La joya del mundo nos habla de otro migrante, uno que hace siglos llegó a España y, con tesón y tiempo, la convirtió en el centro del mundo. ¿España el centro del mundo? A lo sumo, una nefasta combinación de imaginación y mala suerte, nos permite pensar en España como centro de la crisis del euro. Que así no sea. La emigrada Menocal nos habla de un joven príncipe que escapó de la suerte de su familia, la muerte a mano de los pretendientes al trono. Desde

Damasco trajo sus aspiraciones califales hasta Córdoba. Si no le quiso la tierra que le vio nacer, le iba a querer la de aquí, al-Andalus, y él la quiso de vuelta. Llegó en 755, su nombre Abderramán, conocido como Abderramán I o Abd al-Rahmán I al-Dājil (el que entra o el Inmigrado). El amor por la nueva ciudad y el esfuerzo de sus pobladores –cristianos, judíos y musulmanes; bereberes, árabes, visigodos e hispanos– transformó a Córdoba en un paraíso terrenal. Conocedora de su grandeza, en el siglo X, la religiosa y escritora alemana Hroswitha llamó a esta capital “la joya del mundo”. Un ejemplo, en una época en la que


las bibliotecas de los príncipes europeos apenas reunían unos centenares de libros, la califal de Córdoba albergó unos cuatrocientos mil. Nada de esto habría ocurrido sin la presencia del inmigrante Abderramán. A él le debe también la península ibérica la expulsión del invasor franco-germano, Carlomagno. La España de Al-Andalus pudo con la fuerza y el brío del torbellino franco-alemán. Podemos suponer que, si Carlomagno hubiera vencido, se habría convertido en un inmigrante más, pues ésta es una tierra, que como toda la Tierra, ve a los hombres ir y venir, y a poco que se queden los considera suyos. Pero la grandeza de las victorias del inmigrado no le acalló la nostalgia de la tierra que le vio nacer. De su familia, los Omeyas, recordaba el lugar de retiro, Rusafa, a las afueras de Damasco. Quiso reconstruir en Córdoba ese vergel y le dio el mismo nombre. También comenzó a construir, sobre las ruinas de un templo que fue romano y luego cristiano, la mezquita de Córdoba, a imagen y semejanza de la de Damasco. La nostalgia del origen acompaña inexorablemente al migrante. El recuerdo de aquella plaza, los atardeceres, la brisa del mar, el aire de la montaña; la gente, sus voces y risas; y las comidas, sí, las comidas, las que se sirven en las fiestas o en los velorios, las de la abuela. La nueva tierra, la de acá, no consigue mandar al olvido a la de allá, la que le vio nacer. Lector, pidamos juntos licencia. ¿Se nos permite historiar el futuro?, ¿inventarlo aunque solo sea a imagen y semejanza del pasado? Probemos. Imaginemos a un nuevo Abderramán, a un inmigrante que llegue a hacer de algún rincón de esta España una nueva joya del mundo. Uno que, en estos tiempos tan poco simpáticos, nos permita soñar con grandeza. A menudo lo grande viene de fuera, de la mano de quien, junto con las maletas y la familia, trae ideas nuevas a su nueva tierra.

13


14

Pongámosle cara a nuestro inmigrante. La tozuda estadística circunscribe nuestro sueño. Ese inmigrante que hará grande a España, o a un trozo de ella, será muy probablemente latinoamericano, uno del millón largo de los que ahora viven en España. Los números mandan. ¿Y por qué no soñar? América Latina crece, se despereza de décadas perdidas y reclama con fuerza su lugar en el mundo. De todos sus hijos alguno recalará en España y traerá nuevas formas y fuerza para construir. Puede que ese inmigrante esté aún por llegar o que a día de hoy solo hayan llegado sus padres. Suyos son los sueños, de todos será la realidad futura. Pasados los siglos, habrá un historiador, quizás un latino desde la Universidad de Shanghai, que contará la historia de ese inmigrante que hizo de España la joya del mundo, que, en medio de la decadencia del Viejo Continente, hizo a esta tierra partícipe de la prosperidad latinoamericana. No olvidará entonces hablar de la nostalgia del inmigrado, de cómo, de la tierra que dejó, suspiraba por sus árboles. Cuenta Menocal que Abderramán el Inmigrado murió en 788 en su jardín de Rusafa, en Córdoba, rodeado de palmeras que evocaban las del Damasco natal. El inmigrante latinoamericano de nuestra historia querrá, para recrear el jardín de su infancia, traer consigo frutos, papayas o quizás yuca, y los plantará en su tierra de acá, en España. Esperemos, entonces, que la tierra española sea generosa, y los sepa recibir bien. Ricardo Añino Director de Tribuna Americana Casa de América


15

La construcción de lo “latino”: perspectivas antropológicas de la diáspora Por Liliana Suárez Navaz, Ph.D.

El reconocimiento a latinoamericanos residentes en España es algo que debería hacerse más en esta sociedad que se dice multicultural pero que apenas defiende y promueve su participación activa. El proyecto 100 Latinos es una iniciativa que merece reflexión académica: ¿cuál es la identidad de estos nuevos ciudadanos que han llegado al país en una etapa histórica en la cual la inmigración no es bienvenida? ¿Cómo han realizado sus estrategias vitales y cuáles han sido los obstáculos y los incentivos para convertirse en ciudadanos europeos en


16

igualdad de condiciones que el resto? ¿Se sienten ciudadanos del mundo, mantienen los vínculos con sus lugares de origen, han generado un biculturalismo capaz de sortear las fronteras que la Europa fortaleza impone, vía legislación de extranjería y otras fronteras simbólicas que nos remiten a una herencia aún por superar? No es descabellado introducir un proyecto como 100 Latinos a través de una propuesta antropológica cuyo objetivo sea consolidar la idea de que lo “latino” no existe como entidad acotada o esencia inmutable. Existen personas como las seleccionadas en este proyecto a quienes o bien se les asignan desde fuera este gentilicio de “latinos” o bien lo asumen como una identidad cultural propia. Pero es preciso no reificar y ser cautos: la exploración de cuestiones identitarias exige una investigación empírica rigurosa sobre cómo los sujetos individuales y colectivos entienden y se relacionan con la categoría “latino/a”. Éste es un proyecto etnográfico que nos parece necesario realizar y en el que estoy comprometida. Más allá de los hallazgos que con el ritmo lento de la investigación podamos ofrecer, nuestro punto de partida antropológico sugiere entender lo “latino” como una construcción sociocultural contemporánea emergente, asociada a las prácticas migratorias de los latinoamericanos en el mundo.

Las condiciones contemporáneas de la construcción identitaria: globalización y movilidad. La movilidad de la población global se ha incrementado de forma exponencial en las últimas décadas llegando a caracterizar esta etapa histórica como la era de las migraciones. Esta movilidad no es ya solo física, sino también simbólica, acelerada por los avances tecnológicos en comunicación y transporte. La posibilidad de viajar largas distancias por costes más reducidos unido a la revolución en las comunicaciones ha producido lo que el geógrafo David Harvey denominó el “colapso de las coordenadas de espacio y tiempo”.

Estos cambios han hecho de la movilidad el rasgo central del nuevo sistema económico y político con importantes efectos culturales. Al mismo tiempo, las fronteras siguen siendo una institución central en la reorganización económica, política y cultural que produce la creciente globalización. Y no solo las fronteras políticas y jurídicas, sino aquéllas que marcan la identidad etno-cultural. Es sabido que la movilidad del sistema es parcial: el flujo de capital es omnipresente, la producción económica se descentraliza


y los grupos poderosos desarrollan estrategias para afianzar sus intereses transnacionales. Pero la movilidad humana está fuertemente limitada por modelos de ciudadanía basados en el concepto decimonónico de estado-nación. Los modos de acceso a los derechos se restringen, precarizando así las migraciones que se

interna entre los ciudadanos nacionales y los recién llegados, construidos como una amenaza al sistema y ajenos culturalmente. El conglomerado “inmigrantes no comunitarios” fungió como una nueva categoría de alteridad, igualando procesos y trayectorias migratorias muy diversos bajo el estigma de pobreza y exclusión.

17

ajustan a un nuevo mercado laboral y a una red de distribución de servicios mundiales. El caso europeo es paradigmático, pero también encontramos en otros sistemas migratorios una tendencia políticojurídica sin precedentes históricos: la existencia de colectivos muy numerosos sin status administrativo, los erróneamente denominados “ilegales”. En todo el sur de Europa, por ejemplo, la “irregularidad” ha sido un común denominador de las trayectorias de todos los inmigrantes, facilitando la construcción de una frontera

La doble cara de las fronteras, que desaparecen para los procesos económicos y se refuerzan para los trabajadores que se desplazan al calor de esos mismos procesos económicos, crea una profunda paradoja: la interconexión (re)crea, de forma perversa, diferencias culturales. Frente a las teorías de homogeneización cultural (la denominada “macdonalización”), el análisis de los procesos migratorios demuestra que los colectivos migrantes desarrollan estrategias para facilitar su


asentamiento en diversos enclaves del mundo, en especial las redes sociales basadas en vínculos de paisanaje y parentesco. Es así que las fronteras, la dificultad para sortear obstáculos de movilidad, refuerzan los lazos de socialización comunitaria y con ellos, la redefinición y revitalización de las identidades culturales de los inmigrantes en las diásporas. Así pues, el nuevo régimen de movilidad transnacional de poblaciones migrantes revaloriza el capital social y cultural de los migrantes adquiriendo un valor de resistencia frente a la incertidumbre, frente a las condiciones de exclusión e invisibilización que sufren los migrantes contemporáneos.

Latinoamericanos en España: heridas coloniales y nuevos imaginarios colectivos “latinos”.

18

España ha tomado parte de la movilidad internacional desde siempre, más aún, podríamos afirmar sin temor a equivocarnos que a pesar de que no existe una idea del país asociada a las migraciones, éstas han marcado su idiosincrasia: flujos de inmigración diversos (godos, diferentes grupos musulmanes, romanos, y la inmigración a la España europea) y de emigración (hacia las Américas en el periodo colonial, hacia el norte de Europa o África, o las más recientes surgidas a partir de la crisis) sitúan la península como un vórtice histórico de la cinética humana. Después de décadas de emigración producida por el exilio político y por las necesidades económicas, la inmigración en España ha sido, según los datos de Naciones Unidas, la más acelerada del mundo en esta última década. No solo se ha pasado a tener una proporción de inmigrantes similar a la de otros países europeos, sino que la velocidad del asentamiento ha sido espectacular. Distinguimos dos etapas fundamentales: una primera, en la que los inmigrantes africanos predominan sobre el resto, y una segunda en la que los latinoamericanos masivamente se establecen en España, como efecto del cierre de fronteras de los Estados Unidos. Esta migración trasatlántica no tiene precedente histórico, o más bien, invierte la dirección de los flujos establecidos en el periodo colonial y más tarde, en el exilio español de la época franquista. Los latinoamericanos son muy conscientes de esta “reconquista” como en ocasiones se le ha denominado. Establecerse en España significa para muchos de ellos redescubrir y redefinir la metrópoli colonial. Es un campo migratorio de gran

profundidad histórica, con heridas antiguas, recelos y estigmas mutuos, así como elementos culturales comunes establecidos como hegemónicos a través de la política colonial, como el idioma oficial y la cultura religiosa (esto es, una tradición cultural católica independientemente del nivel de práctica religiosa). También hay otros legados compartidos, poco reconocidos pero no por ello irrelevantes, como el racismo y la estratificación etno-racial heredada del sistema de castas colonial, o un sistema político clientelar y altamente burocratizado, entre otros. No estaríamos entendiendo cabalmente la reconstrucción de las identidades latinoamericanas contemporáneas sin tener en cuenta la diáspora, los enclaves geopolíticos diversos donde los latinoamericanos se han establecido con éxito durante las últimas décadas. Esta exigencia teórica y empírica, nos obliga a incorporar los Estados Unidos en el escenario analítico. En este contexto surgen otras fronteras antiguas que han dividido


al continente americano, no solo por las relaciones económicas y políticas desiguales entre el Norte y el Sur, sino por la dimensión cultural. De hecho, una de las primeras veces que el concepto de América Latina es acuñado es en un poema de 1857 del colombiano José Mª Torres Caicedo, Las dos Américas: “Mas aislados se encuentran, desunidos/esos pueblos nacidos para aliarse:/la unión es su deber, su ley amarse/igual origen tienen y misión/la raza de la América latina/al frente tiene la sajona raza/enemiga mortal que ya amenaza/su libertad destruir y su pendón”. Quizás sea éste el comienzo de la construcción del imaginario “latino” que buscamos entender, y no es baladí el hecho de que germine en un contraste con lo anglosajón, en cuyo tejido social ha arraigado con más fuerza el gentilicio “latino/a” (a la par de otros, como “hispano/a”, “chicano/a” y otros, en cuyo debate abierto no podemos aquí ahondar). En un análisis cuantitativo de los datos de la inmigración latinoamericana en los Estados Unidos y en España los sociólogos Connor y Massey llegan a la conclusión de que, independientemente de los factores que distinguen uno y otro destino de la diáspora –región y país de procedencia, idioma

y cultura en el contexto de recepción, redes migratorias previas, regímenes de extranjería y ciudadanía, entre otros–, la situación socioeconómica y su status social parece muy similar, al menos a nivel cuantitativo (2010). En España la inmigración latinoamericana es reciente, pero arraiga con fuerza debido entre otros factores a las continuidades coloniales (lengua, patrones culturales más familiares). Sin embargo, aunque en una definición literal de “latinos” los españoles podrían formar parte vis-à-vis de los anglosajones en los Estados Unidos, el gentilicio se restringe en territorio español, excluyendo la cuestión lingüística como relevante en la categorización social y enfatizando la condición inmigrante y postcolonial. Para finalizar, creo necesario aludir al hecho de que, en mi experiencia de investigadora con colectivos inmigrantes diversos, ninguna minoría ha sido tan rápida y contundente en su agenda social y cultural. Son varios los factores que pueden explicar esta característica, pronosticada por el catedrático Izquierdo cuando habló de la “latinización de la inmigración en España” hace ya años (2003). Por el momento, diversas investigaciones demuestran que en España los colectivos de diversos países latinoamericanos mantienen con fuerza sus vínculos con el país de origen y predominan los gentilicios nacionales en sus procesos asociativos y en sus prácticas culturales, así como nuevas prácticas políticas y culturales asociadas a identidades minoritarias en América Latina, como la indígena o la afroamericana (Suárez Navaz, 2012). No obstante, como hemos mostrado recientemente, nuevos fenómenos asociados a la creación de colonias multigeneracionales, al poder de consumo de las colonias, y a la actividad de los medios de comunicación evidencian que lo “latino” está adquiriendo gran relevancia también en este lado del Atlántico.

19


20

La construcción de lo “latino” en Europa: un arma de dos filos. Finalizaremos retomando el inicio de este texto. Si bien lo “latino” no existe como realidad sociológica ni como categoría etno-cultural, se trata de una categoría identitaria que adquiere fuerza a través de dos dimensiones: la imbricación de los intereses privados, que buscan crear un colectivo más homogéneo y el impacto de los mecanismos de exclusión de la ciudadanía de destino. Al coincidir estas dos en los Estados Unidos y en España, la latinidad se está constituyendo, con particularidades propias de cada espacio, como constitutiva de la diáspora latinoamericana.

Según Portes, uno de los más destacados sociólogos de la migración, la emergencia de una minoría “hispana/latina” pannacional en los Estados Unidos es producto de la asimilación forzada en el contexto migratorio (2006). Según él, los nuevos inmigrantes aprenden a su llegada que son parte de esta minoría, independientemente de su elección personal. Hemos observado esto también en nuestro entorno. En unas recientes jornadas sobre medios de comunicación de la diáspora una de las más reconocidas periodistas ecuatorianas afirmaba que había aprendido a ser “latina” en España, conociendo y reconociéndose como parte de una minoría muy diversa que en su país de origen no existía. Los medios de comunicación “latinos”, las prácticas culturales y la mercadotecnia “étnica” implantada en los últimos años en España, que hemos investigado recientemente,


de un fenómeno de reapropiación que revierte los estigmas y los convierte en fuentes de orgullo y resistencia, como el “Black is Beautiful” de la lucha afroamericana. En el caso de la diáspora asentada en los Estados Unidos este proceso de empoderamiento es ya un hecho político, económico y cultural consolidado. En España podemos hablar ya de colonias latinoamericanas asentadas en el país con profundas raíces, dado que mayormente se trata de un asentamiento familiar, a pesar del fuerte impacto de la crisis económica. Niños y niñas de origen latinoamericano estudian en los colegios públicos, los jóvenes habitan sus parques y calles y disfrutan de una oferta de ocio adaptada para los gustos “latinos”. Empresas y profesionales, estudiantes de postgrado, incluso la nueva tropa latinoamericana en las Fuerzas Armadas, escapan a una definición estrecha de migraciones económicas. Lo “latino” es, pues, una identidad emergente, contradictoria y ambivalente, alimentada por intereses económicos y políticos a la par que por el sentimiento de exclusión y negación cultural. Se trata de una identidad en construcción, influida sin duda por la cultura popular desarrollada en los Estados Unidos y distribuida globalmente a través de potentes industrias culturales, pero adquiere un sabor específico y unos efectos políticos específicos en cada uno de los enclaves de la diáspora. Es deseable, no obstante, que la latinidad conviva con otras identidades latinoamericanas que la problematizan por su efectos “blanqueantes” y su potencial de invisibilización de colectivos históricamente marginados, como los indígenas o los afroamericanos. En un mundo globalizado en el que las identidades híbridas y las alianzas estratégicas son flexibles y adaptables, lo “latino” emerge como fuerza en la diáspora, aglutinante, creativa y poderosa. Referencias

evidencian la fuerza de esta identidad emergente (Suárez Navaz, 2011). Somos críticos, sin embargo, de la visión de este proceso como una extrapolación acrítica del caso norteamericano, una influencia más del imperialismo cultural anglosajón en el mundo hispano, o una mera manipulación del mercado. Se trata además de un caldo de cultivo similar en ambas orillas del Atlántico, alimentado aquí por las herencias perversas del colonialismo, el imaginario euro-centrista, y los mecanismos de exclusión de la “Europa fortaleza”. Si bien las nomenclaturas de adscripción étnica a menudo responden a configuraciones sociales y culturales que imponen procesos de categorización y racialización a las minorías, no conviene minusvalorar el poder simbólico que pueden adquirir en manos de las propias comunidades nombradas. Se trata

Connor, P. y Massey, D.S. (2010): Economic Outcomes among Latino Migrants to Spain and the United States: Differences by Source Region and Legal Status . International Migration Review, Vol. 44/4, 802-829. Portes, A. (2006): La nueva nación latina: inmigración y la población hispana de los Estados Unidos. REIS Vol. 116, pp. 56-92. Suárez Navaz, L. (2011): Políticas de representación. Construcción y marketing de nuevas identidades en el espacio político mediático. Revista de Antropología Social Vol. 20, 229-261. Suáre z Navaz, L . (2012): K ic hwa’s Migrations ac ros s Transcontinental Borders. Trans-territorial Practices of Identity and Rights within a Postcolonial Frame. The Journal of Latin American & Caribbean Anthropology Vol. 17(1). (En prensa).

Liliana Suárez Navaz, Ph.D. Profesora titular del Departamento de Antropología Social Universidad Autónoma de Madrid

21


Las musas son foráneas Por Enrique Gabriel Al margen de mecanismo genético, el alejamiento del nido, forzoso o voluntario, es una fantasía que desde los orígenes ha rondado y ronda nuestras mentes, sean éstas naturalmente arrojadas o timoratas, nómadas o sedentarias. La movilidad, función morfológica del ser animal, ha dotado al mamífero depredador de un instinto curioso que le orienta el hocico a hurgar en lo desconocido. En el caso del más depredador de los mamíferos depredadores, supuestamente el único dotado de pensamiento abstracto e imaginación, tal ambulante curiosidad ha sabido forzar las lindes territoriales

22

allende horizontes, forjando así el concepto filosófico de “viaje”. Geográfico, interior, estratosférico, sideral, alucinógeno, iniciático, terminal o en cualquiera de sus incontables modalidades, el “viaje” es consustancial al bípedo llamado humano. Cuando el viajero viene a darse cuenta del camino recorrido, si ha viajado bien, ya no es el mismo que partió. El viajero ha de cambiar, ojalá crecer, sin duda sufrir, ciertamente vivir. Del balance, de la herencia del “viaje” es de lo que se trata. El “viaje”, por definición, nos desplaza, nos aleja de nuestro punto de partida (que no siempre


23

es sinónimo de “origen”); el “viaje” nos impone pruebas y obstáculos cuya dureza estábamos lejos de sospechar al partir. Cuántas veces hemos escuchado que la adversidad estimula, que la batalla inspira, que el espíritu se agranda ante el desafío, y así una lista de lugares comunes que, no por tales, pierden la virtud que toda verdad encierra. Muchos de aquellos a quienes la vida empujó al exilio afirman que, de haber podido optar, hubieran preferido la placidez de un destino doméstico a la exaltación de las odiseas. Otros, temerarios, se atreven aún a añorar carambolas que los lancen hacia gestas pseudo gloriosas. Y es que, valga la tautología, nunca llueve a gusto de todos. Si su indomable inquietud lanzó a Ulises a guerrear primero y a extraviarse por años

después, siempre conservó la memoria de Ítaca y mucho se cuidó de atarse al mástil de su nave para impedir que tentadoras sirenas lo secuestrasen impidiéndole retornar algún día a su tierra. Ineludiblemente, todo viajero lleva algo de nostalgia en su equipaje y todo “viaje” conlleva la noción de “retorno”. El dolor del destierro, considerado desde épocas remotas de los más trágicos castigos, ha sabido inspirar arte, pensamiento y empresa más que cualquier otro azote del alma, con excepción quizás del mal de amores, el más cruel de los destierros. No es “destierro” un concepto exclusivamente geográfico, no es únicamente expulsión física, deportación o confinamiento a un lugar extraño; “destierro” es también un sentimiento inefable propio del ser espiritual; “destierro” siente quien sueña, quien piensa,


24

quien aspira, quien desea. “Destierro” es sentirse siempre un poquito de otra parte, aun estando supuestamente en casa, aun sosegado y a gusto consigo mismo. Toda obra de creación precisa de cier ta dosis de “destierro”. No solamente el arte, cualquier emprendimiento que conlleve ilusión y proyección de futuro es originado por un arrebato ensoñador que, en mayor o menor dosis, siempre tendrá un ingrediente de insatisfacción, un deseo de alterar lo existente, una pizca de añoranza. Añoranza de otra época, de otro lugar, de otros seres, de otras cosas, añoranza de algo que ya no es como fue o como nuestro recuerdo quiere hacernos creer que fue, añoranza imprecisa que nos causa una imprecisa y agridulce sensación de desarraigo. Si todo espíritu inquieto, aún sin tener plena conciencia de ello, lleva dentro esa carga de spleen

detonador de ambiciones, en el caso del emigrante vienen a sumarse la incomodidad y el trauma del alejamiento físico del punto geográfico que consideramos nuestro espacio natural, allí donde la casualidad y la causalidad nos hicieron nacer. Las diferencias y los roces con una vecindad de acentos y costumbres distintas tienden a exacerbar las añoranzas de las costumbres pretendidamente propias y, melancolía ayudando, iniciamos un proceso de sacralización de aquello que en su día despreciamos o no supimos valorar. La nostalgia tiene la paradójica facultad de tornar exótico aquello que algún día nos pareció cotidiano y hasta tedioso, generando una no siempre auténtica sensación de pertenencia y haciendo que aquello que de sobra sabemos imperfecto adquiera una pátina de belleza y el regusto de lo irremediablemente perdido. Y en ese


divorcio, la inevitable transformación que aportan los días cimienta aquel “no soy de aquí ni soy de allá”, el no man’s land que fatalmente tiende a convertirse en patria de todo emigrante. Porque, aunque se regrese, uno no se baña nunca dos veces en el mismo río. Pero el dolor afina la lira. Desde que junto a los ríos de Babilonia lloramos a un Sion que nuestro recuerdo cristalizaba, aquella sensación de pérdida ha dado las mejores páginas de la épica y del pensamiento, pero también ha inspirado empresa, obra y negocio, por nuestra ya mencionada necesidad de superación de obstáculos y por evitar a toda costa la podredumbre que provoca el estancamiento. “Soy una planta monstruosa. Mis raíces están a miles de 
kilómetros de mí y no nos ata un tallo, nos separan dos mares 
y un océano” -se autodefine bella y dolorosamente Juan Gelman. Desarraigo es acaso haber perdido las raíces, pero ¿qué raíces tiene el espíritu, por definición errante? Si cuando estamos pretendidamente “arraigados” nuestra mente se place en divagar más allá del terruño, si cuando amamos solemos proyectarnos una película ajena, si cuando gozamos quisiéramos siempre compartir el gozo con algún ausente, si cuando sembramos en vez de vigilar la siembra ya anticipamos la cosecha, si constantemente espiamos la hierba siempre más verde del jardín vecino, si eternamente añoramos la ubicuidad, la otredad, otras voces, otros aires, otro tú, otro yo, algo distinto a este presente, si siempre necesitamos un poquito de otra cosa... ¿a qué ataduras, a qué vínculos se refiere el vocablo “raíces”? Y es que las raíces humanas, contrariamente a las vegetales no se hunden forzosamente en tierra. El humus patrio podrá ser un entorno más o menos fértil, pero nuestras raíces esenciales son aquéllas que perduran intangibles en la memoria de una niñez deslavazada, en el recordado calor de las abuelas, en la arena que nos queda en los bolsillos de los primeros códigos, de las primeras risas y los primeros miedos, de las primeras violencias y los primeros impulsos sexuales. Más que el mero lastre de un cordón umbilical, nuestras raíces son la abstracción que nos legan las vidas extinguidas de seres queridos, la leyenda que de ellas fabricamos, su transmisión oral y lo que nosotros añadimos y alteramos; las raíces son una inextricable y ecléctica maraña de pensamiento y sentir que inyecta constantemente su savia a nuestro ambulante ser, las raíces son vapores humanos que en el mejor de los casos se condensan en valores y normas que nos ayuden a regir mejor la convivencia y, las más de las veces, en lamentables cretinismos discriminatorios. Las raíces son el éter de la cultura, del amor pasado, antepasado, futuro y soñado. El hombre libre no tiene más raíces que su añoranza. Enrique Gabriel Cineasta

25


100 latinos Madrid


Llega a España en

2003

Eugenia

A dam

venezolana

Su buen humor, positivismo y alegría son bien conocidos en los medios radiales latinos de Madrid.

