10
3goffice.com 1
07
Carta del fundador Founder’s letter
12
Quiénes somos Who we are
24
Nuestro trabajo Our work
142
De interés Interesting facts
148 Clientes Clients
150 Contacto Contact
4
5
Francisco Vázquez Fundador
Founder
«La revolución tecnológica ha cambiado nuestra manera de vivir, trabajar, comprar o aprender. Debemos rediseñar todas las tipologías arquitectónicas para adaptarlas a la nueva normalidad.» “The technological revolution has changed the way we live, work, buy or learn. We must redesign all the architectural typologies to adapt them to the new normality.“ 6
Carta del fundador Founder’s letter
3g office cumple 20 años con la mirada puesta en el futuro. Renaciendo en esta nueva década pero manteniendo presentes los valores sobre los que fue edificada.
3g office turns 20 with an eye to the future. Reborn in this new decade but keeping the values on which it was built alive.
Nacimos como empresa de servicios de arquitectura, nos regimos por una preocupación sincera de ayudar al cliente a identificar sus verdaderas necesidades, convencidos de que estudiar las exigencias intrínsecas con cada cliente, lejos de ir en contra de una arquitectura de calidad, potencia el valor del diseño. Nacimos con un mirada global, además de nuestra propia expansión internacional, establecimos desde el comienzo muchas relaciones y alianzas con empresas y personas en más de cincuenta países, lo que nos ha enriquecido profundamente. Atentos siempre a estructurar el mejor equipo que dé la mejor respuesta a las necesidades de nuestros clientes.
We were born as an architectural services company, we abide by a sincere urge to help clients identify their true needs, convinced that studying the intrinsic demands with each client, rather than work against quality architecture, enhances the value of design. We were born with a global perspective, in addition to our own international expansion, we established from the beginning many relationships and alliances with companies and people in over fifty countries, which have deeply enriched us. We are always attentive to building aware of structuring the best team to give the best answer our clients’ needs.
7 7
Años Years Para 3g office cada proyecto es un reto único y una oportunidad de generar un diseño de valor.
3g office believes each project is a unique challenge and an opportunity to generate a value design.
Tras 20 años de trayectoria, nos reafirmamos en este compromiso con el cliente y sus necesidades, la visión internacional y el trabajo en equipo. Pero queremos ir más allá en esta nueva década, queremos impactar positivamente a través de nuestros diseños, en el planeta, las personas, la sociedad y colaborar en la creación de un mundo mejor y más sostenible.
After 20 years of experience, we reaffirm ourselves in our commitment to client and their needs, the international vision and teamwork. But we want to go further in this new decade, we want to positively impact through our designs, on the planet, people, society and collaborate in creating a better and more sustainable world.
Además, seguiremos contribuyendo, a través de nuestras The Smart Conversations, a difundir en la sociedad de cada país, el conocimiento y las buenas prácticas de diseño que pueden conducir a la creación de un mundo mejor. Creando comunidades locales entrelazadas internacionalmente con otras organizaciones y grupos de otros países.
In addition, we will continue to contribute, through The Smart Conversations, to disseminate in the societies where we are present, the knowledge and good design practices that can lead to the creation of a better world. Creating local communities intertwined internationally with other organizations and groups from other countries. 8 8
Quiénes somos Conócenos un poco más.
Who we are
Get to know us better. 11
Sobre nosotros
About us
3g office es una empresa multinacional de servicios de consultoría, ingeniería y arquitectura.
3g office is a multinational consulting, engineering and architecture services company.
Con 20 años de experiencia, la empresa ha crecido desarrollando proyectos en todas las áreas relacionadas con el diseño, siempre comprometidos y obsesionados por dar el mejor servicio a nuestros clientes.
With 20 years of experience, the company has grown developing projects in all areas related to design, always committed and obsessed with giving the best service to our clients.
Formamos un equipo multidisciplinar y diverso, con más de 20 nacionalidades, preocupado por mejorar la calidad de vida de las personas a través de los espacios.
We are a multidisciplinary and diverse team, with more than 20 nationalities, focused on improving the quality of life of people through spaces.
Cada proyecto que realizamos a nuestros clientes es único, hecho a su medida, con un espíritu siempre innovador y creativo, fruto de una continua investigación y el trabajo en equipo.
Each project we carry out for our clients is unique, tailor-made, with an always innovative and creative spirit, the result of continuous research and teamwork.
Por eso, los proyectos que desarrollamos actualmente son solo el principio, porque queremos ir más allá, queremos hacer de nuestro entorno un lugar más cómodo y sostenible para todos.
