05-2014-rus

Page 1

Управление качеством СИЗ

Об ответственности в сфере охраны труда

НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ

№ 5/2014

ОХРАНА ТРУДА

индекс 74378

РАЗВИТИЕ

БЕЗОПАСНОГО ПОВЕДЕНИЯ www.ohoronapraci.kiev.ua



Уважаемые читатели! егодня каждого гражданина Украины терзает невыносимая душевная боль и тревога. Так хочется наконец-то проснуться утром и забыть все, что происходит в нашей стране, как страшный сон. В сложившейся ситуации даже как-то неудобно стало говорить об охране труда и промышленной безопасности, привлекать внимание государства и общественности к этим вопросам. В Украине заметно уменьшается количество просветительских мероприятий: финансирование обучения работников и участия специалистов по охране труда в тематических семинарах и конференциях сегодня не является приоритетным для работодателей. Оно и понятно: страна на пороге войны. В условиях, когда в круговороте политических страстей и борьбы за власть с каждым днем все больше обесценивается жизнь человека, заботиться о здоровье работников стало уже не так актуально. Неприятно, но факт: в этом году из государственного бюджета не будут выделены средства на выполнение Общегосударственной социальной программы улучшения состояния безопасности, гигиены труда и производственной среды на 2014–2018 годы. Сокращение бюджетных расходов затронуло и это направление. Поэтому не исключено, что Программу пересмотрят, отложив менее значимые мероприятия на более поздний срок. Вместе с тем, как сообщил директор исполнительной дирекции Фонда социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний Украины Валерий Акопян, на реализацию задач Программы Фонд выделит средства в объеме 27 млн грн. Что касается финансирования других профилактических мероприятий, запланированных Фондом на текущий год, – он их уже «не потянет». Кстати, не лучшая ситуация и с оздоровлением лиц, получивших инвалидность вследствие несчастного случая на производстве. Несмотря на то что Фонд объявил тендер на закупку путевок на санаторно-курортное лечение в достаточном количестве, желающих воспользоваться этой возможностью не так уж и много. Большинство оздоровительных учреждений (около 80%), с которыми раньше сотрудничали в этом направлении, находятся в Крыму, куда сегодня доступа уже нет. Что же касается других здравниц, их расположение и предоставляемые медицинские услуги порой не удовлетворяют потребностей в оздоровлении застрахованных Фондом лиц… Общественно-политическая обстановка в стране и ежедневная информационная интоксикация не должны нас расслабить, опустошить и разочаровать в завтрашнем дне. Нельзя поддаваться влиянию обстоятельств и забывать о главной обязанности работодателей и специалистов по охране труда – заботиться о жизни и здоровье наемных работников. Наоборот, в это непростое время следует больше внимания уделять их психическому состоянию. Ведь их плохое настроение, постоянное чувство тревоги отнюдь не будут способствовать безопасному выполнению работ. Можем посоветовать, кроме проведения традиционных мероприятий по профилактике производственного травматизма, обратиться за консультациями к психологам, специализирующимся на снятии стресса. По крайней мере коллектив нашего предприятия такой «оздоровительный курс» уже начал, и об этом опыте мы обязательно напишем в следующих номерах журнала.

С

Главный редактор журнала «Охрана труда» Дмитрий Матвийчук


Содержание

Управление охраной труда Людмила Солодчук Перспективы интегрированной инспекции

6

Интервью Национального координатора МОТ в Украине С. Савчука о реализации в нашей стране проектов и конвенций МОТ по охране труда

Юлия Дучкина Адаптируемся уверенно

9

О гармонизации отечественного законодательства с законодательством ЕС по вопросам охраны труда

Наталия Савельева Помогают тем, кто этого хочет

12

Бесплатные консультации по вопросам охраны труда для работодателей США

Наталия Чумакова, Игорь Смолкин Почему так медленно обновляются НПАОП

14

Как обстоят дела с обновлениями НПАОП в Украине

18

Олег Моисеенко По следам трагедии на Углегорке

16

Итоги работы Госгорпромнадзора за I квартал 2014 года

Александр Фандеев Можем! Когда этого хочет работодатель

18

Опыт работы по организации охраны труда на фабрике «Империал Тобакко Продакшн Украина»

Александр Фандеев Учимся управлять качеством СИЗ

21

Советы специалиста по созданию и внедрению программ управления качеством СИЗ

Ольга Богданова Программы развития безопасного поведения 38

24

О программах по формированию и развитию навыков безопасного поведения

Наталия Емельянова Чтить уголовный кодекс

30

Обзор законодательства Украины по вопросам ответственности за соблюдение правил и норм охраны труда

№ 5 (239)/2014

ОХРАНА ТРУДА

Заявление об опровержении недостоверной информации

36

Научно!производственный ежемесячный журнал

Виталий Цопа Рожденные в химических катастрофах

На первой странице обложки коллаж Александра Антоненко

Анализ причин аварий на химических предприятиях стран мира и мероприятия по их предотвращению

Редакционная коллегия Матвийчук Дмитрий Лаврентьевич – главный редактор журнала «Охрана труда» Акопян Валерий Григорьевич – директор исполнительной дирекции Фонда социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний Украины Бобер Юрий Григорьевич – начальник теруправления Госгорпромнадзора в Киевской области и г. Киеве Больман Георгий Александрович – заместитель исполнительного директора Ассоциации независимых экспертов Украины «Укрэксперт»

2

Безопасность труда

Издается с июля 1994 г. Перерегистрирован 19.06.95 г. Свидетельство КВ № 1496 Учредители: Государственный комитет Украины по промышленной безопасности, охране труда и горному надзору; трудовой коллектив редакции журнала «Охрана труда»

Деньгин Анатолий Петрович – директор ННИИПБОТ, канд. техн. наук Зимина Елена Спиридоновна – Государственная инспекция ядерного регулирования Украины

38

Савчук Сергей Петрович – национальный координатор Международной организации труда в Украине Украинец Сергей Яковлевич – заместитель Председателя ФПУ

Кострица Василий Иванович – Национальный координатор (06.1996–02.2013) МОТ в Украине

Цопа Виталий Андреевич – докт. техн. наук, профессор, международный эксперт и аудитор систем менеджмента ISO 9001, 14001, 50001 и OHSAS 18001

Лысюк Николай Александрович – заместитель директора по научной работе ННИИПБОТ, канд. техн. наук

Чернюк Владимир Иванович – заместитель директора по научной работе Института медицины труда АМН Украины, докт. мед. наук

Мирошниченко Алексей Валентинович – исполнительный вице-президент Конфедерации работодателей Украины

Шайтан Виктор Анатольевич – первый заместитель Председателя Госгорпромнадзора

ОХРАНА ТРУДА 4 /2014


Сергей Щербак Учимся вести диалог

45

О работе теруправления Госгорпромнадзора в Полтавской области

Любовь Наконечная Чтобы тепло было безопасным

Безопасность жизнедеятельности Сергей Коливошко Пищевые добавки – бомба замедленного действия 68

46

О соблюдении правил безопасности при эксплуатации котельных в учреждениях образования Ровенской области

О вредном влиянии пищевых добавок на организм человека

В помощь специалисту по охране труда

Сергей Колесник По следам аварийных ситуаций

48

Службе охраны труда небольшого предприятия (пособие) Правила охраны труда при работе с инструментом и приспособлениями (НПАОП 0.00-1.71-13)

Организация безопасного ведения работ в экстремальных условиях в ПАО «Николаевоблэнерго»

Николай Федоренко «Попередити» или «запобігти»?

50

Значение и правильность употребления терминов в определенном контексте

Сергей Колесник Опасное зерно

51

О рисках получения травм при работе на зерноскладах

Медицина труда Сергей Колесник Инвалидность из-за улучшения условий труда

48

56

Несчастный случай с работником Центра телекоммуникационных услуг № 1 Крымского филиала ПАО «Укртелеком»

Сергей Колесник Рынок стройматериалов: у семи нянек дитя без глазу

58

Об опасности использования некачественных строительных и облицовочных материалов

Сергей Коливошко Аммиак: важный и опасный

62

Об одном из самых важных продуктов, выпускаемых химической промышленностью Украины

58

Социальная защита Александр Бай Право в судебном порядке

66

Как работнику расторгнуть трудовой договор в случае несоблюдения работодателем законодательства об охране труда

Редакция журнала Приемная 558-74-11 02100, КиевM100, ул. Попудренко, 10/1. ГП «Редакция журнала «Охрана труда» Теличко Константин Эдуардович 296-05-69 первый заместитель главного редактора, канд. техн. наук Солодчук Людмила Николаевна 558-74-18 заместитель главного редактора Дизайн Борецкая Анна, Турчанова Алла Реклама 296M05M65, 296M82M56 Отдел реализации и маркетинга 559M19M51 Полиграфические услуги 559M62M79 mail@ohoronapraci.kiev.ua; www.ohoronapraci.kiev.ua Собственные корреспонденты: Сумская, Харьковская и Черниговская обл. – Кобец Вадим Владимирович (057) 397M16M77

www.ohoronapraci.kiev.ua

Читайте в следующем номере:

Работник за компьютером: нужен ли медосмотр Нормативное обеспечение работы лифтового оборудования

Автономная Республика Крым, Николаевская, Кировоградская, Одесская и Херсонская обл. – Колесник Сергей Анатольевич (051) 632M23M29 Днепропетровская и Запорожская обл. – Моисеенко Олег Васильевич (097) 694-01-21 Волынская, Закарпатская, Ивано!Франковская, Львовская, Тернопольская и Черновецкая обл.– Парфенюк Игорь Юрьевич (098) 498M66M72 Донецкая и Луганская обл. – Сагань Юрий Павлович (050) 220-60-16 Житомирская, Киевская и г. Киев, Полтавская и Черкасская обл. – Терещенко Владимир Викторович (044) 559-97-32 Винницкая, Ровенская и Хмельницкая обл. – Фандеев Александр Иванович (044) 296-01-73

Точка зрения редакции не всегда совпадает с мнением авторов материалов. Ответственность за достоверность фактов, цитат, собственных имен, географических названий и прочих сведений несут авторы публикаций. Рукописи не рецензируются. За достоверность рекламы несет ответственность рекламодатель. Подписано к печати 12.05.2014. Формат 60х84/8. Бумага – мелованная глянцевая. Печать – офсетная. Усл. печ. л. – 14,02. Тираж 7312. Зак. № 508 Отпечатано в типографии ООО «Интерэкспресдрук». 03680, Киев, ул. Семьи Сосниных, 3. Журнал издается на украинском и русском языках. Общий тираж – 16 014 экз. Редакция журнала «Охрана труда» – коллективный член Европейской ассоциации по безопасности.

© ОХРАНА ТРУДА

Подписной индекс 74378 Подписная цена – 44 грн 85 коп.

3


Новости

Соглашение на Полтавщине

«Нахимичили», поэтому надо исправлять

28

Н

а Полтавщине теруправление Госгорпромнадзора, областной Совет профсоюзов и управление исполнительной дирекции Фонда социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний подписали Соглашение о сотрудничестве. По мнению сторон, Соглашение должно способствовать реализации главного принципа государственной политики Украины в сфере охраны труда – обеспечению конституционных прав граждан на безопасные и здоровые условия труда, общему действенному воздействию на выполнение требований Закона «Об охране труда». Такое сотрудничество должно отразиться на общем улучшении состояния промышленной безопасности и охраны труда на предприятиях области. Подписанты убеждены в том, что прежде всего надо думать, как избежать трагедий и работать на их предупреждение. Именно на этом стороны сосредоточат свои усилия.

апреля, в рамках празднования Всемирного дня охраны труда, Госгорпромнадзор провел пресс-конференцию на тему «Безопасность труда и здоровья при использовании химических веществ на производстве». В мероприятии приняли участие: заместитель Председателя Госгорпромнадзора Степан Дунас, председатель Всеукраинского отраслевого объединения организаций работодателей химической промышленности Алексей Голубов, заместитель председателя Федерации профсоюзов Украины Сергей Украинец, национальный координатор Международной организации труда Сергей Савчук, директор исполнительной дирекции Фонда социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний Валерий Акопян. Участники мероприятия отметили, что постоянный рост объемов производства и увеличение количества использования химических веществ представляют реальную угрозу как для общества, так и для производственной среды, которая неразрывно связана с окружающей средой. В мире каждые сутки регистрируется около 20 аварий, связанных с изготовлением, хранением и использованием химических веществ. Их особенность (в отличие от других промышленных катастроф) – способность распространяться на значительные территории, где могут возникать большие зоны опасного загрязнения окружающей среды. Аварии на химических предприятиях побудили мировую общественность к принятию законодательства, направленного на профилактику несчастных случаев и предупреждение больших промышленных аварий, связанных с использованием опасных химических веществ (об этом в статье В. Цопы «Рожденные в химических катастрофах»).

В лесных хозяйствах управляют рисками

В

Украинском центре подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров лесного хозяйства (г. Боярка) проведен семинар-совещание по вопросам охраны труда. В нем принимали участие специалисты, ответственные за организацию роботы по безопасности труда областных уп равлений и предприятий лесного и охотничьего хозяйства, представители ЦК профсоюза лесного хозяйства, сектора охраны труда и пожарной безопасности Минагрополитики. Участники встречи обсудили актуальные проблемы в сфере охраны труда отрасли и высказали предложения относительно ее усовершенствования. Большие надежды специалисты возлагают, в частности, на разработку отраслевой Системы управления охраной труда и рисками на рабочем месте (СУОТР), которая учитывает требования международных стандартов и современные требования к промышленной безопасности. Речь шла также о разработке системы внутрикорпоративного риска-аудита состояния безопасности труда на рабочих местах и методике исследования профессионального риска на предприятиях лесного хозяйства. А. Фандеев

4

Степан Дунас в своем выступлении отметил, что только в 2013 г. в Украине на предприятиях химической промышленности были травмированы 198 человек, из них 19 – смертельно, четыре несчастных случая произошли непосредственно при использовании и применении химических веществ на производстве. Анализ свидетельствует о том, что возникновение этих внештатных ситуаций связано с нарушением или невыполнением требований нормативно-правовых актов. С целью предупреждения несчастных случаев на предприятиях химической и нефтеперерабатывающей промышленности в 2013 г. при участии Госгорпромнадзора были разработаны и зарегистрированы в Министерстве юстиции Украины 12 нормативно-правовых актов по охране труда. По материалам СМИ

ОХРАНА ТРУДА 4 /2014


Новости НАЗНАЧЕНИЯ

Н

ачальником теруправления Госгорпромнадзора в Киевской области и г. Киеве назначен Игорь Шумелюк.

ачальником теруправления Госгорпромнадзора в Черкасской области назначен Иван Кошелюк.

Игорь Иванович родился 30.07.1962 г. Работать в системе государственного надзора за охраной труда начал в 2007 г. Работал государственным инспектором в строительстве, начальником отдела организации государственного надзора и управления охраной труда, заместителем начальника теруправления Госгорпромнадзора в Житомирской области. С февраля текущего года – первым заместителем начальника теруправления Госгорпромнадзора в Киевской области и г. Киеве.

Иван Васильевич родился 12.11.1968 г. По профессии он инженерстроитель. В системе государственного надзора за охраной труда начал работать с марта 2006 г. Работал главным государственным газотехническим инспектором, начальником отдела, начальником государственной инспекции надзора в промышленности и за объектами повышенной опасности теруправления Госгорпромнадзора в Черкасской области. 25.03.2014 г. он был назначен начальником теруправления.

Н

Пресс-служба Госгорпромнадзора

Фильмы, заставляющие думать

В

работе журналиста иногда наступают минуты, когда считаешь – все, ничего нового уже не придумать. Обо всем написано, рассказано, проговорено. Особенно если это касается вопросов охраны труда, где все узаконено и разложено по пунктам нормативно-правовых актов. Тем более было интересно получить приглашение от наших коллег из журнала «Промышленная безопасность» на Первый всеукраинский фестиваль видеои анимационных фильмов «Безопасный труд – 2014». Время, проведенное в зале кинотеатра «Линия кино», не прошло даром. Пусть не все было однозначно и качественно, но главным считаю для себя то, что фильмы, которые увидел, заставляли думать о жизни, о воле случая, о расплате за ошибки – свои и чужие. О том, как за границей относятся к вопросам охраны труда. И не только на опасном производстве... Фильм «10 золотых правил безопасности в офисе», снятый ОАО «Данон Днепр», с тонким юмором, даже гдето со стебом над актерами-непрофессионалами, рассказал и показал, как в обычном офисе, я подчеркиваю, в любом офисе, можно получить травму при падении, вследствие неаккуратности, невнимания. Все получалось весело и поучительно. Недаром этот фильм получил награду и диплом 1-й степени в номинации «Видеофильмы иностранных компаний, работающих в Украине». Сюрпризом для всех стало то, что во всех ролях этого вроде бы несерьезного фильма снялся ТОП-менеджер компании! Вот как нужно относиться к вопросам охраны труда – начинай с себя! Совсем другие ощущения от фильма, присланного на фестиваль ПАО «Краснодонуголь», «Взрыв. Шахта Суходольская-Восточная». Благодаря 3-мерной анимации авторам удалось полностью воссоздать причину взрыва, унесшего жизни 28 шахтеров. На глазах зрителей ударная волна накрывает красные точки, символизирующие людей в забое, а рядом с анимационной картинкой останавливается и чернеет человеческое сердце. 28 красных точек –

www.ohoronapraci.kiev.ua

28 остановившихся сердец – чьих-то мужей, отцов, сыновей. А в заключение фото с места взрыва: покореженный оплавленный металл и понимание того, что выжить там было просто нереально. Чья-то ошибка, недоработка и – расплата. В номинации «Анимационные фильмы» этот фильм стал по праву лучшим. Победителем в номинации «Социальное видео» стала Государственная служба горного надзора и промышленной безопасности Украины за создание серии фильмов «Жизнь – это не игрушка». Фестиваль состоялся по таким номинациям: «Учебное видео», «Социальное видео», «Презентационное видео», «Анимационные фильмы», «Видеоработы об инновацинных решениях в отрасли безопасности и гигиены труда», «Малобюджетные видеоработы», «Видеофильмы иностранных компаний, работающих в Украине», «Непрофессиональное (аматорское) видео». На рассмотрение жюри было представлено более 120 фильмов, посвященных профилактике производственного травматизма, обеспечению промышленной и пожарной безопасности, медицине труда. В. Терещенко, фото автора

5


Управление охраной труда

Международное сотрудничество

ПЕРСПЕКТИВЫ

интегрированной инспекции

В дни проведения мероприятий по случаю Всемирного дня охраны труда наш журнал пообщался с Национальным координатором Международной организации труда в Украине Сергеем Савчуком.

Н

ас интересовал вопрос об особенностях проведения этого дня в 2014 году, перспективах создания в Украине интегрированной инспекции труда и о конвенциях МОТ, которые планируются к ратификации Украиной в ближайшее время. – Сергей Петрович, в марте прошел год, как Вы работаете на должности Национального координатора МОТ. Что удалось реализовать, что в планах? – В прошлом году МОТ реализовала в Украине целый ряд инициатив. Некоторые из них были начаты еще моим предшественником, Василием Кострицей, за что ему большая признательность. Часть этих инициатив касалась охраны труда. Хочу отметить многолетний проект по охране труда в контексте достойного труда, который финансировался Европейским союзом и был направлен в помощь Украине по разработке государственной политики по охране

6

труда. О нем до сих пор вспоминают как об уникальной возможности изучения международного опыта, которую получили украинские специалисты по охране труда. В прошлом году Украина впервые подавала национальный отчет о выполнении Конвенций МОТ № 174 о предотвращении крупных промышленных аварий (1993 г.) и № 176 о безопасности и гигиене труда на шахтах (1995 г.), к которым присоединилась два года назад. Кроме того, Украина должна была представить еще 15 отчетов по выполнению других ратифицированных конвенций МОТ. И у правительства, и у Госгорпромнадзора было много вопросов о том, как правильно подготовить отчет контрольным органам МОТ, который бы отвечал установленным ими высоким требованиям качества. На запрос правительства Украины МОТ организовала учебный семинар с привлечением своих экспертов, владеющих знаниями и практическим опытом по подготовке таких отчетов. Кстати, в этом году Украина будет отчитываться по ключевому стандарту в сфере охраны труда – Конвенции МОТ № 155 о безопасности и гигиене труда и производственной среде (1981 г.). Сейчас рассматривается вопрос о предоставлении помощи от МОТ в подготовке отчетов этого года. На протяжении последнего года в Украине не было отдельных проектов технической помощи МОТ в сфере охраны труда. Однако эта тема занимала видное место в сотрудничестве нашего государства с МОТ. Были проведены исследования состояния охраны труда в металлургический и горнодобывающей промышленности. На основе их результатов был разработан трехдневный тренинг по вопросам оценки и управления рисками для специалистов по охране труда предприятий этих отраслей. С украинскими специалистами работала мощная команда в составе двух специалистов с Германии с ISSA Mining (Международная ассоциация социального обеспечения) и трех экспертов с Бюро МОТ в Будапеште. Это мероприятие имело целью не просто обучить участников практическим методикам по управлению рисками, но и подготовить тренеров, которые потом будут

учить своих коллег из других предприятий. Мы получили высокую оценку участников относительно качества тренинга. Сейчас проводим сбор и анализ информации о первых результатах на предприятиях за прошедшее после тренинга время с целью определить наши дальнейшие шаги для сотрудничества. – Расскажите о своем рабочем дне, задачах координатора МОТ в Украине. Какую часть в этой работе занимают вопросы охраны труда? – В течение рабочего дня я занимаюсь многими делами. Во-первых, это работа с корреспонденцией МОТ, коммуникация с коллегами из Будапештского Бюро МОТ и отдельными техническими департаментами в штаб-квартире МОТ в Женеве. Это взаимодействие с правительством и социальными партнерами, координация работы коллег, выполняющими ту или иную техническую работу по заказу МОТ. Практически ежедневный характер носят контакты с другими организациями ООН. Вся моя деятельность направлена на определение национальных потребностей, насущных проблем, рассмотрение запросов и обращений социальных партнеров и поиск возможностей предоставления технической помощи на удовлетворение этих потребностей как самостоятельно МОТ, так и в сотрудничестве с другими международными организациями. Такая концепция деятельности создает возможности для более эффективного присутствия МОТ в Украине, а для социальных партнеров – ознакомление и обмен опытом с другими странами в той или иной сфере, эффективное, современное и квалифицированное решение существующих проблем. – Какие конвенции МОТ по вопросам безопасности рабочих мест планируются к ратификации в Украине в ближайшее время? – На протяжении нескольких последних лет МОТ предоставляет помощь правительству и социальным партнерам в ратификации Конвенции МОТ 2006 года о труде в морском судоходстве. Эта Конвенция заменяет собой почти 40 принятых раньше кон-

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда венций МОТ и в большой мере касается вопросов условий и охраны труда работников торговых судов. К нам также обратился профсоюз строителей с просьбой о предоставлении технической помощи в продвижении и ратификации Конвенции № 167 о безопасности и гигиене труда в строительстве. Вообще четкого алгоритма действий относительно ратификации той или другой конвенции МОТ в Украине нет. Так, что касается морской конвенции – подготовительная работа к ее ратификации длится уже свыше 5 лет. Кстати, сама Конвенция, принятая в 2006 г., вступила в силу только в прошлом году. МОТ в ответ на запрос правительства и социальных партнеров оказывает поддержку процессу подготовки к ратификации, в том числе проводит семинары для подготовки соответствующих специалистов как в правительственных структурах, так и в среде социальных партнеров по вопросам применения этого международного трудового стандарта. МОТ также осуществляет подготовку таких специалистов в Морской академии, которая функционирует на постоянной основе при Международном учебном центре МОТ в Турине (Италия). Обучение в Академии прошли несколько представителей профсоюзов, в этом году двое представителей правительства получат полные гранты на обучение, решается вопрос о направлении и представителей организации работодателей транспорта на подобное обучение. – Как отчиталась Украина перед МОТ о выполнении ратифицированных ею конвенций? Есть ли какиелибо замечания? – Украина отчиталась на надлежащем уровне. На некоторые из конвенций поступили запросы от Комитета экспертов, в которых они обращаются за предоставлением дополнительных разъяснений, необходимых для уточнения некоторых фактических данных. Кстати, сегодня МОТ рассматривает вопрос о предоставлении помощи для внедрения национального мониторинга за соблюдением норм конвенций, ратифицированных Украиной. Относительно каждой из ратифицированных конвенций в своем отчете правительство должно указать, какие меры законодательного, институционного и практического характера были приняты во исполнение того или другого взятого международного обязательства. Детализация лишь приветствуется, поскольку помогает МОТ проанализировать и обобщить практику применения международных трудовых норм.

www.ohoronapraci.kiev.ua

– Ваш взгляд на состояние травматизма в Украине. Какую оценку этому дают международные эксперты, их рекомендации по улучшению ситуации? – Цифры об уровне производственного травматизма в Украине в последние годы свидетельствуют о тенденции к уменьшению количе-

В вопросах создания действенной инспекции труда нужно отталкиваться от содержания, а не от формы ства несчастных случаев. Но без внимания статистики остается большое количество работников, которые работают по гражданско-правовым соглашениям. С целью разработки надлежащей государственной политики в сфере охраны труда МОТ рекомендует в первую очередь внести изменения в действующее законодательство с целью его гармонизации с международными трудовыми стандартами. Во-вторых, обеспечить надлежащее применение этих норм. Мы говорим о необходимости усиления роли инспекции труда, которая должна быть наделена всеми соответствующими полномочиями для выполнения своих функций, а также о необходимости тесного взаимодействия инспекции по охране труда с работниками и работодателями, особенно когда речь идет о конкретном рабочем месте. В-третьих, это развитие службы охраны здоровья на предприятиях там, где это возможно, а где невозможно – формирование так называемых выездных бригад медиков, которые бы исследовали условия труда и те потенциальные опасности, с которыми сталкиваются работники на рабочих

местах, с целью предупреждения профессиональных заболеваний. В-четвертых, это информационно-разъяснительная работа среди работников. Важное значение приобретает повышение сознания работников в вопросах собственной безопасности, их осведомленность о потенциальных опасностях, вредных производственных факторах, с которыми работник сталкивается при выполнении своих обязанностей. В-пятых, это, конечно, межведомственное взаимодействие в сфере безопасности и гигиены труда. И наконец, – механизмы ведения учета и сообщения о несчастных случаях на производстве и профессиональных заболеваниях, которые нуждаются сегодня в существенном совершенствовании. – Как формируются темы ежегодного Всемирного дня охраны труда? Кто предоставляет предложения, принимает решения, прослеживается ли связь между ежегодными темами? – Они формируются на основе трехсторонних обсуждений между представителями правительств, профсоюзов и работодателей стран-членов МОТ, свои предложения также предоставляет комитет старших инспекторов труда. А вообще тематика Всемирного дня охраны труда базируется на исследованиях, проведенных МОТ. Принимаются во внимание отчеты правительств о выполнении конвенций МОТ, статистика, предоставляемая национальными статистическими бюро, и т. п. Подбиваются итоги мероприятий в рамках проведения Всемирного дня охраны труда на национальном уровне самостоятельно каждым государством. Обобщенные отчеты о мероприятиях подаются в МОТ. Формат проведения Дня охраны труда определяется каждой страной

7


Управление охраной труда самостоятельно. Как правило, это мероприятия, направленные на привлечение внимания общественности к конкретной теме Всемирного дня охраны труда: пресс-конференции, возложение цветов к памятникам погибших на производстве, просветительские, информационные мероприятия на предприятиях, размещение материалов в СМИ, тематические информационные кампании и т. п. В Украине проведение Дня охраны труда уже стало национальной традицией, а арсенал мероприятий, посвященных этому дню, каждый год расширяется. Большую работу по подготовке этого мероприятия проводят Госгорпромнадзор, социальные партнеры, приобщаются специализированные издания. Благодаря разным просветительским мероприятиям тема охраны труда не исчезает с информационного поля. Но еще очень много надо сделать для повышения осведомленности населения по вопросам безопасного обращения на рабочих местах. Это путь, которым нужно постоянно двигаться.

– Дискурс о необходимости создания интегрированной инспекции труда продолжается с разной интенсивностью длительное время. Украина ратифицировала две конвенции МОТ, регулирующие вопросы инспекции труда: Конвенцию № 81 об инспекции труда в промышленности и торговли ( 1947 г.) и Конвенцию № 129 об инспекции труда в сельском хозяйстве ( 1969 г.). По моему мнению, в дискуссии об инспекции труда акцент должен быть сделан на полном выполнении этих конвенций, в которых говорится о полномочии инспекторов труда, их институционном, материально-техническом обеспечении, о правах работодателей и работников, координации между разными службами инспекции, надлежащем сборе и анализе статистики инспекции труда, о взаимодействии инспектора труда с работниками и работодателями. Указанные конвенции не содержат обязательства об объединении этих

надзорных функций в одном ведомстве. Уровень интегрированности инспекции труда – это компетенция исключительно национальных правительств в консультациях с социальными партнерами. Даже в странах, где действует интегрированная система инспекции труда, не обязательно речь идет о наличии одного учреждения. Это может быть несколько служб, тесно взаимодействующих между собой. Конечно, вопрос дальнейшего развития инспекции труда нуждается в особом внимании со стороны правительства и социальных партнеров, ведь сегодня перед инспекторами труда существует целый ряд законодательных и институционных препятствий относительно эффективного осуществления ими своих полномочий согласно положениям упомянутых выше конвенций. Убежден, отталкиваться нужно именно от содержания. Решение вопросов, связанных с содержанием деятельности инспекции труда, откроет путь для решения вопроса о форме функционирования инспекции труда как эффективной системы. Подготовила заместитель главного редактора журнала «Охрана труда» Людмила Солодчук

Реклама

– В намерениях нового правительства – объединение в одном органе центральной власти функций Инспекции труда, Госгорпромнадзо-

ра и СЭС. По крайней мере, такой пункт стоит в предложениях Минэкономики относительно проведения экономических реформ в Украине. Как Вы к этому относитесь?

8

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда

Европейская интеграция

Адаптируемся уверенно Юлия Дучкина, заведующая сектором адаптации к законодательству ЕС ГУ «Национальный научно-исследовательский институт промышленной безопасности и охраны труда»

На сегодня программу по адаптации законодательства Украины к требованиям законодательства ЕС по вопросам промышленной безопасности и охраны труда можно охарактеризовать как частично реализованную.

Р

аботы по созданию адаптированной к требованиям законодательства ЕС нормативно-правовой базы, направленной на реализацию права на безопасные и здоровые условия труда, ведутся в системе Госгорпромнадзора более 10 лет. Прогрессивный план адаптации законодательства Украины к законодательству ЕС (как и само Соглашение об ассоциации) касается всех сфер. Это и таможенное право, и интеллектуальная собственность, вопросы финансов, государственных закупок и т. п. В этой статье речь пойдет лишь об адаптации действующего законодательства Украины к законодательству ЕС по вопросам охраны труда. СОСТОЯНИЕ ВНЕДРЕНИЯ ДИРЕКТИВ К нормативным актам Европейского союза относятся постановления, директивы ЕС, регламенты, европейские стандарты (EN), а также информационные документы и сообщения. Обязательными актами прямого действия для государств-членов ЕС являются постановления. Они принимаются и публикуются, как правило, Советом ЕС, иногда – Комиссией ЕС с целью регламентации вопросов общего характера. Следует отметить, что директивы ЕС – это основные правовые акты Европейского союза, положения которых подлежат внедрению в национальное право государств-членов, после чего они становятся обязательными для выполне-

ния на территории этих государств. Директивы имеют рекомендательный характер и определяют цель или результаты законотворческого процесса, которых государства-члены должны достичь. Комплекс директив ЕС можно условно разделить на директивы основные и дополнительные. Основные директивы содержат руководящие правовые положения в определенной области деятельности (финансы, налогообложение, определение соответствия продукции, требования безопасности и т. п.). Эти директивы принимаются, как правило, Советом ЕС и Европейским парламентом. Дополнительные директивы содержат изменения и дополнения к принятым прежде основным директивам или (в отдельных случаях) предусматривают отмену этих директив и их замену. Обычно эти директивы принимаются Комиссией ЕС. Вопросы промышленной безопасности и охраны труда регламентируются, как правило, не более чем в 1/4 общего количества принятых директив. Согласно разделу VI Общегосударственной программы адаптации законодательства Украины к законодательству Европейского Союза эта адаптация должна осуществляться в такой последовательности: •определение актов acquis communautaire, которые регулируют правоотношения в соответствующей сфере; •перевод определенных актов на украинский язык; •осуществление комплексного сравнительного анализа регулирования правоотношений в соответствующей сфере в Украине и в Европейском союзе; •разработка рекомендаций по приведению законодательства Украины в соответствие с acquis communautaire; •проведение экономического, социального и политического анализа последствий реализации рекомендаций; •определение перечня законопроектных работ; •подготовка проектов законов Украины и других нормативно-правовых актов, включенных в перечень законопроектных работ, и их принятие. За годы проведенной работы по адаптации вопросов охраны труда к законодательству ЕС специалисты провели сравнительный анализ положений директив ЕС и отечественных нормативно-правовых актов. Многие директивы уже адаптированы. Среди них можно назвать такие основные директивы по вопросам охраны труда, как: •89/391/ЕЭС, определяющая общие обязанности работодателя, к которым отнесены принятие мер, необходимых для безопасности и охраны здоровья работников, включая мероприятия по предотвращению профессиональных опасностей, информирование и обучение, а также подготовка надлежащих организационных мероприятий и необходимых средств; 89/654/ЕЭС, определяющая минимальные требования по безопасности и охране здоровья при использовании рабочего оборудования работниками, и 2009/104/ЕС, определяющая минимальные требования по безопасности и охране здоровья при использовании оборудования работниками при осуществлении профессиональной деятельности, полностью адаптированные в нормативно-правовом акте «Общие требования относительно обеспечения работодателями охраны труда

Рис. Ю.Судака

www.ohoronapraci.kiev.ua

9


Управление охраной труда работников» (НПАОП 0.00-7.11-12), утвержденном при- законодательстве, когда основные требования к безопасноказом Министерства чрезвычайных ситуаций Украины от сти промышленной продукции устанавливаются в директиве, а конкретизация или детализация этих требований содер25.01.2012 № 67, зарегистрированном в Министерстве жится в европейских гармонизованных стандартах, перечни юстиции 14.02.2012 под № 226/20539; которых официально публикуются отдельно для каждой ди89/656/ЕЭС о минимальных требованиях безопас• ности и охраны здоровья при использовании работниками рективы. При этом применение этих стандартов является средств индивидуальной защиты на рабочем месте, адапти- добровольным, а выполнение требований директивы – обярована в Техническом регламенте средств индивидуаль- зательным. На сегодня в европейском законодательстве дейной защиты, утвержденном постановлением Кабинета Ми- ствуют 23 директивы Нового и Глобального подходов, к которым опубликованы перечни гармонизованных стандартов. нистров Украины от 27.08.2008 № 761; Из них в законодательство Украины введены 19 (приняты 92/58/ЕЭС, определяющая минимальные требова• ния к обеспечению обозначений безопасности и/или гиги- соответствующие технические регламенты). В положениях ены на работе, адаптирована в Техническом регламенте этих 19 технических регламентов либо отсутствуют, либо не знаков безопасности и защиты здоровья работников, конкретизированы требования относительно обязательного соответствия национальных стандартов европейским. утвержденном постановлением Кабинета Министров Украины от 25.11.2009 № 1262; •98/24/ЕС о защите здоровья и безопасности работников от рисков, связанных с химическими веществами на ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА работе, адаптирована в нормативно-правовом акте «Тре- Надо заметить, что всего за время существования Европейского сообщества в сфере охраны труда были приняты бования к работодателям относительно защиты работников от вредного влияния химических веществ», утверж- и остаются действующими на конец 2013 г. около 250 раденном приказом Министерства чрезвычайных ситуаций мочных и отдельных директив ЕС. Это количество не являУкраины от 22.03.2012 № 627, зарегистрированном в Ми- ется окончательным, поскольку принятие новых и отмена существующих директив происходит беспрерывно. Каждый нистерстве юстиции 10.04.2012 под № 521/20834; •1999/92/ЕС, определяющая минимальные требова- год Европейский парламент принимает новые директивы, ния относительно безопасности и защиты здоровья работ- которые отменяют устаревшие или вносят изменения в дейников, которые подвергаются потенциальной опасности во ствующие. Поскольку Украина не является членом Европейского сообщества, в официальных взрывоопасных средах, адаптирована изданиях директивы не приводятся на в нормативно-правовом акте «ТреСПРАВКА украинском языке, ведь стоит вопрос бования к работодателям относиДо 2013 г. в работе по адаптации законодаперевода, который относится к компетельно обеспечения выполнения рательства Украины к законодательству ЕС тенции Министерства юстиции. бот в потенциально взрывоопасных руководствовались: На 12-м заседании Межведомственсредах», утвержденном приказом • Соглашением о партнерстве и сотрудниченого координационного совета по адапМинэнергоугля Украины от 05.06.2013 стве между Украиной и Европейскими Сообтации законодательства Украины к за№ 317, зарегистрированном в Миниществами, подписанным в 1994 г. (в 2013 г. конодательству Европейского Союза стерстве юстиции 26.06.2013 под его должно было заменить Соглашение об 17 ноября 2003 г. были приняты Единые № 1071/23603; ассоциации между Европейским Союзом •92/104/ЕЭС, определяющая ми- и Украиной, подписание которого планиров- подходы к формированию ежегодных ориентировочных планов переводов нимальные требования относительно алось 28 ноября 2013 г.); актов европейского права на украинулучшения безопасности и защиты здо• Стратегией интеграции Украины в Европейский язык. Эти планы формируются на ровья работников добывающих предский Союз, утвержденной Указом Президеносновании плана работы по адаптации приятий с подземным и открытым спота Украины в 1998 г.; законодательства Украины к законодасобами добычи, адаптирована в нор• Общегосударственной программой адаптательству ЕС на соответствующий год. мативно-правовом акте «Общие треции законодательства Украины к законодаКроме того, акты европейского права, бования охраны труда работников тельству Европейского Союза; которые публикуются в Официальном горнодобывающих предприятий», • Программой интеграции Украины в Евровестнике Европейского союза, состоят утвержденном приказом Министерства пейский Союз, одобренной Указом Презииз базовых директив и директив, коточрезвычайных ситуаций Украины от дента Украины в 2000 г.; рые вносят изменения либо поправки. 19.07.2006 № 459, зарегистрирован• Планами по адаптации законодательства Для удобства на официальном сайте Евном в Министерстве юстиции Украины к законодательству ЕС. ропейского союза www.europa.eu.int 04.08.2006 под № 943/12817; приводятся консолидированные версии •93/103/ЕЭС, определяющая минимальные требования охраны труда на рыболовных судах, документов, которые содержат ряд внесеных изменений адаптирована в нормативно-правовом акте «Правила и поправок. Вместе с тем базовые и консолидированные диохраны труда при выполнении работ на борту рыболов- рективы имеют различную юридическую силу, поскольку ных судов», утвержденном приказом Госгорпромнадзора от в последних в процессе сведения документов могут быть до27.12.2006 № 26, зарегистрированном в Министерстве пущены технические ошибки. Кроме того, некоторые изменения вносятся лишь на определенный период или, наобоюстиции 29.01.2007 под №74/13341, и т. д. рот, применяются с условием отсрочки, консолидированные акты не имеют статуса официального документа. Понятно, ДИРЕКТИВЫ НОВОГО И ГЛОБАЛЬНОГО ПОДХОДОВ что перевод на украинский язык именно консолидированной Вообще процесс адаптации законодательства постоянно версии акта права ЕС упрощает работу и удобен в пользовапродолжается. Так, в конце 2013 г. Кабинет Министров нии. Но юридически такой алгоритм перевода не является Украины соответствующим постановлением внес изменения корректным, ведь перевод нормативного акта требует макв 20 технических регламентов (всего с 2002 г. в Украине при- симальной точности, а за полноту и точность консолидиронято и являются действующими около 50 технических регла- ванных документов, размещенных на официальном сайте ментов), которые были разработаны на основе директив Европейского союза, ЕС не несет никакой ответственности. Нового и Глобального подходов Европейского союза. Новый Об этом прямо идет речь в предостережении на сайте. Поэи Глобальный подходы – это такие подходы в европейском тому наиболее правильной и адекватной будет работа по та-

10

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда кому алгоритму: перевод на украинский язык основного акта ЕС, актов, которые вносят в него изменения либо исправления, после чего разработка украиноязычного консолидированного перевода (который необязательно будет совпадать с консолидированным документом, размещенным на сайте ЕС) без предоставления последнему официального статуса. Итак, процесс перевода очень медленный, не всегда своевременный и качественный, поскольку, во-первых, планы по переводам директив составляются на год вперед, тогда как новые директивы появляются в течение года беспрерывно, а во-вторых, желательно, чтобы этот перевод осуществлялся с привлечением специалистов по тому вопросу, который рассматривается в директиве. Кроме того, процесс адаптации законодательства Украины к законодательству Европейского союза проходит медленно в связи с постоянно возникающими в процессе согласования документов проблемами. Постановлением Кабинета Министров Украины от 13.07.1998 № 1074 было принято положение об Украинской части Комитета по вопросам сотрудничества между Украиной и Европейскими Сообществами (Европейским Союзом), которая является постоянно действующим вспомогательным органом Украинской части Совета по вопросам сообщества между Украиной и ЕС и должна обеспечивать соблюдение и выполнение положений Соглашения, анализ и контроль за ходом его реализации. ПРОБЛЕМЫ АКТУАЛИЗАЦИИ Если проанализировать положения проекта Соглашения об ассоциации между Украиной и Европейским Союзом и его государствами-членами в части, касающейся приведения законодательства Украины в соответствие с конкретными актами ЕС, изложенных в разделе «Здоровье и безопасность труда», то можно сделать вывод, что из 29 директив, планируемых к адаптации и имплементации, три уже отменены: 1. Директива Совета 89/655/ЕЭС от 30.11.1989 о минимальных требованиях относительно безопасности и защиты здоровья при применении работниками орудий труда во время работы заменена; 2. Директива 2001/45/ЕС Европейского парламента и Совета от 27.06.2001, что вносит изменения и дополнения к Директиве 89/655/ЕЭС, упраздненные Директивой 2009/104ЕС; положения последней полностью учтены в Общих требованиях относительно обеспечения работодателями охраны труда работников, утвержденных приказом Министерства чрезвычайных ситуаций Украины от 25.01.2012 № 67, зарегистрированных в Министерстве юстиции 14.02.2012 под № 226/20539; 3. Директива 2004/40/ЕС Европейского Парламента и Совета от 29.04.2004 о минимальных требованиях относительно охраны здоровья и безопасности работников, которые подвергаются опасности влияния физических факторов (электромагнитные поля), отменена в связи с принятием Директивы 2013/35/ЕС от 26.06.2013; Из 29 директив девять уже адаптированы к действующему законодательству (89/391/ЕЭС, 89/654/ЕЭС, 92/104/ЕЭС, 89/656/ЕЭС, 92/57/ЕЭС, 90/270/ЕЭС, 92/58/ЕЭС, 1999/92/ЕС, 93/103/ЕЭС). В последнем принятом Прогрессивном плане адаптации законодательства Украины к законодательству ЕС (одобренном Координационным советом по адаптации законодательства, протокол заседания от 28 февраля 2012 г.) четко прописаны мероприятия, которые необходимо провести, и директивы Европейского Союза, нуждающиеся в адаптации, срок выполнения каждого мероприятия (с момента вступления в силу Соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС) и ответственные за проведения мероприятия конкретного органа центральной исполнительной власти.

www.ohoronapraci.kiev.ua

Таким образом, еще нуждаются в адаптации 16 директив 1. Директива Совета 92/57/ЕЭС о выполнении минимальных требований относительно безопасности и защиты здоровья на временных или таких, что меняют свое место,строительных площадках (сфера Министерства строительства). 2. Директива Совета 92/91/ЕЭС об определении минимальных требований по охране труда, касающихся рабочих зон, размещенных на суше и континентальном шельфе (море) (сейчас находится на стадии адаптации Госгорпромнадзором Украины). 3. Директива Совета 83/477/ЕЭС о защите работников от рисков, связанных с влиянием асбеста на работе. 4. Директива Совета 91/382/ЕЭС, что вносит изменения в Директиву 83/477/ЕЭС. 5. Директива 2003/18/ЕС Европейского парламента и Совета, что также вносит изменения в Директиву 83/477/ЕЭС. 6. Директива 2004/37/ЕС Европейского парламента и Совета о защите работников от рисков, связанных с влиянием канцерогенов или мутагенов на работе. 7. Директива 2000/54/ЕС Европейского парламента и Совета о защите работников от рисков, связанных с влиянием биологических веществ на работе. 8. Директив Совета 98/24/ЕС о защите здоровья и безопасности работников от рисков, связанных с химическими веществами на работе. 9. Директива 2002/44/ЕС Европейского парламента и Совета о минимальных требованиях относительно охраны здоровья и безопасности работников, которые подвергаются влиянию опасных физических факторов (вибрация). 10. Директива 2003/10/ЕС Европейского парламента и Совета о минимальных требованиях относительно охраны здоровья и безопасности работников, которые подвергаются опасности влияния физических факторов (шум). 11. Директива 2006/25/ЕС Европейского парламента и Совета о минимальных требованиях к охране здоровья и безопасности работников, которые подвергаются опасности влияния физических факторов (искусственное оптическое облучение). 12. Директива Совета 92/29/ЕЭС о минимальных требованиях безопасности и здоровья для улучшенного медицинского обслуживания на борту судов. 13. Директива Совета 90/269/ЕЭС о минимальных требованиях относительно здоровья и безопасности при ручной обработке грузов, когда существует риск, в частности, травмы позвоночника работников. 14. Директива Комиссии 91/322/ЕЭС об установлении индикативного ограничения предельно допустимых концентраций путем выполнения Директивы Совета 80/1107/ЕЭС о защите рабочих от риска влияния химических, физических и биологических веществ на работе. 15. Директива Комиссии 2000/39/ЕС, что является основой первого перечня предельно допустимых концентраций вредных веществ в рамках внедрения Директивы Совета 98/24/ЕС относительно защиты здоровья и безопасности работников от рисков, связанных с химическими веществами на работе. 16. Директива Комиссии 2006/15/ЕС, являющаяся основой второго перечня предельно допустимых концентраций вредных веществ в рамках внедрения Директивы Совета 98/24/ЕС, и вносит изменения и дополнения в Директивы 91/322/ЕЭС и 2000/39/ЕС. Надо заметить, что для адаптации приведенных выше Директив (п. 3–16) необходимо проведение основательных исследований со стороны научных учреждений Министерства здравоохранения Украины. Поэтому их внедрение предусмотрено на протяжении 7–10 лет с даты вступления в силу Соглашения.

11


Управление охраной труда

Международный опыт

Помогают тем, кто этого хочет Р

Наталия Савельева, журналист

Одно из направлений работы американской Администрации охраны труда и здоровья (OSHA) – бесплатные консультации для работодателей. Участие в таких «профилактических» программах освобождает предприятия от проверок со стороны OSHA на 1–2 года.

СПРАВКА В 2013 году:

•специалисты OSHA провели 29 259 бесплатных консультаций на предприятиях малого и среднего бизнеса США; •250 миллионов посещений было зарегистрировано на сайте OSHA; •206 750 звонков сделано на номер OSHA 800; •26 899 обращений получено по электронной почте; •735 126 человек (работников и работодателей) было обучено в рамках информационно-разъяснительной программы OSHA; •выполнено 811 807 различных специализированных публикаций; •более 6 тысяч информационно-разъяснительных мероприятий проведено региональными и центральными офисами OSHA.

12

ечь идет о системе поддержки работодателей, желающих работать по правилам и выполнять все требования законодательства об охране труда, а также непосредственно работников, их профессиональных групп и объединений. В этой системе наиболее экзотическими для нас являются программы выездных консультаций и Compliance Assistance (поддержка тех предприятий, которые решили работать строго по правилам и в рамках законодательства об охране труда). В соответствии с положениями этих программ специалисты региональных отделений OSHA дают бесплатные консультации работодателям как в офисах, так и непосредственно на производстве. В первую очередь там, где есть рабочие места с высокой степенью риска. По сути при этом они выполняют работу руководителя службы охраны труда. Неудивительно, что программы OSHA наиболее популярны среди представителей малого бизнеса, где не всегда оправданно иметь в штате постоянного специалиста. В свою очередь правительство США – страны, чья экономическая мощь базируется прежде всего на развитом малом бизнесе, сделало его поддержку своим приоритетом. Но самой привлекательной является программа Compliance Assistance. Она отличается тем, что не только предлагает бесплатные и конфиденциальные консультации для малых и средних предприятий, но и осуществляет их длительную и бесплатную поддержку в сфере охраны труда. Консультантами в этой программе могут быть представители государственных структур или университетов, работающих по соглашениям с OSHA. Их задача – консультации по вопросам соблюдения стандартов OSHA, помощь в разработке программ предупреждения травматизма и профессиональных заболеваний (то, что мы называем СУОТ). Консультанты отвечают на запросы работодателей, а также торговых ассоциаций, профсоюзных организаций, религиозных и общественных групп. В каждом местном офисе есть специалист по этой программе. Он обеспечивает проведение семинаров, конференций, а также вместе с другими специалистами способствует

проведению мероприятий, таких как выездные консультации на предприятиях, программа стратегического партнерства и другие. От этого специалиста можно получить разъяснение по общим положениям стандартов OSHA, по законодательству, поддерживающему программу Compliance Assistance, и по пользованию сайтом OSHA. На него же возложена обязанность продвижения учебных программ и сайта OSHA. Что же происходит с предприятием, изъявившим желание работать в программе Compliance Assistance? Предприятия, вошедшие в программу Compliance Assistance, на год освобождаются от проверок инспекторами, даже если они до этого уже фигурировали в планах OSHA. Это преимущество дается среднему бизнесу. А вот малый бизнес, принявший обязательства по этой программе, освобождается от проверок уже на два года с возможностью последующего продления этого статуса на три года. Такое право предприятия малого бизнеса получают при вступлении в программу SHARP. Ее задача – пошаговое ведение предприятия по пути устранения нарушений, снижения уровня производственных рисков, улучшения условий труда. При этом сотрудничество с консультантом OSHA происходит на условиях строгой конфиденциальности: персональные данные работодателя, состояние охраны труда на предприятии, имеющиеся риски и т. д. в надзорные структуры OSHA не передаются. Начинается все со звонка в региональный офис OSHA консультанту программы, который обсудит с вами вашу ситуацию и предложит вариант дальнейших действий. Это может быть полномасштабное сотрудничество или помощь в решении одной или нескольких конкретных проблем. И все это абсолютно бесплатно! В назначенный день консультант прибывает на предприятие и проводит небольшое совещание, на котором рассказывает о своей роли и обязанностях работодателя – участника программы. Затем вы вместе осматриваете предприятие, условия труда на рабочих местах. OSHA рекомендует максимально привлекать работников к этому осмотру, поскольку чем лучше

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда они информированы, тем большее содействие могут оказать вам в выявлении и определении конкретных рисков и опасностей. Консультант, прежде всего, будет изучать условия труда на предмет их соответствия стандартам OSHA. Но при этом он укажет и на те риски для безопасности и здоровья, которые не могут быть приведены в соответствие стандартам OSHA, однако представляют потенциальную угрозу безопасности и здоровью работающих. Кроме того, всесторонняя консультация включает в себя оценку всех механических и экологических рисков, методов работы, а также оценку существующей на предприятии системы управления охраной труда; совещание с руководством по результатам осмотра и оценку ситуации; письменный отчет с рекомендациями и соглашениями; обучение и помощь в реализации рекомендаций. Работодатель – участник программы совместно с консультантом разрабатывает план мероприятий по охране труда на весь период действия программы и берет на себя обязательство строго придерживаться его (ничто не дается даром в этом мире, даже освобождение от проверок). При этом консультант будет поддерживать связь с работодателем, периодически проверяя выполнение поставленных задач. В свою очередь работодатель при необходимости также может обращаться к консультанту за помощью. Главное, чтобы в этой совместной работе достигалась основная цель – улучшение условий труда. Если же работодатель не в состоянии придерживаться разработанного плана действий, если ему не удается устранять или надежно контролировать выявленные риски, то предприятие выводится из программы и OSHA применяет к нему обычные в таких случаях меры. Но такое, к счастью, случается крайне редко. Понятно, что не каждый работодатель способен сразу переключиться на

СПРАВКА

новый режим работы в сфере охраны труда и промышленной безопасности, даже при всех льготах и послаблениях, которые ему дает участие в программе Compliance Assistance-SHARP. Но ведь каждому хочется, чтобы его меньше беспокоили и, тем более, не штрафовали. Что же можно предпринять в этом случае? Для таких ситуаций предусмотрена подготовительная ступень программы – Pre-SHARP. Ее общий смысл – обеспечить работодателю «передышку» в виде освобождения от проверок сроком не более чем на 18 месяцев, но при этом консультант OSHA так же проводит обследование предприятия, работники участвуют в нем, их ознакамливают с существующими и вновь выявленными рисками. Кроме того, представитель OSHA должен убедиться, что предприятие уже улучшает условия труда и устраняет выявленные нарушения. Во всяком случае, в меру своих сил. У OSHA есть и другие действующие программы, но они не обеспечивают столь значительных преимуществ и льгот, какими пользуются участники Compliance Assistance, особенно в сфере малого бизнеса. И конечно же, Администрация охраны труда и здоровья в полной мере использует возможности Интернета

Распределение количества выездных консультаций OSHA по отраслям экономики (данные IV кв. 2013 г.): услуги – 9%, оптовая и розничная торговля – 11%, сельское хозяйство – 2%, промышленное производство – 33%, строительство – 26%, прочие – 19%

для пропаганды знаний по охране труда. Здесь есть все, что необходимо для работника и работодателя, пожелавших заняться самообразованием: обширная подборка иллюстрированных лекций о различных производственных рисках, программа для интерактивного обучения и самопроверки знаний, рекомендации экспертов в сфере охраны труда, видеоролики, в том числе анимированные аналитические разборы обстоятельств несчастных случаев с рассмотрением вариантов их предупреждения. Чтобы пользователям было удобно просматривать видео, OSHA открыла собственный канал на интернет-ресурсе YouTube. Как видим, при всей строгости спроса с работодателей за нарушения законодательства об охране труда (об этом журнал писал в предыдущих публикациях) малый бизнес в США находится под особым покровительством государства. Но необходимо понимать, что OSHA была создана в первую очередь для защиты прав работников, и вся ее деятельность направлена именно на это. Так что бизнес в США уважают, но не балуют.