Locutora y actriz

© John Rojas-Uribe

El buen humor, el positivismo y la alegría de Eugenia Adam son bien conocidos entre los oyentes del circuito de emisoras latinas en Madrid, en el que todos los sábados deja ver la cara más brillante de su país a través de Viva Venezuela, un espacio radial que ella misma se animó a crear y dirigir. “Los venezolanos que estamos en el exterior solemos criticar y hablar solo de las cosas malas que suceden en nuestro país. Por eso quise crear este espacio, para rescatar y dar a conocer al mundo entero la música, tradiciones y cultura venezolanas”, explica la locutora, y también actriz, con marcado acento venezolano. “Es que si lo pierdo, pierdo mi trabajo”, apunta entre risas. Llegó en 2003 para reencontrarse con el madrileño que hoy es su esposo, al que conoció dos años antes cuando estuvo en Madrid haciendo un curso de presentación para radio y televisión.

Confiesa que en España no ha sido fácil hacerse un lugar en el medio a pesar de que en su país ya contaba con una trayectoria. “Mi primer trabajo fue sin sueldo, como locutora en Tropical FM, que por cierto conseguí en un locutorio”, dice sonriente. Con el mismo buen humor Eugenia Adam cuenta las demás anécdotas por las que ha pasado como venezolana inmigrante en un monólogo que titula Con el sudor de mi lengua, haciendo alusión al modo cómo se gana la vida, y el cual presenta ocasionalmente en bares y teatros de la ciudad. Fruto de su creatividad y habilidades histriónicas nació el papel de Osa de Madrid que por un tiempo representó en Sol, justo en el mismo lugar que por años ocupó la emblemática estatua del Oso y el Madroño. “Fue una experiencia muy especial, con la que hice reír tanto a los madrileños de siempre como a los nuevos”, resalta.

27


mocha

A

guilar montEro Llega a España en

© Javier Schejtman

28

Lo que soy, como profesional y como mujer, lo aprendí aquí.

Distribuidora de cine

peruana

1975

Mocha Aguilar llegó a Madrid en 1975 para hacer un curso de documentación dirigido a periodistas latinoamericanos. Le sorprendió el ambiente del final del franquismo y la cálida acogida de los madrileños. Al poco tiempo ya hacía prácticas en Televisión Española. En 1977 trabajó para la Unión de Centro Democrático (UCD), cuando Adolfo Suárez ganó las primeras elecciones y en la campaña de la Constitución Española en 1978. Vivió una época de grandes cambios. De pronto se dio cuenta que era feliz en Madrid y que ya no extrañaba tanto a su Lima querida. Finalizó en Madrid sus estudios de Periodismo y de Producción-Realización en Televisión, en el Instituto Oficial de Radiodifusión y Televisión. En 1990 trabajó para la cadena Antena 3, representándola en Los Ángeles y también como productora ejecutiva en Londres. En 1995 se pasó a la industria del cine con Aurum Producciones. Desde 2005 es cofundadora de la empresa Eldorado Internacional y hoy es el rostro visible de cientos de películas españolas y latinoamericanas en festivales de todo el mundo. Una de sus mayores satisfacciones es abrir las puertas a jóvenes talentos distribuyendo sus películas en otros países. También colabora con ONGs, para compartir con otros las bendiciones que la vida le da. Incansable y apasionada con sus proyectos, trabaja todos los días desde que era estudiante y considera un privilegio poder ser útil a otros. Viaja en el metro, disfruta de las calles de Madrid y de sus barrios silenciosos. Aquí nació su hijo, Jesús Moreno, que hoy lleva la delegación en Pekín de la Sociedad Estatal Española P4R S.A. Mocha conserva su dulce acento limeño, con el que nos dice: “Amo esta tierra porque lo que soy, como profesional y como mujer, lo aprendí aquí”.


Madrid tiene esa maravillosa cualidad: la gente se mezcla, nadie te pregunta de dónde vienes, ni importa tu situación social.

“Fue determinante que mi infancia fuera mexicana y mi adolescencia española”. Y es que Olvido Gara (Alaska), la diva del pop español, nació en el D.F. y vivió allí hasta los diez años, cuando la familia se trasladó a Madrid. “Fue como pasar del technicolor al blanco y negro”, recuerda. Aquella España de 1973 comenzaba a despertar de un largo sopor y pronto viviría años electrizantes, de movimientos contraculturales que aglutinarían a artistas de talento y tendencias diversas. “Madrid tiene esa maravillosa cualidad: la gente se mezcla, la alta cultura con la baja cultura, nadie te pregunta de dónde vienes, ni importa tu situación social”. En aquel her videro de la Movida madri leña, A laska supo erig irse en musa incontestada. Su voz y su inconfundible look fueron el sello de marca de los grupos punk Kaka de Luxe y Alaska y los Pegamoides. Más tarde, con Alaska y Dinarama, llegarían las superventas de Bailando y A quién le importa, auténticos himnos al individualismo de toda una época y una generación. Fangoria, el dúo que conforma con Nacho Canut desde 1989, sigue ocupando regularmente las ondas y los escaparates. Tres décadas de presencia mediática hacen que Alaska viva el éxito y la fama como algo natural, consustancial con su persona. Su popularidad y el morbo que sabe suscitar han quedado patentes en Alaska y Mario, un docu-reality para MTV en torno a su vida cotidiana, cuya segunda fase se encuentra actualmente en producción.

A

laska

Llega a España en

1973

Cantante

mexicana

29

© Chus Antón


Héctor

A ltErio

Llega a España en

1975

© Paula Ospina

Actor Decidió quedarse en la que él mismo llama “la villa apacible”.

argentino

30

Lleva más de ciento treinta películas en sus espaldas, cinco de ellas nominadas al Oscar, decenas de obras de teatro y premios como mejor actor, centenares de aplausos. Y aún no ha perdido la timidez. En su rostro confluye una encrucijada de sonrisas y expresiones generosas que te hacen pensar que ya lo conoces, que te puedes fiar. “Es una sonrisa napolitana. La sonrisa napolitana consiste en mentir un poco. Yo soy muy mentiroso”, asegura, y vuelve a sonreír. En 1975, luego de recibir una llamada de Argentina en la que fue amenazado de muerte por la Triple A, decidió quedarse en la que él mismo llama “la villa apacible”. En 1985 protagonizó La historia oficial, oficial, un drama sobre los desaparecidos del régimen militar argentino que conquistó el primer Oscar concedido a una película latinoamericana. A sus ochenta y dos años sigue manteniendo a raya el retiro. Va y viene embarcándose en proyectos en ambas orillas del Atlántico, en las que ha obtenido galardones como el Goya Honorífico (2004) o el Cóndor de Plata a la Trayectoria (2010). Al igual que su padre, un sastre napolitano, cruzó medio mundo para encontrar su lugar. Aquí ha visto crecer a sus dos hijos, Ernesto y Malena, también actores, y ha sido testigo de la evolución de la ciudad y de los ríos de inmigrantes que la unen con su Buenos Aires. También es la ciudad donde ha nacido su nieta, sobre la que confiesa, “ha revolucionado todo mi mundo”.


maría Fernanda Escritora y periodista

A mpuEro

ecuatoriana

31

© Fernando Rubio

María Fernanda Ampuero vino a Madrid para ser la voz de la inmigración. Quería contar las historias de sus compatriotas ecuatorianos en España y dar testimonio de su impacto en la economía y en la cultura de los dos países. No imaginaba que, al cabo de doce horas de vuelo, ella misma empezaría a vivir en carne propia esta historia grande y pequeña. María Fernanda estudió Filosofía y Letras en la Universidad Católica de Santiago de Guayaquil y en la Universidad de Buenos Aires. Antes de vivir en España trabajó como profesora universitaria, locutora radial, editora, redactora de diario y era una reconocida periodista en Ecuador. A su llegada a Madrid se abrió paso en distintos oficios antes de vincularse al periódico Latino, con el que sigue colaborando. También mantuvo el contacto con su país como corresponsal y cronista de la inmigración. Con el desafío de inmigrar vino también el de ser escritora, que es su íntima vocación. Sus relatos figuran en diversas antologías y en 2010 la sala Cuarta Pared estrenó su obra de teatro La señora Lola, centrada en la relación entre una anciana española y su cuidadora ecuatoriana. En 2011, publicó sus crónicas de extranjería en Lo que aprendí en la peluquería, y recibió el premio de la Organización Internacional de Migraciones a la mejor crónica periodística del año. Para María Fernanda, Madrid es también el lugar donde conoció a su marido, que es español, y donde construye con él un “tercer país” para los dos. Valiente y comprometida con la causa de la inmigración, ha hecho de la ciudad su hogar y vive enamorada de su barrio de Lavapiés, donde, en sus palabras, “como todos somos extranjeros, nadie lo es”.

Vive enamorada de su barrio de Lavapiés. “Donde todos somos extranjeros y nadie lo es”.

Llega a España en

2005


rosa

colombiana Socióloga y experta en inmigración

32

A paricio gómEz Rosa Aparicio vino a Madrid a pasar una breve temporada con su madre. Le impresionó el ambiente gris de la época, pero conectó pronto con la gente y también con los grupos universitarios que se movilizaban contra la dictadura. Se matriculó en un Doctorado en Sociología en la Universidad Pontificia de Comillas y para cuando se dio cuenta enseñaba en sus aulas. En el Madrid de los setenta apenas había latinoamericanos, pero a partir de los noventa la situación empezó a cambiar. Como catedrática de Sociología, Rosa se vinculó entonces al primer curso sobre inmigración que se ofreció en España. Poco después encabezó en la

Universidad de Comillas la creación del Instituto de Estudios sobre Migraciones (IEM). De este impulso nació también Migraciones, la segunda revista más leída de las ciencias sociales españolas. L a i n m ig ración ha sido desde entonces el eje de su trabajo. Sus estudios pioneros han esclarecido las repercusiones económicas y sociales de este fenómeno y han tenido impacto no solo en el campo académico sino también en la Legislación Española. Tras retirarse de la cátedra, se vinculó a la Fundación José Ortega y Gasset, donde continúa investigando, en particular sobre los inmigrantes de segunda generación. Colombia sigue siendo la tierra de sus raíces. Sin embargo, también se siente española y sobre todo madrileña. La ciudad le resulta cercana y manejable, pese a lo mucho que ha crecido, y también hermosa. Aquí ha hecho las grandes amistades de su vida, y ha desarrollado su incansable labor académica, reconocida hoy en todo el mundo.

Llega a España en

1970

En Madrid ha hecho las grandes amistades de su vida, y ha desarrollado su incansable labor académica, reconocida hoy en todo el mundo. © Javier Schejtman


A zaña

Llega a España en

2005

Bailarina y coreógrafa

peruana

paola

© John Rojas-Uribe

33

Madrid es su “ciudad inspiración”. Sus primeros pasos en la danza los dio a los ocho años en la Escuela Nacional de Ballet del Perú, gracias a un programa de políticas públicas culturales que impulsó con fuerza el país andino a finales de los años ochenta. En 1995 se convirtió en la primera bailarina peruana en llegar al Prix de Lausanne, un prestigioso concurso internacional que premia el talento de jóvenes bailarines de todas las nacionalidades. Por su representación obtuvo una beca en una reconocida escuela de ballet en Suiza. De regreso a su país desarrolló una carrera profesional en la que destacó como intérprete de roles principales en

danza clásica y contemporánea, e hizo sus primeros pinos como coreógrafa debutando en el Festival Internacional de Danza de Cancún, nada menos que con el Bolero de Ravel. S u p e r m a n e nt e bú s q u e d a d e l perfeccionamiento la llevó a entrenarse con compañías como el Ballet Nacional de Cuba, el Ballet Municipal de Asunción en Paraguay, la Compañía Nacional de Danza de México y la de ballet de Holstebro en Dinamarca. Fue en el tránsito de esa búsqueda que llegó en 2005 a España para bailar piezas contemporáneas por casi todos los teatros de Ibiza y Palma de Mallorca, y donde al poco tiempo se alzó con

el primer premio en la modalidad de ballet clásico del Certamen Art Jove que otorga el Gobierno Balear. Desde 2007 Madrid es su “ciudad inspiración”, como ella misma la define. Desde aquí viaja a distintos escenarios del mundo donde es bailarina invitada. Desde 2011 es miembro activo del Consejo Internacional de la Danza de la UNESCO. Actualmente proyecta su participación en iniciativas para ofrecer a niñas y niños del Perú oportunidades como las que ella tuvo para poner a bailar sus sueños y talento.


aldo

B aHamondE

Bajo los cielos de Madrid, Aldo se enamoró de la luz. Pintor y escultor

En la pintura de Aldo Bahamonde habita la luz. Este hálito intangible que da vida a la imagen es su obsesión. En su presencia, los cuadros de los museos madrileños hablan de gestos, pulsiones, presencias elusivas y maravillosas. Es un privilegio visitarlos en su compañía, porque además de verlos sabe mostrárselos a otros. Nacido en una familia amante de la pintura, Aldo vino a Madrid con veintiún años para hacer de ella su profesión. En la Facultad de Bellas Artes se especializó en escultura, para la que tenía más facilidad, y ya graduado se impuso el desafío de pintar. Una noche, en 1989, lo llamaron de una prestigiosa galería interesándose por sus obras. Desde entonces es un nombre reconocido en el panorama artístico internacional. Para Aldo, pintar es desentrañar la realidad. Su reconocido talento para la gráfica está al servicio de esta búsqueda, y a menudo destruye lo ya

hecho en pos de la verdad y la luz de un cuadro. Sus obras han triunfado en ferias y galerías de todo el mundo, entre ellas la última feria de Shanghai. En la actualidad, trabaja en una gran exposición itinerante que recorrerá toda España a lo largo de 2012. Madrid es el lugar donde Aldo se hizo pintor y donde ha transcurrido toda su vida adulta. Aquí nacieron sus hijos, Lucía y el pequeño Lucas, que no cesa de enseñarle nuevas cosas. Aquí enseña él mismo a pintar desde hace una década en su escuela de Aravaca. Conserva su acento chileno con mucho honor, pero se siente en casa entre los madrileños que respiran la larga historia de la ciudad. Es un enamorado de sus anchos cielos, siempre luminosos.

Llega a España en

1984

chileno

© Paula Ospina

34


“Con la crisis económica que está viviendo España se están invirtiendo los papeles. Ahora los españoles se acercan para que los orientemos con los trámites para trabajar o montar una empresa en Brasil”, asegura Renata Barbalho, profesional de veintiocho años oriunda de Recife que con su empresa, Espanha Facil, está contribuyendo a promover intercambios culturales y comerciales entre la península ibérica y el gigante sudamericano. “No solo Brasil sueña con España, también España sueña con Brasil”, concluye esta joven emprendedora que llegó a Madrid en 2005 para realizar un máster en Auditoría y Análisis de Empresas en la Universidad Complutense, estudios que luego le abrirían puertas para afianzar

Mi país está ahora en un momento de auge, pero aquí también se siguen abriendo posibilidades para crecer.

Empresaria Llega a España en

2005

© Javier Schejtman

B arbalHo

experiencia en la prestigiosa empresa internacional de servicios profesionales PricewaterHouseCoopers. En su etapa de estudiante, Renata comenzó a identificar que España era un destino muy apetecido entre sus amigos y conocidos brasileños que querían viajar o estudiar en el exterior. “Muchos de ellos de hecho me pedían que les ayudara con trámites como la homologación de títulos académicos”, detalla al recordar cómo se germinó en ella la idea de crear una empresa que ahora ofrece un portafolio de servicios que contempla desde asesorías turísticas hasta trámites comerciales. “Mi país está ahora en un momento de auge, pero aquí también se siguen abriendo posibilidades para crecer”, puntualiza.

brasileña

renata

35


B autE

© Javier Schejtman

36

Cantante

venezolano

carlos

Llega a España en

“Madrid, con tus museos y palacios más perfecta no puedes ser. Sólo con tu nombre a mí se me eriza la piel”. Tiene la capacidad de contagiar a la primera, de que su voz, su música y su amplia sonrisa, se cuelen en el público. Sus más de cinco millones de discos vendidos lo confirman. El tema Colgando en tus manos que canta a dúo con Marta Sánchez, no solo es la banda sonora de los veranos mediterráneos y muchas historias de amor, sino que es uno de los sencillos más vendidos en España. Baute, por su parte, también se ha dejado contagiar. Aterrizó en 2000 en la península cuando ya había experimentado la fama con el grupo Los Chamos de Venezuela. Volvía a la tierra de sus bisabuelos

2000

gallegos y de su padre canario. Desde entonces no ha dejado de tejer puentes musicales con América Latina y de cosechar reconocimientos: premios Ondas, Dial, de la Música, Amigos, discos de oro y de platino. Se atrinchera en el murmullo y la arquitectura medieval del centro histórico madrileño donde vive. La ciudad lo ha adoptado: en 2011 fue el encargado del pregón de las fiestas de San Isidro. “Madrid: con tus museos y palacios más perfecta no puedes ser. Solo con tu nombre a mí se me eriza la piel”, declamaba Baute en la Plaza de Cibeles. Cuando la nostalgia lo asalta siempre tiene a mano una buena dotación de arepas de maíz tierno y su equipo de fútbol: un grupo de venezolanos enganchados a Madrid que se reúnen a jugar los fines de semana para que no se oxide el swing.


alberto

B

Enbunan

Llega a España en

2001

Podría ser el Steven Spielberg de la publicidad para smartphones. Y es que el venezolano Alberto Benbunan, fundador de la empresa Mobile Dreams Factory con sede en Madrid, ha cosechado algunos de los principales premios de su sector: MMA, Eurobest y el León de Oro en el Festival Internacional de Publicidad de Cannes. Su mercado es tan nuevo como vertiginoso: los SMS forman parte de la edad de piedra de los móviles. Ahora por la pantalla de un teléfono inteligente desfilan auténticas piezas de cine interactivo que podrían formar parte de una escena de Tin Tin. Él también es vertiginoso, de los dieciocho a los veinticinco años fundó siete compañías en Venezuela, antes de aterrizar en España donde se enamoró de su estilo de vida. “Me encanta esa reivindicación de trabajar para vivir y no vivir para trabajar. ¿Porque al final quién es más feliz?”, dice mientras enseña una pulsera digital que le indica cómo ha dormido la noche anterior. “Apenas duermo. También me encanta trabajar”, sonríe. “El que emigra va al doble de velocidad que el resto de la gente”, agrega. Sus genes son una muestra de ello: su familia de origen judío creció en el Protectorado Español de Tetuán (hoy Marruecos), de allí emigraron a Venezuela y de allá vino él para España.

Empresario

© Javier Schejtman

venezolano

Ha sembrado un árbol, planea tener un segundo hijo y ha escrito un libro, La dieta del correo electrónico (sobre cómo organizar la vida a punta de e-mails) que se ha agotado en Amazon. Además, es profesor de Marketing Móvil y Nuevas Tendencias en el Instituto de Empresa y presidente fundador del Club de Empresarios Judíos de Madrid. “Y me queda tiempo para disfrutar”, subraya.

De los dieciocho a los veinticinco años fundó siete compañías en Venezuela, antes de aterrizar en España donde se enamoró de su estilo de vida.

37


noni

B EnEgas

Poeta Madrid está volcada al futuro. Y allí es hacia donde miro.

argentina

© Javier Schejtman

38

Noni Benegas empezó a fabular de pequeña para hacer reír a una de sus primas. La maestra que le enseñó a escribir vaticinó después que sería escritora, y no pudo acertar más: su oficio la acompaña adonde va, sin fines de semana ni vacaciones, e incluso trabaja en sueños. Suele anotarlos al despertar y más de un poema ha salido de allí. Noni llegó a Madrid huyendo de la represión de los militares de su país. Se encontró con el Madrid de la transición y la Movida y empezó a escribir Argonáutica,, una crónica precolombina de los Argonáutica mitos europeos con la que ganó el Premio Platero en Ginebra en 1982. Su obra poética incluye también Fragmentos de un diario desconocido, desconocido, De ese roce vivo, vivo, Animales sagrados y Lugar vertical. vertical. En 1984 obtuvo el VI Premio Nacional de Poesía Miguel Hernández, al que seguirían el Esquío, el Villa de Martorell y el Ciudad de Palma en 2012. Noni ha sido testigo y partícipe de grandes

cambios en la vida de las mujeres españolas. En 1997, fue elegida para seleccionar a las autoras de la histórica antología Ellas tienen la palabra, palabra, que rompió con la invisibilidad de las poetas en el país. En lo que va del siglo XXI cuatro autoras han obtenido el Premio Nacional de Poesía Miguel Hernández, que en todo el siglo XX no recibió ninguna mujer. De Madrid le gusta su manera “campechana” de ser, ese aire de la meseta que despeja los pulmones y la cabeza. También que la mayoría de la gente venga de otra parte. Se siente madrileña, como tantos otros que transitan sus calles y no son de aquí ni de allá, pero tampoco se sienten ajenos. “En eso, la ciudad está volcada al futuro. Y allí es hacia donde miro.”

Llega a España en

1977


roberto En España se creó una relación más intensa que en Francia o Alemania. Aquí ya no me veía como un visitante.

B latt Director de programación y contenidos de televisión Llega a España en

1987

© Javier Schejtman

uruguayo

39

Licenciado en Ciencias Económicas, profesor en Antropología y colaborador del Collège International de Philosophie de París, Roberto Blatt es la clase de erudito que uno esperaría encontrar en los pasillos universitarios y no tras el despacho de una oficina en Chello Mu ltica na l, la mayor productora independiente de canales temáticos para España y Portugal. Un destino que comenzó tras abandonar Uruguay con la llegada del régimen autoritario, lo llevó de viaje por Israel, Alemania y Francia antes de acercarlo a Madrid, donde se dejó atrapar por

el mundo de la televisión. Al llegar a España se creó una relación más intensa que la que tenía con Francia o Alemania. “Aquí ya no me veía como un visitante”, recuerda Blatt. Gracias a varios contactos profesionales comenzó a colaborar con Televisión Española y a empaparse del tema audiovisual. En 1995 lo contrataron como consultor en la empresa Chello Multicanal para considerar la posibilidad de abrir un canal documental. El proyecto se puso en marcha y le encargaron la responsabilidad de lanzar lo que luego se convertiría en el canal Odisea. “Con la

aparición de la televisión de pago se abrió una dimensión que el medio necesitaba para convertirse en una forma completa de expresión, una etapa de canales diferenciados que se pueden acoplar a muchos gustos diferentes”, explica Blatt. Tras el éxito de Odisea, le confiaron la coordinación y diseño de los diferentes canales temáticos de Chello Multicanal. La compañía cuenta hoy con una veintena de canales, algunos adquiridos y otros diseñados bajo la batuta de Roberto Blatt como director de programación y contenidos.


kike

B racamontE

© Javier Schejtman

España y Madrid me abrieron las puertas para dar a conocer mi cultura.

40

Llega a España en

1992

La carimba, el hierro incandescente con el que se marcaba a los esclavos negros en épocas coloniales, es el final de una historia de migración que termina en música. El peruano Kike Bracamonte lo eligió como nombre del primer disco de música afrocubana grabado en España, un trabajo con olor a tierra, a horizontes donde fluye el palpitar de la caja, el instrumento peruano que hace años se metió en el flamenco como si siempre hubiese estado allí. La historia comienza hace veinte años cuando Kike decide dejar su barrio limeño para instalarse en Madrid. Soñaba con ser cantante. Comenzó trabajando como camarero y los fines de semana se ofrecía para hacer presentaciones en restaurantes peruanos. Allí se dejaba llevar por los sonidos africanos envueltos en ritmos como la marinera, el landó o la zamacueca. “Siempre he

sentido que mi misión es dar a conocer el legado de África en América Latina, el cual se refleja en los ritmos de la costa peruana y en el mestizaje de mi país”, explica el cantante. Su canción Átame a tu mente ganó en 2009 el premio a la Mejor Canción Criolla del II Festival Claro de Música en Perú. El mismo año recibió el Trofeo Criollismo de la prensa especializada peruana, además de ser seleccionado para los Premios de la Música en España. Su segundo disco, Traigo tradiciones, desmenuza su historia y la de la inmigración. “España y Madrid me abrieron las puertas para dar a conocer mi cultura”, concluye este artista que desde 2011 es embajador oficial en España de la Marca País Perú.

