News 2012 fantini

Page 1

COD. 110000285REV0000

AD: Graph.x / Foto: Santi Caleca, Aurora Di Girolamo, Walter Zerla / Fotolito: CD Cromo / Stampa: Grafiche Saccardo, Settembre 2012

News ¯¯ 2012


Levante design R. Dordoni p. 04

Venezia design M. Thun e A. Rodriguez p. 18

Milano e Acqua Zone design F. Sargiani p. 28

Questa collezione arricchisce il catalogo Fantini di un nuovo linguaggio progettuale che é leggibile con chiarezza nel miscelatore per lavabo. L'idea che lo caratterizza é il rapporto tra la leva e il corpo del rubinetto. Si é lavorato sulla compenetrazione dei due volumi, indagando su una alternativa possibile alla consueta sovrapposizione dell'uno sull'altro. Il disegno é armonizzato dalla condivisione di linee, morbidezze e raggiature tra la leva e la bocca che indirizza il flusso dell'acqua. Piccoli particolari di smalto bianco ne sottolineano la cura e l’unicità.

La raffinata eleganza di Venezia e la sua ricercatezza si arricchiscono, con questa bocca, di una variante che ne sottolinea l’aspetto contemporaneo.

Milano è oggi il prodotto più rappresentativo di Fantini. Un’immagine quasi rarefatta, con un segno grafico netto e preciso: quasi - come è stato scritto - “la rappresentazione astratta del rubinetto”. La risposta del mercato registra un crescente successo. Con Milano nasce in Fantini anche la declinazione orizzontale e modulare dei miscelatori incasso per doccia multifunzione ad alta portata, disponibili nella versione termostatica e meccanica. Acqua Zone e Acqua Zone Dream si arricchiscono della versione rettangolare.

News

This collection enriches the Fantini catalogue with a new project language that is clearly legible in the mixer for washbasins. The idea that characterises it is the relationship between the lever and the body of the tap. Work has been done on the interpenetration of the two volumes, investigating a possible alternative to the usual overlapping of one over the other. The design is harmonised by the sharing of shapes, softness and corner roundings between the lever and the spout that directs the flow of water. Small white enamel details highlight its attention to detail and uniqueness. Cette collection enrichit le catalogue Fantini d'un nouveau langage conceptuel qui se perçoit clairement dans le nouveau mitigeur pour lavabo. L'idée qui le caractérise est le rapport entre le levier du mitigeur et le corps du robinet. On a travaillé sur l’intégration des deux volumes, en recherchant une alternative possible à la superposition habituelle d'un élément sur l’autre. Le dessin est harmonieux grâce au partage des lignes, des douceurs et des rayons entre le levier et le bec qui oriente le flux de l’eau. De petits détails en émail blanc en soulignent la finesse et le caractère unique. Diese Kollektion bereichert den Katalog Fantini um eine neue Projektsprache, die in der WaschtischMischarmatur ganz klar zum Ausdruck kommt. Die Idee, die dieses Modell prägt, ist das Verhältnis zwischen dem Hebel und dem Körper des Wasserhahns. Es wurde an der Durchdringung der beiden Volumina gearbeitet und nach einer möglichen Alternative zur herkömmlichen Überlappung der beiden geforscht. Das Design wirkt durch die Gemeinsamkeit der Linien, Geschmeidigkeiten und Kurven für Hebel und schwenkbaren Wasserauslass besonders harmonisch. Kleine Details aus weißer Emaille unterstreichen die Sorgfalt und Einzigartigkeit dieses Modells. Esta colección enriquece el catálogo Fantini con un tipo de diseño que inaugura un lenguaje nuevo, tal como se aprecia claramente en el mezclador para lavabos. La idea que lo caracteriza consiste en la relación existente entre la maneta y el cuerpo del grifo. Fantini ha estudiado la compenetración de los dos volúmenes, en busca de una alternativa posible para la superposición habitual de ambos elementos. La maneta y el caño que orienta el chorro de agua comparten las mismas líneas, una misma delicadeza y los mismos radios para otorgarle armonía al diseño. Los pequeños detalles de esmalte blanco subrayan el esmero que se ha volcado en el mismo y su unicidad.