СПРАВКА

СПРАВКА

Участие предприятия в программе SHARP не освобождает работников и работодателей от ответственности, предусмотренной законом об охране труда и здоровья. Поэтому представители OSHA могут явиться на предприятие с проверкой в тех случаях, если поступает жалоба от работников, происходит несчастный случай со смертельным исходом, есть серьезная угроза жизни людей, а также в других чрезвычайных ситуациях в соответствии с указаниями руководства OSHA.

Обучение работников и работодателей в рамках информационно-разъяснительной программы OSHA является добровольным и для него не установлены стандарты OSHA. Здесь учат выявлению и профилактике рисков, обеспечению безопасности и гигиены труда на рабочих местах. Кроме того, предоставляется информация о правах работников, обязанностях работодателя, способах подачи жалоб (обращений) в OSHA.

www.ohoronapraci.kiev.ua

В рамках этой программы работники могут посещать 10-часовые или 30-часовые курсы обучения. Десятичасовой класс предназначен для работников начального уровня, 30-часовой больше подходит для руководителей или работников с более высоким уровнем ответственности.

13


Управление охраной труда

Нормотворчество

Почему так медленно обновляются НПАОП Наталия Чумакова, заведующая лабораторией нормативно-правовых актов

Игорь Смолкин, заведующий сектором юридического обеспечения (ГУ «ННИИПБОТ»)

Низкие темпы обновления нормативноправовых актов по охране труда объясняются, в частности, неосведомленностью их разработчиков и несоблюдением ими основных требований нормопроектировочной техники.

К

началу 2014 г. нормативноправовая база по вопросам охраны труда насчитывала множество нормативно-правовых актов. Их Указатель, утвержденный приказом Государственной службы горного надзора и промышленной безопасности Украины от 12.04.2012 № 74 (в редакции приказа Госгорпромнадзора от 24.10.2013 № 148), содержит перечень из 749 НПАОП. Из них 55% составляют акты законодательства СССР и только 243 нормативно-правовых акта (32%) зарегистрированы в Министерстве юстиции Украины. В соответствии со ст. 28 Закона «Об охране труда» нормативно-правовые акты по охране труда пересматриваются по мере внедрения достижений науки и техники, способствующих улучшению безопасности, гигиены труда и производственной среды, но не реже одного раза в десять лет. По результатам аналитических исследований, проведенных лабораторией нормативно-правовых актов института,

14

требуют пересмотра свыше 500 нормативно-правовых актов. На практике в год пересматривается и утверждается не более 20 НПАОП. ГУ «ННИИПБОТ» рассматривает проекты НПАОП, присылаемые организациями-разработчиками или по поручению Госгорпромнадзора. Подавляющее большинство таких проектов возвращаются разработчикам для основательной доработки в связи с несоблюдением ими правил нормопроектировочной техники (системы средств, правил и приемов подготовки компетентными органами соответствующих юридических актов). К общим принципам нормопроектировочной техники относятся: • логическая последовательность. Состоит в логической связи всех компонентов проекта акта, четко выявленных причинно-следственных связях между сообщаемыми действиями (фактами) – как в пределах одного предложения, так и в пределах всего акта; •надлежащая ясность изложения, точность описания. Базируется на правильном и профессионально грамотном подборе слов и словосочетаний (терминов), точности, лаконичности и в то же время доступности языка актов; •свобода от противоречий. Проявляется, в частности, в том, что выбранные слова (словосочетания) относятся к разным сферам вещания. Недопустимо в актах противоречие смыслового плана, когда приведенные в тексте нормы не согласовываются друг с другом или взаимно исключаются, а также использование разговорной лексики, русизмов; •лаконичность. Достигается путем предварительного обдумывания содержания проекта акта, составления плана, оптимальной замены сложных предложений простыми, а также ограниченного употребления причастных и деепричастных оборотов; •правильность компоновки проекта акта. Каждый аспект затронутого вопроса должен занять определенное место в логической структуре проекта акта и не совпадать с другим аспек-

том. Несоблюдение этого условия приводит к растянутости, большому вступлению, сложным мотивировкам, повторам; •нормативность языковых средств официально-делового стиля. Язык актов должен соответствовать современным нормам правописания. Согласно Порядку подачи нормативно-правовых актов на государственную регистрацию в Ми нистерство юстиции Украины и проведения их государственной регистрации, утвержденному приказом Министерства юстиции Украины от 12.04.2005 № 34/5, зарегистрированному в Министерстве юстиции Украины 12.04.2005 под № 381/10661, определены следующие требования к изложению текста нормативно-правового акта: •должен разрабатываться с учетом его отраслевой принадлежности, отвечать по объему регламентации определенному в нем предмету правового регулирования; •не должен содержать повторов норм права, изложенных в других нормативно-правовых актах; •не должен дублировать одинаковые по содержанию положения, содержащиеся в тексте настоящего нормативно-правового акта; •должен быть ясным, четким, понятным, сжатым и последовательным; •не должен содержать противоречивых норм права; •не должен включать положения, относящиеся к одному и тому же предмету правового регулирования; •должен иметь логично выстроенную структуру.

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда Таблица Выдержки из проектов НПАОП

Комментарий

Для предупреждения опасных искровых разрядов, возникающих в результате накопления на теле работника зарядов статического электричества при контактном или индуктивном влиянии наэлектризованного материала или деталей одежды, которые электризуются при трении одна об одну, во взрывоопасных производствах необходим отвод зарядов в землю.

Прописав это утверждение, разработчик пытался установить требование относительно необходимости отвода зарядов статического электричества с деталей одежды работников, производящих работы во взрывоопасных производствах. Однако это требование сформулировано с нарушением принципа логической последовательности изложения слов в предложении, поэтому истинное ее содержание непонятно. Для избежания подобных противоречий при изложении требований нормативно-правовых актов необходимо применять определенные приемы логики (описание, сравнение, классификацию, анализ, синтез, определение, абстрагирование, обоснование), используемые в юридической науке и практике. В данном случае необходимо применить абстрагирование – логическую операцию, заключающуюся в мысленном отвлечении от одних признаков явления и выделении других, интересующих исследователя.

Работники должны перемещаться в помещениях по предусмотренным для этого проходам, переходным мосткам, лестницам и площадкам.

При написании указанной нормы разработчик нарушил прием логики, который называется классификацией и представляет собой распределение предметов, явлений или признаков на классы и группы по наиболее существенным характеристикам, установленным наукой, ведь проход и лестница имеют разное функциональное назначение.

Проводят аттестацию рабочих мест, на которых технологический процесс, используемое оборудование, сырье и материалы являются потенциальными источниками вредных и опасных производственных факторов, которые могут неблагоприятно влиять на состояние здоровья работающих, а также на их потомков как сейчас, так и в будущем.

В нормотворческой деятельности (в отличие от научной) новое научное знание не может быть получено с помощью логических выводов, поэтому применение формальной логики должно быть ограничено. Разработчик изложил положение, в котором уже заранее предусмотрел причинно-следственную связь.

Работы по укладке зарядов начинаются после того, как руководитель взрывных работ убедится, что в опасной зоне нет других судов, плавсредств, погружающихся или купающихся водолазов.

Изложенная норма в проекте нормативно-правового акта из-за неправильного использования причастного оборота утратила свое первоначальное содержание. Такое изложение можно буквально трактовать, что есть водолазы, которые выполняют погружение, и водолазы, которые купаются.

В ожидании загрузки автосамосвалы должны стоять передом к экскаватору. Водолазу запрещено всплывать или выбрасываться на поверхность. Тракторы, автомобили и другие самоходные машины через железнодорожные переезды должны проезжать, соблюдая Правила дорожного движения Украины.

В этих случаях разработчик нарушил принцип надлежащей ясности изложения, а именно – правильного и профессионально грамотного подбора слов. Такие языковые конструкции лишь делают текст содержательно неадекватным.

Искусственное освещение на рабочих местах не должно быть вредным для глаз и создавать ослепительные отблески или резкие тени.

Разработчиком употреблен термин «отблески» в значении, не закрепленном за ним словарем. В данном случае следовало употребить термин «блескость».

Требования безопасности к технологическим процессам должны отвечать действующим государственным стандартам, технологической и эксплуатационной документации, регламентам, инструкциям, другим документам по требованиям безопасности.

Один из приемов нормопроектировочной техники – применение отсыльных предписаний. При отсылке к другому нормативно-правовому акту необходимо отмечать вид акта, наименование субъекта нормотворчества, дату принятия и его регистрационный номер (кроме законов) и т. п.

Каждый несчастный случай (нарушение правил безопасности труда) необходимо тщательно расследовать, выявлять причины его возникновения и виновных, принимать соответствующие меры по предупреждению несчастных случаев.

Нормативно-правовой акт не должен содержать норм права, изложенных в других нормативно-правовых актах. Вопреки этому данная норма императивно устанавливает процедуру проведения расследования несчастных случаев, которая уже регламентирована Порядком проведения расследования и ведения учета несчастных случаев, профессиональных заболеваний и аварий на производстве.

По этическим соображениям авторы не приводят названия организаций-разработчиков и НПАОП.

Однако разработчики проектов нормативно-правовых актов по охране труда зачастую пренебрегают этими требованиями. Проанализируем, например, некоторые выдержки из проектов нормативно-правовых актов, поступавших на рассмотрение в ГУ «ННИИПБОТ» (см. табл.). Проведеный в данной статье содержательно-логический анализ тек-

www.ohoronapraci.kiev.ua

стов проектов нормативно-правовых актов по охране труда свидетельствует о неосведомленности разработчиков в отношении требований нормопроектировочной техники. Их несоблюдение не позволяет адекватно понимать, осознавать и разъяснять (толковать) положения НПАОП, а также эффективно реализовывать его нормы.

По своей сути нормативно-правовые акты по охране труда направлены на сохранение жизни и здоровья работников, поэтому наличие даже незначительных ошибок при их разработке может привести к негативным последствиям. Таким образом, норморазработчик фактически несет моральную ответственность за смысл каждого приведенного в проекте предложения.

15


Управление охраной труда

В Госгорпромнадзоре

По следам трагедии Фото автора

на Углегорке

Олег Моисеенко, собкор

В Запорожской области 24 апреля состоялось заседание выездной коллегии Госгорпромнадзора, на котором были подведены итоги работы Службы в первом квартале 2014 года, а также рассмотрены вопросы охраны труда и промышленной безопасности на тепловых электростанциях Украины.

К

роме членов коллегии в заседании принимал участие обширный круг приглашенных лиц, поэтому зал был полностью заполнен. С докладом о состоянии промышленной безопасности в первом квартале 2014 г. и принятых Госгорпромнадзором мерах по повышению эффективности государственного надзора и улучшению состояния охраны труда выступил начальник управления организации государственного надзора Службы Николай Радионов. По его словам, за три месяца 2014 г. количество несчастных случаев, связанных с производством, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года уменьшилось на 316,

16

то есть на 15% (в 2014 г. травмировано 1808 человек против 2124 в 2013 г.) А количество несчастных случаев со смертельным исходом, связанных с производством, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года уменьшилось на 11, то есть на 9% (107 человек против 118). Уменьшилось общее количество несчастных случаев в АПК, на транспорте, в энергетике, сфере газоснабжения, связи, торговли, социально-культурной сфере (СКС); в угольной, металлургической, машиностроительной, химической, деревообрабатывающей, нефтегазодобывающей, горнорудной, нерудной промышленности; в жилищно-коммунальном хозяйстве, строительной отрасли, на объектах котлонадзора и подъемных сооружениях. Самые травмоопасные отрасли экономики – угольная (41% от общего количества травмированных работников) и машиностроительная промышленность, АПК, СКС. Удельный вес травмированных работников на предприятиях этих отраслей составляет 74%. Анализ несчастных случаев со смертельным исходом показывает, что в 67% они произошли по организационным, в 24% – техническим, в 9% – психофизиологическим причинам. В первом квартале 2014 года теруправлениями Госгорпромнадзора проведено 2197 проверок субъектов хозяйствования и 31 318 проверок производственных объектов. За отчетный период в административный суд подано 851 исковое заявление о вре-

Самые травмоопасные отрасли экономики – угольная (41% от общего количества травмированных работников) и машиностроительная промышленность, АПК, СКС. Удельный вес травмированных работников на предприятиях этих отраслей составляет 74% менном приостановлении производства и выполнения работ. По результатам их рассмотрения получено 266 решений суда, по которым осуществлены 1103 временные остановки. Теруправлениями аннулировано 31 разрешение на выполнение работ и эксплуатацию машин, механизмов, оборудования повышенной опасности. С докладом о состоянии безопасной эксплуатации технологического оборудования и охраны труда на тепловых электростанциях выступил заместитель начальника управления надзора в металлургии, машиностроении, энергетике, строительстве и котлонадзора Александр Игнатов. Он сообщил, что на энергогенерирующих предприятиях, использующих в качестве топлива каменный уголь, в течение 2013 г. произошло 15 несчастных случаев, во время которых травмированы 33 работника, в том числе 4 – со смертельным исходом.

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда Анализ несчастных случаев со смертельным исходом показывает, что в 67% они произошли по организационным, в 24% – техническим, в 9% – психофизиологическим причинам

требованиям международного стандарта OHSAS 18001:2007. Во исполнение ст. 53 Кодекса гражданской защиты Украины и с целью предотвращения чрезвычайных ситуаций предприятия топливно-энергетического комплекса обязаны обеспечить внедрение автоматизированных систем раннего выявления чрезвычайных ситуаций и оповещения работающего персонала на потенциально опасных объектах, а также объектах повышенной опасности.

На всех тепловых электростанциях созданы службы охраны труда и промышленной безопасности. Вместе с тем во время проверок топливно-транспортного оборудования выявлены нарушения нормативно-правовых актов по охране труда при обслуживании железнодорожного хозяйства, разгрузке и обслуживании складов твердого топлива, эксплуатации оборудования топливоподачи и т. д. Был выявлен ряд нарушений общих вопросов охраны труда. В целом по результатам проведенных проверок выявлено 730 нарушений, составлены акты и предписания, к административной ответственности привлечены 65 должностных лиц. Общая сумма штрафа составила более 20 тыс. грн. Все это свидетельствует о неэффективном функционировании СУОТ в части организации эффективного ведомственного контроля за состоянием охраны труда, безопасной эксплуатации и обслуживания технологического оборудования. Поэтому на заседании работу руководства и служб охраны труда тепловых электростанций по созданию безопасных и здоровых условий труда, контролю за безопасной эксплуатацией технологического оборудования признали недостаточной. После обсуждения рассматриваемых вопросов коллегия приняла за основу разработанный проект решения, дополнив его внесенными предложениями. Фото автора

Реклама

Так, 29 марта 2013 года на втором блоке Углегорской ТЭС ОАО «Центрэнерго» возник пожар, ставший причиной обрушения кровли главного корпуса. Во время пожара погиб мастер участка котлоочистки, а еще 14 человек были травмированы. Основной причиной группового несчастного случая стало нарушение технологического процесса, что привело к разгерметизации системы пылеприготовления во время работы угольной шаробарабанной мельницы. Сопутствующие организационные причины несчастного случая – нарушение трудовой и производственной дисциплины: невыполнение инструкций по охране труда, неисполнение должностных обязанностей по осуществлению контроля за действиями машиниста, обходчика котлов. Также А. Игнатов кратко охарактеризовал другие несчастные случаи, произошедшие на этих предприятиях, и рассказал о принятых мерах, рекомендованных комиссией по проведению специального расследования группового несчастного случая на Углегорской ТЭС. На предприятиях пересмотрены планы локализации и ликвидации аварийных ситуаций и аварий, осуществлена проверка на соответствие требованиям СНиП III 31-78 «Изготовление и монтаж трубопроводов», проведены другие технические и организационные мероприятия. Многие энергогенерирующие предприятия сертифицированы на соответствие

www.ohoronapraci.kiev.ua

17


Управление охраной труда

Есть такой опыт

Можем! Когда этого Александр Фандеев, спецкор

На фабрике «Империал Тобакко Продакшн Украина», являющейся производственным подразделением международной компании «Империал Тобакко Групп», как и на других предприятиях страны, работают украинцы. Но ее отличительная особенность в том, что здесь повышенное внимание уделяется состоянию рабочих мест, сотрудники соблюдают правила охраны труда и промышленной безопасности, а несчастные случаи – явление редкое и исключительное. СОГЛАСНО ПРИНЦИПУ ПОСТОЯННОГО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ Чтобы убедиться в этом, достаточно побывать на «Империал Тобакко», пообщаться с «идеологами» охраны труда и персоналом, увидеть, как работает предприятие, какие существуют производственные риски и как соблюдаются меры безопасности. Такая возможность у автора была: он посетил фабрику в составе группы техинспекторов труда профсоюза, которые находились в Киеве на курсах обучения по вопросам охраны труда. Итак, о собственных впечатлениях от услышанного и увиденного... В первую очередь на «Империал Тобакко» нам с гордостью сообщили, что наивысшая ценность компании – сотрудники, поэтому ее деятельность подчинена именно этой главной ценности. Предприятие одним из первых в Украине было сертифицировано по международному стандарту управления качеством ISO 9001, экологическому стандарту ISO 14001 и стандарту производственной безопасности и здравоохранения OHSAS 18001. В основе всех систем управления по международным стандартам лежит принцип постоянного усовершенство-

18

вания. Механизм действия систем управления простой: сначала планируется ряд мероприятий, затем они выполняются, проверяются и улучшаются с учетом результатов контроля. Эта работа проводится каждый год и носит системный характер. Когда подразделения достигают конкретной цели, они ставят перед собой новые задачи. Например, заменить средства индивидуальной защиты работников, после того как они исчерпали свой ресурс, на более современные и с лучшими защитными свойствами. Еще один постулат, которым тут руководствуются: большинства несчастных случаев на рабочих местах можно избежать. Ольга Богданова, менеджер по производственной безопасности труда и охране окружающей среды, объяснила, что есть такое понятие, как пирамида безопасности. На ее вершине – тяжелые несчастные случаи, а в основании – потенциально опасные, то есть те, что могут привести к травмированию. Как правило, нижнюю, базовую часть пирамиды, предприятия не учитывают. Однако если брать эти скрытые угрозы во внимание и планомерно их обезвреживать, то вероятность тяжелых несчастных случаев и смертельного

травматизма существенно уменьшается. В ситуации, когда работник постоянно сталкивается на рабочем месте с опасными факторами производства, пирамида безопасности, согласно статистике, выглядит так. На ее основание приходится приблизительно 600 потенциально опасных случаев (далее – ОС), следующий срез по вертикали составляет 30 ОС без потери трудоспособности, очередной – 10 ОС с потерей трудоспособности, а на вершине – 1 тяжелый ОС. Основное внимание компания сосредоточивает именно на 600 потенциальных ОС, минимизируя таким образом меньшее количество ОС с более серьезными последствиями. На табачной фабрике функционирует классическая система трехступенчатого контроля за состоянием охраны труда, адаптированная к особенностям производства. И система выявления потенциальных несчастных случаев и уменьшения степени риска тоже имеет три уровня. На первом мастера цехов, так называемые координаторы изменений, каждый день фиксируют в журналах обнаруженные ими потенциальные риски и предлагают меры по устранению. На втором уровне эту работу раз в неделю

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда

хочет работодатель Производственная дорожная разметка

Производство сигарет требует точности

выполняют руководители производственных подразделений и решают проблемы, которые находятся в их компетенции. На третьем уровне руководители предприятия раз в месяц осматривают производственные подразделения, проверяют, что сделано, и решают, какие мероприятия требуют дополнительных инвестиций или вмешательства специалистов. По результатам работы составляется общий план мероприятий. Непосредственное участие в работе по охране труда принимают профсоюзные общественные инспекторы, избирающиеся в каждом производственном подразделении на общем собрании. Они контролируют состояние безопасности труда и выявляют риски, а свои предложения по улучшению условий труда представляют председателю профсоюзного комитета, входящему в состав комиссии по трехступенчатому контролю. ЕСЛИ УЧИТЬСЯ, ТО С ВДОХНОВЕНИЕМ На предприятии проводится обучение по вопросам охраны труда. Однако, кроме обязательного минимума мероприятий, которые предусмотрены законодательством, в «Империал То-

www.ohoronapraci.kiev.ua

Готовая продукция

бакко» практикуют и другие нетрадиционные формы обучения. Скажем, внедрена трехуровневая онлайн-программа обучения по охране труда, разрабатываемая для отдельных работников с учетом их должностных обязанностей. Хорошо зарекомендовали себя тренинги по развитию безопасного поведения. Ведь почти 80% несчастных случаев происходят именно вследствие неправильного поведения работающих. В трехдневном курсе тренингов, проходящих в игровой форме, принимают участие все сотрудники. Например, участников просят сыграть роль человека, который травмировал руку или потерял зрение, или же роль сотрудника, по вине которого произошел несчастный случай, а также описать ощущения. После таких упражнений люди сознавались, что тренинги произвели на них более сильное впечатление по сравнению со стандартным обучением. Надолго запоминаются также те знания и опыт, которые сотрудники украинской компании приобретают во время международных соревнований среди рабочих «Империал Тобакко Групп» по производственной безопасности, охране окружающей среды и качеству. Подъему боевого духа

украинских команд содействуют единая форма одежды, названия команд, вдохновляющие на подвиги («Кремень», «Монолит», «Молодая энергия»), меткий девиз, а главное – большое желание победить. На этот раз соревнования проходили в три этапа: на уровне предприятия, региональном и международном (финальная встреча). Ведь по всему миру в структуре «Империал Тобакко Групп» насчитывается 51 фабрика. Благодаря соревнованиям поддерживается интерес к безопасности труда, растет ответственность. Уже традиционными стали тактические учения сотрудников компании, отрабатывающие действия в чрезвычайных ситуациях (с привлечением городских служб быстрого реагирования, в частности работников государственной службы по чрезвычайным ситуациям), которые проводятся дважды в год. Во время учений сотрудники совершенствуют навыки быстрой эвакуации, под наблюдением специалистов учатся оказывать первую помощь пострадавшим. О результатах деятельности компании в сфере охраны труда свидетельствуют показатели производственного травматизма. До 2009 г. на

19


Управление охраной труда предприятии регистрировали в среднем 5–6 несчастных случаев. После внедрения 5 лет тому назад системы управления в сфере производственной безопасности согласно международному стандарту OHSAS 18001, направленной на предотвращение травматизма, в течение двух последующих лет на предприятии вообще не было несчастных случаев, в 2012 – 3, а в 2013 – 1. Но главное, что за время существования фабрики не зафиксировано ни одного несчастного случая со смертельным исходом. ОТ ШЛЕПАНЦЕВ ДО СПЕЦОБУВИ Социальной инфраструктуре «Империал Тобакко» могут позавидовать даже успешные предприятия. На работу и с работы людей (за счет компании) доставляют комфортабельные автобусы. Круглосуточно работает медицинский пост: медсестра – в первую смену, врач – посменно. Восстановить силы и пообщаться можно в красиво оформленной столовой (питание на фиксированную сумму оплачивает предприятие), кофейне или комнатах приема пищи. Они здесь есть и для курящих, и для тех, кто не курит. К услугам работников – раздевалки, санузлы, душевые, учебные классы. Персонал обеспечен стильной и практичной спецодеждой из джинсовой ткани (за состоянием которой следит предприятие), а также коллективными и индивидуальными средствами защиты. Бесплатная выдача рабочим табачной отрасли спецобуви отечественными нормами не предусмотрена, однако ради безопасности сотрудников предприятие внедрило такую норму внутренним распоряжением и за собственный счет. Кстати, самым сложным было отучить людей работать в тапочках и шлепанцах. Компания ввела анкетирование, и теперь рабочие имеют возможность высказать свои пожелания относительно корпоративной спецодежды: требования к материалу, цвету, количеству и расположению карманов, особенностям моделирования, качеству стирки, глажки и т. д. Что же касается социальной защиты, на предприятии в приложении к колдоговору предусмотрены мероприятия по охране труда. Ежегодно каждое подразделение вносит в него свои предложения. Фабрика за свой счет обеспечила сотрудников медстраховкой. Кроме обязательной – один раз в 5 лет – аттестации рабочих мест по условиям труда, каждый год работники государственной санэпидслужбы при участии общественных инспекторов проводят контроль параметров рабочей зоны. В сигаретном цехе и на участке пылевых фильтров имеются

20

Аттестация рабочих мест

вредные факторы производства: повышенный уровень шума, превышение концентрации табачной пыли. Работники этих подразделений получают соответствующие льготы (доплату, дополнительный выходной), которые определяют в зависимости от времени и влияния на людей вредных факторов и их количества. В целом компания привлекает к деятельности в сфере охраны труда максимум работников. В конце года самые активные борцы за производственную безопасность награждаются сертификатами на приобретение бытовой техники. В ЗЕРКАЛЕ БЕЗОПАСНОСТИ Интересно было собственными глазами увидеть, как пирамида безопасности, принцип постоянного усовершенствования, международные системы управления, другие методы достижения производственной безопасности работают на практике, посмотреть на технологию изготовления папирос, которые ценятся во многих странах мира. На производственные участки мы попали после прохождения инструктажа, во время которого нас предупредили, что передвигаться нужно по специально обозначенным дорожкам. Нельзя заходить за огражденные зоны, касаться оборудования и т. д. Нас одели в ярко-желтые жилеты и выдали противошумовые одноразовые вкладыши (беруши). Кстати, «повторный инструктаж» каждый мог пройти самостоятельно и в любое время, поскольку беджик на посетителе одновременно служил и памяткой по производственной безопасности. Общие впечатления от увиденного сложились следующие. «Империал Toбакко Продакшн Украина» – это на самом деле современное и высокотехнологическое предприятие с хорошо организованными производственными процессами и эффективными мерами безопасности. В этом мы убедились во

время экскурсии по предприятию. Здесь есть все: специальные шкафы для грязной спецодежды; графики стирки (раз в неделю); системы кондиционирования в цехах; специальный фонтан для промывки глаз и лица в случае попадания химически активных веществ; на оборудовании – памятки о возможных опасностях; на некоторых машинах – наклейки с датой травмирования неосторожных работников. Есть большие вогнутые зеркала для водителей технологического транспорта и других работников. А разного цвета полосы на полу предназначены для безопасного движения в рабочей зоне. Признаюсь, я, увлекшись фотосъемкой, несколько раз пересек «приграничную» красную полосу рабочей зоны, но бдительные техинспекторы каждый раз возвращали меня обратно. Кстати, во время посещения фабрики наша группа не ограничилась экскурсией, а провела обучение по оценке рабочих мест и рабочих зон, после чего опытные специалисты высказали свои предложения по улучшению условий труда. Поскольку компания исповедует принцип постоянного совершенствования, к советам, рекомендациям, конструктивной критике здесь относятся с пониманием. Например, в апреле прошлого года представители независимых профсоюзов обратились к администрации «Империал Тобакко» в Киеве с требованиями предоставить им доступ к рабочим местам и формированию комиссий по их аттестации, оборудовать цеха более мощной вентиляцией и системами кондиционирования, чтобы создать нормальные условия труда летом, а также закрепить обеденный перерыв для работников. Часть этих требований на предприятии приняли во внимание и работают над усовершенствованием системы безопасности труда и охраны окружающей среды в украинском подразделении международной компании. Фото автора

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда

Школа охраны труда

Большинство предприятий стремятся сформировать эффективный, отвечающий современным требованиям механизм обеспечения работников средствами индивидуальной защиты. Для этого специалисты советуют создавать и внедрять программу управления качеством СИЗ. Каковы ее преимущества и как разработать такую программу для предприятия, рассказывает независимый эксперт Сергей Кобылянский, имеющий многолетний опыт работы в этой сфере.

– Сергей Витальевич, в украинском законодательстве закреплены нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам различных отраслей экономики. Насколько они отвечают стремлениям работодателей, которые хотят использовать СИЗ с улучшенными защитными свойствами и высокой износостойкостью? – Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других СИЗ – советское изобретение 80-х годов прошлого века. Тогда все решалось наверху всемогущим Госпланом, министерствами и ведомствами: какие СИЗ производить, из каких материалов, с какими защитными свойствами и сроком эксплуатации,

www.ohoronapraci.kiev.ua

кому и сколько их выдавать и т. д. После распада СССР многие нормативно-правовые документы (далее – Нормы), регламентирующие порядок обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, перекочевали в украинское законодательство. Они определяют необходимый минимум СИЗ, сроки их использования, уровень защиты работающих. Решая вопросы, касающиеся обеспечения персонала СИЗ, работодатели сталкиваются с проблемой низких защитных свойств и преждевременного износа этих изделий, вследствие чего несут ничем не оправданные дополнительные расходы. По сути, сейчас на рынке нет выбора качественных современных СИЗ. При этом нужно учитывать, что в Украине по сравнению с европейскими странами условия труда более тяжелые, поскольку в основном приходится работать на физически и морально устаревшем оборудовании. Но в то же время появилось немало высокотехнологичных предприятий европейского типа, где создаются комфортные условия труда. Все это требует новых подходов к обеспечению работников СИЗ. На мой взгляд, действующие Нормы большей частью не отвечают ни требованиям времени, ни запросам работодателей. Среди собственников предприятий есть немало таких, которые считают сохранение жизни и здоровья персонала одним из важнейших приоритетов, понимают его экономическую выгоду и готовы обеспечивать работников качественными СИЗ сверх установленного лимита. К сожалению, существующие сегодня отраслевые Нормы не только не способствуют этому, но и во многих случаях отбивают такое желание. – Но ведь предприятие имеет возможность разработать внутренние документы, регламентирующие порядок выбора СИЗ и обеспечения ими работающих с учетом вредных и опасных факторов конкретного производства… – С каждым годом в Украине расширяется круг предприятий, руководи-

Фото Д. Матвийчука

Учимся управлять качеством СИЗ

тели которых стремятся минимизировать риски возникновения аварий и случаев производственного травматизма. Одним из наиболее эффективных и в то же время малозатратных способов является защита работающих с помощью СИЗ. Однако зачастую для решения этих проблем недостаточно перечня, установленного отраслевыми Нормами. В таком случае я советую обращаться к Положению о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденному приказом Госгорпромнадзора от 24.03.2008 № 53. В этом документе определено, что работодатель может, внеся соответствующий пункт в коллективный договор, дополнительно выдавать работникам определенные СИЗ сверх установленных Норм, если того требуют фактические условия труда. В частности, в п. 7.6 упомянутого Положения говорится, что потребность в СИЗ сверх установленных норм бесплатной выдачи может определяться по результатам аттестации рабочих мест по условиям труда, на основе характеристик, которыми должны обладать СИЗ, а также путем сравнения СИЗ по защитным свойствам с учетом специфики их использования.

21


Управление охраной труда Возможность обеспечения СИЗ сверх установленных Норм бесплатной выдачи предусматривают и некоторые отраслевые Нормы. Все это должно вноситься в план мероприятий по охране труда, включаемый в коллективный договор. Соблюдать эти формальные требования работодателю необходимо в том случае, если затраты на такие СИЗ предприятие относит к расходам. Вопросы выдачи СИЗ сверх установленных норм отслеживают контролирующие органы, в первую очередь налоговые. – Кто может разработать соответствующий пакет документов? – Сделать это силами работников предприятия достаточно сложно. Рекомендуем работодателям обращаться в специализированные консалтинговые организации. Они имеют квалифицированных специалистов, которые могут подготовить пакет документов, определяющих требования к СИЗ, под названием, скажем, «Программа управления качеством СИЗ». Свою жизнеспособность эти проекты доказали в процессе их внедрения в таких компаниях, как «Метинвест Холдинг», ДТЭК, «АрселорМиттал Кривой Рог», ЕВРАЗ. Приведу несколько примеров из опыта внедрения программ управления качеством СИЗ. На одном из предприятий возникли проблемы, связанные с качеством спецодежды, поступающей на склад. Решение было найдено с помощью внедрения методики входного контроля. Есть вопросы к объективности испытаний спецодежды и других СИЗ – специалисты разработали методику производственных испытаний. Нужно грамотно провести в 1S, Oracle или SAP заявочную кампанию – сформировали номенклатурный справочник или реестр СИЗ. Возникла потребность донести информацию о СИЗ до работников компании – создали электронные каталоги. Необходимо обучить персонал – разработали программу по обучению пользованию СИЗ. Всю эту работу специалисты проводят, исходя из интересов и пожеланий заказчиков. – Расскажите подробнее о программе управления качеством СИЗ. – Необходимость разработки таких программ обусловлена процессом объединения крупных компаний одной отрасли промышленности или предприятий различных отраслей. В связи с этим возникает потребность в формировании корпоративной культуры, в том числе культуры охраны труда, частью которой является обеспечение работников средствами индивидуальной защиты. Разработка программы управления качеством СИЗ предусмат-

22

Модули программы управления качеством СИЗ ОСНОВНЫЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

Корпоративный стандарт СИЗ Определяет необходимые технические требования к каждому виду СИЗ и устанавливает минимальный порог качественных характеристик, ниже которого приобретение таких средств не допускается. Без этого стандарта отдел материально-технического обеспечения предприятия вынужден при закупке ориентироваться только на цену СИЗ без учета их защитных и эксплуатационных свойств.

Методика входного контроля Позволяет соответствующим службам осуществлять входной контроль с определением четких требований, предъявляемых к конкретному виду СИЗ.

Альбом и техническое описание СИЗ Устанавливают модель каждого вида СИЗ и жесткие требования к их производству в соответствии с нормативными документами. Таким образом гарантируется соответствие СИЗ единым стандартам качества вне зависимости от того, кто их выпускает. Перечень выдаваемых СИЗ Разрабатывается на основе действующих отраслевых норм бесплатной выдачи СИЗ с учетом штатного расписания, а также вредных и опасных факторов производства во всех подразделениях предприятия. Перечень определяет количество, срок использования и защитные свойства СИЗ, которые выдаются всем работающим на предприятии, включая руководящий состав. Апробация (испытания) СИЗ в производственных условиях Необходима для определения эффективности защитных и эксплуатационных свойств СИЗ в реальных условиях труда на предприятии. Электронный каталог СИЗ Позволяет собрать и организовать всю необходимую нормативно-техническую и визуальную информацию о корпоративных СИЗ в единую информационную систему, удобную для просмотра и поиска. Кроме того, помогает в максимально сжатые сроки планировать бюджет на приобретение необходимых СИЗ. Регламент обеспечения СИЗ Регулирует планомерность закупок СИЗ, порядок их выдачи, эксплуатации, списания и утилизации. Регламент может также определять функции структурных подразделений компании по обеспечению работников СИЗ.

ривает дальнейшее внедрение корпоративных стандартов. Дело это достаточно новое и трудоемкое, поэтому приходится ориентироваться на западные школы и наработки. Создавая программу, нужно исходить из того, что безопасность человека в системе «опасность – человек» обеспечивают, как правило, 3–4 барьера. К примеру, первый и главный барьер для пониженных температур как опасного фактора – это технические мероприятия. Иными словами, технологический процесс необходимо организовать так, чтобы избежать воздействия холода на работника. Второй барьер – мотивационные мероприятия, включающие обучение персонала и повышение квалификации, то есть формирование у работников установки

Методика производственных испытаний Разрабатывается с целью определения эффективности защитных и эксплуатационных свойств СИЗ в реальных условиях труда. Номенклатурный справочник СИЗ Составляется по результатам испытаний СИЗ в производственных условиях и дает возможность унифицировать номенклатуру, понять, какие конкретно изделия нужно покупать, какой объем финансирования потребуется на СИЗ в следующем году. Справочник включает не только требования к конкретной номенклатуре, но и среднерыночные цены, что необходимо для формирования бюджета компании. Как правило, в нем напротив наименования каждого СИЗ, прошедшего производственные испытания и рекомендованного к закупкам на предприятии, указаны 3–4 производителя, что позволяет сделать оптимальный выбор. Документ значительно облегчает подготовку бюджета по обеспечению СИЗ и проведение тендера на их закупку. Обучение персонала Внедрение инноваций на предприятии обязательно сопровождается обучением: людям необходимо объяснить, зачем это нужно, как применять СИЗ, какие могут быть последствия, если этого не делать, и т. д.

Какие модули программы использовать, какие – нет, а какие внедрять частично, решает заказчик.

«не лезь куда не следует». Третий барьер – СИЗ. Их используют в тех случаях, когда обеспечить безопасность с помощью средств коллективной защиты невозможно. Интересно, что в Европе и США большее внимание традиционно уделяют техническим и мотивационным инструментам, тогда как в Украине акцент делают на СИЗ. Программа управления качеством СИЗ (внедрение корпоративных стандартов) включает разработку ряда документов, регулирующих процесс обеспечения СИЗ, и состоит из основных и дополнительных модулей (см. выше). – На основании каких критериев специалисты выбирают СИЗ? Может ли заказчик быть уверен в их объективности?

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда – Процесс выбора СИЗ достаточно прозрачный: ему предшествует множество процедур. Вначале проводятся аудиты, цель которых – оценка действующего на предприятии порядка обеспечения СИЗ, их качества, соответствия потребностям работников, условиям труда и т. д. Потом изучается нормативно-правовая база, регламентирующая деятельность той или иной отрасли, будь то металлургическая, энергетическая, горнодобывающая, машиностроительная или любая другая. Выясняется степень заинтересованности компании в изменениях по пятибалльной шкале. Разрабатывая программу, специалист изучает и анализирует продукцию, представленную на рынке мировыми и украинскими производителями, и рекомендует перечень СИЗ, оптимальных по соотношению цены и качества. Из нескольких наименований СИЗ, прошедших производственные испытания, заказчики сами определяют наиболее понравившиеся. Если применяется тендерная процедура, заказчик выбирает того поставщика, который за большее количество и лучшее качество СИЗ с сопоставимыми техническими характеристиками предлагает меньшую цену.

– Разработка и внедрение программы управления качеством СИЗ требует значительных затрат времени, сил и финансов. С помощью каких аргументов можно убедить работодателя, что это выгодно в первую очередь ему самому? – Главный аргумент – нет ничего дороже здоровья и жизни работников. Если же оперировать языком цифр, то внедрение программы обеспечения

СИЗ – это один из наиболее действенных способов уменьшить количество несчастных случаев на производстве и минимизировать потери, которые несет предприятие. Основными преимуществами являются прозрачность закупок СИЗ, расширение ассортимента и использование более качественных изделий, снижение затрат предприятия за счет унификации номенклатуры и уменьшения расходов, обеспечение бюджетного планирования по СИЗ на перспективу. По существу, программа регулирует весь производственный процесс, поэтому незаменима для планового и финансового подразделений, отдела логистики и других служб. Не будем также забывать, что использование СИЗ, изготовленных в корпоративном стиле, вызывает у работников чувство гордости за предприятие, поднимает командный дух, повышает трудоспособность и, в конечном итоге, формирует положительный имидж компании. И неважно, что руководство структурных подразделений или топ-менеджмент может смениться: главное, что документ уже работает. Все это в комплексе благоприятно влияет на инвестиционную привлекательность предприятия. Интервью подготовил Александр Фандеев, спецкор

Реклама

– Многие работодатели считают, что программа управления качеством СИЗ им не по карману: мол, позво-

лить себе такую роскошь могут лишь крупные и успешные компании… – В действительности это заблуждение, хотя, безусловно, у преуспевающих компаний возможностей больше. Зато у небольших предприятий запросы скромнее: для создания программы им достаточно основных модулей, что требует меньших затрат. Объемы работ по подготовке документов для немногочисленной фирмы и крупного объединения, в котором от 30 до 50 подразделений, несопоставимы. Разрабатываются документы, по которым осуществляется подбор, закупка и выдача СИЗ, планирование бюджета. Вроде бы все понятно. Тем не менее заказчики – причем как крупные, так и небольшие – не всегда четко понимают, чего хотят. Поэтому, пожалуй, самое трудное – это определиться с техническим заданием.

www.ohoronapraci.kiev.ua

23


Управление охраной труда

Наука и практика

Программы развития

БЕЗОПАСНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Что представляют собой программы по формированию и развитию навыков безопасного поведения, чем они отличаются, преимущества и недостатки их внедрения на предприятии, а также советы специалиста по результатам практического применения этих программ.

Ольга Богданова, менеджер производственной безопасности и охраны окружающей среды

ТОЧКА ОТСЧЕТА Программы развития безопасного поведения появились не так давно, но уже заняли достойное место среди инструментов обеспечения производственной безопасности. В их основе – положения двух теорий: психолога Берреса Скиннера и исследователя причин травматизма Герберта Хенриха. Беррес Фредерик Скиннер (1904 – 1990) – американский ученый, профессор Гарвардского университета. В его базовой работе «Поведение организмов» (1938) описаны результаты наблюдений за поведением крыс, которых поместили в «ящик Скиннера» – устройство, оборудованное рычагом и отверстием для пищи. Изучая окружающую обстановку, подопытные грызуны спонтанно выясняют, что для получения порции корма им нужно нажимать на рычаг. Постепенно у них закрепляется связь между определенным движением и следующим за ним поощрением в виде корма. Движения крыс, находящихся в «ящике Скиннера», не являются рефлексом. Ученый назвал их «оперантными

24

реакциями», то есть целенаправленными добровольными действиями с целью добиться желаемого. Если результаты благоприятны для организма, то вероятность того, что такое поведение будет сохраняться, увеличивается. И наоборот: если последствия неблагоприятны, тогда вероятность такого поведения уменьшается. Скиннер считал, что принципы поведения организмов, стоящих на низких и более высоких ступенях развития, аналогичны. Поэтому результаты своих опытов с крысами он экстраполировал на поведение человека. В реальной жизни примерами использования такого метода является регулярная выплата зарплаты в учреждениях, регулярные проверки академической успеваемости студентов (сессии) и т. д. Работы Скиннера заложили основы американской науки о поведении. Он считал, что с помощью его теории можно создать новое справедливое, счастливое общество. В 1972 г., по оценке Американской психологической ассоциации, Б. Скиннер еще при жизни возглавил список выдающихся психологов XX века. Кстати, Зигмунд Фрейд был признан вторым. Герберт Уильям Хенрих (1886 – 1962) – сотрудник американской страховой компании, который в своей книге «Предупреждение производственных травм: научный подход» (1931) на основе анализа 75 тыс. несчастных случаев

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда торое было получено на основарассчитал ряд соотношений, во СПРАВКА нии статистики несчастных слумногом определивших дальнейчаев на производстве в первой шее развитие производственной Программы, о которых идет речь в статье, получили название BBS. Behavior-based safety (BBS) с английского переводится трети прошлого столетия. Хенрих безопасности в капиталистичекак «безопасность, основанная на поведении», behavioral считал, что в 88% несчастных ских странах. Он разделил приsafety – «поведенческая безопасность». Ключевым словом случаев виноват сам работник. чины происшествий на «опасные этих понятий является поведение. условия» и «опасные действия» Однако на самом деле, по По определению Кембриджского центра по изучению поведеи утверждал, что в 2% случаев утверждению Ф. Мануэле, это не ния, «безопасность, основанная на поведении» (BBS) – опасность устранить невозможсоответствовало действительноэто практическое применение науки о поведении в сфере но, в 10% причиной являются сти. В те времена рабочие практипроизводственной безопасности. Известный американский опасные условия труда (напрически повсеместно нещадно эксэксперт в сфере безопасности Томас Краузе дает такое опремер, оборудование) и 88% слуплуатировались и не имели никаделение BBS: «Это использование прикладного анализа чаев происходят вследствие ких прав. На справедливое расповедения для улучшения показателей безопасности». опасных действий, то есть опасследование несчастных случаев Цель BBS – сделать производственную среду как можно более ного поведения работника. нечего было и надеяться – рабобезопасной за счет уменьшения количества опасных действий Исходя из этого, можно бытодателям совершенно не хотечеловека. Принципы и методы BBS используются для повышело бы предположить, что улучлось нести убытки на выплату пония уровня безопасности как в отношении отдельной личности, шение поведения человека в вособий потерпевшим. Поэтому, так и на уровне предприятия или организации в целом. просах безопасности должно согласно статистике, в большинМы рассмотрели определения процесса, который, по мнению предотвратить по крайней мере стве случаев виновными оказыавтора статьи, на русском языке точнее всего формулируется 88% несчастных случаев. Развались сами работники. Хотя это как «развитие безопасного поведения». Этим термином мы и оперируем. вивая свою теорию, Хенрих счии не отражало реального полотал, что склонность работников жения дел. к опасному поведению, ведущеТем не менее у Хенриха появиму к травматизму, обусловлена лись последователи, развивавшие социальным происхождением, его теорию. По данным BST профессионально-бытовым Solutions, опасным поведением окружением, а также отношениработников обусловлено от 80 до ями в семье. То есть, если чело95% происшествий на производвек получает травму, то причины Программы развития безопасного поведения – это долгосроч- стве, а компания Dupont заявила этого происшествия следует ис- ные проекты, направленные на изменение поведения работников о 96%. В результате появилось кать в его сложном характере, с целью предотвращения несчастных случаев и профзаболеваний. расхожее утверждение, что «90% собственной неосмотрительно- Главная задача – вскрывать проявления нежелательного поведе- всех несчастных случаев обусловсти, семейных проблемах или ния работников и применять меры воздействия: поощрительные – лено рискованным поведением для желаемого поведения, дисциплинарные, иногда скрытые, – для классовой принадлежности. опасных действий. Программы включают ряд тренингов, игр с рас- людей», которое сейчас используВ нынешние времена за такие пределением ролей в ходе рабочего процесса в дополнение к ос- ется во многих учебных курсах «размышления» Хенрих навер- новным обязанностям, визуализацию ключевых символов и лозун- и тренингах по развитию безопасняка был бы обвинен как мини- гов, а также мотивационные мероприятия. ного поведения. мум в нетолерантности. Первые программы развития В начале XXI века объективность выводов Хенриха бы- безопасного поведения появились в США и за последние ла поставлена под сомнение экспертом по безопасности 20–30 лет получили широкое распространение. Новейшие Фредом Мануэле. Вопросы возникли к рассчитанному Хенпроекты значительно отличаются от первых разработок. рихом соотношению опасных происшествий 88 : 10 : 2, ко- Фирмы, осуществляющие консалтинг по безопасности

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОГРАММ РАЗВИТИЯ БЕЗОПАСНОГО ПОВЕДЕНИЯ Д Микрофон

Сигнальный свет Рычаг управления Кормушка

Б. Ф. Скиннер, психолог, представитель бихевиоризма, автор работы «Поведение организмов» (1938)

Ольга Богданова анализирует теоретические основы программ развития безопасного поведения www.ohoronapraci.kiev.ua

25


Управление охраной труда в западных странах, предлагают широкий выбор программ развития безопасного поведения. Это могут быть как универсальные, так и специальные проекты, адаптированные к различным отраслям экономики, – строительной, автомобильной, пищевой, металлургической и т. д. Промышленные гиганты разрабатывают собственные программы развития безопасного поведения, как, например, компания Dupont. Сейчас такие программы получают распространение и в Украине, попадая к нам через транснациональные компании, которые на лицензионных условиях внедряют их на своих предприятиях. Несмотря на широкую номенклатуру разрабатываемых проектов, выбор программы представляет значительную сложность. Это связано в том числе и с тем, что название «программы развития безопасного поведения» стали использовать как вывеску для любых тренингов, даже тех, которые были разработаны до того, как появилось само понятие «поведенческая безопасность». КРИТИКА – ДВИГАТЕЛЬ ПРОГРЕССА Функционирование программ развития безопасного поведения постоянно сопровождается спорами между всеми заинтересованными сторонами: специалистами в сфере безопасности, психологами, работодателями, представителями профсоюзов. Австралийский психолог Дэвид Бродбенд и многие другие эксперты указывают на особую специфику метода, которая состоит в том, что при неправильном или частичном применении он приведет, скорее, к негативным последствиям, а несчастные случаи наверняка будут скрываться. Особенно это было присуще первым программам, которые подходили к развитию безопасного поведения, так сказать, с конца. Вместо того чтобы предотвращать появление первопричин опасности, работников поощряли вести себя безопасно в опасных условиях. То есть программы просто устраняли последствия опасного поведения – манипулировали статистикой несчастных случаев. Безусловно, ожидаемые результаты от внедрения поведенческой безопасности на предприятии – это, как правило, уменьшение количества несчастных случаев с временной потерей трудоспособности. И стратегическая цель каждого предприятия – свести этот показатель к нулю.

BLAME THE WORKER! ОБВИНЯЙ РАБОТНИКА!

Надпись на плакате международной профсоюзной организации, объединяющей профсоюзы США, Канады, Великобритании и Ирландии: «Устраняйте угрозы! Не обвиняйте потерпевших. Остерегайтесь программ поведенческой безопасности в бумажной промышленности»

26

«Эти программы могли бы быть украшением на вершине торта культуры безопасности, вместо этого они иногда своим ядом портят все блюдо». Андреа Шау, эксперт в сфере производственной безопасности

Однако такая «целенаправленность» может провоцировать сокрытие легких травм. Например, потерпевший вследствие несчастного случая на производстве просто оформляет отпуск или берет больничный, в котором указана бытовая травма, и таким образом сохраняет шансы получения награды от руководства за безопасное поведение. Таким образом иногда и «подтягиваются» показатели производственного травматизма. В подобных случаях поведенческие и дисциплинарные программы не способствуют улучшению условий труда, поскольку потерпевший не получает необходимой медпомощи, внутреннее расследование не проводится, а следовательно, причины несчастного случая не устраняются. БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТЫЕ Против внедрения поведенческой безопасности воинственно настроены профессиональные союзы и организации по охране труда США, Ирландии, Канады и других развитых стран. Они прямо называют поведенческую безопасность «программой, цель которой – возложить на работников вину фактически за все несчастные случаи на производстве» (в начале 2000-х гг. об этом заявлял профсоюз металлургов США), и призывают бойкотировать эти проекты. Профсоюзы советуют своим членам всеми доступными средствами противостоять насаждению дисциплинарных программ, которые по своей сути являются карательными, и активно реализовывать свои права, касающиеся инспектирования рабочих мест, контроля за выполнением программ как по улучшению условий труда, так и по обучению руководителей предприятий и членов комиссий по охране труда. В качестве аргумента профсоюзы противопоставляют программам развития безопасного поведения основной принцип управления рисками – иерархию мер по снижению рисков. Эта иерархия была введена в 1950 г. Национальным советом по безопасности труда США, а со временем легла в основу стандарта OHSAS 18001, цель которого состоит в совершенствовании системы управления рисками.

Указанная иерархия обусловливает выбор эффективных мер по снижению рисков: ☑ устранение опасности; ☑ замена источника риска на менее опасный; ☑ внедрение современных инженерных решений; ☑ административные меры воздействия; ☑ обучение и инструктажи; ☑ средства индивидуальной защиты. Устранение опасности следует рассматривать как наиболее эффективный способ снижения рисков, а применение СИЗ – как наименее эффективный. С этим не могут согласиться последователи Хенриха, поскольку это противоречит его теории, по которой 90% всех несчастных случаев на производстве вызваны опасными действиями работников.

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда По мнению профсоюзов, поведенческие программы переворачивают с ног на голову саму суть иерархии, заменяя борьбу с источниками и причинами опасности наименее эффективными регуляторами опасности: СИЗ и безопасным поведением. То есть, вместо того чтобы установить блокировочные устройства или ограждения и внедрять новые проектные решения, работникам предлагается «отойти от линии огня», удалиться от опасности. Вместо реализации программы эргономики и обеспечения средствами механизации, облегчающими труд, предлагается придать телу «правильное положение». Средставми индивидуальной защиты заменяют борьбу с шумом и воздействием токсичных химических веществ. Отнюдь не работники выбирали оборудование, разрабатывали технологические процессы и методы труда, но в случае травмы или заболевания виновными окажутся они сами. «Помните, – подчеркивают профсоюзы, – что программы развития безопасного поведения основаны на экспериментах с крысами: если у нас психология крысы, то кто тогда крысолов?»

Большинство программ развития безопасного поведения основаны на наблюдении за работниками

Наблюдение как основной инструмент программ также подвергается критике.