Cantante

peruano


Llega a España en

1999

Álvaro

Cineasta

B rEcHnEr

© Paula Ospina

Álvaro Brechner aterrizó en 1999 en España con una utopía debajo del brazo, hacer cine. En el camino se le cruzó la maldición del Atlético. Durante semanas estuvo detrás del equipo, cámara en mano, esperando el ansiado ascenso hasta que un día, cuando todos los demás equipos perdieron, el Atlético de Madrid salía del infierno. “¿Papá, por qué somos del Atleti?”, esa pregunta –la misma que lleva por título su primer documental- fue la que le abrió el camino como cineasta en España. “History Channel adquirió el documental y lo promocionó con esta frase: Grandes misterios de la humanidad: ¿Papá por qué somos del Atlético de Madrid?”, subraya. En 2009 realiza su primer largometraje de ficción, Mal día para pescar pescar, inspirada en Jacob y el otro, del escritor Juan Carlos Onetti, que acaparó los premios de seis festivales internacionales y fue seleccionada para el Festival de Cannes (Semana de la Crítica). Ahora, después de haber cosechado decenas de premios con su trabajo, se pregunta en qué momento se convirtió en un ser dividido. “Entre el ir y el volver un día el concepto de casa cambia, transmuta sin darte cuenta cuando estás en un avión cruzando el océano. Nunca he dejado mi relación con Uruguay pero un día volando a Madrid pensé: qué ganas de llegar a casa”.

uruguayo

Nunca he dejado mi relación con Uruguay pero un día volando a Madrid pensé: qué ganas de llegar a casa.

41


En su oficina tiene una foto en la que se le ve sonriente mientras cae al vacío desde una avioneta. “Me encanta el paracaidismo, el parapente”, comenta la ecuatoriana Silvia Burneo, jefe de ventas de I-Transfer, una de las principales empresas de envío de dinero de España. Y es que cada vez que arriesga, avanza. “Yo no veo crisis, veo oportunidades”, comenta mientras explica cómo, a pesar de todo, las remesas aumentan. “Los latinoamericanos nos sentimos unidos de mente y corazón con nuestra tierra y nuestras familias”, detalla. Ella lo comprueba en la evolución de la empresa: si en 2008, cuando nació, se enviaban quince mil giros al mes, ahora se envían setenta mil, alrededor de unos veintiún millones de euros. En su caso, el cordón umbilical con su tierra, Santo Domingo de los Colorados, lo mantiene, aunque ha ido creando otro alrededor de España. “Esta ciudad y este país me

42

silvia

B urnEo

Esta ciudad y este país me encantan. Los defiendo con uñas y dientes; nos ha dado mucho a los que hemos llegado.

encantan. Los defiendo con uñas y dientes porque nos ha dado mucho a los que hemos llegado”, acentúa. Su primer salto al vacío lo hizo sin paracaídas, en 1998, cuando renunció a un trabajo estable en un banco ecuatoriano y decidió venir a España. “Pensaba quedarme un mes y aún sigo aquí. Al día siguiente de aterrizar encontré un trabajo cuidando siete niños de una familia”, sonríe. Luego participó en la evolución de los locutorios y las remesas. “En 2008

Llega a España en

1998

nació I-Transfer. Ahora tenemos oficinas en España, Italia, Estados Unidos y llegamos a más de setenta países”, explica. Al lado de la foto de su salto en paracaídas tiene un callejero enorme de Madrid. Asegura que la conoce como la palma de su mano: “no hay otra ciudad donde te metas en un bar y te comas un buen chuletón o una buena fabada a un buen precio. En Nueva York o Londres puedes hacerlo, pero te puede costar una barbaridad”.

ecuatoriana

© Paula Ospina

Empresaria


diego

Hostelero

argentino Llega a España en

2001

© John Rojas-Uribe

Madrid le ha dado la oportunidad de emprender el proyecto más ambicioso de su vida.

C abrEra Detrás del conjunto de servicios de gastronomía y ocio que hoy ofrece la institución cultural Casa de América (restaurante, cafetería, terraza de verano y club de puros), se encuentra un joven argentino graduado en comercio exterior y con la habilidad de retener en su cabeza un amplio registro de mezclas y sabores, resultado de una amplia experiencia en el mundo de la hostelería. Sus ganas de conocer mundo lo motivaron hace doce años a trabajar en uno de los multitudinarios “boliches” de la noche bonaerense, donde aprendió los primeros secretos del arte de la coctelería. Así logró reunir lo suficiente para comprar un billete a Barcelona, con el plan de viajar un año por Europa y regresar luego a Argentina. Sin embargo, una vez aquí, sus planes se fueron transformando. Para ganarse la vida trabajó como repartidor de flyers, extra de cine, pintor, jardinero, ayudante de cocina y camarero. Su primera gran oportunidad se presentó en el restaurante de un hotel cinco estrellas de la capital catalana, donde lo contrataron para atender el servicio de barra. Al poco tiempo, luego de que le permitieran sugerir algunos cambios y diseñar la carta de cócteles, estos se hicieron tan famosos que llegaría la propuesta de hacer un libro: Cócteles sin coctelera, firmado por el propio joven argentino junto a otro experto en la materia. A Madrid llegó como ficha clave para abrir la barra de cócteles del Gastro, el restaurante de dos estrellas Michelin de Sergi Arola. Pero pronto sintió la necesidad de avanzar con un proyecto propio, y se asoció con el chef catalán y tres personas más para montar Le Cabrera, en la calle Bárbara de Braganza, que ofrece una barra para tapear y comer y otra para catar una gran variedad de cócteles en un ambiente cómodo y sofisticado. Con este lugar, sumado a la concesión de los espacios de Casa de América en 2011, Diego Cabrera es consciente de estar asumiendo lo que él mismo califica como el proyecto más ambicioso de su vida.

43


zulma

C ÁcErEs

Gestora cultural

paraguaya

Llega a España en

2005

Su esfuerzo por preservar el folclore musical de su país logró movilizar a la comunidad paraguaya en Madrid y le dio sentido a su vida en España.

© Javier Schejtman

44

Sus alumnos son especialistas en bailar con dos y tres botellas sobre la cabeza sin que se caigan. La danza de las botellas, típica del folclore paraguayo, ha ganado varios premios en Madrid por la complejidad de sus pasos. Detrás está ella, Zulma Cáceres, la responsable de que en el multitudinario desfile de La Marcha, en Vivamérica Festival que organiza Casa de América de Madrid, muchas de las miradas se queden en la comparsa paraguaya que avanza con las botellas. “El secreto está en la perseverancia y en los ensayos semanales que realiza el

grupo de danza Paraguay Jeroky en los salones parroquiales de la iglesia de San Lorenzo, en Lavapiés”, comenta. Decenas de personas acuden semanalmente a los ensayos del grupo, desde niños hasta ancianos. Zulma llegó a Madrid en 2005 con su esposo y sus hijas de siete y once años. Venía de trabajar como contadora en un banco en Asunción. “El primer trabajo que me salió fue cuidar a una persona mayor en Pozuelo de Alarcón”, recuerda. Preocupada porque sus hijas crecieran desconociendo la tradicional Galopera,

música folclórica paraguaya, se unió con unas amigas para transmitir las danzas tradicionales de Paraguay. “Bailar es una excusa para sobrellevar la soledad y los retos a los que nos enfrentamos como inmigrantes”, reflexiona. Nunca pensó que su iniciativa lograría movilizar a la comunidad paraguaya en Madrid, y que esta experiencia le diera tanto sentido a su vida en España. “Si un día tuviese que regresar, lo haría tranquila, pues sé que he dejado un precedente cu ltura l para mis compatriotas”, enfatiza.


giselle

C aldErón Actriz

2005

Desde niña, Giselle Calderón quería ser modelo, cantante y actriz. Con estos sueños llegó en 2005 a Palma de Mallorca, donde tenía unos parientes. En la Isla, su exótica belleza llamó la atención de varios productores publicitarios y empezó a tener éxito como modelo. Sin embargo, en 2010 decidió dejar Palma y venirse a Madrid a hacer casting. Había incursionado ya en televisión, pero aún buscaba su casting gran oportunidad. Después de algunas desilusiones, le ofrecieron un pequeño papel en la película Águila Roja. Posteriormente, casi de inmediato, la llamaron para encarnar a Estela, la chica romántica y algo ingenua de la popular serie televisiva El barco. En la actualidad, graba la tercera temporada de la serie, prepara su primer single como cantante y contempla alternativas para actuar en cine. De su trabajo, le encanta la posibilidad de transformarse en sus personajes y vivir sus historias. Con sus situaciones inusitadas, El barco ha sido en este sentido toda una escuela de interpretación. Además de actuar, estudia Psicología en la Universidad para aprender sobre las emociones y la esencia del ser humano. Ha tenido que acostumbrarse a que la reconozcan por la calle, después de varios años de abrirse camino sola en España. En Madrid se siente contenta y acogida. Le encanta que haya gente de todas partes, pues siente gran curiosidad por otras culturas. Es también muy aficionada a sus tiendas y restaurantes, sobre todo si son ecuatorianos. Echa de menos su país y, sobre todo, a su madre y a su familia. Sin embargo, es aquí donde quiere estar, para que sigan haciéndose realidad sus sueños.

ecuatoriana

Llega a España en

© Paula Ospina

45

En Madrid se siente contenta y acogida. Le encanta que haya gente de todas las culturas.


guillermo

C ardoza

Llega a España en

1999

En 1999, mientras estaba vinculado como investigador en la Kennedy School of Government de la Universidad de Harvard en los Estados Unidos, recibió el ofrecimiento de la IE Business School para incorporarse como directivo y crear el Centro Euro-Latinoamericano en Madrid. Este centro contribuyó a acelerar el proceso de internacionalización de una escuela que ahora figura entre las mejores de Europa y el mundo, y que cuenta con una amplia base de antiguos alumnos latinoamericanos que ocupan puestos de responsabilidad en los países de la región. Guillermo Cardoza estudió Ingeniería Química en la Universidad Nacional de Colombia, y luego de trabajar para la multinacional 3M decidió continuar su formación en Europa a comienzos de los años ochenta. Tres Maestrías en la Sorbona y un Doctorado en la Universidad de París III-Sorbonne Nouvelle lo convirtieron en la persona idónea para dirigir la Academia de Ciencias de América Latina, con sede en Venezuela, desde donde promovió el desarrollo científico y tecnológico de la región por diez años. Además de continuar formando líderes en alta dirección en la IE Business School, desarrolla actualmente líneas de investigación sobre innovación y competitividad internacional en economías en transición y emergentes como las de China, Colombia, Brasil o

© cedida por Guillermo Cardoza

46

Profesor e investigador en innovación y competitividad empresarial

Estos trece años en Madrid le han permitido consolidar un significativo logro personal y profesional.

Perú, sobre las que destaca su importante contribución al desarrollo económico global. Asegura que estos trece años en Madrid le han permitido consolidar un significativo logro personal y profesional: “construir vínculos entre Europa, América Latina y Asia para el intercambio de conocimientos y la mejora de prácticas empresariales”.

colombiano


los

C arpintEros

marco castillo & dagoberto rodríguEz Artistas plásticos

cubanos

Un misil que sirve de alacena para el pan, una cama que deriva en montaña rusa, instrumentos musicales que se derriten hasta convertirse en salsa, son algunos ejemplos de la obsesión que tienen por reconvertir el significado de los objetos cotidianos Los Carpinteros, el colectivo artístico que actualmente conforman Marco Castillo y Dagoberto Rodríguez. Su rúbrica se remonta a principios de la década del noventa, cuando eran estudiantes del Instituto Superior de Arte en La Habana. “Surgió como ejercicio de una clase que se llamaba El otro, el mismo, inspirada en la idea de la otredad en Borges”, explica uno de ellos. También de aquella época proviene esa doble fascinación por la construcción: “por el poder ideológico y conceptual que emana del hecho en sí de construir” -aclara el mismo-, y por los muebles: “entendidos como objetos cargados de significados que van mucho más allá de su utilidad”-completa el otro-. En 1994 realizaron su primera exposición internacional en el Reina Sofía de Madrid, a la que siguieron más de cuarenta exposiciones en otros prestigiosos centros. Sus obras forman parte de las colecciones del Centre Georges Pompidou en París, el Tate Modern en Londres y del MoMA en Nueva York.

Llegan a España en

2010

47

© Paula Ospina

Después de quince años establecidos en Nueva York y Los Ángeles, decidieron regresar a Madrid, para vivir con sus familias y continuar diseñando y construyendo sus obras. “Para nosotros venir a Madrid ha sido como regresar a la tierra de nuestros ancestros, como una forma de conocer parte de nuestra herencia”. “Ha sido una ciudad muy generosa con nosotros, nos ha acogido como si viviéramos aquí toda la vida”.

Tras posicionar su obra alrededor del mundo, han elegido Madrid como ciudad ideal para vivir con sus familias y continuar creando.


Ángela

C arrasco

Yo he vivido la evolución de este país. Lo he reído y lo he sufrido. Este país es el mío.

Llega a España en

1972

“Aterricé en pleno otoño hace cuarenta años. A pesar del frío terrible que sentí, enseguida supe que me iba a ir muy bien en este país”, afirma con espontaneidad Ángela Carrasco, pionera entre los artistas latinoamericanos afincados en España. Entonces apenas tenía diecinueve años y llegaba desde República Dominicana a Madrid para estudiar decoración y diseño. No sabía aún que su aventura trasatlántica le depararía una exitosa carrera como cantante, con superventas de discos y actuaciones en la pequeña y gran pantalla. El primero que se rindió a su carisma fue Valerio Lazarov, afamado realizador de Televisión Española en la década del setenta. Fue quien la fichó para ¡Señoras y señores!, un programa familiar de actuaciones musicales que se emitía los sábados por la noche. “En esa época la televisión era en blanco y negro, de modo que después, cuando llegó el color, la gente se sorprendió de verme tan morenita”, recuerda con su natural simpatía. Pero fue su interpretación de María Magdalena en el musical Jesucristo Superstar la que la catapultó al olimpo de la fama. De esta interpretación derivó su larga colaboración con Camilo Sesto, que la llevaría incluso a pisar las tablas del Madison Square Garden en Nueva York. Cuando confiesa el sentimiento que a lo largo de los años ha cultivado por España, afirma: “Yo he vivido la evolución de este país… Lo he reído y lo he sufrido. Este país es el mío”. Actualmente alterna sus galas y conciertos con la dirección de ABC Estudio, una escuela de actuación, baile y canto que regenta junto a Ramón, “su esposo y novio de toda la vida”, como ella misma dice.

48

© Javier Schejtman

dominicana Cantante


silvia

© Javier Schejtman

Directores de documentales

C sarrasco ergio marras

chilenos Viajan y filman por todo el mundo, pero Madrid es la ciudad de la que están enamorados.

Mú lt iples t ít u los ac adém icos y extensísimas trayectorias dan fe de la nutrida carrera de estos polivalentes intelectuales. Como periodista telev isiva, Si lv ia supo cubr ir dura nte más de una década los principales acontecimientos políticos de toda Latinoamérica. Sergio es corresponsal en Europa de revistas chilenas, columnista en periódicos

y ha publicado obras de teatro y novelas. Silvia fue vicepresidenta del canal de televisión más importante de Ecuador y subdirectora del programa de Televisión Española España directo.. Sergio ha sido profesor en directo diversas universidades universidades y consultor en destacadas actividades en el ámbito sociológico. Tras desarrollar su labor profesional a lo largo y ancho del continente suramericano, recalaron en España con una idea clara: “Sabíamos que quería mos v iv ir de hacer documentales”. Son los creadores y responsables de Bendito Mundo, Mundo, una serie de piezas documentales para el canal Odisea. En ellas registran vidas fuera de lo común, narradas siempre desde un ángulo divergente e inédito. Entre otras, han filmado la vida y obra de fotógrafos profesionales ciegos o de destacados chefs que elaboran exquisitos platos con productos recogidos entre la basura de los supermercados. Viajan y filman por todo el mundo, pero Madrid es la ciudad de la que están enamorados. “Hay un goce de vivir que es muy contagioso, muy estimulante. Además, es un lugar estratégico para desarrollar nuestro trabajo: todo pasa por aquí y todo está cerca. Tardas menos en ir a Tokio que a Santiago de Chile”.

Llegan a España en

2006

49


Vladimir

C cubano

Actor, guionista y director

Madrid es el único lugar donde podría vivir fuera de Cuba.

© Paula Ospina

50

Vladimir Cruz vino a Madrid a recoger el premio Goya a la Mejor Película Extranjera de Habla Hispana de 1995, concedido a Fresa y chocolate de Tomás Gutiérrez-Alea. Nunca había estado en España pero hizo tantos amigos que prácticamente no durmió en ocho días. Comprendió entonces que esta ciudad que bullía de fiesta y

ruz creatividad era el único lugar donde podría vivir fuera de Cuba. Antes de los seis meses estaba de regreso. Vladimir empezó a actuar con quince años cuando unos amigos lo reclutaron para una obra de teatro porque tenía buena memoria. Hasta entonces, prefería las ciencias a las artes, pero le gustó la experiencia y a los diecisiete se matriculó en el Instituto Superior de Arte de La Habana. Durante un lustro se forjó como actor de teatro en su país. Las tablas eran y siguen siendo una de sus pasiones. En esa época era impensable que un actor cubano se dedicara sólo al cine. El éxito de Fresa y chocolate marcó un hito en su trayectoria. Poco después

Llega a España en

2000

de ese viaje a Madrid, empezaron a llamarlo de todas partes y se convirtió en una figura reconocida de la panta lla grande, tanto en Latinoamérica como en Europa. En 2000 se estableció en la ciudad, aunque nunca ha dejado de volver a Cuba. Desde 2005, alterna el cine y el teatro con la escritura de guiones y en 2010 debutó como director con Afinidades, en colaboración con Jorge Perugorría. Pa ra V lad i m i r, Mad r id es u na encrucijada de caminos. Es su segundo hogar y uno de los ejes de ese otro país hecho de amigos, viajes y proyectos que ha ido trazándole la vida. Un lugar ideal para trabajar, escribir y hacer contactos, y también para ser feliz.


F Fano D i stÉFano

© Fernando Rubio

alfredo

Llega a España en

1953

Futbolista

argentino Presidente de Honor del Madrid desde 2000, se siente tan madridista como madrileño, pero también argentino y un poco colombiano.

Don Alfredo Di Stéfano encarna el espíritu del fútbol. Vino a Madrid por primera vez en 1952 con el club Millonarios de Colombia para jugar un torneo amistoso contra el Real Madrid. Su dominio y su proverbial velocidad deslumbraron a la afición y a los directivos madridistas. Un año después debutó con el equipo e inauguró una nueva era en el fútbol español. Don Alfredo nació en Buenos Aires a pocos pasos del estadio del Boca Juniors. Sin embargo, su padre era hincha del River Plate, y emprendió allí su carrera como goleador. En 1949, una huelga de futbolistas lo llevó al Millonarios, entonces el mejor equipo de Sudamérica. Su traspaso al Madrid selló una ardua pugna con el Barcelona, que también ansiaba su ficha. Con el mítico Di Stéfano, el Madrid ganó ocho de las siguientes diez ligas. Reconocido como uno de los mejores futbolistas del siglo XX, don Alfredo ha sido un ejemplo de entereza y humildad para varias generaciones. Su historia está poblada de anécdotas, como su paso por el cine o el secuestro al que lo sometió en 1963 la guerrilla venezolana. Su palmarés es inabarcable: cinco Copas de Europa, dos Balones de Oro, doce trofeos de máximo anotador y trescientos setenta y siete goles en primera división, entre otras distinciones. Presidente de Honor del Madrid desde 2000, don Alfredo se siente tan madridista como madrileño, pero también argentino y un poco colombiano. De la ciudad, agradece el cariño que le ha brindado su gente a lo largo de estas seis décadas. Cuando se le pregunta por el fútbol actual, responde con la enseñanza de una vida: “el que trabaja gana”.

51


t teresa

D íaz garcía

Farmacéutica

colombiana

52

1991

Teresa Díaz vino a Madrid en 1991 de vacaciones a visitar a T una hermana que estudiaba aquí. Se enamoró de la ciudad, trasladó su expediente académico y concluyó sus estudios de Enfermería en la Universidad Complutense. Al comienzo tuvo que desempeñar toda clase de oficios, pero ya se sentía en la ciudad como en casa. Su primer empleo como enfermera, en el Instituto Cardiológico, le abrió las puertas de una farmacéutica que buscaba a alguien para monitorear ensayos clínicos. En 1999 entró a coordinar en otra empresa proyectos de desarrollo de medicamentos. Más tarde fue auditora de un gran laboratorio de biotecnología y estuvo a cargo de sus experimentos e investigaciones en veinte países de Europa y Latinoamérica. Es una de las pocas latinoamericanas que ha alcanzado estos niveles de responsabilidad en la industria farmacéutica. Para Teresa esos años representaron una oportunidad irrepetible para aprender. No obstante, en 2006, decidió dejar de viajar y disfrutar más de su familia. En la actualidad trabaja desde Madrid como manager internacional de un laboratorio

De Madrid, le gustan los madrileños y su disposición para disfrutar de la ciudad a todas horas del día.

© Javier Schejtman

Llega a España en

más pequeño. Ha vuelto a la investigación, que fue siempre su pasión, y tiene más tiempo para ella y para sus hijos, Carlos y Juan Pablo. De Madrid le gustan los madrileños y su disposición para disfrutar de la ciudad a todas horas del día. Tiene aquí sus amigos y la entrañable familia de su marido, el abogado madrileño Pablo de Miguel. Se siente tan colombiana como madrileña, y una privilegiada por poder criar a sus hijos en dos culturas. En ambas, les enseña a aprovechar los regalos de la vida.


mexicano Llega a España en

2006

E guiluz maldonado Publicista y empresario de hostelería

Según la sabiduría popular “los hijos vienen con un pan bajo el brazo”. En México, en lugar de pan, vienen con una “torta”, bocadillo típico de la gastronomía azteca. En el caso de Octavio Eguiluz, publicista de formación con un currículum que ostenta amplia experiencia en agencias de publicidad y locución, su primogénita vino al mundo con una tortería completa. Cuando ya se habían cumplido tres años de vivir en Madrid, todos los esfuerzos de Octavio por encontrar trabajo en su campo profesional habían sido prácticamente infructuosos: apenas algunas colaboraciones esporádicas en comerciales de radio y televisión que requerían de un acento latinoamericano neutro. Las traducciones al español de textos escritos en inglés, rumano, francés y hebreo que realizaba con su esposa, una israelí historiadora del arte, generaban cada vez menos ingresos. Fue entonces cuando la noticia de un nuevo miembro en la familia le inspiró una ola de ingenio y audacia que lo lanzó a emprender un negocio con el que nunca había soñado. Gracias al apoyo moral y financiero que recibió de familiares y amigos, el trece de junio de 2009, en un pequeño local de la zona de Huertas, nació DF Bar, la primera tortería mexicana en Madrid, tres días antes que su hija. En DF Bar, la capital de la torta, se pueden encontrar más de veinte versiones distintas de este tradicional plato a base de pan de trigo, elaborado en el momento a la plancha, con queso fundido, aguacate, frijoles y una variedad de ingredientes a elegir. Su propio dueño confiesa que muchos de los que entran por primera vez se sorprenden de no encontrar allí burritos, fajitas o productos tex-mex con los que comúnmente se identifica la comida mexicana. Aún así —asegura— ninguno ha salido defraudado. Tan convencido de ello está que ahora proyecta un modelo de franquicia en el que se conserve la elaboración artesanal y la calidad de su producto. Proyecto que quizás se alumbre con la bienaventuranza de un segundo hijo, ya en camino.

53

© John Rojas-Uribe

octavio

Madrid, y la noticia de su primera hija, lo lanzaron a emprender un negocio con el que nunca había soñado.


carolina

E spinoza

Llega a España en

2000

Periodista, editora

chilena

Tras finalizar sus estudios de Periodismo en la Universidad de Concepción, su ciudad natal, Carolina Espinoza se dedicó a su trabajo en Radio Cooperativa, una de las más emblemáticas emisoras de Chile. Al cabo de un tiempo, la entonces joven de veintiséis años dotada de una gran vitalidad y ansia de conocimiento, decidió realizar un máster en el extranjero, preferentemente en un país de habla inglesa. Tras evaluar la importancia del idioma en su profesión, se matriculó en la Universidad Complutense de Madrid. “Necesitaba ser capaz de expresar y transmitir bien mis sentimientos”. Su alegría y amabilidad espontáneas le facilitaron las relaciones y de inmediato comenzó a colaborar en diversas revistas y publicaciones españolas. “Venía con el chip de estudiar nueve meses y regresarme a Chile. Si acaso trabajaría de canguro, o en una tienda, pero jamás pensé que iba a encontrar trabajo como periodista”. Hoy tiene marido madrileño, dos gemelas de seis años y es corresponsal para Chile de la misma radio de sus inicios. Tras su paso por la Televisión Educativa Iberoamericana y la Organización Iberoamericana de la Juventud fundó, en 2009, junto a otras socias, la editorial Meninas Cartoneras, un proyecto editorial independiente que abre espacios a escritores jóvenes y consagrados de habla hispana interesados en publicar sus obras en formatos alternativos: los libros se fabrican con papel reciclado, se cosen a mano con hilo de cáñamo biodegradable y lucen tapas de cartón. “Si pudiéramos usar tintas vegetales ya sería la repera” –lanza con risueña tonalidad castiza.

54

© Javier Schejtman

Fundó en Madrid una editorial independiente que abre espacios a escritores jóvenes y consagrados de habla hispana.


