Stand de Fitur: 宮島 / Miyajima

Page 1

宮島 Miyajima Stand de Fitur Adriana Lissette de la Corte Contreras Fundamentos de la Arquitectura Diseño Integral y Gestión de la Imagen Asignatura Arquitectura Efímera Curso 2017-18 Profesor Daniel Ruiz Zurita


宮島

A. Antecedentes A1. Motivación del lugar

Miyajima

El lugar: la Isla de Miyajima Itsukushima es una isla de 30 km² ubicada dentro de la Bahía de Hiroshima, mar interior de Seto, en Japón. Itsukushima es parte de la ciudad de Hatsukaichi a la que se unió en 2005, en la prefectura de Hiroshima. Situada a 50 km de Hiroshima, se trata de una isla sagrada Patrimonio de la Humanidad. Aunque su nombre oficial es Itsukushima (厳島), es conocida popularmente como Miyajima (宮島), que en ja-ponés significa “isla santuario”. Está plagada de templos budistas y sintoístas, muchos de ellos escondidos entre la naturaleza su-biendo la montaña. Todos sus edificios son muy antiguos, y estos se caracterizan por los sonidos de la oración y ofrendas, así como sus estatuas por todas partes. Sus colores, a pesar de ser viejos, evo-can una fantasía que hace de ese lugar algo especialmente mágico. Atracciones turísticas La isla es famosa por el Santuario Itsukushima, que es Patrimonio de la Humanidad por la Unes-co desde el año 1996 y está protegido por severas leyes de conservación del patrimonio. En realidad, la imagen más buscada por el turista cuando se acerca hasta esta pequeña isla al sur de Hiroshima es el enorme Torii dentro del mar que da la bienvenida al santuario Itsukushima Shinto. La razón de construirse dentro del mar no es otra que preservar el carácter sagrado de toda la isla, por lo que, en la antigüedad, solo se podía desembarcar en el santuario sintoísta pasando previamente bajo este arco, para purificar el alma del viajero. La isla contiene la paleta de arroz más grande del mundo y las paletas más pequeñas son uno de los principales souvenirs de la región, además de las variedades de chocolate de queso. Los ciervos y los monos están libres por la isla y los primeros son considerados sagrados por la religión nativa Shinto porque se les consideraba mensajeros de los dioses. El punto más alto de la isla es el monte Misen de 535 metros. Existe un teleférico que en 30 minutos asciende a los visitantes cerca de la cumbre. En la isla también está el jardín botánico natural de Miyajima.

Objetivos del stand • Hacer visible la isla de Itsukushima como lugar turístico. • Dar a conocer una nueva faceta de Japón, alejada de la gran urbe (Tokio) y la tecnología. • Transportar al visitante a un ambiente místico, distendido y natural, que reconcilie al individuo con la naturaleza y la belleza del paisaje virgen. • Crear expectativas en el público a partir de gráficas expresivamente potentes, para generar deseo de ir a visitar el lugar. Dar a conocer asimismo las principales atracciones de Miyajima. • Promocionar el modo de vida sostenible japonés. • Crear un impacto sensorial y visual en el visitante de la feria Fitur únicamente con el diseño del stand.

1


宮島

A. Antecedentes A1. Motivación del proceso

Miyajima

Proceso del proyecto La idea del stand se aleja de la arquitectura ortogonal tan carácterística de Japón para remontarse a la naturaleza viva de Miyajima. En concreto, de su principal atracción turística no creada por el ser humano: del monte Misen. A él se puede acceder por un funicular que sube hasta la cumbre, de 530 metros de altitud. Desde la estación superior se pueden hacer varias rutas senderistas y se obtienen buenas panorámicas de la bahía de Hiroshima y de los islotes de los alrededores. Hay numerosas rutas y escalinatas que recorren el monte, pero en concreto, hay tres que ascienden hasta su cumbre: RUTA

DURACIÓN

CARACTERÍSTICAS

PAISAJE/HITOS

Momiji/Momijidani

1 h 30 min - 2 h

2,5 km. Más corta y empinada.