В ходе реализации программы стало также очевидно, что она дает результаты ОПЫТ – ЛУЧШИЙ СУДЬЯ не сама по себе, а только в комплексе с другими мероприятиями, направленОчевидно, что программы, направленные ☑ Наблюдатель сосредоточивается ными на техническое и организационное на выявление негативных проявлений пона конце цепи событий, а не на развитие производства. ведения, то есть имеющие карательную основной причине травматизма. Эксперты консалтинговой компании функцию, заранее обречены. В отличие от Aubrey Daniels International Джуди Агню ☑ Не контролируется деятельность них правильные программы развития безруководителей, а ведь именно они и Синди Ашворт определили основные опасного поведения приносят реальную могли бы улучшить состояние положения правильных программ разпользу. охраны труда в целом. вития безопасного поведения, дающих Промышленное предприятие с иноположительные результаты, по кото☑ Сам факт наблюдения уже странными инвестициями, на котором рым они отличаются от дисциплинарных. содержит недоверие к работникам, я работаю, имеет положительный опыт вызывает возмущение, ☑ Программы развития безопасного реализации программы развития безопаспротивопоставляет их друг другу. поведения ни в коем случае не обвиняют ного поведения. В 2009 г. была введена работника. Они способствуют измене☑ Наблюдение не дает ответа на в действие система менеджмента произнию отношения к причинам травматизма вопрос о причинах стрессов, водственной безопасности по стандарту не только у простых рабочих, но и у ручрезмерных нагрузок, усталости, не OHSAS 18001, а в 2010-м начата провыявляет скрытые опасные факторы. ководящего персонала, менеджеров, инграмма развития безопасного поведения женерно-технических работников, в репод названием «Преодолеем это!», котозультате чего у них формируются четкие рая работает до сих пор. представления о безопасном поведении. Проект с энтузиазмом воспринимается Также программы определяют направколлективом, поскольку не предусматриления деятельности, требующие совервает дисциплинарных взысканий. И хотя шенствования. прошло еще недостаточно времени для ☑ Правильные программы не исполноценных выводов, уже можно говопользуют методы стимулирования за перить о положительных результатах – риоды без травматизма, поскольку это уменьшении количества травм с временной может привести к искажению объективпотерей трудоспособности. Если в 1999– ной картины (снижению реальных пока2008 гг. средний показатель травматизма зателей). Основной акцент делается на на предприятии составлял шесть травм улучшении поведения в течение длив год, то с 2009 г. – это одна травма в год. тельного времени, что предусматривает строгое соблюдение правил безопасности. То есть награждают за безопасное поведение, СПОРЫ ОБ АВТОРСТВЕ но не за отсутствие аварий. Начало формированию программ развития безопасного поведения было заложено ☑ В продуманных программах используется в 1970-е годы. Профессор Бет Сулзер-Азарофф опубликовала работу «Поведенчеклассическая иерархия снижения рисков, в котоская среда и предупреждение несчастных случаев». Определение сути термина «безрой на первом месте стоит устранение или снижеопасность, основанная на поведении», данное автором в главе «Поведенческие подние производственных рисков. Рабочие, прекрасходы к безопасности и охране труда», до сих пор остается наиболее исчерпывающим. но понимая приоритетность этой задачи для их же собственной безопасности, сами проявляют иниЗначительное влияние на развитие этого подхода оказали поведенческий аналитик циативу и предлагают свои инженерные решения Терри Максвин, написавший «Улучшение вашей культуры безопасности и поведенили методы технического контроля. ческий подход», а также Е. Скотт Геллер, автор книги «Безопасная работа», кото☑ Наблюдение проводится за проявлениями рый, как считается, первым ввел в обиход термин «безопасность, основанная на правильного безопасного поведения, что служит поведении» (ВВS). Хотя на авторство претендует также Дэн Петерсен, известнейположительным примером для других. Обязаший в США профессиональный консультант по вопросам безопасности, написавший тельное условие – обратная связь и стимулирова17 книг. В 1978 году он издал «Управление безопасностью: подход к человеку», где ние работников по результатам наблюдений. ссылается на работы Б. Скиннера.

www.ohoronapraci.kiev.ua

27


Управление охраной труда

НЕЭФФЕКТИВНЫЕ

ПРИМЕРЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММ

-

Программы развития безопасного поведения постоянно совершенствуются, однако, как и любые другие социально ориентированные проекты, в ходе практического применения могут приносить не только пользу, но и вред. Кратко рассмотрим некоторые из уже реализованных поведенческих и дисциплинарных программ, результаты которых можно оценить и проанализировать.

☑ На предприятии проводится игра «1000 дней без потери трудоспособности», в которую вовлечен весь персонал. Цель – избежать травмы в течение установленного периода. В случае достижения цели каждый работник получает маленький приз и принимает участие в розыгрыше большого приза. Если кто-то на предприятии в течение этих 1000 дней травмируется, игра прекращается и, естественно, поощрения никто не получает. Затем все начинается сначала. Можно себе представить, под какой прессинг попадет «растяпа», получивший легкую травму, скажем за неделю до окончания срока. Скорее всего, потерпевший даже не станет об этом сообщать. Зачем портить статистику и настроение своим коллегам, ожидающим награды? ☑ Цель программы под названием «Свето-

УСПЕШНЫЕ

фор» – выявление и поощрение безопасного поведения. При соблюдении правил безопасности на своем рабочем месте работник получает зеленую карту и бонусы, которые суммируются в конце определенного периода. Желтая карточка выдается как предупреждение об опасном поведении. В случае опасного происшествия вручается красная карточка и следует вызов на ковер к руководству.

+

В настоящее время приведенные выше примеры программ развития безопасного поведения, показавших свою неэффективность, постепенно становятся анахронизмом. Им на смену приходят современные методики, работающие на получение объективных результатов. Для изучения опыта и результатов внедрения новых проектов проводится ежегодная конференция Behavior Safety Now («Поведенческая безопасность в настоящее время»), на которой сотни компаний представляют свои данные о внедрении программ развития безопасного поведения. Приведем несколько показательных примеров.

☑ В 2010 г. были обнародованы результаты 20-летнего исследования использования программы развития безопасного поведения на нефтеперерабатывающем заводе. Наблюдения велись до, во время и после завершения программы в 1998 году. За двадцать лет уровень общего травматизма снизился на 81%, с временной потерей трудоспособности – на 79%.

28

☑ Дисциплинарная программа, пользовавшаяся популярностью в США, называется «Работа с теми, с кем повторяются несчастные случаи». На первом этапе работник, получивший травму за определенный период (12 или 24 месяца) направляется на консультацию к специалистам по безопасности, психологам, медикам. Если работник травмировался повторно, он получает письменное предупреждение. На третий раз его увольняют. В другой популярной дисциплинарной программе работники получают баллы по степени тяжести травм. Незначительное повреждение без потери трудоспособности – 1 балл, травмирование с потерей трудоспособности – 5 баллов и т. д. Работника, набравшего 30 баллов, увольняют.

☑ Призы. Применяется стимулирование в течение определенного срока в виде, например, дополнительного питания, а также вручение ценного приза в конце длительного периода (год без несчастных случаев, 1000 дней без травм и т. п.). Это могут быть чашки, футболки и другие предметы с корпоративной символикой, подарочные сертификаты на банкеты, дополнительные выходные, а также розыгрыши крупных призов – компьютеров и автомобилей. Например, руководство одного предприятия, где в качестве ценного приза должна была вручаться моторная лодка, поставило ее на проходной – как лишнее напоминание о возможности получить такой подарок.

☑ В том же году был представлен отчет об исследовании, которое проводилось на заводе запасных частей в Мехико в течение семи лет после внедрения программы развития безопасного поведения. На старте проекта показатели его деятельности были намного хуже, чем аналогичные показатели других предприятий. Тем не менее, за контрольный период уровень травматизма на заводе в Мехико существенно снизился, опередив по положительной динамике другие предприятия, не внедрявшие никаких программ. В ходе подготовки отчета исследовалась статистика обращений работников завода в медпункты, согласно которой количество обращений значительно уменьшилось, что, по мнению исследователей, является неоспоримым свидетельством в пользу программы.

☑ В середине 2000-х годов завод по производству керамического стекла Eurokera, на котором работало 500 человек, внедрил программу развития безопасного поведения. Через три года менеджер по безопасности отчитывался о ее результатах: на старте программы показатель общего травматизма составлял

Авария на химическом комбинате Philips в Пасадене (США) в 1989 году Декларируемая цель этих программ – способствовать уменьшению количества несчастных случаев. Но являются ли адекватными методы, с помощью которых это достигается? По данным Бюро трудовой статистики США, уровень производственного травматизма в стране за период с 1992 по 2010 год снизился на 60,7%. Однако, как утверждают эксперты, за этими данными может скрываться «неудобная» правда. Так, в 1989 году на химическом комбинате компании Philips в городе Пасадена (США) произошел мощный взрыв, приведший к страшному пожару. 23 человека погибли, еще 314 были травмированы. Управление охраны труда и здоровья США (OHSA) провело расследование, в ходе которого было зафиксировано около 800 нарушений в сфере охраны труда, кроме того, акцентировалось внимание на низком уровне оценки рисков. А накануне трагедии предприятие отчиталось о 5 000 000 рабочих часов без травм...

24,2, с временной потерей трудоспособности – 2,69. В 2010 г. эти цифры снизились до 4,2 и 0 соответственно. На конец 2011 г., по данным специализированного издания EHS Today, Eurokera вошла в список 12 самых безопасных компаний в Америке.

☑ Томас Краузе совместно с другими экспертами в 1999 г. опубликовал результаты долгосрочной оценки метода корректирования поведения для улучшения показателей безопасности. Исследователи проанализировали динамику травматизма за пять лет по 73 компаниям различных отраслей промышленности, которые внедрили программы развития безопасного поведения. «Сравнение данных до и после внедрения программ продемонстрировало значительное снижение уровня травматизма. Средний показатель по сравнению с базовыми данными составил 26% за первый год и 69% за пятый год». Эта фундаментальная научная работа на сегодняшний день является наиболее убедительным свидетельством результативности программ развития безопасного поведения.

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда КРИТЕРИИ ГОТОВНОСТИ К ВНЕДРЕНИЮ ПРОГРАММЫ НА ПРЕДПРИЯТИИ ☑ Система управления производственной безопасностью предприятия должна достичь уровня устойчивого развития. Должен быть сформирован механизм системного улучшения процессов по схеме «планируй – выполняй – проверяй – действуй», разработаны система идентификации, оценки и снижения рисков, метод выявления потенциально опасных ситуаций, а также план корректирующих и превентивных мероприятий, налажены взаимосвязи по вопросам охраны труда во всех структурных подразделениях.

☑ Руководство предприятия прежде всего должно четко по-

нимать, что программа рассчитана не на один месяц, а на 5–10 лет, и, исходя из этого, определиться с направлениями развития в краткосрочной и долгосрочной перспективе. Должны быть разработаны и внедрены четкие индикаторы успешного функционирования системы. Как уже говорилось, это не «0» несчастных случаев в статистических показателях, а реальное уменьшение количества нарушений, поддержание порядка на рабочих местах, взаимопомощь, своевременное выполнение корректирующих и превентивных мероприятий.

☑ При выборе программы нужно всесторонне изучить

все имеющиеся на рынке предложения, чтобы определить наиболее оптимальный вариант. Помните: карательные меры за опасное поведение и призы за работу без травм сигнализируют о некорректности такой программы и недопустимости ее применения. Очень важно с осторожностью подходить к методам наблюдения, в частности исключить скрытое наблюдение, взяв за основу доброжелательность в общении с сотрудниками. Скажем, тематическая вечеринка или совместный активный отдых также будут содействовать положительному восприятию программы.

☑ Анонсирование проекта должно проводиться так, чтобы

вызвать у работников искреннюю заинтересованность и положительные эмоции от ожиданий. Руководство должно своим примером демонстрировать максимальное вовлечение в реализацию программы. Например, тренинги могут начинаться с краткой речи директора о важности изменений. Менеджеры, ответственные за проект, должны осознавать пользу от его внедрения и обеспечивать 100% привлечение к нему персонала.

☑ Желательно внедрять программу в комплексе с другими проектами по развитию индивидуальных и профессиональных качеств. С точки зрения современной теории производственной безопасности, система обучения работников является симбиозом теоретических знаний, практических навыков и психологической подготовки. Перед внедрением программы уместно проверить их на предмет противоречий и разночтений. НЕ ОШИБАЕТСЯ ТОТ, КТО НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕТ Неправильно либо ошибочно реализуемые программы абсолютно справедливо подвергаются критике, – любой инструмент при неумелом использовании может нанести вред. И наоборот, при корректном внедрении этих проектов вполне реально получить желаемые результаты по снижению уровня травматизма и улучшать их в долгосрочной перспективе. Программы развития безопасного поведения являются полезным дополнением к системам управления производственной безопасностью. Основным инструментом для устранения опасных факторов при их внедрении было и остается управление рисками по классической иерархии. Однако при остаточных рисках, избежать которых на современном этапе технического развития невозможно (например, при использовании транспортных средств, работе с химическими веществами, работах на высоте), необходимо менять саму психологию людей. Бытует расхожее мнение, что склонность к опасным действиям у нашего народа в крови, поэтому в статистике травматизма влияние человеческого фактора искоренить невозможно. На самом деле это не так. Просто в течение многих десятилетий в сфере охраны труда используются давно исчерпавшие себя подходы к обучению. Инновационные методы формирования навыков безопасного поведения нелегко пробивают себе дорогу, преодолевая неосведомленность, а иногда и сопротивление руководителей, которых все устраивает в однажды запущенном механизме. Очевидно, что назрела необходимость менять отношение к охране труда в целом. Чтобы адекватно отвечать на вызовы времени, нужно применять новые, усовершенствованные инструменты менеджмента, среди которых достойное место занимают программы развития безопасного поведения.

Фото автора и из Интернета

☑ Методы передачи и обработки результатов наблюдений

должны быть разработаны заранее, чтобы обратная связь, обеспечивающая передачу объективных данных, не прерывалась и работники видели положительные результаты изменений. Ведь лицензионная программа является общей установкой для всего персонала вашего предприятия – нужно добиться, чтобы каждый это понимал и работал на достижение положительного результата.

ния программы. Попытки уменьшить количество часов обучения или не привлекать загруженные подразделения должны быть сразу отвергнуты. Курсы обучения составляются психологами, и если тренинг в рамках программы рассчитан на три часа, нельзя изложить его впопыхах за полчаса, иначе он не даст положительного результата. Хорошим примером является адаптация тренингов к национальным особенностям. Так, на польском предприятии в ходе адаптации британской программы развития безопасного поведения историю англичанина, который получил травму на производстве, заменили на реальную историю польского рабочего. С ним были проведены встречи, организована благотворительная помощь. В результате программа была воспринята персоналом с огромным энтузиазмом.

www.ohoronapraci.kiev.ua

Реклама

☑ Должны быть созданы все условия для 100% выполне-

29


Управление охраной труда

Согласно закону

Знание и соблюдение работодателями и работниками требований законодательства об охране труда не только обеспечат безопасность на производстве, но и помогут избежать штрафов и… тюрьмы.

ЧТИТЬ УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС Наталия Емельянова, заместитель начальника теруправления Госгорпромнадзора в Киевской области и г. Киеве

П

раво человека и гражданина на надлежащие безопасные и здоровые условия труда закреплено ст. 43 Конституции Украины. На сегодня в нашем государстве основным нормативным актом, который содержит нормы по охране труда, является Кодекс законов о труде (КЗоТ). Специальными регулирующими актами охраны труда являются Законы «Об охране труда» и «Об общеобязательном государственном социальном страховании от несчастного случая на производстве и профессионального заболевания, повлекших утрату трудоспособности», а также ряд постановлений и других нормативно-правовых актов. В ст. 265 КЗоТ указано, что лица, виновные в нарушении законодательства о труде, несут ответственность согласно действующему законодательству. Нарушением трудового законодательства считается незаконное увольнение работников, несвое-

30

временная выплата заработной платы, нарушение правил охраны труда, невыполнение обязательств по коллективным договорам, препятствование законной деятельности профессиональных союзов и т. д. Субъектами ответственности могут быть владельцы и руководители предприятий, их заместители, руководители структурных подразделений, а также другие должностные лица, которые непосредственно отвечают за соблюдение законодательства о труде. Ст. 44 Закона «Об охране труда» предусмотрены такие виды ответственности: дисциплинарная, административная, материальная и уголовная. К ответственности в области охраны труда могут привлекаться как работодатели, так и работники. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТНИКА Работники несут ответственность за нарушение обязанностей, определенных инструкциями по охране труда, а также правилами внутреннего трудового распорядка, действующими на предприятии. Эта ответственность предусмотрена КЗоТ (ст. 139, 159) и Законом «Об охране труда»

(ст. 43, 44) и может быть дисциплинарной и материальной. КЗоТ Ст. 139. Обязанности работников Работники обязаны работать честно и добросовестно, своевременно и точно выполнять распоряжения собственника или уполномоченного им органа, соблюдать трудовую и технологическую дисциплину, требования нормативных актов по охране труда, бережно относиться к имуществу собственника, с которым заключен трудовой договор. Ст. 159. Обязанность работника выполнять требования нормативных актов по охране труда Работник обязан: •знать и выполнять требования нормативных актов по охране труда, правила обращения с машинами, механизмами, оборудованием и другими средствами производства, пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты; •соблюдать обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором (соглашением, трудовым договором) и правилами внутреннего трудового распорядка предприятия, учреждения, организации;

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда

•проходить в установленном порядке предварительные и периодические медицинские осмотры; •сотрудничать с собственником или уполномоченным им органом в деле организации безопасных и безвредных условий труда, лично принимать посильные меры по устранению любой производственной ситуации, создающей угрозу его жизни или здоровью или людей, которые его окружают, и окружающей природной среде, сообщать об опасности своему непосредственному руководителю или другому должностному лицу. За совершение дисциплинарного проступка на работника может быть наложено дисциплинарное взыскание, которым, согласно ст. 147 КЗоТ «Взыскание за нарушение трудовой дисциплины», может быть лишь выговор или увольнение. Для отдельных категорий работников законодательством, уставами и положениями о дисциплине установлены и другие дисциплинарные взыскания. Выговор является менее суровым видом дисциплинарного взыскания, и для его вынесения вполне достаточно наличия самого факта нарушения трудового законодательства. Однако существует и значительно более суровое наказание – увольнение. Уволить работника, нарушившего трудовое законодательство, можно, в частности, на основании п. 3 ч. 1 ст. 40 КЗоТ «Расторжение трудового договора по инициативе владельца или уполномоченного им органа», а именно: в случае систематического невыполнения работником без уважительных причин обязанностей, возложенных на него трудовым договором или правилами внутреннего трудового распорядка, если к работнику ранее применялись меры дисциплинарного или общественного взыскания. Это положение касается всех работников, в том числе и руководителей. Кроме того, согласно п. 1 и 11 ч. 1 ст. 41 КЗоТ «Дополнительные основания расторжения трудового договора по инициативе собственника или уполномоченного им органа с отдельными категориями работников при определенных условиях», увольнение может иметь место также за одноразовое грубое нарушение трудовых обязанностей руководителем предприятия, учреждения, организации всех форм собственности или его заместителями, главным бухгалтером, его заместителями, а также служебными лицами таможенных органов, государственных налоговых инспекций, которым присвоены персональwww.ohoronapraci.kiev.ua

ные звания, и служебными лицами центральных органов исполнительной власти, которые реализуют государственную политику в сфере государственного финансового контроля и контроля за ценами, а также за виновные действия руководителя предприятия, учреждения, организации, вследствие которых заработная плата выплачивалась несвоевременно или в размерах ниже установленного законом размера минимальной заработной платы. Также работодатель может привлечь работника к материальной ответственности за особые нарушения в сфере охраны труда. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТОДАТЕЛЯ Ответственность за соблюдение требований законодательства об охране труда возлагается и на работодателя. Поскольку работодатель несет полную ответственность за создание на рабочих местах надлежащих безопасных и здоровых условий труда, то именно он наиболее заинтересован в создании таких условий. Работодатель должен осуществлять выплаты на охрану труда прежде всего не с целью достижения экономических результатов и получения прибыли, а ради надлежащего функционирования системы управления охраной труда на предприятии, обеспечения работников социальными гарантиями в области охраны труда и сохранения их жизни и здоровья в процессе трудовой деятельности. Сегодня, согласно ч. 3 ст. 19 Закона «Об охране труда», расходы на охрану труда для предприятий, независимо от форм собственности, или физических лиц, использующих наемный труд, должны составлять не менее 0,5% от фонда оплаты труда за предыдущий год. Таким образом, работодатель не имеет права тратить на финансирование охраны труда сумму меньше минимального размера расходов на охрану труда, установленного ч. 3 ст. 19 указанного Закона. ЗАКОН «ОБ ОХРАНЕ ТРУДА» Ст. 19. Финансирование охраны труда Финансирование охраны труда осуществляется работодателем. Финансирование профилактических мероприятий по охране труда, выполнение общегосударственной, отраслевых и региональных программ улучшения состояния безопасности, гигиены труда и производственной

среды, других государственных программ, направленных на предотвращение несчастных случаев и профессиональных заболеваний, предполагается, наряду с другими источниками финансирования, определенными законодательством, в государственном и местных бюджетах. Для предприятий, независимо от форм собственности, или физических лиц, использующих в соответствии с законодательством наемный труд, расходы на охрану труда составляют не менее 0,5% от фонда оплаты труда за предыдущий год. На предприятиях, содержащихся за счет бюджета, расходы на охрану труда предусматриваются в государственном или местных бюджетах и составляют не менее 0,2% от фонда оплаты труда. Суммы расходов на охрану труда, относящиеся к валовым расходам юридического или физического лица, использующего в соответствии с законодательством наемный труд, определяются согласно перечню мероприятий и средств по охране труда, утверждаемому Кабинетом Министров Украины. Если работодатель не выполняет требований законодательства об охране труда, для него наступают негативные последствия в виде административной или уголовной ответственности. Однако привлечение к ответственности за нарушение требований нормативно-правовых актов по охране труда невозможно без проведения проверки функционирования системы управления охраной труда на предприятии. Такое право проверки сегодня имеет Государственная служба горного надзора и промышленной безопасности Украины. Согласно п. 3 Положения о Государственной службе горного надзора и промышленной безопасности Украины, утвержденного указом Президента Украины от 06.04.2011 № 408/2011, одной из основных ее задач является организация и осуществление государственного надзора (контроля) за соблюдением законов и других нормативно-правовых актов по вопросам промышленной безопасности, охраны труда и безопасного ведения работ юридическими и физическими лицами, использующими в соответствии с законодательством наемный труд. Должностные лица инспекторского состава Госгорпромнадзора имеют право в установленном порядке: осуществлять проверку соблюдения требований законодатель-

31


Управление охраной труда ства об охране труда; выдавать работодателям, руководителям и другим должностным лицам юридических лиц, а также физическим лицам, использующим наемный труд, обязательные для выполнения предписания (распоряжения) об устранении нарушений и недостатков в области охраны труда, в том числе об устранении нарушений условий действия разрешений, которые выдаются Госгорпромнадзором; запрещать, останавливать, прекращать, ограничивать эксплуатацию предприятий, отдельных производств, цехов, участков, рабочих мест, зданий, сооружений, помещений, выпуск и эксплуатацию машин, механизмов, оборудования, транспортных и других средств производства, выполнение определенных работ, применение новых опасных веществ, реализацию продукции (после внесения изменений в Закон «Об основных принципах государственного надзора (контроля) в сфере хозяйственной деятельности» с 01.07.2013 принятие решения о полной или частичной остановке производства возлагается исключи тельно на административный суд, который оформляет это решение в виде постановления по результатам рассмотрения дела по иску органа государственного надзора); отменять или прекращать (аннулировать) действие выданных Госгорпромнадзором разрешений или лицензий до устранения нарушений, которые создают угрозу жизни работающих; налагать на юридических и физических лиц, использующих наемный труд, штрафные санкции за нарушение законодательства об охране труда и за невыполнение распоряжений должностных лиц Госгорпромнадзора; рассматривать дела и налагать административные взыскания за правонарушения, предусмотренные ч. 2, 3 ст. 41 (за исключением нарушений санитарно-гигиенических и санитарно-противоэпидемических правил и норм), ст. 93, 94, 1884 Кодекса Украины об административных правонарушениях (КУоАП) (производство по делу об административных правонарушениях); в соответствии со ст. 39 Закона «Об охране труда» высылать работодателю представление о несоответствии отдельных должностных лиц занимаемой должности и передавать материалы органам прокуратуры для привлечения должностных лиц предприятия к ответственности по закону (в том числе и к уго-

32

ловной — по ст. 271 и другим статьям раздела X Уголовного кодекса Украины (УКУ). КУоАП Ст. 41. Нарушение требований законодательства о труде и об охране труда, ч. 2 и 3 Нарушение требований законодательных и других нормативных актов об охране труда, кроме нарушения, предусмотренного частью третьей этой статьи, – влечет за собой наложение штрафа на работников от четырех до десяти необлагаемых минимумов доходов граждан и на должностных лиц предприятий, учреждений, организаций независимо от форм собственности и граждан – субъектов предпринимательской деятельности – от двадцати до сорока необлагаемых минимумов доходов граждан. Нарушение установленного порядка уведомления (предоставления информации) центрального органа исполнительной власти, который реализует государственную политику в сфере охраны труда, о несчастном случае на производстве – влечет за собой наложение штрафа на должностных лиц предприятий, учреждений, организаций независимо от формы собственности, физических лиц – предпринимателей, использующих наемный труд, и на физических лиц, не имеющих статуса предпринимателей и использующих наемный труд, от двадцати до пятидесяти необлагаемых минимумов доходов граждан. Ст. 93. Нарушение требований законодательных и других нормативных актов по безопасному ведению работ в областях промышленности Нарушение требований законодательных и других нормативных актов по безопасному ведению работ в областях промышленности и на объектах, подконтрольных центральному органу исполнительной власти, который реализует государственную политику в сфере охраны труда, – влечет за собой наложение штрафа на работников от четырех до десяти необлагаемых минимумов доходов граждан и на должностных лиц предприятий, учреждений, организаций независимо от форм собственности, – от двадцати до сорока необлагаемых минимумов доходов граждан. Ст. 94. Нарушение требований законодательных и других нормативных актов о хранении, использовании и учете взрывчатых материалов в областях промышленности

Нарушение требований законодательных и других нормативных актов о хранении, использовании и учете взрывчатых материалов в областях промышленности и на объектах, подконтрольных центральному органу исполнительной власти, который реализует государственную политику в сфере охраны труда, – влечет за собой наложение штрафа на работников от четырех до десяти необлагаемых минимумов доходов граждан и на должностных лиц предприятий, учреждений, организаций независимо от форм собственности, – от тридцати до ста необлагаемых минимумов доходов граждан. В соответствии со ст. 1884 КУоАП, невыполнение законных требований должностных лиц центрального органа исполнительной власти, который реализует государственную политику в сфере охраны труда (каковым и является Госгорпромнадзор), по устранению нарушений законодательства об охране труда влечет наложение штрафа на работника от шести до десяти необлагаемых минимумов доходов граждан и на должностных лиц – от тридцати до ста необлагаемых минимумов доходов граждан. Однако такая ответственность возможна лишь при наличии вины, то есть тогда, когда будет доказано, что действия работодателя были направлены на нарушение законных прав проверяющих. Вместе с тем непредоставление документов по их законному требованию является лишь проступком. Ч. 1 и 2 ст. 43 Закона «Об охране труда» предусмотрено, что в случае невыполнения предписаний (распоряжений) должностных лиц Госгорпромнадзора также существует возможность наложения на юридическое или физическое лицо, использующее наемный труд, штрафа в размере 5% среднемесячного фонда заработной платы за предыдущий год. Уплата штрафа не освобождает юридическое или физическое лицо, использующее в соответствии с законодательством наемный труд, от устранения выявленных нарушений в установленные сроки. За нарушение требований, предусмотренных ч. 3 и 4 ст. 19 Закона «Об охране труда», юридическое или физическое лицо, использующее в соответствии с законодательством наемный труд, платит штраф из расчета 25% от разницы между расчетной минимальной суммой расходов на охрану труда в отчетном периоде и фактической суммой этих затрат за такой период. Неуплата или неполная уплата юридическими или физическими лицами, использующими в соответствии

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда с законодательством наемный труд, штрафа влечет за собой начисление пени на неуплаченную сумму штрафа (его часть) из расчета 120% годовых учетной ставки Национального банка Украины, действовавшей в период такой неуплаты, за каждый день просрочки. Средства от применения штрафных санкций к юридическим или физическим лицам, использующим в соответствии с законодательством наемный труд, должностным лицам и работникам, определенным этой статьей, зачисляются в Государственный бюджет Украины. Вместе с тем предусмотренный ч. 1–4 ст. 43 Закона «Об охране труда» механизм взыскания штрафов за нарушение законодательства об охране труда с юридических и физических лиц, использующих в соответствии с законодательством наемный труд, не является действенным, поскольку сегодня отсутствует порядок начисления или взыскания штрафа и пени на неуплаченную сумму (часть суммы). (Положение о порядке наложения штрафов на предприятия, учреждения и организации за нарушение нормативных актов по охране труда, утвержденное постано влением Кабинета Министров Украины от 17.09.1993 № 754, бы ло упразднено постановлением правительства от 16.06.2004 № 766.) Также в случае невыполнения работодателем предписаний (распоряжений) должностных лиц Госгорпромнадзора последние имеют право зафиксировать повторное нарушение условий выданного ими разрешения, что может привести к аннулированию такого разрешения, как предусмотрено ч. 12 ст. 21 Закона «Об охране труда». ЗАКОН «ОБ ОХРАНЕ ТРУДА» Ст. 21. Соблюдение требований по охране труда при проектировании, строительстве (изготовлении) и реконструкции предприятий, объектов и средств производства, ч. 12 Основанием для аннулирования разрешения является: • заявление работодателя или уполномоченного им лица об аннулировании разрешения; •прекращение юридического лица (слияние, присоединение, раздел, преобразование или ликвидация) или предпринимательской деятельности физическим лицом – предпринимателем;

www.ohoronapraci.kiev.ua

•выявление в представленных работодателем документах недостоверных сведений о выполнении работ повышенной опасности или эксплуатации (применении) оборудования повышенной опасности, на которые выдано разрешение; •повторное нарушение требований законодательства об охране труда при выполнении работ повышенной опасности или эксплуатации (применении) оборудования повышенной опасности, на которые выдано разрешение; •возникновение аварии, взрыва, пожара, несчастного случая, если в акте расследования установлено, что причиной такого события стало несоблюдение требований законодательства об охране труда при выполнении работ повышенной опасности или эксплуатации (применении) оборудования повышенной опасности, на которые выдано разрешение; •создание препятствий во время проведения должностными лицами центрального органа исполнительной власти, который реализует государственную политику в сфере охраны труда, или его территориального органа проверки соблюдения требований законодательства об охране труда при выполнении работ повышенной опасности или эксплуатации (применении) оборудования повышенной опасности, на которые выдано разрешение. ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОИЗВОДСТВА Рассмотрим раздел Х «Преступления против безопасности производства» УКУ, которым предусмотрено пять составов преступлений, ответственность за совершение которых наступает в случае причинения вреда здоровью, гибели людей или наступления других тяжких последствий. В зависимости от размеров причиненного вреда может быть применено наказание в виде штрафа, исправительных работ, ограничения или лишения свободы. В случае выявления небрежности в действиях должностного лица, которая привела к тяжким последствиям, может наступить ответственность в виде лишения свободы сроком до пяти лет (с лишением права занимать определенные должности). Служебное лицо предприятия, учреждения, организации или гражданин – субъект хозяйственной деятельности несут уголовную ответственность за нарушение требований законодательства об охране труда согласно ст. 271 УКУ.

УКУ Ст. 271. Нарушение требований законодательства об охране труда 1. Нарушение требований законодательных и других нормативно-правовых актов по охране труда служебным лицом предприятия, учреждения, организации или гражданином – субъектом предпринимательской деятельности, если это нарушение причинило вред здоровью потерпевшего, – наказывается штрафом от ста до двухсот необлагаемых минимумов доходов граждан или исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на такой же срок. 2. То же деяние, если оно повлекло гибель людей либо иные тяжкие последствия, – наказывается исправительными работами на срок до двух лет или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок до семи лет, с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до двух лет или без такового. В соответствии с п. 21 постановления Пленума Верховного Суда Украины от 12.06.2009 № 7 «О практике применения судами Украины законодательства в делах о преступлениях против безопасности производства» понятие «вред здоровью потерпевшего» охватывает случаи, связанные с причинением лицу средней тяжести или легких телесных повреждений, которые послужили причиной кратковременного разлада здоровья или незначительной потери трудоспособности. Потерпевшими от преступлений, предусмотренных ст. 271 УКУ, могут быть только лица, имеющие трудовые отношения с предприятием, учреждением, организацией, в том числе стажеры, практиканты и т. п. Вместе с тем ответственность могут нести только те должностные лица, на которых законом или на основании приказа, должностной инструкции или специального распоряжения непосредственно возложена обязанность обеспечивать охрану труда. Не могут быть привлечены к ответственности за нарушение требований законодательства об охране труда работники, не имеющие полномочий должностных лиц. В определенных случаях ответственность работников наступает по ст. 119 и 128 УКУ. УКУ Ст. 119. Убийство по неосторожности 1. Убийство, совершенное по неосторожности, – наказывается ограничением свободы на срок от трех до пяти лет или лишением свободы на такой же срок.

33


Управление охраной труда 2. Убийство двух или более лиц, совершенное по неосторожности, – наказывается лишением свободы на срок от пяти до восьми лет. Ст. 128. Неосторожное тяжкое или средней тяжести телесное повреждение Неосторожное тяжкое или средней тяжести телесное повреждение – наказывается общественными работами на срок от ста пятидесяти до двухсот сорока часов или исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на срок до двух лет.

Работодатель несет ответственность и за нарушение правил безопасности при выполнении работ с повышенной опасностью, предусмотренную ст. 272 УКУ. Потерпевшим вследствие преступных действий, предусмотренных этой статьей, является работник производства. Субъектами преступления являются лица, которые обязаны следить за соблюдением правил безопасности при выполнении работ с повышенной опасностью. УКУ Ст. 272. Нарушение правил безопасности при выполнении работ с повышенной опасностью 1. Нарушение правил безопасности при выполнении работ с повышенной опасностью на производстве или любом предприятии лицом, которое обязано их соблюдать, если это нарушение создало угрозу гибели людей или наступления других тяжких последствий или причинило вред здоровью потерпевшего, – наказывается штрафом от ста до двухсот необлагаемых минимумов доходов граждан или исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на срок до трех лет, с лишением права занимать определенные

34

должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового. 2. То же деяние, если оно повлекло гибель людей либо иные тяжкие последствия, – наказывается ограничением свободы на срок до пяти лет или лишением свободы на срок до восьми лет, с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет. Ответственность по ст. 273 УКУ может наступить в случае взрыва веществ, признанных взрывоопасными. Взрывоопасность конкретного предприятия или цеха определяется при его проектировании, определении или изменении технологии компетентными государственными органами, осуществляющими надзор за соблюдением безопасности производства, или администрацией определенного объекта. При установлении сути нарушений, предусмотренных этой статьей, также руководствуются специальными правилами, соблюдение которых обеспечивает безопасность на взрывоопасных предприятиях от взрывов и сопутствующих им пожаров, отравлений, других тяжких последствий. Субъектами преступления по этой статье являются лица, которые обязаны соблюдать правила при работе на взрывоопасном предприятии. УКУ Ст. 273. Нарушение правил безопасности на взрывоопасных предприятиях или во взрывоопасных цехах 1. Нарушение правил безопасности на взрывоопасных предприятиях или во взрывоопасных цехах лицом, которое обязано их соблюдать, если оно создало угрозу гибели людей или наступления других тяжких последствий или причинило вред здоровью потерпевшего, – наказывается исправительными работами на срок до двух лет или ограничением свободы на срок до трех лет, или лишением свободы на срок до трех лет, с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового. 2. То же деяние, если оно повлекло гибель людей либо иные тяжкие последствия, – наказывается ограниче-

нием свободы на срок до пяти лет или лишением свободы на срок от двух до десяти лет, с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет. За нарушение правил ядерной или радиационной безопасности наступает ответственность согласно ст. 274 УКУ. Потерпевшими от преступления могут быть как работники производства, где используются радиоактивные материалы, так и лица, не имеющие к нему отношения. УКУ Ст. 274. Нарушение правил ядерной или радиационной безопасности 1. Нарушение на производстве правил ядерной или радиационной безопасности лицом, которое обязано их соблюдать, если оно создало угрозу гибели людей или наступления других тяжких последствий или причинило вред здоровью потерпевшего, – наказывается ограничением свободы на срок до четырех лет или лишением свободы на такой же срок, с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет. 2. То же деяние, если оно повлекло гибель людей либо иные тяжкие последствия, – наказывается лишением свободы на срок от трех до двенадцати лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет. В соответствии со ст. 275 УКУ, работодатель несет ответственность за нарушение правил, касающихся безопасного использования промышленной продукции или безопасной эксплуатации зданий и сооружений. Потерпевшими от преступления по ст. 275 УКУ являются потребители (пользователи) промышленной продукции: работники разных производств; те, кто пользуется ею в быту; лица, работающие или проживающие в домах или иным образом использующие здания и сооружения. УКУ Ст. 275. Нарушение правил, касающихся безопасного использования промышленной продукции или безопасной эксплуатации зданий и сооружений 1. Нарушение при разработке, конструировании, изготовлении или хранении промышленной продукции правил, касающихся безопасного ее использования, а также нарушение

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда при проектировании или строительстве правил, касающихся безопасной эксплуатации зданий и сооружений, лицом, которое обязано соблюдать такие правила, если это создало угрозу гибели людей либо наступления других тяжких последствий или причинило вред здоровью потерпевшего, – наказываются штрафом от ста до двухсот необлагаемых минимумов доходов граждан или исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на срок до трех лет, с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до двух лет или без такового. 2. То же деяние, если оно повлекло гибель людей либо иные тяжкие последствия, – наказывается исправительными работами на срок до двух лет или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок от двух до пяти лет, с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет. Теперь вернемся к реальному применению статей законов. Многие считают, что уголовная ответственность наступает только после

несчастного случая со смертельным исходом на производстве. Однако это не так. Только в 2013 г. правоохранительными органами по результатам проверок должностными лицами Госгорпромнадзора строительных объектов возбуждены уголовные дела в отношении должностных лиц шести предприятий (ООО «Перспектива», СК «Гранд-Тектоника», «Строй-Вектор Плюс», ООО «Интергал-Строй», «Интерстрой Кэпитал», «Столичные

стройтехнологии»). Сейчас рассматриваются вопросы о внесении ведомостей в единый реестр досудебных дел по признакам совершения преступления в отношении должностных лиц СК «Геос», «Ямпи-ЛТД», «Укрремстрой». Такое сотрудничество с правоохранительными органами только началось, но имеются все основания надеяться, что оно будет продолжаться и в дальнейшем.

НОВОСТИ

Количество разрешений сокращено

З

акон № 1193-VII «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно сокращения количества документов разрешительного характера» вступил в силу 25.04.2014. Закон отменяет значительную часть разрешительных документов, включенных в Перечень документов разрешительного характера, утвержденный Законом Украины от 19.05.2011 № 3392, а также разрешительных документов, не вошедших в упомянутый Перечень, однако необходимость получения которых требуют законодательные акты. В частности, ликвидируется сертификация зернохранилищ и зерна. Кроме того, предлагается ограничить сферу действия, увеличить срок действия отдельных разрешений, а также установить возможность осуществления хозяйственной деятельности на основании предоставления декларации без получения документа разрешительного характера. Также внесены изменения в Закон «Об охране труда». В частности, часть третья ст. 21 настоящего Закона дополнена предложением такого содержания: «Получение разрешения не требуется в случае эксплуатации (применения) оборудования повышенной опасности, принятого в эксплуатацию с выдачей соответствующего сертификата или относительно которого зарегистрирована декларация о готовности к эксплуатации, а также в случае регистрации машин, механизмов, оборудования повышенной опасности центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере охраны труда». По материалам СМИ

www.ohoronapraci.kiev.ua

Отметили юбилей

В

мае этого года отдел охраны труда Обособленного подразделения «Южно-Украинская АЭС» отметил 20-летие со дня своего создания. Возглавляет отдел Григорий Иртыщев, работающий на АЭС с первого дня ее эксплуатации. Штат отдела насчитывает 18 человек, из них 9 – работники промышленно-санитарной лаборатории. Все они являются высокопрофессиональными и принципиальными специалистами, способными организовывать и следить за соблюдением действующего законодательства об охране труда. Результатом их работы является уменьшение до минимума количества несчастных случаев на производстве. В частности, с 2007 г. их фиксируется не более одного в год, причем с незначительной потерей трудоспособности.

На фото: коллектив отдела охраны труда. Редакция журнала «Охрана труда» поздравляет юбиляров и желает им счастья и здоровья. Берегите друг друга, и да хранит вас Бог!

35


Управление охраной труда

ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЛУЖБА ГОРНОГО НАДЗОРА И ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ УКРАИНЫ ЗАЯВЛЕНИЕ об опровержении недостоверной информации В журнале «Все об охране труда» № 3 за 2014 г. опубликована статья под названием «Революции приходят и уходят – мафия бессмертна, или Новые-старые кадры в охране труда», в которой говорится о признаках отмывания денег в системе Госгорпромнадзора. Указанная информация подлежит опровержению, поскольку является недостоверной, неподтвержденной и такой, что не соответствует действительности и отрицательно сказывается на репутации Госгорпромнадзора и его руководства. Так, одним из основных принципов информационных отношений согласно статье 2 Закона Украины «Об информации» являются достоверность и полнота информации, а статьей 26 Закона Украины «О печатных средствах массовой информации» предусмотрено обязательство журналиста подавать для публикации объективную и достоверную информацию. Согласно постановлению Пленума Верховного Суда Украины от 27.02.2009 № 1 «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства физического лица, а также деловой репутации физического и юридического лица» недостоверной считается информация, которая не соответствует действительности или изложена неправдиво, то есть содержит сведения о событиях и явлениях, которых не существовало вообще или которые существовали, но сведения о них не соответствуют действительности (неполные или искаженные). В статье утверждается, что: «После 2010 г. Госгорпромнадзор настоятельно начал «рекомендовать» покупать приборы у «правильной макеевской фирмы». В подтверждение данной информации приведено письмо Государственного комитета Украины по промышленной безопасности, охране труда и горного надзора на имя начальника государственного предприятия. Однако данная информация является неполной и искаженной, поскольку в соответствии с Положением о Государственной службе горного надзора и промышленной безопасности, утвержденного Указом Президента Украины от 06.04.2011 № 408, Служба осуществляет функции управления объектами государственной собственности, которые принадлежат к сфере ее управления. Реализация указанных функций осуществляется на основании соответствующих нормативно-правовых актов, а именно: Гражданского кодекса Украины, Хозяйственного кодекса Украины, Закона Украины «Об управлении объектами государственной собственности», которыми определено право государственных предприятий самостоятельно осуществлять хозяйственную деятельность на основании устава, а Госгорпромнадзор как орган управления осуществляет контроль за соблюдением положений устава, проводит мониторинг финансовой деятельности, в частности выполнения показателей финансовых планов предприятий. Также согласно Типовому уставу государственного коммерческого предприятия, утвержденному приказом Министерства экономического развития и торговли от 26.07.2012 № 870, предприятие самостоятельно выбирает предмет договора, определяет обязательства, любые другие условия хозяйственных взаимоотношений, которые не противоречат законодательству, а управление предприятием осуществляется его директором, который несет ответственность за выполнение возложенных на него задач, которые определены Уставом.

36

Итак, решение относительно составления хозяйственных договоров и его существенных условий является исключительной прерогативой предприятия, а письмо Госгорпромнадзора, на которое сделана ссылка в статье, содержит согласие на приобретение оборудования, но на основании соответствующего обращения экспертно-технического центра о предоставлении такого согласия. Информация о подписании писем-разрешений исключительно за подписью Председателя, а вместо этого такие письма подписывал заместитель Председателя Дунас С. В., тоже недостоверна, поскольку письма заместитель Председателя Дунас С. В. подписывал как Председатель ликвидационной комиссии Государственного комитета Украины по промышленной безопасности, охране труда и горного надзора до завершения процедуры ликвидации Комитета. Информация о механизме подписания контрактов с руководителями государственных предприятий на один год с целью принесения или приобретения необходимых приборов неправдива и искажена, поскольку на момент подготовки статьи в журнале ни журналист А. В. Дердин, ни главный редактор журнала «Все об охране труда» не обращались в Госгорпромнадзор с запросом о наличии контрактов с руководителями государственных предприятий сроком на один год, заключенных после 12.10.2011 г. Изложенная в статье информация о вкладывании несколькими ЭТЦ миллионных средств в обустройство пансионата «Нептун» и строительство на территории этого пансионата коттеджей ВИП-класса, один из которых принадлежит лично Председателю Госгорпромнадзора, неправдива и недостоверна, задевает честь и достоинство Председателя Госгорпромнадзора и отрицательно сказывается на его деловой репутации и на деловой репутации Госгорпромнадзора . Так, согласно постановлению Пленума Верховного Суда от 27.02.2009 № 1 «О судебной практике по делам о защите чести и достоинства физического лица, а также деловой репутации физического и юридического лица» под деловой репутацией физического лица понимается приобретенная лицом общественная оценка его деловых и профессиональных качеств при выполнении им трудовых, служебных, общественных или других обязанностей, а под деловой репутацией юридического лица, в том числе предпринимательских обществ, физических лиц – предпринимателей, адвокатов, нотариусов и других лиц, понимается оценка их предпринимательской, общественной, профессиональной или другой деятельности, которую осуществляет такое лицо как участник общественных отношений. Информация о том, что один из коттеджей ВИП-класса принадлежит лично Председателю Госгорпромнадзора, не соответствует его Декларации об имуществе, доходах, расходах и обязательствах финансового характера за 2013 г., которая размещена на официальном сайте Госгорпромнадзора; такого недвижимого имущества в собственности Председателя нет. Распространение такой информации путем отправки по электронной почте экземпляров журнала «Все об охране труда» № 3 за 2014 г. территориальным органам Госгорпромнадзора и государственным предприятиям, которые относятся к сфере управления Госгорпромнадзора, привели к негативной общественной оценке и задевают честь и достоинство Председателя Службы.

ОХРАНА ТРУДА 5/2014


Управление охраной труда В целом изложенная информация об осуществлении хозяйственной деятельности экспертно-техническими центрами противоречит требованиям законодательства, которое регулирует соответствующее правоотношение для государственных коммерческих предприятий, и не учитывает определенные полномочия на законодательном уровне, а именно Закон Украины «Об управлении объектами государственной собственности», для органов управления объектами государственной собственности. Учитывая вышесказанное, на основании статьи 63 Конституции Украины, статьи 2 Закона Украины «Об информации», статей 26, 37 Закона Украины «О печатных средствах массовой информации» ТРЕБУЕМ от редакции журнала «Все об охране труда» опровергнуть распространенные сведения, которые не соответствуют действительности и унижают честь и достоинство, деловую репутацию Председателя Госгорпромнадзора и деловую репутацию Госгорпромнадзора путем: 1) неотложного размещения на протяжении трех календарных дней на официальном интернет-сайте журнала «Все об охране труда» (http: ot.org.ua) информационного сообщения об опровержении недостоверной информации, опубликованной в статье под названием «Революции приходят и уходят – мафия бессмертна, или Новые-старые кадры в охране труда» в журнале «Все об охране труда» № 3 за 2014 г., а именно: • информацию, что после 2010 г. Госгорпромнадзор настоятельно начал «рекомендовать» покупать приборы у «правильной макеевской фирмы». В подтверждение данной информации приведено письмо Государственного комитета Украины по промышленной безопасности, охране труда и горного надзора на имя начальника государственного предприятия; • информацию о подписании писем-разрешений исключительно за подписью Председателя, а вместо этого такие письма подписывал заместитель Председателя Дунас С. В.; • информацию о механизме подписания контрактов с руководителями государственных предприятий на один год с целью принесения или приобретения необходимых приборов; • информацию о вкладывании несколькими ЭТЦ миллионных средств в обустройство пансионата «Нептун» и строительство на территории этого пансионата коттеджей ВИП-класса, один из которых принадлежит лично Председателю Госгорпромнадзора;

2) размещение опровержения в запланированном ближайшем выпуске журнала «Все об охране труда». Опровержение должно быть набрано тем же шрифтом и помещено под заголовком «Опровержение», как и статья под названием «Революции приходят и уходят – мафия бессмертна, или Новые-старые кадры в охране труда» в журнале «Все об охране труда» № 3 за 2014 г., а именно: • информацию, что после 2010 г. Госгорпромнадзор настоятельно начал «рекомендовать» покупать приборы у «правильной макеевской фирмы». В подтверждение данной информации приведено письмо Государственного комитета Украины по промышленной безопасности, охране труда и горного надзора на имя начальника государственного предприятия; • информацию о подписании писем-разрешений исключительно за подписью Председателя, а вместо этого такие письма подписывал заместитель Председателя Дунас С. В.; • информацию о механизме подписания контрактов с руководителями государственных предприятий на один год с целью принесения или приобретения необходимых приборов; • информацию о вкладывании несколькими ЭТЦ миллионых средств в обустройство пансионата «Нептун» и строительство на территории этого пансионата коттеджей ВИП-класса, один из которых принадлежит лично Председателю Госгорпромнадзора, и отправка такого выпуска журнала в электронном виде по адресу территориальных органов и государственных предприятий, которые относятся к сфере управления Госгорпромнадзора. Данные сообщения должны известить пользователей сайта и читателей журнала, что информация, изложенная в статье под названием «Революции приходят и уходят – мафия бессмертна, или Новые-старые кадры в охране труда» в журнале «Все об охране труда» № 3 за 2014 г. о деятельности Госгорпромнадзора, Председателя Госгорпромнадзора и о признаках отмывания средств в системе Госгорпромнадзора, недостоверна. При этом обращаю ваше внимание на следующее. В случае, если приведенные опровержения не будут опубликованы, права и интересы Госгорпромнадзора будут защищены в судебном порядке с применением всех предусмотренных законом средств такой защиты.

Ассоциация независимых экспертов Украины «Укрэксперт» выиграла суд против А. Дердина по делу о защите деловой репутации и опровержении недостоверной информации

же тиражом, шрифтом и поместить под заголовком «Опровержение» на том же месте полосы, где была размещена статья «Организованная зкспертная группировка, или подпольные админуслуги под крышей Госгорпромнадзора», согласно тексту «ОПРОВЕРЖЕНИЯ». Обязать Дердина Алексея Владимировича опубликовать опровержение сведений на интернет-сайте журнала «Все об охране труда» (http:ot.org.ua) тем самым шрифтом и поместить под заголовком «Опровержение» на главной странице указанного сайта по тексту: «ОПРОВЕРЖЕНИЕ». Взыскать с Дердина Алексея Владимировича в пользу Ассоциации независимых экспертов Украины «Укрэксперт» судебные издержки в размере 322 гривны. Дердин А. В. направил кассационную жалобу в высший специализированный суд Украины, который 22.02.2013 г. вынес Постановление по рассмотрению гражданских и уголовных дел: отказать Дердину Алексею Владимировичу в открытии кассационного производства. В конечном итоге в журнале «Все об охране труда» (№2, 2013 г.) и на интернет-сайте журнала (http:ot.org.ua) было опубликовано опровержение этих сведений.

В журнале «Все об охране труда» (№7, 2011 г.) была опубликована статья «Организованная экспертная группировка, или подпольные админуслуги под крышей Госгорпромнадзора» (автор – А. Дердин), а также размещена на интернет-сайте журнала (http:ot.org.ua). Ассоциация независимых экспертов Украины «Укрэксперт» 13.07.2012 г. представила исковое заявление в Шевченковский районный суд г. Киева к Дердину А. В. о защите деловой репутации и опровержении недостоверной информации. Дело рассмотрел апелляционный суд города Киева, который 30.01.2013 г. вынес свое решение: Обязать Дердина Алексея Владимировича опровергнуть сведения, которые не соответствуют действительности и наносят ущерб деловой репутации Истца способом, наиболее близким к способу их распространения, а именно: опубликовать опровержение сведений в ближайшем выпуске журнала тем

Председатель Службы А. И. Хохотва

Информация Ассоциации независимых экспертов Украины «Укрэксперт»

www.ohoronapraci.kiev.ua

37


Безопасность труда

Ко Всемирному дню охраны труда

ТЕХНОГЕННЫЕ ХИМИЧЕСКИЕ КАТАСТРОФЫ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ МИР

21.09.1921

Оппау (Германия) Погиб – 561 чел. Получили ранения – более 1,5 тыс чел. Разрушено – 800 зданий

10.07.1976

Севезо (Италия) Пострадало – около 500 чел. Погибло – 78 тыс. животных

06.08.2013

Горловка (Украина) Погибло – 6 чел. Пострадало – 29 чел.

01.06.1974

Фликсборо (Великобритания) Погибло – 28 чел. Получили ранения – 36 чел. Повреждено – более 2 тыс. зданий

25.02.2013

18.04.2013

Вест (США) Погибло – 15 чел. Получили ранения – около 200 чел. Разрушено – около 100 зданий

21.09.2001

Тулуза (Франция) Погиб – 31 чел. Получили ранения – около 11 тыс. чел. Повреждено – более 27 тыс. квартир

03.12.1984

Гуйян (Китай) Погибло – 25 чел. Ранено – 1 тыс. чел.

Бхопал (Индия) Погибло – 18 тыс. чел. Пострадало – более 600 тыс. чел.

РОЖДЕННЫЕ В ХИМИЧЕСКИХ КАТАСТРОФАХ Виталий Цопа, докт. техн. наук, профессор, международный эксперт и аудитор по системам менеджмента ISO 9001, 14001, 50001 и OHSAS 18001

Часть 1. Анализ причин аварий и катастроф на предприятиях химической отрасли ВЗРЫВ НА ХИМЗАВОДЕ BASF БЛИЗ г. ОППАУ (ГЕРМАНИЯ)

Предлагаем вниманию читателей статью, цель которой – проанализировать основные причины крупных аварий и катастроф на химических предприятиях и рассказать о мерах, «рожденных» в этих катастрофах и принятых компаниями и мировым сообществом для предотвращения как самих аварий и катастроф, так и их тяжелых последствий.

