Коста Брава. Природа и активный туризм (рус.)

Page 1

Nature & Activity Holidays

Природа и активный туризм * *Когда отдых полон ярких впечатлений!


2

3 NATURA I TURISME ACTIU

Nature & Activity Holidays


4

5 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ NATURA I TURISME ACTIU СОДЕРЖАНИЕ

Содержание 6 ВВЕДЕНИЕ

46 ПРИРОДНЫЕ ПАРКИ

8 ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

54 ТУРИЗМ БЕЗ БАРЬЕРОВ

20 ПЕШИЙ ТУРИЗМ

56 ПРОЖИВАНИЕ

24 ГОРНЫЕ ВЕЛОСИПЕДЫ, «ЗЕЛЕНЫЕ ПУТИ» И ВЕЛОТУРИЗМ

58 КУЛЬТУРА 60 ГАСТРОНОМИЯ И ВИННЫЙ ТУР DO ЭМПОРДА

28 СНЕГ 62 КАРТА 34 АКТИВНЫЙ ОТДЫХ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ


6

7 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ВВЕДЕНИЕ

Природа и активный туризм Провинция Жирона, окруженная величественными Пиренеями и омываемая на востоке ласковыми водами Средиземного моря, является идеальным местом для активного отдыха на свежем воздухе. Близость к морю смягчает климат Пиренейских гор и рисует на их склонах неповторимые пейзажи. Все посетители мгновенно проникаются этим природным великолепием с чарующей сменой красок в разные поры года, а также обширной программой предлагаемых спортивных и культурных мероприятий. Волшебные морские и горные виды, где вы перенесетесь в прошлое благодаря памятникам романского искусства и народным традициям,

повествуют нам о сокровищах этой земли. Но здесь бурлит и современная жизнь с активными видами спорта и приключениями на природе. И все это, многоликое и многообразное, связывается воедино главной мыслью: любовью к приключениям и развлечениям.

Великолепные морские и горные пейзажи ждут любителей активного отдыха.


8

9 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

По волшебному пути к реальному миру

Водные виды спорта Побережье Коста-Брава подарит вам незабываемые впечатления: изрезанная береговая линия длиной в двести километров сохраняет очарование первозданной природы и прячет от любопытных глаз потаенные пещеры и прелестные бухточки. Природные парки и морские заповедники Коста-Бравы служат для охраны разнообразия местной флоры и фауны, и одновременно являются настоящим раем для любителей подводного плавания. А если вы хотите взглянуть на берег с открытого моря, то можете нанять яхту, заняться виндсерфингом, проплыть на паруснике или катамаране, или прокатиться на прогулочном катере. Возможности для отдыха так же обширны, как и само побережье Коста-Брава.

Изрезанная береговая линия длиной в двести километров сохраняет очарование первозданной природы и прячет от любопытных глаз потаенные пещеры и прелестные бухточки.


10

11

Окунитесь в сказочный подводный мир

ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА


12

13 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

Пусть сильней бродяга-ветер надувает паруса


14

15 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

На веслах можно дойти до самых затаенных уголков


16

17 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

На гребне волны вдоль всего побережья


18

19 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ВОДНЫЕ ВИДЫ СПОРТА

Душа светлеет над зеркальной гладью вод...


20

21

Старые дороги — новые впечатления

ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ПЕШИЙ ТУРИЗМ

Пеший туризм Пешая прогулка по извилистым тропам КостаБравы — это всегда радость общения с природой. В Пиренеях можно наблюдать за растительным и животным миром, пересекать реки, зимой радоваться снегу, а летом — хорошей погоде. А вот на побережье вас восхитят живые краски Средиземного моря и легкое дуновение морского бриза. Вам уже не надо выбирать, куда отправиться на прогулку — в горы или по морскому берегу, ведь провинция Жирона предлагает вам огромное количество пешеходных туристских троп. Во время пешего туризма вы будете не просто заниматься спортом, а откроете культурное и природное богатство Пиренеев и их предгорий, а также всего побережья Коста-Брава, ведь здесь в окружении величественных гор чувствуется дыхание моря.

Вам уже не надо выбирать, куда отправиться на прогулку — в горы или по морскому берегу, ведь провинция Жирона предлагает вам огромное количество пешеходных туристских троп.