Julio Jaime

iscH HtEl F isc ana maría boud oudE Egu guE Er © John Rojas-Uribe

Llegan a España en

1973

Han fundado el único escenario en Madrid que se dedica exclusivamente, desde 1983, a la producción de obras teatrales para niños. Pronto no solo se cumplirán cincuenta años de una vida compartida dentro y f uera de las tablas, ta mbién se completarán tres décadas de haber corrido juntos el telón de la más admirable de sus obras, una que las contiene a todas: el Teatrosanpol, bastión en Madrid de obras teatrales de alta calidad dirigidas a niñas y niños. Julio se formó como actor, director y autor de teatro en Argentina. Ana como actriz y periodista en Chile, donde vivieron juntos hasta 1973. Ese año, mientras estaba de gira en Europa, él recibió la noticia del Golpe de Estado. Un mes después ella aterrizó en Barajas con cuatro maletas y dos hijos. Recuerdan la hospitalidad y el apoyo que en el Madrid de entonces les brindaron artistas, escritores y periodistas amigos,

55

con quienes se reunían no solo para disipar los embates del exilio sino también para ayudar desde aquí a los que con menor suerte sufrían la persecución militar en Chile. También fueron años en los que recorrieron con sus hijos pueblos y ciudades de toda España haciendo teatro itinerante. A comienzos de los ochenta no dudaron ante la oportunidad de alquilar el antiguo Cinestudio Griffith, en la Plaza de San Pol de Mar. Su sostenibilidad exigía al principio ofrecer obras infantiles en las mañanas, teatro de nuevas tendencias en las tardes y proyecciones de cine en las noches, lo mismo que repartirse los trabajos de montaje, taquilla y limpieza. Desde 1983 el Teatrosanpol es el único escenario en Madrid que se dedica exclusivamente a la producción de obras

teatrales para niños. Sus montajes exigen cada uno hasta dos años de preparación y beben de grandes obras de la literatura universal como Sueño de una noche de verano,, El jorobado de Notre Dame o verano Los músicos de Bremen. Bremen. En su plantilla figuran Nicolás y Natasha –los hijos de la pareja– como diseñador de iluminación y productora teatral, y entre el público asiduo nunca falta la alegría y el orgullo de cinco nietos.

Dramaturgos y actores

argentino y chilena


Ella

F ontanals cisnEros

Coleccionista de arte

cubana

Llega a España en

2007

© Paula Ospina

56

En Madrid se ha reencontrado con la espontaneidad, la calidez y el gusto por la vida. “Porque los latinoamericanos somos también de aquí”.

Para Ella Fontanals Cisneros, el arte es una pasión. Desayuna, cena y duerme con el arte: es lo que la hace vibrar y ser feliz. Como coleccionista y filántropa, ha contribuido durante cuatro décadas al desarrollo del arte latinoamericano a través de la Fundación Cisneros Fontanals para las Artes (CIFO). Esta labor visionaria ha tenido un duradero impacto en todos los lugares donde ha vivido. De abuelos catalanes y canarios, Ella vino en incontables vacaciones a Madrid. Desde 2007 reside en la ciudad, donde sigue al frente de las actividades de CIFO. A través de la Fundación, promueve a artistas latinoamericanos emergentes y de mediana carrera que merecen proyectarse fuera de sus países. En la actualidad, prepara también una gran exposición de su colección que coincidirá con la próxima Bienal de La Habana. La colección Ella Fontanals Cisneros rinde testimonio a una vida de pasión por el arte. Su énfasis original estaba en el arte geométrico latinoamericano pero, con el tiempo, se ha convertido en una colección global, con importantes fondos de pintura, fotografía y vídeo. Ella prepara también un gran libro sobre su querida colección geométrica. Para Ella, los latinoamericanos están llamados a dejar una huella en España, como los españoles dejaron las suyas en América. Cosmopolita, afable y siempre en busca de nuevos proyectos, echa de menos Caracas pero aún más La Habana, donde pasó su niñez y donde “está todo por hacer”. En Madrid se ha reencontrado con la espontaneidad, la calidez y el gusto por la vida. “Porque los latinoamericanos somos también de aquí”.


glenda

Llega a España en

1978

57

© Javier Schejtman

En los años setenta era considerada la cantante número uno de El Salvador, un personaje que representaba las raíces y la esencia del folclore del país; quizás por ello sorprendió que decidiera radicarse en Madrid en 1978. “Unos años antes había estudiado en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid. Le tomé cariño a la ciudad. Por suerte encontré lo que buscaba y si tuviera que elegir de nuevo, me decidiría nuevamente por Madrid”, confiesa la cantante. En 2011 su disco Centroamérica viva, que recoge la riqueza de la música folclórica de la región, fue pre-nominado a los premios Grammy Latinos. El trabajo contiene dos canciones folclóricas de cada país centroamericano, además de poemas de Rubén Darío. “Es un disco que busca hacer visible la riqueza musical de la región”, asegura la cantante, quien este año ha sido invitada a interpretar algunos de esos temas en la sede de la ONU. Luego de haber alternado con grandes cantantes españolas como Paloma San Basilio o Rocío Dúrcal, de participar en más de una ocasión en los Veranos de la Villa y mantenerse vigente aún después de treinta años de carrera profesional, tiene argumentos para sentirse parte de España. Sin embargo, el cordón umbilical con El Salvador no se ha roto, lo que la ha convertido en una embajadora de su país. El Gobierno salvadoreño la ha condecorado como Noble Hija de El Salvador en 2000 y Salvadoreña Distinguida en 2011. “Para saber hacia dónde vas, hay que saber de dónde vienes”, sentencia con sabiduría la cantante.

G aby

Le tomé cariño a la ciudad. Aquí encontré lo que buscaba y si tuviera que elegir de nuevo, me decidiría nuevamente por Madrid.

Cantante

salvadoreña


radamel Falcao Futbolista

G arcía

© Javier Schejtman

Llega a España en

2010

Radamel Falcao García no necesita presentación. Fichado por el Atlético de Madrid en 2011, fue recibido por la afición colchonera como una estrella, tal como correspondía a su historial. En la temporada anterior, con el Oporto, había sido el máximo goleador de la UEFA Europa League y había coronado a su equipo campeón de la competición. Nacido en Santa Marta, a orillas del Caribe, Falcao se formó en las divisiones infantiles del fútbol colombiano y marcó con catorce años su primer gol en un torneo profesional. En 2005, fue reclutado por el River Plate de Buenos Aires. Con sus asperezas y su competitividad, la escuela del fútbol argentino se sumó a su talento y habilidad en sus dos brillantes temporadas con el Oporto, que lo trajo a Europa en 2009. El fichaje por el Atlético, que ascendió a cuarenta millones de euros, fue el más cuantioso de

la historia del club y del fútbol portugués. En los meses que lleva en España, “El Tigre” se ha convertido en una de las nuevas figuras del fútbol español. Además de su olfato goleador, ha destacado por su solidaridad y su entrega en cada partido. Es el colombiano que más goles ha marcado en España y una pieza fundamental de su selección nacional. En Madrid se ha sentido arropado y acogido. Le gusta la ciudad y el entusiasmo de la afición, pero vive el éxito con humildad, como le enseñó su padre, que en su día fue defensa de la selección colombiana. Es un hombre profundamente cristiano, que dedica sus goles a su esposa y a Jesús. Nunca olvida de dónde viene, y tampoco a dónde quiere llegar. De momento, no cesa de darle alegrías a los atléticos.

colombiano

58

En Madrid se ha sentido arropado y acogido. Le gusta la ciudad y el entusiasmo de la afición.


miguel

2003

La convicción con la que entiende ahora su trabajo es producto de una crisis profesional anterior. “Luego de trabajar por varios años como arquitecto y jefe de obra en Colombia, me hice consciente de lo agresiva que podía llegar a ser mi profesión con el medio ambiente, y sentí la necesidad de replantear lo que estaba haciendo”, explica. Madrid le ofreció la oportunidad de perfilar el cambio que estaba buscando en su carrera. Dos años después de haber llegado como estudiante becado junto a su esposa, artista plástica y también colombiana, se encontró coordinando el diseño y la construcción de la primera casa solar bioclimática de España. La casa mereció premios nacionales e internacionales, fue llevada a un concurso en Washington y un año después, en 2006, a Pekín, como parte de la representación oficial del Año de España en China. Madrid es ahora la ciudad a la que regresa tras aplicar sus conocimientos en distintas partes del mundo. Como empleado de la multinacional española Técnicas Reunidas, estuvo en Australia encargándose del proyecto de una desalinizadora. Ahora se encuentra una temporada en Rusia, trabajando en la optimización bioclimática de un proyecto de arquitectura industrial para la misma multinacional. No abandona su faceta investigadora, que le ha dado como fruto, entre otras, la patente de una baldosa capaz de acumular calor durante el día y liberarlo en la noche.

Madrid le ofreció la oportunidad de perfilar el cambio que estaba buscando en su carrera.

Arquitecto medioambiental y bioclimático

© Javier Schejtman

Llega a España en

G ómEz osuna

colombiano

59


Jey

60

Jey González vino por primera vez a España como road manager de un grupo de música dominicano. Hizo amigos en Madrid y lo invitaron a grabar saludos para la radio y, un año más tarde, estaba de vuelta en la ciudad, trabajando como locutor. Hoy es una voz familiar para miles de latinoamericanos y uno de los disc jockeys más solicitados de la noche latina madrileña. Jey heredó la pasión por la música de su madre, que tenía en su casa una colección de más de trecientos vinilos. Con doce años pinchaba discos en las fiestas del barrio y con diecisiete ya trabajaba en la radio. Paralelamente estudió locución y marketing y durante ocho años fue ejecutivo de una multinacional. Por las noches, presentaba al aire sus programas. No tardó en darse a conocer como una autoridad en la salsa. La llegada a Madrid tuvo efectos inmediatos. Aterrizó un lunes por la mañana y por la tarde estaba presentando su propio espacio radial. Un año más tarde lo llamaron de Top Radio, donde presenta sus programas seis días a la semana. Entre los más populares figuran Expreso 809, un viaje virtual por el mundo del merengue y la bachata y, los sábados por la noche, Salsamanía, consagrado al “ritmo latino por excelencia”. En Madrid, Jey conoció la cumbia, el vallenato, todas las vertientes y variantes de la música latina. También aprendió a reconocer acentos y modismos españoles y latinoamericanos, algunos de los cuales le habrían costado la licencia en la radio de su país. De la ciudad, le gusta cada esquina y se siente en ella como en su casa: vive en el mundo de la música, el más universal de los idiomas.

G

onzÁlEz

De la ciudad, le gusta cada esquina y se siente en ella como en su casa: vive en el mundo de la música, el más universal de los idiomas.

dominicano

DJ y productor de radio Llega a España en

2004 © Fernando Rubio


carla Llega a España en

2001

G uimarãEs brasileña Guionista y escritora

© Javier Schejtman

Logró su madurez profesional en Madrid como consecuencia directa de su experiencia migratoria. Su historia como migrante comprende capítulos como camarera, intérprete de portugués para prostitutas arrestadas, profesora de samba y vendedora de arte africano. No han sido experiencias fáciles, confiesa, al igual que tampoco lo ha sido ganarse la vida como guionista y escritora. Hoy esas experiencias las plasma en obras de teatro y guiones de cine, lo mismo que en ensayos y artículos de opinión que publica en revistas y diarios de prestigio. Heredó el talento para las letras de su padre y lo cultivó en la Facultad de Periodismo en Salvador de Bahía. Más tarde, en una Tesis Doctoral

que presentó en la Universidad de Alcalá de Henares sobre el tema de la inmigración en el teatro español contemporáneo, uniría su gran pasión, la dramaturgia, con el fenómeno que marcó su destino, la migración. Hoy es consciente de que en Madrid logró su madurez profesional como consecuencia directa de su experiencia migratoria. En 2011 ganó, con la obra de teatro Chuvisco, el bandolero arisco, el Premio al Mejor Proyecto para la Difusión de la Cultura Brasileña en España, otorgado por la Fundación Cultural Hispano-Brasileña y la Cámara de

Comercio Brasil-España. Ese mismo año se estrenó en Brasil, Extranhos, su primer guión de largometraje. Afirma que ya se siente parte del inventario del barrio de Malasaña, desde donde trabaja en su primera novela y cont i nú a escr ibiendo guiones, algunos de ellos para La 2 de Televisión Española. Recientemente ha colaborado en el rodaje de Cerca del cielo, su seg undo g uión de largometraje, beneficiado por el programa Ibermedia. Desde hace dos a ños coord i na Novocine, la mayor muestra de cine brasileño que se celebra en Madrid.

61


ligia

G utiÉrrEz Vargas Cantante

Llega a España en

1991

boliviana

62

Su voz de soprano ha sido admirada en los principales teatros y festivales de música lírica de España. Ha cantado en el coro del Teatro Real de Madrid, en el de Radio Televisión Española y en distintos conciertos solidarios promovidos por la asociación Voces para la Paz. También es solista en grupos de música antigua y barroca como Extempore, Telemann Ensemble y Kantuta Música. Ligia Gutiérrez llegó con su esposo a Madrid hace más de dos décadas persiguiendo el sueño de cantar. Al principio compaginó sus estudios en la Escuela Superior de Canto de Madrid con el cuidado de una niña especial, quien encontró en la voz de Ligia fuerzas que le animaban y ayudaban en su terapia. “Es una relación muy especial que aún conservo, y de la que sigo aprendiendo mucho”, comenta la cantante. Con el tiempo fueron aumentando las audiciones, los concursos, los conciertos y los festivales, hasta lograr el Premio Andrés Segovia y José Miguel Ruiz Morales en el Concurso Internacional de Música Española en Santiago de Compostela. Entre sus grabaciones se encuentran: Música del período colonial latinoamericano de los Archivos de la catedral de Sucre, Bolivia y de la catedral de Bogotá, Colombia, para las casas discográficas Pro Audio y Música Americana; Codex Las Huelgas del Archivo Musical del Real Monasterio de las Huelgas de Burgos, para la serie hispánica Sony; Il Primo Libro de Madrigali de Mateo Flecha el Joven, junto a Nova Lux Ensemble, para el sello Arsis; 60 Aniversario del Coro RTVE, para el sello RTVE. “La música es mi vida. Junto a mi familia, es lo que más me llena. El hecho de poder desempeñarme como cantante compensa el estar lejos de mi tierra. España y Madrid me han dado la posibilidad de vivir mi sueño”, declara.

© Javier Schejtman

Poder desempeñarme como cantante compensa el estar lejos de mi tierra. España y Madrid me han dado la posibilidad de vivir mi sueño.


Vladimir

H ErnÁndEz Psicólogo

nicaragüense Madrid me ha dado sobre todo seguridad profesional. Es una ciudad que no cesa y que es inacabable. © Javier Schejtman

Si existiera un cuerpo de élite de emergencias psicológicas y sociales, este nicaragüense estaría ahí. Vladimir Hernández conoce bien el pulso de la sociedad española, de sus fisuras y sus reclamos. Ha trabajado en la atención de la violencia doméstica y en procesos de adopciones internacionales, así como en la mediación intercultural cuando la avalancha migratoria llegó a España. “Los llamados problemas interculturales realmente no existen, son simplemente problemas de convivencia. Hay que desmitificar la interculturalidad como problemática”, comenta. Su propia vida es una desmitificación de las fronteras. Emigró a Cuba cuando tenía trece años. Allí estudió psicología. De regreso a Nicaragua trabajó con mujeres víctimas de abuso. Luego viajó a Canadá y a Costa Rica para participar en diferentes programas de atención social. A España llegó para encargarse de un tema complejo: la atención a hombres maltratadores. Más tarde se encargaría de la dirección de la Fundación Meninos, dedicada al proceso de adopciones nacionales e internacionales. A medida que se adentraba en la epidermis social de España, aumentaba la inmigración en el país. “Participé en la elaboración del primer plan de convivencia del Ayuntamiento de Madrid. Y desde la Universidad Pontificia Comillas participé en la elaboración de un estudio de buenas prácticas para la inclusión social”, explica. Aunque durante todo este tiempo se ha dedicado principalmente a escuchar, también tiene “un comunicador apagado”, según afirma sonriente. En los últimos años, de hecho, viene participando como experto en diferentes radios latinas en Madrid. “Madrid me ha dado sobre todo seguridad profesional. En momentos de crisis como la que vivimos, España requiere de profesionales que se transformen. Madrid es una ciudad que no cesa y que es inacabable”, subraya.

Llega a España en

2002

63


carolina

H ErrEra pacanins dE bÁEz Un espíritu nómade, que en Madrid se siente en casa.

© Paula Ospina

venezolana

64

Diseñadora, ejecutiva, creativa Llega a España en

2000

Carolina Herrera conoció desde niña el Madrid glamuroso de sus padres, Reinaldo y Carolina Herrera madre. Sin embargo, no fue hasta 1998 que descubrió la ciudad por su cuenta, a raíz de un documental sobre el mundo taurino en el que se embarcó como productora. No imaginaba entonces que por esta vía conocería a su marido y Madrid se convertiría en su hogar. Carolina vivió su infancia en Venezuela y a los doce años se mudó con su familia a Nueva York. Estudió biopsicología y bioquímica porque quería ser médico, pero un día su madre le pidió ayuda para diseñar su célebre perfume CH 212. Encontró en el mundo de las fragancias un laboratorio ideal para su creatividad y hoy es la directora creativa de la división de perfumes de CH, que tiene su sede en Madrid. Para Carolina, el éxito de un perfume es fruto del trabajo en equipo. Comparte todos los premios que recibe con sus colaboradores. Además de crear y desarrollar las fragancias de CH, es la imagen pública de varias de sus campañas y últimamente también diseña parte de sus colecciones para niños. Lo más preciado de su tiempo lo reserva para Olimpia, Miguel y Atalanta, los tres hijos que tiene con su esposo, el torero Miguel Báez. Madrid es la ciudad de la que se enamoró hace una década, cuando todavía podía ir al cine y ver tres películas en una tarde. También es la ciudad donde fundó su familia, después de una época errante en la que vivía a la vez en tres países. Cosmopolita, talentosa y siempre amable, se siente ante todo venezolana. Sigue sintiéndose también un espíritu nómade, que en Madrid se encuentra en casa.


oscar En Madrid se abre una ventana al mundo para los migrantes.

I mbaquingo Oscar Imbaquingo ha vivido siempre en busca de nuevos horizontes. Estudió arquitectura en Venezuela, sociología en México y planeación urbana en París. En su época de estudiante hizo varios viajes a Madrid, pero no imaginaba que un día vendría aquí a vivir, ni que en ella vería la luz su proyecto más ambicioso: dar un espacio y una voz a los migrantes latinos de todo el mundo. En un comienzo Oscar vino a Madrid a montar unos locutorios para facilitar la comunicación entre los ecuatorianos en España y sus familiares. Se quedó a trabajar como periodista en radio y televisión y, poco después, fundó El Ecuatoriano, una de las primeras publicaciones de la inmigración. Un año después, la cerró por las limitaciones de editar en papel y decidió apostar por la tecnología on line. De esta apuesta nació la Plataforma Social de Canales y Servicios de Comunicación y

Llega a España en

© Javier Schejtman

Comunicador, arquitecto, sociólogo

2001

Auto-información (radio, televisión y prensa on line), que dirige en la actualidad desde Madrid. ElEcuatoriano.com, SomosLatinos.es y MigranteLatino.com son parte de esta extensa red de medios destinados a la inmigración, que hoy cuenta con cuatro mil quinientas emisoras y dos mil canales de televisión y recibe un millón de visitas diarias. Madrid ha significado la oportunidad de abrir una ventana al mundo a la inmigración, comenta Oscar. Es un conocedor de su historia y su arquitectura y le encanta ir a los pueblos cercanos a la ciudad, que traen tantos recuerdos a los latinoamericanos. Es también el lugar donde, una vez más, su vida ha echado raíces y ha florecido, ese derecho inalienable de todo migrante y todo ser humano.

ecuatoriano

65


claudia

Llega a España en

2006

Neumonóloga

Se siente un ser dividido desde que emigró, pero se quedará en Madrid porque está convencida de que es “la ciudad de las oportunidades”. © Javier Schejtman

peruana

66

L lontop

Cuando le pide a sus pacientes españoles que se echen en la cama, estos le miran con sorpresa. “¿Cómo?”, le responden. Inmediatamente la neumonóloga peruana Claudia Llontop, del hospital La Paz de Madrid, les aclara: “Tranquilícese, solo le pido que se acueste”, sonríe la doctora. Y es que su acento y sus conocimientos recorren los pasillos del Servicio de Neumonología del Hospital Universitario donde trabaja desde 2007. Llontop es el primer miembro extranjero de la Comisión Nacional de Neumonología Española. Llegó en 2006 a Oviedo, Asturias, para preparar el examen de médicos internos y residentes, MIR, y un año después ingresó a La Paz. Allí se dedica a investigar y a tratar a pacientes que sufren trastornos del sueño producidos por la respiración.

“Hay muchas personas que padecen patologías respiratorias del sueño pero que no lo saben o que son mal diagnosticadas”, señala la experta. Al comienzo de su carrera en España encontró en el idioma una barrera para ejercer su profesión, ya que los nombres de los medicamentos, de las partes del cuerpo y de algunas dolencias son diferentes en España y América Latina. “Iba a la consulta con un libro de fármacos y terminología médica de bolsillo y daba la impresión de no saber nada, pero era mejor pasar la vergüenza para poder recetar la medicación adecuada”, recuerda. A pesar de que se siente un ser dividido desde que emigró, se quedará en Madrid porque está convencida de que es “la ciudad de las oportunidades”.


alexis

M aass

Madrid lo ha convertido en embajador de una tradición típicamente mexicana, el mezcal.

© John Rojas-Uribe

Alexis Maass, actor de formación con una larga experiencia en el mundo de la hostelería, llegó de México a Madrid hace cuatro años con la misión de representar un papel claramente definido: el de embajador del mezcal en Europa. La propuesta nació de un amigo que por entonces recién inauguraba en el D.F. un establecimiento que buscaba rescatar la tradición de dicha bebida, la cual, por su elaboración artesanal, encontraba poco lugar en el mercado. España era un país que Alexis ya conocía, que admiraba y en el que además estaba creciendo su sobrino. De modo que no lo pensó demasiado. Resolvió sus compromisos pendientes como actor y como hostelero y empacó las maletas. Luego de cinco agotadores meses de caminar por todo Madrid, encontró el lugar que buscaba. En la calle de la Palma, en el céntrico barrio de Malasaña, se emplaza La Botica de la Condesa. Tras una barra con cristales en la que se exhibe una variopinta colección de objetos de la cultura popular mexicana y española, está Alexis. Amable y sonriente, cuenta a sus clientes que el mezcal surge de la destilación del zumo fermentado de varias especies de la planta del agave, y que el tequila es apenas uno de los distintos tipos de mezcal que existen. “Las once Boticas que existen ahora en todo México, junto con ésta, la primera en Europa, conforman una cooperativa que ofrece a campesinos productores de mezcal una opción de mercado. Asumimos un compromiso formal con ellos, con la riqueza de su tradición y con la calidad de un producto cien por ciento artesanal”, concluye Alexis con seguridad diplomática.

Hostelero

mexicano Llega a España en

2008

67


adela

M ac swinEy gonzÁlEz Periodista Llega a España en

2002

Pensó que si algún día tuviese que vivir fuera de México, le gustaría que fuese en Madrid.

68

© Javier Schejtman

mexicana

Tiene que estar al ciento diez por ciento pendiente de la actualidad. La mexicana Adela Mac Swiney, jefa de la oficina regional en Europa de Notimex, la agencia de noticias del Estado mexicano, coordina desde Madrid una red de periodistas y corresponsales en Europa que permanentemente le envían información. Aún así, tiene tiempo para perderse por las calles estrechas del centro de Madrid y explorar bares y restaurantes típicos. “Me encanta la gastronomía española. Desde que llegué trato de sacar tiempo para hacer cursos de comida”, explica. La primera vez que pasó por Madrid fue en 1994. En ese entonces pensó que si algún día tuviese que vivir fuera de México, le gustaría que fuese en Madrid. Seis años después, gracias a una beca de la Fundación Internacional y para Iberoamérica de Administración y Políticas Públicas, se mudó a España. “Los primeros meses fueron difíciles, echaba de menos mi tierra. No estaba acostumbrada al invierno y no lograba encontrar trabajo como periodista. Terminé cuidando niños y contando la gente que subía y bajaba del metro o de los autobuses”, declara sonriente. “Eso me permitió conocer más la ciudad, caminarla y quererla”, agrega. Al frente de Notimex también ha podido informar sobre la sociedad española, sobre sus tradiciones, su historia y la evolución de la migración. “Mi experiencia como inmigrante ha sido muy buena. En España se quiere mucho a México y lo he podido constatar. He encontrado cariño, hospitalidad y muy buenas experiencias”, confiesa.


iona de

M acEdo

© Javier Schejtman

Actualmente produce una película basada en su primer guión: Amar en Madrid.

Productora de cine

brasileña

“Hay un antes y un después de ser una ejecutiva en una gran empresa, y volverme jefa de mi negocio”. La vida en Madrid de Iona de Macedo se ha transformado desde que dejó de ser presidenta de Columbia Films en España, para convertirse en productora y guionista de su propia compañía. Un camino que comenzó cuando fue nombrada vicepresidenta para América Latina de Columbia Tristar International Television en 1997, en Brasil. En 2001 la multinacional decide abrir en España una división dedicada a producir películas. Iona se pone a la cabeza del proyecto, y poco tiempo después es ascendida a Vicepresidenta Senior de Producción para toda Europa. A lo largo de esos años trabaja en la realización de películas como Di que sí sí, una comedia romántica con Paz Vega y Santi Millán, Melissa P., con María Valverde y Geraldine Chaplin, o las comedias francesas Un Ticket pour L´Espace y La Doublure. Tras el cierre de las oficinas de Columbia donde trabajaba en España, Iona de Macedo decide quedarse en Madrid. Junto con un pequeño grupo de colaboradores crea una empresa de producción de cine, Dama Filmes, que se estrena con el documental Un instante preciso, sobre el cantante y compositor Jorge Drexler. Actualmente se encuentra desarrollando la producción de una comedia romántica con la actriz española Paz Vega, basada en el primer guión escrito por Iona, Amar en Madrid. Su otro gran proyecto de futuro es una película de ficción sobre la vida de Paulo Coelho que se titulará El peregrino. “Las pautas de mi trabajo han cambiado muchísimo desde que comencé a trabajar con películas. Lo más importante para mí es que ahora tengo un equipo que es como mi familia”, declara Iona. “Me siento una privilegiada, porque vivo de lo que me gusta, de lo que me hace ilusión en la vida: el cine”, completa.