38

Двадцать первого сентября 1921 г. произошел взрыв на химическом заводе анилиновых красителей компании BASF, расположенном близ г. Оппау, что в области Пфальц, входившей на тот момент в состав Баварии. В результате только по официальным данным погиб 561 человек и еще более полутора тысяч получили ранения. Катастрофа произошла на складе минеральных удобрений, где сульфат аммония и аммиачная селитра из-за длительного хранения слежались до состояния монолитного камня. Обычно большое количество рабочих разбивали их на куски кирками. Но в этот раз было решено дробить затвердевший материал при помощи взрывов небольших зарядов. После того как рабочие утренней смены установили заряды в закристаллизовавшуюся селитру и укрылись за углом ближайшего строения заткнув уши, все здание склада, оторвавшись от фундамента, взлетело на 100-метровую высоту и рассыпалось на миллионы обломков. Взрывная волна смела, словно картонные коробки, три грузовых состава, стоявшие на заводских

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Безопасность труда путях, а потом пронеслась по Оппау и деревням Франкенталь и Эдигхайм, превращая их в дымящиеся руины. Было разрушено 800 из 1000 строений, 7500 человек остались без крова. Взрывная волна дошла до вокзала в Айзенхайме и сбросила с рельсов отходящий поезд, отбросив его вагоны на казармы французского оккупационного контингента. В результате этого чудовищного взрыва на месте катастрофы образовалась гигантская воронка – кратер диаметром почти 50 м. ВЫВОД. Основная причина данной катастрофы – желание администрации завода сэкономить и упростить производственный процесс, не предусмотрев при этом возможных последствий.

Последствия взрыва минеральных удобрений на заводе в г. Оппау (21 сентября 1921 г.)

ВЗРЫВ И ПОЖАР НА ХИМЗАВОДЕ КОМПАНИИ «НИПРО» ВО ФЛИКСБОРО (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Первого июня 1974 г. произошел взрыв на заводе англо-голландской компании «Нипро» (Nypro UK) по производству сульфата аммония (минеральное удобрение, широко используемое в сельском хозяйстве). В 1964 г. на базе завода было организовано производство нового химического сырья для изготовления синтетических волокон – капролактама. Мощности завода постепенно наращивались, при этом меры

Последствия взрыва на заводе англо-голландской компании «Нипро» (1 июня 1974 г.)

ВЗРЫВ НА ХИМЗАВОДЕ В СЕВЕЗО (ИТАЛИЯ) Десятого июля 1976 г. в результате взрыва на химическом заводе в Севезо (Италия) произошел выброс ядовитого облака диоксина, которое с ветром распространилось на юго-восток и растянулось над городом. Это привело к массовым заболеваниям населения, гибели животных и нанесло серьезный ущерб природе. По оценкам специалистов, количество выброшенного в атмосферу диоксина могло стать причиной гибели 100 млн человек. Но в главном правлении компании «Хоффман – Ля

www.ohoronapraci.kiev.ua

по повышению противопожарной и противовзрывной защиты не принимались, нередко допускались отступления от установленного технологического регламента. Так, незадолго до аварии в одном из реакторов была обнаружена неисправность, что потребовало его демонтажа. В технологической цепи установки из шести реакторов осталось пять. Вместо демонтированного реактора был проложен временный трубопровод, который присоединили фланцами к соседним реакторам. Таким образом, целостность технологической линии окисления циклогексана (служит сырьем для получения капролактама) была нарушена, при этом временный трубопровод не был испытан в соответствии с техническими требованиями. В результате во время работы реакторов труба деформировалась, произошел ее разрыв и через образовавшуюся трещину с большим шумом стал выделяться кипящий в реакторах циклогексан. Сотрудники заводской лаборатории быстро выбежали из помещений и устремились подальше от опасного места. Дежурный персонал не принял никаких мер по ликвидации утечки циклогексана и предотвращению взрыва, хотя для этого было достаточно времени: выделение нагретого продукта продолжалось 45 минут. Вследствие аварии и взрыва на самом заводе погибло 28 человек, 36 – получили серьезные ранения. Не только в жилых домах вблизи завода, но и в соседних населенных пунктах 59 человек получили серьезные ранения, сотни были травмированы. В результате взрыва и пожара было повреждено более 2000 зданий и сооружений на площади в 24 га. ВЫВОД. Основной причиной катастрофы стало желание собственников завода «Нипро» сэкономить на мерах по охране труда и пожарной безопасности, а также нарушение технологического регламента из-за стремления значительно увеличить объемы производства.

Рош», являющейся собственником завода, долго замалчивали ЧП. На 17-й день после взрыва размах катастрофы стал наконец ясен. Началась спешная эвакуация населения. Первый вывод относительно причин аварии был следующим: в предыдущие дни температура химической реакции была несколько завышена, при этом требования инструкции относительно режима охлаждения не соблюдались. Чтобы решить проблему безопасности, большинство компаний, пользуясь типовыми предохранительными клапанами (такими же, как и на заводе в Севезо), дублировали их

39


Безопасность труда на огромные запасные емкости, куда в случае аварии и попадают ядовитые вещества. Но в Севезо таких запасных емкостей не было, а предохранительный клапан не только отказал в критический момент, но был к тому же установлен на вытяжной трубе, ведущей на крышу. В результате перечисленного выше и произошла утечка газа. В «Отчете анализа причин аварии» также критикуются отклонения от регламента в процессе синтеза. По мнению экспертов, работа в соответствии с ним не привела бы к катастрофе. Впоследствии у 477 человек были выявлены заболевания кожи, из них 34 человека заболели хлоракне. Также в районе Севезо отмечалась массовая гибель животных от химических ожогов конечностей или дыхательных путей. ВЫВОД. Основной причиной катастрофы стало отклонение от регламента в процессе работы, а также отсутствие средств защиты в случае выброса ядовитых веществ в атмосферу. Границы распространения ядовитого облака диоксина над Севезо (Италия) (10 июля 1976 г.)

ВЗРЫВ НА ЗАВОДЕ КОМПАНИИ UNION CARBIDE В БХОПАЛЕ (ИНДИЯ) Третьего декабря 1984 г. в Бхопале, что в Индии, произошла одна из самых страшных техногенных аварий в истории человечества. В результате взрыва на заводе по производству пестицидов, принадлежащем компании Union Carbide (США), несколько тонн токсичных химических веществ попали в окружающую среду. Завод, на момент аварии готовившийся собственниками к продаже из-за очень низкого спроса на продукцию, выпускал инсектицид севин, который получают реакцией метилизоцианата с D-нафтолом в среде четыреххлористого углерода и используют для уничтожения вредителей сельхозкультур. Причиной трагедии стал аварийный выброс паров метилизоцианата, который в заводском резервуаре, способном вместить около 60 тыс. литров жидкости, нагрелся выше температуры кипения (39 °C). В атмосферу попало около 42 т ядовитых паров, которые накрыли близлежащие жилые кварталы и железнодорожный вокзал, находящийся в 2 км от предприятия. Общее количество пострадавших оценивается в 600 тыс. человек, из них 3 тыс. погибло непосредственно в момент катастрофы, еще 15 тыс. умерло от последствий воздействия химикатов на организм в течение нескольких следующих лет. Как показало расследование, все защитные системы оказались неработоспособны или неэффективны, приборы не отражали реального состояния емкости. С целью экономии

ВЗРЫВ НА ХИМЗАВОДЕ AZF НА ЮГЕ ТУЛУЗЫ (ФРАНЦИЯ) Двадцать первого сентября 2001 г. во французском г. Тулуза на химическом заводе AZF произошел взрыв 300 т

Последствия взрыва на химическом заводе AZF в Тулузе (21 сентября 2001 г.)

40

Заброшенный завод Union Carbide в Бхопале (Индия)

был уволен инженер по охране труда и безопасности, а наиболее эффективное защитное средство – дожигающая газ труба – оказалась разобранной и не восстановленной в тед чение нескольких недель. ВЫВОД. Основной причиной катастрофы считается давление владельцев компании на руководство убыточного завода с целью сокращения расходов для повышения привлекательности предприятия при его продаже, что, в свою очередь, и привело к экономии на мероприятиях по обеспечению безопасности на заводе. нитрата аммония (соль азотной кислоты), находившихся на складе готовой продукции. В результате аварии погиб 31 человек, из них 22 – на заводе AZF, 2,5 тыс. – получили серьезные, еще около 8 тыс. – незначительные травмы. Были также повреждены сооружения на территории AZF и соседних предприятий (завод располагался в промышленном районе), многие жилые здания (27 тыс. квартир) и объекты социальной инфраструктуры, в том числе около 80 школ, два университета, 185 детских садов, без крыши над головой остались 40 тыс. человек, более 130 предприятий фактически прекратили свою деятельность. Следует отметить, что следствие по этому делу продолжалось почти восемь лет. Следователи пришли к выводу, что взрыв был вызван неправильным складированием химических веществ: в опасной близости находились аммоно-нитратные и хлорные продукты. ВЫВОД.Основной причиной катастрофы стала низкая компетентность персонала и игнорирование руководством завода требований безопасности при складировании химических веществ.

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Безопасность труда ВЗРЫВ НА ХИМЗАВОДЕ В г. ГУЙЯН (КИТАЙ) Двадцать пятого февраля 2013 г. в г. Гуйян, столице китайской провинции Гуйчжоу, произошел взрыв, а вслед за ним и пожар на химзаводе, принадлежащем местной химической компании Bestchem. В результате пять работников предприятия получили ранения, а в радиусе 1,5 км от завода было эвакуировано 20 тыс. жителей. Причиной случившегося послужила утечка толуола и метанола из-за нарушения регламента работ по производству пиретроидов и невыполнение требований по охране труда и промышленной безопасности. Следует отметить, что аварии на химзаводах Китая происходят достаточно регулярно. Часто они сопровождаются человеческими жертвами. Так, в ноябре 2011 г. в результате взрыва на химзаводе в г. Синтай погибло 14 рабочих. ВЫВОД. Основной причиной взрыва и пожара стала низкая компетентность персонала в части выполнения регламента работ, а также игнорирование требований безопасности при производстве химической продукции на основе пиретроидов.

ɫТЕХНОГЕННАЯ КАТАСТРОФА (англ. Industrial disaster) – крупная авария на техногенном объекте, влекущая за собой массовую гибель людей и экологическую катастрофу. Одной из особенностей техногенной катастрофы является ее случайность. В английском языке термин «техногенная катастрофа» употребляется редко. Американские и английские авторы в таких случаях обычно говорят о «технологических катастрофах» (англ. technological catastrophes) и «технологических бедствиях» (англ. Industrial disasters), «транспортных происшествиях» (англ. Transportation disasters), «прорывах трубопроводов», и все это вместе с войнами и терактами объединяется в понятие «рукотворные бедствия» (англ. Man-made disasters).

Взрыв на химзаводе в китайском г. Гуйян (25 февраля 2013 г.)

ВЫБРОС АММИАКА НА ЗАВОДЕ ПАО «КОНЦЕРН СТИРОЛ» Шестого августа 2013 г. на заводе ПАО «Концерн Стирол», который расположен в г. Горловка Донецкой области, во время ремонтных работ произошел выброс аммиака (о случившемся журнал подробно писал в № 9/2013). В результате аварии погибло 6 человек, 29 было травмировано. ВЫВОД. Основная причина аварии – устаревшее оборудование и некомпетентность персонала, оставившего жидкий аммиак в трубопроводе между цехами аммиака и азотной кислоты без тепловых компенсаторов.

ВЗРЫВ НА ЗАВОДЕ УДОБРЕНИЙ В г. ВЕСТ (ШТАТ ТЕХАС, США) Восемнадцатого апреля 2013 г. в американском г. Вест, что в штате Техас, на заводе удобрений West Fertilizer, принадлежавшем местной компании Adair Grain Inc., произошел мощный взрыв. Почти 100 зданий в округе были разрушены, погибло 15 человек, около 200 получили ранения. Причиной катастрофы стал пожар, начавшийся в резервуаре с безводным аммиаком, который используется при производстве химических удобрений. Смесь аммиака с воздухом чрезвычайно взрывоопасна, при попадании на кожу он вызывает ожоги, а при вдыхании в высоких концентрациях поражает дыхательные пути и может быть смертелен. Было установлено, что пожар начался в помещении, используемом для хранения удобрений и семян. Вследствие этого произошло нагревание хранившегося здесь в больших количествах (около 150 т) нитрата аммония, который используется в качестве удобрения. Это вызвало два взрыва, которые произошли спустя примерно полчаса после начала пожара. Взрывная волна была настолько сильной, что практически полностью разрушила около 100 соседних строений, в том числе многоэтажное жилое здание, школу и дом престарелых. На месте взрыва образовалась воронка диаметром 28 м и глубиной 3 м. Впоследствии в ней были найдены тормозные колодки и оси от транспортировочного средства. Возможной причиной ЧП могло стать пламя из неисправного аккумулятора, которое перекинулось на резервуар с удобрениями.

www.ohoronapraci.kiev.ua

Взрыв на заводе удобрений в американском г. Вест, штат Техас (18 апреля 2013 г.)

Установить причину возгорания (поджог или самовозгорание) не удалось. Ранее (в 2006 г.) по запросу жителей на заводе West Fertilizer проходила проверка промышленной безопасности, по результатам которой на предприятие был наложен штраф за несоблюдение требований безопасности. ВЫВОД. Руководство завода не обеспечило безопасного хранения нитрата аммония.

41


Безопасность труда Часть 2. Поиск решений по профилактике техногенных аварий и катастроф на химических предприятиях РАЗВИТИЕ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ SEVESO В Европе авария на химическом заводе в Севезо (Италия) побудила к принятию законов, направленных на профилактику и борьбу с такими чрезвычайными ситуациями. Была разработана Директива 82/501/ЕЭС «О крупных авариях в отдельных отраслях промышленности», получившая название Seveso I (принята в 1982 г.) Директива распространялась на более чем 10 тысяч европейских промышленных предприятий, где опасные вещества используются или хранятся в больших количествах. Это в основном предприятия химической и нефтегазовой отраслей. Директива Seveso I была изменена дважды: Директива 87/216/ЕЭС от 19 марта 1987 г. и Директива 88/610/ЕЭС от 24 ноября 1988 г. Обе поправки, направленные на расширение сферы Директивы, в частности, предусматривали включить требования безопасности на хранение опасных веществ. 9 декабря 1996 г. была принята Директива 96/82/ЕС «О контроле крупных аварий, связанных с распространением опасных веществ» – так называемая Seveso II. Она включала: пересмотр и расширение перечня предприятий, использующих вредные и опасные вещества; введение новых требований к системам управления безопасностью и оценки рисков, аварийного планирования и реагирования, а также положения о надзоре и проверках. С учетом несчастных случаев на производстве (в Тулузе и Энсхеде) и проведенных исследований по канцерогенным веществам, опасным для людей и окружающей среды, она была дополнена и изменена в 2003 г. Директивой 105/ЕС. Изменения были направлены на учет и снижение рисков, связанных с хранением и использованием пиротехнических

42

и взрывчатых веществ в горнодобывающей отрасли, хранением нитрата аммония и других опасных веществ. 4 июля 2012 г. произошло дальнейшее изменение положений директивы Seveso II, связанное с публикацией новой Директивы Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2012/18/EU «О контроле крупных аварий, связанных с опасными веществами» (Seveso III). Она вступила в силу с 13 августа 2012 г., однако государства – члены ЕС имеют право продолжать выполнять Директиву 96/82/ЕС до 1 июня 2015 г. С этой даты Директива 96/82/ЕС («Seveso II») будет отменена. Основные изменения в новой директиве (Seveso III) таковы: • обновлены требования директивы с учетом изменений в классификации химических веществ в ЕС; • установлено требование о лучшем доступе граждан ЕС к информации о рисках и как себя вести в случае аварии; • установлено требование о широком участии заинтересованных сторон в обсуждении строительных проектов, связанных с землепользованием для химических и других предприятий повышенной опасности; • установлено требование о разработке более жестких стандартов для проведения проверок предприятий по обеспечению ими соблюдения правил техники безопасности и оценки рисков.

КОНЦЕПЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ РИСКАМИ В СООТВЕТСТВИИ С ДИАГРАММОЙ «ГАЛСТУК-БАБОЧКА» Она демонстрирует компаниям, работающим с вредными и химическими веществами, возможности применения политики по предотвращению серьезных аварий и катастроф, используя соответствующие инструменты – как техниче-

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Безопасность труда ские, так и организационные в части построения своих систем менеджмента безопасности. Это в итоге дает снижение уровня риска инцидентов в виде аварий и катастроф в компаниях. Концепция управления рисками через диаграмму «галстук-бабочка» реализована в серии международных стандартов ISO 31000 и российских стандартов ГОСТ Р 5414Х. Но данную концепцию автор считает необходимо доработать путем интеграции в нее факторов, создающих угрозы и опасности, таких как опасные условия и опасные действия персонала через элементы системы менеджмента по охране труда и промышленной безопасности, где основными барьерами снижения вероятности появления угроз и опасностей являются: • повышение компетентности персонала в вопросах безопасности и охраны труда; • повышение культуры безопасности и охраны труда; • создание и внедрение систем менеджмента безопасности и охраны труда. Как видно из рисунка, в данной концепции используются переходы (сценарии) от угроз (опасностей) к инциденту (опасному событию) через «дерево отказов» и переходы (сценарии) от инцидента (опасного события) к последствиям через «дерево событий». На практике диаграмму «галстук-бабочка» строят, начиная с «дерева отказов» и «дерева событий». Анализ диаграммы «галстук-бабочка» применяется для отображения риска с указанием ряда возможных причин и последствий. Используется в случае, когда не требуется детальности анализа «дерева отказов» или тогда, когда в большей степени требуется обеспечение наличия барьера или меры управления для каждого способа реализации отказа. Применение этого анализа целесообразно в случае, когда имеются четкие независимые пути развития событий, приводящие к отказу. Необходимо понимание причин и последствий риска, а также барьеров и мер управления, которые могут препятствовать риску, уменьшать его или способствовать ему. Анализ диаграммы «галстук-бабочка» на практике осуществляется следующим образом: a) для анализа идентифицируют конкретное опасное событие и отображают как центральный узел «галстука-бабочки»; b) перечисляют причины опасного события, учитывая источники опасностей; c) определяют способ, посредством которого причина приводит к опасному событию; d) между каждой причиной и событием проводят линии, образуя левую часть диаграммы; также следует определять и включать в схему факторы, которые могут привести к ухудшению ситуации; e) барьеры, которые должны препятствовать каждой причине, приводящей к нежелательным последствиям, могут быть показаны как вертикальные полосы, пересекающие линии связи; f) в правой части схемы определяют различные возможные последствия и проводят линии, расходящиеся от события к каждому возможному последствию; g) барьеры, предотвращающие последствия, изображают как полосы, пересекающие радиальные линии; h) функции менеджмента, которыми обеспечиваются меры управления (например, обучение и проверка), следует отображать под схемой и связывать с соответствующей мерой управления. Обычно количественное определение осуществляют с применением анализа «дерева отказов» (неисправностей) (FTA) и анализа «дерева событий» (ЕТА). При анализе «деревьев отказов» (АДО) (Fault Tree Analysis – FTA) выявляются комбинации отказов (не-

www.ohoronapraci.kiev.ua

поладок) оборудования, ошибок персонала и внешних (техногенных, природных) воздействий, приводящих к опасному событию (аварийной ситуации). Метод используется для анализа возможных причин возникновения аварийной ситуации и расчета ее частоты (на основе знания частот исходных событий). Анализ «дерева отказов» позволяет выявить «слабые» места и определить наиболее эффективные меры предупреждения аварии. Главное преимущество метода «дерева отказов» заключается в том, что анализ ограничивается выявлением только тех элементов системы и событий, которые приводят к данному конкретному отказу системы или аварии. Более подробно метод изложен в стандарте IEC 61025: 1990 «Анализ диагностического дерева отказов» (FTA). Анализ «деревьев событий» (АДС) (Event Tree Analysis – ETA) – алгоритм построения последовательности событий, исходящих из инцидента (опасного события). Метод используется для анализа развития инцидента (опасного события) при аварийной ситуации. Частота каждого сценария развития инцидента (опасного события) в аварийной ситуации рассчитывается путем умножения частоты основного события на условную вероятность конечного события (например, аварии с разгерметизацией, с воспламенением). Результатом оценки риска является перечень исходов для каждого рассматриваемого случая; при этом рассчитываются частота и последствия, т. е. величины ожидаемых последствий.

КОНВЕНЦИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА Конвенция № 174 МОТ «О предотвращении крупных промышленных аварий» Принята на 80-й сессии Генеральной конференции Международной организации труда (МОТ) 2 июня 1993 г. Конвенция ставит целью предотвращение крупных аварий, вызываемых опасными веществами, и ограничение последствий таких аварий. Она ратифицирована Украиной и вступила в силу. Конвенция требует (ст. 9), что в отношении каждого объекта повышенной опасности предприниматели создают и обеспечивают функционирование документированной системы контроля за факторами повышенного риска, которая предусматривает, в частности: а) идентификацию и анализ опасностей и оценку факторов риска, включая вероятность возможного взаимодействия между веществами. b) технические мероприятия, включая проектирование, системы обеспечения безопасности, строительство, выбор химических веществ, эксплуатацию, техническое обслуживание и систематическую инспекцию объекта; c) организационные мероприятия, включающие профессиональную подготовку и инструктаж персонала, обеспечение оборудованием, гарантирующим его безопасность, уровни обеспеченности персоналом, продолжительность рабочего времени, распределение обязанностей и контроль за работой подрядчиков со стороны и временных работников на объекте; d) планы действий в аварийных ситуациях и соответствующие процедуры, включающие: i) подготовку эффективных планов действий на объекте в аварийных ситуациях и соответствующих процедур, включая процедуры оказания срочной медицинской помощи, на случай крупных аварий или угрозы их возникновения, с периодической проверкой и оцен-

43


Безопасность труда кой их эффективности и с их пересмотром в случае необходимости; ii) предоставление информации о потенциальных авариях и планах действий на объекте в аварийных ситуациях компетентным органам и ведомствам, ответственным за подготовку планов действий в аварийных ситуациях и процедур для защиты населения и окружающей среды вне территории объекта; iii) проведение любых необходимых консультаций с такими компетентными органами и ведомствами; e) меры, ограничивающие последствия крупных аварий; f) консультации с работниками и их представителями; g) совершенствование этой системы, включая меры по сбору информации и анализу аварий и аварийных ситуаций. Полученные в результате этого анализа выводы обсуждаются с работниками и их представителями и регистрируются в соответствии с национальным законодательством и практикой. Конвенция № 170 МОТ «О безопасности при использовании химических веществ на производстве» Конвенция принята на 77-й сессии Генеральной конференции МОТ 6 июня 1990 г. Украиной не ратифицирована. В ней предусматривается, в частности: • обязательная оценка всех химических веществ для выявления связанных с ними опасностей; • предоставление работодателям механизма для получения от поставщиков информации о химических веществах, используемых на производстве с тем чтобы они могли эффективно осуществлять программы по защите работников от химических опасностей; • предоставление работникам информации об использовании химических веществ на производстве и о соответствующих мерах предосторожности, с тем чтобы они могли эффективно участвовать в программах защиты; • установление принципов таких программ в целях обеспечения безопасного использования химических веществ. Работодатели обязаны, согласно разделу ІV Конвенции: • обеспечить, чтобы все химические вещества, используемые на производстве, были промаркированы или снабжены этикетками, и иметь карты данных на них, которые должны предоставляться в распоряжение работников и их представителей, а также вести учет опасных химических веществ, используемых на рабочем месте, сверяя его с соответствующими картами данных по безопасности химических веществ (ст. 10); • обеспечить в случаях, когда химические вещества перемещаются в другие контейнеры или в другое оборудование, содержимое обозначать таким образом, чтобы работники знали об их характере, любых опасностях, связанных с их использованием, и о любых мерах предосторожности, которые следует соблюдать (ст. 11); • обеспечить, чтобы работники не подвергались воздействию химических веществ в таких концентрациях, которые превышают предельно допустимые нормы; • осуществлять контроль за воздействием на работников опасных химических веществ и регистрацию данных этого контроля; • обеспечивать,чтобы данные контроля за производственной средой и за воздействием на работников, использующих опасные химические вещества, хранились в течение периода, предписанного компетент-

44

ным органом, и были доступны для работников и их представителей (ст. 11); • произвести оценку опасностей, возникающих при использовании химических веществ на производстве, и защиту работников от этих опасностей, принимая для этого соответствующие меры (ст. 13); • обеспечить обработку или удаление опасных химических веществ, которые больше не нужны, и пустые контейнеры, которые могут, однако, содержать остатки опасных химических веществ, таким способом, который полностью исключает или снижает до минимума риск для безопасности и здоровья и для окружающей среды в соответствии с национальным законодательством и практикой (ст. 14).

ВЫВОД Приведенный анализ техногенных катастроф, произошедших на химических предприятиях, показал, что их основными причинами являются: пренебрежение мерами безопасности собственниками, администрацией и персоналом компаний для получения экономической выгоды без обеспечения соответствующего уровня безопасности; недостаточная компетентность и халатность работников предприятий вследствие низкой культуры персонала по охране труда и промышленной безопасности; политические и административные амбиции руководителей компании и подразделений в ущерб охране труда; алчность собственников с целью заработать путем экономии проведения профилактических мероприятий по охране труда – низкая культура бизнеса в вопросах охраны труда; дезинформация или полное утаивание сведений о катастрофе – низкая культура социальной ответственности собственников и администраций компаний. Автор считает, что основными задачами для уменьшения количества аварий и техногенных катастроф на украинских химических предприятиях являются следующие: 1. Повышение компетентности руководителей и персонала химических предприятий путем обязательного обучения методологии управления рисками на основе концепции «галстук-бабочка» через Головной учебно-методический центр Госгорпромнадзора. 2. Инициирование создания Госгорпромнадзором серии национальных стандартов ДСТУ «Менеджмент рисков. Руководство по применению организационных мер безопасности и оценки рисков». 3. Разработка Национальным научно-исследовательским институтом промышленной безопасности и охраны труда типовой методики по управлению рисками для промышленных предприятий химической отрасли. 4. Инициирование создания Госгорпромнадзором реестра типовых и специфических рисков химических предприятий. 5. Организация журналом «Охрана труда» конкурса на лучшие статью, учебник или учебное пособие по менеджменту рисков в области охраны труда и промышленной безопасности. 6. Инициирование Госгорпромнадзором ратификации Украиной Конвенции № 170 МОТ «О безопасности при использовании химических веществ на производстве».

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Безопасность труда

Прошу слова

Учимся вести диалог Сергей Щербак, начальник теруправления Госгорпромнадзора в Полтавской области

Госгорпромнадзор в одиночку проблем в сфере охраны труда не решит. Этот вопрос требует внимания всего общества.

О

пыт ведущих стран Европы свидетельствует о необходимости внедрения эффективной системы управления охраной труда, базирующейся на принципах промышленной безопасности, защищенности как работников, так и общества в целом от возможного негативного влияния производственных процессов. Сегодня охрана труда в Украине отдельными руководителями предприятий воспринимается как перечень инструкций, под которым нужно просто поставить свою подпись. На мой взгляд, такое отношение нужно менять. Но Госгорпромнадзор в одиночку проблем в сфере охраны труда не решит. Этот вопрос требует внимания всего общества. Время и его реалии постепенно меняют точку зрения работодателей на проблемы охраны труда, а это уже первый шаг к пониманию того, что создание безопасных условий труда – залог благосостояния и экономического роста. Ведь промышленная безопасность является составной частью производства, а следовательно – экономики. Важной предпосылкой для решения поставленных перед теруправлением Госгорпромнадзора в Полтавской области задач остается внедрение и контроль за функционированием системы управления охраной труда, действующей на предприятиях, в учреждениях и организациях региона. Ни в одной стране мира инспекторы по охране труда не в состоянии проконтролировать все промышленные предприятия. Выход из ситуации – в развитии диалога между руководителем предприятия и специалистом надзорных органов, между работодателем и работником. Учитывая менталитет последних, проверки, предписания, административные иски в суд относительно применения мер реагирования и наложения штрафов все еще остаются одними из наиболее действенных. Однако

www.ohoronapraci.kiev.ua

мы стараемся более прагматично подходить к организации и осуществлению мероприятий государственного надзора. В частности Полтавщина стала одним из первых регионов Украины, где теруправлением заключено соглашение о сотрудничестве с областным объединением организаций работодателей и региональным отделением Украинского союза промышленников и предпринимателей. Оно должно содействовать соблюдению требований Закона Украины «Об охране труда» и общему улучшению состояния промышленной безопасности на предприятиях. Это соглашение является подтверждением открытой деятельности нашей надзорной структуры, а также инструментом налаживания действенного механизма сотрудничества для обеспечения конституционного права работников на безопасные и здоровые условия труда. Такие общие мероприятия нацелены также на сближение позиций, достижение договоренностей

Полтавщина стала одним из первых регионов Украины, где теруправлением заключено соглашение о сотрудничестве с областным объединением организаций работодателей и региональным отделением Украинского союза промышленников и предпринимателей и принятие согласованных решений в ходе реализации государственной политики в сфере охраны труда. Уже имеется достаточно положительных примеров сотрудничества теруправления с работодателями, чей опыт работы по охране труда могут перенимать не только предприятия нашей области, но и всей Украины. Прежде всего это касается больших промышленных объектов. В качестве примера можно привести вручение престижной премии в сфере охраны труда и устойчивого развития от компании DuРont Полтавскому горно-обогатительному комбинату. В прошлом году это предприятие заняло почетное второе место в номинации «Культурная эволюция в области охраны труда и устойчивого развития».

К сожалению, нынешний уровень развития производства и технологий не позволяет избежать несчастных случаев и профессиональных заболеваний. Поэтому наше теруправление, тесно сотрудничая с органами местной власти, службами охраны труда предприятий, делает все возможное, чтобы количество потерпевших из года в год уменьшалось. Примером взаимодействия с областной властью является инициирован ная теруправлением и проведенная в 2013 г. проверка транспортных предприятий относительно использования ими газобаллонного оборудования на автомобилях. Совместно с представителями ГАИ, Укртрансинспекции были проверены транспортные предприятия, в результате чего в Полтаве запретили эксплуатацию 11 автобусов марки «Вольво», на которых использовалось газобаллонное оборудование, представлявшее угрозу как для водителей, так и для пассажиров. С целью повышения результативности работы специалисты теруправления ищут новые подходы в своей деятельности и новые формы развития существующей системы государственного надзора, привлекают социальных партнеров, средства массовой информации и общественность к участию в формировании государственной политики в сфере охраны труда и промышленной безопасности. Например, в начале нынешнего года для обсуждения проекта нового Порядка проведения расследования и ведения учета несчастных случаев, профессиональных заболеваний и аварий на производстве были приглашены члены Общественного совета специалистов служб охраны труда предприятий машиностроения и металлургии области, знающие его «узкие места» и недостатки. На мой взгляд, воплощение в жизнь хотя бы некоторых намеченных целей позволит улучшить организацию работы по охране труда, а следовательно – сохранить человеческие жизни. В заключение хотелось бы добавить, что за годы работы в системе Госгорпромнадзора я убедился, что очень важно, чтобы коллектив, в котором работаешь, был коллективом единомышленников, ведь это залог успеха любого дела. По моему мнению, коллектив нашего теруправления именно такой. И несмотря на определенные успехи, на достигнутом мы останавливаться не собираемся.

45


Безопасность труда

Профилактика травматизма

Чтобы тепло было БЕЗОПАСНЫМ О нарушениях, допускаемых во время эксплуатации котельных в учебных заведениях, а также об основных принципах безопасности котельных установок.

Любовь Наконечная, пресс-служба теруправления Госгорпромнадзора в Ровенской области

Н

арушение требований правил безопасности во время эксплуатации водогрейных котлов, в частности в учебных заведениях, иногда приводит к фатальным последствиям. Вспомним, к примеру, взрыв газового котла мощностью до 100 кВт, который произошел в феврале 2014 г. в котельной Тульчинской школы № 3 Винницкой области. В результате аварии погибло два человека. Причины взрыва – технические и организационные нарушения со стороны ответственных работников, их бездеятельность и преступная не б режность. В школе не функционировала система управления охраной труда, водогрейный котел работал без предупредительного клапана и с неисправной сигнализацией. Поражает то, что за 12 дней до взрыва пункт отопления школы проверяли специалисты ПАО «Винницагаз». В Ровенской области проблем с безопасностью котельных хватает. Это одно из приоритетных направлений работы теруправления Госгорпромнадзора. Контрольно-надзорную деятельность за эксплуатацией котельных установок осуществляют также Государственная инспекция энергетического надзора за режимами электрической и тепловой энергии в Ровенской области и Государственная служба по чрезвычайным ситуациям. Наиболее активно службы сотрудничают во время проверок готовности учебных заведений к новому отопительному сезону. Техническое состояние котельных проверяют ко-

46

СПРАВКА миссии, в состав которых входят представители органов исполнитель ной власти, местного самоуправле ния, ПАО «Ровногаз», ПАО «Ровнооблэнерго». Именно на этом этапе выявляют разные нарушения, которые могут привести к авариям, далее теруправление готовит иски в суд о запрете эксплуатации котлов. По результатам проверок к отопительному сезону 2013–2014 гг. иски в суд оформили по котельным Хоревской общеобразовательной школы Острожского района и филиала Дубенского производственного комплекса ООО «Компания «Вежа». Теруправление сделало серьезные замечания специализированным организациям в отношени выполнения условий договоров. Так, ЧП «Тепло-Энергия» продолжительное время эксплуатирует котлы в четырех школах разных районов области, однако обязательную регистрацию в органах Госгорпромнадзора компания проигнорировала. Такого рода нарушения свидетельствуют об откровенном пренебрежении правилами охраны труда. Несмотря на это деятельность теруправления базируется не на карательных, а на превентивных мерах, что позволяет уменьшить количество проверок, не утратив качества государственного надзора. Одним из эффективных методов профилактической деятельности тер-

По состоянию на 01.10.2013 в дошкольных и общеобразовательных учебных заведениях Ровенской области в эксплуатации находилась 651 котельная (1310 котлов на твердом топливе, газе).

управления являются семинары-совещания руководителей и специалистов учебных заведений. Они были проведены в 14 районных и городских отделах образования области при участии представителей управления образования и науки Ровенской облгосадминис трации, Государственной службы чрезвычайных ситуаций и ПАО «Ровногаз». Участники проанализировали сильные и слабые стороны предыдущего отопительного сезона, оценили нынешнее состояние безопасности котельных. С помощью методических и видеоматериалов они также ознакомились с основными требованиями Правил строения и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа, водогрейных котлов и водонагревателей с температурой нагрева воды не выше 115 °C, нормативными актами, регламентирующими порядок проектирования, строительства (реконструкции) котельных, проведения и выполнения монтажа тепломеханического оборудования, пуско наладочных работ и введения котельных в эксплуатацию, требованиями безопасности во время эксплуатации котлов с учетом

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Безопасность труда вида топлива и т. д. Мероприятия проходили в форме диалога. Руководители учебных заведений рассказали, в частности, об опыте установления более экономных, с лучшим качеством теплообеспечения котельных агрегатов, работающих на газообразном топливе, и о переводе части котлов на твердое топливо. Такие изменения положительно влияют на состояние безопасности в котельных (конечно, если соблюдать правила эксплуатации высокотехнологического оборудования и доверять его обслуживание квалифицированным специалистам). Но, к сожалению, бывает и по-другому. Скажем, в одной из школ района современный польский котел на твердом топливе типа KWS прослужил три года и сгорел. Выяснилось, что его эксплуатировали без котловой обработки воды. Кроме того, из систем теплоснабжения воду брали и для уборки помещений. Понятно, что работникам сферы образования непросто создавать в учебных заведениях собственные службы охраны труда, содержать персонал по обслуживанию котлов и котельного оборудования, проводить обучение, контролировать работу, ведь их миссия – обучать. Интересным является опыт обслуживания котельных установок специализированными организациями, имеющими разрешение на это. Такая практика прекрасно себя зарекомендовала в образовательных заведениях г. Дубровица Костопольского района. Руководители других учеб-

ных заведений одобряют ее, однако сетуют, что перенимать опыт мешает отсутствие средств. Благодаря семинарам работники сферы образования получили рекомендации по обслуживанию взрывоопасного оборудования, проведению экспертизы, паспортизации котлов, порядку выдачи разрешений на выполнение работ повышенной опасности и эксплуатацию (применение) машин, механизмов, оборудования повышенной опасности. Присутствующих на семинарах интересовало, какие организации имеют право на проектирование котлов, каков порядок проведения реконструкции котельных и требования к монтажу и введению котлов в эксплуатацию, а также порядок регистрации и т. д. Всем им раздали контактные телефоны, по которым можно оперативно получить консультации от работников теруправления и ЭТЦ. Интересным было предложение возродить сотрудничество надзорных органов и субъектов хозяйствования. Ведь в предыдущие годы во время выполнения работ по установлению котлов и пусконаладочных работ руководители учреждений приглашали специалистов теруправления, которые проводили обследование и выдавали предписания, после чего специализированные организации устраняли недостатки. Таким образом, общеобразовательные учебные заведения оставались наедине с проблемами, которые возникали после введения объектов в эксплуатацию.

Основные требования, которые нужно соблюдать во избежание аварийных ситуаций и несчастных случаев во время эксплуатации котельных в образовательных заведениях, – это наличие: • разрешения Госгорпромнадзора на эксплуатацию котлов и подтверждения их регистрации в территориальных органах Службы; • действующих договоров на техническое обслуживание оборудования котельных со специализированными организациями, имеющими разрешения на выполнение таких работ; • оформленных решений о пуске котлов в эксплуатацию; • своевременного проведения технического освидетельствования и экспертного обследования котлов, котельного оборудования; • обеспечение исправного технического состояния котлов, трубопроводов, питательных насосов, запорной арматуры и другого котельного оборудования; • подтвержденного приказом назначения лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию котлов; • персонала, обслуживающего котлы и котельное оборудование (операторов, машинистов, аппаратчиков химводоочистки и т. д.), прошедшего соответствующее обучение и имеющего соответствующую квалификацию; • ремонтных и эксплуатационных журналов; • паспортов на котлы, ремонтного журнала, журналов химводоочистки, проведения метрологической поверки измерительных приборов; • инструкций, технологических карт разветвления трубопроводов, запорной арматуры (ознакомление с ними персонала, обслуживающего котлы); • резервного электро- и водоснабжения котельных (их работоспособность); • автоматики безопасности (ее работоспособность).

www.ohoronapraci.kiev.ua

Основные причины аварий во время эксплуатации водогрейных и паровых котлов: • резкое снижение уровня воды вследствие нарушения герметичности системы; • превышение рабочего давления из-за неисправности предупредительных и контрольно-измерительных устройств; • нарушение водного режима, в частности образование накипи; • наличие дефектов в оборудовании, допущенных производителями или ремонтниками; • снижение механической прочности котлов вследствие коррозии металла; • нарушение правил эксплуатации и режимов работы котлов. КОТЛЫ НЕ ВЗРЫВАЮТСЯ, ЕСЛИ СОБЛЮДАТЬ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Необходимо помнить о главных технических требованиях в отношени без опасной эксплуатации котлов. Так, при камерном сжигании топлива они должны быть оборудованы автоматическими устройствами для прекращения подачи топлива в топку. Если погаснет факел в топке, отключатся все дымососы или дутьевые вентиляторы, уровень воды упадет ниже допустимой нормы. На котлах должны быть установлены звуковые сигнализаторы верхнего и нижнего предельных уровней воды, включающиеся автоматически. Основные мероприятия по предотвращению аварий направлены на строгое соблюдение правил эксплуатации паровых и водогрейных котлов. Для обеспечения безопасных условий и расчетных режимов эксплуатации и управления работой котлы должны быть оснащены предупредительными клапанами (не менее двух), манометрами, термометрами, указателями уровня воды (не менее двух, за исключением прямоточных котлов), запорной и регулировочной аппаратурой, приборами безопасности и устройствами питания котлов водой. В помещениях котельной необходимо соблюдать чистоту и не загромождать проходы и рабочие места, а легковоспламеняющиеся материалы (бензин, керосин, масла) здесь хранить запрещено. Для недельных эксплуатационных нужд небольшое их количество хранят в специальных кладовых в металлической таре. Суточный запас масла можно хранить вблизи рабочих мест в специальных металлических ящиках.

47


Безопасность труда Работа электриков постоянно сопровождается высоким риском травматизма. Особенно опасным является период ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций или стихийных бедствий. Эта статья – об организации в ПАО «Николаевоблэнерго» безопасного ведения работ в экстремальных условиях.

Сергей Колесник, собкор

В

результате активизации атмосферных процессов 20– 30 января на территории Николаевской области возникло стихийное явление (дождь со снегом и сильная гололедица). Толщина налипания снега составляла до 50 мм. Такие погодные условия и сильный ветер с порывами до 25 м/с привели к обесточиванию 148 населенных пунктов. Больше всего пострадали Очаковский, Березанский, Жовтневый и Николаевский районы. Были повреждены 1,7 тыс. опор воздушных линий электропередачи, более чем 400 км проводов, 1,5 тыс. траверс, 5,5 тыс. изоляторов, 14 трансформаторных подстанций и множество другого энергетического оборудования. Некоторые ВЛ-10 кВ и ВЛ-0,4 кВ разрушены практически полностью. Не выдержали нагрузки и сломались даже стальные опоры высоковольтных линий напряжением 35 кВ. Без электроэнергии, а значит, и без отопления остались десятки детских садов, школ, медицинских учреждений, объектов жизнеобеспечения и часть населения области. Для оперативного восстановления электроснабжения были привлечены 63 аварийно-восстановительные бригады из разных районов области, специализированные подрядные организации с Киевщины, Житомирщины, Сумщины, Виннитчины, службы магистральных линий и другие подрядные организации. 406 работников и 126 единиц техники круглые сутки восстанавливали разрушенные линии и поврежденное оборудование.

48

Вести c мест

ПО СЛЕДАМ аварийных ситуаций Специалисты службы охраны труда перед допуском к работе провели инструктажи со всеми членами бригады, прибывшими из других райо нов и областей, обследовали оборудование и механизмы. Во время проверок на некоторых транспортных средствах комиссия обнаружила отсутствие регистрационных и инвентаризационных номеров, отдельные машины не прошли частичный технический осмотр, не имели необходимых дорожных знаков. Некоторые бригады были недоукомплектованы средствами индивидуальной защиты, знаками и плакатами безопасности, часть средств защиты имела повреждения. Сложность, напряженность и срочность аварийно-восстановительных работ обычно служат причиной допущения ошибок и нарушений. Поэтому заместитель генерального директора по охране труда «Николаевоблэнерго» Владимир Федченко определил приоритеты при выполнении работ по восстановлению электроснабжения. Это, во-первых, сохранение жизни и здоровья работников путем своевременного и жесткого контроля со стороны инженеров службы охраны труда за неуклонным выполнением требований нормативно-правовых актов по охране труда. В. Федченко заметил: «К выполнению работ в экстремальных условиях допускаем только тех, кому это разрешено по резуль-

татам медосмотра. Обязательным является наличие спецодежды, соблюдение режима работы, организация перерывов для обогрева и отдыха». Во-вторых, это качество выполнения работ по восстановлению электроснабжения и, в-третьих, скорость выполнения работ. Несмотря на сложные погодные условия (мороз, сильный ветер и гололедица), работники ПАО «Николаевоблэнерго» вместе с прибывшими членами бригады немедленно приступили к ликвидации последствий стихии. Их профессионализм и самоотдача помогли довольно быстро восстановить электроснабжение жизненно важных объектов и населенных пунктов. На 2 февраля без света оставались только четыре населенных пункта, а 9 февраля завершено подключение всех населенных пунктов и объектов области к электроснабжению по аварийным временным схемам. Нарушения и недостатки, обнаруженные инженерами службы охраны труда во время выполнения работ, устранялись немедленно. Например, было выявлено неправильное оформление нарядов-допусков и проектов проведения работ, некачественная подрезка деревьев и перетяжка проводов, отсутствие нумерации опор, неустановление и ненанесение необходимых знаков безопасности. На отдельных опорах воздушных линий не

Ликвидация последствий стихийного бедствия

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Безопасность труда тации и другие показатели производственной деятельности. Лучшие работники получили моральное и материальное поощрение. Что касается последствий стихии, то на восстановительный ремонт предприятие израсходовало около 41 млн грн. И несмотря на то что большая часть акций ПАО «Николаевоблэнерго» принадлежит государству, из бюджета средства вообще не поступали. Поэтому рассчитывались с подрядчиками, проектными и другими организациями собственными средствами предприятия. «До конца марта восстановлена нормальная схема энергоснабжения всех потребителей области. Но продолжается реконструкция линий напряжением 35 кВ, следовательно, расслабляться не приходится», – говорит технический директор ПАО «Николаевоблэнерго» Артур Старых. Главное, что во время работы в таких опасных условиях не было допущено ни одного случая травматизма. Это стало возможным благодаря четкой организации контроля за качеством и безопасностью выполнения работ. Фото из архива предприятия

Реклама

был выполнен повторный контур заземления, иногда стрелы провисания и габариты линий, отклонение опор от вертикальной оси не отвечали необходимым требованиям. По приказу генерального директора ПАО «Николаевоблэнерго» Юрия Антощенко была создана комиссия по проверке выполнения работ во главе с В. Федченко. В состав комиссии из 19 человек вошли специалисты служ-

бы охраны труда, технической дирекции, службы надзора за надежностью эксплуатации оборудования, зданий и сооружений и других подразделений. К участию в ее работе активно привлекались председатели 27 сельских и поселковых советов, на территории которых восстанавливались электрические сети. За всеми членами комиссии закрепили контрольные участки, были созданы четыре оперативные группы, утвержден график проверок. По окончании работы комиссии проведено заседание, на котором проанализирована работа всех задействованных подразделений, составлен и утвержден генеральным директором предприятия их рейтинг. Оценивание осуществлялось по двум критериям – состоянию охраны труда и количеству и качеству выполненных работ. Учтена правильность организации выполнения работ, наличие СИЗ и инструментов, оформление докумен-

www.ohoronapraci.kiev.ua

49


Безопасность труда

Терминологическая азбука

«ПОПЕРЕДИТИ» или « ЗАПОБІГТИ»? Предыдущие выпуски рубрики «Терминологическая азбука» см. в № 9/2013 – 4/2014

Николай Федоренко, главный государственный инспектор теруправления Госгорпромнадзора в Киевской области и г. Киеве

В

2001 г. Верховная Рада приняла Закон «Про попередження насильства в сім’ї», а Министерство транспорта и связи Украины приказом от 17.06.2005 № 317 утвердило Положення про плановопопереджувальні ремонти портових кранів морських портів, хотя в обоих случаях речь идет о мерах, направленных на устранение причин и условий, то есть про запобігання (о предотвращении какого-либо происшествия), а не о предварительном информировании о возможности определенного явления. Приведем другие примеры из нормативных документов. Порядок проведения расследования и ведения учета несчастных случаев, профессиональных заболеваний и аварий на производстве, утвержденный постановлением Кабинета Министров Украины от 30.11.2011 № 1232, содержит правильные выражения «план заходів щодо запобігання подібним нещасним випадкам» (п. 42), «запобігання виникненню аварій» (п. 15). Русский термин

предупреждать / предупредить

предупреждение

В нормативных документах путают украинские глаголы «попередити» и «запобігти». В этом нет ничего удивительного, поскольку в русском языке значения этих двух слов соответствуют одному – «предупредить». Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда (НПАОП 0.00-4.12-05) использует «запобігання випадкам виробничого травматизму, професійного захворювання, аваріям і пожежам» (приложение 4). Но вместе с тем в действующем законодательстве встречаются выражения «попередження аварій, нещасних випадків». Так, в Положении о расследовании и учете несчастных случаев, профессиональных заболеваний и аварий на предприятиях, в учреждениях и организациях, утвержденном постановлением Кабинета Министров Украины от 10.08.1993 № 623 (утратило силу) – «дії щодо попередження можливих аварій або рятування людей та майна підприємства». Использование вышеупомянутых слов сложилось под влиянием русского термина «предупреждение». Рассмотрим, какие значения имеют русский глагол «предупредить» и отглагольное существительное «предупреждение».

Толкование

Украинское соответствие

«попередити про аварію, нещасний випадок, пожежу, хворобу» (то есть информировать об этих неприятных событиях); «запобігти аварії, нещасному випадкові, пожежі, хворобі» (то есть принять меры, чтобы их предотвратить).

Исходя из этого, приводим украинское соответствие русских словосочетаний и советуем правильно употреблять украинскую лексику: • предупредить / предотвратить аварию – запобігти аварії • предупредить / предотвратить несчастный случай – запобігти нещасному випадкові • предупредить / предотвратить опасность – запобігти небезпеці • предупредить / предотвратить пожар – запобігти пожежі • предупреждение / предотвращение профзаболеваемости – запобігання профзахворюваності

1. Заранее известить, уведомить о чем-либо; предостеречь»

попереджувати і попереджати / попередити

2. Предотвратить что; заранее принятыми мерами помешать чему-либо осуществиться, наступить

запобігати / запобігти чому відвертати / відвернути що

3. Сделать что-либо ранее кого-либо; предугадав чьи-либо действия, желания; опередить

випереджати і випереджувати / випередити

1. К предупреждать / предупредить

попереджання і попереджування / попередження запобігання / запобіження випереджання / випередження

• предотвращение воздействия на работников вредных или опасных производственных факторов – запобігання впливу на працівників шкідливих і небезпечних виробничих чинників

2. То, что заключает в себе предостережение (предупреждающее замечание, сигнал и т. п.); дисциплинарное взыскание

Попередження (про небезпеку ще) пересторога

• штормовое предупреждение – штормове попередження

В русском языке слова «предупредить» (во втором значении) и «предотвратить» являются синонимами и применяются в нормативных документах в обоих вариантах. Например, Трудовой кодекс Российской Федерации содержит выражения «принятие мер по предотвращению аварийных ситуаций», «предотвращение катастрофы, аварии или несчастного случая», а в Федеральном законе «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» речь идет о «предупреждении аварийных ситуаций» и т. п.

50

ɫНА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ:

• предупреждение / предотвращение дорожно-транспортного происшествия – запобігання дорожньо-транспортній події

Ответы на кроссворд «За свой счет»

По горизонтали: 1. Внезапная. 4. Браковщик. 7. Автопогрузчик. 8. Межстанционный. 10. Изотоп. 11. Мышьяк. По вертикали: 2. Найроби. 3. Плавное. 5. Оптимум. 6. Румыния. 8. Мази. 9. Счет.

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Безопасность труда

Профилактика травматизма

ОПАСНОЕ

ЗЕРНО О риске получения травм во время хранения и переработки зерна, а также о профилактике несчастных случаев.

Скребковый транспортер

СПРАВКА

Сергей Колесник, собкор Открытый люк бункера

Т

ехнологические процессы хранения и переработки зерна напрямую связаны с риском получения травм вследствие затягивания работников в зерновую массу или заваливания зерном, обрушившимся в складе, падения с высоты или в открытые люки бункеров, силосов. Получают травмы и во время проведения погрузочно-разгрузочных работ, от отравления углекислым газом, скапливающимся в складах, или ядохимикатами для борьбы с грызунами и другими вредителями. Анализ несчастных случаев во время работы с зерном показывает, что большинство из них произошло вследствие затягивания работников в зерновую массу, что приводит к асфиксии. Это как водоворот. В воронке, образовавшейся над выпускным люком, зерно столбом движется вертикально вниз. В зависимости от объемной массы зерна, скорости его выпускания, высоты насыпи скорость движения вертикального столба может достигать 40 м/мин. То есть если человек попадает в этот столб, его затягивает за несколько секунд. Подобные несчастные случаи происходят и в зерноскладах. Во время подгребания зерна от насыпи к выпускному отверстию верх насыпи может обрушиться на работника. Иногда (из-за слежавшегося зерна или по другим причинам) в насыпи образуются скрытые пустоты. Если не сде-

www.ohoronapraci.kiev.ua

лать специальные настилы для передвижения, работник может провалиться, и его засыплет зерном. Также засыпать зерном может и во время зачистки зерноскладов или бункеров, или если работник подгребает на пол зерно, прилипшее к стенам. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Работы в зерноскладах должны проводиться согласно требованиям п. 7.2 «Выполнение работ в складах» НПАОП 15.01.01-88 (НАОП 8.1.001.01-88) «Правила техники безопасности и производственной санитарии на предприятиях по хранению и переработке зерна Министерства хлебопродуктов СССР». К работе в складе допускаются лица, которые прошли медосмотр, обучение и проверку знаний, инструктаж по вопросам охраны труда. Таким образом, несчастный случай, о котором идет речь в Справке, произошел с работником потому, что его допустили к работе без соблюдения всех требований безопасности. По правилам в рабочей зоне одновременно должны находиться не менее двух человек, а работы следует проводить под надзором заведующего складом или другого лица, ответственного за безопасность. Работодатель должен бесплатно обеспечить работников средствами коллективной и индивидуальной защиты в соответствии с Типо-

13 ноября 2013 г. в ООО «Крупяной дом» (Кировоград) только устроившийся на работу А. 1964 г. р. был смертельно травмирован вследствие обвала зернового бурта в механизированном складе для хранения зерна. Услышав крик потерпевшего, другие работники быстро вытащили его из зерновой массы и начали оказывать первую помощь. Но прибывшие на место происшествия врачи скорой уже не смогли спасти А. Он умер от механической асфиксии.

выми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работникам сельского и водного хозяйства (НПАОП-0.00-3.01-98). Допуск к работе в складе или силосе через нижнее отверстие руководитель смены может разрешить только после осмотра емкости через лазовый люк, но лишь тогда, когда на стенах нет зависшего зерна. В противном случае спуск работника производится из верхнего отверстия с помощью лебедки или веревочной лестницы при условии, что высота бункера не более 3 м. К тому же обязательно нужно обеспечить постоянное наблюдение и возможность немедленного подъема работника в случае возникновения опасности. Опасными рабочими зонами с наибольшей вероятностью травмирования являются места расположения насыпных и лазовых люков в верхней части зернохранилищ бункерного или силосного типа на уровне пола производственных площадок и помещений.