22

23 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ПЕШИЙ ТУРИЗМ

Мудрое очарование природы


24

В гармонии с ритмами природы

25 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ГОРНЫЕ ВЕЛОСИПЕДЫ, «ЗЕЛЕНЫЕ ПУТИ» И ВЕЛОТУРИЗМ

Горные велосипеды, «зеленые пути» и велотуризм Четыре старых железнодорожных колеи в провинции Жирона были переоборудованы в современные туристские маршруты, так называемые «зеленые пути», по которым можно пешком или на велосипеде спуститься с Пиренейских гор до солнечной Коста-Бравы, одновременно любуясь открывающимися видами, радуясь новым встречам и впечатлениям. Вам предстоит открыть секреты ста двадцати пяти километров «зеленых путей», проходящих по пяти из восьми районов провинции Жирона (БашЭмпорда, Жиронес, Сельва, Гарроча и Рипольес). А для самых отважных по всему региону подготовлены маршруты для горных велосипедов.

Четыре «зеленых пути» на основе старой железнодорожной колеи в провинции Жирона позволяют спуститься с высоты Пиренейских гор до побережья КостаБрава.


26

Новые пути, новые ожидания, новые встречи...

27 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ГОРНЫЕ ВЕЛОСИПЕДЫ, «ЗЕЛЕНЫЕ ПУТИ» И ВЕЛОТУРИЗМ

Только в подобных местах можно проникнуться безграничной красотой природы


28

Необъятность снежной тишины

29 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ СНЕГ

Снег Пять горнолыжных комплексов (четыре для горных лыж и один для беговых лыж) предоставляют великолепные возможности для занятий зимними видами спорта в Пиренейских горах провинции Жирона. Горнолыжные курорты Ла-Молина, Маселья, Валь-де-Нурия, Вальтер 2000 и Гилс-Фонтанера предлагают спортсменам наиболее развитую сеть трасс в Пиренейских горах. Более ста тридцати пяти километров трасс к услугам любителей спорта, природы и хорошей погоды.

Пять горнолыжных комплексов (четыре для горных лыж и один для беговых лыж) предоставляют великолепные возможности для занятий зимними видами спорта в Пиренеях провинции Жирона.


30

Первые шаги на лыжах будущих чемпионов

31 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ СНЕГ


32

Этот пьянящий вкус победы смогут почувствовать только самые упорные

33 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ СНЕГ


34

Посмотрите на привычные вещи с иной стороны

35 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ АКТИВНЫЙ ОТДЫХ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ

Активный отдых и приключения Разнообразие пейзажей Коста-Бравы и Пиренейских гор в провинции Жирона позволяет наслаждаться здесь всевозможными видами активного отдыха, которые вряд ли найдутся в других местах Каталонии. Прыжки с парашютом, верховая езда, каньонинг, скалолазание, сегвей, полеты на воздушном шаре, обзорные полеты, парки приключений... Все эти развлечения на открытом воздухе позволят проверить вашу ловкость и сноровку на земле, в воздухе и воде.

Любители активного отдыха на свежем воздухе смогут проверить свою ловкость и сноровку на земле, в воздухе и воде.


36

37 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ АКТИВНЫЙ ОТДЫХ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ

Взгляд с неба на землю


38

39 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ АКТИВНЫЙ ОТДЫХ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ

Доверьтесь самым опытным проводникам


40

41 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ АКТИВНЫЙ ОТДЫХ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ

Прикоснитесь к первозданности природы


42

43 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ АКТИВНЫЙ ОТДЫХ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ

Риск — это безопасно!


44

Кто придет первым и станет королем леса?

45 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ АКТИВНЫЙ ОТДЫХ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ


46

47 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ПРИРОДНЫЕ ПАРКИ

Природные парки Природные охраняемые территории — это наиболее известные и открытые для посетителей участки натуральной среды в провинции Жирона, которые простираются от гор до моря, от горных лесов до средиземноморского побережья. В прибрежной зоне следует выделить природные парки: Монтгри, острова Медес и низовья реки Тер; Айгуамольс-де-л’Эмпорда; мыс Креус.

Природные охраняемые территории — это наиболее известные и открытые для посетителей участки дикой природы в провинции Жирона.


48

49 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ПРИРОДНЫЕ ПАРКИ

Природные парки Необычное сочетание рельефа, растительности, моря и гор превращает Коста-Браву и Пиренеи провинции Жирона в исключительную природную территорию, которая отличается разнообразием биогеографических зон. На природных охраняемых территориях для туристов предлагается множество услуг, здесь проводятся различные мероприятия, как, например, пешие, конные, велосипедные, подводные и другие маршруты в сопровождении гида или самостоятельно. Также здесь можно полюбоваться красотами ландшафта, ознакомиться с богатым культурным и художественным наследием провинции, которое органично вливается в окружающую его среду. Эти природоохранные территории занимают около 30 % площади провинции Жирона.