Llega a España en

2002

69


sara

alinaricH H M alinaric

Llega a España en

2000

Artista en nuevos medios

y la imposibilidad de la presencia física a causa de la distancia”, explica. Sus inquietudes no solo surgen ahora de las distancias en el espacio, también en las del tiempo. Desde 2008 Madrid es el territorio físico que las inspira. A través de distintos talleres, que ha dictado en lugares de experimentación como Media Lab Prado, viene impulsando una red de acciones telecompartidas en la cual, desde distintos lugares del mundo, los artistas trabajan en la creación de obras colaborativas en tiempo real.

Madrid es el lugar que inspira sus obras de telepresencia, con las que explora temas como la migración y la distancia.

© John Rojas-Uribe

chilena

70

La realidad virtual y la creación por medio de Internet son los territorios en los que Sara Malinarich explora temas como la migración y la identidad, la distancia y la ausencia. Estos son los conceptos que atraviesan su obra hace por lo menos doce años, el tiempo que ha pasado desde que partió de Santiago de Chile para sumergirse en un proyecto de investigación en uno de los primeros centros europeos de arte electrónico y digital, el Museo Internacional de Electrografía, en Cuenca. Entre las creaciones que surgieron como consecuencia de esa experiencia –y que han sido presentadas en museos, festivales y bienales de países como Canadá, los Estados Unidos, México, Brasil, India, Chipre, Holanda, Suecia, Francia y España– se destacan New Process,, una de las primeras propuestas de videojuego Process artístico, inspirada en la obra del escritor checo Franz Kafka. También e.scher system, system, una plataforma de navegación basada en los mundos imaginarios del artista holandés Mauritz Cornelis Escher y O Apnea. Territorio mar-íntimo, mar-íntimo, vídeo-instalación interactivo con el que participó como artista invitada en la exposición Residentes en Art Madrid. Todas son interfaces tecnológicas que la misma artista desarrolla para hacer realidad la telepresencia, o el deseo de habitar muchos espacios a la vez. “Son investigaciones fruto de las migraciones posibles, físicas y por medios digitales, donde se pone en evidencia las limitaciones territoriales, culturales


cacha

M artínEz © Javier Schejtman

Llega a España en

2005

Entrenadora de delfines

Se confiesa feliz en Madrid, realizada en su vida profesional y sentimental, y encantada con un clima de cuatro estaciones.

cubana

71

María de la Caridad es el nombre que consta en su partida de nacimiento, pero nadie la conoce como tal. “Ni yo misma –bromea– siempre he sido Cacha”. En su Habana natal practicó nado sincronizado desde niña y sus dos claras pasiones siempre fueron el mar y los animales. Tras obtener una licenciatura en deportes, trabajó veinte años de entrenadora de animales marinos en el Acuario Nacional de Cuba. Un día, unos empresarios españoles que habían acudido a adquirir delfines, le ofrecieron trabajo en España. Con un hijo ya universitario, sin ataduras, Cacha no se lo pensó dos veces: era la oportunidad para una mejora profesional y salarial. Lo que no se imaginaba era que acabaría viviendo en una ciudad sin mar. “En La Habana el patio de mi casa era la playa y no ha habido un día de mi vida en que no pasara tiempo en el mar”. Sin embargo, ninguna nostalgia parece empañar su natural alegría. Encargada del departamento de mamíferos marinos del Aquarium del Zoo de Madrid, realiza a diario magistrales coreografías y números acuáticos con varios de los delfines que ya conocía desde Cuba y que también “emigraron” a Madrid. “Son cariñosos, inteligentes y juguetones. Cada uno tiene su carácter bien definido”. Cacha se confiesa feliz en Madrid, realizada en su vida profesional y sentimental, y encantada con un clima de cuatro estaciones, algo que no conocía en Cuba, adonde viaja una vez por año. “Estoy super adaptada a Madrid, ya casi no me hace falta ni el mar... aunque apenas tengo dos días libres, me escapo a la playa”.


Joan lino Está acostumbrado a saltar obstáculos, a dar zancadas de varios metros y a cosechar medallas como el único oro que ha obtenido España en salto de longitud en el Campeonato de Europa de Atletismo 2005. Su mayor salto, no obstante, se mide en miles de kilómetros cuando decidió emigrar de La Habana a Madrid. Su vida deportiva y personal se transformó. Después de obtener la nacionalidad española, Joan se enfiló a su mayor sueño: competir en los Juegos Olímpicos. En Atenas 2004, el atleta obtuvo la medalla de bronce en salto de longitud para el equipo español. Su esposa española y su pequeña hija, así como media España que veía la final de salto, fueron testigos del vuelo de ocho metros con treinta y dos centímetros de Joan.

72

M artínEz

Me hice como deportista en Cuba pero en España me terminaron de ensamblar. “Me hice como deportista en Cuba pero en España me terminaron de ensamblar”, comenta. Luego vinieron varias lesiones consecutivas que terminaron por alejarlo de las pistas. Su pasión por el deporte, sin embargo, persiste. Forma parte del Comité Olímpico Español y desde hace dos años entrena a dos atletas que participarán en los Juegos Paralímpicos de Londres 2012. “Me gusta decirle a los niños, a las nuevas generaciones que el deporte

no se agota en el fútbol, que existen muchas más disciplinas”, detalla el deportista. Después de doce años en España, de echar raíces y recorrer las calles de Madrid, siente que tiene una deuda con la ciudad. “Desde el Comité Olímpico voy a seguir ayudando para que Madrid sea la sede de los Juegos Olímpicos del 2020”.

Llega a España en

2000

Atleta

© Javier Schejtman

cubano


M artins

Llega a España en

1989

73

© Javier Schejtman

carlos

Promotor cultural

uruguayo

Madrid es la ciudad donde terminó de desarrollar la seguridad y confianza de sus criterios profesionales.

“Es imposible separar lo cultural de lo económico”. Quien esto afirma lleva más de veinte años de actividad profesional en las industrias culturales madrileñas, entre las que se destacan consultoras del sector audiovisual, el Programa MEDIA de la Comisión Europea o la Agencia de Desarrollo Económico IMADE. Carlos Martins nació en Montevideo, de padre portugués y madre uruguaya hija de gallega y leonés. Creció en un ambiente familiar que incentivó sus intereses por la cultura y el arte, y cursó estudios universitarios de Sociología. Picado por “el bichito de la radio”, se orientó hacia el periodismo musical radiofónico. En 1982, gracias a una beca, se instaló en Bélgica con su mujer y sus tres hijos. Allí obtuvo una Licenciatura en Periodismo de la Universidad de Lovaina y un Doctorado en Comunicación Social. Confiesa que fue en Europa donde realmente se acercó a América Latina. “En Uruguay apenas conocía algo de Argentina y Brasil. En Bélgica tuve amigos mexicanos, colombianos, venezolanos, chilenos. Fue hermoso descubrir ese amplio espectro de la hermandad latinoamericana”. Añorando vivir en un ámbito de habla castellana, en 1989 se trasladó con su familia a Madrid, ciudad donde –afirma– terminó de desarrollar la seguridad y confianza de sus criterios profesionales. Desde 2005 dirige el Departamento de Industrias Culturales de PromoMadrid, empresa pública para la promoción y desarrollo internacional de la Comunidad.


Jorge

M EJía bastidas Llega a España en

Empresario

ecuatoriano

En 1998 Madrid era un hervidero de posibilidades para alguien audaz y emprendedor.

© John Rojas-Uribe

74

1998

A los veintitrés años, Jorge Mejía Bastidas, natural de Ambato, Ecuador, dejó sus estudios de marketing y se lanzó a la aventura española. Corría 1998 y Madrid era un hervidero de posibilidades para alguien audaz y emprendedor. Lo suyo son los negocios y los ha montado de toda suerte: locutorios, peluquerías, tiendas de productos latinos, discotecas... pero su rubro principal son las carpas para eventos y ferias. Aprendió el oficio de técnico de montaje de estructuras feriales trabajando durante dos años por cuenta ajena y en 2000 montó su propia empresa, EME Montajes, que poco tardó en liderar el sector a nivel español y europeo, llegando a tener siete mil metros cuadrados de almacén de materiales, no menos de diez camiones y trailers y ciento veinte trabajadores en nómina. “Nos metimos en la autopista”, recuerda con orgullo. Sus carpas han albergado eventos y festivales multitudinarios, entre otros Rock en Río, la visita del Papa, la Noche en Blanco, los cien años de la Gran Vía... A partir de 2008, los efectos de la crisis se han hecho sentir con fuerza y todo se ha achicado, los eventos y los presupuestos. Por lo que Jorge Mejía ha reducido su negocio, sin por ello decrecer su optimismo ni su pasión por Madrid. A la espera de que cambien los vientos, en su banco de pruebas se investigan nuevos perfiles de estructuras desmontables. “Soy un firme creyente de que hay que desarrollar productos nuevos y competitivos. Si no, te estancas y desapareces”.


pablo Llega a España en

2002

M EJía

© Javier Schejtman

colombiano

El doctor Pablo Mejía llegó a España a raíz de una oferta de trabajo en La Coruña. Su esposa es de madre gallega y desde hacía algún tiempo ambos contemplaban radicarse en el país. Cuando lo llamaron de la Mutua Gallega, no dudaron en hacer las maletas, pese a que tenían su vida y su casa organizadas en Colombia. El doctor Mejía estudió en los Estados Unidos y en México, donde se especializó en ortopedia y traumatología. Durante una década, ejerció la profesión en Medellín y se desempeñó allí además como profesor en varias facultades de medicina. En 2005, ya en España, fundó la Sociedad Coruñesa de Traumatología y Medicina Deportiva, que atiende a los pacientes de estas áreas de un prestigioso hospital coruñés. Está también a cargo de todas las urgencias del centro hospitalario. Además de madurar como profesional, España le ha permitido disfrutar de la crianza de sus hijos, Andrea y David. También se ha enfrentado a grandes desafíos, entre ellos el de convalidar sus especializaciones, como tantos otros médicos formados en el exterior. En 2011, fue elegido presidente de la Asociación de Médicos Extracomunitarios en España, con sede en Madrid, desde donde aboga por el reconocimiento de mil seiscientos profesionales que trabajan en la sanidad pública y privada. A caballo entre Galicia, Madrid y Colombia, Pablo se ha hecho con un poco de todas partes. De la ciudad, donde su hija hoy estudia medicina, le gusta su cosmopolitismo y su gran oferta cultural. Sencillo, familiar y amante de los retos, en estos diez años ha aprendido a querer esta tierra, sin dejar de sentirse profundamente colombiano.

Médico traumatólogo De Madrid, donde su hija hoy estudia medicina, le gusta su cosmopolitismo y su gran oferta cultural.

75


alejandro

N iEto molina Periodista y ejecutivo

colombiano

© Javier Schejtman

76

Llega a España en

2011

Es el primer latinoamericano en dirigir la cadena radial más antigua y con más oyentes de España.

Es el primer latinoamericano en dirigir la cadena radial más antigua y con más oyentes de España: la SER. Alejandro Nieto ha llegado allí después de una larga trayectoria periodística que comenzó en los genes de su padre, Julio Nieto Bernal, un reconocido periodista colombiano que intentó por todos los medios que sus hijos no se dedicaran al periodismo. “Voy a hacer lo mismo con mis hijas, pero Valentina, que tiene nueve años, dijo hace poco en el colegio que de mayor quería ser reportera”, detalla el directivo. Él, por su parte, admite que ni en vacaciones puede desconectarse de la radio. En Colombia, Nieto coordinó la creación de emisoras como La Mega, que mezclaba diferentes formatos y ritmos musicales, o programas como Una sola radio... de ida y vuelta, que enlazaba prestigiosas emisoras colombianas con la SER. Aunque aterrizó en 2011 en la sede de la cadena española, ubicada en la Gran Vía madrileña, desde hacía siete años trabajaba en los Estados Unidos como Vicepresidente de Programación del grupo PRISA Radio, propietarios de la SER. Desde Miami coordinaba la expansión del Grupo. Nieto cree que ha llegado “en medio de una tormenta perfecta: la crisis económica mundial y la crisis de los medios de comunicación. En otras palabras, el momento preciso para innovar con formatos radiofónicos y aprovechar al máximo las nuevas tecnologías”, describe. Desde su oficina observa el f luir de la Gran Vía madrileña. En una pared tiene colgada una foto de un indígena arawaco del caribe colombiano que su madre tomó y que él siempre lleva como un amuleto. La primera vez que visitó España fue para ver los bulliciosos estadios del Mundial de Fútbol de 1982. Entonces tenía solo doce años y veía los partidos acompañado de su padre. Ahora, cada vez que puede, se escapa a las gradas del Santiago Bernabéu para vibrar con la hinchada del Real Madrid.


En Madrid habitan sus recuerdos de tres décadas de cambio.

1976 Escritora

Llega a España en

argentina

O bligado

© Fernando Rubio

clara

77

La escritora Clara Obligado llegó a la narrativa buscando un espacio propio. De familia de poetas, siempre quiso ser crítica literaria, pero le ganó la partida su pasión por contar historias. Por el camino, encontró un hogar en Madrid, adonde llegó como exilada de la dictadura militar en su país. Aquí se hizo escritora y aquí ha vivido la mayor parte de su vida. La llegada al exilio no fue fácil. Sin embargo, poco después empezó a dictar algunos de los primeros talleres de escritura creativa que se realizaron en España. Publicó primero cuento y ensayo y en 1996 debutó como novelista con La hija de Marx, Marx , ganadora del premio Lumen. Entre sus obras, traducidas a varios idiomas, figuran las novelas Salsa y Si un hombre vivo te hace llorar y los libros de relatos Las otras vidas y El libro de los viajes equivocados. equivocados.

Para Clara, la escritura es un oficio arduo pero concede la bendición de vivir varias vidas. Le ha enseñado a pensar en historias e imágenes, como ella misma enseña a pensar en sus talleres. La cultura y la mujer son los ejes de sus ensayos, entre los que destacan Mujeres a contracorriente y De qué se ríe la Gioconda. Gioconda. Es también responsable de la implantación del microrrelato en España, a través de sus antologías Por favor sea breve 1 y 2. 2. M ad r id le h a pa re c ido siempre manejable, fácil de recorrer. Le gusta pasearse por sus barrios, que albergan ya más de tres décadas de recuerdos. También le gusta que sea cada vez más cosmopolita, pues cuando llegó, aún era una ciudad gris y provinciana. El tiempo y la apertura de su gente la han cambiado. Entre tanto Clara la ha hecho suya.


O cHoa

colombiana

© John Rojas-Uribe

Juanita

78

Participa con su trabajo en campañas solidarias que repercuten no solo en España sino también en otros países, incluido el suyo. Comunicadora corporativa Llega a España en

2006

Su talento y esfuerzo la han llevado hasta la plantilla de una de las grandes multinacionales de la era de la información. Desde las oficinas de Microsoft en España, a las afueras de Madrid, esta joven bogotana coordina los eventos de promoción y las relaciones públicas de todos los productos relacionados con Xbox 360, una de las tres consolas que se disputan actualmente el reñido mercado de los videojuegos. Se toma su trabajo muy en serio, según declara: “Enfoco mis esfuerzos a cambiar la mentalidad en cuanto a nuestros productos, mostrando sus posibilidades más allá del entretenimiento”. Lo que argumenta remitiéndose a estudios que demuestran cómo la interacción mental y física con algunos videojuegos están ayudando a mejorar la calidad de vida de pacientes con enfermedades como Alzheimer o esclerosis múltiple. A los dominios de Bill Gates en España llegó como practicante de un máster en Comunicación Estratégica que cursó en Madrid luego de terminar en Bogotá su Licenciatura en Comunicación Social y Periodismo. Hoy se siente afortunada de poder participar con su trabajo en campañas solidarias que repercuten no solo en España sino también en otros países, incluido el suyo. Es el caso de la construcción de un polideportivo en una zona deprimida de Bogotá a través de la Fundación Pies Descalzos de Shakira. “La cantante colombiana firmó en Madrid una Xbox 360 personalizada con su imagen, la subastamos y conseguimos cuatro mil quinientos euros para la causa”, comparte con orgullo y una amplia sonrisa, de la misma forma que cita ejemplos parecidos nombrando a Alejandro Sanz, Jorge Lorenzo, Kylie Minogue, Robbie Williams y obras sociales que recorren el mundo, llegando incluso a países lejanos como Nepal.


claudia Cantante Llega a España en

O ñatE

1996

España y su gente me han aportado muchísimo. Ahora busco que conozcan la riqueza de los que llegamos de la otra orilla.

© Paula Ospina

ecuatoriana

79

En sus recuerdos se mezclan los sonidos de las quenas andinas de su infancia, las experiencias de sus primeros conciertos por toda la geografía ecuatoriana, y la luz tibia del mediterráneo andaluz en Almería, ciudad donde decidió establecerse en su primer viaje a España. Gracias su voz, y a un particular estilo musical en el que se fusionan el jazz y la bossa nova con el quechua -la lengua madre de los Incas- y las cadencias de la guitarra española, se convirtió en finalista del programa Hijos de Babel de Televisión Española, ganando votos y aplausos de la audiencia. Después de catorce años en España, en donde se ha hecho merecedora del título de embajadora de la cultura musical ecuatoriana en el exterior, otorgado por la Fundación

Benjamín Carrión, Claudia decidió convivir con las tribus de Santo Domingo de los Colorados, en la selva ecuatoriana, para aprender el idioma de sus abuelos y plasmarlo en canciones. Su álbum Hola mi amor ha sido pionero en el mestizaje que ha traído la inmigración a Madrid. “España y su gente me han aportado muchísimo. Ahora busco que conozcan la riqueza de los que llegamos de la otra orilla, de un país como Ecuador”, comenta. Llaqui Shunguya, pobre corazón en quechua, fue el tema con el que abrió la Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno en Quito como testimonio de una nueva realidad.


Ximena

80

2006

Cuando tenía dieciséis años Ximena Palacios ganó una maratón internacional. Desde entonces, su vida ha sido una vertiginosa carrera de triunfos y desafíos. Ha sido periodista, bailarina, ejecutiva, modelo publicitaria y actriz de televisión. En 2006, viajó a España para cursar un máster en la Universidad de Sevilla. Cuatro años después se propuso hacerse un lugar en Madrid, y lo ha conseguido. La trayectoria polifacética de Ximena ref leja su determinación para hacer sus sueños realidad. Estudió comunicación social y se especializó en marketing y, en paralelo, se formó en danza y actuación. En Sevilla estudió a la vez comunicación empresarial y doblaje cinematográfico y, entre tanto, empezó a actuar en cortometrajes y spots publicitarios e institucionales. En 2008, volvió por un año a Sudamérica como ejecutiva de marketing marketing. Sin embargo, ya sabía que sus sueños estaban en España. En 2010, regresó a Madrid para estudiar interpretación cinematográfica en la fundación First Team. Ha participado en populares series televisivas como Aída, Tierra de lobos, Ángel o demonio y El secreto de Puente Viejo. Pese a su pasión por el mundo empresarial, hoy llama a sus puertas una promisoria carrera en el cine. Este año actuará además en El camino rojo a Sabaiba, bajo la dirección teatral de Lidio Sánchez. Cuando le asalta la nostalgia, Ximena se refugia en un restaurante boliviano y pide locro y picón macho. Echa de menos a su familia y cada vez que puede viaja a visitarla. Hoy es una enamorada de Madrid, que ha sido la ciudad de las oportunidades para ella.

© Fernando Rubio

Llega a España en

P alacios ruiz

Una boliviana en la ciudad de las oportunidades.

Actriz y modelo

boliviana


david Empresario

P az mauriEl Cada año mueve varias toneladas de regalos entre continentes. Es una especie de Santa Claus para los bolivianos dispersos por España y Europa.

Cada año mueve varias toneladas de regalos entre continentes. Es una especie de Santa Claus para los bolivianos dispersos por España y Europa. Su empresa de envío de paquetería y remesas, Transfer Latina, es pionera en desarrollar el concepto de hub (centro de distribución de mercancías) desde Madrid hacia una veintena de países europeos y latinoamericanos. Al principio era su propia familia la que repartía los regalos y envíos en Bolivia, ahora tiene más de doscientos empleados, cincuenta de ellos en Madrid, el lugar al que llegó a tocar puertas cuando era un adolescente y soñaba con ser ingeniero aeronáutico. El título de Ingeniería Aeronáutica finalmente lo obtuvo en la Universidad Politécnica de Madrid. Realizó diversos trabajos para poder pagarse los gastos básicos, fundamentalmente clases particulares de matemática y física. En 1995, como encargado de las finanzas de un hotel madrileño, tuvo la idea para montar su empresa. “Todo comenzó con el cambio de divisas que pedían

los clientes. Vi que había un filón, que se podía ganar pequeñas comisiones. La inmigración apenas comenzaba a llegar a Madrid”, explica. Primero fueron las remesas y luego todo tipo de paquetes: ropa, electrodomésticos, muebles. No importaba el tamaño del envío ni lo remoto que fuera el lugar de destino, David encontraba la manera de entregarlo. “Desarrollamos el concepto de hub desde Madrid hacia el resto de Europa. Tenemos oficinas en varios países unidas por una red de servicios. En cuanto a Bolivia, su ubicación geográfica, nos ha permitido convertirla en un hub para la región: Argentina, Paraguay, Brasil, Perú”, detalla el empresario. Su regla de oro en los negocios: “identificar la necesidad y luego invertir”.

Llega a España en

1981

boliviano

© Javier Schejtman

81


alexandra

P ElÁEz contrEras

Me siento de un punto en medio del Atlántico, entre Guatemala y Madrid.

© Javier Schejtman

82

Especialista en recursos humanos

guatemalteca

Llega a España en

2007

Alexandra Peláez llegó a Madrid con la idea de estudiar aquí un año, viajar por Europa y regresar a su país. Cuando ese año estaba por terminar, conoció a José Enrique, el madrileño con el que contrajo matrimonio en 2009. Para entonces, se había hecho un lugar en la ciudad, y también una nueva vida. Alexandra estudió psicología clínica en Guatemala y trabajó en su país en organización de eventos y coordinación de comités. Por esta vía, descubrió su pasión por el área de recursos humanos, que la trajo con una beca a cursar un máster en la Escuela de Administración de Empresas de Madrid. Concluidos los cursos, la crisis del mercado laboral le planteó horizontes inesperados. Hoy es office manager de la principal sucursal en IGB BANK ANK.. España del banco europeo BIG Para Alexandra, Madrid supuso un segundo comienzo en la vida. Aquí se dio cuenta de que, lejos de su familia y sus amigos, podía remontar todos los desafíos que se propusiera. De su profesión, le atrae la posibilidad de ayudar a otros a conocerse y ser más felices. En su actual empleo, recurre a sus conocimientos profesionales para relacionarse con toda clase de personas. Ésta es su vocación, y también su mayor talento. En Madrid descubrió el gusto de andar por la calle sin temor a la inseguridad. Le encanta el centro y los museos y también el tapeo y la oferta de espectáculos. Cuando viaja a Guatemala, se da cuenta de cuánto extraña su casa y su gente. Pero cuando vuelve a Madrid, vuelve a su hogar también. Es feliz en esta ciudad a la que vino a aprender y donde tanto ha aprendido, y donde quiere fundar una familia.


linert

2008

Emprendió su aventura a la tierra de Don Quijote sin saber que en el camino se toparía con un paisaje erizado de molinos de viento, no vetustos y bucólicos como los que confundió el hidalgo con gigantes, sino modernos, alineados como aspas de aviones gigantes que no dejan de generar energía. Linert trabaja para la multinacional danesa de energías renovables Vestas, donde se desempeña como Business Performance Manager en un área que busca replicar la exitosa experiencia de los parques eólicos españoles en otros países, especialmente hacia América Latina. Vestas es el principal proveedor de soluciones eólicas del mundo, con más de treinta y cinco mil aerogeneradores. Linert ha sido testigo de su expansión como una

alternativa limpia y segura al petróleo. “España es una de las potencias mundiales en generación de energía eólica junto con los Estados Unidos, Alemania y China. Cerca del trece por ciento de la energía que consume el país proviene de la fuerza del viento”, detalla una de las pocas mujeres con un cargo directivo en el sector. Esta licenciada nicaragüense en Administración de Empresas y Marketing llegó a Madrid también impulsada por las ganas de conocer y explorar otros horizontes. Realizó un máster en Banca y Finanzas en la Universidad de Alcalá de Henares y, al cabo de unos meses, no quería regresar a su país. Se había enamorado de Madrid, de su estilo de vida y de un madrileño que le propuso matrimonio.

nicaragüense

Llega a España en

P ÉrEz

Se enamoró de Madrid, de su estilo de vida y de un madrileño que le propuso matrimonio.

© Javier Schejtman

83

Administradora de Empresas


carmen Escritora

P osadas

Llega a España en

1965

84

© Paula Ospina

uruguaya

V Veinte libros de literatura infantil, siete novelas, una decena de ensayos, traducciones a una veintena de idiomas y millones de ejemplares vendidos en cuarenta países diferentes, son sólidos argumentos para afirmar que Carmen Posadas es una de las escritoras más prolíficas y versátiles del panorama literario actual. Más que las cifras, habla el éxito de sus propios textos. En 1984 ganó el Premio Nacional de Literatura con su libro El señor Viento Norte. La novela Pequeñas infamias fue galardonada con el Premio Planeta en 1998. Ha recibido el premio Apeles Mestres de literatura infantil y el Premio de Cultura que otorga la Comunidad de Madrid, entre muchos otros.

Salió de su país natal con doce años, vivió en Argentina, Inglaterra y Rusia, para finalmente asentarse en Madrid.