Bosque. Gargantas de ríos y rocas de extrañas formas.

Daisho-in

1 h 30 min - 2 h

3 km. Menos empinado, con 2.000 escalones.

Estatuas de Buda, cascadas. Santuario Takinomiya.

Omoto

2 h - 2 h 30 min

3,2 km. Más larga.

Parque Omoto (con sus árboles centenarios); Monte Komagabayashi (segundo más alto); cueva Daishi. Con rocas para escalar, estatuillas de buda.

2

Al mismo tiempo se hace una primera aproximación de los materiales y colores que continúan el hilo de la idea del stand. El blanco, el beige, el gris o el marrón claro son tonos neutros que inspiran paz y tranquilidad. Para romper con la monotonía se suelen introducir pequeños toques de color, cuidando no perder la ar-monía cromática que buscamos. El contraste de rojo y negro, por ejemplo, es muy característico de este país.

cios amplios y claros. Se caracteriza por ser sobrio, natural y sencillo, como los propios japoneses, ordenados y austeros. Por ello la sencillez y las líneas rectas suelen primar por encima de todo, y se intenta evitar que las estancias contengan objetos, muebles o accesorios superfluos.

Esta idea de diseño contribuye a crear una estructura de naturaleza mística y fantástica, centrándose en lograr la ambientación de un lugar sagrado, como la propia isla.

Por otro lado, materiales naturales como el cristal, la piedra o la madera (especialmente de haya y bambú), y fibras como el algodón y el lino son los más utilizados. Actualmente, en Japón se lleva a cabo una bioconstrucción sostenible: un sistema de construcción con materiales de bajo impacto medioambiental que favorece la sostenibilidad. Así, se utilizan materiales de construcción ecológicos como el bambú o el cedro, plantas que crece muy rápido y cuyo cultivo es sostenible. Este hecho ha llevado a considerar materiales como la madera paulownia. De origen asiático, es sin duda el árbol con el crecimiento más rápido del planeta, lo que le permite obtener rendimientos comerciales a partir de los tres años.

El diseño de esta estructura se explora a través de la maqueta física, en un primer momento, y un modelo en 3D posteriormente, ya llevándolo a unas dimensiones reales.

Finalmente, se estudia el estilo minimalista japonés a la hora de dotar al stand de mobiliario. El estilo zen apuesta por las líneas puras, espa-

El stand hace un homenaje a este paisaje natural y al monte Misen, recreando estas tres rutas senderistas mediante tres “caminos” serpenteantes que conforman el espacio del stand. Estos caminos suben y bajan y se entrelazan entre sí a lo largo y ancho del espacio, y están compuestos por unas lamas que recuerdan a los peldaños que se transitan a pie al realizar el sendero.


宮島

B. Planos B1. Áreas

Miyajima

3

Tipos

B1.1 Planta. Escala 1:75

A1. Zonas de acceso al stand. A2. Zona de atención al cliente. A3. Zona de degustación gastronómica. A4. Zona de reunión. A5. Zona de lounge. A6. Zona de tránsito.

A2

A1. Zonas de acceso al stand

6.79

4.50

Acceso delimitado por una rampa para canalizar los flujos de recorridos. En esta zona se ubican 4mostradores para dar información general al público. Se encuentre en el perímetro del stand de cara al exterior y próximos a las zonas de acceso.

A3. Zona de degustación gastronómica

0.90

Puesto efímero de servicio de platos típicos del lugar, con barra para comer en el mismo lugar.

A4. Zona de reunión

A1

A5

Zona de sofás para pequeños grupos, con multitud de posibilidades.

3.24

A6 0.90

A2. Zona de atención al cliente

A5. Zona de lounge Se ubican asientos en torno a 3 mesas para comer, utilizar un portátil, relajarse, etc.

