Arcom line

Page 1

ARCOM architettura per il bagno

L i n e


L

i

n

LACCATO

e PAG

06

PAG

54

PAG

70

LACQUERED

LEGNO WOOD

CARATTERISTICHE TECNICHE T E C H N I C A L F E AT U R E S

3


L

i

n

e

L ' E Q U I L I B R I O N E L L E C O M P O S I Z I O N I . L A P O T E N Z I A L I T À C R E AT I VA . I L C A L O R E E L E G A N T E D E L R O V E R E GRIGIO.

LA

FORZA

DEL

COLORE.

IL

RIGORE

DEL

BIANCO

E

NERO.

LINE

ESPLORA

D E L L ' E S S E N Z I A L I T À I N V E N TA N D O S I S E M P R E U N A P E R S O N A L I T À D I V E R S A E A C C AT T I VA N T E .

I

CONFINI BALANCE

I N T H E C O M P O S I T I O N S . C R E AT I V E P O T E N T I A L . T H E E L E G A N T WA R M T H O F G R E Y O A K . T H E F O R C E O F C O L O U R . T H E R I G O U R O F B L A C K A N D W H I T E . L I N E E X P L O R E S T H E C O N F I N E S O F E S S E N T I A L I T Y, I N V E N T I N G A P E R S O N A L I T Y T H AT I S A LWAY S D I F F E R E N T A N D C A P T I VAT I N G .

4

5


TONI NEUTRI, LINEE FORTI Neutral tones, strong lines

01. L i n e

6

Scocca e frontali: Grigio fumo di Londra (5C) - Piano top: Granito Matrix sp. 2 cm con vasca integrata quadra art. W007- Misure : L 210 x P 51 cm Body and fronts: Grigio fumo di londra (5C) - Top: Matrix Granite th. 2 cm with square built-in tub art. W007 - Measurements: L 210 x D 51 cm

7


L

i

n

e

SFUMATURE DI GRIGIO Shades of grey

La laccatura della base è di colore Visone, con i riflessi velati. Il top con il lavabo integrato Quadro è in granito Matrix, dal chiaro scuro appena accennato. In quest’atmosfera raffinata le linee emergono decise, come nella specchiera Light senza profili, in doppio modulo da 35 cm.

8

The lacquer of the base has the colour Visone, with veiled reflections. The top with built-in Quadro sink is made of Matrix granite, with barely perceptible chiaroscuro. In this refined atmosphere the lines emerge decisively, as in the Light mirror without profiles, in double module of 35 cm.

9


BIANCO, ASTRAZIONE ASSOLUTA White, absolute abstraction

02. L i n e

10

Scocca e frontali: Bianco lucido (111) - Piano top: cristallo extralight nero /bianco sp. 1,9 cm - Lavabo: Soap in ceramica art.5515 - Misure: L 175 x P 51 cm Body and fronts: White gloss (111) - Top: extralight glass black/white th. 1.9 cm - Sink: Soap in ceramic art.5515 - Measurements: L 175 x D 51 cm

11


C R I S TA L L O B I A N C O , C R I S TA L L O N E R O . I T O P D E I D U E C O N T E N I T O R I N O N A L L I N E AT I C H E F O R M A N O L A BASE RIPROPONGONO IL CONTRASTO PER ECCELLENZA. I CASSETTI OFFRONO INVECE UN GRANDE VOLUME CON SPONDE PER ACCOGLIERE CON ORDINE GLI OGGETTI DEL BAGNO. WHITE GLASS, BLACK GLASS. THE TOPS OF THE TWO NON-ALIGNED STORAGE UNITS FORM THE BASE, RE-PROPOSING THE C O N T R A S T PA R E X C E L L E N C E . T H E D R A W E R S I N S T E A D O F F E R L A R G E V O L U M E W I T H S I D E S T O H O L D B AT H R O O M I T E M S I N A N O R D E R LY M A N N E R .