Необычное сочетание рельефа, растительности, моря и гор превращает Коста-Браву и Пиренеи провинции Жирона в исключительную природную территорию.


50

Информация о природных парках

51 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ

Природный парк Монтгри, островов Медес и низовий реки Тер Природный парк с 2010 г. и морской заповедник островов Медес с 1990 г. Наземная площадь

6155,20 га

Площадь акватории 2039,99 га Нас. пункты

Районы Время года

Информационносправочный центр

Музей и центр документации

Торроэлья-де-Монтгри, Л’Эстартит, Палс, Улья, Гвалта, Палау-сатор, Белькайред’Эмпорда, Л’Эскала и Фонтанильес

Природный парк Айгуамольс-де-л’Эмпорда

Природный парк мыса Креус

Природный парк, который впоследствии был включен в экосеть «Натура-2000», получил статус зоны особой охраны местообитаний птиц. По Рамсарской конвенции представляет собой водно-болотные угодья международного значения.

Природный парк с 1998 года. Включает три охраняемых наземных ландшафта национального значения, два заповедника, три морских заказника и один морской заповедник. Включен в план природоохранных территорий (PEIN) и в экосеть «Натура-2000».

Площадь Нас. пункты

Баш-Эмпорда и Альт-Эмпорда Круглогодично, летом для посещения морского заповедника Passeig del Port, s/n Espigó de Llevant 17258 L’Estartit Тел.: +34 972 751 701 Факс: +34 972 752 004 pnmmbt@gencat.cat www.parcsdecatalunya.net Усадьба Кан Кинтана. Музей Средиземноморья www.museudelamediterrania.cat

4731 га природного парка (включает 834 га заповедника) Кастельо-д’Эмпуриес, Сант-Пере-Пескадор, Палаусавердера, Пералада, Пау, Педрет-и-Марса, Л’Эскала, Розас и Л’Арментера

Наземная площадь

Объявлен охраняемым ландшафтом национального значения. Площадь

3428 га (включает 1275 га заповедника). Почти 10 000 га Альберы недавно были включены в экосеть “Натура-2000”.

Нас. пункты

Эсполья, Ла-Жункера и Рабос

Районы

Альт-Эмпорда

Время года

Круглогодично, рекомендуется посещение весной и осенью. CRT открыт весной и летом

Информационносправочный центр

Rectoria Vella Carrer d’Amadeu Sudrià, 3 17753 Espolla Тел.: +34 972 545 079 pninalbera.dmah@gencat.net www.gencat.cat/parcs/albera Can Laporta Carrer Major, 2 - 17700 La Jonquera Тел.: +34 972 555 258

10 780 га

Площадь акватории 3064 га Нас. пункты

Охраняемый ландшафт национального значения Альбера

Кадакес, Льянса, Палаусавердера, Пау, Эль-Порт-дела-Сельва, Розас, Ла-Сельва-деМар и Вилажуига

Районы

Альт-Эмпорда

Районы

Альт-Эмпорда

Время года

Круглогодично, лучшее время для посещения: март-июнь, ноябрь-февраль

Время года

Информационносправочный центр

El Cortalet Ctra. de Sant Pere Pescador a Castelló d’Empúries (GIV-6216), km 13 17486 Castelló d’Empúries Тел.: +34 972 454 222 pnaiguamolls@gencat.cat www.gencat.cat/parcs

Летом лучше посетить морской заповедник, остальную часть — круглогодично, рекомендуется избегать жаркого времени года

Информационносправочный центр

Palau de l’Abat (монастырь Святого Петра в Роде) 17489 El Port de la Selva Тел.: +34 972 193 191 pncapcreus@gencat.cat www.gencat.net/parcs/cap_ de_creus

Центр воспроизводства черепах Альберы (CRT)

www.tortugues.org

Природный парк вулканической зоны Гарроча Природный парк, включен в план природоохранных территорий (PEIN) и в экосеть «Натура-2000». Площадь

15 309 га; включает 28 заповедных зон (1041 га)

Нас. пункты

Кастельфульит-де-ла-Рока, Мьерес, Монтагут, Олот, ЛесПланес-д’Остолес, Лес-Презес, Сант-Аниоль-де-Финестрес, Сант-Фелиу-де-Пальярольс, Сант-Жоан-лес-Фонтс, СантаПау и Ла-Валь-де-Бианья