02

The sophisticated elegance of Venezia and its refinement are enriched, with this outlet, by a variation that highlights its contemporary aspect. L’élégance raffinée et la finesse de Venezia s’enrichissent, avec ce bec, d’une variante qui en souligne le caractère contemporain. Die raffinierte Eleganz des Modells Venezia und dessen Feinheit bereichern sich mit diesem Auslauf um eine Variante, die den zeitgenössischen Aspekt besonders hervorhebt. La elegancia refinada de Venezia y su distinción se enriquecen con este caño, merced a una variante que realza su aspecto contemporáneo. Mint design S. Angeletti e D. Ruzza p. 22 E’ un rubinetto connotato da un segno ispirato a forme primarie ed essenziali, giocate con una grande attenzione alle proporzioni. Ne risulta un prodotto gradevole ed equilibrato, rassicurante e molto versatile per tutti gli ambienti di un bagno contemporaneo. This is a tap characterised by a design inspired by primary and essential forms, playing with the great attention devoted to their proportions. The result is a product that is pleasant and balanced, reassuring and very versatile for all the environments of a contemporary bathroom. C’est un robinet qui se caractérise par un signe s’inspirant de formes primordiales et essentielles jouant avec une grande attention sur les proportions. Cela donne un produit agréable et équilibré, rassurant et extrêmement polyvalent pour tous les espaces des salles de bains contemporaines. Das Design dieser Armatur inspiriert sich an primären und essenziellen Formen, die mit großartiger Sorgfalt für Proportionen ausgespielt werden. Das Ergebnis ist ein gefälliges, ausgewogenes, vertrauenerweckendes und sehr vielseitiges Produkt, das sich für jedes moderne Badezimmer eignet. Este grifo se define por medio de un signo que se inspira en formas primarias y esenciales. Y éstas se traducen en una enorme atención hacia las proporciones. ¿El resultado? Un producto agradable y equilibrado, que transmite serenidad. Y muy versátil, en todos los espacios destinados a un baño contemporáneo.

Today Milano is Fantini’s most representative range. An almost rarefied image, with a neat and precise graphic style: pretty much – as it has been written “the abstract representation of the tap”. The response of the market is registering increasing success. With Milano, at Fantini the horizontal and modular variation of built-in high-flow multi-functional shower mixers, available both in the thermostatic and mechanical version, has come about. Acquazone and Acquazone Dream extend their range with a new rectangular model. Milano est, à l’heure actuelle, le produit le plus représentatif de Fantini. Une image presque raréfiée au signe graphique net et précis, pratiquement comme il a été défini - « la représentation abstraite du robinet ». La réponse du marché enregistre un succès croissant. Avec Milano, Fantini crée une conception horizontale et modulaire de mitigeurs à encastrer pour douche multifonction à haut débit, disponibles en version thermostatique et mécanique. Acqua Zone et Acqua Zone Dream s’enrichissent de la version rectangulaire. Milano stellt heute das repräsentativste Produkt von Fantini dar. Ein beinahe ätherisches Bild, ein klares und präzises grafisches Zeichen: Beinahe - wie geschrieben wurde - “die abstrakte Repräsentation der Armatur”. Der Markt reagiert mit zunehmendem Erfolg. Mit Milano entsteht bei Fantini auch die waagrechte und modulare Abwandlung der Unterputz-Mischarmaturen für HochleistungsMehrzweckbrausen, lieferbar als Thermostat und in mechanischer Ausführung. Acquazone und Acquazone Dream werden durch die rechteckige Version ergänzt. En la actualidad, Milano es el producto más representativo de Fantini. En su imagen predomina casi el enrarecimiento, con un signo gráfico decidido y de gran precisión. Como ha quedado escrito, es casi “la representación abstracta del grifo”. La respuesta del mercado registra un éxito creciente. Con Milano, en Fantini, nacen asimismo las versiones horizontal y modular de los mezcladores de empotrar para ducha multifunción de gran caudal. Están disponibles en la versión termostática y mecánica. Acqua Zone y Acqua Zone Dream se amplian con la versión rectangular.

03


Levante ÂŻÂŻ

R. Dordoni


Levante

pag. 06 / 07 ART. G004F

News

Miscelatore lavabo. Washbasin mixer. Mitigeur lavabo. Waschtischmischer. Monomando lavabo.