51


Безопасность труда и ремнем, поэтому обязательно надо предусмотреть ограждения и кожухи. Без них, без заземления, с ослабленной натяжкой транспортерной ленты, с поврежденной изоляцией электропривода и другими неисправностями эксплуатация транспортера запрещена. Требуют особого внимания также насыпные лотки транспортеров. Работа этих узлов не должна сопровождаться значительным количеством пыли, разбрасыванием зерна и примесей – нужно обеспе чи вать аспирацию. Нельзя во время работы транспортера вытягивать из лотка посторонние предметы, поправлять детали или насыпь. Пробы зерна следует отбирать только в предусмотренных для этого местах на лотке. Место отбора проб в самотечных трубопроводах Несчастные случаи, связанные с действием саЧасто эти люки не закрыты на замки, мотечных трубопроводов или их фане оборудованы другими предупреж- сонных частей, могут произойти при дающими устройствами, поэтому и ста- отрыве или разрыве этих трубопровоновятся причиной падения работников дов, поэтому необходимо следить, чтос высоты. бы крепление было надежным, а соединение – плотным. Если в самотечных трубопроводах залегло зерно, нельзя ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ ликвидировать заторы, стуча по зерноОпасная ситуация возникает во время проводам твердым предметом. обслуживания стационарного зерОчищение зерна от примесей осунотранспортного оборудования (норий, ществляется в сепараторах или триесамотечных трубопроводов, транспор- рах. Сам сепаратор нужно чистить при теров). Например, безопасность об- отключенном оборудовании специальслуживания норий во многом зависит ными щетками или скребками. Работаот правильной установки. Надо обе- ющий сепаратор или триер всегда созспечить удобный и безопасный их об- дает много пыли, поэтому очень важно, зор, а во время возникновения завалов чтобы системы аспирации были исзерна – опорожнение башмака. правными, кожухи – герметичными, Проходы возле башмака обязательны с трех сторон, ширина не менее 0,7 м. Ступеньки должны быть надежными, а приямки – оборудованными перильным ограждением высотой не менее 1 м. Во время работы норий все люки в зернопроводе, башмаке и оголовке следует закрыть. При появлении посторонних звуков норию необходимо срочно выключить. Чтобы это можно было сделать, нужно заранее предусмотреть два выключателя (в нижней и верхней части). Во время ремонта, расчистки завалов существует риск получения травмы, если руки попадут между барабаном и лентой нории. При эксплуатации ленточных транспортеров главное – исключить попадание рук между набегающей лентой и барабаном или шкивом

52

обзорные и технологические люки – плотно закрытыми. Категорически запрещается во время работы оборудования засовывать в него руки, прикасаться к его запчастям. Цилиндрические поверхности сепараторов или триеров должны быть ровными, без вмятин, зазубрин либо других повреждений. Важным для создания надлежащих условий труда является обеспечение надежной работы систем вентиляции и правильный уход за ними. Все детали воздухопроводов нужно герметически соединять и надежно крепить к каркасу строений. Осматривать рукава, проверять их натяженность следует хотя бы раз в сутки. Обязательным является систематический обзор циклонов. Важно также не допускать накопления пыли в пылесборниках, то есть должен быть обеспечен удобный и безопасный доступ к оборудованию, установлены площадки, стремянки и т. д. Воздухопроводы нужно чистить только при отключенном вентиляторе и в противопылевых индивидуальных респираторах. Нельзя засовывать руки в люки воздухопроводов: для этого следует использовать специальные щетки и скребки. ПРОФИЛАКТИКА ОТРАВЛЕНИЙ Для сохранности количества и качества зерна применяют ядохимикаты. Во время протравливаний (газовых или влажных дезинсекций, дератизаций) и при работе с протравленным зерном нередко происходят несчастные случаи, поэтому необходимо соблюдать требования безопасности. К данному виду работ допускаются только обученные работники старше 18 лет, которые прошли медосмотр и получили спецодежду, спецобувь, индивидуа льные средства защиты органов дыхания. Газовую дезинсек-

Зерносклад под зачистку

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Горькая статистика

Безопасность труда цию можно проводить только в складах с надежно загерметизированными отверстиями. Нужно обеспечить огра ждение защитной зоны вокруг складов, где провели дезинсекцию, установить знаки безопасности, надписи, обеспечить круглосуточную охрану. Лучше, чтобы работы с применением ядов выполняла по договору определенная организация, где имеются квалифицированные специалисты, которые дают гарантию на уничтожение вредителей и сводят риск отравлений к нулю. Необходимо очень осторожно проводить дегазацию помещений. Открывают отверстия постепенно, чтобы не было большого выброса вредных газов в атмо сферу. Параллельно проводится аспирация помещений. Срок дегазации зависит от вида применяемых химикатов, а допуск работников в помещение возможен только при наличии положительного заключения комиссии. Приманки-яды для уничтожения грызунов должны раскладывать специально обученные работники. Готовить и хранить яды можно только в специально отведенных помещениях, отвечающих требованиям санитарных норм. В соответствии с Порядком, утвержденным постановлением Кабинета Министров от 01.08.1992 № 442, необходимо проводить аттестацию рабочих мест по условиям труда. Качественно проведенная аттестация поможет выявить недостатки и принять необходимые меры по предупреждению производственных травм. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ Анализ травматизма свидетельствует, что большинство несчастных случаев во время работы с зерном происходит по организационным причинам. В первую очередь это допуск к работе повышенной опасности необученных и непроинструктированных лиц, отсутствие контроля за безопасным ведением работ со стороны руководителей и ответственных за их выполнение (а это нарушение Закона «Об охране труда». – Авт.). Поэтому при работе с зерном необходимо обеспечить четкое и своевременное обучение и инструктирование всех участников процесса: и руководителей, и рабочих. Нужно помнить об организации постоянного надзора за процессом. Работы с зерном надо проводить с соблюдением технологических карт. Чистку силосов и подобные работы следует выполнять только при оформленном наряде-допуске. Начинайте работы после проветривания и проверки состояния загазованности помещений. Фото автора www.ohoronapraci.kiev.ua

ЭТОГО

МОГЛО НЕ СЛУЧИТЬСЯ

По оперативным данным, в апреле 2014 г. в Украине на производстве погиб 41 человек – столько же, как за такой же период прошлого года; произошло 4 групповых несчастных случая, во время которых травмирован 31 человек, в том числе 16 – смертельно. Основными видами происшествий, приведших к несчастным случаям со смертельным исходом на производстве, были: •взрыв – 33% от общего количества погибших; •падение потерпевших – 15%; •ДТП, наезд транспортных средств – 13%; •действие движущихся предметов и деталей оборудования – 13%. Коротко об обстоятельствах некоторых несчастных случаев. 01.04. Донецкая область. В ПАО «Шахтоуправление «Покровское» (г. Красноармейск) во время зачистки конечной станции ленточного конвейера при включенном приводе горнорабочего затянуло в барабан. Второй работник старался его вытянуть и также попал в опасную зону. Оба получили травмы, несовместимые с жизнью. 01.04. Львовская область. Машинист экскаватора ЮМЗ-6Л ЭО 26-21, принадлежащего НГДУ «Бориславнефтегаз» ПАО «Укрнафта», направлялся к месту выполнения работ. Спустя некоторое время его нашли без признаков жизни на объездной дороге пгт Сходница под перевернувшимся экскаватором. 09.04. Сумы. Во время уборки мусора на городской улице рабочий КП «Шляхрембуд» Сумского горсовета был сбит проезжавшим мимо автобусом ПАЗ. В результате полученных травм потерпевший скончался в больнице. 11.04. Донецк. Вследствие взрыва метана в шахте ОП «Шахта имени А. А. Скочинского» ГП «ДУЭК» получили травмы разной степени тяжести 16 работников. Семеро из них умерли. 22.04. Житомирская область. Во время выполнения работ на крыше здания дымососов обогатительной фабрики Леменского рудника электрогазосварщик филиала «Иршанский ГОК» ПрАО «Крымский ТИТАН» оступился с трапа на шифер, провалился и упал с высоты 7,2 м. От полученных травм потерпевший скончался на месте происшествия. 23.04. Ровенская область. На полосе движения транспорта нижнего состава ГП «Сарненский лесхоз» было найдено тело рабочего, который попал под колеса прицепа автомобиля КамАЗ во время маневрирования. 24.04. Луганская область. В приемочном бункере главного ствола горизонта 915 м СП «Шахтоуправление «Суходольское-Восточное» ПАО «Краснодонуголь» электрослесарь сорвался с вертикальной стремянки и, пролетев 30 м, упал в улавливающий бункер. Потерпевший получил травмы, несовместимые с жизнью. Подготовила главный специалист Госгорпромнадзора Галина Мельник

53


Релаксация МЕГАПРОЕКТЫ БУДУЩЕГО Купол над Хьюстоном

НЕСКУЧНЫЕ МЫСЛИ О РАБОТЕ Работа – лучшее, что у нас есть, поэтому нужно всегда оставлять ее хоть немного на завтра. *** Если два сотрудника всегда согласны друг с другом – один из них лишний. *** Самая тяжелая работа – искать работу.

Город Хьюстон, расположенный в США, постоянно страдает от жары, дождей и частых ураганов. Каждый раз после очередного разгула стихии город приходится восстанавливать. Ученые и архитекторы придумали выход: накрыть город гигантским куполом. Конструкция будет состоять из восьмиугольников и пятиугольников, состыкованных друг с другом наподобие пчелиных сот. «Застекляться» конструкция будет специальной трехслойной пленкой, которая пропускает 98% лучей солнечного спектра и выдерживает огромные нагрузки. Весит такая пленка в сто раз меньше стекла – если она порвется, то просто спланирует вниз, как упавший с дерева лист. Если этот проект когда-либо будет реализован, то купол станет самой большой такой конструкцией в мире.

ЦИТАТА ДНЯ:

Самое главное – уметь отличить важное от срочного

ПРИТЧА Человек и Злой Рок Встретились как-то Человек, работающий грузчиком в порту, и Злой Рок. – Я слежу за тобой, – говорит Злой Рок. – Ты систематически нарушаешь правила безопасности труда. Но не думай, что всегда будешь оставаться безнаказанным. – Я не боюсь тебя, – отвечает Человек. – У меня общий трудовой стаж больше 30 лет, и я уже давно работаю по специальности. Я знаю, с какой стороны может прийти опасность, поэтому всегда сумею ее избежать. Прошло время. Как-то утром Человек проснулся с хорошим настроением: сегодня дочери исполняется 16 лет. Жена напомнила, чтобы не задерживался на работе, купил шампанского и торт. В этот день бригада получила задание: одно звено идет на судно для выполнения погрузочно-разгрузочных работ, второе – на выгрузку рулонной стали из полувагонов. Человек попал во второе звено. С инвентарного склада взяли ва-

гонные лестницы, прослушали инструктаж от сменного заместителя начальника склада и направились к вагонам. Работа спорилась, все знали, что и как нужно делать. Оставалось выгрузить рулоны из последнего вагона. Напарники уже пошли в душевую, задержались только Человек и машинист крана, с помощью которого производилась выгрузка. «Нужно принести и установить вагонную лестницу – она осталась на соседнем вагоне», – подумал Человек. Но время уже поджимает, а надо еще помыться, переодеться, купить торт и шампанское. Да и про цветы не забыть. Тем временем машинист опустил полуавтоматический захват на очередной рулон. Человек хотел было спрыгнуть на землю и отойти на безопасное расстояние, но тут, откуда ни возьмись, вмешался Злой Рок: – Просто стань на соседний рулон. Ничего не случится, не первый раз так делаешь. И так уже опаздываешь. – Нет, нужно выбраться из вагона, а то может зацепить. – Время поджимает!

– Ну ладно. Вира! – подал Человек команду. Рулон начал подниматься и смещаться к месту его установки на складской площадке, но при развороте стрелы крана зацепился за верхний планшир вагона, сорвался и полетел на Человека. У него промелькнула мысль: нужно перепрыгнуть на другой рулон. Не успел… Как в тумане, снова появился Злой Рок: – Я тебя предупреждал: все равно мы с тобой встретимся! …В семье Человека горе, и теперь вместо празднования 16-летия дочери нужно заниматься приготовлениями к похоронам кормильца. Из акта спецрасследования: причиной несчастного случая со смертельным исходом является нарушение потерпевшим инструкции по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ. А. Романчук

Рис. Ю.Судака

Почти как в жизни

54

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Релаксация АНЕКДОТЫ – Что такое судьба? – Это когда идешь по улице, а тебе на голову падает кирпич. – А если мимо? – Значит, не судьба. *** По Лувру идет экскурсия. Одна девушка, остановившись у фигуры с фиговым листом, долго смотрит на нее. Экскурсовод приглашает всех пройти дальше и обращается к девушке: – Мадам, не ждите: листопада не будет. *** – Меня поражает история Прометея: каждый день к тебе прилетает орел, клюет твою печень, за ночь она отрастает – и наутро все начинается сначала! – Ты просто не был женат... *** – Сколько человек здесь работают? – С бригадиром – десять. – А без бригадира? – А без бригадира вообще никто не работает. *** Лишь один процент населения считает, что ярлычок на одежде служит для того, чтобы знать, как за этой вещью ухаживать: при какой температуре стирать, утюжить и т. д. Остальные 99% ищут ярлычок, чтобы не надеть вещь задом наперед. *** Рабочий пришел в заводскую медсанчасть с синяками и ссадинами. – Вы же всего второй день как приступили к работе, – удивляется врач. – Как это вас угораздило? – Да вот зашел в цех и кричу напарнику: «Вась, брось мне ключ на 27!» Я же не знал, что в цеху столько Васек... Все и отозвались.

КРОССВОРД «ЗА СВОЙ СЧЕТ» По горизонтали: 1. Производственная авария – это … остановка работы или нарушение установленного процесса производства на объекте. 4. Контролер на производстве: лицо, устанавливающее каче-

Журнал «Охрана труда» продолжает конкурс

«ОБЪЕКТИВНЫЙ ФОТООБЪЕКТИВ» Условия конкурса таковы: в течение года в каждом номере журнала будет размещаться смешная или необычная фотография, к которой нужно придумать интересную подпись. Особенно ценятся юмор, актуальность, лаконичность. Результаты конкурса будут опубликованы в № 1, 2015 г. Победители получат призы: I место – смартфон; II – мобильный телефон; III – годовая подписка на журнал «Охрана труда». Присылайте на электронную почту редакции свой вариант подписи к фото с пометкой в теме письма: КОНКУРС. Обязательно указывайте Ф.И.О., точный адрес места проживания, род занятий, контактный телефон или свою электронную почту.

ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!

Когда на уроках физики ученикам твердили, что вода хорошо проводит электричество, для этого будущего «специалиста» задача выглядела примерно так: «Летели два верблюда, один рыжий, другой налево. Сколько весит килограмм асфальта, если ежику 24 года?»

ДЕМОТИВАТОР МЕСЯЦА

Редакция также готова размещать авторские снимки и истории от наших читателей, связанные с охраной труда. Присылайте их на электронную почту журнала, указывая в теме письма: СМЕХ И СЛЕЗЫ. Разрешение фотографий: не менее 2500×2500 пикселей. Присланные тексты могут подвергаться редактированию.

НЮАНСЫ СТРАХОВАНИЯ Кому – радость, а кому – страховка В Великобритании работодатель может застраховать себя на тот случай, если один или несколько его работников выиграют в национальную лотерею и, получив выигрыш, уволятся. Участники лотереи должны выиграть более 100 тыс. фунтов стерлингов каждый и уволиться в течение 14 дней после выигрыша. Полис предусматривает выплату от 25 тыс. до 500 тыс. фунтов стерлингов для компенсации расходов по найму временных работников или поиску новых. Ох, до чего азартные люди эти англичане! ПОЛНОЕ СПОКОЙСТВИЕ МОЖЕТ ДАТЬ ЧЕЛОВЕКУ ТОЛЬКО СТРАХОВОЙ ПОЛИС... Ильф и Петров, «Золотой теленок» ство товара, преимущественно с точки зрения его сортировки. 7. Самоходная подъемно-транспортная машина для погрузочно-разгрузочных работ и транспортирования грузов на небольшие расстояния. 8. Железнодорожный перегон, ограниченный станциями, разъездами и обгонными пунктами. 10. Общее название

Тонко подмечено: мужчину нужно любить так, как любят кота: гладить, баловать и вообще радоваться, что домой пришел.

разновидностей одного химического элемента, имеющих одинаковый заряд ядра, но различающихся по массе атомов. 11. Самый популярный у стоматологов препарат для удаления зубного нерва. По вертикали: 2. Столица Кении. 3. Регулирование напряжения путем его изменения его в соответствии с законом, описываемым неразрывной функцией. 5. Производственный … – наиболее благоприятное сочетание условий и возможностей для эффективного решения какой-либо производственной задачи, проблемы. 6. Бывшая страна социалистического лагеря, которая отсудила в международном суде у Украины часть черноморского шельфа возле острова Змеиный. 8. Кремы, … , гели – средства защиты кожи от профессиональных вредностей. 9. Пункт 2 ст. 8 Закона Украины «Об охране труда» гласит: «Работодатель обязан обеспечить за свой … приобретение, комплектование, выдачу и содержание средств индивидуальной защиты согласно нормативно-правовым актам по охране труда и коллективному договору».

Ответы на с. 50

www.ohoronapraci.kiev.ua

55


Медицина труда

В поисках истины

ИНВАЛИДНОСТЬ

из-за улучшения условий труда

Вновь назначенному заместителю начальника Центра телекоммуникационных услуг № 1 Крымского филиала ПАО «Укртелеком» (г. Симферополь) Галине Ткач с целью улучшения условий труда предоставили только что отремонтированный кабинет. А через 6 лет (в конце 2013 г.) Апелляционный суд АР Крым постановил, что ІІІ группу инвалидности по заболеванию «бронхиальная астма» Г. Ткач получила в результате несчастного случая на производстве (отравление формальдегидом). Сергей Колесник, собкор

П

о мнению юристов, этот случай уникален. Обычно доказать факт отравления на производстве вредными испарениями от мебели или стройматериалов практически невозможно. Но 6 лет «борьбы» Г. Ткач дали ей желаемый результат. Даже несмотря на то, что председатель комиссии по проведению расследования несчастного случая в своем особом мнении написал: «считаю, что связывать с производством то, чего не было вообще, невозможно». Приблизительно такого же содержания особые мнения предоставили почти все члены комиссии по расследованию. Затруднялись дать конкретную оценку этому случаю и представители теруправления Госгорпромнадзора в АР Крым и г. Севастополе и отде-

56

ления исполнительной дирекции Фонда социального страхования от несчастных случаев на производстве и профзаболеваний (далее – Фонд) в г. Симферополе. Как объясняла потерпевшая, в 2006 г. ее перевели на другую должность и предоставили недавно отремонтированный рабочий кабинет, где ощущался своеобразный запах. По версии Г. Ткач, источником запаха были новые строительные материалы, применявшиеся для ремонта. Сначала она надеялась, что неприятный запах со временем выветрится, потом начала жаловаться руководству и требовать принять необходимые меры для нормализации микроклимата на рабочем месте. По собственной инициативе она организовала проведение санитарной экспертизы, результаты которой показали превышение в помещении предельно допустимой концентрации формальдегида. Двенадцатого марта 2007 г. по предложению службы охраны труда начальник ЦТУ №1 издал приказ о запрете на эксплуатацию кабинета. А 13 марта 2007 г. с 16:00 до 17:00 в этом же кабинете Г. Ткач стало плохо. Рядом с ней тогда находились два человека (при рассмотрении дела в Апелляционном суде эти свидетели не были установлены). Потерпевшая обратилась в больницу, где ей назначили амбулаторное лечение с диагнозом «хронический обструктивный бронхит». Позже больной установили диагноз «бронхиальнася астма». Г. Ткач требовала от руководства предприятия признать несчастный случай (резкое ухудшение состояния здоровья), произошедший с ней 13 марта 2007 г., связанным с производством, с целью возмещения ущерба, причиненного здоровью. После неоднократных обращений в Госгорпромнадзор, Фонд, рассмотрений дела в судах различных инстанций только 16.10.2013 точку в деле поставил Апелляционный суд АР Крым. Основанием для вынесения решения суда в пользу Г. Ткач стало заключение экспертной комиссии Министерства здравоохранения АР Крым от 29 января 2009 г.,

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Медицина труда где сказано, что ухудшение состояния здоровья Г. Ткач произошло в результате воздействия на ее организм формальдегида – ядовитого летучего вещества 2-го класса опасности, выявленного проверяющими из СЭС на ее рабочем месте. Кроме того, 2 декабря 2010 г. судебно-медицинская экспертиза также установила, что развитие бронхиальной астмы у Г. Ткач связано с воздействием повышенной концентрации формальдегида в ее кабинете. Во исполнение решения суда на предприятии была создана комиссия по расследованию несчастного случая и 17 декабря 2013 г. утверждены акты по форме Н-5 и Н-1. Но председатель комиссии по расследованию несчастного случая на производстве, начальник службы охраны труда Крымского филиала ПАО «Укртелеком» и 4 из 6 ее членов приобщили к акту свои особые мнения, в соответствии с которыми заболевание Г. Ткач нельзя рассматривать как несчастный случай на производстве, а именно: •согласно ДСТУ 2293-99 «Охрана труда. Сроки и определения основных понятий», несчастный случай на производстве – это внезапное ухудшение состояния здоровья или наступление смерти работника при исполнении им трудовых обязанностей в результате кратковременного (продолжительностью не более одной рабочей смены) воздействия опасного или вредного фактора. Как следует из медицинских справок и свидетельств, Г. Ткач в течение 2006–2007 гг. неоднократно обращалась в медучреждения с жалобами на ухудшение состояния здоровья. До 13.03.2007 потерпевшая обращалась в профсоюз предприятия с заявлением о предоставлении материальной помощи на лечение, ей были выделены путевки на санаторное лечение по профилю «заболевание органов дыхания». То есть в данном случае нельзя говорить о кратковременном воздействии вредного производственного фактора; •в технологическом процессе предприятия формальдегид не применяется. На стройматериалы, использованные

для ремонта, есть сертификаты качества, выданные на основании гигиенических заключений СЭС. То есть формальдегид или содержащая его смесь были принесены в кабинет или разлиты в процессе, не связанном с производством; •согласно приказу начальника ЦТУ эксплуатация кабинета 13.03.2007 была запрещена. Свидетели того, что несчастный случай произошел именно 13.03.2007 с 16:00 до 17:00, не были установлены. Медицинская справка или другой документ, подтверждающий факт отравления именно в этот день, отсутствуют; •после лечения Г. Ткач приступила к работе. Одиннадцатого июня 2007 г. по приказу руководителя ее направили в медицинское учреждение для прохождения медосмотра, 04.07.2007, согласно медицинской справке, она была допущена к работе без ограничений. С августа 2007 г. до увольнения с работы (апрель 2008 г.) она лечилась в санаторно-курортных и лечебных учреждениях, проходила обследование в Харьковском НИИ гигиены труда и профессиональных заболеваний. Поэтому продолжительную болезнь после 13.03.2007 несчастным случаем считать нельзя. Дальнейшее решение вопроса компенсаций – это уже другое дело. Но главный вывод, который нужно сделать из данного случая, – это то, что многие средства гигиены, строительные и другие материалы (особенно низкого качества), используемые на производстве, вредят здоровью работающих. Часто недомогание, головные боли, ухудшение здоровья связываются с чем угодно (погодой, усталостью, неправильным питанием и т. д.), только не с превышением концентрации вредных веществ, выделяемых материалами, мебелью и другими предметами, находящимися в производственных и служебных помещениях. Нужно всегда помнить о требованиях гигиены труда и микроклимата в производственных помещениях и не пренебрегать здоровьем работающих, в том числе закупая товары без подтверждения гарантии их качества.

Формальдегид – это газ, который естественным путем образуется в нашем организме и окружающей среде. Кроме того, его получают и производственным путем. Используется в качестве эффективного консерванта при производстве синтетических изделий (дезинфицирующие средства, клеи, косметика (лак для ногтей), средства чистки, стройматериалы и т. п.). Вызывает раздражение глаз, носоглотки, легких, а длительные контакты с высокими концентрациями формальдегида могут привести к развитию астмы и даже рака

www.ohoronapraci.kiev.ua

57


Медицина труда

Это тревожит

РЫНОК СТРОЙМАТЕРИАЛОВ: у семи нянек дитя без глазу

Всемирная организация здравоохранения обращает внимание на то, что загрязненный воздух в помещениях является на сегодня самой большой угрозой нашему здоровью. Зачастую концентрации вредных и токсичных химических веществ в местах массового пребывания людей в несколько раз выше, чем на улице. Одна из главных причин этого явления, которое ученые назвали «синдромом больного здания», – использование некачественных строительных и отделочных материалов. Наш корреспондент исследовал ситуацию в Николаевской области. Сергей Колесник, собкор

С

огласно ст. 11 Закона Украины «Об обеспечении санитарного и эпидемического благополучия населения», государственной санитарно-эпидемиологической экспертизе подлежат все стройматериалы без исключения, в том числе импортированные. Существует ряд мощных инстанций, задача которых – преграждать пути попадания к украинскому потребителю опасной продукции и контролировать ее качество. Это таможенные органы, Госсанэпидслужба (ГосСЭС), Государственная архитектурно-строительная инспекция, Государственная инспекция Украины по вопросам защиты прав потребителей, региональные государственные предприятия стандартизации, метрологии и серти-

58

фикации Минэкономразвития, лаборатории при Институте гигиены и медицинской экологии им. А. Н. Марзеева АМН Украины и другие в том числе общественные организации. Однако, невзирая на внушительный перечень разнообразных инстанций, ситуацию на рынке строительных материалов очень точно иллюстрирует известная пословица «у семи нянек дитя без глазу». ПОБЛАЖКИ НЕ ВО БЛАГО В Украине еще никто никогда не проводил комплексных исследований влияния определенных видов стройматериалов на организм человека. Кроме того, в строительстве в последнее время все отчетливее проявляется тенденция к химизации технологических процессов, использованию в качестве добавок к строительным материалам, будь то бетон, кирпич, железобетон, керамика, лаки, краски и прочее, отхо-

Вредными строительные материалы могут быть, если они: • токсичны • завезены из загрязненных зон • применяются не по назначению • заменяются недопустимыми дешевыми аналогами • используются без соблюдения технологии дов металлургической и химической промышленности. Почему торговая сеть страны насыщена продукцией для ремонтно-строительных работ, безопасность которой никто не может гарантировать? Ситуацию комментирует главный специалист отдела организации госсанэпиднадзора Главного управления Госсанэпидслужбы в Николаевской области Владимир Назаренко. По его словам, ни для кого не секрет, что значительная часть строительных и отделочных материалов попадает в торговую сеть контрабандным путем. Даже через таможню, где обязательно осуществляется необходимый радиологический и санитарный контроль, может «проскочить» непроверенная продукция. По результатам экспертизы стройматериалов выдается Заключение государственной санитарно-эпидемиологической экспертизы (далее – Заключение), которое подтверждает безопасность

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Медицина труда продукции для потребителя. Отечественным предприятиям для его получения (эта услуга является платной) нужно подготовить ряд документов, в частности: z ГОСТ, ДСТУ и другие нормативные документы на производство; z акты обследования производства; z заключения на сырье и материалы, которые используются при производстве продукции, и т. п. В Николаевской области официально зарегистрировано около 15 компаний – производителей строительных материалов. Есть и такие, которые работают нелегально, без сертификатов и Заключения. В основном это касается фирм, выпускающих металлопластиковые окна и двери, а также мебель. В. Назаренко обратил внимание на то, что до реорганизации Государственной санитарно-эпидемиологической службы при Николаевской областной санэпидстанции действовала токсикологическая лаборатория, имевшая право проводить анализ и исследование стройматериалов, по результатам которых выдавалось Заключение. После ликвидации санэпидстанций была сокращена и лаборатория, и теперь для проведения соответствующей экспертизы нужно обращаться в подразделения ГосСЭС соседних областей. Осуществлять контроль за производством и реализацией строительных материалов в таких условиях очень сложно. Если раньше подразделения санэпидслужбы в городах и районах самостоятельно либо совместно с представителями других контролирующих органов проводили рейдыпроверки, то сейчас полномочия службы значительно ограничены. Это было сделано на основании Закона Украины «Об основных принципах государственного надзора (контроля) в сфере хозяйственной деятельности», а также в соответствии с другими законода-

Строительные и отделочные материалы, которые могут выделять вредные вещества: • линолеум, напольные покрытия – бензол, формальдегид, толуол и др.; • ДСП без специального покрытия – формальдегид; • лаки и краски – производные бензола, пары органических растворителей; • плиты-утеплители из пенопласта, в том числе полистирола и полиуретана – источники токсических веществ; • изделия из ПВХ (поливинилхлорида). тельными и нормативно-правовыми актами, в частности Критериями, по которым оценивается степень риска от проведения хозяйственной деятельности для санитарного и эпидемического благополучия населения и определяется периодичность осуществления плановых мер государственного надзора (контроля) Государственной санитарно-эпидемиологической службой и ее территориальными органами, утвержденными постановлением Кабинета Министров Украины от 30.11.2011 № 1405. Сейчас предприятия со средней степенью риска можно проверять только один раз в три года, с незначительной – один раз в пять лет, а фирмы, которые платят единый налог, вообще являются неприкосновенными. Пользуясь такими «поблажками» со стороны государства, некоторые недобросовестные, безответственные производители и продавцы в стремлении сэкономить реализуют продукцию из некачественных материалов. Есть и такие махинаторы, которые, получив Заключение (выдаваемое в зависимости от вида материала на срок от одного до пяти лет), затем без соответствующего согласования меняют технологию производства и используют дешевые, вредные для здоровья человека вещества.

«АРХИТЕКТУРА» ОБМАНА В соответствии с постановлением Кабинета Министров Украины от 01.06.2011 № 573 «Об утверждении перечня органов государственного рыночного надзора и сфер их ответственности», полномочия по осуществлению государственного надзора за качеством стройматериалов предоставлены также Государственной архитектурно-строительной инспекции (ГАСИ). Как рассказал заведующий сектором контроля за строительством автомобильных дорог, качеством строительных материалов и государственного рыночного надзора Инспекции государственного архитектурно-строительного контроля в Николаевской области Юрий Денежко, центральный орган ежегодно утверждает секторальный план государственного рыночного надзора, где указывается количество наименований продукции для проведения проверок. Например, в 2014 г. это всего семь видов: кирпич, камень, изделия бетонные стеновые мелкоштучные, железобетонные перемычки, блоки оконные, блоки дверные поливинилхлоридные и деревянные. Согласно Техническому регламенту строительных изделий, зданий и сооружений, утвержденному постановлением Кабинета Министров Украины от 20.12.2006 № 1764, такие проверки

СИНДРОМ БОЛЬНОГО ЗДАНИЯ Люди, живущие или работающие в экологически грязных помещениях, спустя какое-то время начинают жаловаться на плохое самочувствие. Это может быть головная боль, насморк, сухость кожи и зуд, сонливость, нарушение концентрации внимания, быстрая утомляемость, чувствительность к запахам, раздражение глаз, носа, горла и т. д. Причем эти симптомы не вызваны какими-либо конкретными заболеваниями. Основной причиной возникновения проблемы является широкое применение синтетических материалов при строительстве и меблировке современных помещений, а также недостатки системы вентиляции. Различают две категории «больных» зданий. Первая – временно «больные» – включает недавно построенные или реконструированные здания, в которых интенсивность проявления симптомов болезни с течением времени осла-

www.ohoronapraci.kiev.ua

бевает, и в большинстве случаев примерно через полгода они исчезают совсем. В зданиях второй категории – постоянно «больных» – описанные симптомы наблюдаются в течение многих лет, и даже широкомасштабные оздоровительные мероприятия могут не дать эффекта. Объяснение такой ситуации, как правило, найти трудно, несмотря мотря на тщательное изучение состава воздуха, работы ы вентиляционной системы и особенностей кон струкции и здания.

59


Медицина труда выполняются только в местах реализации продукции. Осуществлять контроль предприятий, изготавливающих стройматериалы, а также проводить внеплановые проверки ГАСИ не имеет права. Согласно действующим нормам все предприятия и организации, независимо от форм собственности, по окончании строительства, реконструкции или капитального ремонта должны предоставлять в территориальные органы ГАСИ декларацию о готовности объекта к эксплуатации. К ней прилагаются сертификаты качества или другие документы, подтверждающие пригодность использованных стройматериалов для применения в тех или иных помещениях. Однако это требование не распространяется на работы по проведению текущего ремонта. Чем и пользуются организации, производящие такие работы и закупающие для этих целей дешевые стройматериалы, не обращая внимания на их низкое качество. Часто с целью упрощения некоторых процедур работы по реконструкции или капитальному ремонту оформляют как обычный текущий ремонт. Очевидно, что в таких случаях инспекция не имеет возможности обеспечить эффективный контроль за качеством всех строительных материалов. СПАСИ СЕБЯ И ПОМОГИ ДРУГОМУ Еще одной инстанцией, осуществляющей государственный надзор за соблюдением стандартов, норм и правил, других требований по безопасности и качеству строительной продукции, является

Минэкономразвития Украины. Выполнение соответствующих функций возложено, в частности, на региональные государственные предприятия стандартизации, метрологии и сертификации, относящиеся к сфере управления этого ведомства. Но они проверяют далеко не все виды стройматериалов, содержащихся в Перечне продукции, подлежащей обязательной сертификации в Украине, утвержденном приказом Государственного комитета Украины по вопросам технического регулирования и потребительской политики от 01.02.2005 № 28. Как пояснила заместитель директора по вопросам стандартизации и научной деятельности ГП «Николаевстандартметрология» Татьяна Цегельник, предприятия, имеющие дело со стройматериалами, в обязательном порядке должны получать сертификат соответствия на свою продукцию, но в то же время соответствующие органы не имеют права проводить контрольные проверки. По ее словам, в 2013 г. по заявкам предприятий выдано всего шесть сертификатов на стройматериалы, шесть – на окна и двери и один – на мебель. А Инспекцией по вопросам защиты прав потребителей в Николаевской области в минувшем году проверки качества стройматериалов вообще не проводились. Как видим, ситуация, сложившаяся вследствие не всегда продуманной государственной политики по уменьшению давления на бизнес, оптимизма не вызывает: проверять качество стройматериа-

МНЕНИЕ СПЕЦИАЛИСТА Александр Голиченков, заведующий лабораторией гигиены новых химических материалов, препаратов и биомониторинга Института гигиены и медицинской экологии им. А. Н. Марзеева НАМН Украины

Степень загрязнения воздуха в помещениях, где мы работаем и живем, зависит от качества и количества материалов, использованных для строительных и отделочных работ, и эффективности системы вентиляции. Если в помещении масса перегородок, пол застелен ковровым покрытием, а все стены заставлены мебелью, пусть даже очень высокого качества, все равно уровень газовыделения может превышать норму и негативно отражаться на самочувствии людей. И наоборот: чем меньше мы загромождаем свое рабочее и жизненное пространство, чем выше кратность воздухообмена помещений, тем лучше для здоровья. Сейчас много говорят об экологичности в том числе строительных материалов. Но на нынешнем этапе мы не имеем возможности полностью отказаться от продукции, которая может быть вредной для здоровья. В этих условиях из двух зол нужно выбирать меньшее. Например, в нашей лаборатории проводились исследования закономерностей миграции химических веществ из лакокрасочных материалов в воздушную среду. Другими словами, мы изучали, в течение какого времени лаки и краски способны выделять

60

лов, обращающихся на рынке Украины, попросту некому – у контролирующих органов связаны руки. Поэтому в нынешних условиях о своей личной безопасности и безопасности коллег и родных нужно заботиться самому и просвещать по этому вопросу окружающих. Основные правила выбора строительных материалов избегайте использования очень деше• вых стройматериалов, это могут быть подделки известных торговых марок, не соответствующие нормам качества; •обращайте внимание на упаковку стройматериалов, где размещается предупреждающая информация о токсичности, устойчивости к возгоранию и т. д.; •при покупке товара проверяйте документ, подтверждающий его качество. Это может быть Заключение санитарно-эпидемиологической экспертизы, паспорт или сертификат качества и т. д. •делайте выбор в пользу натуральных и более безопасных материалов; •после ремонта или установления новой мебели нужно регулярно проветривать помещение. _______________________ Вместе с тем автору приятно осознавать, что работники профильных учреждений Николаева, с которыми приходилось общаться в ходе подготовки статьи, четко понимают проблему и приглашают обращаться к ним по любому вопросу, касающемуся качества стройматериалов, – специалисты обязательно помогут или подскажут правильное решение.

химические вещества, которые могут быть опасны для здоровья человека. Исследовались две основные группы материалов: на органических растворителях и на водной основе, которые считаются экологически более чистыми. В результате исследований мы установили, что лаки и краски на органических растворителях выделяют химические вещества в два–три раза дольше, чем водополимерные. Причем количество химических веществ и их концентрация зависят от степени чистоты растворителя. Если первые после окончания строительства или ремонта выделяют их в среднем 15–20 дней, то в помещениях, обработанных материалами на водной основе, уровни загрязнения воздушной среды достигают допустимых норм уже через 3–5 дней. Выводы делайте сами. Или возьмем, к примеру, ДСП (древесно-стружечные плиты). Да, они могут выделять в воздух вредные химические вещества. Но сегодня заменить их экологически чистыми материалами большинство отечественных предприятий и наших сограждан не могут себе позволить – им это просто не по карману. Да и во всем мире ДСП очень широко используются. Поэтому на современном этапе нужно говорить не о полном отказе от материалов, которые при определенных условиях могут оказывать вредное воздействие на здоровье человека (от этого пока никуда не деться), а о совершенствовании технологии их производства, что предусматривает исключение из рецептуры токсичных компонентов или замену их менее токсичными. И как следствие – уменьшение вредного влияния на человека и окружающую среду.

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Реклама

Медицина труда

www.ohoronapraci.kiev.ua

61


Медицина труда

Опасности и «вредности»

АММИАК:

важный и опасный Аммиак – один из самых важных продуктов, которые выпускаются химической промышленностью Украины. Он является одновременно ценным и опасным для жизни человека. Подробнее о том, что же это за вещество, – в статье.

Сергей Коливошко, заместитель начальника Государственной инспекции надзора в газовом хозяйстве и химической промышленности теруправления Госгорпромнадзора во Львовской области

ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА Аммиак (амониак, нитрид водорода, NH3) – неорганическое соединение, бесцветный газ с резким удушающим запахом. Максимальная концентрация аммиака в атмосфере (больше 1 мг/м3) наблюдается на Индо-Гангской равнине, в Центральной долине США и в Южно-Казахстанской области (Казахстан). Из аммиака также состоят облака, двигающиеся вокруг Юпитера. Аммиак хорошо растворяется в воде. Сравнение физических свойств жидкого аммиака с водой показывает, что он имеет более низкую температуру кипения (tкип = –33,35 °C) и плавления (tпл = –77,70 °C), а также более низкую плотность, вязкость, проводимость и диэлектрическую проницаемость. Аммиак легко переходит в бесцветную жидкость с плотностью 681,4 кг/м3. В жидком состоянии он не проводит электрического тока, это хороший растворитель для многих органических и неорганических соединений. Твердый аммиак выглядит как бесцветные кубические кристаллы. В химическом отношении аммиак является восстановителем, он окисляется до свободного азота. Электронная и структурная формулы молекулы аммиака следующие:

62

Аммиак в два раза легче воздуха. При – 33,35 °С и обычном давлении он сжижается в бесцветную жидкость, а при – 77,75 °C замерзает, превращаясь в бесцветную кристаллическую массу. Хорошо растворяется в воде. Концентрированный раствор содержит 25% NH3 и имеет плотность 0,91 г/см3. Раствор аммиака в воде называют аммиачной водой или нашатырным спиртом. Обычный медицинский нашатырь содержит до 10% NH3, аммиачная вода – от 10% и выше. При нагревании раствора аммиак легко испаряется. Водный раствор аммиака имеет слабощелочную реакцию. Взаимодействуя с кислотами, дает соответствующие соли аммония. Аммиак является также очень слабой кислотой и способен образовывать с металлами соли. При окислении аммиака гипохлоритом натрия можно получить гидразин. Галогены (хлор, йод) образовывают с аммиаком опасные взрывные вещества – галогениды азота (хлористый азот, йодистый азот). С галогеноалканами аммиак вступает в реакцию нуклеофильного присоединения (способ получения аминов). С карбоновыми кислотами, их ангидридами, галогенангидридами, эфирами и другими производными дает амиды. С альдегидами и кетонами, которые возможно восстановить, образовывает соответствующие амины. При нагревании аммиак реагирует с углем, образовывая синильную кислоту (HCN), частично распадаясь на азот и водород. Также он может реагировать с метаном, тоже образовывая HCN. Благодаря своим электронодонорным свойствам молекулы NH3 могут входить как лиганд (в переводе с лат. – связывать) в комплексные соединения. Жидкий аммиак, как и вода, является сильным ионизирующим растворителем, в котором растворяется ряд активных металлов: щелочные (Nа, К), щелочноземельные (Са, Mg), амфотерный Al, а также редкоземельные Eu и Yb. В жидком аммиаке также растворяются некоторые интерметалиды, содержащие щелочные металлы. Разбавленные растворы металлов

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Медицина труда в жидком аммиаке окрашены в синий цвет, концентрированные растворы имеют металлический блеск и похожи на бронзу. При испарении аммиака щелочные металлы выделяются в чистом виде, а щелочноземельные в виде комплексов с аммиаком [Ме(NH3)6] обладают металлической проводимостью. При слабом нагревании эти комплексы распадаются на металл и NH3. Растворенный в аммиаке металл постепенно реагирует с образованием амида. Полученные в результате реакции с аммиаком амиды металлов содержат негативный ион NH2-, который также образовывается при самоионизации аммиака. Таким образом, амиды металлов являются аналогами гидроксидов. БИОЛОГИЧЕСКАЯ РОЛЬ И ФИЗИОЛОГИЧЕСКОЕ ДЕЙСТВИЕ Аммиак является конечным продуктом азотистого обмена в организме человека и животного. Образуется при метаболизме белков, аминокислот и других азотистых соединений. Он высокотоксичный для организма, поэтому большая часть аммиака в ходе орнитинового цикла конвертируется печенью в менее вредное и токсичное соединение – карбамид (мочевину). Мочевина выводится почками, причем ее часть может быть конвертирована печенью или почками обратно в аммиак, который может использоваться печенью для обратного процесса – ресинтеза аминокислот из аммиака и кетоаналогов аминокислот. По физиологическому воздействию на человеческий организм аммиак относится к группе веществ удушающего и нейротропного действия, способных при ингаляционном поражении вызвать токсический отек легких и тяжелое поражение нервной системы. Пары аммиака раздражают слизистые оболочки глаз и органов дыхания, а также кожные покровы (вызывают обильное слезотечение, боль в глазах, химический ожог конъюнктивы и роговицы, потерю зрения, приступы кашля, покраснение и зуд кожи). При контакте жидкого аммиака и его растворов с кожей возникает жжение, возможен химический ожог с пузырями, язвами. Кроме того, жидкий аммиак при испарении поглощает тепло и при попадании на кожу вызывает обморожение различной степени. При продолжи-

тельной экспозиции (ингаляционное применение) аммиак может вызвать рефлекторную остановку дыхания. Согласно ГОСТ 12.1.005-88 «ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны» аммиак принадлежит к IV классу опасности (малоопасные вещества). Предельно допустимая концентрация аммиака в воздухе рабочей зоны производственного помещения составляет 20 мг/м3. Его запах чувствуется при концентрации 37 мг/м3. В таком случае работать без средств защиты уже опасно. Среднесуточная предельно допустимая концентрация аммиака в воздухе населенных пунктов составляет 0,04 мг/м3, максимальная разовая – 0,2 мг/м3. Раздражение носоглотки происходит, когда содержание аммиака в воздухе составляет 280 мг/м3, глаз – 490 мг/м3. При действии в очень высоких концентрациях он вызывает поражение кожи: 7–14 г/м3 – эритематозный и 21 г/м3 и более – буллезный дерматит. Токсический отек легких развивается при воздействии аммиака в течение часа с концентрацией 1,5 г/м3. Кратковременное воздействие аммиака в концентрации 3,5 г/м3 и более быстро приводит к развитию общетоксических эффектов. ПОЛУЧЕНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ В промышленности аммиак получают каталитическим синтезом из азота и водорода под давлением: N2 + 3H2 2NH3 Эта реакция происходит только при очень высоких давлениях (несколько сотен атмосфер), высокой температуре и наличии катализатора. На современных заводах синтез происходит преимущественно при давлении 250–350 атм., иногда – при 700–1000 атм. Чем выше давление, тем больше равновесие реакции смещается в сторону образования NH3, то есть в сторону увеличения выхода аммиака. Но процесс при очень высоких давлениях очень дорогой и экономически невыгодный. При этом температура поддерживается около 400–450 °С, поскольку ниже 400 °С реакция происходит очень медленно, а выше 450–500 °С

СПРАВКА

В Украине наиболее крупными производителями аммиака являются ПАО «Концерн Стирол» (г. Горловка Донецкой обл.), ПАО «Азот» (г. Черкассы), ПАО «Ривнеазот» (г. Ровно), ЧАО «Северодонецкое объединение Азот» (г. Северодонецк Луганской обл.), входящие в состав одного из самых больших химических холдингов Украины OSTCHEM, а также ОАО «Одесский припортовый завод» и ПАО «Днепразот». Следует отметить, что производство аммиака в нашей стране имеет тенденцию к снижению. Так, по информации

www.ohoronapraci.kiev.ua

Государственной службы статистики, выпуск синтетического аммиака в феврале этого года по сравнению с февралем 2013 г. снизился на 33,6% и составил 315 тыс. т. Однако по сравнению с январем нынешнего года производство синтетического аммиака возросло на 1,5%. В целом за два первых месяца 2014 г. в Украине снизилось производство синтетического аммиака по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 37,2% – до 625 тыс. т. В общем же выпуск аммиака в 2013 г. снизился на 16,1% – до 4,2 млн т.

63


Медицина труда Технические характеристики аммиака жидкого Наименование показателей

Норма для марки А

Норма для марки Б

1. Внешний вид

Бесцветная прозрачная жидкость

2. Массовая доля аммиака, %, не меньше

99,9

99,6

3. Массовая доля азота, %, не меньше

82

4. Массовая доля воды (остаток после испарения), %

0,2–0,4

5. Массовая доля воды (метод Фишера), %, не больше

0,1

6. Массовая концентрация железа, мг/дм , не больше

1

2

7. Массовая концентрация масла, мг/дм3, не больше

2

8

3

аммиак распадается на азот и водород. В роли катализатора выступает губчатое железо с примесями оксидов калия, алюминия и других веществ. Значительное количество аммиака получают как побочный продукт при коксовании каменного угля, в котором содержится от 1 до 2,5% азота, большая часть которого выделяется в виде аммиака. Его удаляют пропусканием коксового газа через воду. В лабораторных условиях аммиак получают обычно нагреванием смеси хлорида аммония NH4Cl с гашеной известью Ca(OH)2. Процесс образования аммиака при этом происходит в две стадии – сначала возникает гидроксид аммония, который потом распадается с выделением аммиака: 2NH4Cl + Ca(OH)2 = 2NH4OH + CaСl2 Иногда аммиак получают нагреванием до кипения концентрированного раствора гидроксида аммония: NH4OH = NH3K + H2O Водный раствор аммиака, обычно 10% (нашатырный спирт), применяется в медицине при обморочных состояниях (для возбуждения дыхания), для стимуляции рвоты, а также

наружно: при невралгиях, миозитах, укусах насекомых, в хирургической практике. Аммиак жидкий технический марки А используется для производства нитратной (азотной) кислоты и азотирования, взрывных веществ. Применяется также в холодильных установках как хладагент R717 (где R – Refrigerant (хладагент), 7 – тип хладагента (неорганическое соединение), 17 – молекулярная масса) и для создания защитных атмосфер. Аммиак жидкий технический марки Б используется для изготовления удобрений и в сельском хозяйстве как азотное удобрение (технические характеристики аммиака жидкого см. выше в таблице). Аммиак жидкий обычно хранится в металлических сосудах под давлением 6–7 атм. В промышленных масштабах его хранят при низкой температуре на изотермических складах. Транспортируется железной дорогой в специальных цистернах, а также магистральными трубопроводами (самым большим аммиакопроводом на территории бывшего СССР является «Тольятти – Одесса»). Итак, аммиак – один из наиболее распространенных и наиболее опасных веществ, использующихся в промышленности и быту. И чтобы не увеличивать печальной статистики, при работе с ним нужно быть чрезвычайно внимательными и осторожными.

СПРАВКА Работа с аммиаком требует надежного оборудования, высокой квалификации работников и осторожности при его использовании. К сожалению, даже такие условия не всегда способны предотвратить беду – только в прошлом году в мире произошло несколько резонансных аварий, связанных с применением аммиака: •18 апреля 2013 г. в городе Вест штата Техас (США) произошел взрыв на заводе удобрений, вследствие чего облако аммиака двинулось в сторону соседних городов. • 20 июля того же года произошел выброс паров аммиака в ЗАО «Тарутинский сырзавод», что на Одесчине. Это произошло из-за нарушения работником завода правил безопасности во время запуска компрессорной холодильной установки. Мужчина отравился парами и умер в больнице. • 6 августа 2013 г. в ПАО «Концерн Стирол», что в г. Горловка Донецкой области, из-за повреждения аммиакопровода произошел взрыв, в результате чего погибло 6 и было травмировано 29 человек. •31 августа того же года на шанхайском хладокомбинате, что в Китае, произошла утечка жидкого аммиака из одной из холодильных установок, вследствие чего погибло 15 рабочих, было госпитализировано 30 человек, из которых 6 – в тяжелом состоянии.

64

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Медицина труда ОБРАЗЕЦ АВАРИЙНОЙ КАРТОЧКИ1 НА АММИАК

Основные сведения Название

Аммиак сжиженный

Номер ООН

1005

Степень токсичности

4

Основные свойства и виды опасности Основные физико-химические свойства

Бесцветный газ с характерным резким запахом. Легче воздуха (масса одного моля – 17 г), при выбросе в атмосферу дымит. При охлаждении до –33,4 °С аммиак при обычном давлении превращается в прозрачную жидкость, которая затвердевает при –77,8 °С. Масса 1 л сжиженного аммиака при нормальных условиях составляет 0,77 кг. При его испарении поглощается большое количество тепла (1,37 кДж/ч), из-за чего аммиак применяют в холодильных установках. Он очень хорошо растворяется в воде, что может привести к быстрому загрязнению водоемов

Взрывои пожароопасность

Горючий газ – горит при наличии постоянного источника огня. Пары аммиака образовывают с воздухом пожароопасные смеси. Сосуды с аммиаком могут взрываться при нагревании. В пустых сосудах образовываются взрывоопасные смеси

Опасность для человека

Опасный для человека при вдыхании и попадании на кожу. Пары аммиака раздражают слизистые оболочки, что приводит к сильному кашлю, удушью, затрудненному дыханию, насморку, режущей боли в глазах, слезотечению. Также симптомами поражения аммиаком является повышенное сердцебиение и нарушение частоты пульса. Предельно допустимая концентрация в воздухе составляет 0,02 мг/л. Высокие концентрации приводят к химическим ожогам слизистых оболочек верхних дыхательных путей, глаз, кожных покровов или даже смерти. Контакт с кожей вызывает обморожение, химические ожоги различной степени, жжение, покраснение и зуд кожи. Смертельная концентрация при 30-минутной экспозиции составляет 7 мг/л, смертельная доза – 120 мг/л. Человек умирает через несколько часов или суток после отравления аммиаком от отека легких и гортани

Средства индивидуальной защиты Для органов дыхания

Изолирующий противогаз ИП-4, фильтрующий противогаз типа ГП-5, ГП-7 с коробкой типа КД или общевойсковой фильтрующий противогаз, респиратор РПГ-67-КД. В случае их отсутствия можно использовать ватно-марлевые повязки, предметы одежды из плотной ткани, хорошо пропитанные 1–2% раствором борной кислоты или водой

Для кожных покровов

Общевойсковой защитный комплект типа ОЗК, костюм Л-1, прорезиненная спецодежда (фартуки, нарукавники, рукавицы), резиновые сапоги

Необходимые действия Общего характера

Надеть средства индивидуальной защиты. С места события эвакуировать людей в пункт оказания помощи, который должен быть расположен в направлении, противоположном к направлению ветра. Изолировать опасную зону. Четко соблюдать правила пожарной безопасности

При утечке (выбросе)

Обесточить оборудование компрессорного отделения, перекрыть трубопроводы, ведущие к поврежденному участку, включить оросительную установку, привести в действие систему аварийной вентиляции. Сообщить дежурному диспетчеру о происшествии

При возгорании и пожаре

Выключить вентиляцию. Обесточить оборудование компрессорного отделения, перекрыть трубопроводы, ведущие к участку, где произошло возгорание, сбить пламя первичными средствами пожаротушения (кошма, огнетушители) или струей воды. Сообщить дежурному диспетчеру предприятия о происшествии

Первая (доврачебная) помощь потерпевшему

Вывести людей в безопасное место на свежий воздух или в чистое теплое помещение. При необходимости сделать искусственное дыхание, согреть человека грелками. Дать выпить сладкий чай, кофе, лимонад или 3% раствор молочной кислоты (в случае его отсутствия – свежего молока или простокваши). В случае раздражения носоглотки необходимо полоскание 2% раствором питьевой соды или водой. При попадании жидкого аммиака на открытые участки кожи их нужно промыть чистой водой. Потом высушить кожу и смазать мазью Вишневского или пеницилиновой мазью, сливочным или растительным маслом, детским кремом. Потерпевшего независимо от его состояния обязательно доставить на осмотр к врачу

1

Аварийная карточка – документ установленной формы, регламентирующий первичные оперативные действия работников, причастных к ликвидации последствий аварийных ситуаций с опасными веществами.

www.ohoronapraci.kiev.ua

65


Социальная защита

Консультация специалиста

ПРАВО В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ Александр Бай, заведующий отделом правовой работы Донецкого областного совета профессиональных союзов

Как наемному работнику расторгнуть трудовой договор по собственному желанию в случае невыполнения работодателем нормативноправовых актов по охране труда? И почему это практически никому не удается сделать?