Районы

Гарроча

Время года

Круглогодично

Информационносправочный центр

Casal dels Volcans Avinguda de Santa Coloma, s/n 17800 Olot Тел.: +34 972 268 112 pnzvg@gencat.cat www.gencat.cat/parcs/garrotxa www.turismegarrotxa.com

Центр документации Can Jordà Тел.: +34 972 264 666 Факс: +34 972 265 567 wgrabolo@gencat.cat

ПРИРОДНЫЕ ПАРКИ


52

Информация о природных парках

53 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ NATURA I TURISME ACTIU

Природный парк Монтсень Объявлен природным парком в 1987 г., охраняется с 1977 г. Включен в план природоохранных территорий (PEIN), является биосферным заповедником по программе ЮНЕСКО «Человек и биосфера». Площадь

31 063,90 га

Нас. пункты

Айгуафреда, Бруль, Кампинс, Кановес-и-Самалус, ФигароМонтмань, Фогарс-деМонтклус, Ла-Гаррига, Гуальба, Монтсень, Сант-Эстеве-деПалаутордера, Сант-Пере-деВиламажор, Сева, Тагаманент, Арбусьяс, Бреда, Риельси-Виабреа, Сант-Фелиу-деБушальеу и Виладрау

Районы

Сельва, Осона и ВальесОрьенталь

Время года

Круглогодично, зимой возможно наличие снега в высокогорье

Информационносправочный центр

Masia Mariona Carretera 5119, km 2,5. Mosqueroles 08479 Fogars de Montclús Тел.: +34 938 475 102. Факс: +34 938 475 368 p.montseny@diba.cat www.diba.cat/parcs/montseny

Природный парк Кади-Мойшеро Природный парк с 1983 г., впоследствии включен в экосеть «Натура–2000», объявлен зоной особой охраны местообитаний птиц. Включает охраняемый наземный ландшафт национального значения гору Педрафорка (1982 г.). Значительная часть территории с 1966 г. входила в состав национального охотничьего угодья Кади. Площадь

40 061 га

Нас. пункты

Алас-и-Серк, Кава, Жоса-и-Тушен, Ла-Ванса-и-Форнольс, Бага, Кастельяр-де-н’Уг, Жискларень, Госоль, Гуардиола-де-Бергеда, Сальдес, Вальсебре, Альп, Бельвер-де-Серданья, Дас, Монтелья-и-Мартинет, Риу-деСерданья и Урус

Районы

Альт-Уржель, Бергеда и Серданья

Время года

Круглогодично, зимой много снега на значительной части парка

Информационносправочный центр

Визит-центр Carrer de la Vinya, 1 08695 Bagà Тел.: +34 938 244 151 pncadimoixero@gencat.cat www.gencat.cat/parcs/cadi

ПРИРОДНЫЕ ПАРКИ


54

Вперед, к новым целям!

55 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ТУРИЗМ БЕЗ БАРЬЕРОВ

Туризм без барьеров На побережье Коста-Брава и в Пиренеях провинции Жирона предлагается отдых и активный туризм для инвалидов. Например, «зеленые пути», оборудованные на месте старой железнодорожной колеи, являются прекрасным примером велотуризма без барьеров. Старые патрульные дороги — это прекрасное место для прогулки вдоль моря. Не стоит упускать из вида и водные виды спорта. Плавание на каяках и парусниках, оборудованных для инвалидов, — это две прекрасные возможности насладиться прибрежными водами.

Во время отдыха вам предлагается множество возможностей для активного туризма без барьеров.


56

57 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ ПРОЖИВАНИЕ

Проживание На Коста-Браве и в Пиренейских горах провинции Жирона вы найдете множество вариантов проживания, различных по цене, размеру, характеристикам и типу: от отелей у моря или в горах до апартаментов в крупных туристических центрах, от агроусадеб на лоне природы и уютных кемпингов до всемирно известных спа-курортов. Некоторые из этих мест проживания указаны в приложении к данному проспекту и специализируются на размещении гостей, которые приезжают в провинцию Жирона для зеленого или активного туризма. Вы будете чувствовать себя, как дома!

На Коста-Браве и в Пиренейских горах провинции Жирона вы найдете множество вариантов проживания.