12

13


L

i

n

e

UNA SAPONETTA IN CERAMICA A ceramic bar of soap

Si chiama Soap il lavabo in ceramica che valorizza il candore del materiale con una forma che per rotonditĂ richiama quella di una saponetta. Un elemento dal gusto morbido in un contesto ad angoli retti, un momento di dolcezza nel rigore quasi scientifico della composizione.

14

Soap is the name of the ceramic sink that enhances the candour of the material with a form whose roundness recalls that of a bar of soap. An element with a soft taste in a context of right angles, a moment of gentleness in the almost scientific rigour of the composition.

15


03. L i n e

16

Scocca e frontali: Cacao lucido (68) - Piano top: Marmo Picasso Brown sp. 2 cm - Lavabo: “Fall” in teknorit art. W012 - Misure: L 245 x P 51 cm Body and fronts: Cocoa gloss (68) - Top: Picasso Brown marble th. 2 cm - Sink: “Fall” in teknorit art. W012 - Measurements: L 245 x D 51 cm

17


MARMO, ARTE DI NATURA Marble, nature’s work of art

Il marmo ha storie antiche da raccontare, impresse nelle sue venature, stese nei suoi colori. Impulsi che influenzano il rigore del design e lo aprono a suggestioni intense e coinvolgenti. Nel marmo Picasso Brown risuona ancora viva la forza artistica della natura.

18

Marble has ancient stories to tell, pressed into its veins, extended in its colours. Impulses that influence the rigour of the design and which open it to intense and involving suggestions. In the Picasso Brown marble the artistic force of nature lives on.

19


ELOGIO DELLA LINEA RETTA. E ROSSA. Compliments for the straight red line

04. L i n e

20

Scocca e frontali: Rosso India lucido (82) - Piano top: Teknoril sp 1.2 cm - Con lavabo integrato vasca rettangolare grande art. W010 - Misure: L 245 x P 51 cm Body and fronts: Gloss India red (82) - Top: Teknoril th. 1.2 cm - With built-in sink large square bowl art. W010 - Measurements: L 245 x D 51 cm

21


ESTETICA DELLA FUNZIONALITÀ Aesthetic of functionality

Il colore esalta la perfetta linearità che ispira tutta la composizione, infondendogli carattere e una personalità spiccata. Lineare è anche la vasca grande integrata, in teknoril come il piano. Nelle colonne pensili, i ripiani in cristallo sono un appoggio sicuro per cosmetici e piccola biancheria.

22

Colour exalts the perfect linearity that inspires the entire composition, instilling it with character and a marked personality. The large built-in tub is also linear, in teknoril like the top. In the wall columns, the glass shelves are a safe support for cosmetics or small items of clothing.

23


L

i

n

e

05. L i n e

24

Scocca e frontali: Bianco lucido (111) - nero lucido (76) - Piano top: cristallo extralight bianco sp. 1,9 cm - Con lavabo integrato art. W006 - Misure: L 245 x P 37/51 cm Body and fronts: Gloss white (111) - gloss black (76) - Top: extralight glass white th. 1.9 cm - With integrated sink art. W006 - Measurements: L 245 x D 37/51 cm

25


A TUTTO TONDO All round

Tondo come il pensile centrale con anta verniciata bianca. Tondo come il lavabo integrato nel top in cristallo, anch'esso bianco. I contenitori dalla forma rettangolare trovano qui il loro opposto per esplorare le suggestioni geometriche del programma con elementi caratterizzanti.

26

Round like the central wall unit with white painted door. Round like the sink built into the glass, also white. The rectangular shaped storage units here find their opposite to explore the geometries of the programme with characterizing elements.

27


06. L i n e

28

Scocca e frontale basi: Grigio fumo di londra lucido (5C) - Scocca e frontale pensili: Canapa lucido (5V) - Piano top: Pietra Gaya Grey sp. 2 cm - Con lavabo incasso Quadro in pietra art.W007 - Misure: L 245 x P 51 cm - Scocca e frontale basi: Gloss London smoke grey (5C) - Body and base fronts: Gloss Canapa (5V) - Top: Gaya Grey stone th. 2 cm - With square recessed sink in stone art.W007 - Measurements: L 245 x D 51 cm

29


GEOMETRIE ALLO SPECCHIO Geometries in the mirror

Tre specchi alti 35 cm formano il centro della composizione, una misura modulare che consente l’inserimento di un pensile orizzontale, laccato in canapa lucido come le colonne. La base è invece in una tonalità più scura, creando così un piacevole abbinamento.