A6. Zona de tránsito 2.70

Destinada al recorrido y visualización de la gráfica y audiovisuales.

A3

0.90

4.01

5.76

A4

9.71

2.40

6.71


B. Planos

宮島

Descripción general

B2. Construcción y estructura

La construcción de la estructura se realiza mediante una estructura activa, compuesta por tubos prefabricados de acero, y mediante una estructura pasiva, unas lamas de madera ligera.

B2.1 Subestructura metálica. Escala 1:75

Se colocará una subestructura metálica elevada como soporte del suelo técnico. Sobre esta se colocarán unos perfiles de refuerzo que forman una red de anclaje para los tubos de acero anteriormente mencionados. Su anclaje a esta red se realizará mecanicamente a través de un conector con brida de aluminio, descrito a continuación.

3.03

C1.1 C1.3

Miyajima

4

Tipos C1. Suelo técnico con subestructura metálica y acabado de madera natural. C2. Conector de anclaje para tubos de acero, brida de aluminio C3. Perfiles de acero C4. Brida de unión para tubos de acero C5. Lamas de madera C6. Conector para tubos de acero, brida termoplástica C7. Pintura para madera

C1. Suelo técnico con subestructura metálica y acabado de madera natural C1.1 Subestructura metálica del suelo técnico

0.34

C1.2 Perfiles metálicos de refuerzo C1.3 Pavimento del suelo técnico. Acabado en madera natural.

1.93

C2. Conector de anclaje para tubos de acero, brida de aluminio Para anclar los tubos prefabricados de acero a los perfiles de refuerzo de la subestructura metálica.

4.83

C1.2

Detalle de anclaje al suelo 0.55

Pavimento

Conector

Tubo de acero

2.27

Suelo pabellón

Subestructura metálica horizontal

0.83

1.76

2.76

2.76

7.00

2.91

Subestructura metálica vertical


B. Planos B2. Construcción y estructura

Los perfiles de acero se fabrican cada uno con una forma personalizada de acuerdo a un modelado previo y se trasladan en camiones hasta la zona del stand. En la fase de construcción, los tubos se acoplan entre sí formando un total de tres espinas vertebrales. Cada perfil viene acotado por un punto inicial y final en sendos extremos, acotandose estos puntos en el plano para su correcta orientación en el espacio tridimensional.

B2.2 Estructura metálica. Escala 1:75

El procedimiento de montaje en el stand es el mismo para las tres espinas vertebrales de acero, que llamaremos a, b y c.

2.03

2.92

0.83

1.83

2.30

1.24

0.93

Miyajima

C1. Suelo técnico con subestructura metálica y acabado de madera natural. C2. Conector de anclaje para tubos de acero, brida de aluminio C3. Perfiles de acero C4. Brida de unión para tubos de acero C5. Lamas de madera C6. Conector para tubos de acero, brida termoplástica C7. Pintura para madera

1.05

C3.c5

C3.c6

C3.c4 C3.b4 1.19

C3.a5

C3.b3

C3.b6

C3.c1

C3.b5 C3.b2

2.59

C3.a4

C3. Perfiles de acero C3.a (1-5) = 5 perfiles C3.b (1-6) = 6 perfiles C3.c (1-6) = 6 perfiles

17 perfiles en total (aprox. 5 m. lineales)

Aprox. 85 m. lineales de tubos de acero. Diámetro = 80 mm. Espesor = 2 mm.