For this reason, the projects we are currently developing are just the beginning, because we want to go further, we want to make our environment a more comfortable and sustainable place for all. 12
NĂşmeros Figures 20
aĂąos de experiencia years of experience
14
oficinas en 2 continentes offices in 2 continents
+350
personas en nuestro equipo people in our team
+4.000
proyectos en 25 paises projects in 25 countries
+ 4.5M
13
m2 construidos sqm built
Disciplinas Disciplinas Disciplinas Disciplines
Sectores Sectores Sectores Sectors
Arquitectura Accessibility and inclusion consultancy Architecture
Comercial Health and Wellness Retail
Construcción. Llave en mano Architecture Construction. Turn-key
Corporativo Residential Corporate
Consultoría Construction. Turn Key Consultancy
Educación Retail Education
Consultoría de accesibilidad e inclusión Brand desing Accessibility & inclusion consultancy
Espacios Hospitalityde trabajo Workplace
Diseño de interior Sustainable & Wellness Interior design
Hospedaje Mixed-use Hospitality
Diseño de experiencia Consultancy Experience design
Residencial Workplace Residential
Diseño de marca Experience design Brand design
Salud y bienestar Education Health & Wellness
Interior Desing y bienestar Sostenibilidad Sustainability & Wellness
Corporate Usos mixtos Mixed use
Consultoria de accesibilidad e inclusión Arquitectura
Construcción. Llave en mano Diseño de marca
Sostenibilidad y bienestar Consultoria
Diseño de experiencia Diseño Interior
Salud y Bienestar Residencial Comercial
Hospedaje
Usos mixtos
Espacios de trabajo Educación
Corporativo
14
Formamos parte de 3g Smart Group es una empresa multinacional que ha desarrollado una metodología propia para abordar proyectos estratégicos de transformación. Formamos parte de un equipo global al que brindamos apoyo para buscar la opción adecuada y definir la solución que más se ajuste a las necesidades de los clientes.
El Pacto Mundial de Naciones Unidas es un llamamiento a empresas para que alineen su organización con los 10 Principios universales sobre derechos humanos, normas laborales, medioambiente y lucha contra la corrupción. Cuenta con el apoyo de la ONU para promover los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
3gsmartgroup.com
pactomundial.org
We are members of
3g Smart Group is a multinational company that has developed its own methodology to address strategic transformation projects. As part of a global team, we provide support to find the right option and to define the solution that best suits the needs of our customers. 15
The United Nations Global Compact is a call for companies to align their organization with the 10 Universal Principles on human rights, labor standards, the environment and the fight against corruption. It has the support of the UN to promote the Sustainable Development Goals.
«No puedes pasar ni un sólo día sin tener un impacto en el mundo. Lo que haces marca una diferencia y tú tienes que decidir qué diferencia quieres marcar.» Jane Goodall
“You cannot get through a single day without having an impact on the world around you. What you do makes a difference and you have to decide what kind of difference you want to make.” 16 16
Alrededor del mundo
España Portugal
Rep. Dominicana
Jamaica /Puerto Rico Trinidad y Tobago
México Guatemala
Nicaragua Costa Rica Panamá
El Salvador / Honduras
Bogotá
Ecuador/Bolivia / Perú
Chile
Uruguay Paraguay
Buenos Aires
17
Barcelona
Around the globe 3g office Asunción
Barcelona Bogotá Buenos Aires Ciudad de Guatemala Ciudad de Panama Kingston La Paz
Lima Lisboa
Madrid
Managua
Montevideo
Puerto España Quito
San Jose
San Juan San Salvador
Santiago Santo Domingo Tegucigalpa
Partners Belgium Brazil Canada China Cuba Denmark France Germany Greece Hungary Ireland Israel
Italy Mexico Netherlands Norway Poland Serbia Sweden Switzerland UAE UK USA Venezuela
18
18
Nuestro trabajo Esto es lo que hacemos.
Our work
This is what we do. 21
New Relic Barcelona
22
23
Centro de Servicios Bayer Costa Rica
24
25
Beazley Solutions Ltd Barcelona
26
27 27
TAP Air Portugal Lisboa
«Llegar juntos es el principio. Mantenerse juntos, es el progreso. Trabajar juntos es el éxito.» Henry Ford
“Coming together is a beginning. Keeping together is progress. Working together is success.” 28
29
Sanitas Dental Madrid
30
31
Planet Travel Uruguay
32
«Nosotros tenemos que ser el cambio que queremos ver en el mundo.» Mahatma Gandhi
“We must become the change we want to see in the world.”