30

Three mirrors with a height of 35 cm form the centre of the composition, a modular size that allows the insertion of a horizontal wall unit, lacquered canapa as the columns. The base is of a lighter shade, thus creating a pleasant combination.

31


07. L i n e

32

Scocca e frontali basi: Terra (5U) e Giallo ocra lucido (87) - Scocca e frontali pensili: Canapa lucido (5V) e Cacao lucido (68) - Piano top: Teknoril sp. 1.2 cm - Con lavabo integrato vasca rettangolare grande art. W010 - Misure: L 280 x P 51 cm - Body and base fronts: Gloss earth (5U) and gloss okra yellow (87) - Body and wall unit fronts: Gloss Canapa (5V) and Gloss Canapa (68) - Top: Teknoril th. 1.2 cm - With built-in sink large square bowl art. W010 - Measurements: L 280 x D 51 cm

33


L

i

n

e

SBOCCIANO I COLORI Colours unfold

Il colore è personalità, è libertà di scelta, è la voglia di personalizzare il proprio arredo. Un lungo piano in teknoril bianco con vasca rettangolare integrata separa la base sospesa con scocca e frontali in due diverse laccature.

34

Colour is personality, it is freedom of choice, it is the desire to personalize one’s furnishing. A long top in white teknoril with built-in rectangular tub separates the hanging base with body and fronts in two different lacquers.

35


LO SPECCHIO DEI DESIDERI The mirror of desires

Tre elementi combinati danno vita allo specchio Line. La superficie riflettente principale, senza cornice, è accostata ad un faretto con scocca tutta a specchio e ad un pensile con tre lati specchianti. Le funzioni si integrano inventando nuove forme.

36

Three combined elements give life to the Line mirror. The main reflecting surface, without frame, is placed alongside a spotlight with full body mirror and a wall unit with three reflecting sides. The functions integrate creating new forms.

37


UNITI DAL SENSO DEL COLORE United by a sense of colour

08. L i n e

38

Scocca e frontali: Blu night (5Z), terra (5U), arancio (5B), bordeaux (5G) e giallo ocra (87) - Piano top: cristallo extralight arancio sp. 1,9 cm - Con lavabo integrato art. W006 - Misure: L 245 x P 51 cm - Body and fronts: blue night (5Z), earth (5U), orange (5B), bordeaux (5G) and okra yellow (87) - Top: extralight glass orange th. 1.9 cm - With integrated sink art. W006 - Measurements: L 245 x D 51 cm

39


AGGREGAZIONE SPONTANEA Spontaneous aggregation

Profondità. Orientamento. Colore. Ogni contenitore ha delle coordinate ben precise, e si inserisce nell’insieme mantenendo la sua personalità. E’ il risultato di una composizione dove si gioca con le profondità e i colori, riunendo elementi diversi in senso orizzontale e verticale.

40

Depth. Orientation. Colour. Each storage unit has well defined coordinates, and is inserted into the whole maintaining its personality. It is the result of a composition where depths and colours play, reuniting different elements horizontally and vertically.

41


L

i

n

e

GEOMETRIA PURA Pure geometry

Il rigore geometrico ha innumerevoli dimensioni estetiche. Il lavabo integrato in un monoblocco regolare ne esplora una dal sapore orientale, molto pulito nel condurre le linee in un gioco raffinato e magnetico. Gli elementi si avvicinano per una pura affinità stilistica.

The geometric rigour has countless aesthetic dimensions. The sink which is built into a regular single-piece units explores one of Oriental taste, very clean in conducting the lines in a refined and magnetic play. The elements approach one another through pure stylistic affinity.