1.75

1.77

1.81

C3.c3

0.88

1.85

C3.c2

C4. Brida de unión para tubos de acero Para anclar de forma fija los perfiles prefabricados de acero entre sí. La elasticidad de esta unión impide tensiones en la tubería y reduce el peligro de roturas en tubo y brida. Brida de fundición dúctil recubierta de epoxi en polvo

4.78

Manguito de goma de elastómero

1.26

C3.a3 C3.b1

4.10

1.94

C3.a2 C4

1.51

C3.a1

4.71

4.10

3.97

5

Tipos

0.62

0.93

宮島

Descripción general

1.57

1.31


B. Planos B2. Construcción y estructura B2.3 Estructura de madera. Escala 1:75

宮島

Descripción general Los tubos vienen marcados por donde debe anclarse la estructura pasiva (medida equidistante entre lamas). Se conectan las lamas de madera a los perfiles de acero por medio de un conector al mismo tiempo que, cada cierto numero de lamas (9) se coloca un tirante desde el conector a la estructura del recinto ferial. De esta forma, se compensa el momento de vuelco que pudieran producir las lamas sobre los perfiles. Cada lama se fija mediante un anclaje que permite su giro (respecto al eje de rotación del tubo), cada 60 cm. Por ello, los tubos vienen marcados de fábrica con esta distancia.

Miyajima Tipos

6

C1. Suelo técnico con subestructura metálica y acabado de madera natural. C2. Conector de anclaje para tubos de acero, brida de aluminio C3. Perfiles de acero C4. Brida de unión para tubos de acero C5. Lamas de madera C6. Conector para tubos de acero, brida termoplástica C7. Pintura para madera

C5. Lamas de madera C3.a C3.b C3.c

40 lamas 44 lamas 45 lamas

media aprox. 2 m. de largo media aprox. 4,50 m. de largo media aprox. 4,00 m. de largo

Ancho = 45 cm. Espesor = 18 mm. Volumen total aproximado = 3,6 m3. de madera. Se llega a un acuerdo con la empresa europea Paulownia Ltd. para que fabrique nuestras piezas de madera a medida bajo encargo. La paulownia es el árbol con el crecimiento más rápido del planeta, y su madera es la más ligera conocida, después de la madera de balsa, lo que es especialmente conveniente para este volumen. Haciendo un cálculo aproximado, nuestras lamas pesarían 500 kg en su totalidad.

C3.c

C6. Conector para tubos de acero, brida termoplástica Para anclar de forma articulada las lamas a los tubos de acero. Esta conexión permite el giro hasta que el ángulo de la lama sea el deseado, momento en que se fija.

C6 C3.a

0.60

Detalle de anclaje de las lamas

C3.b

Conector

Tubo de acero

lama


B. Planos B2. Construcción y estructura B2.3 Estructura de madera. Escala 1:100

Tipos C1. Suelo técnico con subestructura metálica y acabado de madera natural. C2. Conector de anclaje para tubos de acero, brida de aluminio C3. Perfiles de acero C4. Brida de unión para tubos de acero C5. Lamas de madera C6. Conector para tubos de acero, brida termoplástica C7. Pintura para madera C7.a negro corresopnde a las lamas de C3.a C7.b rojo corresopnde a las lamas de C3.b C7.c blanco corresopnde a las lamas de C3.c

宮島

Miyajima

Alzado posterior

Alzado izquierdo

Alzado frontal

Alzado derecho

7


B. Planos

宮島

Descripción general

B3. Mobiliario

Se opta por un mobiliario de diseño propio y materiales naturales, de forma que los muebles respeten el fundamento zen acorde a la estética japonesa cotidiana. Para ofrecer una experiencia más auténtica y llamativa, los muebles destinados al uso de los clientes se diseñan prácticamente a ras de suelo, con cojines en lugar de sillas. El suelo de madera natural se cubre con tapices, alfombras de pelo largo y cojines que diferencian estas zonas. Esto proporciona calidez a los espacios y contribuye a la comodidad del público del stand.

B3.1 Planta. Escala 1:75 5.54

0.75

M1

M3

3.73

M2

Miyajima

9

Tipos M1. Mostrador de información de esquina M2. Mostrador de información M3. Mostrador de almacenaje M4. Mesa baja M5. Sofá bajo M6. Cojín/puff M7. Silla alta M8. Stand de degustación T. Tatami

M1. Mostrador de información de esquina Mobiliario a gran escala para la zona de atención al cliente, fabricado en madera con un acabado oscuro.