33
3g office Argentina
34
35
Hospital La Zarzuela Sanitas Madrid
36
37
Nestlé República Dominicana
Nestle Costa Rica xx m2
«La innovación no es cuestión de dinero, es cuestión de personas.» Steve Jobs
“Innovation isn’t about money. It’s about the people.”
39
Centro Operativo Barclays Zaragoza
40
41
Mnemo Evolution & Integration Services Madrid
42
43
Colegio Saint Andrews Buenos Aires
«La educación no solo enriquece la cultura, es la primera condición para la libertad, la democracia y el desarrollo sostenible.» Kofi Annan
“Education not only enriches a culture, it is the first condition for freedom, democracy and sustainable development.”
44
45
BBVA Blue Branch Reus, Tarragona
46
47
New Relic Barcelona
48
49
Tecnalia Research & Innovation Bizkaia
50
«Para crear, uno debe antes cuestionarlo todo.» Eileen Gray
“To create, one must first question everything.”
51
Electro Dunas Lima
52
53
CitroĂŤn Sacavem
54
55
Oracle Portugal Oporto
56
57
Securitas Buenos Aires
58
59
Oracle Client Visitor Center Madrid
60
«Puedes centrarte en las barreras o bien en escalar el muro y redefinir el problema.» Tim Cook
“You can focus on things that are barriers or you can focus on scaling the wall or redefining the problem.”
Oracle Digital Mรกlaga
62
63
Santander Work CafĂŠ Santiago de Chile
64
65
SNQTB Lisboa
«El trabajo en equipo es el secreto que hace que personas normales alcancen resultados extraordinarios.» Ifeanyi Onuoh
“Teamwork is the secret that make common people achieve uncommon result.”
66
67
Oracle NetSuite Barcelona
68
69
Asociaciรณn de Bancos Buenos Aires
70
71
Dow Chemical Madrid
72
«¿Quién ha dicho que queramos cumplir con la norma? Celebremos y abracemos nuestras diferencias.» Neil Milliken
“Who said we want to conform to the norm? Celebrate & embrace our differences.”
73
Electro Dunas Uber Uber PerĂş Colombia Colombia 850 m 375 m22
74
75
Cruz Blanca Santiago de Chile
76
77
Publicis Groupe Madrid
78
«La accesibilidad no es una característica, es una tendencia social.» Antonio Santos
“Accessibility is not a feature, is a social trend.”
Design It Lima
80
81
MartĂnez Hoz de Rueda Buenos Aires
82
83
Schneider Electric Lima
84
85
Arconte Holding Madrid
86
«La función de los edificios es mejorar las relaciones humanas: la arquitectura debe facilitarlas, no hacerlas peores.» Ralph Erskine
“The job of buildings is to improve human relations: architecture must ease them, not make them worse.”
Atlas Copco Lima
88
89
Cemex Santo Domingo
90
91
BacardĂ Barcelona
92
93
Coca - Cola Lisboa
Madrid Espacios y Congresos Madrid
94
«Las especies que sobreviven, no son las más fuertes, ni las más rápidas, ni las más inteligentes; sino aquellas que se adpatan mejor al cambio.» Charles Darwin
“It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent; it is the one most adaptable to change.”
Quanta Services Lima
96
97
WiZink Bank Lisboa
WiZink Bank Madrid
98
99
Unilever Lima
«La arquitectura debe hablar de su tiempo y su lugar, y a la vez, anhelar la eternidad.» Frank Gehry
“Architecture should speak of its time and place, but yearn for timelessness.”
Ciudad de la Justicia Barcelona
100
101
Bankinter Portugal
102
103
Sage Madrid
104
105
Banca Rosthchild Lisboa
Roche Pharma Madrid
106
107
Microsoft Lisboa
108
109
Hipermercados Alcampo Barcelona
Hipermercados Alcampo LogroĂąo
110
111
Banco Santader Madrid
Microsoft Edulab Madrid
112
113
Movistar Ciudad de Panamรก
Unibail - Rodamco Madrid
114
115
NH Hoteles Madrid
«La arquitectura es sobre el bienestar. Pienso que la gente quiere sentirse bien en el espacio. Por un lado se trata de vivienda, pero también de placer.» Zaha Hadid
“Architecture is really about wellbeing. I think that people want to feel good in a space... On the one hand it’s about shelter, but it’s also about pleasure.”