Г

лавная ценность нашего общества – человек. Постулат этот подтвержден Конституцией Украины, в которой также записано, что гражданин нашей страны имеет право на труд, образование, отдых и т. д. В данном случае мы говорим о труде. И законодательными актами Украины предусматривается, что гражданин имеет право на труд безопасный, безаварийный, гарантирующий ему сохранение здоровья и жизни. В связи с этим работодатель обязан не только предоставить наемному работнику возможность трудиться по выбранной им специальности, но и выполнять требования законодательства относительно обеспечения охраны труда и промышленной безопасности. А это и соблюдение технологических процессов, и эксплуатация исправных машин, механизмов, оборудования, и обеспечение средствами коллективной и индивидуальной защиты. Со своей стороны работник должен добросовестно исполнять должностные обязанности, требования законодательства об охране труда, правила пожарной безопасности и т. д. Однако бывают ситуации, когда фактическое положение дел в сфере охраны труда расходится с нормами законодательства и может поставить под угрозу жизнь и здоровье работников и тех, кто находится рядом. В этих случаях для защиты персонала от произвола работодателя установлен ряд процедур, которые закреплены

66

в ст. 6 Закона Украины «Об охране труда». В первую очередь следует знать, что работник вправе отказаться от порученной работы, если создалась производственная ситуация, опасная для его жизни или здоровья либо для окружающих его людей, или для производственной либо окружающей среды. При этом он обязан немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю или работодателю. Факт наличия такой ситуации при необходимости подтверждается специалистами по охране труда предприятия с участием представителя профсоюза или уполномоченного работниками лица по вопросам охраны труда (если профессиональный союз на предприятии не создавался), а также страхового эксперта по охране труда. Описанное выше в юридическом плане считается простоем не по вине работника. В соответствии со ст. 34 Кодекса законов о труде Украины простой – это приостановка работы, вызванная отсутствием организационных или технических условий, необходимых для ее выполнения, неотвратимой силой или другими обстоятельствами. При этом в ст. 113 Кодекса закреплена норма о том, что за время простоя (когда возникла производственная ситуация, опасная для жизни или здоровья работника или людей, которые его окружают, и окружающей природной среды) не по вине работника за ним сохраняется средний заработок.

Но помимо того что работник имеет право отказаться от исполнения своих функциональных обязанностей, если не соблюдены надлежащие условия его труда. Действующее законодательство закрепляет за работающими право на прекращение трудовых отношений в случаях нарушения нормативно-правовых актов по охране труда, что, безусловно, является более серьезной мерой воздействия на работодателя-нарушителя. В частности, в ч. 4 ст. 6 Закона Украины «Об охране труда» установлено, что работник имеет право расторгнуть трудовой договор по собственному желанию, если работодатель не выполняет законодательство об охране труда, не соблюдает условий коллективного договора по этим вопросам. В этом случае работнику выплачивается выходное пособие в размере, предусмотренном коллективным договором, но не менее трехмесячного заработка. Непосредственно увольнение при этом должно производиться на основании ч. 3 ст. 38 Кодекса законов о труде Украины. Данная норма Кодекса закрепляет право работника в установленный им срок расторгнуть трудовой договор по собственному желанию, если собственник или уполномоченный им орган не выполняет законодательство о труде, условия коллективного или трудового договора. Таким образом, права работника на досрочное расторжение трудового

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Социальная защита Работник имеет право отказаться от исполнения своих функциональных обязанностей, если не соблюдены надлежащие условия его труда. Действующее законодательство закрепляет за работниками право на прекращение трудовых отношений в случаях нарушения нормативно-правовых актов по охране труда, что, безусловно, является более серьезной мерой воздействия на работодателя-нарушителя ствующих заключениях специалистов, справках, актах проверок контролирующих органов и т. п. Также нужно иметь подтверждение факта подачи заявления на увольнение (например, второй экземпляр с отметкой канцелярии о получении заявления, документы почтовой службы о принятии к отправке письма с описью вложения, уведомление о получении письма адресатом и др.). Это может пригодиться

в случае возникновения спора относительно увольнения и выплаты выходного пособия и рассмотрения дела в суде. Дело в том, что при поступлении заявлений на увольнение согласно ч. 3 ст. 38 КЗоТ Украины работодатели крайне редко расторгают трудовой договор на этом основании. Гораздо чаще трудовые отношения прекращаются в соответствии с ч. 1 ст. 38 КЗоТ Украины, то есть без уважительных причин и выплаты выходного пособия, или же работнику предлагают продолжать работу. Оба случая нарушают права работника, гарантированные действующим законодательством, соответственно, их необходимо защищать. Для этого следует обращаться в суд и доказывать свою правоту. В первом случае вопрос стоит об изменении формулировки увольнения и взыскании положенных сумм выходного пособия, во втором – о требовании обязать работодателя расторгнуть трудовой договор на основании поданного заявления. Однако практика показывает, что обращение в суд чаще всего ничего не дает, поскольку истец не может доказать свою правоту.

Реклама

договора при нарушении работодателем законодательства об охране труда четко определены. Однако процесс их реализации достаточно сложен и сопровождается множеством проблем. И связаны они прежде всего с тем, что работодатель может и не признать наличие каких-либо нарушений. Так, кстати, в повседневной практике обычно и происходит. И работнику бывает практически невозможно доказать факт допущенных нарушений. Чаще всего может не оказаться свидетелей или же нарушения в максимально сжатые сроки устраняются. Поэтому при подаче заявления на увольнение в связи с невыполнением администрацией требований нормативно-правовых актов по охране труда необходимо четко формулировать юридические основания, оговоренные в ч. 3.ст. 38 КЗоТ Украины и ч. 4 ст. 6 Закона Украины «Об охране труда» и фактические основания (конкретные обстоятельства и данные, подтверждающие нарушение норм законодательства и/или коллективного договора в части охраны труда). Желательно, чтобы указанные в заявлении обстоятельства подтверждались сведениями, закрепленными в соответ-

www.ohoronapraci.kiev.ua

67


Безопасность жизнедеятельности

Химию едим, химию пьем...

ПИЩЕВЫЕ ДОБАВКИ – бомба замедленного действия В СМИ периодически появляется информация о том, что пищевые добавки в продуктах питания вызывают онкологические заболевания, аллергию, расстройство желудка и пр. Насколько они вредны и как выбрать наименее опасные?

Сергей Коливошко, заместитель начальника государственной инспекции по надзору в газовом хозяйстве и химической промышленности Госгорпромнадзора во Львовской области

П

ищевые добавки производители использовали еще с 70-х годов прошлого столетия – для более длительного хранения продуктов питания. С тех пор производство добавок, их обработка и упаковка существенно упростились. Вздохнули с облегчением производители и продавцы: ведь добавками сдабривают менее качественные продукты, вследствие чего значительно улучшается их вкус, запах и внешний вид, и, соответственно, растут продажи. Во времена СССР информации об отравлениях пищевыми добавками не было совсем, что объясняется двумя обстоятельствами. Во-первых, в производстве продуктов питания добавки разрешалось применять только после ряда клинических испытаний, а их выпуск осуществлялся на государственных предприятиях под пристальным вниманием соответствующих структур. Во-вторых, во времена цензуры СССР распространять в СМИ неблагонадежную информацию запрещалось. В Российской Федерации использование пищевых добавок сегодня контролируют национальные органы Роспотребнадзора – по нормативным актам и санитарным правилам Министерства здравоохранения. (Во времена СССР первые такие правила вступили в силу в 1978 г.– Авт.). В Украине за это отвечают Госпотребстандарт и Общество защиты прав потребителей. Либерализация общества, фактическая ликвидация государственной собственности в сфере производства продуктов питания, отсутствие госконтроля за их качеством привели к тому, что за соблюдением норм содержания пищевых добавок следят сами производители. В основном они указывают на упаковке состав добавок (химическое название и код Е), но некоторые вместо этого приводят названия добавок, например глутамат натрия. Кстати, синтетический глутамат натрия совсем не идентичен натуральному, который получают из водорослей. При частом употреблении этот химический продукт вызывает деструктивные изменения головного мозга и глазного дна. Сейчас синтетический глутамат натрия добавляют почти во все виды приправ, а также в приготовленные промышленным способом пищевые продукты. Однако самая большая угроза кроется в том, что производители могут не указывать отдельные опасные ингредиенты, если те составляют менее одного процента от общей массы продукции.

68

Конечно, влияние любого химического вещества на организм человека зависит от индивидуальных особенностей последнего и количества. Почти для каждой добавки, как и для других токсических веществ, экспериментально определяется допустимая суточная доза потребления (СДП), превышение которой приводит к негативным последствиям. Для одних пищевых добавок такая доза составляет несколько миллиграммов на килограмм массы тела (например, Е250 – нитрит натрия), для других (таких как Е951 – подсластитель аспартам или Е330 – синтетическая лимонная кислота) – десятые доли грамма на килограмм массы тела. Кроме того, некоторые вещества способны накапливаться в организме. Исследования показали, что такие вещества представляют угрозу для здоровья. Например, Е250 (нитрит натрия) часто применяют в колбасах. Хотя он является отравляющим веществом общего действия, в том числе и для млекопитающих (50% крыс гибнут при дозе 180 мг/кг массы), на практике его не запрещают, поскольку нитрит натрия обеспечивает красивый товарный вид продуктов и объемы продаж (достаточно сравнить красный цвет магазинной колбасы с темно-коричневым – домашней). Для копченой колбасы высших сортов норма содержания нитрита выше, чем для вареной. Считается, что ее потребляют в меньшем количестве. Необходимо отметить, что в сфере пищевой промышленности имеют место несчастные случаи на производстве, в том числе со смертельным исходом. В первую очередь отравлениям подвержены работники, занятые на технологических операциях по приготовлению и введению в продукцию опасных химических веществ – пищевых добавок (в частности, нитрита натрия). Между прочим, некоторые производители розовый цвет йогуртов получают благодаря добавлению кошенили (Е120) – порошка из сушеных насекомых. Насколько он безопасен в каждом конкретном случае – неизвестно, ведь насекомые являются переносчиками возбудителей разных инфекций, вибрионы которых способны сохраняться длительное время, даже выдерживая поверхностную термическую обработку. Ряд добавок можно считать условно безопасными (молочная кислота, сахароза и т. д.), если не были нарушены условия их химического синтеза. Впрочем, способ синтеза добавок во всех странах разный. В случае сбоя при изготовлении партии добавок уровень опасности после употребления продуктов с их содержанием может значительно отли-

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Безопасность жизнедеятельности Основные классы пищевых добавок Номер 100–109 110–119 120–129 130–139 140–149 150–159 160–199

Характеристика Желтые Оранжевые Красные Синие и фиолетовые Зеленые Коричневые и черные Другие

Консерванты (Е200 – Е299) Номер 200–209 210–219 220–229 230–239 240–249 260–269 270–279 280–289 290–299

Характеристика Сорбаты Бензоаты Сульфиты Фенолы и формиаты (метаноаты) Нитраты Ацетаты (этаноаты) Лактаты Пропиноаты (пропаноаты) Другие

Антиоксиданты (Е300 – Е399) Номер 300–305 306–309 310–319 320–329 330–339 340–349 350–359 360–369 370–399

Характеристика Аскорбаты (витамин С) Токоферол (витамин Е) Галлаты и эриторбаты Лактаты Цитраты Фосфаты Малаты и адипаты (адипинаты) Сукцинаты и фумараты Другие

Стабилизаторы, загустители, эмульгаторы (Е400 – Е499) Номер

Характеристика

400–409 410–419 420–429 430–439 440–449 450–459 460–469 470–489 490–499

Альгинаты Камеди Другие природные вещества Соединения полиоксиэтилена Природные эмульгаторы Фосфаты Соединения целлюлозы Соединения жирных кислот Другие

Регуляторы кислотности/щелочности (рН) и вещества отслеживания (Е500 – Е599) Номер 500–509 510–519 520–529 530–549 550–569 570–579 580–599

Характеристика Неорганические кислоты и основы Хлориды и сульфаты Сульфаты и гидроксиды Соединения щелочных металлов Силикаты Стеараты и глюконаты Другие

Усилители вкуса и аромата, ароматизаторы (Е600 – Е699) Номер 620–629 630–639 640–699

Характеристика Глютаматы (глутаматы) Инозинаты Другие

Другие (Е900 – Е999) Номер 900–909 910–919 920–929 930–949 950–969 990–999

Характеристика Воски Глазирователи Вещества, улучшающие мучные изделия Газы для упаковки Подсластители Пенообразователи

Дополнительные добавки* Номер Е700 – Е799 Е800 – Е899 Е1100 – Е1999

Характеристика Антибиотики Резерв

* Новые вещества, не попавшие в стандартную классификацию

www.ohoronapraci.kiev.ua

чаться. Например, синтетическая уксусная или лимонная кислота, полученная микробиологическим способом, может иметь примеси тяжелых металлов, содержание которых в разных странах нормируется по-разному. После усовершенствования аналитических методов и публикаций новых токсикологических данных государственные нормативы на содержание примесей в пищевых добавках могут пересматриваться. Есть добавки, которые ранее считались безвредными (например, формальдегид Е240 в шоколадных батончиках или синтетический краситель Е121 в газированной воде), но со временем были признаны очень опасными, поэтому их применение запретили. Кроме того, добавки, не являющиеся вредными для одного человека, могут оказаться таковыми для другого. Врачи рекомендуют детям, пожилым людям и аллергикам по возможности не употреблять продукты с высоким содержанием пищевых добавок – дешевые йогурты, газированные напитки, сладости, соусы, а также продукты из фастфудов. Регулярное употребление большинства пищевых добавок может причинить вред здоровью. В приведенной таблице пищевые добавки сгруппированы по функциональным классам (см. таблицу). ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДОБАВКИ Запрещенные добавки – те, которые наносят вред организму. В России запрещены: Е121 – цитрусовый красный 2 (краситель); Е123 – красный амарант (краситель); Е128 – красный 2G (краситель); Е216 – парагидроксибензойной кислоты пропиловый эфир, группа парабенов (консервант); Е217 – парагидроксибензойной кислоты пропиловый эфир, натриевая соль (консервант); Е240 – формальдегид (консервант). Добавки, разрешенные в России, но запрещенные в странах Евросоюза: Е102 – тартразин (краситель); Е142 – синтетический пищевой краситель зеленый S; Е425 – конжак, конжаковая мука, конжаковая камедь и конжаковый глюкоманнан. НЕРАЗРЕШЕННЫЕ ДОБАВКИ Неразрешенные добавки – те, которые не тестировались или проходят тестирование, но окончательного результата пока еще нет. К ним относятся: Е127 – эритрозин, запрещенный в ряде стран; Е154 – коричневый FK; Е173 – алюминий; Е180 – рубиновый литол ВК; Е388 – тиопропионовая кислота; Е389 – дилаурилтиодипропионат; Е424 – курдлан; Е512 – хлорид олова (II); Е537 – гексацианоманганат железа; Е557 – силикат цинка; Е912 – эфиры монтаниновой кислоты; Е914 – окисленный полиэтиленовый воск; Е916 – кальция йодат; Е917 – калия йодат; Е918 – оксиды азота; Е919 – нитрозил хлорид; Е922 – персульфат калия; Е923 – персульфат аммония; Е924b – бромат кальция; Е925 – хлор; Е926 – диоксид хлора; Е929 – перекись ацетона. *** Что можно посоветовать потребителю? Во-первых, внимательно читать этикетки на упаковках и анализировать их содержание. Преимущество отдавать товарам, изготовленным по ГОСТам СССР, поскольку производитель гарантирует, что пищевых добавок минимум и они практически безвредные. Такая продукция стоит значительно дороже, в отличие от изготовленной по различным ТУ. Во-вторых, обращать внимание на внешний вид, особенно мясопродуктов. В-третьих, покупать продукты питания в стационарных торговых точках. Обязательно хранить кассовый чек, поскольку он позволяет вернуть или заменить некачественный товар либо получить какое-то возмещение. В-четвертых, руководствоваться здравым смыслом – хороший продукт питания (например, колбаса или сосиски) не может стоить дешевле сырья (мяса). Не секрет, что преобладающее большинство дешевых колбасных изделий мяса может и не содержать. Как правило, наполнитель – генетически модифицированный крахмал, кукуруза, соя, синтетические красители, эмульгаторы, стабилизаторы, усилители вкуса, идентичные натуральным ароматы и др.

69


Реклама

70

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


Реклама

www.ohoronapraci.kiev.ua

71


Реклама

72

ОХРАНА ТРУДА 5 /2014


ΦΧΥΦΥΤΪΒΣΥ ίΟΧΥΡΟΠ ΋ΟΊΔΧ ΣΉΤΎΡΎΤΔ΋ ΩΧΎΤΉΝΎΧΔ΋ ΍΢ζ ιϜλχψηώϖιηυυϗ χψπρφτϜι υηληυυϗ χμψϐφϝ λφχφτφκπ χφψϗϊϋυςϋ ϊψηυωχφψϊϋιηυυϗ χφϊμψχϜσπύ ϋ υηλοιπϏηρυπύ ωπϊϋηώϜϗύ όφψτϋιηυυϗ υηιπϏφς χψπ ιπϊϗκηυυϜ χφϊμψχϜσπύ Ϝο οηιησϜι οψϋρυφιηυπύ θϋλϜιμσϔ οηλπτσμυπύ χψπτϜϑμυϔ οηθμοχμϏμυυϗ χψφύϜλυφωϊϜ λπύησϔυπύ ϐσϗύϜι χψφιμλμυυϗ ωμψώμιφ σμκμυμιφϝ ψμηυϜτηώϜϝ θηοφιφϝ χϜλϊψπτςπ ξπϊϊϗ Ή ϊηςφξ τϋσϗξϜ ψηυ Ϝ ϊψηιτ λσϗ υηιϏηυυϗ ι ϋϏθφιπύ ώμυϊψηύ Ϝ ψϗϊϋιησϔυπύ ωσϋξθηύ

oΥΤΔΡΥ} Ϊςψηϝυη τ Ρπϝι ιϋσ ΋φσφωϔςη ϊμσ όηςω PRGHOV#RQLNR XD ZZZ RQLNR XD


Управление качеством СИЗ

Об ответственности в сфере охраны труда

НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ

№ 5/2014

ОХРАНА ТРУДА

индекс 74378

РАЗВИТИЕ

БЕЗОПАСНОГО ПОВЕДЕНИЯ www.ohoronapraci.kiev.ua


НАУКОВО-ВИРОБНИЧИЙ ЖУРНАЛ

ОХОРОНА ПРАЦІ

№ 5 /2014

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ

ɋɥɭɠɛɟ ɨɯɪɚɧɵ ɬɪɭɞɚ ɧɟɛɨɥɶɲɨɝɨ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹ (ɩɨɫɨɛɢɟ) ɉɪɚɜɢɥɚ ɨɯɨɪɨɧɢ ɩɪɚɰɿ ɩɿɞ ɱɚɫ ɪɨɛɨɬɢ ɡ ɿɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɬɚ ɩɪɢɫɬɪɨɹɦɢ ɇɉȺɈɉ 0.00-1.71-13 www.ohoronapraci.kiev.ua



ЗМІСТ Олександр Назаренко

Новини законодавства

2

Тетяна Бреус

Зміни у Покажчику нормативно-правових актів з питань охорони праці

3

Олег Моисеенко

Службе охраны труда небольшого предприятия (пособие)

6

Правила охорони праці під час роботи з інструментом та пристроями НПАОП 0.00-1.71-13 І. Загальні положення II. Вимоги охорони праці під час виконання робіт з обробки металу та деревини на верстатах III. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням інструменту IV. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням вантажопідіймальних машин, вантажозахоплювальних органів та пристроїв, інших пристосувань V. Вимоги охорони праці під час виконання зварювальних та вогневих робіт

28 28 29 41 46 54

Запитували – відповідаємо

НАУКОВО-ВИРОБНИЧИЙ ЖУРНА Л

ОХОРОНА ПРАЦІ НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ № 5 /2014 Адреса редакції 02100, Київ-100, вул. Попудренка, 10/1 Тел./факс (044) 558-74-11 E-mail: mail@ohoronapraci.kiev.ua www.ohoronapraci.kiev.ua

63

Головний редактор Дмитро МАТВІЙЧУК Тел. 558-74-11 Комп’ютерна верстка Олександр Антоненко

Реклама Тел.: 296-05-65, 296-82-56 Відділ реалізації та маркетингу Тел.: 559-19-51, 558-74-27 Поліграфічні послуги Тел. 559-62-79

Друкується мовою оригіналу За достовірність реклами несе відповідальність рекламодавець Надруковано в друкарні ДП «Редакція журналу «Охорона праці». 02100, Київ-100, вул. Попудренка, 10/1

© ОХОРОНА ПРАЦІ

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

1


БЕЗПЕКА ПРАЦІ

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ Постанова від 25 березня 2014 р. № 82 «Про внесення змін у додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 18 грудня 2013 р. № 978». Додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 18 грудня 2013 р. № 978, в якому зазначені основні прогнозні макропоказники економічного і соціального розвитку України на 2014 рік, викладено в новій редакції. Постанова від 05 квітня 2014 р. № 85 «Деякі питання затвердження граничної чисельності працівників апарату та територіальних органів центральних органів виконавчої влади, інших державних органів». Затверджено граничну чисельність працівників апарату і територіальних органів центральних органів виконавчої влади, а також державних колегіальних органів та інших державних органів. Постановою, зокрема, передбачається скорочення чисельності працівників таких державних органів: Міненерговугілля – з 414 до 373 для центрального апарату; МОЗ – з 277 до 249 для центрального апарату; ДСНС – з 358 до 338 для центрального апарату та з 6224 до 5585 для територіальних органів; Держгірпромнагляд – з 125 до 112 для центрального апарату та з 2543 до 2289 для територіальних органів; Держсанепідемслужба – з 70 до 63 для центрального апарату та з 7500 до 6750 для територіальних органів; Держсільгоспінспекція – з 155 до 139 для центрального апарату та з 5500 до 4950 для територіальних органів; Держархбудінспекція – з 106 до 95 для центрального апарату та з 1307 до 1176 для територіальних органів. Гранична чисельність працівників центрального апарату та територіальних органів Держпраці не змінилася, і становить – 54 для центрального апарату та 862 для територіальних органів. МІНІСТЕРСТВО ЕНЕРГЕТИКИ ТА ВУГІЛЬНОЇ ПРОМИСЛОВОСТІ УКРАЇНИ Наказ від 24.12.2013 № 991 «Про затвердження Правил проведення протиаварійних тренувань персоналу електричних станцій та мереж». Правила встановлюють порядок планування, підготовки, проведення та підбиття підсумків протиаварійних тренувань, які проводять у процесі виробничої діяльності з персоналом, в обов’язки якого входить прийняття рішень і виконання дій з оперативного управління та експлуатаційного обслуговування енергоустаткування електричних станцій і мереж. Вимоги цих Правил поширюються на всіх суб’єктів господарювання в електроенергетиці незалежно від форми їх власності. Прем’єр-міністр України А. Яценюк заявив про те, що в рамках оптимізації бюджету країни 249 тисяч чиновників планується скоротити приблизно на 24 тисячі, що становить близько 10%

2

МІНІСТЕРСТВО ІНФРАСТРУКТУРИ УКРАЇНИ Наказ від 16.01.2014 № 21 «Про затвердження Положення про організацію та порядок здійснення технічного нагляду за гідротехнічними спорудами воднотранспортного комплексу». Положення встановлює організаційні форми, принципи та порядок здійснення технічного нагляду за гідротехнічними спорудами воднотранспортного комплексу. Дія Положення поширюється на гідротехнічні споруди воднотранспортного комплексу різного функціонального призначення незалежно від форми власності та відомчої належності, що використовуються з метою забезпечення безпеки судноплавства і здійснення господарської діяльності. Підготував Олександр Назаренко, юрисконсульт ДП «Редакція журналу «Охорона праці»

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ПОКАЖЧИК НПАОП

ЗМІНИ У ПОКАЖЧИКУ НОРМАТИВНО-ПРАВОВИХ АКТІВ З ПИТАНЬ ОХОРОНИ ПРАЦІ Згідно з наказом Державної служби гірничого нагляду та промислової безпеки від 12 березня 2014 р. № 37 на підставі положення про Державний реєстр нормативно-правових актів з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 8 червня 2004 р. № 151, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 23 червня 2004 р. за № 778/9377, Положення про Державну службу гірничого нагляду та промислової безпеки, затвердженого Указом Президента України від 6 квітня 2011 р. № 408, внесено зміни у додаток до наказу Державної служби гірничого нагляду та промислової безпеки України від 12 квітня 2012 р. № 74 «Про затвердження Покажчика нормативно-правових актів з питань охорони праці», виклавши його в новій редакції. Нормативно-правові акти, які включено до інформаційного Покажчика НПАОП (станом на 05 березня 2014 року) Позначення нормативного акта

Назва нормативного акта

НПАОП 25.0-1.04-13 Правила охорони праці на підприємствах з виробництвах пластмасових виробів Зареєстровано: Дата введення в дію: НПАОП 25.0-1.05-13 Правила охорони праці на об’єктах при ротаційному формуванні пластмас Зареєстровано: Дата введення в дію: НПАОП 10.0-5.45-13 Інструкція із запобігання та локалізації вибухів вугільного пилу Зареєстровано: Дата введення в дію: НПАОП 0.00-1.68-13 Правила охорони праці під час холодного оброблення металів Зареєстровано: Дата введення в дію: НПАОП 25.0-1.06-13 Правила безпеки при пресуванні та доробленні деталей з пластичних мас Зареєстровано:

Затвердження Дата, вид документа, № 01.10.2013 наказ № 702 11.10.2013 № 1750/24282 05.11.2013 27.09.2013 наказ № 700 16.10.2013 № 1770/24302 08.11.2013 11.10.2013 наказ № 724 30.10.2013 № 1834/24366 26.11.2013 15.10.2013 наказ № 749 05.11.2013 № 1871/24403 10.12.2013 29.10.2013 наказ № 797 15.11.2013 № 1953/24485 10.12.2013 23.10.2013 наказ № 773

Дата введення в дію: НПАОП 0.00-3.20-13 Норми безоплатної видачі спеціального одягу, спеціального взуття та інших засобів індивідуального захисту працівникам паросилового, енергетичного господарства, станцій і цехів з вироблення генераторного газу Зареєстровано: 08.11.2013 № 1911/24443 Дата введення в дію: 06.12.2013 НПАОП 32.0-1.01-13 Правила охорони праці під час виробництва 23.10.2013 друкованих плат наказ № 772 Зареєстровано: 08.11.2013 № 1912/24444 Дата введення в дію: 06.12.2013 НПАОП 28.0-1.32-13 Правила охорони праці під час фарбуваль- 26.11.2013 них робіт наказ № 865 Зареєстровано: 13.12.2013 № 2109/24641 Дата введення в дію: 08.01.2014 НПАОП 25.0-1.07-13 Правила охорони праці на підприємствах 02.12.2013 наказ № 890 з виробництва шин та гумових виробів Зареєстровано: 13.12.2013 № 2111/24643 Дата введення в дію: 08.01.2014

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

Організація Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України

НПАОП 0.00-1.68-13 надруковано в № 2 за 2014 р.

Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України

НПАОП 28.0-1.32-13 надруковано в № 3 за 2014 р.

3


ПОКАЖЧИК НПАОП

Позначення нормативного акта НПАОП 0.00-1.69-13

НПАОП 24.3-1.18-13

НПАОП 28.0-1.33-13

НПАОП 28.0-1.33-13 надруковано в № 3 за 2014 р.

НПАОП 60.2-1.02-14

Назва нормативного акта

Затвердження

Дата, вид документа, № Правила охорони праці під час експлуатації 02.12.2013 тепломеханічного обладнання електростан- наказ № 892 цій, теплових мереж і тепловикористовувальних установок Зареєстровано: 17.12.2013 № 2127/24659 Дата введення в дію: 14.01.2014 Правила охорони праці для виробництв 02.12.2013 лакофарбової промисловості наказ № 891 Зареєстровано: 19.12.2013 № 2150/24682 Дата введення в дію: 21.01.2014 Правила охорони праці під час ковальсь19.12.2013 ко-пресових робіт наказ № 968 Зареєстровано: 10.01.2014 № 17/24794 Дата введення в дію: 11.02.2014 Правила будови і безпечної експлуатації 22.01.2014 пасажирських підвісних канатних доріг наказ № 49 Зареєстровано: 10.02.2014 № 264/25041 Дата введення в дію: 11.03.2014

Організація Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України Міненерговугілля України Мін’юст України

НПАОП, що підлягають виключенню з Покажчика нормативно-правових актів з питань охорони праці Підлягають виключенню

Підстава для виключення

НПАОП 25.2-7.16-85 ОСТ 23.4.249-85 «Ротаційне формування деталей з пластмас. Вимоги безпеки», затверджені 01 липня 1985 року Міністерством транспортного і сільськогосподарського машинобудування СРСР

Набрання чинності НПАОП 25.0-1.05-13

НПАОП 10.0-5.12-04 Інструкція із запобігання та локалізації вибухів вугільного пилу, затверджена наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26 жовтня 2004 року № 236

Набрання чинності НПАОП 10.0-5.45-13

НПАОП 0.00-1.48-91 Правила охорони праці при холодній обробці металів, затверджені наказом Міністерства оборонної промисловості СРСР від 27 листопада 1991 року; НПАОП 28.5-1.34-90 Правила безпеки при обробці металів різанням, затверджені наказом Міністерства авіаційної промисловості СРСР від 27 грудня 1990 року № ЦП-678 НПАОП 25.2-1.10-70 Правила безпеки праці при пресуванні та доробленні деталей з пластичних мас, затверджені Міністерством радіопромисловості СРСР 29 грудня 1970 року

4

Набрання чинності НПАОП 0.00-1.68-13

Набрання чинності НПАОП 25.0-1.06-13

НПАОП 40.3-3.18-80 Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим паросилового и энергетического хозяйства (кроме производства электрической энергии), затверджені постановою Державного комітету СРСР з праці та соціальних питань і Президії Всесоюзної Центральної ради професійних спілок від 20 лютого 1980 року № 3/П-2; НПАОП 24.1-3.17-80 Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим станций и цехов по выработке генераторного газа, затверджені постановою Державного комітету СРСР з праці та соціальних питань і Президії Всесоюзної Центральної ради професійних спілок від 23 вересня 1980 року № 296/П-10

Набрання чинності НПАОП 0.00-3.20-13

НПАОП 32.1-7.82-84 ОСТ 25 1159-84 «Виробництво друкованих плат. Вимоги безпеки», затверджений Міністерством приладобудування, засобів автоматизації і систем управління СРСР у 1984 році

Набрання чинності НПАОП 32.0-1.01-13

НПАОП 28.4-1.13-74 Правила і норми техніки безпеки, пожежної безпеки і виробничої санітарії для фарбувальних цехів, затверджені наказом Міністерства хімічного та нафтового машинобудування СРСР від 15 серпня 1974 року; НПАОП 28.51-1.21-60 Правила техніки безпеки і виробничої санітарії при фарбуванні виробів у машинобудуванні, затверджені постановою Президії ЦК профспілки робітників машинобудування СРСР від 27 липня 1960 року

Набрання чинності НПАОП 28.0-1.32-13

НПАОП 40.1-1.04-72 Правила техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей, затверджені Державною інспекцією з енергетичного нагляду Міністерства енергетики та електрифікації СРСР 15 червня 1972 року

Набрання чинності НПАОП 0.00-1.69-13

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ПОКАЖЧИК НПАОП НПАОП 24.3-1.17-73 Правила безпеки для виробництва лакофарбової промисловості, затверджені Державним комітетом з нагляду за безпечним веденням робіт у промисловості і з гірничого нагляду СРСР 13 березня 1973 року, Міністерством хімічної промисловості СРСР 07 березня 1973 року

Набрання чинності НПАОП 24.3-1.18-13

НПАОП 28.4-1.18-59 Правила з техніки безпеки і виробничої санітарії в ковальськопресовому виробництві, затверджені ЦК профспілки робітників машинобудування 19 березня 1959 року; НПАОП 28.4-1.07-85 Правила охорони праці в ковальсько-пресовому виробництві, затверджені наказом Міністерства хімічного і нафтового машинобудування СРСР 19 червня 1985 року; НПАОП 28.4-1.02-90 Правила техніки безпеки і виробничої санітарії в ковальськопресовому і листоштампувальному виробництві, затверджені наказом Міністерства тракторного і сільськогосподарського машинобудування СРСР у 1990 році

Набрання чинності НПАОП 28.0-1.33-13

НПАОП 45.21-1.14-77 Правила техніки безпеки при спорудженні та експлуатації радіорелейних ліній зв’язку НПАОП 60.22-1.01-74 Правила будови і безпечної експлуатації пасажирських підвісних канатних доріг (ППКД), затверджені Держгіртехнаглядом СРСР 28 травня 1974 року

Діючий з даного питання НПАОП 64.2-1.02-87 відмінив дію НПАОП 45.21-1.14-77 Набрання чинності НПАОП 60.2-1.02-14

НПАОП, що перенесено до іншого розділу, у зв’язку з тим, що його вимоги регулюють питання кілька видів економічної діяльності Перенесено до розділу та присвоєно кодування

Виключено з розділу у зв’язку з перенесенням до іншого розділу

НПАОП 0.00-1.70-71 Правила будови і безпечної експлуатації трубопроводів для горючих, токсичних і зріджених газів (ПУГ-69), затверджені 05 березня 1971 року Держгіртехнаглядом СРСР

НПАОП 60.3-1.15-71 (на підставі службової записки від управління нагляду на виробництвах і об’єктах підвищеної небезпеки)

Виключити НПАОП з КВЕДу у зв’язку з дублюванням Виключено з розділу у зв’язку з дублюванням НПАОП 24.11-1.09-73 Правила безпеки при виробництві, зберіганні та роботі з воднем, затверджені 19 червня 1973 року, Мінхіммаш СРСР

Діючий з даного питання НПАОП НПАОП 24.1-1.09-73

З Покажчиком нормативно-правових актів з питань охорони праці можна ознайомитись на сайті Держгірпромнагляду за електронною адресою http://dnop.gov.ua Тетяна Бреус, головний спеціаліст управління нормативно- правового та юридичного забезпечення Держгірпромнагляду України

ВІДЗНАЧАЄМО У ЧЕРВНІ

1 червня

5 червня 6 червня 8 червня

– – –

12 червня 15 червня 23 червня 28 червня

– – – –

День захисту дітей День працівників водного господарства т День працівників місцевої промисловості о середовища Всесвітній день охорони навколишнього День журналіста День Святої Трійці сті День працівників легкої промисловості День працівника фондового ринку День медичного працівника День державної служби День Конституції України

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

5


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я

СЛУЖБЕ ОХРАНЫ ТРУДА НЕБОЛЬШОГО ПРЕДПРИЯТИЯ* ПОСОБИЕ Моисеенко О. В.

5.6. Разработка и утверждение основных системообразующих актов по охране труда предприятия Системообразующие акты по охране труда предприятия – это те акты, которые образуют систему управления охраной труда (далее – СУОТ) данного предприятия. Что же скрывается за этими четырьмя словами и для чего она нужна? Попытаемся в этом разобраться, не слишком углубляясь в научные дебри. 5.6.1. Что такое СУОТ? Начнем с самого знакомого – с охраны труда. Согласно ст. 1 Закона и п. 4.1 ДСТУ 2293, охрана труда – это система правовых, социально-экономических, организационно-технических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий и средств, направленных на сохранение жизни, здоровья и трудоспособности человека в процессе трудовой деятельности (см. рис. 1).

Согласно ст. 1 Закона охрана труда – это система:

правовых

социальноэкономических

организационнотехнических

санитарногигиенических

и лечебнопрофилактических

мероприятий и средств, направленных на сохранение жизни, здоровья и трудоспособности человека в процессе трудовой деятельности Рис. 1. Что такое «охрана труда»?

Управление – это руководство, направление деятельности, работы кого-то или чего-то. В нашем случае – это руководство охраной труда, то есть теми мероприятиями и средствами, которые направлены на сохранение жизни, здоровья и трудоспособности человека в процессе труда. Причем управление это должно представлять не какие-то единичные действия в нужном * Продолжение. Начало в № 4, 2014 г. 6

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я направлении, а множество действий, элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, то есть образующих определенную целостность, единство, систему. Поэтому и при разработке соответствующей документации, и в дальнейшей практической работе надо всегда отдавать отчет в том, что главным среди этих четырех слов – «система управления охраной труда» – является слово «система». Переход от выполнения разрозненных ситуационных мероприятий по охране труда к единой целостной Системе управления охраной труда – единственный путь к созданию и обеспечению здоровых и безопасных условий труда на любом промышленном предприятии. Существует достаточно много определений СУОТ. Одни проще, другие сложнее, в чем-то схожие, чем-то отличающиеся. Например, такое: СУОТ – это совокупность взаимоувязанных социальноэкономических, научно-технических, организационно-правовых мероприятий, методов и средств, обеспечивающих безопасность, сохранение здоровья и работоспособности работающих в процессе их труда, реализующаяся через регламентируемую законодательными актами и организационнометодическими документами, целенаправленную деятельность функциональных служб, производственных подразделений, должностных лиц и рабочих предприятия. А что в реальности скрывается за таким длинным наукообразным определением? Что необходимо сделать, какие условия выполнить, создать, чтобы СУОТ функционировала? Ответ на этот непростой вопрос находим в ст. 13 Закона, положения которой иллюстрирует рис. 2. Работодатель обязан создать на рабочем месте в каждом структурном подразделении условия труда в соответствии с нормативно-правовыми актами, а также обеспечить соблюдение требований законодательства о правах работников в области охраны труда. С этой целью работодатель обеспечивает функционирование СУОТ, а именно: принимает срочные меры для помощи потерпевшим, привлекает в случае необходимости профессиональные аварийно-спасательные формирования при возникновении на предприятии аварий и несчастных случаев

РАБОТОДАТЕЛЬ НЕСЕТ НЕПОСРЕДСТВЕННУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЯ УКАЗАННЫХ ТРЕБОВАНИЙ

организовывает пропаганду безопасных методов труда и сотрудничество с работниками в области охраны труда осуществляет контроль соблюдения работником технологических процессов, правил обращения с машинами, механизмами, оборудованием и другими средствами производства, использованием средств коллективной и индивидуальной защиты, выполнением работ в соответствии с требованиями по охране труда разрабатывает и утверждает положения, инструкции, иные акты по охране труда, действующие в пределах предприятия и устанавливающие правила выполнения работ и поведения работников на территории предприятия, в производственных помещениях, на строительных площадках, рабочих местах в соответствии с нормативно-правовыми актами по охране труда, обеспечивает бесплатно работников нормативно-правовыми актами и актами предприятия по охране труда организовывает проведение аудита охраны труда, лабораторных исследований условий труда, оценку технического состояния производственного оборудования, аттестации рабочих мест на соответствие нормативно правовым актам по охране труда в порядке и сроки, определяемые законодательством, и по их итогам принимает меры к устранению опасных и вредных для здоровья производственных факторов обеспечивает устранение причин, вызывающих несчастные случаи, профессиональные заболевания, и осуществление профилактических мер, определенных комиссиями по итогам расследования этих причин обеспечивает надлежащее содержание зданий и сооружений, производственного оборудования, мониторинг за их техническим состоянием внедряет прогрессивные технологии, достижения науки и техники, средства механизации и автоматизации производства, требования эргономики, положительный опыт по охране труда и т.п. обеспечивает выполнение необходимых профилактических мер в соответствии с изменяющимися обстоятельствами

разрабатывает при участии сторон коллективного договора и реализует комплексные мероприятия для достижения установленных нормативов и повышения существующего уровня охраны труда создает соответствующие службы и назначает должностных лиц, обеспечивающих решение конкретных вопросов охраны труда, утверждает инструкции об их обязанностях, правах и ответственности за исполнение возложенных на них функций, а также контролирует их соблюдение

Рис. 2. Функционирование СУОТ предприятия согласно ст. 13 Закона

5.6.2. Какую модель СУОТ выбрать? В современной практике управления охраной труда находят применение несколько подходов, реализующих четыре основных модели СУОТ, опирающиеся на различные рекомендательные и нормативные документы 1983–2008 гг. Желающие могут ознакомиться подробнее с этими моделями СУОТ в приложении к журналу «Охрана труда» № 8, 2010 г. Для тех должностных лиц предприятия, которым предстоит работать над проектом СУОТ, будет полезно на с. 54–62 этого же приложения ознакомиться со статьей Н. Федоренко «Положения о системе управления охраной труда. Концепция развития», в которой он предлагает один из возможных вариантов структуры Типового положения о СУОТ. Только обдумав и правильно взвесив всю имеющуюся информацию по этому вопросу, стоит определяться, какая из предложенных моделей ближе Вам по своей идеологии, по возможности реализации, так как больше соответствует характеру, структуре производства и наличию специалистов, профессионально готовых к внедрению современных систем управления. Выстраивать свою СУОТ – право каждого предприятия. Следует с сожалением отметить, что до настоящего времени не существует нормативно-правового акта в виде Типового положения о СУОТ, рассчитанного на средний уровень специалиста по охране труда. По мнению автора, это один из самых больших минусов нынешней нормативной базы охраны НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

7


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я труда. Из-за отсутствия нормативных требований к объему и структуре данного документа, к их увязке с масштабами, организационной структурой и технологической сложностью предприятия не существует каких-либо объективных критериев, методик в оценке содержания положения о СУОТ.

По мнению автора, начинающей службе охраны труда небольшого предприятия не следует сразу браться за разработку и внедрение излишне сложной модели, опирающейся на требование международных стандартов. Этот процесс можно будет осуществлять поэтапно,и пойдет он намного проще и легче после того, как на Вашем предприятии начнет реально функционировать более простая модель, опирающаяся на Рекомендации 83. Такая система СУОТ хорошо знакома тем производственникам, которые начинали свою деятельность еще на предприятиях Советского Союза и которая до сих пор прекрасно работает на многих предприятиях России и Украины. Один из элементов этой модели – широко известный трехступенчатый контроль, является одним из основных направлений в современной трудоохранной деятельности и составляющей эффективного предупреждения производственного травматизма. В данной модели СУОТ объектом управления является деятельность функциональных служб и структурных подразделений предприятия по обеспечению безопасных и здоровых условий труда на рабочих местах, производственных участках и на всем предприятии. В самом простом виде процесс управления охраной труда можно представить следующим образом. Все начинается со сбора и изучения информации о состоянии охраны труда на конкретном производстве (того, что есть) и того, как это должно быть согласно требованиям нормативно-правовых и законодательных актов. Эти два потока информации анализируются и сопоставляются, в результате чего выявляются несоответствия того, что есть, тому как должно быть. Затем принимаются решения о том, что необходимо изменить на производстве, в охране труда, чтобы устранить выявленные нарушения или несоответствия, планируются конкретные мероприятия, направленные на решение поставленных задач. После осуществления корректирующих действий необходимо вновь сопоставить то, что есть, с тем, как должно быть, чтобы убедиться в правильности принятых решений и эффективности корректирующих действий. Эта предельно упрощенная схема функционирования СУОТ представлена на рис. 3. Производство. Состояние охраны труда (есть)

Соответствующие требования нормативной базы (должно быть)

Сбор и изучение информации Анализ, сопоставление информации Выявление несоответствий Принятие решений Планирование мероприятий по устранению нарушений Корректирующие действия

Рис. 3. Упрощенная схема функционирования СУОТ 8

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я В зависимости от степени детализации, раскрытия содержания отдельных или большинства ее элементов, а также за счет привлечения новых можно получать все более усложняющиеся варианты схем функционирования СУОТ, как, например, на рис. 4 или на рис. 5, на котором представлена одна из схем, взятая из Сборника схем по охране труда (2012 г.) В. В. Бирюка. СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА БЛОК-СХЕМА СУОТ Система управления охраной труда – это часть общей системы управления организацией, которая способствует предотвращению несчастных случаев и профессиональных заболеваний на производстве, а также предотвращению опасностей для третьих лиц, Анализ состояния возникающих в процессе производства, охраны труда и включает в себя комплекс взаимосвязанных мероприятий по выполнению Планирование мероприятий, требований законодательных направленных на улучшение и нормативно-правовых актов состояния охраны труда по охране труда

Политика в области охраны труда

Внедрение и управление мероприятиями Контроль выполнения мероприятий и их корректирование Анализ достигнутых результатов и функционирования СУОТ

Ɋɢɫ. 4. Ȼɨɥɟɟ ɭɫɥɨɠɧɟɧɧɵɣ ɜɚɪɢɚɧɬ ɫɯɟɦ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɋɍɈɌ

Ɋɢɫ. 5. ɋɢɫɬɟɦɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɨɯɪɚɧɨɣ ɬɪɭɞɚ

5.6.3. СУОТ, опирающаяся на Рекомендации 83 В основе СУОТ, опирающейся на Рекомендации 83, заложен так называемый функциональный подход, в соответствии с которым управление охраной труда обеспечивается выполнением следующих пяти основных функций и 10 основных задач: НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

9


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я управленческие функции: - организация и координация работ в области охраны труда; - планирование работ по охране труда; - контроль состояния охраны труда и функционирования СУОТ; - учет, анализ и оценка состояния охраны труда и функционирования СУОТ; - стимулирование за работу по охране труда; задачи, решение которых должно включать управление охраной труда: - обучение работающих по вопросам охраны труда и пропаганда вопросов охраны труда; - обеспечение безопасности производственного оборудования; - обеспечение безопасности производственных процессов; - обеспечение безопасности зданий и сооружений; - нормализация санитарно-гигиенических условий труда; - обеспечение работающих средствами индивидуальной защиты; - обеспечение оптимальных режимов труда и отдыха работающих; - организация лечебно-профилактического обслуживания работающих; - санитарно-бытовое обслуживания работающих; - профессиональный отбор работающих по отдельным специальностям. Указанный функциональный подход нашел отражение в схеме управления охраной труда, изображенной на рис. 6. Организация и координация работ в области охраны труда должны предусматривать формирование органов управления охраной труда, установление обязанностей и порядка взаимодействия лиц, участвующих в управлении (соответствующее положение и должностные инструкции), а также принятие и реализацию управленческих решений (приказы, распоряжения). Планирование работ по охране труда должно включать определение заданий подразделениям и службам предприятия, участвующим в решении задач управления. Оно может подразделяться на: перспективное планирование на несколько лет (комплексные планы улучшения условий, охраны труда и санитарно-оздоровительных мероприятий), являющееся составной частью планов экономического и социального развития предприятия; текущее (годовое) планирование мероприятий по охране труда, включаемых в коллективный договор и увязанных с техпромфинпланами предприятия; оперативное (квартальное, месячное) планирование по цехам и участкам. Контроль состояния охраны труда и функционирования СУОТ должен быть направлен на проверку состояния условий труда работающих, выявление отклонений от требований стандартов ССБТ и других нормативно-правовых актов по охране труда, проверку выполнения службами и подразделениями своих обязанностей в области охраны труда, на принятие эффективных мер по устранению выявленных недостатков. Основными видами контроля являются: - оперативный контроль руководителя работ и других должностных лиц; - административно-общественный (трехступенчатый) контроль; - контроль, осуществляемый службой охраны труда предприятия; - ведомственный контроль вышестоящих органов; - контроль, осуществляемый органами государственного надзора. Учет, анализ и оценка состояния охраны труда и функционирования СУОТ должны быть направлены на разработку и принятие управленческих решений руководителями всех уровней управления (от мастера до директора). Показатели состояния охраны труда в цехах, на производственных участках, на предприятии в целом должны отражаться на специальном стенде «Охрана труда». Стимулирование за работу по охране труда должно быть направлено на создание заинтересованности работающих в обеспечении безопасных и здоровых условий труда на рабочих местах, производственных участках и на предприятии в целом. Виды и формы материального и морального стимулирования разрабатываются администрацией предприятия совместно с профсоюзным комитетом. Обучение и проверка знаний работников по вопросам охраны труда на предприятии должны проводиться согласно положению предприятия, разработанному в соответствии с требованием п. 3.2 ТПоППО, и сформированным планам-графикам проведения обучения. Данное положение предприятия о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда также является системообразующим документом и может быть оформлено в виде самостоятельного документа или в виде раздела положения о СУОТ предприятия. Пропаганда вопросов охраны труда должна осуществляться с использованием всех доступных форм (печать, плакаты, радиовещание, выставки, лекции и т. д.). Обеспечение безопасности производственного оборудования и производственных процессов должно решаться приведением оборудования и технологических процессов в соответствие требованиям стандартов ССБТ, нормативно-правовым актам по охране труда и эксплуатационной 10

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я

Информация о состоянии охраны труда и функционировании СУОТ

ОРГАН УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА Нормативная документация по охране труда Руководящие материалы по управлению охраной труда

Организация и координация работ в области охраны труда

Функции управления

Контроль состояния охраны труда и функционирования СУОТ

Планирование работ по охране труда

Учет, анализ и оценка состояния охраны труда и функционирования СУОТ

Стимулирование за работу по охране труда

Профессиональный отбор работающих по отдельным специальностям

Санитарно-бытовое обслуживания работающих

Организация лечебно-профилактического обслуживания работающих

Обеспечение оптимальных режимов труда и отдыха работающих

Обеспечение работающих средствами индивидуальной защиты

Нормализация санитарно-гигиенических условий труда

Обеспечение безопасности зданий и сооружений

Обеспечение безопасности производственных процессов

Обеспечение безопасности производственного оборудования

Обучение работающих безопасности труда и пропаганда вопросов ОТ

Задачи управления

Объект управления: Деятельность функциональных служб и структурных подразделений предприятия по обеспечению безопасных и здоровых условий труда на рабочих местах, производственных участках, в цехах и на предприятии в целом

Ɋɢɫ. 6. ɋɯɟɦɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɨɯɪɚɧɨɣ ɬɪɭɞɚ

документации, а также внедрением нового безопасного оборудования и технологических процессов, средств механизации и автоматизации. Обеспечение безопасности зданий и сооружений должно достигаться соблюдением требований охраны труда при их строительстве, реконструкции и эксплуатации. Нормализация санитарно-гигиенических условий труда должна достигаться устранением причин возникновения или снижением интенсивности воздействия на работающих вредных производственных факторов, а также соблюдением требований отраслевых санитарногигиенических правил и других нормативно-правовых актов по охране труда. Обеспечение средствами индивидуальной защиты должно осуществляться в соответствии с действующими Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других СИЗ и Положением 53. Обеспечение оптимальных режимов труда и отдыха должно предусматриваться для всех работающих с учетом специфики их труда, в первую очередь работающим с повышенными физическими и нервно-эмоциональными нагрузками, в условиях монотонности и с воздействием опасных и вредных производственных факторов. Организация лечебно-профилактического обслуживания работающих должна предусматривать предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры работающих, лечебно-профилактическое питание и проведение лечебно-профилактических мероприятий по предупреждению заболеваний работающих. Организация проведения медицинских осмотров должна соответствовать требованиям Порядка 246. Порядок обеспечения работников молоком должен соответствовать Порядку 731 и Перечню 4430. Санитарно-бытовое обслуживание должно предусматривать обеспечение работающих санитарно-бытовыми помещениями и устройствами и их функционированием согласно действующим нормам и правилам. Профессиональный отбор должен предусматривать установление физиологической и психофизиологической пригодности работников для выполнения ими видов работ, указанных в Перечне 8.06. Решение задач управления охраной труда должно обеспечиваться взаимодействием всех подразделений и служб предприятия при следующем примерном распределении обязанностей между ними. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

11


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я

Примерный перечень структурных подразделений и служб, занимающихся реализацией задач по управлению охраной труда Задачи управления охраной труда Обучение работающих по вопросам охраны труда Пропаганда вопросов охраны труда Обеспечение безопасности производственного оборудования: – выпускаемого – эксплуатируемого Обеспечение безопасности производственных процессов Обеспечение безопасности зданий и сооружений: – строящихся – эксплуатируемых Нормализация санитарно-гигиенических условий труда Обеспечение работающих средствами индивидуальной защиты Обеспечение оптимальных режимов труда и отдыха работающих Организация лечебно-профилактического обслуживания работающих Санитарно-бытовое обслуживания работающих Профессиональный отбор работающих по отдельным специальностям

Головные подразделения УЦ, ОК ООТ

ООТ, ОГМ, ОГЭ, ОГТ, РП РП

ОГК ОГМ, ОГЭ ОГТ

ОТК РП, ООТ, ПК, СПЛ РП, ООТ, ПК, ОГМ, ОГЭ, СПЛ

ОКС ОГМ РП ОМТС ООТиЗ МСЧ

ООТ, ОМТС РП, ООТ, ИПБ, ОМТС ООТ, ПК, СПЛ, ОГТ РП, ООТ, ПК РП, ООТ, ПК РП, ОК, ПК, ООТ

РП ОК

ООТ, ОМТС, ОКС, ПК МСЧ

Участники исполнения

Примечание: УЦ – учебный центр; ОК – отдел кадров; ООТ – отдел охраны труда; ОГМ – отдел главного механика; ОГЭ – отдел главного энергетика; РП – руководитель подразделения; ОГК – отдел главного конструктора; ОТК – отдел технического контроля; ПК – профсоюзный комитет; СПЛ – санитарно-промышленная лаборатория; ОГТ – отдел главного технолога; ОКС –отдел капитального строительства; ОМТС – отдел материально-технического снабжения; ИПБ – инженер по пожарной безопасности; МСЧ – медсанчасть.