Su vida podría ser parte de las novelas que escribe. Salió de su país natal con doce años, vivió en Argentina, Inglaterra y Rusia, para finalmente asentarse en Madrid, aunque constantemente permanece de viaje. “Al ser hija de diplomáticos he vivido en muchos lugares y me he acostumbrado al cambio constante de escenarios. Cuando se vive en distintos países es como tener muchas reencarnaciones”, confiesa la escritora. Es disciplinada y organizada, hasta donde le permite una ocupada agenda: “los escritores nos hemos convertido en unos titiriteros. Hay que dar conferencias y entrevistas y estar a varias velocidades a la vez”. Sin embargo, mantiene su rutina productiva aprovechando las primeras horas del día. “Escribo muy temprano, en la mañana. Me gusta esa paz que da el amanecer, cuando no hay nadie y sientes que el mundo es tuyo”. Tras escribir una biografía y atreverse con el género policíaco, Carmen Posadas está preparando una novela basada en un personaje que cambia la historia de Rusia. “Va a ser un homenaje a todos los europeos que fueron a Sudamérica después de la Segunda Guerra Mundial”, adelanta.


colombiano

Fernando

P radilla

Fernando Pradilla se ha pasado la vida con el arte bajo el brazo. Organizó su primera exposición en el colegio y en la universidad era raro que se presentara a clase sin un cuadro. Trabajó siete años en una galería de Nueva York y fundó después en Bogotá la galería El Museo, una referencia hasta hoy en Latinoamérica. Desde 2001, está al frente en Madrid de la galería Fernando Pradilla, un escaparate privilegiado en Europa del arte latinoamericano. La llegada a Madrid fue circunstancial. Contemplaba abrir una galería fuera de Colombia y, un sábado, de paso por la ciudad, vio el local ideal. Llamó y le dijeron que volviera el lunes. Explicó que no podía volver y, cuando se lo preguntaron, dijo que era colombiano. El dueño resultó ser admirador de los colombianos y le enseñó el magnífico espacio donde trabaja en el barrio de Salamanca. El propósito de la galería era abrir horizontes a artistas latinoamericanos emergentes fuera de sus países. En estos

años, han pasado por ella algunos de los más destacados del panorama contemporáneo. Desde 2004, Fernando abrió también sus puertas a artistas jóvenes españoles. Reconoce que el suyo es un negocio difícil. El trabajo bien hecho y su inagotable pasión por el arte son el aliciente para batallar. Por las exigencias de su trabajo, pasa un tercio de su tiempo en España, otro en Colombia y otro en las grandes ferias de arte del mundo. De Madrid le gusta su dinamismo, su excelente transporte público, el diálogo efervescente de los madrileños. Disfruta andar a pie por todas partes, y se siente aquí como en casa, pero también orgullosamente colombiano.

85

Galerista

© Javier Schejtman

Llega a España en

Madrid es una puerta para el arte latinoamericano.

2001


maría cecilia

P rado Cantante

86

María Cecilia Prado creció con la música. Con tres años, su abuelo le regaló un pianito de juguete y a los cinco ya tomaba clases de piano. Ingresó en el conservatorio y, a los dieciocho, uno de sus profesores la persuadió de consagrarse a su privilegiada voz. Ella siguió el consejo y hoy es una reconocida figura del canto lírico internacional. María Cecilia se licenció en Música en la Universidad de Panamá. En 1998, viajó a Barcelona para doctorarse en musicología y siguió formándose de la mano de Myriam Alió Francheri, Manuel García Morante y la soprano Montserrat Caballé. En 2001, fue la primera iberoamericana becada en canto por la Fundación Carolina de España y se estableció en Madrid. Más tarde recibió la beca de Amigos de la Ópera de Madrid. Ha dado recitales en diversos países y ha triunfado en importantes certámenes, como el Concurso Internacional de Canto Manuel Ausensi, el Concurso Hispánica, y el II Concurso Internacional de Canto Ciudad de Zamora. Dentro de su rico repertorio figuran Cornelia en Julio César César,, Azucena en El trovador trovador,, Ulrica en Un Ballo in Maschera, Maschera, Manuela en La Chulapona y La Cantaora en La verbena de la Paloma. Paloma. Entre sus representaciones recientes destacan Suor Angelica de Puccini, Apollo et Hyacinthus de Mozart y El diario de un desaparecido de Leoš Janáček, presentado por segundo año en el Teatro Real de Madrid. Para María Cecilia, Madrid le ha permitido enriquecerse como cantante y conocer a grandes profesionales de la música. Le encanta el ambiente de la ciudad, y también la Sierra, y la facilidad para viajar desde aquí a Latinoamérica y Europa.

Llega a España en

1998

panameña Madrid le ha permitido enriquecerse como cantante y conocer a grandes profesionales de la música.

© Fernando Rubio


R

No conozco un gran país que no tenga inmigración. Soy defensora del fenómeno porque siempre ha sido a favor.

EnEs dE iruarriza Mapi en parte se lo atribuye al espíritu desenfadado de una ciudad de cielos intensos que todavía la cautivan. En el Mercado Maravillas de Cuatro Caminos, ella se maravilla con esa diversidad cuando pregunta por formas que desconocía: yuca, mango, rocoto... le explican mientras ella sonríe satisfecha.

uruguaya

pilar

Abogada

1968

Ha sido testigo de la evolución de la inmigración en España, de los rostros que han llegado con una maleta llena de sueños, de los acentos y hasta de las frutas nuevas que brotan en los mercados de Madrid. Quizás por ello Pilar Renes, al frente de la Subdirección General de Centros de Atención a Inmigrantes de la Comunidad de Madrid, sonríe optimista cuando le preguntan sobre el tema: ella forma parte del mismo árbol, llegó a España en 1968 cuando un extranjero era un planeta lejano. Mapi, como le conocen, es la responsable de los CEPI (Centros de Participación e Integración de la Consejería de Asuntos Sociales), diecisiete puntos de encuentro y aprendizaje, laboratorios culturales abiertos a nativos y extranjeros por donde fluye una ciudad diversa. En la Comunidad viven más de un millón de inmigrantes. “No conozco un gran país que no tenga inmigración. Soy defensora del fenómeno porque siempre ha sido a favor”, comenta mientras evoca el Madrid de su niñez, de sus padres que emigraron de Bilbao a Uruguay para regresar años más tarde. “Era otra España, anclada en el pasado. Tenía diez años y en el colegio me felicitaban por lo bien que hablaba español. No sabían donde estaba Uruguay”, detalla. Ahora prácticamente todas las nacionalidades se encuentran en Madrid.

87

© Javier Schejtman

Llega a España en


Xavier

R EyEs matHEus Analista político y escritor

Llega a España en

88

Según el filósofo alemán Hegel, “la historia es el progreso de la conciencia de la libertad”. El estudio de este progreso en España y América Latina es, precisamente, una de las cuestiones que más ocupan a Xav ier Reyes Mat heus, especialista en pensamiento iberoamericano. Este venezolano, Doctor en Historia de América Latina, se ha convertido en uno de los más prolíficos y respetados talentos del pensamiento político y del análisis latinoamericano en España. Sus escritos han cosechado galardones como el del Certamen Nacional de Novela para Jóvenes EscritoresCaja Castilla La Mancha “Valentín García Yebra”, por la novela Memoria de pena y gloria, o el premio Bicentenario 1808, en la mención “Liberalismo en Iberoamérica”, por su libro Más liberal que libertador, sobre el prócer venezolano Francisco de Miranda. Actualmente escribe para varios medios de comunicación españoles y americanos como ABC y El Mundo, colabora con Cuadernos de Pensamiento Político y con Papeles Faes. Además, es cofundador y director académico de RANGEL (Redes para la Acción de Nuevos

Grupos de Estudios Latinoamericanos), una plataforma de encuentro de nuevas élites intelectuales decididas a conducir “la transformación de la sociedad iberoamericana según una lógica de progreso, justicia, libertad, democracia, respeto a los derechos humanos, igualdad ante la ley, educación y prosperidad”. Con motivo del bicentenario de la Constitución de Cádiz, presentó recientemente el libro Era cuestión de ser libres. Doscientos años del proyecto liberal hispánico, enfocado en dar a conocer el proyecto liberal de Hispanoamérica. “Los españoles no conocen mucho de esa parte de la historia, y bastante poco sobre ese gran intento de fundar unas instituciones democráticas a lado y lado del Atlántico”, apunta el especialista.

venezolano

© Javier Schejtman

Desde Madrid contribuye a impulsar nuevas élites intelectuales del pensamiento iberoamericano.

2001


pilar Llega a España en

2009

R EyEs

Ha pasado un tiempo ya desde que era una estudiante de literatura en la Universidad Javeriana y trabajaba en la Feria del Libro de Bogotá. Su trabajo como editora comenzó más tarde, dentro del Grupo Santillana, donde su empeño y dedicación le permitieron ir ascendiendo hasta convertirse en directora editorial de la compañía en Colombia. Doce años después, en 2009, la empresa a la que ha dedicado sus esfuerzos y parte de su vida la nombraría directora editorial de Alfaguara en España. “Tuve la sensación de haberme movido poco, como a la oficina de al lado, en un despacho de una empresa donde conozco a mis compañeros de trabajo desde hace muchos años”, comenta. © Paula Ospina

Como directora editorial de Alfaguara en España busca nuevos y mejores mercados para dar a conocer la literatura de calidad. 89

Editora

colombiana Dedica muchas horas al día a su trabajo, dentro y fuera de la oficina. Cuenta que lee al menos tres libros a la semana, originales que llegan a su mesa antes de ser publicados. “Jorge Herralde decía que ser editor era más un estilo de vida que un trabajo. Pero también disfruto mucho lo que la ciudad ofrece: el teatro, las exposiciones, los restaurantes. Es una ciudad con mucha vida cultural”, detalla. Ahora, desde su cargo directivo, busca nuevos y mejores mercados para dar a conocer la literatura de calidad. También, declara, se enfrenta al gran reto que representa Internet para el mundo editorial: “la gran pregunta es cómo llevar las editoriales a estar plenamente insertadas en el mundo digital, defendiendo la base de nuestro negocio, que es publicar nuevos libros.


myrna

R iVEra

Llega a España en

Especialista en género y educación

© Javier Schejtman

90

Myrna Rivera es la persona especialista en género y educación de Casa de América, institución clave en la cooperación cultural iberoamericana. Allí programa conferencias sobre género y ciclos como Mujeres generando Iberoamérica y la programación infantil de la Casa para niñas y niños de todas las nacionalidades que viven en Madrid. La visión especializada de esta puertorriqueña tiene como base los paradigmas educativos de Paulo Freire y las perspectivas teatrales de Augusto Boal, teóricos brasileños a los que se acercó hace ya más de treinta años cuando era maestra de arte dramático en su natal San Juan. La capital caribeña fue por mucho tiempo el lugar al que siempre regresó tras temporadas de experiencias y estudios en Europa y en los Estados Unidos, país donde su pensamiento y sensibilidad se nutrieron de las reivindicaciones de género, la estética punk y la vanguardia artística neoyorquina de finales de los setenta.

A Madrid llegó en 1986. Aquí continuó sus estudios en pedagogía y participó de los últimos coletazos de la Movida contracultural de la España postfranquista. Más tarde trabajaría con editoriales, entraría a Casa de América en 1994, y defendería una tesis doctoral sobre la representación de los personajes femeninos en el discurso teatral de René Marqués, el mayor de los dramaturgos puertorriqueños. Es amante del cine de Hitchcock, de los autorretratos de Cindy Sherman y de un amplio espectro musical que va desde Gal Costa hasta Calle 13. Con un carisma alegre y juvenil, que la caracteriza tanto como su acento boricua, declara que su territorio son las fronteras: “Las fronteras son interfaces de sentidos y significados que ofrecen la posibilidad de otras miradas y perspectivas. Son exquisitas”.

puertorriqueña

Aquí continuó sus estudios en pedagogía y participó de los últimos coletazos de la Movida contracultural de la España postfranquista.

1986


pepe

R iVEro

© John Rojas-Uribe

Pianista y compositor

cubano

Llega a España en

1997

En su última grabación, Los boleros de Chopin, Chopin, el pianista y compositor cubano Pepe Rivero interpreta en clave de jazz algunos de los magistrales valses, preludios y nocturnos del genio polaco, transformándolos en elegantes sones, refinados boleros y candentes chachachás. Es un trabajo que confirma el lugar destacado que ocupa Rivero como representante de una nueva generación de músicos cubanos que irrumpe en el panorama internacional del jazz latino. Sus primeros recuerdos flotan entre los sonidos de clarinetes, flautas y saxofones, instrumentos que tocaba su padre junto a familiares y amigos en la alegre y calurosa ciudad de Manzanillo: “donde se baila el son en calzoncillos y camisón”, según apunta el músico con risueña simpatía. Su adolescencia fue marcada por una estricta formación musical clásica, como alumno interno en Camagüey. Y más tarde se graduaría en el Instituto Superior de Arte de La Habana, en la especialidad de piano, donde además fue profesor de improvisación y ritmos latinos. A España llegó en 1997 como parte de la banda del cantante Isaac Delgado. Poco después su piano acompañaría sesiones de grabación y conciertos en Europa de Celia Cruz. Desde entonces Madrid es el lugar al que siempre regresa tras sus giras por festivales internacionales de jazz latino. Aquí es donde lo esperan siempre sus alumnos de la Escuela Musical Creativa, y también su esposa, una madrileña con la que tiene dos pequeños hijos que ya comienzan a desvelar el legado musical.

Madrid es el lugar al que siempre regresa tras sus giras internacionales.

91


ricardo Llega a España en

1999

R izzo Astrofísico

La fuerza que lo trajo y mantiene en Madrid puede en ocasiones ser tan poderosa como las propias leyes físicas que rigen el Universo.

92

argentino

© John Rojas-Uribe

Existen tres complejos diferentes de comunicaciones espaciales que, ubicados estratégicamente alrededor de la Tierra, permiten a la NASA seguir las veinticuatro horas del día todas sus misiones en el espacio exterior. Uno está en Robledo de Chavela, a las afueras de Madrid. Como país anfitrión, España tiene derecho a un tiempo de uso de sus antenas para proyectos propios de radioastronomía. Ricardo Rizzo, astrofísico argentino, es el responsable de gestionar ese tiempo y de definir la utilidad que se le dará para beneficio de la ciencia española. Su día a día está relacionado, entre otros temas, con la formación de estrellas masivas, la dinámica de nubes interestelares y las colisiones de

cometas en otros sistemas planetarios. La razón de su arribo a Madrid, sin embargo, tuvo que ver con un asunto mucho más mundano. “Me enamoré de una gallega”, confirma. Tras sus estudios de Licenciatura y Doctorado en la Universidad de La Plata, realizó estancias de investigación en Alemania, Chile, Francia, Reino Unido y en los Estados Unidos. En España trabajó en el Observatorio Astronómico Nacional y actualmente está vinculado al Centro de Astrobiología (CAB), donde se estudian posibilidades de vida fuera de los márgenes terrestres. Siempre que tiene oportunidad, lleva al mayor de sus dos hijos a los congresos internacionales en los que participa.

También destina parte de su tiempo a dictar conferencias de divulgación científica en las que explica, por ejemplo, cómo se vivió la llegada del hombre a la Luna en Robledo de Chavela, donde se recibió la primera señal del hito histórico. No se arrepiente de haber abandonado la promisoria carrera que como astrofísico también le brindaba su propio país, en el que la disciplina goza de excelente salud. Tampoco de haber rechazado tentadoras ofertas en otros países. Sabe que la fuerza que lo trajo y mantiene en Madrid puede en ocasiones ser tan poderosa como las propias leyes físicas que rigen el Universo.


lenin

oblE Edo R obl

Me encanta esta ciudad, recorrer sus calles, su maravillosa gastronomía. Es una ciudad cosmopolita, con gente de todas partes.

mexicano Locutor

Llega a España en

2003

© Javier Schejtman

93

De lunes a viernes inyecta a sus oyentes un desayuno de optimismo: ¡Un, dos, tres, arriba! Así es el saludo del locutor mexicano Lenin Robledo y el nombre de uno de los programas más escuchados en la ciudad, el cual se transmite a través de Top Radio, emisora a la que la Comunidad de Madrid otorgó el Premio Excelencia Europea. Lenin difunde a los madrileños información, música y buen humor desde 2008, cuando comenzó a rodar la nueva etapa de una emisora de origen mexicano que ya existía pero que pronto se transformó en un espacio multicultural: más de cien mil personas la escuchan diariamente. A Madrid llegó en 2003 con un listado bajo el brazo de emisoras a las cuales enviar su currículum y con una inseparable colección de radionovelas mexicanas, la mayoría de Kalimán, el legendario

superhéroe de la India que viajaba por el mundo resolviendo misterios. “Todas las tardes escuchaba sus aventuras con mi madre y mi hermano. Por eso fue que me metí en el mundo de la radio”, comenta. En Madrid ha vivido su propia aventura: de las radios tropicales y nocturnas, donde pinchaba música para una inmigración creciente, saltó a Top Radio, y de ahí a corresponsalías para diversos canales de televisión mexicanos. “Me encanta esta ciudad, recorrer sus calles, su maravillosa gastronomía. Es una ciudad cosmopolita, con gente de todas partes y, además, estás en contacto con toda América Latina”, comenta.


© John Rojas-Uribe

94

En el centro que lleva su mismo nombre, la brasileña Silene da Rocha brinda un sofisticado abanico de servicios que incluye rituales como el Garota de Ipanema: jacuzzi con f lores naturales, exfoliante corporal con frutas exóticas y masaje relajante con aceite de lavanda. Es un templo para el cultivo de la salud, la estética y el placer, concebido y diseñado por la propia brasileña como resultado de muchos años de esfuerzo y dedicación. Comenzó a trabajar desde muy joven en el sector textil para ayudar a su madre con el pago de sus propios estudios y el de sus tres hermanos menores, en su natal Maringá, en el estado de Paraná, al sur de Brasil. De allí partió directamente a Madrid, siendo todavía una jovencita, para luchar por sus sueños de crecimiento y superación personal. Su amabilidad, empeño y responsabilidad la favorecieron con una cadena de relaciones personales y buenas recomendaciones que la llevó rápidamente a ser recepcionista en un centro médico, más tarde aprendiz de técnicas láser para tratamientos estéticos,

brasileña Esteticista y empresaria

silene da

R ocHa

luego encargada de las mismas técnicas y finalmente, desde 2008, socia fundadora de una empresa que lleva por slogan “para hacer feliz a los demás, primero tienes que serlo tú”. Nunca ha parado de proyectar su propio crecimiento. Hoy su centro cuenta con cuatro salas de medicina estética, un consultorio de dermatología y toda una planta dedicada a terapias y tratamientos naturales. También invierte buena parte de su tiempo para compartir momentos de calidad con su esposo y su hijo de cinco años. Y cuando es ella misma la que necesita una terapia para combatir el estrés y el cansancio, viaja al que llama su “spa para el alma”, un idílico paraje de playas solitarias entre Pipa y Natal, al noroeste de Brasil.

“Para hacer feliz a los demás, primero tienes que serlo tú”, es el slogan de su empresa.

Llega a España en

2000


R odriguEs

Llega a España en

1998

Músico

© Paula Ospina

Flavio

brasileño La culpa la tuvo Paco de Lucía, las notas que desgarra de la guitarra como si fueran prendas de vestir. Flavio Rodrigues entonces tenía quince años y ya se había forjado un aura de guitarrista flamenco en el país de la bossa nova. Ahora, después de catorce años en España, de fusionar la caricia brasileña con la energía ibérica, es considerado un embajador del cruce de caminos musicales. Ha sido guitarrista, compositor y director musical de la Compañía Rafael Amargo, ha viajado por más de cuarenta países con cinco espectáculos (actualmente es el supervisor de guitarra flamenca del musical londinense The Zorro con temas de Gipsy Kings) y ha arrasado en los últimos premios FestiMad de Madrid: mejor artista revelación, mejor directo y mejor fusión musical. De familia de músicos, Flavio comenzó su relación con el flamenco desde niño, imaginando los dedos intensos de Paco de Lucía, la garganta nervada y rota de Camarón. “La primera vez que llegué a Madrid en 1998 me sentí como Harry Potter en el mundo

de Hogwarts. Todo me resultaba familiar, sabía que era mi sitio”, señala el guitarrista. Allí se sumergió en el mundo del f lamenco, de las palmas, en una “ciudad grande pero cercana”, como la define este paulista que soñaba entender el significado de la cadencia del tema Entre dos aguas de Paco de Lucía, cuando vivía entre los rascacielos de São Paulo. El título de su primer álbum en solitario, una fusión de los aires del sur y el norte, define lo que ha aprendido en estos años: Anyway (De cualquier manera).

La primera vez que llegué a Madrid me sentí como Harry Potter en el mundo de Hogwarts. Todo me resultaba familiar, sabía que era mi sitio.

95


mariana

R osario FloriÁn Pastelera

dominicana

Se siente tan madrileña como dominicana y sigue endulzándole la vida a la gente en el corazón de nuestra ciudad.

96 © Fernando Rubio

Cuando vino a Madrid, Mariana Rosario ya tenía un negocio propio en Santo Domingo. Sin embargo, decidió aventurarse en busca de nuevos horizontes. Trabajó varios años cuidando niños y muchos de ellos la hicieron su madre honoraria. Sin embargo, en cuanto les regalaban un gato o un perro la desterraba una alergia crónica. Fue así como decidió empezar a hacer pasteles y dulces dominicanos. Al principio vendía sus cosas en un carrito por Madrid. Poco a poco, los clientes empezaron a buscarla en su casa, pero también tocó en vano a muchas puertas. Un día, desanimada, le contó su historia a un desconocido y él le dijo que cuando montara su negocio tendría que ponerle “dedo”, porque lo hacía todo con los dedos. Fue entonces cuando el diplomático dominicano Marcos Cros apostó por sus esfuerzos. Así nació Dedo, Delicias Dominicanas, un oasis de dulzura en una esquina de Cuatro Caminos. La intención de Mariana era llegar al paladar y al alma de sus compatriotas inmigrantes. Según cuenta, algunos incluso lloran de emoción al probar sus delicias. La especialidad son las tartas de cumpleaños, conocidas en toda la capital. Mariana le ha enseñado a sus empleados el secreto: hacerlas siempre con amor. De Madrid, le gusta la libertad de ir por la calle sin temor. Echa de menos su tierra y a su gente, a su madre, que ha sido su mayor apoyo, y también a su hija, que creció aquí pero ahora vive allá. Un día piensa colgar el cartel de cerrado y volver al calor de su Isla. Entre tanto, se siente tan madrileña como dominicana y sigue endulzándole la vida a la gente en el corazón de nuestra ciudad.

Llega a España en

1989


Llega a España en

1976

Cantautor, guitarrista y productor musical

ariel

R ot

Emigró hace treinta y seis años a Madrid, desde donde ha contagiado de rock en español a varias generaciones.

© Paula Ospina

argentino

97

El Madrid libre y contestatario de finales de los setenta sería el caldo de cultivo perfecto para que surgiera Tequila, la banda que conformó Ariel Rot junto al entonces también adolescente argentino Alejo Stivel, y que entre 1978 y 1981 sacaría al mercado cuatro discos con temas que hoy son íconos del rock en español. Desde entonces Ariel no ha dejado de fluir entre escenarios y estudios de grabación. Solo un año después de que desapareciera su primera banda, debutó en solitario con el álbum Debajo del puente (1984), al que le siguió casi inmediatamente Vértigo (1985). Poco después, en un viaje de promoción en su país, conocería a Andrés Calamaro, con el que grabaría distintos trabajos como guitarrista, compositor y coproductor, sembrándose así la base de lo que más tarde sería la agrupación Los Rodríguez: referente imprescindible del rock en español de los noventa. Continuaría Hablando solo (1997), Cenizas en el aire (2000) y Ahora piden tu cabeza (2005), trabajos con los que el artista demostró una obra personal y madura. En 2007 cumplió treinta

años de carrera musical ininterrumpida, lo que celebró con la publicación de un estuche que contiene una recopilación de su obra y un CD con las canciones que cantó junto a una gran cantidad de amigos de andadura. Al calor de esa celebración, se fraguó lo que muchos creían imposible: el reencuentro en los escenarios de Rot y Stivel para revivir los temas de Tequila, la mítica banda. Hoy Ariel es padre de dos pequeños hijos. Y al recordar al chico argentino de dieciséis años que emigró por causas políticas con su familia a Madrid hace ya más de siete lustros, expresa con seguridad: “He cambiado en detalles, en la forma de hacer las cosas. En las dosis. Pero, esencialmente, sigo teniendo los mismos valores y me emociono con las mismas cosas”. Es algo que se confirma en Solo Rot (2010), un trabajo que no deja duda de su capacidad para contagiar de rock en español a varias generaciones.


carlos Escritor y periodista

R

ubio

Para Carlos, Madrid es la ciudad donde se hizo escritor y entabló su larga amistad con Carlos Fuentes, a quien le confió su primer manuscrito sin conocerlo. Aquí aprendió también a ocuparse de las cosas prácticas de la vida de la mano de su suegro y de su esposa. Se siente en casa en este gran aeropuerto del mundo, donde se cruzan cada día incontables destinos e historias.

mexicano

98

El escritor Carlos Rubio llegó a España dos días después del alzamiento del Ejército Zapatista de Liberación Nacional en 1994. Pese a lo álgido del momento político en México, la decisión de emigrar estaba tomada: un año antes se había enamorado de Ana, la madrileña con quien ha compartido los últimos diecisiete años. Carlos se forjó como periodista en las páginas culturales de los diarios de su país. En 1994, vino como corresponsal del periódico Reforma y desde entonces brinda cada semana a sus lectores una visión cosmopolita de la cultura, el arte y el espectáculo contemporáneos. Su trabajo le ha dado la oportunidad de conversar con los artistas y escritores más destacados de Europa e Iberoamérica y de vivir, como dice, en la excitación permanente de una nueva historia por contar. La distancia de México dio alas también en Madrid a su obra literaria. En 2001, su primera novela, Los Ángeles Sur Sur,, le granjeó un lugar propio en la narrativa con una crónica intensa y personal de la emigración mexicana a los Estados Unidos. Es autor de otras dos novelas, Contigo en la distancia y Las máquinas del doctor Fürwitz y del libro de poemas Los paraísos industriales, industriales , dedicado a quienes dejan su país en busca de otro futuro.