58

59 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ КУЛЬТУРА

Культура

Посмотри на искусство глазами гения

Чтобы рассказать о культуре Коста-Бравы и Пиренеев в провинции Жирона, следует начать из глубины веков, от истоков цивилизации. Вас заинтересуют мегалитические культовые сооружения в горах Альбера и Гаваррес, археологический комплекс доисторических пещер в Серинье, поселение древних иберов Ульястрет, а также вкрапления различных стилей (романского, готики, барокко, модерна) на протяжении всех маршрутов. Древние греки, карфагеняне и римляне не только вели активную торговлю с поселениями на побережье Коста-Брава, но и оставили здесь свой след, построив такие города, как Эмпорион, где и сегодня можно оценить величие былых эпох. В средние века были возведены такие великолепные образчики архитектуры, как монастырь Святого Петра в Роде или монастырь Святой Марии в Риполе, где все дышит мудростью тысячелетий. Многие представители искусства также выделяли эту местность. Гениальный Сальвадор Дали открыл новый взгляд на культурное и натуральное

окружение провинции, отразив его в своих шедеврах. В настоящее время «треугольник Дали», образованный Театром-музеем Дали в Фигерасе, Домом-музеем замком Гала Дали в Пуболе и Домом-музеем Сальвадора Дали в Порт-Льигате, позволяет совершить волшебное путешествие в мир безумных фантазий и безмятежных пейзажей. Но культурная программа не ограничивается лишь музеями Дали: вас ждут более 55 музеев и 550 памятников.

Новый взгляд на культурное и природное окружение провинции Жирона отразили в своих работах многие представители искусства, включая Сальвадора Дали.


60

61 ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ

Гастрономия и винный тур DO Eмпорда Культура и гастрономия настолько взаимосвязаны, что еще великий Сальвадор Дали утверждал: «Искусство будет съедобным или ему не быть». Культурные течения находят свое отражение и в гастрономии, которая также стремится быть авангардной, примером чему служит появление таких значимых фигур, как известные шеф-повара Ферран Адриа или братья Рока.

первенства в этой сфере, что превращает каждый ресторан или кафе в открытие для гурманов, которые, несомненно, не обойдут своим вниманием и модные рестораны, известные во всем мире.

Тем не менее, на Коста-Браве и в Пиренейских горах провинции Жирона вам предложат отличный выбор самых разнообразных блюд, рецепты которых уходят своими корнями в давние традиции этой щедрой земли.

«Вино помогает укрепить культурное наследие и объединяет гастрономию, природу и отдых»

Наша гастрономия — это наша культура и наш образ жизни! Именно поэтому высокий уровень качества и профессионализм держат пальму

Жузеп Рока Ресторан El Celler de Can Roca, Жирона

ГАСТРОНОМИЯ


France

Llívia Girul

Coborriu de Viliella la Llosa Arànser

Eller Talltendre

Lles

62

Músser

Travesseres

Martinet

2

Бухты Бегура, Палафружеля и маяк Сант-Себастья

3

Ла-Молина — Маселья

4

Озеро Баньолас

5

Средневековые деревушки Палс и Ператальяда

6

Поселение древних иберов Ульястрет

7

Долина Кампродона

8

Долина и святилище Нурии

9

Старинный квартал в Тосса-де-Мар

10

Ботанические сады в Сельве (Санта-Клотильда, Пинья-де-Роза и Маримуртра)

Cerdanya Túnel

E-9 del Cadí C-16

3

Masella

er el Fres la Molina

Setcases

Queralbs

3

Tregurà de Dalt Tregurà de Baix

Dòrria Ventolà

Nevà

Pardines Ribes de Freser

Planoles

Rocabruna

13

14

Природный парк вулканической зоны Гарроча Природный парк мыса Креус Монастырь Святого Петра в Роде

17

Санта-Пау

18

Бесалу

19

Развалины в Эмпуриасе

20

Кадакес

21

Природный парк Монтгри, островов Медес и низовий реки Тер

22

Природный парк Айгуамольс-де-л’Эмпорда

23

Треугольник Дали (музей в Фигерасе, Порт-Льигат и Пуболь)

24

Романское искусство Монастырь Святой Марии в Риполе, монастырь в Сант-Жоан-де-лес-Абадесес, монастырь Святого Кирика Колера, монастырь Святой Марии в Вилабертране, монастырь Святого Михаила Круильес Гастрономия «море и горы» (на всей территории области)

A-2

Pont de Molins Llers

Terrades

Sant Joan de les Abadesses

N-260 C-26

Campdevànol Historic Highway and Cattle Track Campdevànol-Sant Llorenç de Campdevànol