5.6.4. Несколько практических советов Если СУОТ предприятия создается не для работы, а только «на всякий случай», для того чтобы было что показать представителям надзорных органов и предъявить на этапе проведения экспертизы нормативной документации предприятия по охране труда – это одно. В этом случае никто из руководителей предприятия, его подразделений и служб не собирается в своей работе опираться на СУОТ, все положения которой носят чисто декларативный характер. В условиях сегодняшнего дня подобный подход к проблеме далеко не редкость. Бумага, как известно, выдержит все, что на ней напишут. Но если стоит цель создать действенную, работающую систему, то стоит хорошо обдумать, каким оно должно быть– положение о СУОТ предприятия. Для того чтобы в реализации этой системы участвовал каждый работник предприятия, она должна быт доступной его пониманию и легко объяснимой, а не экзотической и заумной. Она не может быть оторванной о жизни, поэтому должна опираться на реальное производство, конкретные особенности предприятия, его структуру и штат. Также следует взвешенно подходить к лексике, структуре и объему положения о СУОТ предприятия. Не должно положение по своему объему соперничать с «Войной и миром» Льва Толстого. Действительно, существует такая точка зрения, что это должен быть единый документ, содержащий в качестве глав или разделов чуть ли не всю базу актов по охране труда, действующих в пределах предприятия (о службе охраны труда, об обучении и проверки знаний по вопросам охраны труда, о СУОТ; о трехступенчатой системе контроля состояния охраны труда; об обязанностях в вопросах охраны труда руководителей, должностных лиц, специалистов и рабочих; о нарядной системе предприятия и др.). В этом случае описываемое положение выглядит как солидный том с 2 – 5 десятками приложений в виде образцов и форм бланков различных планов, графиков, протоколов, положений, отчетов, перечней, ведомостей, журналов и других документов. (Оценить масштабность, объемность и сложность подобных актов уважаемые читатели смогут, ознакомившись с приложениями 5 и 6, представляющими оглавление двух действовавших на рубеже тысячелетия положений СУОТ широко известных предприятий.) С одной стороны, это удобно. Взял только одну книгу, а все основные документы по охране труда у тебя под рукой. Но, как и все в этом мире, подобное удобство имеет, как минимум, одну отрицательную сторону. Произошли какие-то изменения в производстве, технологии, структуре предприятия, устарел и требует замены всего один документ, одна–две страницы текста, но придется переиздавать весь том, а это дело очень хлопотное и затяжное. 12

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я Другая точка зрения состоит в том, что СУОТ предприятия должна состоять из нескольких положений, разработанных и утвержденных как отдельные самостоятельные документы. Но и при таком подходе не следует перегибать палку в сторону излишнего упрощенчества и примитивизма. Оптимальную, золотую середину в этом вопросе искать Вам, уважаемые читатели. Оптимальным можно считать тот вариант, когда разработка СУОТ начинается с совместного заседания администрации и профсоюзного комитета предприятия. Решения этого заседания должны воплотиться в виде приказа руководителя предприятия и постановления профсоюзного комитета. Руководитель службы охраны труда более других заинтересован в том, чтобы разработка СУОТ была организована с привлечением и участием широкого круга руководителей и специалистов подразделений и служб предприятия. В противном случае ему придется тянуть этот воз почти в одиночку. Чтобы такого не случилось, необходимо упомянутым выше приказом поручить координировать работу и подготовить проект положения о СУОТ председателю специально созданной комиссии. Естественно, в приказе для всей этой работы должны быть определены конкретные сроки. Кроме положений указанных выше документов, в проекте должна найти отражение специфика работы, структура управления и комплекс имеющихся организационно-методических документов предприятия. Завершением работы над проектом положения о СУОТ является его рассмотрение на совместном заседании администрации и профсоюзного комитета предприятия. После его одобрения издается приказ об утверждении данного положения и устанавливаются сроки его внедрения. Профсоюзный комитет на своем заседании принимает постановление о согласии с разработанным положением о СУОТ и его внедрением на предприятии. Только после этих процедур на титульном листе положения «Система управления охраной труда» могут появиться соответствующие записи. Вероятно, для начинающей службы охраны труда самым простым вариантом решения этой задачи с практической стороны будет творчески переработать СУОТ какого-нибудь другого предприятия аналогичного профиля. Лучше, если это будет крупное предприятие с сильной и признанной службой охраны труда. Только в этом случае не следует слишком увлекаться сложностью и подробностью документа. Автор прекрасно понимает, что для начинающего руководителя службы охраны труда нового небольшого предприятия желательнее иметь в руке скромную синицу, чем прекрасного журавля в небе, или, иными словами, ему желательнее увидеть на своем столе реальное и конкретное положение, от которого он сможет начать свой «танец», чем долгие и правильные рассуждения о том, каким оно должно быть. Поэтому в приложении 7 приведен пример реального положения, которое несколько лет назад было утверждено на одном небольшом предприятии. Следует предупредить, что это не идеал, не шедевр и не пример академического подхода к данному вопросу. Скорее наоборот – это тот уровень, ниже которого не стоит опускаться при разработке положения о СУОТ конкретного предприятия.

Приложение 5 Криворожский государственный горно-металлургический комбинат «Криворожсталь»

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА И ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ НА ПРОИЗВОДСТВЕННОМ УРОВНЕ Введена в действие с 01.01.2001

ОГЛАВЛЕНИЕ Глава 1. Общие положения 1.1. В соответствии с Законами Украины «Об охране труда» и «О пожарной безопасности» государственное управление охраной труда и пожарной безопасностью в Украине осуществляют: 1.2. Подготовку управленческих решений осуществляют: Глава 2. Порядок введения в действие системы управления охраной труда и пожарной безопасностью на производственном уровне 2.1. Генеральный директор комбината: Глава 3. Основные функции управления охраной труда и пожарной безопасностью, их реализация 3.1. К основным функциям управления охраной труда и пожарной безопасностью относятся: 3.1.1. Организация и координация работ. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

13


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 3.1.2. Учет показателей состояния условий и безопасности труда. 3.1.3. Анализ и оценка состояния условий и безопасности труда и пожарной безопасности. 3.1.4. Планирование и финансирование работ. 3.1.5. Контроль функционирования системы управления охраной труда и пожарной безопасностью. 3.1.6. Стимулирование. Глава 4. Задачи управления охраной труда и пожарной безопасностью 4.1. Генеральный директор: Глава 5. Обязанности работников и должностных лиц в вопросах охраны труда и пожарной безопасности 5.1. Работник (служащий) 5.2. Бригадир 5.3. Мастер 5.4. Старший мастер (начальник смены) 5.5. Начальник участка 5.6. Заместитель руководителя подразделения 5.7. Руководитель структурного подразделения 5.8. Руководитель транспортного цеха (железнодорожного, автомобильного) 5.9. Руководитель цеха благоустройства 5.10. Начальник управления главного механика – главный механик 5.11. Начальник управления главного энергетика – главный энергетик 5.12. Главный специалист (главный маркшейдер, главный технолог по аглодоменному и коксохимическому производству, главный агломератчик, главный обогатитель, главный доменщик, главный сталеплавильщик, главный прокатчик, главный калибровщик, главный специалист по качеству, главный метролог, главный сварщик и др.) 5.13. Главный метролог 5.14. Главный маркшейдер 5.15. Главный сварщик 5.16. Главный юрисконсульт– начальник юридического отдела 5.17. Главный (старший) диспетчер 5.18. Главный бухгалтер 5.19. Начальник проектно-конструкторского отдела 5.20. Начальник финансового управления 5.21. Начальник управления (материально-технического обеспечения, обеспечения оборудованием, обеспечения сырьевыми ресурсами и топливом, обеспечением металлоломом – по назначениям) 5.22. Начальник управления научной организации труда 5.23. Начальник управления персоналом 5.24. Начальник транспортного управления (железнодорожного, автомобильного) 5.25. Начальник управления капитального строительства 5.26. Начальник управления ремонта 5.27. Начальник управления ведомственной военизированной охраны 5.28. Менеджер по качеству – начальник управления качества 5.29. Начальник управления общественного питания и торговли 5.30. Начальник производственного управления 5.31. Начальник управления энергосбережения и теплотехники 5.32. Начальник управления охраны труда и пожарной безопасности 5.33. Заместитель главного инженера – начальник управления механизации, автоматизации и новой техники (УМАиНТ) 5.34. Заместитель технического директора – начальник технического управления 5.35. Заместитель технического директора по капитальным ремонтам и реконструкции 5.36. Заместитель генерального директора по энергетике 5.37. Заместитель главного инженера по охране природы – руководитель службы охраны природы 5.38. Директор по персоналу 5.39. Финансовый директор 5.40. Коммерческий директор 5.41. Директор по экономике 5.42. Директор по внешним связям, маркетингу и сбыту 5.43. Директор по транспорту 5.44. Директор горно-обогатительного комплекса (коксохимического производства) 14

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 5.45. Директор по производству 5.46. Заместитель генерального директора по охране труда 5.47. Технический директор – главный инженер Глава 6. Организация обучения, инструктажей и проверки знаний по вопросам охраны труда 6.1. Общие положения 6.2. Обучение и проверка знаний по вопросам охраны труда работников при приеме на работу и в процессе работы 6.3. Обучение и проверка знаний по вопросам охраны труда должностных лиц и специалистов 6.4. Инструктажи по вопросам охраны труда 6.4.1. Виды инструктажей 6.4.1.1. Вводный инструктаж 6.4.1.2. Первичный инструктаж 6.4.1.3. Повторный инструктаж 6.4.1.4. Внеплановый инструктаж 6.4.1.5. Целевой инструктаж 6.4.2. Порядок проведения инструктажей работников 6. 5. Стажировка (дублирование) и допуск работников к работе Глава 7. Специальное обучение, инструктажи и проверка знаний по вопросам пожарной безопасности 7.1. Общие положения 7.2. Противопожарные инструктажи 7.3. Специальное обучение и проверка знаний работников, занятых на работах с повышенной пожарной опасностью Глава 8. Разработка инструкций по охране труда 8.1. Общие положения 8.2. Содержание и построение инструкций 8.3. Изложение текста инструкций 8.4. Порядок разработки, утверждения и введения инструкций в действие 8.4.1. Инструкции, которые принадлежат к государственным межотраслевым нормативным актам по охране труда 8.4.2. Разработка, утверждение и введение в действие инструкций комбината 8.5. Регистрация, учет и выдача инструкций 8.6. Пересмотр, приостановка действия и отмена инструкций Глава 9. Основные требования к разработке инструкций о мерах пожарной безопасности Глава 10. Оценка профилактической работы по охране труда и пожарной безопасности руководителей и специалистов комбината Глава 11. Процедура разработки, реализации и контроля выполнения комплексных мероприятий по повышению уровня условий, охраны труда и пожарной безопасности 11.1. Общие положения 11.2. Исходные данные для разработки комплексных мероприятий повышения уровня охраны труда и пожарной безопасности 11.3. Исходные данные для анализа выполнения комплексных мероприятий 11.4. Определение приоритетов в выполнении комплексных мероприятий 11.5. Согласование и утверждение комплексного плана мероприятий 11.6. Порядок распределения средств на реализацию комплексного плана мероприятий 11.7. Порядок внесения изменений и дополнений в комплексный план мероприятий 11.8. Сбор, регистрация и хранение отчетности по внедрению мероприятий 11.9. Проведение внутреннего аудита выполнения комплексного плана мероприятий 11.10. Ответственность и полномочия Глава 12. Стимулирование и ответственность за выполнение стандарта Приложения Приложение 1. … Приложение 2. … … …

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

15


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я Приложение 6

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА В ОАО «ДНЕПРАЗОТ» ОГЛАВЛЕНИЕ I. Общие положения II. Организация функционирования СУОТ. Планирование, оперативное руководство и координирование III. Комплексное инженерно-техническое обеспечение IV. Контроль состояния охраны труда и функционирования СУОТ V. Положение об организации и проведении трехступенчатого контроля состояния охраны труда предприятия 5.1. Задачи трехступенчатого контроля 5.2. Организация и проведение трехступенчатого контроля 5.2.1. Первая ступень 5.2.6. Вторая ступень 5.3. Комплексные обследования и обследования третьей ступени контроля 5.3.2. Третья ступень 5.4. Обследования врачебно-инженерной бригадой 5.5. Целевые проверки VI. Анализ, оценка и стимулирование работы по охране труда VII. Обязанности по охране труда руководителей, специалистов и других работников 7.1. Председатель правления 7.2. Заместители председателя правления, директора и их заместители по функциональным обязанностям, помощники председателя правления 7.3. Заместитель председателя правления – технический директор 7.4. Заместитель технического директора по охране труда и экологии 7.5. Директор по науке и развитию, начальник отдела развития и реконструкции 7.6. Заместитель технического директора по производству, начальник производственного отдела и его заместитель, заместитель технического директора – начальник хлорорганического производства 7.7. Заместитель председателя правления – коммерческий директор, заместители коммерческого директора, начальник транспортного отдела 7.8. Директор по строительству и ремонтам, начальник отдела строительства и ремонтов (заместитель) 7.9. Директор по кадрам и быту, начальник отдела кадров (заместитель), начальник отдела подготовки кадров, начальник отдела быта 7.10. Помощник председателя правления по общим вопросам 7.11. Начальник управления обеспечения товарами 7.12. Руководители и специалисты, осуществляющие экономическую и финансово-правовую деятельность (главный бухгалтер, начальник планового отдела, начальник финансового отдела, начальник отдела экономического анализа, начальник отдела организации труда и зарплаты, начальник отдела приватизации, акционирования и экономических расчетов), начальник юридического отдела. 7.13. Директор по экономике и управлению 7.14. Главный бухгалтер, заместитель главного бухгалтера 7.15. Начальник финансового отдела, заместитель 7.16. Начальник отдела организации труда и зарплаты, заместитель 7.17. Начальник планового отдела, заместитель 7.18. Начальник отдела материально-технического снабжения, начальник отдела обеспечения сырьевыми ресурсами, начальник отдела реализации 7.19. Начальник юридического отдела 7.20. Главные специалисты, их заместители 7.20.1. Главный механик, заместитель главного механика 7.20.2. Главный энергетик, заместитель главного энергетика 7.20.3. Главный метролог, заместитель главного метролога 7.20.4. Главный сварщик 7.21. Старший диспетчер 7.22. Начальник отдела охраны труда, заместитель 7.23. Начальник отдела технадзора 16

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 7.24. Командир военизированной газоспасательной службы, заместитель 7.25. Начальник отдела охраны природы 7.26. Начальник проектно-конструкторского отдела, заместитель 7.27. Начальник производства (управления), заместитель 7.28. Начальник цеха 7.29. Заместитель начальника цеха, главный инженер управления 7.30. Механик, энергетик, начальник участка КИПиА (старший мастер) 7.31. Начальник смены (мастер смены) 7.32. Мастер по ремонту оборудования (механического, энергетического, КИПиА) 7.33. Старший оператор, старший аппаратчик, старший машинист, старший рабочий (бригадир, звеньевой) 7.34. Оператор (аппаратчик, машинист, рабочий) VIII. Состав специальных функций и перечень задач управления охраной труда, их распределение между подразделениями и службами ОАО «ДнепрАЗОТ» Приложения Приложение 7

(название предприятия)

СОГЛАСОВАНО постановлением профсоюзного комитета (название предприятия) протокол от (дата) № ……

УТВЕРЖДЕНО Приказом директора (название предприятия) от (дата) № ……

НОРМАТИВНЫЙ АКТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА

НОРМАТИВНЫЙ АКТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПОЛОЖЕНИЕ

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА ПОЛОЖЕНИЕ

(название населенного пункта, в котором находится предприятие)

(название населенного пункта, в котором находится предприятие)

СОДЕРЖАНИЕ 1. Область применения 2. Нормативные ссылки 3. Термины и определения 4. Общие положения 5. Задачи управления охраной труда 6. Методы и пути решения задач управления охраной труда 7. Организация и координация работ по охране труда 8. Планирование и финансирование работ по охране труда 9. Аудит (контроль состояния) охраны труда 10. Учет, анализ и оценка состояния и работы по охране труда 11. Стимулирование работы по охране труда 12. Ответственность работников Предприятия за нарушение требований по охране труда НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

17


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА ПОЛОЖЕНИЕ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Положение «Система управления охраной труда» (название предприятия) (далее – Положение) является организационно-методическим нормативным актом, который в соответствии со ст.13 Закона Украины «Об охране труда» регламентирует основные направления создания и функционирования системы управления охраной труда (далее – СУОТ) в (название предприятия) (далее – Предприятие). СУОТ представляет систему подготовки, принятия и реализации решений по осуществлению взаимоувязанных организационно-технических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, направленных на сохранение жизни, здоровья и работоспособности наемных работников в процессе их трудовой деятельности. Она является составной частью общей системы управления Предприятием. Действие данного Положения распространяется на все подразделения Предприятия. Требования данного Положения являются обязательными для всех работников Предприятия. 2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ При разработке Положения использовались и в его тексте даются ссылки на следующие документы, законодательные и нормативно-правовые акты: Закон Украины «Об охране труда»; Рекомендации по созданию, внедрению и усовершенствованию системы управления охраной труда, утвержденные Председателем Госгорпромнадзора 07.02.2008; НПАОП 0.00-4.21-04 «Типовое положение о службе охраны труда», утвержденное приказом Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда 15.11.2004 №255; Положение о безопасной и надежной эксплуатации производственных зданий и сооружений, утвержденное Государственным комитетом строительства, архитектуры и жилищной политики Украины и Госнадзорохрантруда Украины от 27.12.1997 № 32/288 и зарегистрированное в Минюсте Украины 06.07.1998 под № 424/2864; Положение о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденное приказом Госнадзорохрантруда Украины от 24.03.2008 №53 и зарегистрированное в Минюсте Украины 21.05.2008 под № 446/15137; Совместные рекомендации государственных органов и профсоюзов о содержании раздела «Охрана труда» в коллективном договоре (соглашении, трудовом договоре), подписаны: от государственных органов – Председателем Госнадзорохрантруда Украины, заместителем Министра труда Украины, заместителем Министра здравоохранения Украины; от профсоюзов – представителями профессиональных союзов Украины; Единая государственная система показателей учета условий и безопасности труда, утвержденная приказом Госнадзорохрантруда от 31.03.1994 № 27, согласована с Министерством статистики, Министерством труда и Министерством здравоохранения Украины. 3. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ В настоящем Положении применяются следующие термины и определения. Система управления охраной труда (СУОТ) – часть общей системы управления Предприятием, направленная на предотвращение несчастных случаев и профессиональных заболеваний на производстве, а также опасностей для третьих лиц, возникающих в процессе хозяйственной деятельности, и включает в себя комплекс взаимоувязанных организационно-технических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, направленных на выполнение требований законодательных и нормативно-правовых актов по охране труда. Аудит (контроль состояния) охраны труда – это документально оформленное системное обследование и анализ состояния условий и безопасности труда с целью определения их соответствия критериям, установленным законодательными и нормативно-правовыми актами по охране труда. Нормативные акты по охране труда – государственные межотраслевые нормативные акты по охране труда и нормативные акты по охране труда Предприятия. Государственные межотраслевые нормативные акты по охране труда – это правила, стандарты, нормы, положения, инструкции и другие документы, которым придан статус правовых норм, обязательных для исполнения. Нормативные акты по охране труда Предприятия утверждаются директором Предприятия и направлены на создание четкой системы управления охраной труда и на обеспечение в каждом подразделении 18

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я и на рабочих местах безопасных и безвредных условий труда. Они устанавливают правила выполнения работ и поведения работников на территории Предприятия, в производственных помещениях, на строительных площадках и рабочих местах в соответствии с требованиями государственных межотраслевых нормативных актов по охране труда. Должностное лицо – лицо, которое занимает постоянно или временно на Предприятии должность, связанную с выполнением организационно-распорядительных или административно-хозяйственных обязанностей, или выполняет такие обязанности по специальным полномочиям. Работодатель – владелец Предприятия, уполномоченный им орган или физическое лицо, наделенное правом приема на работу и использующее наемный труд. Условия труда – совокупность факторов производственной среды, которые влияют на здоровье и производительность человека в процессе труда. 4. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4.1. Система управления охраной труда является целевой подсистемой общей системы управления производством. Она охватывает все стороны его производственно-хозяйственной деятельности, коллективы структурных подразделений, технические средства, материальные и финансовые ресурсы, соответствующие потоки информации. 4.2. Целью управления охраной труда является создание в каждом структурном подразделении и на каждом рабочем месте условий труда, соответствующих требованиям нормативных актов, создание предпосылок для неуклонного снижения показателей производственного травматизма, профессиональной заболеваемости и аварийности. При организации и функционировании производственных процессов СУОТ должна обеспечивать подготовку, принятие и реализацию организационных, технических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических меропритий, направленных на сохранение здоровья и трудоспособности работников в процессе труда на производстве. 4.3. Объектом управления охраной труда является состояние охраны труда на рабочих местах. 4.4. Основной задачей СУОТ является организационно-техническое обеспечение процессов формирования безопасных и здоровых условий труда на производстве, а также упорядочение и систематизация проводимой на Предприятии профилактической работы по охране труда на основе общих принципов управления производством, повышение ее эффективности и целенаправленности за счет рационального и планомерного использования всех организационных, технических и экономических ресурсов предприятия. 4.5. СУОТ базируется на следующих основных принципах: - признание и обеспечение приоритета жизни и здоровья работников Предприятия по отношению к результатам производственной деятельности; - полная ответственность работодателя и руководителей структурных подразделений за создание безопасных и здоровых условий труда на производстве; - комплексный подход к управлению и координация деятельности всех субъектов управления с целью решения задач охраны труда; - адекватность мер и средств, направленных на охрану труда, уровню потенциальной опасности производственных объектов и фактическому состоянию условий труда на них; - рациональное сочетание административных и экономических методов управления в мотивации создания условий для безопасного производства работ, в соблюдении мер безопасности, в эффективном использовании средств, выделяемых на улучшение условий и безопасности труда; - формирование сознательного отношения работников предприятия к вопросам охраны труда и безопасности производства на основе совершенствования форм и методов обучения по вопросам охраны труда, широкого использования средств пропаганды; - активизация участия работников предприятия, профсоюзной организации в решении вопросов охраны труда, в формировании и реализации СУОТ на предприятии; - внедрение передового опыта, постоянное совершенствование Системы. 4.6. Обеспечение безопасности труда – обязанность каждого работника. Работник обязан: - заботиться о личной безопасности и здоровье, а также о безопасности и здоровье окружающих людей в процессе выполнения любых работ или во время нахождения на территории Предприятия; - знать и выполнять требования нормативно-правовых актов по охране труда, правила обращения с машинами, механизмами, оборудованием и другими средствами производства, пользоваться средствами коллективной защиты (далее – СКЗ) и индивидуальной защиты (далее – СИЗ); - проходить в установленном законодательством порядке предварительные и периодические медицинские осмотры. Работник несет непосредственную ответственность за нарушение указанных требований. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

19


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 4.7. Все возможные производственные травмы и аварии могут и должны быть своевременно предотвращены – таков основной принцип СУОТ, который не снимает ответственности с должностных лиц за невыполнение ими своих обязанностей по созданию безопасных условий труда на производстве и в то же время предъявляет жесткие требования к исполнителям, нарушающим правила и инструкции. 4.8. Непосредственная ответственность руководства за охрану жизни и здоровья работающих на Предприятии определена Законом Украины «Об охране труда» и нормативно-правовыми актами по охране труда. 4.9. Организационная структура СУОТ формируется на базе действующей организационной структуры управления Предприятия, подчиняется всем предусмотренным ею принципам управления. 4.10. Управление охраной труда осуществляют: на Предприятии в целом – директор; в структурном подразделении (цех, участок, бюро и т. д.) – его руководитель (от заместителя директора и начальника цеха до непосредственного руководителя работ). 4.11. В управлении охраной труда принимают участие представители трудового коллектива и профсоюзная организация в соответствии с коллективным договором. 4.12. Для проведения организационно-методической работы по управлению охраной труда и координации деятельности всех подразделений по обеспечению здоровых и безопасных условий труда на производстве, для контроля за соблюдением законодательных и нормативных актов по охране труда и за выполнением должностных обязанностей в этой сфере на Предприятии в соответствии с НПАОП 0.00-4.21-04 «Типовое положение о службе охраны труда» создана служба охраны труда. Свою деятельность эта служба осуществляет согласно положению «О службе охраны труда (название предприятия)». Она наделена необходимыми полномочиями и выполняет все функции, связанные с обеспечением безопасности труда. 4.13. На каждом уровне организационной структуры Предприятия реализуются задачи управления охраной труда с использованием типовых элементов управленческого цикла (планирование, организация, оперативное руководство и координация, контроль, учет, анализ и оценка, стимулирование). 4.14. Основной информацией, которая используется в СУОТ для принятия управленческих решений на Предприятии, являются: - законы Украины; - указы Президента Украины; - постановления и распоряжения Кабинета Министров Украины; - решения Национального совета по вопросам безопасной жизнедеятельности населения при Кабинете Министров Украины; - приказы органов государственного надзора за охраной труда; - приказы и распоряжения директора Предприятия; - материалы статистической отчетности; - коллективный договор и соглашения по вопросам охраны труда; - предписания надзорных органов; - материалы проверок состояния охраны труда; - комплексные мероприятия по улучшению состояния охраны труда; - материалы расследований несчастных случаев и профессиональных заболеваний. Подготовку управленческих решений по вопросам охраны труда на Предприятии осуществляет служба охраны труда в виде проектов приказов (распоряжений) директора. Нормативной базой СУОТ являются: - Конституция Украины; - Закон Украины «Об охране труда»; - Кодекс законов о труде Украины; - законодательные акты Верховной Рады Украины; - указы и распоряжения Президента Украины; - постановления и распоряжения Кабинета Министров Украины; - приказы органов государственного управления охраной труда; - государственные межотраслевые и отраслевые акты по охране труда; - нормативные акты по охране труда Предприятия. 4.17. Это Положение предусматривает отработку и утверждение отдельных нормативных документов – положений и инструкций по конкретным вопросам охраны труда, которые являются обязательными на Предприятии. При изменении структуры Предприятия или условий труда на нем в указанные документы могут быть внесены дополнения и изменения в установленном порядке. 20

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 4.18. Знание и выполнение требований СУОТ должны учитываться при обучении и проверке знаний по вопросам охраны труда должностных лиц, специалистов и рабочих предприятия. 4.19. Комплекс требований СУОТ не освобождает всех работающих на предприятии от необходимости выполнения требований по охране труда, предусмотренных в правилах, нормах, инструкциях и других нормативных актах. 5. ЗАДАЧИ УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА Главной задачей СУОТ является систематизация той работы по охране труда, которая проводится на Предприятии, повышение ее эффективности и целенаправленности путем рационального и планомерного использования всех технических и экономических возможностей Предприятия. На каждом уровне управления охраной труда должны решаться следующие основные задачи: - организация и проведение обучения по вопросам охраны труда работников, пропаганда требований охраны труда; - обеспечение содержания в безопасном состоянии производственного оборудования, средств коллективной защиты, зданий, сооружений и территории предприятия; - обеспечение безопасного ведения производственных процессов; - обеспечение нормальных санитарно-гигиенических условий труда на каждом рабочем месте; - обеспечение работающих СИЗ и СКЗ, контроль их применения; - обеспечение оптимальных режимов труда и отдыха работающих; - организация лечебно-профилактического обслуживания; - обеспечение учета результатов предварительного и периодических медосмотров работников определенных категорий при их трудоустройстве; - обеспечение профессионального отбора работников отдельных профессий; - обеспечение соблюдения работниками предприятия требований правил, норм и инструкций по охране труда и безопасности производства, профилактика нарушений; - социальная защита работающих (социальное страхование, предоставление льгот и компенсаций за работу в тяжелых и вредных условиях труда и т. п.). 6. МЕТОДЫ И ПУТИ РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА 6.1. Обучение, инструктажи и проверка знаний работников по вопросам охраны труда на Предприятии осуществляется согласно положению «О порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда в (название предприятия)», утвержденному приказом от (дата) № …… 6.2. Пропаганда вопросов охраны труда может осуществляться различными путями, в том числе: проведением дней охраны труда; созданием уголков охраны труда; оформлением информационных стендов, информационных листков, плакатов; изучением и внедрением положительного отечественного и зарубежного опыта по охране труда; чтением лекций, проведением бесед. 6.3. Для обеспечения безопасности оборудования, электро- и вентустановок, систем тепло-, водо- и газообеспечения, транспортных средств, которые используются или вводятся в эксплуатацию, осуществляется: назначение лиц, ответственных за содержание оборудования в исправном и безопасном состоянии; входной контроль полученного оборудования, материалов на наличие сертификата безопасности; предварительное изучение проектной, технической документации и указание мер по безопасной эксплуатации оборудования в соответствующих инструкциях; определение и соблюдение порядка ввода в эксплуатацию вновь смонтированного, прошедшего ремонт и отработавшего свой срок оборудования; обучение персонала, который эксплуатирует оборудование; организация своевременного проведения ремонта и испытаний оборудования согласно существующим или разработанным нормативам. 6.4. Для оборудования повышенной опасности устанавливается порядок ввода в эксплуатацию, организации надзора, поддержания его в исправном и безопасном состоянии. 6.5. Производственное оборудование и транспортные средства, которые вводятся в эксплуатацию после реконструкции, должны отвечать требованиям нормативных актов по охране труда. 6.6. Безопасность производственного процесса обеспечивается при проектировании, техническом переоснащении и эксплуатации оборудования путем изменения технологии работ. 6.7. Проекты на строительство, реконструкцию и техническое переоснащение в разделе «Охрана труда» должны содержать требования по безопасности производственных процессов и предуНА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

21


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я сматривать устранение непосредственного контакта с опасными и вредными производственными факторами. 6.8. Безопасность производственного процесса обеспечивается: выбором используемых технологических процессов; выбором производственных площадей; выбором материалов, способов их хранения и транспортирования; выбором и размещением производственного оборудования; обучением персонала, который принимает участие в технологических процессах; использованием СИЗ и СКЗ; выбором оптимальных режимов труда и отдыха; включением требований охраны труда в технологическую документацию. 6.9. Производственные строения, сооружения и инженерные сети, которые вводятся в эксплуатацию после строительства или реконструкции, должны отвечать требованиям нормативных актов по охране труда. 6.10. Проектная документация на строительство зданий и инженерных сетей должна иметь раздел «Охрана труда» и проходить экспертизу на соответствие требованиям нормативных актов по охране труда и пожарной безопасности. 6.11. При введении в эксплуатацию объектов заказчиком отрабатываются и утверждаются паспорта на эти объекты. 6.12. Безопасная эксплуатация строений, сооружений и инженерных сетей обеспечивается: назначением лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию; осуществлением наблюдения за их техническим состоянием; назначением лиц, ответственных за поддержанием строений, сооружений и инженерных сетей в безопасном состоянии; организацией периодического обследования и планово-предупредительных ремонтов и другими мероприятиями согласно Положению о безопасной и надежной эксплуатации производственных зданий и сооружений. 6.13. Приведение санитарно-гигиенических условий труда на рабочих местах в соответствие с нормативами, установленными Министерством здравоохранения и Министерством труда и социальной политики Украины осуществляется по результатам аттестации рабочих мест и паспортизации их санитарно-технического состояния. 6.14. Оценка фактического состояния условий труда по степеням вредности и опасности проводится на основании Гигиенической классификации труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса. 6.15. Нормализация санитарно-гигиенических условий труда достигается устранением причин возникновения опасных и вредных производственных факторов на рабочих местах; использованием эффективных средств защиты; рационализацией и усовершенствованием оборудования; механизацией и автоматизацией производственных процессов; правильным содержанием и эксплуатацией вентиляционных систем, кондиционеров, систем отопления и освещения. 6.16. Обеспечение работников средствами защиты осуществляется согласно Положению о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и других нормативных актов. 6.17. Оптимальные режимы труда и отдыха для работников устанавливаются с учетом специфики их труда, в первую очередь на работах с повышенными физическими и нервно-эмоциональными нагрузками, в условиях монотонности, влияния опасных и вредных производственных факторов. 6.18. Представление работникам льготных режимов труда и отдыха в соответствии с нормативами, установленными Министерством труда и социальной политики Украины, предусмотрено коллективным договором. 6.19. Организация санитарно-бытового обслуживания предусматривает обеспечение работников санитарно-бытовыми помещениями и приборами согласно нормам по группам производственных процессов. 7. ОРГАНИЗАЦИЯ И КООРДИНАЦИЯ РАБОТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА Функционирование СУОТ обеспечивается руководителем предприятия и реализуется через комплекс организационных мероприятий, предусматривающих: создание службы охраны труда и назначение должностных лиц, обеспечивающих решение конкретных задач охраны труда и осуществляющих организационно-техническое, оперативное и методическое руководство деятельностью структурных подразделений в рамках СУОТ; 22

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я установление функциональных связей между производственными подразделениями и службами, порядок их взаимодействия; распределение обязанностей, прав и ответственности работодателя, руководителей и специалистов структурных подразделений согласно положению «Обязанности по охране труда руководителей, специалистов и других работников предприятия»; отображение обязанностей, прав и ответственности работодателя, руководителей и специалистов структурных подразделений в соответствующих положениях о структурных подразделениях и в должностных инструкциях; подготовку соответствующих организационно-распорядительных документов (приказов, распоряжений), принятие оперативных мер по обеспечению функционирования СУОТ; организацию разработки и утверждения положений, инструкций и других нормативных актов по охране труда, действующих на Предприятии и устанавливающих правила безопасного выполнения работ и поведения работников на Предприятии, а также формирование в целом правовой и нормативно-методической базы по охране труда, которая соответствует специфике и условиям работы Предприятия; принятие дисциплинарных и других мер воздействия, направленных на повышение персональной ответственности руководителей, специалистов и рабочих за выполнение своих обязанностей по охране труда; взаимосвязь с профсоюзной и другими общественными организациями по вопросам, касающимся охраны труда; поддержание связей с медицинскими учреждениями для проведения медицинских и наркологических осмотров и лечебно-профилактического обслуживания работников. 8. ПЛАНИРОВАНИЕ И ФИНАНСИРОВАНИЕ РАБОТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 8.1. Работа по охране труда осуществляется в соответствии с перспективными и текущими планами создания безопасных и безвредных условий труда. Планирование работ по охране труда предполагает определение заданий подразделениям и службам предприятия с указанием сроков и должностных лиц, ответственных за выполнение, как правило, из числа руководителей структурных подразделений. 8.2. Планирование профилактической работы по охране труда должно осуществляться: в целом по предприятию – службой охраны труда; по подразделениям и цехам – заместителями директора, начальниками цехов; по участкам – начальниками участков. 8.3. Планирование работ по охране труда осуществляется на основе результатов контроля, анализа и оценки состояния охраны труда, определения приоритетных направлений деятельности в этой сфере. Исходной информацией для формирования планов являются: данные паспортов санитарно-технического состояния условий труда в производственных подразделениях, материалы аттестации рабочих мест; результаты всех видов контроля, осуществляемого должностными лицами и службами предприятия, а также профсоюзным комитетом; предписания и указания органов государственного надзора; материалы расследования причин производственных аварий, несчастных случаев и профзаболеваний; прогнозные характеристики основных направлений деятельности предприятия, его производственных подразделений, перспективы их развития; нормативные акты по охране труда Предприятия, регламентирующие номенклатуру, порядок и периодичность проведения профилактических мероприятий; приказы, распоряжения, протоколы совещаний по вопросам охраны труда; предложения комиссии по охране труда, профсоюзного комитета, отдельных специалистов, рабочих и т. п. 8.4. В соответствии с действующим законодательством и нормативными актами по охране труда на Предприятии могут разрабатываться: перспективный план мероприятий по охране труда; годовой план комплексных мероприятий по охране труда (приложение к разделу «Охрана труда» коллективного договора); годовой план мероприятий по охране труда производственного подразделения; оперативный (квартальный или месячный) план мероприятий по охране труда службы, производственного подразделения (при необходимости). Кроме указанных планов, могут разрабатываться целевые планы (графики), которые предусматривают мероприятия определенной направленности: НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

23


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я план-график обучения и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда; планы-графики комплексных обследований и целевых проверок и других видов контроля; график разработки (пересмотра) инструкций и других нормативных актов по охране труда и т. п. 8.5. При формировании годового плана комплексных мероприятий следует руководствоваться Совместными рекомендациями государственных органов и профсоюзов о содержании раздела «Охрана труда» в коллективном договоре (соглашении, трудовом договоре). 8.6. Планы работ по охране труда служб и производственных подразделений должны согласовываться со службой охраны труда, а планы работы службы охраны труда в зависимости от мероприятий, которые в них включаются, могут согласовываться с соответствующими отделами и службами предприятия. 8.7. При возникновении реальной необходимости в координации решений оперативных вопросов охраны труда на основе годовых планов работ по охране труда осуществляется оперативное планирование, которое позволяет предельно конкретизировать работу по охране труда на определенный период (месяц, квартал) и обеспечить необходимую ритмичность в профилактической работе. 8.8. Служба охраны труда осуществляет работу по годовым, а в некоторых случаях – по разрабатываемым на их основе оперативным (квартальным) планам работы, утверждаемым директором. В планы работ включаются все мероприятия, проводимые работниками службы (с их участием) в рамках действующего на предприятии положения о службе охраны труда. 8.9. Общее организационно-методическое руководство планированием работ по охране труда на всех уровнях управления осуществляется службой охраны труда Предприятия. 8.10. В соответствии с действующим законодательством финансирование мероприятий по охране труда осуществляется из собственных средств Предприятия как обязательный элемент его хозяйственной деятельности. 8.11. Порядок разработки, согласования, утверждения планов по охране труда и их финансирования определяется действующей на Предприятии системой планирования и финансового обеспечения. 9. АУДИТ (КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ) ОХРАНЫ ТРУДА 9.1. Контроль является одной из важнейших, наиболее ответственных и трудоемких функций СУОТ, позволяющей получать оперативную и достоверную информацию о состоянии охраны труда на Предприятии в целом или на отдельном его участке, а также о состоянии проводимой в этом направлении профилактической работы на предприятии и в его структурных подразделениях. 9.2. Целью контроля является предупреждение и выявление на стадиях проектирования, строительства, реконструкции (модернизации) и текущей эксплуатации производственных объектов и оборудования предприятия нарушений требований стандартов, норм и правил охраны труда и безопасности производства, а также проверка выполнения службами, должностными лицами и рабочими обязанностей в сфере охраны труда. 9.3. Действующая на Предприятии система контроля должна обеспечивать систематическое получение информации о состоянии охраны труда на Предприятии в целом и оперативной информации о характере нарушений непосредственно на рабочих местах, в местах производства работ. В первом случае эта информация используется для принятия кардинальных решений, а во втором – для принятия конкретных оперативных мер, направленных на предотвращение и исключение предпосылок для травм и аварий. 9.4. Контроль состояния охраны труда включает в себя: оценку уровней опасных и вредных производственных факторов; выявление нарушений требований законодательных и нормативно-правовых актов по охране труда; проверку устранения ранее выявленных нарушений требований законодательных и нормативно-правовых актов по охране труда; проверку выполнения работниками обязанностей по охране труда; проверку выполнения плановых заданий по охране труда; проверку обеспеченности работников СИЗ и СКЗ; проверку своевременности испытания СИЗ; проверку своевременности и качества проведения инструктажей, обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда и др. 9.5. Основные виды контроля состояния охраны труда: личный контроль (самоконтроль) на рабочем месте; оперативный контроль на уровне непосредственных руководителей работ – первая ступень трехступенчатой системы контроля состояния охраны труда; контроль на уровне руководства подразделением – вторая ступень трехступенчатой системы контроля состояния охраны труда; 24

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я контроль на уровне директора Предприятия – третья ступень трехступенчатой системы контроля состояния охраны труда; контроль со стороны службы охраны труда Предприятия; целевые и комплексные проверки; контроль со стороны органов государственного надзора; общественный контроль, контроль со стороны профсоюзной организации. Все три ступени трехступенчатой системы контроля состояния охраны труда проводятся на Предприятии в соответствии с требованиями положения «О трехступенчатой системе контроля состояния охраны труда», утвержденном приказом от (дата) № …... Служба охраны труда Предприятия осуществляет свои контрольные функции в соответствии с требованиями п. 3.14 НПАОП 0.00-4.21-04 «Типовое положение о службе охраны труда» и аналогичного пункта Положения о службе охраны труда (название предприятия). 9.6. Основными направлениями, в которых должна осуществляться на всех уровнях управления контрольно-профилактическая деятельность, являются: контроль содержания в надлежащем состоянии и безопасной эксплуатацией потенциально опасных объектов и объектов повышенной опасности; производственного оборудования, транспортных средств, средств коллективной защиты, зданий, сооружений и территории предприятия; контроль за надлежащим оформлением и безопасным ведением технологических процессов, различных видов работ, в т. ч. работ повышенной опасности; контроль состояния условий труда на рабочих местах; контроль исполнения руководителями, специалистами и рабочими своих обязанностей по охране труда, отраженных в положении «Обязанности по охране труда руководителей, специалистов и других работников предприятия», в положениях о структурных подразделениях, в должностных инструкциях, в инструкциях по охране труда (по профессиям) и в других нормативных актах Предприятия. 9.7. Качество контроля, его оперативность, объективность и достоверность всецело зависят от отношения к выполнению этой функции должностных лиц и рабочих, осуществляющих контроль. Контроль должен быть неотъемлемой частью их производственной деятельности. 9.8. Ответственность за организацию и осуществление контроля в подразделениях Предприятия несут руководители этих подразделений. 9.9. Общее методическое руководство и координацию деятельности всех структурных подразделений Предприятия по осуществлению контроля состояния охраны труда на Предприятии осуществляет служба охраны труда. Она ежегодно, исходя из фактического состояния охраны труда в производственных подразделениях, устанавливает сроки и периодичность проведения отдельных видов контроля, составляет графики комплексных обследований и целевых проверок, обобщает и систематизирует в целом по Предприятию результаты всех видов контроля. 9.10. Программа и график комплексных обследований разрабатываются службой охраны труда совместно с другими службами Предприятия. В программу комплексных обследований, как правило, включаются следующие вопросы: состояние травматизма, общей и профессиональной заболеваемости, аварийности и выполнение мероприятий по их предупреждению; соблюдение установленного порядка проведения инструктажа, обучения, проверки знаний и допуска персонала к самостоятельной работе; соблюдение технологической дисциплины и обеспечение безопасности технологических процессов; соблюдение требований безопасности при обслуживании и ремонте технологического оборудования и коммуникаций; соблюдение требований безопасности при подготовке и проведении всех видов работ, в т. ч. работ повышенной опасности; соблюдение требований безопасности при эксплуатации внутризаводского транспорта; содержание и эксплуатация производственных зданий, сооружений, территории предприятия, складов для хранения сырья, материалов и готовой продукции; санитарно-техническое состояние производственного подразделения (производства, цеха, участка); состояние санитарно-бытовых помещений в подразделении; обеспечение работающих спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ и предохранительными приспособлениями; организация и проведение работниками подразделения профилактической работы по охране труда, регламентируемой СУОТ, и т. п. Продолжительность комплексного обследования устанавливается в зависимости от количества обследуемых объектов и программы обследования. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

25


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 9.11. Результаты комплексного обследования оформляются актом-предписанием, результаты целевой проверки – актом. При необходимости по результатам этих проверок может быть издан приказ. 9.12. Контроль выполнения мероприятий по устранению нарушений, выявленных при комплексных обследованиях и целевых проверках, осуществляет служба охраны труда. 10. УЧЕТ, АНАЛИЗ И ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ И РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 10.1. Учет и анализ исходной информации, полученной в результате проведения всех, предусмотренных СУОТ, видов контроля, а также ее сопоставление с нормативными требованиями позволяет оценить реальное состояние охраны труда и проводимой в этом направлении работы. После этого принимаются соответствующие управляющие воздействия (решения), направленные на доведение состояния охраны труд до нормативных требований и повышение эффективности функционирования СУОТ, используя при этом, наряду с организационно-распорядительными, и экономические методы регулирования и мотивации работы по охране труда. 10.2. Учет и анализ состояния и проводимой в этом направлении работы в подразделениях Предприятия должен основываться на информации, содержащейся в журналах первой ступени контроля состояния охраны труда, в протоколах заседаний комиссий второй ступени контроля состояния охраны труда, в отчетах в службу охраны труда Предприятия и органы Госгорпромнадзора об устранении выявленных нарушений и т. п. 10.3. Организация учета и отчетности по охране труда в производственных подразделениях осуществляется их руководителями. 10.4. Учет показателей состояния условий и безопасности труда, а также подготовку материалов статистической отчетности (по установленным формам) по Предприятию в целом организует и осуществляет служба охраны труда с участием других служб предприятия. 10.5. На основании данных контроля и учета проводится анализ работы по охране труда коллективов производственных подразделений и в целом предприятия за определенный период (квартал, полугодие, год). 10.6. Основой для анализа и оценки состояния условий и охраны труда является Единая государственная система показателей учета условий и безопасности труда, показатели государственной статистической отчетности о производственном травматизме, профессиональной заболеваемости, пожарах, дорожно-транспортных происшествиях и авариях. 10.7. Источниками исходной информации при этом являются: акты о несчастных случаях на производстве и отчеты о производственном травматизме; акты, отчеты об общей и профессиональной заболеваемости; паспорта санитарно-технического состояния условий труда и карты условий труда на рабочих местах; протоколы заседаний комиссий второй и третьей ступеней контроля состояния охраны труда; акты, предписания по результатам комплексных и целевых проверок состояния охраны труда; 10.8. Обобщенная информация о состоянии охраны труда и результатах профилактической работы в подразделениях и на Предприятии, подготовленная службой охраны труда, подлежит обязательному рассмотрению и анализу на всех уровнях управления: директором, его заместителями, начальниками цехов и отделов, мастерами и другими непосредственными руководителями работ. 10.9. Обобщенная информация о состоянии охраны труда, как правило, должна рассматриваться: еженедельно – на днях охраны труда; ежемесячно – на совещаниях у руководителей производственных подразделений; раз в 6 месяцев – на совещаниях по охране труда у директора Предприятия; ежегодно – на собраниях (конференциях) трудового коллектива Предприятия. Результаты рассмотрения и принятые решения, как правило, оформляются соответствующим организационно-распорядительным документом. 10.10. Раз в полугодие приказом по Предприятию подводятся итоги работы по охране труда. В нем анализируется общее состояние охраны труда в подразделениях, профилактическая работа с нарушителями, дается оценка степени участия в этой работе руководителей и специалистов, выполнения ими своих обязанностей по охране труда, намечаются конкретные мероприятия, направленные на улучшение состояния охраны труда в подразделениях и на Предприятии. 11. СТИМУЛИРОВАНИЕ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 11.1. Снижение уровня травматизма, уменьшение количества производственных неполадок и аварий, соблюдение работающими требований правил, норм и инструкций по охране труда способствует ритмичной (безаварийной) работе, повышению производительности труда на Предприятии. Таким образом, состояние охраны труда и безопасности производства является одним из факторов, влияющих на производственные и экономические показатели работы Предприятия. 26

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 11.2. Достигнутый в результате целенаправленной профилактической работы уровень состояния охраны труда и безопасности производства наряду с показателями выполнения производственной программы являются основанием для оценки и стимулирования работы коллективов подразделений, руководителей, специалистов и рабочих за отчетный период (месяц, квартал, полугодие, год). Конкретные показатели, условия, виды и формы стимулирования, а также меры воздействия на нарушителей охраны труда устанавливаются совместным решением администрации Предприятия и профсоюзного комитета и отражаются в коллективном договоре. 12. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТНИКОВ ПРЕДПРИЯТИЯ ЗА НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 12.1. Каждый работающий на Предприятии должен соблюдать производственную дисциплину, требования нормативно-правовых актов по охране труда, актов по охране труда Предприятия, технологических процессов, технологических (рабочих) инструкций, эксплуатационной документации на оборудование, машины и механизмы, ДСТУ, других нормативных и организационно-распорядительных актов, соблюдение и обеспечение которых входит в круг его функциональных обязанностей. 12.2. Работники, виновные в нарушении и невыполнении указанных в п. 12.1 актов и законодательства о труде, в невыполнении обязательств по коллективному договору, своих должностных обязанностей, предписаний органов государственного надзора и службы охраны труда Предприятия, несут дисциплинарную, административную, материальную или уголовную ответственность в зависимости от характера нарушений и их последствий.