© Fernando Rubio

Se siente en casa en este gran aeropuerto del mundo, donde se cruzan cada día incontables destinos e historias.

Llega a España en

1994


desirée

R ubio dE marzo © John Rojas-Uribe

Madrid es la ciudad-viaje que ha hecho suya como zona de posibilidad e imaginación.

99 Llega a España en

2004

En 2004 llegó de Lima a Madrid. Según ella misma explica, “el viaje era una salida del territorio, un vector de crecimiento hacia dentro, de menor a mayor interioridad”. Lo que complementa citando al filósofo francés Deleuze: “pero no hay desterritorialización sin que al mismo tiempo se dé un esfuerzo para reterritorializarse en otro lugar”. Un año después de su llegada comenzó a publicar ilustraciones de portadas de libros en la editorial Lengua de Trapo, en la que se desempeñó como responsable de comunicación e imagen gráfica por tres años. En 2011 fue la coordinadora de diseño editorial y

docente del Máster en Edición Literaria de la Universidad Autónoma de Madrid, y desde 2008 se encarga de la comunicación de los sellos editoriales Península y El Aleph. Mantiene así un perfil profesional bicéfalo, resultado de una formación en Periodismo en la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas y de una especialización en diseño artístico audiovisual en el Istituto Europeo di Design de Madrid. Asegura que al periodismo le debe cierta forma de percibir las ciudades como una trama de interrogantesespejo: “las ciudades son el puñado de preguntas que una les hace y las

respuestas que te devuelven sobre uno mismo”. Madrid, entre tanto, es su nuevo hogar donde la lejanía se invirtió. Una ciudad-viaje que ha hecho suya como zona de posibilidad, de imaginación y desarraigo. Algo de esto se expresa en el proyecto editorial independiente Escrito a lápiz, en el que experimenta con las posibilidades del libro como objeto performativo. También es una de las impulsoras de La Osa Moña, fiesta que, año tras año por los días de la Feria del Libro, reúne a escritores, editores, libreros y periodistas.

peruana

Comunicadora visual


michael

R uiz

Restaurador

ecuatoriano

100

Michael Ruiz es un maestro de la restauración. Ha sido camarero, maître y chef y es además sumiller, experto en licores y administrador. En el medio se lo conoce por su excelente gusto y su dedicación. Con su último proyecto, el restaurante Paralelo Cero, ha llevado al más alto nivel la cocina de Ecuador. Michael llegó a Madrid con la idea de concluir aquí su c a r rera u n iversita r ia pero tuvo que ponerse a trabajar como ca ma rero. Perseveró a lternando el trabajo y los estudios de hostelería y se abrió camino de la mano de grandes profesionales como Jorge Trifón y Carlos Moreno. Hoy es ya un nombre establecido y representa a su país en las grandes ferias gastronómicas de España y Europa. Paralelo Cero ha hecho realidad su deseo de situar a Ecuador en el mapa gastronómico. Junto con su admirado amigo, Pedro Pablo Duart, y con el apoyo del Banco de Pichincha, Michael ofrece allí una experiencia inédita de la culinaria ecuatoriana en fusión con los sabores mediterráneos. El ceviche, la guatita y el seco de gallina están entre los deleites de esta propuesta en constante evolución. Michael supervisa la cocina, está al frente de la cava y atiende él mismo a los clientes, como lo haría un buen amigo en su casa. En Madrid se ha sentido acogido y reconocido por su trabajo. Tiene sus mejores amigos aquí y le encanta la ciudad. Vive agradecido con Ramona, su esposa, sus hijos Leire y Michael, su madre, Lupe, y su hermano Christian, y con todos aquellos que lo han respaldado en estos años. También con esta tierra que le ha dado tanto, y a la que él aspira a seguirle dando mucho más.

Llega a España en

1999

© Javier Schejtman

En Madrid se ha sentido acogido y reconocido por su trabajo. Tiene sus mejores amigos aquí y le encanta la ciudad.


Eduardo

Escritor Llega a España en

2007

venezolano

S ÁncHEz rugElEs “Tenemos nociones diferentes de crisis. España vive una crisis económica importante pero no tiene nada que ver con nuestros traumas sociales. Cuando llegas a una ciudad como Madrid, donde el transporte público funciona, donde no corres el riesgo de que te vayan a matar, estamos reflexionando sobre cosas distintas”, seña la el ga nador del Premio

© Javier Schejtman

Iberoamericano de Literatura Arturo Uslar Pietri con la obra Blue Label. El venezolano Eduardo Sánchez per tenece a u na generación de escritores latinoamericanos que han encontrado en Madrid el escenario idea l para escribir. Después del Premio, repitió como finalista con su novela Transilvania, unpplugged. unpplugged. En 2011 se hizo además con el primer galardón del certamen mexicano Letras del Bicentenario Sor Juana Inés de la Cruz, con su obra Liubliana Liubliana.. Salió de Caracas por lo que él define como una “mezcla de sensaciones incómodas: cansancio, miedo, sueños viejos, amargura, hambre de mundo”. Quizás por ello, en los cinco años que lleva en Madrid, las bibliotecas y rincones de la ciudad que ha explorado se le antojan terriblemente cómodos. “M a d r i d m e g u s t a , m e s i e nt o cómodo, tranquilo. La rutina no es tan insalubre como en casa. A pesar de las dificultades y los inevitables desencuentros, se puede vivir”, detalla. Mientras avanza con una nueva novela y termina su tesis en el Doctorado de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Salamanca, recorre el tejido social de la ciudad. “Siempre me llegan artículos para corregir. Existe una especie de red de escritores en crisis. Además, la comunidad de latinos en Madrid es bastante solidaria”, subraya.

Es la punta del iceberg de una generación de escritores latinoamericanos que han encontrado en Madrid el escenario ideal para escribir.

101


suset

S ÁncHEz

Llega a España en

2002

© John Rojas-Uribe

Madrid será siempre el lugar que represente una metáfora de cambio en mi vida.

cubana

102

Suset Sánchez afirma que sus ojos y su mente se abrieron cuando vino por primera vez a Madrid, en su primer viaje fuera de Cuba. “Esta ciudad será siempre el lugar que represente una metáfora de cambio en mi vida”, declara. Esa primera vez llegó gracias a una beca de la Fundación Carolina junto a otros artistas y críticos latinoamericanos, y como parte del programa apoyó durante un año las actividades del área de artes plásticas de Casa de América. Al volver a La Habana, sintió más que nunca la dificultad del momento político y la escasez de oportunidades. “En Cuba me sentía enclaustrada y limitada en el ejercicio de mi profesión”, señala. Y fue así como tras un segundo viaje a Europa para presentar una exposición en Grenoble decidió volver a Madrid, esta vez para quedarse. Gracias a los contactos y relaciones de trabajo que había cultivado durante su estancia de estudios, se relacionó con proyectos y espacios de gestión cultural, curadurías en galerías privadas, conferencias y publicaciones, hasta lograr insertarse en el mundo del arte en Madrid. En 2006 se vinculó a Intermediae - Matadero Madrid, el centro de creación contemporánea recién abierto entonces por el Ayuntamiento, donde se desempeñó durante cinco años como coordinadora de actividades y comisaria de proyectos. “El arte es una de las últimas fronteras de libertad. Por eso no puede renunciar al contexto social en el que se gesta. No tiene que ser arte político, pero sí cuestionar realidades”, opina con seguridad la curadora y crítica cubana. Actualmente, además de cursar un máster en historia del arte contemporáneo y cultura visual, se concentra en la recopilación de un archivo de video-arte cubano.

Curadora y crítica de arte


martín

S antiVÁñEz

2002

Estudiar y comprender los estrechos lazos que existen entre España y América Latina es una labor indispensable para hacer fuertes y duraderas las relaciones entre el continente y la madre patria. El peruano Martín Santiváñez Vivanco lidera varios esfuerzos académicos para que se mantenga este importante vínculo entre la inteligencia latinoamericana y la academia española. Licenciado en Derecho y diplomado en Relaciones Internacionales, estuvo a punto de marcharse a los Estados Unidos a continuar sus estudios cuando dos destacados juristas peruanos, que fueron sus maestros, lo convencieron de que debía pasar antes por la academia en España. Se graduó del Máster en Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Salamanca. Y lo que comenzó como una etapa de estudios se convirtió en algo permanente. C ont i nu ó e s tu d i an d o h a s t a graduarse como Máster en Acción Política y Participación Ciudadana en la Universidad Rey Juan Carlos, Máster en Derecho Internacional Público y Doctor en Derecho por la Universidad de Navarra. “Poco tiempo después me incorporé a la Real Academia de Ciencias

for International Development de la Universidad de Navarra. “Víctor Andrés Belaúnde decía que Latinoamérica es una síntesis viviente de muchas culturas. En España contemplamos cómo el mestizaje está creando una síntesis viviente, que no solo es cultural sino también económica y política”, asegura el académico, quien observa con interés los constantes procesos de integración entre la sociedad latinoamericana y la española.

Investigador en Derecho y Ciencias Políticas

© Javier Schejtman

Llega a España en

Morales y Políticas de España. Empecé a publicar en medios de comunicación como El Nuevo Herald en los Estados Unidos, El Mundo en España, El Tiempo en Colombia y El Universal de Venezuela”, relata Martín Santiváñez. Hombre casado y padre de cuatro hijas, ha sido profesor en varias universidades, dicta cátedras y conferencias constantemente en diferentes ciudades de España y América Latina y trabaja como investigador en el Navarra Center

peruano

En España el mestizaje está creando una síntesis viviente que no solo es cultural sino también económica y política.

103


Enrique

S arasola marulanda

Jinete y empresario

hispano-colombiano

© Javier Schejtman

104

Madrid sigue siendo una ciudad de oportunidades, llena de gente con ideas y ganas de trabajar.

De madre colombiana y padre vasco, Quique Sarasola vivió parte de su infancia en Bogotá y durante años pasó sus vacaciones en Cartagena de Indias, a orillas del Caribe. Su pasión por la hípica lo obligó más tarde a espaciar estos viajes para competir al más alto nivel. Sin embargo, nunca dejó de volver, y sigue volviendo todavía. Como jinete, Quique fue cuatro veces campeón de España, diploma olímpico en Barcelona, Atlanta y Sidney y medalla de bronce en el Campeonato Europeo de 2001. Una aparatosa caída lo apartó del deporte profesional y se volcó entonces en la creación de Mario, el primer hotel de su cadena Room Mate Hotels. Hoy está al frente de más de treinta establecimientos hoteleros en España, Latinoamérica y los Estados Unidos. Para Quique, cada hotel de Room Mate es la casa de un amigo. Por eso cada uno tiene nombre propio y un diseño único, acorde con su personalidad. Desde Madrid hasta Buenos Aires, pasando por Miami, Ciudad de México y Bogotá, se encuentran todos en centros urbanos y buscan ofrecer una experiencia inolvidable de cada ciudad, que además está al alcance de todos los presupuestos. Madrileño y colombiano, Quique lleva en su corazón a Cartagena y también a San Sebastián. Anima a sus empleados a aprender del trato cálido de los latinoamericanos. Cree que, para todos, Madrid sigue siendo una ciudad de oportunidades, llena de gente con ideas y ganas de trabajar. A quienes la visitan, les recomienda caminar cada uno de sus barrios. Él mismo sale a redescubrir las calles siempre que puede, aquí y del otro lado del mar.


daniel Llega a España en

S Errano minar

2002

hondureño

Realizador audiovisual

Vine a España buscando mayores oportunidades como realizador audiovisual.

© John Rojas-Uribe

Su vocación de contar historias con imágenes lo ha vinculado al terreno de los vídeos educativos y los documentales. Esto, unido a su pasión por la naturaleza y los fenómenos atmosféricos, lo ha llevado a cazar con su cámara tormentas severas por toda España. Ese fue su trabajo como cofundador de Digitalmeteo, una productora independiente con sede en Madrid que surgió del encuentro entre meteorólogos y profesionales del audiovisual. “Es un trabajo que se realiza en primavera y verano, cuando se desatan grandes tormentas eléctricas. Más o menos una semana antes se sabe la zona por donde va a estallar una gorda, entonces se va hasta allá con ordenadores, radar y cámara en mano para perseguirla, grabarla y fotografiarla”.

“Vine a España buscando mayores oportunidades como realizador audiovisual. Trabajé en hostelería por un tiempo hasta poder montar mi propia productora. Las cosas iban saliendo bien, pero entonces llegó la crisis y los buenos encargos se hicieron escasos”. No obstante ha sabido guarecerse y resistir gracias al mismo temple y paciencia que muchas veces tiene que emplear en su trabajo, así como al apoyo de su mentor, Ángel Araújo, un español curtido en el documental de naturaleza. Recientemente terminó con él una serie de veintiocho vídeos encargada por el Centro de Interpretación del Parque Nacional de Cabañeros, en Castilla-La Mancha.

105


Juan pablo

S Huk

Llega a España en

2010

Actor

colombiano

© Javier Schejtman

106

Madrid es una ciudad que recorre con el aire tranquilo de quien se deja sorprender por la vida.

Juan Pablo Shuk, el actor que dio vida al maquiavélico villano Fernando Escandón en la reconocida telenovela colombiana Pasión de gavilanes y que ahora encarna al oscuro y calculador Ernesto Gamboa en la popular serie española El barco, barco, no tiene nada en común con estos personajes. Fuera de los sets de grabación disfruta de pasear en bicicleta, tiene por afición componer música electrónica en la que mezcla sonidos latinos y profesa la filosofía de vivir y dejar vivir. Su carrera como actor comenzó por accidente hace más de veinte años, cuando trabajaba como instructor en un gimnasio en Bogotá. “Nunca monto en bicicletas estáticas, pero justo el día en que me monté en una alguien se me acercó y me propuso hacer un casting casting.. Y así terminé con el papel protagónico de una telenovela sobre un ciclista”. La experiencia lo lanzó a trabajar en muchas otras telenovelas y a llenar portadas en las revistas de farándula de su país, a abandonar sus estudios de biología y a asumir una formación actoral estricta en escuelas de los Estados Unidos. Vino a Madrid solamente por unas semanas para actuar en No habrá paz para los malvados, malvados, la gran triunfadora de los Goya de 2012, pero apareció entonces la propuesta para trabajar en El barco, barco, la serie con más éxito del panorama televisivo español actual, y luego para actuar en Tres metros sobre el cielo, cielo, la película más taquillera de 2010. Resalta la calidad del trabajo de sus compañeros en España y alude con modestia al suyo propio: “el mérito es de los guionistas”. También reconoce estar experimentando un afecto creciente por Madrid, ciudad que recorre con el aire tranquilo de quien se deja sorprender por la vida.


S ilEs Aunque prefiere el ambiente hospitalario, no descarta la posibilidad de trabajar en servicios de urgencias extra hospitalarias. Además del trabajo y la formación constante, Mónica destina también parte de su tiempo para ir al gimnasio, practicar capoeira y ensayar con la compañía de ballet folclórico que cada año representa a Bolivia en La Marcha del madrileño Vivamérica Festival.

Su vocación por la medicina de urgencias fue algo que descubrió en Madrid.

boliviana

mónica

Médico de familia y urgencias

2003

A Mónica Siles le gusta el reto de saber pensar en momentos críticos. De hecho ése es el trabajo que desempeña en el Servicio de Urgencias del Hospital Severo Ochoa de Madrid. “Todos los días atiendo a pacientes que llegan con urgencias vitales. Verlos más tarde recuperados, yéndose de alta para sus casas, es lo que más me gratifica”, declara la joven médico boliviana. Se graduó en medicina y cirugía en su ciudad de origen, La Paz, donde también realizó un año de prácticas profesionales contribuyendo a la salud de poblaciones menos favorecidas. Luego tuvo la oportunidad de conocer la tecnología y los procedimientos médicos de punta en el Brigham and Women’s Hospital de Boston, Massachusetts, donde realizó internados rotatorios en los Servicios de Nefrología y Gastroenterología. Su primer año en Madrid lo consagró a preparar el examen MIR, que superaría con creces y le abriría las puertas a una especialización en Medicina de Familia y Comunitaria en el Hospital 12 de Octubre. “Trabajando en este hospital fue que me di cuenta de que me gustaba y tenía aptitudes para tratar con el paciente agudo”, explica Mónica, que actualmente termina un máster en Urgencias y Emergencias en la Universidad Complutense de Madrid.

107

© John Rojas-Uribe

Llega a España en


Fabio argentino

S naidEr

Llega a España en

2002

© Javier Schejtman

108

Director creativo y empresario

Es un enamorado de Madrid. Aquí ha nacido uno de sus dos hijos y ha creado importantes diseños para empresas y organismos públicos de la ciudad.

El argentino Fabio Snaider cree que en la cuarta dimensión habita la creatividad, por eso suele viajar mentalmente para traer ideas. En diez años su empresa 4D Factory se ha convertido en una de las compañías para la prestación de servicios integrales de diseño y producción gráfica más consultada en España. McDonald’s, la Comunidad y el Ayuntamiento de Madrid, la Cámara de Comercio de Madrid, el parque del Retiro, Ifema, entre otros clientes, han pasado por su “fábrica de ideas”, como él la define. Llegó a Madrid en el verano de 2002 con su empresa en el bolsillo y los recuerdos de su abuela, emigrante española. Entonces pensó que se había metido en una dimensión desconocida: “Viajé con la idea de contactar clientes y ofrecer servicios. Nadie me contestaba el teléfono, saltaban contestadores automáticos. Me asusté y llegué a pensar: ¿dónde estoy? Nadie me había dicho que

agosto era un mes desolado”, recuerda ahora sonriente. No le gusta la palabra “crisis” por alarmista, y no le da miedo emprender. De hecho, acaba de abrir una librería y un portal de venta de libros usados en Internet con el nombre de Tikva Books. “La idea es no detenerse. Siempre estoy buscando ideas nuevas. Éste es un momento para transformarse y buscar las oportunidades”, subraya. Es un enamorado de Madrid. Aquí han nacido uno de sus dos hijos y una estela de diseños que atraviesa algunas de las principales empresas y organismos públicos de la ciudad. Pero si de lugares mágicos le hablan, se remite a otra dimensión, a la arquitectura negra y misteriosa de un pueblo de la Comunidad de Madrid: “Patones de Arriba es realmente un lugar mágico”, anota.


ignacio

S oJo Productor y realizador multimedia

Llega a España en

2001

Madrid le dio la oportunidad de trabajar con la mayor fábrica de mundos virtuales.

109

decisión de volver a Madrid, luego de tres años de enriquecer su carrera profesional y de asistir a las mismas fiestas a las que asistían personajes como Steve Buscemi, Edward James Olmos o Robert Rodríguez. Desde hace seis años trabaja en la sede madrileña de Electronic Arts, donde se encuentra el estudio de localización y desarrollo internacional de videojuegos más importante de Europa. Como jefe de proyectos, Ignacio coordina allí el trabajo de ingenieros informáticos, productores, especialistas de sonido, lingüistas y diseñadores gráficos para ofrecer más de ciento cincuenta versiones localizadas (en distintos idiomas) de todos los títulos que la compañía produce y distribuye por todo el mundo.

uruguayo

© John Rojas-Uribe

Una destacada experiencia en los campos del vídeo, la fotografía y la publicidad le valió a Ignacio Sojo un lugar en la mayor fábrica de mundos virtuales: Electronic Arts, la firma que hoy lidera el productivo sector de las empresas que desarrollan software de entretenimiento interactivo para ordenadores, Internet y videoconsolas. Como estudiante de ciencias de la comunicación en Uruguay, Ignacio ya aplicaba sus conocimientos en fotografía para “cazar” escenarios naturales que luego servirían como locaciones a productoras audiovisuales. Así fue como se encarriló por la senda de la imagen publicitaria, que en 2001 lo traería a Madrid para especializarse en la Septima Ars Film School. No había recibido el diploma de esta escuela cuando le llegó una oferta de A Band Apart, la productora creada por Quentin Tarantino y Lawrence Bender que alcanzó status de culto no solo por sus películas sino también por sus vídeos musicales y comerciales, en los que Ignacio llegó a trabajar como asistente de dirección. “Trabajar en Los Ángeles requiere de mucho lobby. Para mantenerte en el medio no solo tienes que destacar con tu trabajo, también tienes que ser un hipócrita en la vida social. No me sentía en mi lugar”. Así explica este uruguayo su


luis

S olís

mexicano

110

Luis Solís es una autoridad en el mundo de los negocios. Su trayectoria académica es impresionante e imparte cursos como profesor visitante en más de una docena de países. Es asesor de importantes grupos empresariales de Europa, los Estados Unidos y Latinoamérica. Desde 1998, trabaja en el IE Business School, donde se desempeña como Vicedecano de Claustro Adjunto y Visitante. El profesor Solís es ingeniero industrial y de sistemas, obtuvo su Maestría en Ciencias y su MBA en el TEC de Monterrey y su Doctorado en los Estados Unidos. En 1998, renunció a ofertas de prestigiosas universidades para vincularse al IE. Le atraía vivir en España con su familia y hacer investigación en Europa. Es parte del equipo que ha hecho del IE en estos años una de las mejores escuelas de negocios del planeta. El profesor guía a sus estudiantes a pensar de manera holística. Los invita a buscar alternativas creativas frente a los complejos problemas del mundo de los negocios. Agradece a su trabajo la oportunidad de ejercer impactos positivos en la vida de los demás, sobre todo entre los docentes a su cargo. Es la garantía de que también ellos transmitirán estos impactos a sus alumnos. Madrid ha significado la plenitud de su vida profesional y personal. Es también la ciudad donde su familia ha crecido a la vez en las dos culturas que entrelazan sus raíces. Le encanta pasear por las viejas calles de los Austrias mientras reflexiona sobre su trabajo: en sus cursos investiga el futuro, inspirándose en las lecciones del pasado. Entre tanto, se siente un privilegiado, pues disfruta de lo que hace cada día.

© Javier Schejtman

Madrid ha significado la plenitud de su vida profesional y personal, donde su familia ha crecido entre dos culturas que entrelazan sus raíces.

Llega a España en

1998

Ingeniero


rosana

© Javier Schejtman

brasileña

Creció recorriendo camerinos, ensayos y conciertos musicales de la mano de su padre, un tenor descendiente de italianos. Ahora es la mano derecha de jóvenes artistas que se abren camino en España y Europa, a los que representa y ayuda a consolidar. Chambao, Nawja Nimri y RASEL se cuentan entre estos. Llegó a Madrid por casualidad, luego de vivir dos años en Londres donde se movía por las salas de conciertos de Camden Town. Antes, en Brasil, trabajaba como periodista, pero se dejó tentar por la producción de conciertos en el extranjero. Una vez en Londres, nuevamente se dejó tentar por una ciudad que no conocía: Madrid. “Madrid es una ciudad cálida que te acoge muy bien. Apenas te das cuenta de que eres extranjero”, afirma

S ózio bErtoni

Madrid es una ciudad cálida que te acoge muy bien. Apenas te das cuenta de que eres extranjero. sonriente. Desde su llegada en 1992 se insertó en la movida musical madrileña. Dos años después ya había abierto una empresa de representación de artistas y producción de eventos musicales que ahora se llama RAS Publishing Productions. “Soy una apasionada de mi trabajo. Más que una manager manager, me siento como una coach de mis artistas. Me involucro no solo en su vida artística sino también en su vida

personal. Ambos planos se influyen mutuamente y un artista debe ser integral ”, afirma. Este mismo principio de integridad personal y laboral la motiva a reunirse cada semana con un grupo de especialistas en gastronomía en un refinado hotel de Madrid, donde se deleita catando vinos y explorando el abanico de sabores que guarda la ciudad.

Llega a España en

1992

Representante musical

111


S

pEtcH Confío en la creatividad y la capacidad de reinventarse que tienen los españoles.

argentina

© Javier Schejtman

marina

112

Periodista y ejecutiva Llega a España en

1985

Llegó en los albores de la España de la bonanza, de la adhesión a la Comunidad Europea y de decenas de proyectos que le saltaban en las esquinas. “Pensaba irme para los Estados Unidos, pero la gente me decía: ¿por qué no te quedas? Me llamó la atención lo entrañable que era la gente, aunque también me sorprendió que casi nadie se movía. Yo venía de un entorno y una familia viajera”, recuerda. Al quedarse fue testigo de la transformación del país. Aquí fundó y vio crecer su empresa de periodismo corporativo, Reporter, con cientos de empleados a su cargo y que en 2000, con decenas de revistas editadas para las principales empresas en España, decidió vender a la multinacional estadounidense de marketing y contenidos MRM Worldwide, para quedar como su Consejera Delegada y Directora Regional. Actualmente tiene bajo su responsabilidad once países, entre ellos Reino Unido, Francia e Italia. Después de tantos años en Madrid, en los que combinó su trabajo como corresponsal para diversos medios con la crianza de sus hijos, y en donde cultivó un mundo paralelo en el que canta tango, indie y folk Marina, sigue cautivada por el cielo azul de la ciudad: “Tiene una luz muy especial, algo que te alegra la vida”, comenta mientras recuerda a la joven viajera que llegó a la ciudad en 1985. De momento, le preocupa la crisis. “Hay que hacer unos cambios profundos pero sigo confiando en la creatividad y la capacidad de reinventarse que tienen los españoles”, subraya. Cada vez que cruzaba el océano, su corazón se aceleraba no más se acercaba a Buenos Aires. Ahora, esa sensación la siente con Madrid. “Hace muchos años crucé esa frontera, y es porque me siento muy arraigada”, detalla la argentina Marina Spetch, una de las ejecutivas con más proyección internacional de España.


lucy

S uazo pÉrEz Llega a España en

1999

Madrid es el lugar donde ha madurado y sigue creciendo a nivel personal y profesional.