09. L i n e

42

Scocca e frontali: nero lucido (76) con particolari giallo primario(5S) - Piano top: Lavabo “Blocco” in marmo tecnico Pepper art.W015 - Misure: L 140 x P 56 cm Body and fronts: gloss black (76) with primary yellow details (5S) - Top: “Blocco” sink in Pepper engineered marble art.W015 - Measurements: L 140 x D 56 cm

43


RICCHEZZA ESSENZIALE Essential richness

Il cassetto colorato risponde ad un’intuizione estetica, e trasforma un elemento funzionale in un tratto caratteristico. Il rigore formale e cromatico del monoblocco è tale che tutto è in primo piano: la regolarità del lavabo, la finitura del rubinetto e le cromature, la struttura in rovere.

44

The coloured drawer replies to an aesthetic intuition, and transforms a functional element into a characteristic trait. The formal and chromatic rigour of the singlepiece unit is such that everything is up front: the regularity of the sink, the finish of the tap and the chrome finishes, the oak structure.

45


L

i

n

e

TORRE DI SPECCHI Towers of mirrors

La colonna racchiude i piani d’appoggio tra pannelli a specchio. I vani sono accessibili da entrambi i lati. Il gioco dei riflessi moltiplica il senso dello spazio, le aperture rendono comoda ogni azione. Prendere, riporre e mantenere l’ordine diventano attività molto semplici e belle.

46

The column encloses the support shelves between mirror panels. The compartments are accessible from both sides. The play of reflections multiplies the sense of space, the openings make every action comfortable. Taking, replacing and keeping order become very simple and beautiful activities.

47


PICCOLI GIOIELLI Small jewels

Il lavabo ora è bianco con cassetto in rovere. La versione sospesa interpreta con leggerezza l’essenzialità della forma. In spazi contenuti, l’espressività di questi elementi, lavabo, pensili a specchio e cassettone a terra in rovere risulta decisiva nel dare forza all’arredo.

The sink is now white with oak drawer. The hanging version interprets with lightness the essentiality of the form. In contained spaces, the expressiveness of these elements, sink, mirrored wall units, and extralarge floor-standing oak drawer is decisive in giving strength to the furnishing.

10. L i n e

Scocca e frontale base: terra opaco (0U) - Frontale cassetto lavabo: visone opaco (1C) - Piano top: Lavabo “Blocco” sospeso in marmo tecnico Bianco Zeus art. W014 - Misure: L 126 x P 56 cm Body and base front: matt earth (0U) - Sink drawer front: matt mink (1C) - Top: “Blocco” hanging sink in Zeus white technical marble art. W014 - Measurements: L 126 x D 56 cm

48

49


L

i

n

e

LA VARIETÀ NELLA SEMPLICITÀ Variety in simplicity

Sotto il lavabo il cassetto completa la funzionalità del monoblocco. La forma della base è lo sviluppo di quella del lavabo e offre al contenitore uno spazio perfetto per asciugamani, flaconi e saponette. E’ un oggetto di design dove la praticità si evolve nel puro stile.

50

Under the sink the drawer completes the functionality of the single piece unit. The form of the base is the development of that of the sink and offers the storage unit a perfect space for towels, bottles and soap bars. It is an object of design where practicality evolves in pure style.

51


SPECCHI PER CONTENERE Mirrors for storing

E specchi per illuminare. La composizione pensile di elementi con anta a specchio unisce queste tre funzioni. Lo spazio diventa una virtĂš da coltivare con idee vivaci e precise, per dare alla quotidianitĂ il fascino di un contesto estetico, nel grande come nel piccolo.

52

And mirrors for illuminating. The wall unit composition of elements with mirrored doors unites these three functions. Space becomes a virtue to be cultivated with lively and precise ideas, to provide the daily routine with charm in an aesthetic context, in both the large and small.

53


L

i

n

e

A TUTTA SEMPLICITÀ All simplicity

Sospesi, in appoggio e a terra. Nella sua semplicità visiva, questa composizione articola tutte le possibilità di utilizzo dei contenitori. Line ha un'inesauribile potenzialità creativa. Il rovere grigio si accompagna al tecnorit del lavabo, l’essenza del piano ai faretti Prisma in finitura bianca.