Finiture / Finishing / Finitions / Oberfläche / Acabado

Cromo-Bianco e Bianco-Cromo. Chrome-Matt White and Matt White-Chrome. Chromé-Blanc Mat et Blanc Mat-Chromé. Chrom-Weiss Matt und Weiss Matt-Chrom. Cromo-Blanco Opaco y Blanco Opaco-Cromo.

06

07


News

Levante

pag. 08 / 09 ART. G006F

Miscelatore lavabo alto. High washbasin mixer. Mitigeur lavabo surĂŠlevĂŠ. Waschtischmischer hoch. Monomando lavabo alto.

08

09


News

pag. 10 ART. G008F

Miscelatore bidet. Bidet mixer. Mitigeur bidet. Bidetmischer. Monomando bidĂŠ. pag. 11 ART. D013A/G013B

Miscelatore lavabo a parete. Wall-mounted washbasin mixer. Mitigeur lavabo mural. Wand-Waschtischmischer. Monomando lavabo a pared.

10

11


News

Levante

pag. 12 ART. D022A/G022B

Miscelatore vasca/doccia incasso con deviatore. Built-in bathtub/shower mixer with diverter. Mitigeur bain-douche/douche à encastrer, avec inverseur. UP-Wannen ­und Brausemischer mit umsteller. Monomando Baño ducha/ducha empotrado, con desviador. pag. 13 ART. D063A/G063B

Miscelatore doccia-incasso con porta spugna-shampoo. Built-in shower mixer with holder for sponge and shampoo. Mitigeur à encastrer avec porte éponge-shampooing. UP-Waschtischmischer mit Schwamm- und Shampoohalter Monomando ducha empotrado con soporte para esponja-champù.

12

13


News

Levante

pag. 15 ART. D212A/G212B-8070-8073

Miscelatore doccia incasso termostatico orizzontale 3/4" alta portata con completo doccia, soffione, braccio doccia. Built-in thermostatic shower mixer, horizontal installation, 3/4" high flow, with shower set, showerhead, shower arm. Mitigeur thermostatique douche à encastrer , horizontal, 3/4", haut débit avec combiné de douche,pomme de douche, bras de douche. UP-Thermostat Brausemischer, hoher Durchfluss ¾, horizontal mit Brauseset, Kopfbrause, Brausearm. Monomando ducha empotrado termostático horizontal 3/4" gran caudal con conjunto de ducha, rociador, brazo de ducha.

14

15


News

Levante

pag. 16 / 17 ART. D212A/G212B ART. 8072

Miscelatore doccia incasso termostatico orizzontale, ¾" alta portata. Termostatic built-in shower mixer, horizontal setting, ¾" high flow. Mitigeur thermostatique douche encastré horizontal, ¾", haut debit. UP-Thermostat Brausemischer Hoem Durchfluss ¾", Horizontal. Monomando ducha empotrado termostático horizontal ¾" gran caudal.

16

17


Venezia ¯¯

M. Thun e A. Rodriguez


Venezia

pag. 20 ART. C904S-02 5848C5

Batteria lavabo 3 fori - maniglie in vetro di murano Cromo/Nero. 3-Hole washbasin mixer - murano glass handles Chrome/Black. Mélangeur lavabo 3 trous - manettes en verre de Murano Chromé/Noir. Dreiloch-Waschtischmischer-Handgriff aus Murano Chrom/Schwarz. Batería lavabo 3 elementos - manetas de cristal de Murano Cromo/Negro.

News

ART. C909S-02 5848C5

Batteria bidet tre fori - maniglie in vetro di murano Cromo/Nero. 3-hole bidet mixer - murano glass handles Chrome/Black. Mélangeur bidet 3 tous - manettes en verre de murano Chromé/Noir. Dreiloch-Bidetarmatur - Handgriff aus murano Glass Chrom/Blaue. Batería bide 3 elementos - manetas de cristal de Murano Cromo/Negro. pag. 21 ART. C904S-02 5848CD

Batteria lavabo 3 fori - maniglie in vetro di murano Cromo/Blu. 3-Hole washbasin mixer - murano glass handles Chrome/Blue. Mélangeur lavabo 3 trous - manettes en verre de Murano Chromé/Bleu. Dreiloch-WaschtischmischerHandgriff aus Murano Glass Chrom/Blaue. Batería lavabo 3 elementos - manetas de cristal de Murano Cromo/Azul.