N-153a

13

Sadernes

24

Túnel de Collabós r el Te Ripoll-St.Joan de les Abadesses -

Montagut

Castellfollit l’Hostalnou de la Roca de Bianya Sant Joan les Fonts

24 C-17

N-260a

Vallfogona de Ripollès

La Pinya

C-26

14

OLOT

17

Puigpardines

Vidrà to Vic - Barcelona

4

les Planes d’Hostoles

la Salut

Falgons

Sant Aniol de Finestres

Sant Feliu de Pallerols

Pujals dels Pagesos

Pujarnol

Camós Palol de Revardit

Granollers de Rocacorba

Sant Martí Sacalm

F R A N C E

Bordils Canet d’Adri

6

Amer

E-15 AP-7

el Bonmatí

la Cellera de Ter

Pantà de Susqueda

GIRONA

Osor

Sant Gregori

Ter

Bescanó

Sant Dalmai

Brunyola

to Vic - Manresa - Lleida Castanyet

M A R

M E

D

I

T

E Viladrau

SANTA COLOMA DE FARNERS

Sant Feliu de Buixalleu

Riells

Viabrea

Caldes de Malavella C-35

Vidreres

10

24 12

Tordera

e arc To B

10

A-19 To Barcelona

Platja de Pals

Fonteta

C-66

Torrent

Cassà de la Selva

Mont-ras Vall-llòbrega Little Train Route

Palamós - Vall-llòbrega - Mont-ras - Palafrugell C-31 Calonge

Romanyà de la Selva

Regencós

Esclanyà

Palafrugell

C-253

9

Cala Giverola Cala Bona Platja de la Mar Menuda Platja Gran Cala Llorell Platja de Canyelles Platja de Lloret de Mar Platja de Fenals Santa Cristina Platja de Sa Boadella Platja de Santa Cristina Blanes Platja de Sant Francesc Platja de Blanes Palafolls Platja de S’Abanell

Lloret de Mar

MONTGRÍ, MEDES ISLANDS A N D B A I X T E R N AT U R E PA R K

5

Tossa de Mar

a lon

21 Platja Gran

6

1

AP-7

Hostalric

Cala Pedrosa

Torroella de Montgrí

2

Platja Fonda Fornells Cales de Fornells Platja d’Aiguablava Aiguablava

Cala de Aigua Xelida Platja de Tamariu Tamariu Cala Pedrosa Cala de Gens Llafranc Platja de Llafranc Calella de Platja del Canadell Palafrugell Platja de Port Bo GIV-6542

GIV-6548

Ermedàs

2

1

Platja de la Fosca la Fosca Cala Margarida Platja Palamós Sant Antoni de Calonge Gran Platja des Monestri Llagostera Platja de Sant Antoni Platja de Torre Valentina C-65 Cala Cristus-ses Torretes Castell d’Aro Solius Platja d’Aro Cala Sa Cova Cala Rovira Santa Cristina Platja Gran Cala Sa Conca d’Aro s’Agaró Platja de Sant Pol Sant Pol Platja de Sant Feliu de Guíxols Sant Feliu de Guíxols Canyet Platja de Canyeretes Platja del Senyor Ramon Sant Grau Cala Salionç Salionç

E-15 Can Salvà

1

Gualta Serra de Daró Llabià Fontanilles

L E S GA V A R R ES

Massanes Breda

Fonolleres

Cala Farriola Golf de la Monedera

l’Estartit

Ullastret Palau-sator Platja del Racó Corçà Sant Julià de Boada Cala d’Illa Roja Monells LA BISBAL Peratallada Platja de Sa Riera Canapost D’EMPORDÀ Sa Riera Platja d’Aiguafreda Sa Tuna Sant Sadurní Feliu Pals Vulpellac Sant Cruïlles Platja de Sa Tuna de l’Heura de Boada Begur Cap de Begur