Hanging, lay-on, and floorstanding. In its visual simplicity, this composition articulates all the possible uses of the storage units. Line has an endless supply of creative potential. The grey oak accompanies the tecnorit of the sink, the essence of the top the Prisma spotlights with white finish.

11. L i n e

54

Scocca e frontale: Rovere grigio (820) - Piano top: Rovere grigio sp.1.2 cm - Lavabo: Ginko “tutto fuori” in teknorit art.5524 - Misure: L 280 x P 51 cm Body and front: Grey oak (820) - Top: Grey oak th. 1.2 cm - Sink: Ginko “full out” in teknorit art.5524 - Measurements: L 280 x D 51 cm

55


I PERCORSI DEL ROVERE The paths of oak

Sono linee fitte, qui orizzontali, lÏ verticali. Sono una trama leggera che però rende la superficie intensa. Il rovere grigio usato per i contenitori, top compreso, dà alle forme geometriche di Line una compostezza unica.

56

The lines are very closely packed, here horizontal, there vertical. They are a light pattern that however make the surface intense. The grey oak used for the storage units, including the top, gives the geometric forms of Line a unique compositeness.

57


ROVERE, ELEGANZA STILIZZATA Oak, stylized elegance

12. L i n e

58

Scocca e frontali: Rovere grigio (820) - Piano top: marmo tecnico Vanilla sp.2 cm - Lavabo: River “tutto fuori” in marmo tecnico Vanilla art. W013 - Misure: L 245 x P 37/51 cm Body and fronts: Grey oak (820) - Top: Vanilla engineered marble th. 2 cm - Sink: River “full out” in Vanilla engineered marble art. W013 - Measurements: L 245 x D 37/51 cm

59


LA FORMA PERFEZIONA LA MATERIA The form perfects the material

Le venature del rovere tracciano l’ambito estetico della composizione. I contenitori si raccolgono attorno ad un vano a giorno, che diventa un'occasione decorativa per la sala da bagno. Il piano e il lavabo River, entrambi in marmo tecnico Vanilla, formano quasi un’unità .

60

The grain of the oak traces the aesthetic ambit of the composition. The storage units gather around an open compartment, which becomes a decorative occasion for the bathroom. The River sink and the top, both in Vanilla engineered marble, almost form a single unit.

61


SUPERFICI UNIFORMI DI ROVERE E CRISTALLO Even surfaces of oak and glass

13. L i n e

62

Scocca e frontali: Rovere grigio (820) - Piano top: cristallo bianco satinato sp. 1.9 cm - Con lavabo integrato art. W006 - Misure: L 175 x P 51 cm Body and fronts: Grey oak (820) - Top: satin-finish white glass th. 1.9 cm - With integrated sink art. W006 - Measurements: L 175 x D 51 cm

63


SPAZI, LINEE E MOVIMENTI Spaces, lines and movements

L’anta si apre rivelando un contenitore molto grande. La colonna sembra riportare in verticale lo sviluppo della base sospesa. C’è molto spazio da usare in questo incontro di volumi, caratterizzato dall’uniformità dell’anta, e dal contrasto con il candore del piano in cristallo.

64

The door opens to reveal a very large storage unit. The column seems to place the development of the hanging base in a vertical position. There is plenty of space to use in this meeting of volumes, characterized by the uniformity of the door, and by the contrast with the brightness of the glass top.

65


L

i

n

e

UNA COLONNA, TANTI PIANI One column, many shelves

Sono in cristallo e con la loro trasparenza rendono lo spazio leggero. Sono nel numero giusto, e con la loro forza rendono lo spazio utile. I ripiani permettono di organizzare la colonna, la buona spalla per tenere in ordine tutti gli oggetti che girano sempre per il bagno.

66

They are made of glass and with their transparency they make space light. There are the right number of them, and with their strength they make space useful. The shelves make it possible to organize the column, the strong shoulder to keep all the objects that are always lying about the bathroom in order.