Jugadora de voleibol

dominicana 113

© Fernando Rubio

Lucy Suazo vino a Madrid en 1999 a jugar voleibol profesional. Por entonces ya era una deportista reconocida en su país, pero desde el comienzo se sintió en casa en la ciudad y en el Club Voleibol Alcobendas, su primer equipo español. Hoy es la directora de una escuela de voleibol en la ciudad y tiene su hogar aquí. Lucy destacó desde muy joven en el voleibol dominicano y representó a su país con el equipo nacional en diversos certámenes, incluido el Mundial de Alemania de 2002. En España, ha jugado en varios equipos, entre ellos el Universidad de Burgos, y durante cuatro temporadas en la Superliga, donde fue elegida la mejor líbero del voleibol español. En 2006, volvió a Madrid con el anhelo de compartir las enseñanzas del deporte. Nació así la Escuela de Voleibol Johnny Wilfredo Jiménez, destinada a ofrecer una alternativa sana de ocio a los jóvenes madrileños, en especial a los de las comunidades inmigrantes. En la actualidad, organiza cinco torneos anuales, además de diversas actividades deportivas y educativas. Los estudiantes de la escuela no solo se forman en ella como jugadores de voleibol, sino también como personas.

Para Lucy, Madrid es el lugar donde ha madurado y sigue creciendo a nivel personal y profesional. Su pareja, el fotógrafo Mainardi, y su entrenador, el madrileño César Hernández, encabezan la larga lista de quienes la han acompañado en la lucha por sus aspiraciones. Hoy compagina la dirección en la escuela con la crianza de su hija y, en el Voley Playa Madrid, sigue jugando a este deporte que se lo ha dado todo.


114

luciana

T aF t Llega a España en

2000

© Javier Schejtman

Valoro la fluidez con la que me han salido las cosas en este país. Me siento agradecida.

Economista

argentina

Se encarga de rastrear oportunidades de negocios en una de las llamadas “mu lt i l at i n a s” (mu lt i n a c ion a le s latinoamericanas) más grandes y emblemáticas: la cementera mexicana Cemex. Luciana Taft, economista argentina con un título de Máster en Análisis E c onóm i c o y Fi n a nc i e r o d e l a Universidad Complutense de Madrid, se ha especializado en la investigación económica empírica, con especial atención a América Latina, primero desde el Servicio de Estudios Económicos del BBVA y ahora en Cemex. Como actual responsable del área de análisis del entorno macroeconómico y financiero global de una empresa con cien años de tradición, más de cincuenta mil empleados y presencia en cincuenta países, coordina un grupo estratégico

de economistas que trabaja simultáneasimultáneamente en España, México y en los EstaEstados Unidos. “Un economista siempre debe estar vigilante y saber exactamente dónde hay mayores posibilidades de inversión, sobre todo en este mundo tan cambiante”, detalla. En cuanto a su vida personal, ha decididecidido invertir en Madrid. “Valoro la fluidez con la que me han salido las cosas en este país. Me siento agradecida”, subraya. El 11 de julio de 2010 es una fecha memorable para los españoles y también para Luciana. Mientras todos hacían fuerza viendo a “la Roja” jugar en la final del Mundial de Fútbol de Sudáfrica, ella lo hacía por traer al mundo a su hija Valentina. “Me salió más española que ninguna”, sonríe la economista.


Francisco En 1996, Fran Torres -como se le conoce en el medio- era director y socio de la multinacional Film Planet en Buenos Aires, cuando trabó relación con un productor español que lo incentivó a trasladarse a España, donde estaba seguro que su trabajo sería muy valorado. Y así fue. A partir del año 2000 comienza su trabajo con Álamo Films, donde consigue hacerse valer con diversos premios y reconocimientos en festivales publicitarios. En 2003, uno de sus cortos, Hoy por ti mañana por mí mí, consiguió veinticinco premios nacionales e internacionales, además de una nominación al Goya.

T orrEs

Su productora goza de una reputación de buen gusto y calidad en el competitivo mundo de la publicidad.

Realizador publicitario Llega a España en

2000

© Javier Schejtman

argentino

115

“Después de trabajar cinco años en la productora que me contrató en ese momento, decidí abrir mi propia empresa con dos socios, uno madrileño y uno argentino”, comenta. Así fue como nació Indio Films, una empresa que goza de buena salud incluso en momentos difíciles para la publicidad. “Lo que hacemos es un trabajo artesanal, pero con muchísima calidad. Preferimos hacer lo que sea necesario para que el trabajo salga como lo queremos, porque cada pieza que se hace es una inversión para la siguiente”, cuenta el productor argentino.

El trabajo lo lleva constantemente de viaje, pero siempre saca tiempo para estar con su mujer y sus dos hijos, y para desarrollar proyectos cinematográficos propios. “Uno de ellos es la adaptación de una novela, que será una coproducción argentino-española y que tiene muy buena pinta. El otro, es un proyecto más personal que está en la etapa de guión”, cuenta Fran, quien se muestra satisfecho por su trabajo y agradecido por el éxito conseguido a través del esfuerzo.


y yolanda

V accaro

Llega a España en

1988

Le gustan los madrileños y su disposición para abrir las puertas a los demás.

116

Periodista

peruana

Para Yolanda Vaccaro, el periodismo ha sido su oficio y su pasión. Con trece años enviaba notas a El Comercio, el diario líder del Perú, y desde entonces no ha cesado de escribir artículos, entrevistas y reportajes. Desde hace varios años, participa en debates de actualidad en Televisión Española y la CNN y es un rostro conocido para millones de televidentes en España y Latinoamérica. Yolanda vino a Madrid con una beca del Instituto de Cooperación Iberoamericana para estudiar periodismo. Antes de graduarse, ya era la corresponsal de El Comercio en España. Sus reportajes la han llevado a través de casi toda Europa y Oriente Medio. Es también consultora del Banco Interamericano de Desarrollo, jefa de redacción de la revista Ocio Latino y colabora con la edición América del diario español El Mundo.

© Javier Schejtman

En los últimos quince años, Yolanda ha entrevistado a presidentes de gobierno, premios Nobel y numerosas personalidades de la política y la cultura. Su mayor satisfacción, sin embargo, es dar voz a quienes no la tienen y contar sus historias cotidianas, en especial las de sus compatriotas en España. Es su manera de animar a otros a luchar y salir adelante, pues, como todo inmigrante, tuvo que batallar por cada cosa. En sus viajes de trabajo, Yolanda echa de menos Madrid, donde vive casi toda su familia y tiene su casa. Le gusta el clima, la facilidad para ir de un lugar a otro, el hecho de que sea punto de encuentro de tantos latinoamericanos. Sobre todo, le gustan los madrileños y su disposición para abrir las puertas a los demás. En sus palabras, “es la mejor ciudad del mundo”.


Janet

V al triboullEt Pedagoga

Llega a España en

1982

© Fernando Rubio

Janet Val Triboullet vino a España en busca de sus raíces. De madre norteamericana y padre español, nació en Guatemala y se crió en los Estados Unidos y en Panamá, y a los dieciocho años resolvió hacer en Madrid su carrera universitaria. Fue el comienzo de un amor con su gente y sus paisajes que perdura hasta hoy. Janet estudió Psicología en la Universidad Complutense de Madrid pero ya entonces sabía que su vocación era la educación. Trabajó en diversos centros de enseñanza de la Comunidad de Madrid y en 1997 llegó al colegio de Boadilla del Monte, donde se desempeña como profesora de inglés y directora de estudios. Es también poeta, y una apasionada del arte y la naturaleza, y ha incorporado ambas pasiones a sus múltiples proyectos pedagógicos. El conocimiento del medio ambiente, los recursos de la tecnología y el valor de la creatividad son algunos de los horizontes que Janet explora con sus jóvenes alumnos. Con ellos construye mundos maravillosos e investiga el universo de la pedagogía, que cada día le trae nuevas satisfacciones. Su labor es ante todo para ella un aprendizaje de parte y parte, un dar y recibir constante, como lo ha sido hasta ahora su vida en España. Para Janet, Madrid atrae como un imán a todo aquel que la conoce. Es una ciudad con una energía maravillosa. A veces le resulta demasiado intensa y busca el sosiego en el campo y las montañas. Cuando viaja a Latinoamérica se siente española, pero en España se siente también guatemalteca, panameña y norteamericana. Sobre todo, es feliz en esta tierra que le abrió las puertas del futuro cuando buscaba su pasado.

guatemalteca Es feliz en esta tierra que le abrió las puertas del futuro cuando buscaba su pasado.

117


Víctor david

V alEncia quintEros Llega a España en

118

2000

Cuando Víctor David Valencia llegó a Madrid, sintió la necesidad de buscar un espacio en el mundo de la imagen. No en vano, su trabajo en Ecuador estuvo centrado en esa área desempeñándose como copy copy, creativo y fotógrafo en las agencias BBDO y Véritas DDB. Empezó presentándose a concursos relacionados con su área de trabajo. Ganó un concurso para la realización del logotipo para la Asociación Teatral de Mujeres de Alcobendas, y luego el segundo y el cuarto premio del concurso de fotografía Fotomad Canon, en Leganés. “Recibí una felicitación de los organizadores, porque ningún concursante había conseguido jamás dos galardones”, recuerda con orgullo. Con ganas de enseñar la realidad española a sus compatriotas produjo, en colaboración con Ecuavisa, un programa de televisión llamado Al otro lado del Atlántico. El espacio tuvo una acogida excelente, según cuenta con orgullo Víctor David: “Mucha gente presentaba a sus hijos y a sus maridos a través de nuestra señal, gente que no había podido regresar a su país. Fue una experiencia que me llenó de satisfacción”. Gracias a esta labor, entró en contacto con el trabajo de los colectivos latinoamericanos, asesorándolos en temas de imagen. Junto con otros compatriotas, creó la Asociación Patria, que busca una mayor integración de su colectivo en España. Un trabajo que complementa con corresponsalías informativas para Ecuador. Como director del proyecto Iberoamérica TV actualmente se encuentra trabajando en la producción Migración con voz de mujer mujer. “Se trata de un documental que pretende enseñar cómo en los procesos de migración de Ecuador a Europa, es la mujer la que sienta las bases para que se produzca el fenómeno”, explica Valencia Quinteros.

ecuatoriano

Actualmente trabaja en el documental Migración con voz de mujer.

© Javier Schejtman

Productor y realizador de televisión


Enrique

V argas FlorEs

Experto en política y cooperación cultural Le tiene un amor declarado a Madrid, donde trabaja por el fomento y la protección de la diversidad cultural iberoamericana.

mexicano © Paula Ospina

Llega a España en

2007 Trabajar por el fomento y la protección de la diversidad cultural es un gran compromiso y a la vez un gran privilegio para Enrique Vargas, un hombre de leyes y afinada sensibilidad que defiende las expresiones del arte y la cultura como bienes públicos y factores claves del desarrollo social. Sus convicciones se forjaron desde muy joven cuando trabajó, mano a mano con las comunidades urbanas de su entorno, en el diseño y puesta en ma rcha de c a sa s y cent ros culturales, instituciones a las que hoy se les reconoce un papel crucial en el fortalecimiento del tejido social de Ciudad de México. Continuaría sus apor tes a l desarrol lo de su entrañable ciudad como líder de la

recuperación de escenarios culturales y espacios públicos, e impulsando reformas legislativas, como la propia Ley de Fomento Cultural del Distrito Federal. Su compromiso con la cultura lo llevó a trabajar en el poder legislativo del Estado mexicano, a coordinar los esfuerzos que sacaron adelante la Ley de Fomento para la Lectura y el Libro –un detonante de leyes pares en muchos otros países latinoamericanos– y a convertirse en ficha clave del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), institución paradigmática de la administración pública de la cultura. Desde hace años declaró su amor a Madrid y a su gente, ciudad que

eligió para compartir su vida de casado y en la que nació Valentina, su pequeña hija. Es amante apasionado del arte f lamenco y de la obra de Picasso, fervoroso oyente de tango y de Beethoven, audaz coleccionista de arte y esporádico productor de obras de teatro. Su destacado trabajo por la cultura en México, al igual que su experiencia internacional como asesor en legislación y política cultural, lo han convertido en una persona idónea para facilitar, dentro de un gran equipo de trabajo desde la Secretaría General Iberoamericana, la cooperación entre los países de una vasta región en la que, precisamente, la diversidad cultural destaca como uno de los más valiosos recursos.

119


mario

V argas llosa Escritor

Llega a España en

1958

He vivido en muchas ciudades pero nunca he conocido nada que ni remotamente se parezca al espíritu hospitalario y a la generosidad desbordante de Madrid. © Alfaguara

120

Es un hombre empecinado en construir catedrales de palabras que muchos queremos visitar. Mario, como le llaman sus amigos, llegó en 1958 a una ciudad gris, asfixiada por la censura del franquismo, que se erizaba ante la presencia de un joven de diecinueve años casado –sin la Santa Bendición– con una mujer mayor. Pero en todo caso era Europa; esa que soñaba cuando devoraba novelas de Dumas y Víctor Hugo en el colegio militar de Lima. Sobre aquellos días afirma: “Llegué a encariñarme de manera entrañable con ese Madrid aldeano. Con mi beca podía vivir como un rey: compraba libros, iba a los toros, hacía excursiones por Castilla y podía frecuentar las tascas impregnadas de olor a fritura y mariscos. Aquel año y pico que pasé por sus apacibles callecitas fue uno de los mejores de mi vida”. Luego se marchó a París. Allí terminó La ciudad y los perros, su primera novela, que precedió a una cascada de historias que emanaron de su niñez trashumante y del cóctel de ideologías y amores de su juventud en Perú. Casi medio siglo de vivencias después llegaría el premio Nobel: “Por su cartografía de las estructuras del poder y sus imágenes mordaces de la resistencia del individuo, su rebelión y su derrota”. Madrid también se ha transformado. Aquí tiene su oficina y pasa varias temporadas al año. En ocasiones se atrinchera en el Café Central y disfruta observando los nuevos colores y matices de la ciudad. Sobre ésta afirma: “He vivido en muchas ciudades pero nunca he conocido nada que ni remotamente se parezca al espíritu hospitalario y a la generosidad desbordante de Madrid”.

peruano


cristian mauricio Llega a España en

2005

Es el rostro de una embajada de sabores y aromas de Cataluña y la costa mediterránea en Madrid. Escalivadas, caracoles a la llauna, habitas, arroces, tostas en pan payés y los populares calçots, esas jugosas cebollas doradas por el fuego, brotan de La Cuina, uno de los restaurantes catalanes mejor calificados por los comensales. Cuando se acercan a felicitarle y descubren su acento chileno, Cristian sonríe: “Es el mestizaje. Tenemos un vallecano, una asturiana. Somos amantes de la comida catalana”. Cristian no solo es el rostro, también es el sumiller y el conversador del lugar. Es el que enciende la mecha de la discusión y la alegría. Cuando caminaba por las avenidas de Santiago de Chile disfrutaba asomándose a los restaurantes. “Me apasiona que la gente disfrute, que se lo pase bien. Me gusta la energía que

V argas

se respira en los bares y los restaurantes. Siempre se habla de mentiras y de fútbol”, agrega. Lo tiene claro: emigró por amor. Su pareja se había marchado a Barcelona y él siguió la senda. En el camino se enredó con la vendimia francesa, con la alquimia de las uvas, donde aprendió a afilar su gusto y olfato. “No solo recogía la uva, el enólogo me enseñó todo el proceso, a filtrar el vino, a saborearlo”. A su regreso se mudaron a Madrid donde, sin saberlo, lo esperaba su sueño. Comenzó como cocinero en La Cuina y ahora es uno de los propietarios. A Madrid la describe como una ciudad fascinante. “Su tolerancia, su diversidad. Creo que todos los latinoamericanos que han vivido en la ciudad sienten lo mismo”, subraya.

© Javier Schejtman

121

Hostelero

chileno Madrid es una ciudad fascinante, por su tolerancia, su diversidad. Creo que los latinoamericanos que han vivido aquí sienten lo mismo.


Henry

V ElÁsquEz yÁnEz De los madrileños me gusta su franqueza y su hospitalidad.

costarricense

© Javier Schejtman

122

Llega a España en

2003 Abogado

Henry Velásquez vino a Madrid a hacer un máster en derecho de la propiedad intelectual. Se inscribió luego en otro de derecho de la informática, después en un doctorado en derecho de las nuevas tecnologías y entró a trabajar en el despacho puntero en este campo en España. Tuvo que esforzarse y perseverar, pero las cosas se fueron dando. Su historia con Madrid había sido un amor a primera vista. Como Consultor Senior y Jefe de Proyectos en Écija Abogados, Henry ha trabajado con destacados grupos empresariales y entidades públicas. Asesora a sus clientes en frentes muy diversos, desde seguridad de la información hasta cumplimiento de la normativa del sector, adecuándose siempre a sus necesidades, ya se trate de un banco, una compañía telefónica o una clínica. Es coautor del libro Compliance. Cumplimiento normativo y seguridad en la empresa, entre otras publicaciones, y comparte su experiencia a través de cursos y programas de formación. De su trabajo, le gusta el desafío de estar al tanto de los últimos desarrollos tecnológicos. La velocidad de estos últimos se compagina con su gran curiosidad intelectual. Siempre está dispuesto a encarar y adaptarse a nuevos proyectos. Es también un amante del teatro, los conciertos y las exposiciones madrileños. Desde el primer día, se sintió acogido en Madrid. Le gusta la hospitalidad y la franqueza de su gente. También el hecho de que sea una ciudad manejable, en la que puede ir al trabajo a pie. Cuando quiere desconectar, vuelve a San José y a sus calles más apacibles. Pero cuando toma de nuevo el avión, sabe que su casa está también aquí.


antonio

V illacorta Nunca se sintió extraño en Madrid. Siente estar siguiendo el mismo camino de su madre, pero de vuelta.

peruano Ingeniero informático © John Rojas-Uribe

Este joven nacido en Lima, de madre española y padre peruano, forma parte de un equipo internacional que mantiene a punto los sistemas que controlan el telescopio espacial Herschel, un satélite de la Agencia Espacial Europea (ESA) situado a un millón y medio de kilómetros de la Tierra. Junto a una réplica a escala 1:2 del telescopio, emplazada a escasos treinta kilómetros de Madrid, en instalaciones españolas de la ESA, Antonio Villacorta explica cómo la división a la que pertenece concentra la máxima responsabilidad en una compleja red de ingenieros y científicos que trabajan desde distintos países con el propósito de observar y estudiar la formación de las galaxias. “En el equipo de Data Distribution del Herschel nos encargamos de mantener los sistemas utilizados para planificar las observaciones que se van a subir al satélite, y los que se utilizan para descargar de él la telemetría que será utilizada por los científicos”, resume. Su curiosidad por la informática se remonta a años atrás, cuando programar su propia consola de videojuegos con un IBM 8088 era uno de sus pasatiempos. A los diecisiete años, tras terminar la secundaria como alumno aventajado de los padres agustinos en Lima, decidió cruzar solo el atlántico para hacer su formación profesional en la ciudad donde nació su madre. La oferta para trabajar en ESA le llegó después de terminar su carrera en ingeniería informática y de cultivar una sólida carrera como desarrollador y responsable de sistemas informáticos en distintas empresas. Asegura que nunca se sintió extraño en Madrid. De hecho confiesa que le parece estar siguiendo el mismo camino de su madre, pero de vuelta. “Ella se fue muy joven para Lima, ciudad de la que se enamoró y nunca regresó”, comenta el joven informático, que desde hace varios años disfruta de una vida campestre en los alrededores de la Sierra de Madrid en compañía de su novia española.

Llega a España en

1994

123


marcela

V illamil mEndoza Arquitecta y diseñadora

Llega a España en

2001

Si estás lejos de tu casa, cada día tiene que valer la pena.

colombiana

© Javier Schejtman

124

Marcela Villamil nunca deja para mañana lo que puede hacer hoy. Como arquitecta y diseñadora, está pensando todo el tiempo en nuevas oportunidades y proyectos. “Si estás lejos de tu casa, cada día tiene que valer la pena”. En Madrid, sin embargo, ha encontrado también su casa. Marcela vino a Madrid de visita después de graduarse como arquitecta en su país. Le ofrecieron trabajo en una empresa de reformas, pero al cabo de un tiempo montó con un colega su propia empresa de interiorismo. Por los cambios en el mercado, decidieron abrir otros frentes y, en la actualidad, se especializan en planos, tasaciones e informes de daños. También han desarrollado aplicaciones informáticas para tablet relacionadas con estas áreas de su profesión. Marcela, además, se dedica a diseñar.

Para Marcela, diseñar es soñar objetos que no existen para hacer la vida más feliz. Cosas prácticas y bonitas, que hacen que una casa sea una pequeña aventura. Le encanta jugar con el color y encontrar esos detalles desapercibidos que dan sentido al espacio. “Cuando una trabaja para una misma, tiene que hacer lo que quiere”. Y por supuesto, también diseñar lo que le gustaría tener. En Madrid lo ha aprendido todo en su profesión. Aquí conoció a su novio madrileño con el que se casa el año próximo. Le gusta la arquitectura de la ciudad, la variedad de su oferta gastronómica y cultural, la tranquilidad de sus calles. Sobre todo, le gusta la franqueza y el saber vivir de su gente, en especial de las personas mayores. Es gran apasionada de los rompecabezas. Y el suyo ha encajado aquí.


ivo

v

on kursEll Llega a España en

1971

peruano

Director de relaciones públicas

© John Rojas-Uribe

125

Aunque salió de Lima siendo apenas un niño, Ivo von Kursell sigue teniendo una pizca del acento de su tierra. Pese a su aire germano, que también se le nota en la voz, posee una cordialidad latina que le ha ayudado a ocupar grandes cargos en el mundo de las relaciones públicas. Su primer trabajo en esta área fue en Burson Marsteller, manejando la cuenta de Levi Strauss. Al poco tiempo, y tras un arduo proceso de selección, fue nombrado director de comunicaciones de Lufthansa para España y Portugal. Además de poner en marcha la oficina de relaciones públicas, organizó multitud de eventos culturales, inauguró el Auditorio Nacional de Música con la Filarmónica de Berlín y trajo a

España los seminarios para superar el miedo a volar. Tan bueno era su trabajo, que tras la reestructuración de Lufthansa en los años noventa le encargaron el manejo de las comunicaciones para toda Europa. “Por esa época hacía unos setenta y dos viajes al año por todo el mundo”, recuerda. Allí estuvo por tres años más hasta que pidieron su traslado a la sede en Alemania. “Por aquel entonces ya había hecho bastante dentro de la compañía y no quería irme de Madrid, donde estaban mi vida, mi mujer y mis hijos”, explica. Tras su renuncia a la empresa de aviación y un breve paso por Dow Chemical, decidió abrir su propia compañía en el año 2000, Consultores Alternativos, para ofrecer

servicios de comunicación y relaciones públicas a empresas internacionales. Actualmente es director general en Integra PR, una empresa que maneja las relaciones públicas y el marketing de destinos turísticos como Perú, Jordania, Malta, Irlanda o la Riviera Maya.

Había hecho bastante dentro de la compañía y no quería irme de Madrid, donde estaban mi vida, mi mujer y mis hijos.


Francisco

En 2005 aterrizó en Madrid por unas semanas que se volvieron permanentes.

hostelero

mexicano

Llega a España en

© Javier Schejtman

126

El mexicano Francisco Zinser comenzó lavando platos en un hotel y ahora es director general de NH Hoteles, una de las cadenas hoteleras más grandes del mundo con cuatrocientos hoteles en veinticinco países y más de veinte mil empleados. Aún así no le gusta la palabra jefe. “Creo en el trabajo en equipo. Algunos coordinamos unas cosas y hay quienes coordinan otras”, señala el directivo, quien además conoce todos los rincones y la mayoría de oficios de un hotel, pues quiso vivirlos para saber lo que espera un cliente. Todo comenzó en México cuando su padre, ejecutivo del Hotel Posadas, le dio la oportunidad de comenzar en la cocina. “También he sido chef, me encanta cocinar. Ahora lo hago para mi familia”, comenta. Ese gusto por la gastronomía lo mantiene en NH con dos de los mejores restaurantes de Madrid y España, bendecidos con la estrella Michelin: El Casino, con la cocina minimalista de Paco Roncero, y El Santceloni, del desaparecido Santi Santamaría y sus sabores aferrados a la tierra. Madrid apareció en su vida cuando ya había coronado la cima de su carrera en México como director general del Grupo Chartwell, llevado al país por la marca Hilton después de veinticinco años de ausencia. El grupo se fusionaría con NH mientras Francisco adquiría más responsabilidades. En 2005 aterrizó en Madrid por unas semanas que se volvieron permanentes: fue elegido como director general del grupo. No tiene inconveniente en compartir los consejos que le han ayudado a alcanzar el éxito en su profesión. “Uno de los mejores me lo dio un chef: haz el platillo, mándalo al cliente y luego párate en una esquina y observa. Todo lo que él le ponga, es lo que te faltó”, certifica.

Z

insEr

2005


Agradecimientos Carmela Calés + Miguel Cordero García de Soria + Elena Gabriel + Gina González + Mathilde Lefebvre + Mario Vaquerizo + Círculo de Bellas Artes + Estadio Vicente Calderón + First Team + Librería de Lavapiés + Librería Sin Tarima + Real Madrid + Zoológico de Madrid



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.