Eurobuilding NH Madrid
116
117
Oficinas comerciales de Sanitas Madrid
Gocco Madrid
118
«La sostenibilidad no puede ser como una especie de sacrificio moral o dilema político o una causa filantrópica. Tiene que ser un reto de diseño.» Bjarke Ingels
“Sustainability can’t be like some sort of a moral sacrifice or political dilemma or a philanthropical cause. It has to be a design challenge.”
119
Kellogg España Madrid
Vodafone EspaĂąa
120
121
Asea Boveri Brown (ABB) Madrid
122
123
Restaurante Étimo Madrid
124
125
Microsoft Lima
Merck Sharp & Dohme (MSD) EMEA
126
127
Latham & Watkins Barcelona
128
129
Miele EspaĂąa Barcelona
Unidad Editorial Madrid
130
131
Oni Lisboa
ING Madrid
132
133
AC Hotel Oporto
France Telecom EspaĂąa
134
135
Luresa Lisboa
136
«Una de las primeras condiciones de la felicidad es que la relación entre el hombre y la naturaleza no se puede romper.» Leo Tolstoy
“One of the first conditions of happiness is that the link between man and nature shall not be broken.”
137
Jazztel Lisboa
138
De interĂŠs Algunos detalles mĂĄs.
Interest facts
Some more details. 139
140 140
141
141
“Las personas mediante la transformación son capaces de mejorar el mundo.” Francisco Vázquez Medem Presidente 3g Smart Group
“People through transformation are able to improve the world.” Francisco Vázquez Medem President 3g Smart Group
Las The Smart Conversations, iniciadas en el año 2006 por 3g Smart Group, son conferencias y talleres internacionales de carácter divulgativo y sin ánimo de lucro, que analizan las últimas tendencias en el diseño de espacios.
The Smart Conversations, initiated in 2006 by 3g Smart Group, are international conferences and workshops of a non-profit and informative nature, which analyze the latest trends in space design.
Cada año compartimos, a través de más de 50 conferencias y talleres en diferentes ciudades de España, Portugal y Latinoamérica, los principales retos que enfrentaremos en los sectores Workplace, Retail y Education.
Each year we share through more than 50 conferences and workshops in different cities in Spain, Portugal and Latin America, the main challenges we will face in the Workplace, Retail and Education sectors.
thesmartconversations.com
thesmartconversations.com
142
143
Calidad y Medio Ambiente
Quality and environment
3g office, para garantizar la sostenibilidad y competitividad de su negocio ha decidido limplantar un Sistema de Gesti贸n de la Calidad basado en la norma de referencia ISO 9001:2015 y un Sistema de Gesti贸n de Medio Ambiente basado en la norma ISO 14001:2015
3g office, to ensure the sustainability and competitiveness of their business, has decided to implement a Quality Management System based on the reference standard ISO 9001: 2015, and an Environment Management System based on the standard ISO 14001: 2015.
3g office, tiene un compromiso absoluto con la mejora continua, tanto de sus productos y/o servicios prestados a sus clientes como del Sistema de Gesti贸n de la Calidad y de Medio Ambiente, que permite asegurar la satisfacci贸n del cliente.
3g office, has an absolute commitment to the continuous improvement, both of their products and the services provided to customers, and of the Quality and Environment Management System, which ensures Customer Satisfaction.
144
Clientes Confiaron en nosotros.
Clients
They trusted us.
145
146
Contacto Nos puedes escribir.
Contact
Reach out to us.
147
148
Argentina Buenos Aires
Javier Mosquera
jmosquera@3g-office.com
149
Chile
Santiago de Chile
Thomas Brain
tbrain@3g-office.com
Colombia Bogotá
Diego Liévano
dlievano@3g-office.com
Costa Rica
España
Orlando Brealey
Francisco Vázquez
San José
obrealey@3g-office.com
Madrid
fvazquez@3g-office.com
España
Guatemala
Barcelona
Ciudad de Guatemala
Belén Torrents
Juan Pablo Pedraz
btorrents@3gsmartgroup.com
jppedraz@3g-office.com
México
Panamá
Ciudad de México
Ciudad de Panamá
J. C. Baumgartner
José Pablo Madrid
jcbaumgartner@3g-office.com
jpmadrid@3g-office.com
Perú Lima
Luis Arce
larce@3g-office.com
Portugal Lisboa
Jorge Afonseca
afonseca@3g-office.com
R.Dominicana Santo Domingo
Javier Rafel
jrafel@3g-office.com
Uruguay Montevideo
Pablo Rodríguez
prodriguez@3g-office.com
3g Smart Group Global
Carlos Aguirre
carlosaguirre@3gsmartgroup.com
150
10