Narrow-Gauge Railway Route

Maçanet 9 de la Selva

C-252

C-31

Sils

MONTSENY N AT U R A L PA R K

23

Girona-St. Feliu de Guíxols

A-2

Ullà

Llofriu

C-63

Riudarenes

Arbúcies

Cala Montgó

Riells

Sobrestany

Bellcaire d’Empordà

Llambilles

Riudellots Campllong de la Selva Sant Andreu Franciac Salou

C-25

Sant Miquel de Cladells

Platja del Moll Grec Platja de les Muscleres Platja de l’Escala Platja de Riells

Albons

Verges

Parlavà

Púbol

8

Vilobí d’Onyar

Sant Hilari Sacalm

Espinelves

Girona-Costa Brava Airport

Sant Martí d’Empúries

l’Escala

Ultramort Rupià

Quart Fornells A-2 de la Selva l’Onyar

Salitja

el Ter

Sant Martí Vell la Pera

GIRONA

C-63

19

la Tallada d’Empordà

Jafre

Madremanya

11

Aiguaviva

l’Armentera

C-31

Foixà

7

Vilablareix

Badia de Roses

Viladamat

Flaçà

Juià

Badia de Cadaqués Montjoi

Platges de Sant Pere Pescador

Ventalló

Vilopriu Colomers

Sant Jordi Desvalls

Sant Joan de Mollet

Celrà

Sarrià Sant Julià de Ter de Ramis

Salt

N-141

Anglès

C A T A L U N Y A BARCELONA

Cervià de Ter

22

Vilamacolum Sant Pere Pescador

Garrigoles

Viladasens

Cornellà del Terri

10

Platja de S’Alqueria

23 20

Torroella de Fluvià

Saus

Camallera

Sant Esteve de Guialbes Pujals dels Cavallers Olives

Cap de Creus Portlligat

Cadaqués

Roses

C-260

Vilacolum

Sant Mori 5

CAP DE CREUS N AT U R A L PA R K

Palau-saverdera

Castelló d’Empúries

Sant Miquel de Fluvià

Arenys d’Empordà

Medinyà

Gauge Railway Route

Siurana

Sant Tomàs de Fluvià

Orriols

Vilamarí

Sant Esteve de Llémena

Sant Martí de Llémena Olot-Girona Narrow

Palau de Santa Eulàlia

Vilaür

Vilademuls

Vilavenut

el Port de la Selva la Selva de Mar

Platja de Roses Cala Jóncols Fortià la Mu el Far Platja de la Punta ga d’Empordà Empuriabrava Platja de Canyelles AIGUAMOLLS Riumors D E L’ E M P O R D À Platja d’Empuriabrava Platja de l’Almadrava Vilamalla N AT U R A L PA R K

Ermedàs

Bàscara

Galliners

Fontcoberta

Porqueres Estany de Banyoles BANYOLES

Bas

els Hostalets d’en Bas

Orfes

C-66

Sant Miquel de Campmajor

la Vall d’en Bas

C-37

Romanyà d’Empordà

Vila-sacra

23

Garrigàs

Pontós

Espinavessa

el Fluvià

Esponellà

Serinyà

Mieres

Collada de Bracons

Crespià

Besalú Sant Ferriol

el Torn

Sant Martí Vell

Santa Pau

les Preses Sant Miquel del Corb

Joanetes

18

GARROTXA VOLCANIC AREA NATURAL PARK

Sant Privat d’en Bas

les Llosses

Maià de Montcal

16 1

15

24

1

FIGUERES Vilanant Vilafant Lladó Avinyonet de Puigventós Santa Llogaia d’Àlguema Cabanelles Borrassà 4 Navata N-260 Ordis

Beuda

A-26

Begudà

Riudaura

Tortellà

Sant Jaume Argelaguer de Llierca

Ogassa - Olot Iron and Coal Route

RIPOLL

Sales de Llierca

N-260

Pedret i Marzà

Peralada

Vilabertran

Cistella

Mare de Déu del Mont

la Vall de Bianya

Cabanes

El Golfet

Sant Pere de Rodes

Vilajuïga Pau

1

3

Cala Canyelles Platja de Grifeu Platja del Port Platja de les Tonyines Platja del Port de la Selva Platja del Pas

Llançà

Garriguella

Biure Boadella d’Empordà

Albanyà

Oix

Sant Pau de Segúries

Mollet de Peralada

Platja de Garbet

Grifeu

Vilamaniscle

C-252

Camprodon

Ogassa

Colera

24

Rabós

Masarac

Sant Llorenç de la Muga

Beget

Bruguera

el Baell Montgrony

N-260

Espolla Sant Climent Sescebes

Capmany

Darnius

Campelles

Gombrèn

Sant Quirze de Colera

E-15 AP-7

Agullana

Pantà de Boadella

Llanars C-38

Abella

la Vajol

Tapis

Molló

Vilallonga de Ter

Planès

Toses

Maçanet de Cabrenys

France

Espinavell

7

N I

Альта-Гарроча (Ош и Бежет)

25

CADÍ-MOIXERÓ NATURAL PARK

Núria

Queixans Urtx

el Vilar d’Urtx

Alp

Santa Eugènia Talló BaltargaSansor TarteraDas Beders Montellà Olià Pi Coborriu Prats Bor Nas Riu de Urús Pedra