67


MODULARITÀ PERSONALIZZATA Customized modularity.

La logica di Line apre l’arredo bagno alle infinite possibilità della composizione. La facilità con cui si possono creare strutture dalla forma originale ne fa un programma flessibile, dove la sensibilità di ognuno si rispecchia in scelte personalizzate, anche nei colori.

68

The logic of line opens bathroom furnishing to infinite possibilities of composition. The ease with which you can create structures of an original form makes it a flexible programme, where each one's sensitivity is reflected in personalized choices, even in the colours.

69


D I S E G N I T E C N I C I D E L L E C O M P O S I Z I O N I A C ATA L O G O T E C H N I C A L D R A W I N G S F O R C ATA L O G U E A R R A N G E M E N T S

70

Line 01. Misure - Dimensions L 210 x P 51 cm

Line 02. Misure - Dimensions L 175 x P 51 cm

Line 03. Misure - Dimensions L 245 x P 51 cm

Line 10. Misure - Dimensions L 126 x P 56 cm

Line 11. Misure - Dimensions L 280 x P 51 cm

Line 04. Misure - Dimensions L 245 x P 51 cm

Line 05. Misure - Dimensions L 245 x P 37/51 cm

Line 06. Misure - Dimensions L 245 x P 51 cm

Line 12. Misure - Dimensions L 245 x P 37/51 cm

Line 13. Misure - Dimensions L 175 x P 51 cm

Line 07. Misure - Dimensions L 280 x P 51 cm

Line 08. Misure - Dimensions L 245 x P 51 cm

Line 09. Misure - Dimensions L 140 x P 56 cm

71


E S S E N Z E . W O O D M AT E R I A L S

Rovere Grigio

L A C C AT I L U C I D I E O P A C H I . L A C Q U E R E D S H I N Y A N D O P A Q U E

L

i

n

e

Nero

Fumo di Londra

Inox

Terracotta

Cacao

Brown

Terranova

Visone

Terra

Canapa

Juta

Ecrù opaco

New pergamon

Blu night

Blu Marine

Blu Nazionale

Cascata

Cielo

Acquamarina

Rosso india

Bordeaux

Rosso Fuoco

Mattone

Arancio

Giallo Solare

Giallo Primario

Navy

Lavanda

Glicine

LIlla Light

Rosa

Rosa confetto

Fucsia

Verde Bosco

Verde oliva

I L C O L O R E È U N FAT T O P E R S O N A L E . E ’ L O S T I L E C H E O G N U N O S I S E N T E , I L G U S T O C H E O R I E N TA L E S C E LT E . L A PA L E T T E A R B I M E T T E A D I S P O S I Z I O N E U N VA S T O PA N O R A M A C R O M AT I C O D O V E T R O VA R E C O N FA C I L I T À I L P R O P R I O C O L O R E P R E F E R I T O , M A A N C H E I L P I A C E R E D I A B B I N A M E N T I P E R R E N D E R E IL BAGNO VERAMENTE PERSONALE. COLOUR IS SOMETHING PERSONAL. IT IS FEELS,

S T Y L E T H AT E V E RY O N E

TA S T E T H AT D R I V E S C H O I C E S . T H E A R B I R A N G E O F C O L O U R S M A K E S AVA I L A B L E A VA S T

111

110

C H R O M AT I C PA N O R A M A W H E R E Y O U C A N E A S I LY F I N D Y O U R O W N FAV O U R I T E C O L O U R , B U T A L S O T H E

Giallo ocra

Verde Twiggi

Bianco lucido

Bianco opaco

P L E A S U R E O F C O M B I N AT I O N S T O M A K E T H E B AT H R O O M T R U LY P E R S O N A L .

72

73


ARCOM srl 33070 Maron di Brugnera / PN - Italy Viale Lino Zanussi, 34/B Tel. +39.0434.613619 Fax +39.0434.608137 e-mail: info@arcombagno.com

e-mail: gruppoatma@gruppoatma.it http://www.gruppoatma.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.