3.75

M2. Mostrador de información Mobiliario para la zona de atención al cliente, fabricado en madera con un acabado oscuro.

M6

M4

M6

M6

M6

M6

M4

M6 M6

M4

M3. Mostrador de almacenaje Mostrador en esquina a pequeña escala, fabricado en madera con un acabado claro. El hueco para almacenaje se esconde tras una tela.

M6

M4. Mesa baja

M6

Mesa para comer, entre otros usos, fabricada en madera con un acabado oscuro.

T

M6

M5. Sofá bajo Variantes de un mismo diseño de sofá, con soporte fabricado en madera con un acabado claro y tela verde.

M5

M5

De diferentes colores (rojo/verde) acordes a la estética.

M7

M7. Silla alta Silla giratoria y de altura regulable para los clientes del puesto de degustación gastronómica y para los trabajadores de los mostradores de atención al cliente.

M7

M5 M5

6.28

M7

M8. Stand de degustación M7

M1 0.73

1.27

M2

T

M6. Cojín y puff

M8

Puesto ambulante de servicio gastronómico típico. Se diseña con un norem rojo, típico de japón y con madera con un acabado claro.

T. Tatami Montaje de tatamis para acoger el mobiliario japonés y delimitar las zonas de reunión y restauración.


宮島

B. Planos B3. Mobiliario

Miyajima 100

60

50

B3.2 Detalle de cada pieza

270

180

40

240

50

90

40

200

300

180

70

10

50

26

60

60

M2

M3

M4

M5

M6

M7

M8

M3

120

75

10

15

22

110

110

110

210

M1

M7

M1

M5

M8

M2 M4

M6


B. Planos

宮島

Descripción general

B4. Iluminación

La iluminación es esencial para crear un ambiente armónico y agradable. La iluminación japonesa suele ser indirecta, con lámparas de pie o apliques de diseño muy sencillo, como las de pantalla de papel de arroz.

Miyajima

Sin embargo, escogemos un solo lipo de luminarias, muy presentes en el paisaje de Miyajima: farolillos metálicos, que contribuyen al diseño místico del stand. Su ubicación en el mismo va ligado al mobiliario y se dipone a distintas alturas en función de éste. Va colgado de la estructura del recinto ferial, así como la estructura general.

5.11

0.85 0.66

1.08

1.61

I3

1.35

2.64

I3

Tipos

1.23

I3

0.94

B4.1 Planta. Escala 1:75

I3

I3 1.31

5.09

I1. Farolillo LED - zona de lounge I2. Farolillo LED - zona de reunión I3. Farolillo LED - zona de atención al cliente I4. Farolillo LED - zona de degustación

Tipo de luminaria

I3

Se utilizan bombillas dicroicas LED regulables en intensidad, en función de las necesidades de cada zona. Permiten jugar con la potencia de la luz y crear ambientes tenues o vivos, así como con el tono de la luz.

I1. Zona de lounge Altura: +1,00 m. Tono: extracálido y tenue.

I2. Zona de reunión Altura: +1,90 m. Tono: cálido y brillante.

I1 0.85

I3. Zona de atención al cliente Altura: +2,10 m. Tono: blanco y brillante.

0.83

I1

I4. Zona de degustación

I1

I4

I3 1.25

I3

I3 4.12

2.41

0.96

1.15

4.19

3.61

1.05

30

I3

I4

16

I2

1.31

I2

I4

I2

0.56

Altura: +2,50 m. Tono: cálido y tenue.

I2

11


B. Planos B5. Gráfica B5.1 Planta. Escala 1:75

宮島

Descripción general La gráfica se plantea únicamente sobre la estructura pasiva del stand (las lamas de madera). Siendo así, se plantea clasificar la gráfica en función de la perspectiva visual, concretamente, desde una perspectiva interna o externa al stand. La gráfica externa, por una parte, hace referencia a texturas de la naturaleza y el paisaje, más abstractas, mientras que la gráfica interna hace referencia a detalles de arquitecturas y su entorno, ya que estas se pueden ver de cerca al detalle. Todas y cada una de las lamas del stand tienen una gráfica en una sola de sus caras.