Cala de les Rates Platja Gran

Portbou

Cantallops 2

8

A

Керамика из Ла-Бисбаль

13

16

Fontanals de Cerdanya

Vallter 2000 Vilallobent

Старинный квартал Жироны

12

15

el Segre

la Jonquera

R

11

Estana

Ger

All

France

ALBERA MASSIF

PUIGCERDÀ Bolvir

elona to Barc

Основные достопримечательности

Музыкальные фестивали Коста-Бравы и Пиренеев в провинции Жирона Пералада, Кап-Ройч, Торроэлья-де-Монтгри, «Порта Феррада» (Сант-Фелиу-де-Гишольс), монастырь Святого Петра в Роде, «Шубертиада»

Gréixer

Olopte

Prullans Bellver de Isòvol Cerdanya N-260

Villec

1

Ordèn Cortàs

Saga

R

Карта

Bèixec

Meranges

France

N-154

Guils de Cerdanya


64

Условные обозначения Платный автобан Национальная дорога Автобан Районная дорога

EMAS 2011 Eco-Management & Audit Scheme Calonge: Cala Cristus - Ses Torretes, Platja des Monestri, Platja de Sant Antoni, Platja de Torre Valentina El Port de la Selva: Club Nàutic Port de la Selva L’Escala: Platja del Moll Grec, Platja de les Muscleres, Platja de Riells, La Platja, Cala del Port d’en Perris, Platja del Portitxol, Club Nàutic l’Escala Llançà: Club Nàutic Llançà Palafrugell: Platja del Canadell, Platja de Llafranc, Platja del Port Bo Palamós: Port Esportiu Marina Palamós Roses: Platja de l’Almadrava, Cala del Bonifaci, Cala Calís, Cala Calitjàs, Cala Canadell, Platja de Canyelles Petites, Cala Jóncols, Cala Montjoi, Cala Murtra, Platja Nova, Platja dels Palangrers / Segon Moll, Cala Pelosa, Platja de la Punta, Platja del Rastrell, Cala Rostella, Platja del Salatar, Platja de Santa Margarida, Port de Roses Sant Feliu de Guíxols: Cala Ametller, Platja de Can Dell, Platja dels Canyerets, Cala Jonca, Cala de Maset, Cala del Peix, Platja de Sant Pol, Sa Caleta, Platja de Port Salvi, Platja de Sant Feliu, Cala Urgell, Cala del Vigatà, Club Nàutic Sant Feliu de Guíxols Torroella de Montgrí: Platja Gran (L’Estartit), Club Nàutic Estartit

Прочие дороги Река Зубчатая железная дорога Указатель автобанов Выезд с автобана C-1141

Порт с Голубым флагом Порт захода круизных лайнеров

В процессе строительства

N-141

ПРИРОДА И АКТИВНЫЙ ТУРИЗМ Пляжи, награжденные премией за отличное качество в 2012 г. Сертификат Евросоюза, подтверждающий чистоту воды и качество обслуживания на пляжах европейских стран.

Главная дорога Местная дорога

AP-7

65

Указатель национальной дороги Указатель районной дороги

C-25

Указатель главной районной дороги

C-151

Замененная кодификация Граница района Железная дорога Высокоскоростная железная дорога «Зеленый путь» Туннель Пиринексус (Pirinexus)

Сертификат “Q” качества туристических услуг - ICTE 2012 Begur: Platja d’Aiguablava, Platja del Racó, Platja de sa Riera Calonge: Platja de Sant Antoni Castell-Platja d’Aro: Platja Gran (Platja d’Aro), Platja de sa Conca Castelló d’Empúries: Platja d’Empuriabrava Torroella de Montgrí: Platja Gran (L’Estartit) Cerdanya: Estació d’Esquí i de Muntanya La Molina Garrotxa: Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa Ripollès: Estació d’Esquí Vall de Núria


Издатель Совет по туризму Коста-Брава — Жирона Дизайн и макет Minimilks Перевод и правка Link Печать Gràfiques Trema Обязательный экземпляр GI. 145-2013 Фотографии Toni Anguera, Alain Baschenis, Bruno Brokken, Albert Duch, Maria Geli, Àlex Gostelli, Toni León, Karel Noppé, Ovunno, Pilar Planagumà, P. Savall, Esther Torrent, Àlex Tremps, Òscar Vall Фотографии предоставили Фотоархив Совета по туризму Коста-Брава — Жирона, Aventura Girona, Consorci Ripollès Desenvolupament, Club Nàutic l’Escala, Estació Nàutica de Roses, FILMUT.com, Globus Empordà, Itinerànnia, Mas Garganta, PWA, Skydive, Vall de Núria, Vallter 2000

Nature & Activity Holidays


Природа и активный туризм www.costabrava.org www.pirineugirona.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.