Finiture / Finishing / Finitions / Oberfläche / Acabado

Cromo. Chrome. Chromé. Chrom. Cromo.

Oro. Gold. Doré. Golden. Oro. 20

21


Mint ¯¯

S. Angeletti D. Ruzza


Mint

pag. 24 ART. F006F

Miscelatore lavabo alto. High washbasin mixer. Mitigeur lavabo surélevé. Waschtischmischer hoch. Monomando lavabo alto. pag. 25 ART. F004F

News

Miscelatore lavabo. Washbasin mixer. Mitigeur lavabo. Waschtischmischer. Monomando lavabo.

Finiture / Finishing / Finitions / Oberfläche / Acabado

Cromo. Chrome. Chromé. Chrom. Cromo.

Hi- Nox Plus. Hi- Nox Plus. Hi- Nox Plus. Hi- Nox Plus. Hi- Nox Plus. 24

25


News

Mint

pag. 26 ART. F008F

Miscelatore bidet. Bidet mixer. Mitigeur bidet. Bidetmischer. Monomando bidé. pag. 26 ART. D013A/F013B

Miscelatore lavabo a parete. Wall-mounted washbasin mixer. Mitigeur lavabo mural. Wand-Waschtischmischer. Monomando lavabo a pared. pag. 27 ART. D063A/F063B

Miscelatore doccia incasso. Built-in shower mixer. Mitigeur douche à encastrer. Up- Brausemischer. Monomando ducha empotrado. pag. 27 ART. D022A/F022B

Miscelatore vasca/doccia incasso con deviatore. Built-in bathtub/shower mixer with diverter. Mitigeur bain-douche/douche à encastrer avec inverseur. Up-Wannen ­und Brausemischer mit Umsteller. Monomando Baño ducha/ducha empotrado con desviador.

26

27


Milano e Acqua Zone ¯¯

F. Sargiani


Milano e Acqua Zone

pag. 32 ART. D214A/7314B-8034A/8034B-8035A/8035B

Miscelatore doccia incasso termostatico orizzontale 3/4" alta portata con completo doccia, soffione doppio, getti laterali. Built-in thermostatic shower mixer, horizontal installation, 3/4" high flow, with shower set, double showerhead, side body sprays. Mitigeur thermostatique douche à encastrer , horizontal, 3/4", haut débit avec combiné de douche,pomme de douche double, jet d’eau latéral. Durchfluss ¾, horizontal mit Brauseset, Doppelkopfbrause, Körperbrause up thermostat brause- mischer. Monomando ducha empotrado termostático horizontal 3/4" gran caudal con conjunto de ducha, rociador doble, jets laterales.

News

pag. 32 ART. D213A/7313B

Miscelatore doccia incasso termostatico orizzontale 3/4" alta portata con completo doccia. Thermostatic built in shower mixer, horizontal setting, 3/4" high flow with shower set. Mitigeur thermostatique douche à encastrer , horizontal, 3/4", haut débit avec combiné de couche. UP- Thermostat Brausemischer Hohem Durchfluss ¾, Horizontal mit Brauseset. Monomando ducha empotrado termostático horizontal 3/4" gran caudal con conjunto de ducha. ART. C021A/C002B

Pannello doccia da soffitto rettangolare con funzioni pioggia e cascata, versione rettangolare. Disponibile anche nella versione Dream. Rectangular shower panel for ceiling installation, rainfall and waterfall functions. Also available in the Dream version. Panneau de douche à plafond avec fonctions pluie et cascade, version rectangulaire. Disponible également dans la version Dream. Deckenkopfbrause mit Regen- und Wasserfall, rechteckige Ausführung. Lieferbar auch in Version Dream. Panel ducha rectangular de techo con funciones lluvia y cascada, versión rectangular. Disponible también en la versión Dream.

Finiture / Finishing / Finitions / Oberfläche / Acabado

Cromo. Chrome. Chromé. Chrom. Cromo.

Hi- Nox Plus. Hi- Nox Plus. Hi- Nox Plus. Hi- Nox Plus. Hi- Nox Plus. 30

31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.