Miyajima

12

Tipos G1. Gráfica interna en C3.a G2. Gráfica interna en C3.c G3. Gráfica externa en C3.b G4. Gráfica externa en C3.b y C3.c

vinilo vinilo vinilo pintura

Tipo de gráfica Se utiliza vinilo para todas las gráficas de las lamas, bajo encargo de cada imagen con las medidas reales de su lama correspondiente. Se pegarán sobre la superficie de las lamas de forma previa a su instalación sobre la estructura de acero. Ancho = 45 cm. Largo = variable (1,50-5,00 m) Superficie total de impresión (129 vinilos) = 200 m2 aprox.

G2

G1. Gráfica interna en C3.a

vinilo

Relacionada con la Torii y el mar. 40 vinilos

G2. Gráfica interna en C3.c

vinilo

Relacionada con el templo y la pagoda. 45 vinilos

G3. Gráfica externa en C3.b

vinilo

Relacionada con la naturaleza y el paisaje del monte. 44 vinilos

G1

G4. Gráfica externa en pintura

G2

Se trata del rótulo general del stand, es decir, el nombre que da título al mismo. Para ello utilizamos la misma pintura utilizada en las lamas de madera: la roja y la blanca, los cuales son (no fortuitamente) los colores de la bandera de japón, lo que hace más reconocible el stand. El blanco se utiliza para poner el nombre en caracteres japonés sobre las lamas rojas, y el rojo para poner el nombre en caracteres normales sobre las lamas blancas. Se genera así un contraste característico.


宮島

B. Planos B5. Gráfica

Miyajima

Tipos

B5.2 Gráfica interna

G1. Gráfica interna en C3.a G2. Gráfica interna en C3.c G3. Gráfica externa en C3.b G4. Gráfica externa en C3.b y C3.c

vinilo vinilo vinilo pintura

G1. Vista desde el exterior del stand

G2. Vista desde el exterior del stand

G1. Vista desde el interior del stand

G2. Vista desde el interior del stand

13


B. Planos B5. Gráfica B5.2 Gráfica externa

G1. Gráfica interna en C3.a G2. Gráfica interna en C3.c G3. Gráfica externa en C3.b G4. Gráfica externa en C3.b y C3.c

G3. Vista desde el exterior del stand

G4. Vista desde el exterior del stand

宮島

Tipos vinilo vinilo vinilo pintura

Miyajima

G3. Vista desde el exterior del stand

島 宮

Miy

ajim

a

14


宮島

B. Planos B5. Audiovisuales

Miyajima

15

B5.1 Planta. Escala 1:75 Tipos AV1. Pantalla OLED ultrafina

AV1. Pantalla OLED LG Pantalla de plasma de apenas pocos milímetros de espesor. Se adapta a la superficie de las lamas mediante anclajes mecánicos. Medidas: 0,90 x 0,45 m. Cota altura: 1 m.

AV1 AV1

AV1 AV1

En estas pantallas se muestran documentales sobre la historia de Miyajima, vídeos propagandísticos e información sobre sus atracciones turísticas. La altura a la que se encuentran resulta ergonómica para la altura de una persona de estatura media, a una distancia de medio metro con la pantalla. Por otra parte, el motivo de su ubicación reside en que es la única zona donde la lasmas tienen una orientación prácticamente vertical.


C. Vistas 3D C1. Perspectiva global 1

宮島

Miyajima

16


C. Vistas 3D C2. Perspectiva global 2

C3. Perspectiva frontal

宮島

Miyajima

17


C. Vistas 3D C4. Zona de reunión + Degustación gastronómica

宮島

Miyajima

18


C. Vistas 3D C5. Zona de restauración + Gráfica interna

宮島

Miyajima

19


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.