РАЗРАБОТАЛ: _____________________ (должность)

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

______________________ (подпись)

________________________ _ (Ф.И.О.)

27


НПАОП 0.00-1.71-13

ПРО ЗАТВЕРДЖЕННЯ ПРАВИЛ ОХОРОНИ ПРАЦІ ПІД ЧАС РОБОТИ З ІНСТРУМЕНТОМ ТА ПРИСТРОЯМИ Наказ Міністерства енергетики та вугільної промисловості України від 19.12.2013 № 966 Зареєстровано в Міністерстві юстиції України 25 лютого 2014 р. за № 327/25104 Відповідно до статті 28 Закону України «Про охорону праці» та Указу Президента України від 24 грудня 2012 року № 726 «Про деякі заходи з оптимізації системи центральних органів виконавчої влади» наказую: 1. Затвердити Правила охорони праці під час роботи з інструментом та пристроями, що додаються. 2. Державній службі гірничого нагляду та промислової безпеки України у встановленому порядку: 1) забезпечити подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України; 2) внести наказ до Державного реєстру нормативно-правових актів з питань охорони праці. 3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування. Міністр

Е. Ставицький

ПРАВИЛА ОХОРОНИ ПРАЦІ ПІД ЧАС РОБОТИ З ІНСТРУМЕНТОМ ТА ПРИСТРОЯМИ НПАОП 0.00-1.71-13 Затверджено наказом Міністерства енергетики та вугільної промисловості України від 19.12.2013 № 966 Зареєстровано в Міністерстві юстиції України 25 лютого 2014 р. за № 327/25104 І. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ 1.1. Ці Правила поширюються на всіх суб’єктів господарювання незалежно від форм власності, організаційно-правової форми та виду діяльності. 1.2. Ці Правила встановлюють вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням інструменту та пристроїв. 1.3. Ці Правила є обов’язковими для роботодавців та працівників, які виконують роботи із застосуванням інструменту та пристроїв. 1.4. У цих Правилах терміни вживаються у таких значеннях: електроінструмент класу І – електроінструмент, у якого деталі, що перебувають під напругою, мають ізоляцію, а штепсельна вилка – заземлювальний контакт. В електроінструменті такого класу допускається, щоб деталі, що перебувають під напругою, мали основну ізоляцію, а окремі деталі – подвійну або посилену ізоляцію; електроінструмент класу II – електроінструмент, у якого деталі, що перебувають під напругою, мають подвійну або посилену ізоляцію. В електроінструменту такого класу відсутні пристрої для заземлювання; електроінструмент класу IIІ – електроінструмент на номінальну напругу не вище 42 В, у якого внутрішні та зовнішні кола не повинні перебувати під іншою напругою. Електроінструмент такого класу призначений для живлення від автономного джерела струму або від загальної мережі через роздільний трансформатор або перетворювач з роздільними обмотками; поміст – дерев’яна конструкція з горизонтальним настилом, призначена для проходу працівників під час виконання ремонтних, монтажних робіт. 1.5. Роботодавець зобов’язаний забезпечити безпечні та нешкідливі умови праці відповідно до Загальних вимог стосовно забезпечення роботодавцями охорони праці працівників, затверджених наказом Міністерства надзвичайних ситуацій України від 25 січня 2012 року № 67, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 14 лютого 2012 року за № 226/20539 (НПАОП 0.00-7.11-12). 1.6. Роботодавець організовує проведення медичних оглядів працівників певних категорій під час прийняття на роботу (попередній медичний огляд) та протягом трудової діяльності (періодичні медичні огляди) відповідно до вимог Порядку проведення медичних оглядів працівників певних категорій, затвердженого наказом Міністерства охорони здоров’я України від 21 травня 2007 року № 246, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 23 липня 2007 року за № 846/14113. 1.7. Навчання і перевірка знань з питань охорони праці посадових осіб та працівників повинні проводитися відповідно до вимог Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26 січня 2005 року № 15, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 15 лютого 2005 року за № 231/10511 (НПАОП 0.00-4.12-05). 28

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 1.8. Забороняється залучення жінок до робіт відповідно до вимог Переліку важких робіт та робіт із шкідливими і небезпечними умовами праці, на яких забороняється застосування праці жінок, затвердженого наказом Міністерства охорони здоров’я України від 29 грудня 1993 року № 256, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 30 березня 1994 року за № 51/260. Підіймання та переміщення важких речей жінками необхідно здійснювати з дотриманням вимог Граничних норм підіймання і переміщення важких речей жінками, затверджених наказом Міністерства охорони здоров’я України від 10 грудня 1993 року № 241, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 22 грудня 1993 року за № 194. 1.9. Забороняється залучення неповнолітніх до робіт відповідно до вимог Переліку важких робіт і робіт із шкідливими і небезпечними умовами праці, на яких забороняється застосування праці неповнолітніх, затвердженого наказом Міністерства охорони здоров’я України від 31 березня 1994 року № 46, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 28 липня 1994 року за № 176/385. Підіймання та переміщення важких речей неповнолітніми необхідно здійснювати з дотриманням вимог Граничних норм підіймання і переміщення важких речей неповнолітніми, затверджених наказом Міністерства охорони здоров’я України від 22 березня 1996 року № 59, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 16 квітня 1996 року за № 183/1208. 1.10. Роботодавець забезпечує працівників засобами індивідуального захисту відповідно до вимог Положення про порядок забезпечення працівників спеціальним одягом, спеціальним взуттям та іншими засобами індивідуального захисту, затвердженого наказом Державного комітету України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду від 24 березня 2008 року № 53, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 21 травня 2008 року за № 446/15137 (НПАОП 0.00-4.01-08). 1.11. Засоби індивідуального захисту (далі – ЗІЗ) повинні відповідати вимогам Технічного регламенту засобів індивідуального захисту, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 27 серпня 2008 року № 761. 1.12. Роботодавець повинен забезпечити встановлення знаків безпеки для позначення небезпечних зон відповідно до вимог Технічного регламенту знаків безпеки і захисту здоров’я працівників, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 листопада 2009 року № 1262 (далі – Технічний регламент знаків безпеки), та ГОСТ 12.4.026–76 «ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности» (далі – ГОСТ 12.4.026–76). 1.13. Розслідування та облік нещасних випадків, професійних захворювань та аварій на виробництві здійснюються відповідно до вимог Порядку проведення розслідування та ведення обліку нещасних випадків, професійних захворювань і аварій на виробництві, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 30 листопада 2011 року № 1232. 1.14. Рівні небезпечних і шкідливих виробничих чинників у виробничих приміщеннях та на робочих місцях не повинні перевищувати норм, установлених Державними санітарними нормами і правилами при роботі з джерелами електромагнітних полів, затвердженими наказом Міністерства охорони здоров’я України від 18 грудня 2002 року № 476, зареєстрованими в Міністерстві юстиції України 13 березня 2003 року за № 203/7524 (ДСанПіН 3.3.6.096-2002), Санітарними нормами виробничого шуму, ультразвуку та інфразвуку, затвердженими постановою Головного державного санітарного лікаря України від 1 грудня 1999 року № 37 (ДСН 3.3.6.037-99), Державними санітарними нормами виробничої загальної та локальної вібрації, затвердженими постановою Головного державного санітарного лікаря України від 1 грудня 1999 року № 39 (ДСН 3.3.6.039-99), Санітарними нормами мікроклімату виробничих приміщень, затвердженими постановою Головного державного санітарного лікаря України від 1 грудня 1999 року № 42 (ДСН 3.3.6.042-99). II. ВИМОГИ ОХОРОНИ ПРАЦІ ПІД ЧАС ВИКОНАННЯ РОБІТ З ОБРОБКИ МЕТАЛУ ТА ДЕРЕВИНИ НА ВЕРСТАТАХ

1. Загальні вимоги 1.1. Конструкція верстатів повинна відповідати вимогам ДСТУ 2807-94 «Устаткування метало- та деревообробне. Загальні вимоги безпеки і методи випробувань», ГОСТ 12.2.003–91 «ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности», ГОСТ 12.2.007.0–75 «ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности», ГОСТ 12.2.062–81 «ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные». Металообробні верстати, а також усі види верстатних пристроїв (кондуктори, патрони, планшайби, магнітні плити, оправки тощо) повинні відповідати вимогам ГОСТ 12.2.009–80 «ССБТ. Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности», ГОСТ 12.2.029–88 «ССБТ. Приспособления станочные. Требования безопасности». Деревообробні верстати повинні відповідати вимогам ГОСТ 12.2.026.0–93 «Оборудование деревообрабатывающее. Требования безопасности к конструкции». НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

29


НПАОП 0.00-1.71-13 1.2. Забороняється виконувати роботи на несправних верстатах, а також на верстатах з несправними або незакріпленими огородженнями. 1.3. Місця для підключення до електричної мережі переносних електроприймачів струму повинні мати написи, що вказують про напругу мережі та вид струму. 1.4. Струмовідні частини обладнання повинні бути ізольовані або огороджені. Металеві частини обладнання, які можуть внаслідок пошкодження ізоляції потрапити під напругу, повинні бути заземлені (занулені). 1.5. Штепсельні розетки та вилки повинні відповідати напрузі мережі. Застосовування у виробничих приміщеннях рубильників відкритого типу або рубильників з проріззю у кожухах для рукоятки або ножів не допускається. 1.6. Під час проведення ремонту обладнання та заміни робочих органів верстати повинні бути вимкнені, знеструмлені відповідно до вимог Правил безпечної експлуатації електроустановок споживачів, затверджених наказом Комітету по нагляду за охороною праці Міністерства праці та соціальної політики України від 9 січня 1998 року № 4, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 10 лютого 1998 року за № 93/2533 (НПАОП 40.1-1.21-98), вентилі подавання до них мастила, пари, повітря, води – перекриті. 1.7. Стаціонарні верстати повинні бути встановлені на міцних фундаментах або підмурках, вивірені, надійно закріплені та пофарбовані відповідно до вимог ГОСТ 12.4.026–76 «ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности». 1.8. Передачі, розміщені поза корпусами верстатів, повинні мати огородження (суцільне, із жалюзі, з отворами), обладнане пристроями для зручного та безпечного відкривання, знімання, переміщування та встановлення. 1.9. Внутрішні поверхні дверцят, що закривають рухомі елементи верстатів, повинні бути пофарбовані відповідно до вимог ГОСТ 12.4.026–76 з нанесенням знаків безпеки відповідно до вимог Технічного регламенту знаків безпеки. 1.10. Верстати повинні бути обладнані захисними пристроями (екранами), зблокованими з пуском верстата. Захисні пристрої не повинні обмежувати технологічні можливості верстата і викликати незручності під час виконання робіт, прибирання, налагоджування та призводити у разі відкривання їх до забруднення мастильно-охолоджувальною рідиною. Захисні пристрої повинні бути надійно закріплені. 1.11. Під час виконання робіт на верстатах робоче місце необхідно утримувати в чистоті та не захаращувати. Видаляти металеву стружку з верстата необхідно за допомогою відповідних пристроїв (гачків, щіток). Забороняється прибирати стружку руками. 1.12. Робоча частина різальних інструментів деревообробних верстатів повинна бути закрита автоматичним огородженням, яке повинно відкриватись під час проходження оброблюваного матеріалу або інструменту тільки для його пропускання відповідно до габаритів цього матеріалу за висотою та шириною. 1.13. Якщо конструкцією деревообробного верстата не передбачено повне огородження різального інструменту, дозволяється огороджувати тільки його неробочу частину. Огородження неробочої частини різальних інструментів повинно унеможливлювати потрапляння рук працівника в робочу зону різального інструменту. 1.14. Огородження різальних інструментів, яке необхідно відкривати або знімати для замінювання та виправлення інструменту, повинно бути зблоковане з пусковими та гальмівними пристроями. 1.15. Процес видалення відходів деревини від деревообробних верстатів повинен бути механізований. У разі обробки деревини вологістю до 20 % для видалення тирси, стружок та пилу необхідно застосовувати пневмотранспортні установки. 1.16. При обробленні заготовок завдовжки понад 2 м для подавання та прибирання готового матеріалу перед верстатом та позаду нього слід установлювати опори у вигляді підставок або столів з роликами. 2. Вимоги безпеки до металообробних верстатів 2.1. Зону обробки універсальних токарних верстатів, призначених для обробки заготовок діаметром до 630 мм включно, необхідно огороджувати захисним пристроєм (екраном). 2.2. Затискні патрони універсальних токарних та токарно-револьверних верстатів повинні мати рухомі огородження. 2.3. Планшайба токарно-карусельних верстатів повинна мати огородження, яке не повинне перешкоджати обслуговуванню верстатів. 2.4. Корпуси пристроїв, які закріплюються на планшайбах токарно-карусельних верстатів для затискання оброблюваної деталі, повинні підтримуватись на планшайбах за допомогою жорстких упорів і додатково силою тертя, що утворюється кріпильними гвинтами. 30

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 2.5. У планшайбах карусельних верстатів повинні бути передбачені обмежувачі для унеможливлення падіння затискних пристроїв з обертових планшайб. 2.6. Пруткові токарні автомати та пруткові револьверні верстати повинні бути обладнані огородженнями по всій довжині прутків та оснащені шумопоглинальним пристроєм. При застосуванні огородження у вигляді напрямних труб, що обертаються разом із прутками, прутковий магазин повинен мати кругове огородження по всій довжині. 2.7. Розміщений зовні токарного верстата пристрій для подавання прутків повинен мати огородження, яке не перешкоджає доступу до цього пристрою. 2.8. Універсальні токарні верстати в разі використання їх для обробки прутків повинні бути оснащені пристроєм, який огороджує пруток зі сторони задньої частини шпинделя. Пруток не повинен виступати за відгороджувальний пристрій. 2.9. В універсальних фрезерних консольних верстатах та верстатах з хрестовим столом завширшки 320 мм і більше, а також у фрезерних верстатах з програмним керуванням операція закріплювання інструменту повинна бути механізована. 2.10. В універсальних фрезерних консольних верстатах та верстатах з хрестовим столом завширшки до 630 мм тривалість зупинення шпинделя (без інструменту) після його вимкнення не повинна перевищувати 6 с. 2.11. У горизонтально-фрезерних та вертикально-фрезерних верстатах заввишки до 2,5 м задня частина шпинделя разом з виступним кінцем гвинта для закріплювання інструменту, а також кінець фрезерної оправки, який виступає з підтримки, повинні бути відгороджені знімними кожухами. 2.12. На вертикально-фрезерних верстатах для закріплювання фрез необхідно застосовувати спеціальні механічні пристосування (шомполи, штревелі тощо). 2.13. Конструкція збірних фрез повинна передбачати надійне та міцне закріплення в корпусі фрези зубів або пластин з твердого сплаву, яке унеможливлює їх випадіння під час роботи. 2.14. Копіювальні свердлильно-фрезерні та фрезерні верстати повинні бути обладнані кінцевими вимикачами для здійснення вимикання фрезерних та свердлильних кареток. 2.15. Привід до бабки нарізнофрезерних верстатів повинен бути огороджений. 2.16. Поздовжньо-стругальні верстати повинні мати гальмові, амортизуючі або обмежувальні пристрої для запобігання можливості викидання стола. 2.17. Поперечно-стругальні та довбальні верстати з ходом повзуна більше 200 мм, а також поздовжньо-стругальні верстати повинні бути оснащені пристроями автоматичного відведення різцетримача під час холостого ходу. 2.18. Поперечно-стругальні верстати повинні бути оснащені стружкозбірником та екраном для запобігання розкиданню стружки за межі стружкозбірника. 2.19. Довбальні верстати повинні мати пристрій, який унеможливлює самовільне опускання повзуна після вимкнення верстата. 2.20. Довбальні верстати з механічним (кулісним) приводом повзуна повинні мати блокування для запобігання перемиканню швидкості довбача (різця) під час роботи верстата. 2.21. На довбальних верстатах (крім довбальних верстатів з ходом повзуна від 100 до 200 мм) піднімання подушки довбача під час холостого ходу повинно бути автоматизовано. 2.22. Вертикально-протяжні верстати для внутрішнього протягування повинні мати огородження для захисту працівників у разі випадіння протяжки з патрона поворотного механізму. 2.23. Над зоною виходу протяжки із заготовки на горизонтально-протяжних верстатах необхідно встановлювати відкидний екран з оглядовим вікном для захисту працівників від травмування шматками протяжки у разі її розривання та відлітаючою стружкою. 2.24. Горизонтально-протяжні верстати, що працюють протяжками масою більше 8 кг, повинні мати підтримувальні опори на вході протяжки у заготовку і на виході з неї. Верстати повинні мати пристосування, що забезпечує механізоване повертання протяжки у початкове положення після робочого ходу. 2.25. Передня сторона відрізних круглопиляльних верстатів повинна бути оснащена екраном для захисту працівника від стружки, що відлітає під час різання. Неробочу частину пилки відрізного круглопиляльного верстата необхідно огородити. 2.26. Відрізні круглопиляльні верстати повинні бути оснащені пристроями для автоматичного очищення западин зубів від стружки під час роботи. 2.27. Різальне полотно стрічково-відрізних верстатів повинно бути огороджено по всій довжині, крім ділянки в зоні різання. Шківи стрічково-відрізного полотна повинні бути огороджені по колу та з боків. 2.28. Стрічково-відрізні верстати повинні бути оснащені захисним пристроєм, який запобігає травмуванню працівника різальним полотном у разі його розривання. 2.29. Верстати відрізної групи повинні мати пристрої для підтримування матеріалу, від якого відрізуються заготовки, та відрізаних заготовок для запобігання їх падінню з верстатів. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

31


НПАОП 0.00-1.71-13 2.30. Передня частина пиляльної рами ножівкової пилки верстата не повинна виходити за торець рукава верстата. 2.31. Відрізні круги абразивно-відрізних верстатів повинні бути огороджені захисними кожухами відповідно до вимог ГОСТ 12.3.028–82 «ССБТ. Процессы обработки абразивным и эльборовым инструментом. Требования безопасности». 2.32. Конструкція пилозабірників абразивно-відрізних верстатів повинна забезпечувати ефективне захоплення іскрового факела, що відходить від зони різання. Конструкція пилозабірника та повітроводу, що відходить від пилозабірника до відсмоктувального пристрою, повинна передбачати можливість зручного їх очищення від нагару. Абразивно-відрізні верстати у разі технічної необхідності повинні бути укомплектовані індивідуальними відсмоктувальними пристроями. При застосуванні у відсмоктувальному пристрої тканинних фільтрів тканина повинна бути вогнестійкою або на ділянці всмоктування перед пристроєм повинен бути передбачений іскроуловлювач. 2.33. Згинальні та профілезгинальні верстати повинні бути обладнані приймальними пристроями із запобіжними огородженнями. 2.34. Згинальні верстати повинні бути обладнані пристроями контролю й обмеження опускання та піднімання траверси понад установлений розмір, а також пристроями для вимкнення електродвигуна у разі ввімкнення ручного механізму переміщування траверси. 2.35. Роликові верстати для згинання та малкування металевих профілів повинні бути оснащені захисними пристроями для запобігання потраплянню пальців рук працівника між роликом та заготовкою. 2.36. Гільйотинні ножиці для різання листового металу повинні бути оснащені: запобіжними пристроями, зблокованими з пусковими механізмами для унеможливлення потрапляння пальців рук працівника під ножі та притискачі; столом, установленим на рівні нерухомого ножа; напрямною та запобіжною лінійками; регульованими упорами для обмеження подавання листа, що розрізується; механічними або гідравлічними притискачами для фіксації металу, що розрізується; роз’єднувальними пристроями, що запираються для здійснення вимикання електродвигуна під час простоювання або перерви у роботі ножиць; закриті по околу спеціальні огородження для запобігання доступу до циліндричних притискачів, установлених перед огороджувальним (захисним) пристроєм зони ножів. 2.37. Ручні махові ножиці повинні бути обладнані: притискачами на верхньому рухомому ножі; амортизатором для пом’якшування удару ножотримача; противагою для утримування верхнього рухомого ножа. 2.38. Ручні важільні ножиці повинні бути надійно закріплені на спеціальних стійках, верстаках, столах. 3. Вимоги охорони праці під час виконання робіт на металообробних верстатах токарної групи 3.1. Планшайбу при надяганні на кінець шпинделя необхідно очищуватити від стружки та забруднення. 3.2. При закріпленні деталі в кулачковому патроні або використанні планшайб деталь необхідно захоплювати кулачками на якомога більшу довжину. Після закріплення деталі кулачки не повинні виступати з патрона або планшайби за межі їх зовнішнього діаметра. У разі якщо кулачки виступають, необхідно замінити патрон або установити спеціальне огородження. 3.3. При встановленні патрона або планшайби на шпиндель під них на верстат необхідно підкладати дерев’яні підкладки з виїмкою за формою патрона (планшайби). 3.4. Не дозволяється згвинчувати патрон (планшайбу) раптовим гальмуванням шпинделя. Згвинчувати патрон (планшайбу) ударами кулачків об підставку допускається тільки у разі його ручного обертання, при цьому необхідно застосовувати підставки з довгими ручками. 3.5. Допускається закріплювати в кулачковому патроні без підпирання центром задньої бабки тільки короткі, завдовжки не більше двох діаметрів, зрівноважені деталі. В інших випадках для підпирання необхідно використовувати задню бабку. 3.6. Для обробки в центрах деталей завдовжки 12 діаметрів і більше, а також при швидкісному та силовому різанні деталей завдовжки 8 діаметрів і більше необхідно застосовувати додаткові опори (люнети). 3.7. Перед обробкою деталей в центрах спочатку необхідно перевірити закріплення задньої бабки і тільки після встановлення деталі змастити центр. Задній центр під час виконання робіт також необхідно періодично змащувати, а при обробці довгомірних деталей – перевіряти осьовий затискач. 32

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 3.8. Прутковий матеріал, який подається для обробки на верстат, не повинен мати кривизни. 3.9. Різці необхідно закріплювати з мінімально можливим вильотом з різцетримача (виліт різця не повинен перевищувати більше ніж у 1,5 разу висоту державки) і не менше ніж двома болтами. Різальна кромка різця повинна виставлятись по осі оброблюваної деталі. Для правильного установлення різців відносно осі центрів та підвищення надійності закріплення їх у супорті необхідно застосовувати шліфовані прокладки. Прокладки повинні відповідати лінійним опорам частини державки різців. 3.10. Для обробки в’язких металів (сталей), що дають зливну стрічкову стружку, необхідно застосовувати різці з викружками, накладними стружколамачами або стружкозавивачами. Для обробки крихких металів (чавуну, бронзи тощо) з утворенням мілкоподрібненої сталевої стружки необхідно застосовувати захисні пристрої (спеціальні стружковідвідники, прозорі екрани). 3.11. Револьверну головку та супорт з інструментом необхідно відводити на безпечну відстань під час: заміни супорта; встановлювання або знімання деталей та інструменту; ручної обробки деталі (зачищення, шліфування); усунення биття. Для зачищення виробів на верстаті шкуркою або порошком необхідно застосовувати притискні колодки. 3.12. Забороняється під час виконання робіт на металообробних верстатах токарної групи: користуватись затискними патронами, в яких спрацьовані робочі площини кулачків; працювати з необертовим центром задньої бабки при швидкісному різанні; працювати без закріплення патрона сухарями для запобігання самовідвертанню при реверсуванні; гальмувати обертання шпинделя натискуванням руки на обертові частини верстата або деталі; залишати в револьверній головці інструмент, який не використовується для обробки цієї деталі; перебувати між деталлю та верстатом під час установлення деталі на верстат; притримувати руками кінець важкої деталі або заготовки, що відрізається; класти деталі, інструмент та інші предмети на станину верстата та кришку передньої бабки; закладати та подавати рукою у шпиндель оброблюваний пруток при ввімкненому верстаті; вимірювати оброблювану деталь скобою, калібром, масштабною лінійкою, штангенциркулем, мікрометром до повного зупинення верстата, відведення супорта та револьверної головки на безпечну відстань. 4. Вимоги охорони праці під час виконання робіт на металообробних верстатах фрезерної групи 4.1. Перед установленням фрези необхідно перевіряти цілісність та правильність заточування пластин. Пластини повинні бути без викришених місць, тріщин, припікання. Різальний інструмент не повинен мати затуплених кромок. 4.2. Для установлення фрез на верстаті або їх заміни необхідно застосовувати спеціальні пристосування, які запобігають порізу рук працівника. 4.3. При установленні фрез на оправку їхні зуби необхідно розміщувати в шаховому порядку. 4.4. Для підтримування фрези під час вибивання її зі шпинделя необхідно застосовувати еластичні прокладки. Не дозволяється підтримувати фрезу рукою без відповідних засобів індивідуального захисту рук. 4.5. Фрезерну оправку або фрезу необхідно закріплювати в шпинделі ключем тільки після ввімкнення коробки швидкостей для запобігання провертанню шпинделя. Не дозволяється затискувати та відтискувати фрезу ключем на оправці ввімкненням електродвигуна, а також залишати ключ на головці затяжного болта після установлення фрези або оправки. 4.6. Після установлення та закріплення фрези необхідно перевіряти її радіальне та торцеве биття, яке не повинно перевищувати 0,1 мм. 4.7. При швидкісному фрезеруванні необхідно застосовувати огородження та пристосування для уловлювання та видалення стружки (спеціальні стружковідвідники, прозорі екрани). 4.8. Оброблювані деталі та пристосування, особливо базові та кріпильні поверхні, що прилягають одна до одної, перед установленням на верстат необхідно очищувати від стружки та мастила для забезпечення правильного установлення їх та досягнення міцності закріплення. 4.9. Отвір шпинделя, хвостовик оправки або фрези, поверхню перехідної втулки перед установленням у шпиндель необхідно очищувати та протирати, забоїни – усувати. При встановленні хвостовика інструменту в отвір шпинделя хвостовик повинен сідати щільно, без люфту. 4.10. Оброблювану деталь необхідно закріплювати в місцях, що розташовані якомога ближче до оброблюваної поверхні. Для закріплювання деталей до необроблених поверхонь необхідно застосовувати лещата та пристосування з насічкою на притискних губках. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

33


НПАОП 0.00-1.71-13 4.11. При використанні для закріплювання деталей пневматичних, гідравлічних та електромагнітних пристосувань трубки, по яких подається повітря або рідина, а також електрична проводка повинні бути захищені від механічних пошкоджень. 4.12. При заміні або вимірюванні оброблюваної деталі верстат необхідно зупинити, а різальний інструмент – відвести. 4.13. Виконувати роботи на верстаті з необгородженою фрезою необхідно із застосуванням відповідних засобів індивідуального захисту. 4.14. Під час роботи на верстаті необхідно уникати накопичення стружки на фрезі та оправці. Стружку від обертової фрези необхідно періодично видаляти пензликом з ручкою завдовжки до 250 мм. 5. Вимоги охорони праці під час виконання робіт на металообробних верстатах стругальної, довбальної та протяжної груп 5.1. Під час установлювання оброблюваної деталі на верстат та знімання її з верстата стіл або повзун верстата повинен відводитись на максимальну відстань від супорта. 5.2. Перед установленням заготовки на верстат заготовку та поверхню закріплювальних пристроїв необхідно протирати, а також перевіряти справність різцетримальної головки. 5.3. Установлена на верстат заготовка не повинна зачіпати стояки або супорт під час роботи верстата. Правильність установлення деталі на верстат повинна перевірятись: на невеликих верстатах – переміщуванням стола або повзуна вручну; на великих верстатах – за допомогою масштабної лінійки (у разі неможливості здійснювати переміщування стола вручну). 5.4. Оброблювані деталі необхідно закріплювати спеціальними кріпильними деталями (болтами, притискними планками, упорами). 5.5. Не дозволяється відкидати різець руками під час холостого (зворотного) ходу верстата. 5.6. Різці, що установлюються, повинні бути правильно заточені, без тріщин та надламів. Не дозволяється перевіряти рукою гострість та справність різця. 5.7. При довбанні в упор необхідно залишати достатній вихід для різця та стружки. 5.8. Регулювання та закріплення кулачків обмежувача ходу необхідно здійснювати тільки після вимкнення верстата та припинення руху його частин. 5.9. Не дозволяється під час роботи верстата очищувати та поправляти різальний інструмент, пристосування та оброблювані деталі. 5.10. Під час виконання робіт з довгими протяжками на горизонтально-протяжних верстатах необхідно застосовувати рухомі люнети. 5.11. Не дозволяється виконувати роботи на двоколонному вертикально-протяжному верстаті двом працівникам, а також перебувати біля одної колони під час установлювання деталі на другу колону. 6. Вимоги охорони праці під час виконання робіт на металообробних верстатах свердлильної та розточувальної груп 6.1. Оброблювані на верстаті деталі (крім особливо важких) необхідно встановлювати у відповідні пристосування (лещата, кондуктори тощо), які закріплюються на столі (плиті) свердлильного верстата. Для кріплення тонкого листового металу необхідно застосовувати спеціальні пристрої (гідравлічні, важільні тощо). Допускається закріплювати деталі притискними планками або упорами. Лещата до стола верстата необхідно кріпити болтами, розмір яких повинен відповідати розміру паза стола. 6.2. Встановлювати оброблювані деталі на верстат та знімати їх з нього під час роботи верстата допускається тільки у разі використання спеціальних позиційних пристроїв (поворотних столів, конвеєрів тощо). Верстати повинні бути обладнані пристроями, які повертають шпиндель у початкове положення після його подавання. За відсутності зазначеного оснащення установлювати та знімати деталі дозволяється тільки після вимкнення та повного зупинення верстата. 6.3. При закріпленні інструменту в шпинделі за допомогою клинів, гвинтів, планок та інших пристроїв ці елементи не повинні виступати за межі шпинделя. 6.4. Вставляти чи виймати свердло із шпинделя верстата дозволяється тільки після повного припинення обертання шпинделя. Свердло із шпинделя необхідно виймати спеціальним клином, який не повинен залишатись у пазу шпинделя. 34

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 6.5. Не дозволяється використовувати на верстатах інструмент із забитими або спрацьованими конусами та хвостовиками. 6.6. Стружку з просвердлених отворів необхідно видаляти гідравлічним способом, магнітами або металевими гачками тільки після зупинення верстата та відведення інструменту. 6.7. Свердлити отвори у в’язких металах необхідно спіральними свердлами зі стружкодробильними каналами. 6.8. Для знімання інструменту з верстата необхідно застосовувати спеціальні молотки та вибивачі, виготовлені з матеріалу, від якого під час удару не відділяються частинки. 6.9. Не дозволяється під час роботи верстата перевіряти рукою гостроту різальних кромок інструменту, глибину отвору та вихід свердла з отвору в деталі, а також охолоджувати свердла мокрою ганчіркою. 6.10. Підводити трубопровід емульсійного охолодження до інструменту або виконувати його закріплення, а також переналагоджувати верстат дозволяється після повного зупинення верстата. 6.11. Не дозволяється виконувати роботи на свердлильних верстатах у рукавицях, рукавичках або із забинтованими кистями рук. Установлювати і знімати великогабаритні деталі необхідно в рукавицях і тільки після зупинення верстата. 7. Вимоги охорони праці під час виконання робіт з різання металу та обробки металу на згинальних, профілезгинальних верстатах 7.1. Під час заточування круглих пилок металообробних верстатів відрізної групи необхідно зберігати концентричність вершин усіх зубів відносно осі обертання диска. Не дозволяється застосовувати круглі пилки, що мають тріщини на диску або зубах, пилки з двома підряд виламаними зубами, з вищербленими або відпалими від зубів пластинками із швидкорізальної сталі або твердого сплаву, з випинаннями на диску та із зубами, припеченими під час заточування. 7.2. Не дозволяється встановлювати на металообробні верстати відрізної групи пиляльні диски з діаметром отвору, більшим за діаметр вала (шпинделя), а також застосовувати вставні кільця (втулки) для зменшення діаметра отвору в диску. 7.3. Під час роботи на металообробному верстаті відрізної групи необхідно застосовувати лише відшліфоване полотно стрічкової пилки, яке не має тріщин, випинань, поздовжньої хвилястості, відгинання задньої кромки, раковин від корозії. 7.4. Не дозволяється під час роботи металообробного верстата відрізної групи перебувати в площині обертання диска пилки, виштовхувати стружку із сегментів диска під час його обертання, а також підтримувати руками кінець заготовки, що відрізається. 7.5. Під час виконання робіт із застосуванням ножиць для різання металу не дозволяється: різати ножицями метал, ударяючи по лезах або по ручках ножиць; розрізувати вузькі металеві штаби, які неможливо притиснути притискачами; використовувати ножиці, що мають ум’ятини, вищербини або тріщини в будь-якій частині ножів; застосовувати затуплені ножиці та ножиці, в яких різальні краї ножів нещільно прилягають; подовжувати ручки ручних ножиць, застосовуючи допоміжні важелі. 7.6. Не дозволяється виконувати роботи на згинальному верстаті при: випередженні одного кінця або нерівномірному (ривками) переміщуванні траверси; невідповідності ходу траверси (верхнього вала) показам індикатора; значному провисанні верхнього вальця і прогинання постілі при прокатуванні. 7.7. Не дозволяється вимірювати та звільняти заготовки на профілезгинальних верстатах під час повороту згинальних важелів. 8. Вимоги безпеки до деревообробних верстатів 8.1. Стрічкопиляльні вертикальні верстати для поздовжнього розпилювання деревини повинні бути оснащені: у неробочій зоні – суцільним нерухомим огородженням, яке огороджує пилку верстата разом зі шківами; у робочій зоні – рухомим огородженням, установленим по висоті (товщині) деревини, що розпилюється; автоматичним пристроєм для уловлювання пиляльної стрічки у разі її обривання; пересувним пристосуванням біля задньої кромки пиляльної стрічки для її правильного спрямування; спеціальним пристосуванням, призначеним для надівання та знімання пиляльної стрічки зі шківів верстатів важкого типу для запобігання падінню пиляльної стрічки; НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

35


НПАОП 0.00-1.71-13 пристроєм автоматичного очищення від тирси та смоли шківів, пиляльної стрічки, напрямної та опорної рейок. 8.2. Механізм затискання візка стрічкопиляльного вертата повинен забезпечувати закріплення матеріалу, що розпилюється, під час робочого та зворотного (холостого) ходу. 8.3. Візки стрічкопиляльних верстатів, на які подається матеріал, що підлягає розпилюванню, повинні мати безступінчасте регулювання швидкості руху. 8.4. Пульти стрічкопиляльних верстатів повинні бути оснащені світловою сигналізацією, яка характеризує натягування пиляльної стрічки. 8.5. Стрічкопиляльні верстати повинні бути оснащені захисними та блокувальними пристроями для запобігання їх пуску у разі відкритого фундаментного приямка в зоні монтажу (демонтажу) пиляльної стрічки. 8.6. Конструкція круглопиляльних верстатів для поздовжнього розпилювання деревини повинна передбачати частоту обертання пиляльних валів меншу, ніж максимально допустимі значення частоти обертання пилок. 8.7. Круглопиляльні верстати для поздовжнього розпилювання деревини повинні передбачати реверсування подавання на пилки оброблюваного матеріалу, а також реверсування пилки. 8.8. Однопиляльні верстати повинні бути оснащені розклинювальним ножем, установленим позаду пилки в одній площині з нею. На двопиляльних верстатах (верстатах з двома пиляльними валами) розклинювальні та напрямні ножі повинні бути розміщені позаду пилок, установлених на задньому по ходу подавання деревини пиляльному валу. На багатопиляльних верстатах розклинювальні та напрямні ножі повинні бути установлені позаду пилок в одній площині. Розклинювальні ножі повинні бути установлені позаду крайніх пилок таким чином, щоб товщина ножа перевищувала ширину пропилу і це перевищення припадало на зовнішню сторону від площини пропилу зі сторони рейки, а напрямні – позаду пилок, розміщених між крайніми пилками. 8.9. На круглопиляльних верстатах (крім верстатів з подаванням оброблюваного матеріалу за допомогою візків та кареток) по всій ширині прозіру перед пилками необхідно установлювати не менше двох зв’язаних між собою завіс з рухливих запобіжних упорів, виготовлених із сталевих прямих або зубчастих пластинок криволінійної форми, для забезпечення зберігання постійного кута заклинювання від 55° до 65° під час обробки деревини будь-якої товщини. Упори повинні бути щільно насаджені на валики, міцно закріплені в опорах з таким розрахунком, щоб вони піднімались під дією матеріалу, що подається до верстата, та вільно опускались у початкове положення тільки в одній площині перпендикулярно до робочої поверхні стола верстата. Упори повинні бути гострими. Прозір між нижніми кромками упорів та поверхнею подавального пристрою верстата не повинен перевищувати 2 мм, а між пластинами упорів – 1 мм. 8.10. Круглопиляльні верстати для поздовжнього розпилювання деревини повинні бути оснащені пристроєм для відведення завіс із рухливих запобіжних упорів. Піднімання по ходу подавання завіси повинно виконуватись органом керування, зблокованим з пусковим пристроєм верстата. Під час відведення завіси з рухливих запобіжних упорів механізми різання та подавання матеріалу повинні бути у вимкненому положенні (пилки не повинні обертатись). 8.11. Конструкція напрямної лінійки круглопиляльного верстата для поздовжнього розпилювання деревини повинна унеможливлювати заклинювання між лінійкою та пилкою деревини, що розпилюється. 8.12. За відсутності приймача тирси нижню частину пилки під столом круглопиляльного верстата для поздовжнього розпилювання деревини необхідно огородити з обох сторін металевими щитками, розміщеними на відстані не більше 100 мм один від одного. Щитки повинні перекривати пилку не менше ніж на 100 мм. У верстатів з глухою станиною, яка повністю унеможливлює доступ під верстатом до пилок, повинні бути передбачені дверцята для заміни або огляду пилок. Дверцята повинні бути зблоковані з пусковим пристроєм верстата. 8.13. Дискові пилки круглопиляльних верстатів для поздовжнього розпилювання деревини повинні мати профіль зубів, що відповідає виду розпилювання та фізико-механічним властивостям деревини, що розпилюється, за твердістю та вологістю. Диск пилки верстата не повинен мати биття. 8.14. Швидкість різання пилки під час поздовжнього розпилювання деревини повинна бути не менше 50 м/с. 8.15. У верстатів з гусеничним подаванням деревини, що розпилюється, зірочки та неробочі части36

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 ни подавальної гусениці повинні бути огороджені. На таких верстатах необхідно додатково установлювати нижній ряд упорів. У верстатів з ланцюговим подаванням заготовок прозіри між подавальним ланцюгом і столом, а також між кільцями ланцюга не повинні перевищувати 5 мм. У ребрових верстатів запобіжні упори повинні бути притиснені до бокових поверхонь оброблюваного матеріалу. Конструкція ребрового верстата повинна передбачати примусове повертання і утримування пилки у початковому положенні. Зуби пилки, яка перебуває у початковому положенні, повинні перекриватись огородженням не менше ніж на 50 мм. 8.16. Круглопиляльні верстати для поперечного розпилювання деревини повинні мати такий напрямок обертання пиляльного диска, щоб забезпечувалось необхідне притиснення матеріалу, що розпилюється, до опорних поверхонь (стола, упора, напрямної лінійки). 8.17. У круглопиляльних верстатах для поперечного розпилювання деревини з нижнім розташуванням пилки пилки повинні бути огороджені. Огородження пилок повинно бути зблоковане таким чином, щоб опускання огородження на стіл або на матеріал, що розпилюється, відбувалось раніше, ніж пилка вийде з прорізу. 8.18. Круглопиляльні верстати для поперечного розпилювання деревини повинні мати дворучне керування. 8.19. Біля верстатів з ручним подаванням матеріалу на пилку, що застосовуються для розпилювання фанери, плит, щитів тощо, необхідно передбачати огородження заднього сектору пиляльного диска. Це огородження у разі його достатньої жорсткості та міцності допускається використовувати як опору для огородження верхньої частини пиляльного диска. 8.20. Рамки педальних круглопиляльних верстатів для поперечного розпилювання деревини повинні бути урівноважені. Для зменшення вібрації пиляльної рамки під час повертання її у початкове положення до упорів необхідно підкладати еластичні підкладки. 8.21. Круглопиляльні верстати для поздовжнього та поперечного розкроювання листових матеріалів повинні мати роздільне ввімкнення пилок поздовжнього та поперечного різання. 8.22. На стругальних верстатах ножові вали повинні бути збалансовані, мати циліндричну форму, а також пристрої для швидкого та надійного закріплювання ножів на ножовому валу для запобігання вилітанню ножів. 8.23. Вставні стружколамачі стругальних верстатів повинні щільно прилягати до поверхні ножів по всій їх довжині, бути однакової форми та без вироблених та вищерблених ділянок. 8.24. Механізм подавання заготовок стругальних верстатів повинен бути зблокований з ножовими валами верстата таким чином, щоб зупинення будь-якого з них викликало зупинення механізму подавання оброблюваного матеріалу. 8.25. Поздовжньо-фрезерні стругальні верстати повинні бути обладнані обмежувачами граничного перерізу заготовок, що пропускаються через верстат. Обмежувачі повинні бути установлені перед подавальними пристроями. Подавальні пристрої повинні бути закриті щитками або кожухами, а неробоча частина нижніх ножових валів – висувним огородженням відповідно до ширини оброблюваного матеріалу. 8.26. Леза ножів стругальних верстатів не повинні виступати за краї стружколамачів більше ніж на 1,5 мм і повинні описувати коло одного діаметра. 8.27. Стругальні верстати, обладнані заточувальними пристроями, повинні мати блокувальний пристрій для унеможливлення ввімкнення привода шліфувального круга та переміщування каретки цього пристрою під час обертання ножового вала. 8.28. У разі відсутності на фугувальному верстаті автоподавача заготовок робоча частина ножового вала повинна бути повністю закрита автоматичним огородженням, яке повинно відкривати ножовий вал тільки на ширину оброблюваної деталі. 8.29. Неробоча частина різального інструменту фугувальних та чотиристоронніх стругальних верстатів повинна бути повністю закрита висувним огородженням відповідно до ширини оброблюваних заготовок. 8.30. Краї столів біля щілини ножового вала фугувальних верстатів повинні бути забезпечені закріпленими врівень з поверхнею стола сталевими гостроскошеними накладками. Накладки повинні мати рівні, без вищербин та зазубрин краї. Відстань між кромками накладок та траєкторією, що описується лезами ножів, не повинна перевищувати 3 мм. 8.31. Рейсмусові та чотиристоронні стругальні верстати повинні мати блокувальний пристрій для запобігання можливості переміщування стола по висоті механічним приводом під час обертання ножового вала. 8.32. Для безпечного пропускання через рейсмусовий верстат одночасно кількох заготовок, що відрізняються за товщиною, передні подавальні вальці та передні притискачі повинні бути секційниНА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

37


НПАОП 0.00-1.71-13 ми. Незалежно від наявності чи відсутності секційних подавальних вальців усі верстати повинні мати запобіжні упори. На передньому краю стола рейсмусового верстата повинна бути установлена завіса із затримувальних хитних планок. У разі вимкнення противикидних пристроїв повинен автоматично вимикатись привод подавання заготовок у напрямку обробки. Чотиристоронні стругальні верстати повинні мати реверсування для виведення оброблюваної заготовки. 8.33. Конструкція рейсмусових верстатів повинна передбачати вбудоване пристосування для установлювання, заточування та виправляння ножів. Неробоча частина шліфувального круга заточувального пристосування повинна бути повністю огороджена. 8.34. На фрезерних верстатах оброблювані деталі повинні бути міцно закріплені у спеціальних пристосуваннях (полозках, каретках, шаблонах, цулагах) або міцно утримуватись посильними механізмами верстата. 8.35. На фрезерних верстатах з нижнім розміщенням шпинделя для обробки заготовок різальним фрезерним інструментом діаметром більше 200 мм або збірними фрезами повинні бути установлені додаткові кронштейни для утримування верхньої частини шпинделя. 8.36. Фрезерні верстати повинні бути оснащені: блокувальним пристроєм для унеможливлення ввімкнення верстата у разі застопорення шпинделя; надійним закріпленням шпинделів та різального інструменту для унеможливлення самовідгвинчування їх під час обертання в різних напрямках; пристосуванням для фіксації шпиндельних насадів верстатів. 8.37. Огородження різальних інструментів копіювальних верстатів з верхнім розміщенням шпинделя у разі заглиблення інструменту в заготовку повинно закривати решту його частини, а у разі виходу інструменту із заготовки повністю його огороджувати. 8.38. На фрезерних верстатах з нижнім розміщенням шпинделя діаметр отвору в столі для шпинделів не повинен перевищувати діаметра шпинделя більше ніж на 30 мм. 8.39. Фрезерні верстати з механічним подаванням заготовок (у тому числі карусельно-фрезерні та копіювально-фрезерні) повинні бути оснащені пристосуванням для закріплення до стола шаблонів. Шаблони повинні бути оснащені пристосуванням для надійного закріплювання оброблюваних деталей. 8.40. Модельні та горизонтальні копіювальні верстати повинні бути оснащені пересувними екранами, виготовленими з прозорого матеріалу. 8.41. Токарні верстати повинні бути оснащені: блокувальним пристроєм для унеможливлення ввімкнення верстата у разі застопореного для заміни планшайби шпинделя; надійним закріпленням підручника для унеможливлення самовільного зміщення його під час роботи; пристосуванням для піднімання, установлювання та знімання оброблюваних великогабаритних заготовок; переставними люнетами для обробки деталей завдовжки понад 800 мм; спеціальними колодками для шліфування виточених деталей; пилоприймачами та шарнірно-пересувними екранами з прозорого ударостійкого матеріалу, установленими в зоні обробки. 8.42. Під час виконання робіт у центрах (у разі знятої планшайби) на токарних верстатах, обладнаних лобовими пристроями, шпиндель повинен бути огороджений. 8.43. На токарних верстатах окружна швидкість під час обточування деталей не повинна перевищувати: 15 м/с – для суцільних деталей; 10 м/с – для склеєних деталей. 8.44. Шліфувальні верстати повинні бути оснащені: блокувальними пристроями для унеможливлення ввімкнення верстата при вимкненій витяжній вентиляції, а також при знятих або відкритих лійках та кришках огороджень; пристроями, що запобігають накопиченню зарядів статичної електрики. Дискові верстати з бобіною повинні бути оснащені блокувальним пристроєм, який унеможливлює одночасну роботу на шліфувальному верстаті та на бобіні. Циліндрові верстати повинні бути оснащені блокувальними пристроями, що забезпечують вимикання верстата під час пропускання заготовок з відхиленнями за товщиною, а також унеможливлю38

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 ють увімкнення приводу механічного переміщування конвеєра або подавальних вальців при ручному переміщенні заготовок. Широкострічкові верстати повинні бути обладнані двома блокувальними пристроями: перший – унеможливлює ввімкнення верстата у разі відчинених дверцят огородження вальців шліфувальної стрічки, незакріпленої консольної балки шліфувального агрегату та відкритих ручок консольних балок і вимикає верстат у випадку вимкненої витяжної вентиляції, а також при знятих або відкритих лійках та кришках огородження; другий – передбачає зупинення обертових частин верстата у разі збігання стрічки з вальців шліфувального агрегату або в разі її обривання. 8.45. Стрічкові шліфувальні верстати повинні бути оснащені пристроями, що забезпечують постійний натяг шліфувальної стрічки під час роботи верстатів. Широкострічкові шліфувальні верстати повинні бути оснащені повністю закритими шліфувальними стрічками. Широкострічкові шліфувальні верстати з контактним кільцем повинні бути оснащені протикидальним пристроєм з боку подавання заготовок. Вузькострічкові шліфувальні верстати повинні передбачати огородження верхньої (неробочої) частини шліфувальної стрічки. Дводискові шліфувальні верстати повинні передбачати роздільне ввімкнення та вимкнення шліфувальних дисків. Диски повинні вмикатись одночасним натисканням на пускову кнопку з обох робочих місць, а вимикатись з кожного робочого місця окремо. 8.46. Шліфувальна шкурка (або стрічка у стрічкових шліфувальних верстатах) повинна бути просочена антистатичною сумішшю. Шліфувальна шкурка для дискових верстатів повинна відповідати діаметру диска верстата, бути міцно закріпленою на диску, не мати складок, країв, що виступають, та інших дефектів. Шліфувальна шкурка для циліндричних верстатів повинна щільно прилягати до циліндра, бути надійно затягнутою, не мати складок, а в місцях з’єднання мати перекривання верхнього краю, яке обернене в бік, протилежний напрямку обертання циліндра. 8.47. Різальні інструменти свердлильних та довбальних верстатів повинні бути огороджені. Огородження під час заглиблювання різальних інструментів у заготовку повинно закривати незаглиблену в заготовку частину інструменту, а під час виходу інструменту із заготовки повністю огороджувати його. Свердло з патроном повинно бути огороджене. 8.48. Конструкція кріплення різального інструменту свердлильного верстата повинна забезпечувати точне його центрування. 8.49. Супорт довбального верстата повинен бути оснащений обмежувальними упорами або кінцевими вимикачами. 8.50. Шипорізні верстати повинні бути обладнані надійними притискними пристроями для запобігання зміщуванню та викиданню оброблюваного матеріалу. На каретці для подавання матеріалу повинно бути передбачено огородження для унеможливлення зіткнення рук працівника з різальним інструментом. У верстатах типу «хвіст ластівки» фрези необхідно огороджувати запобіжними планками з неробочого боку верстата, а оброблювану деталь – закріплювати у робочому положенні притискачами по всій ширині. 8.51. Рамні двосторонні шипорізні верстати повинні бути обладнані: упором, що регулює положення заготовок, які подаються у верстат, відносно різальних інструментів. Упор повинен бути встановлений зі сторони нерухомої колонки перед торцевою пилкою; автоматичними скидачами або похилими площинами для приймання обробленого матеріалу з конвеєра. 8.52. Огородження різальної головки верстатів для ящикового прямого шипа повинно бути виготовлено із сталевого листа завтовшки не менше 3 мм. 8.53. Кожна ножова головка шипорізного верстата повинна приводитись у дію від індивідуального електропривода. Всі електродвигуни повинні вимикатись однією загальною кнопкою вимикання. 8.54. Пусковий пристрій механізму подавання заготовок шипорізного верстата повинен бути зблокованим з пусковими пристроями механізмів різання таким чином, щоб у разі відмови хоча б одного з механізмів різання, подавання заготовки у верстат припинялось. 8.55. Верстаки повинні мати жорстку та міцну конструкцію, бути стійкими. Поверхня верстака повинна бути горизонтальною, оббитою листовою сталлю, не мати вибоїн, задирок. 8.56. Для захисту працівників, які виконують роботу поблизу верстака, від відлітаючих частинок металу необхідно установлювати суцільний захисний екран заввишки до 1 м або сітчастий екран з комірками розміром не більше 3 мм. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

39


НПАОП 0.00-1.71-13 При двосторонній роботі на верстаку екрани необхідно установлювати посередині верстака. 8.57. Лещата на верстаках повинні забезпечувати надійне затиснення виробу і укріплюватись таким чином, щоб їхні губки перебували на рівні ліктя працівника, який виконує роботу, а відстань між осями установлених на верстаках лещат відповідала розміру оброблюваних деталей, але була не менше 1 м. 8.58. Сталеві змінні плоскі планки губок лещат повинні мати неспрацьовану насічку на робочій поверхні. Насічка повинна бути перехресна з кроком від 2 до 3 мм та завглибшки від 0,5 до 1 мм. У закритих лещатах прозір між робочими поверхнями змінних плоских планок не повинен перевищувати 0,1 мм. 8.59. Рухливі частини лещат повинні переміщуватись без заїдань, ривків і надійно фіксуватись у потрібному положенні. 8.60. На рукоятці лещат і накладних планках не повинно бути забоїн та задирок. Лещата повинні мати пристрій, що запобігає повному відгвинчуванню ходового гвинта з гайки. 9. Вимоги охорони праці під час виконання робіт на деревообробних верстатах 9.1. У разі повороту кронштейна надрізувальної дискової пилки стрічкопиляльного вертикального верстата на кут більше 40° електромеханічний привод переміщування її повинен бути увімкнений на піднімання. 9.2. Ширина щілини для пилки круглопиляльного верстата для поздовжнього розпилювання деревини у столі верстата не повинна перевищувати 10 мм. Установлені на одному валу пилки повинні мати однакові номінальний діаметр, товщину, профіль зубів, розвід або плющення. Допускається установлювати пилки діаметрами, що відрізняються не більше ніж на 5 мм. 9.3. На круглопиляльному верстаті для поздовжнього розпилювання деревини пачку заготовок необхідно розпилювати із застосуванням спеціального пристосування, що забезпечує притиснення їх до напрямної лінійки і стола. 9.4. Розпилювати матеріал коротше 400 мм і вужче 30 мм на круглопиляльних верстатах для поздовжнього розпилювання деревини з ручним подаванням необхідно із застосуванням спеціальних шаблонів, а матеріал круглого перерізу – із застосуванням каретки з надійним затискачем. У разі ручного подавання матеріалу допилювати його слід за допомогою штовхача. 9.5. Не дозволяється виконувати роботи на круглопиляльних верстатах для поперечного розпилювання деревини з хитними та рухливими рамами за умови, що в момент повертання пилки у початкове (неробоче) положення рама вібрує та відштовхується в сторону працівника. 9.6. Не дозволяється під час виконання робіт на балансирній пилці круглопиляльних верстатів для поперечного розпилювання деревини перебувати у площині обертання пиляльного диска. Пересувати раму верстата, переміщувати і затискувати її з обох боків колод, що розпилюються, необхідно механічним способом. У початковому положенні пилку необхідно повністю закрити огородженням, нижня кромка якого повинна перекривати зуби не менше ніж на 100 мм. 9.7. Реверсування подавання матеріалу на пилку круглопиляльних верстатів для поперечного розпилювання деревини необхідно здійснювати тільки при відведенні пилки поперечного різання. 9.8. При струганні на верстатах з ручним подаванням заготовок найменша довжина оброблюваного матеріалу повинна на 100 мм перевищувати відстань між осями подавальних пристроїв. Стругання заготовок коротше 400 мм, вужче 50 мм або тонше 30 мм необхідно виконувати із застосуванням спеціальних колодок-штовхачів. 9.9. Криволінійне фрезерування деталей на фрезерних верстатах необхідно виконувати тільки у спеціальних цулагах із затискачами. 9.10. При ненаскрізному фрезеруванні або фрезеруванні із середини біля напрямної лінійки необхідно установлювати обмежувальні упори, що відповідають довжині тієї частини заготовки, що фрезерується. 9.11. На фрезерних верстатах з нижнім розміщенням шпинделя діаметр отвору в столі для шпинделів не повинен перевищувати діаметр шпинделя більше ніж на 30 мм. 9.12. Під час виконання робіт на фрезерних верстатах без напрямної лінійки необхідно застосовувати полозки, а також цулаги або шаблони, що спираються на кільце нижче фрези. 9.13. Під час обробки склеєних деталей на токарних верстатах необхідно застосовувати тверді металеві опорні пластинки для передньої гребінки та заднього центра. 9.14. Не дозволяється застосовувати на шліфувальних верстатах надірвану, нещільно склеєну шліфувальну шкурку, а також шкурку зі складками, нерівними краями та іншими дефектами. 9.15. Під час виконання робіт на шліфувальних верстатах необхідно забезпечити збалансованість робочих органів (циліндрів, дисків, бобін, шківів та вальців), що несуть шліфувальну шкурку. 40

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 9.16. Під час виконання робіт на ланцюгодовбальних верстатах різальний ланцюг повинен бути натягнений таким чином, щоб прозір між лінійкою та ланцюгом, відтягнутим із зусиллям 50 Н (5 кгс) від лінійки по її середині, був від 3 до 5 мм. III. ВИМОГИ ОХОРОНИ ПРАЦІ ПІД ЧАС ВИКОНАННЯ РОБІТ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯМ ІНСТРУМЕНТУ 1. Загальні вимоги 1.1. Заточувальні та шліфувальні верстати, абразивний та ельборовий інструменти повинні відповідати вимогам Правил охорони праці під час роботи з абразивним інструментом, затверджених наказом Міністерства надзвичайних ситуацій України від 22 жовтня 2012 року № 1277, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 8 листопада 2012 року за № 1879/22191 (НПАОП 28.0-1.30-12) та ГОСТ 12.3.028–82. 1.2. Пристосування, що застосовуються для установлювання інструменту, повинні забезпечувати співвісність інструменту зі шпинделем верстата, затиснення сегментів по довжині, не меншій за його висоту, та надійність закріплення інструменту. Проміжок між отвором круга та місцем насада повинен бути в межах допусків на діаметр насадного отвору відповідно до вимог ДСТУ ГОСТ 21963–2003 «Круги відрізні. Технічні умови» та ГОСТ 2424–83 «Круги шлифовальные. Технические условия», а насад – відповідати вимогам ГОСТ 2270–78 «Инструмент абразивный. Основные размеры элементов крепления». 1.3. Підручники, що застосовуються під час обробки шліфувальними кругами деталей, які не закріплені жорстко на верстаті, повинні задовольняти такі умови: передбачати пересувну конструкцію для забезпечення установлювання та закріплювання у потрібному положенні дрібних виробів, що шліфуються та поліруються. Верстат з двома підручниками повинен забезпечувати їх незалежне переміщування; передбачати площадку достатнього розміру для забезпечення стійкого положення оброблюваного виробу; верхня точка стику виробу зі шліфувальним кругом повинна знаходитись вище горизонтальної площини, що проходить через центр круга, але не більше ніж на 10 мм; прозір між краєм підручника та робочою поверхнею шліфувального круга повинен бути меншим за половину товщини виробу, що шліфується, але не більше 3 мм; по краях підручників з боку шліфувального круга не повинно бути вибоїн, відколів та інших дефектів. 1.4. Абразивний і ельборовий інструменти, елементи їх закріплення повинні бути огороджені та закріплені на верстаті захисними кожухами. 1.5. На верстатах та пристроях, призначених для обточування шліфувальних кругів, необхідно установлювати захисні пристосування для запобігання потраплянню на працівників частин цього круга у випадку його розриву. 1.6. Шліфувальні верстати з робочою швидкістю круга 60 м/с і більше повинні бути оснащені: додатковими захисними пристроями у вигляді металевих екранів та огороджень, які закривають робочу зону під час шліфування; щитками, що закривають відкриту частину шліфувального круга при його відведенні. 1.7. Допускається збільшення частоти обертання шліфувального круга (без перевищення робочої швидкості, допустимої для цього круга) при зменшенні діаметра шліфувального круга внаслідок його спрацювання. 1.8. У разі виконання робіт на одному шпинделі шліфувального верстата двома шліфувальними кругами допускається, щоб їхні діаметри відрізнялись не більше ніж на 10 %. 1.9. Шліфувальні круги діаметром 125 мм і більше з робочою швидкістю більше 50 м/с, а також шліфувальні круги діаметром 250 мм і більше, зібрані разом з планшайбою, перед установленням на верстат повинні бути збалансовані. У разі виявлення дисбалансу шліфувального круга після першого правлення або під час роботи необхідно провести його повторне балансування. 1.10. Під час виконання робіт із застосуванням ручного шліфувального та переносного маятникового інструменту, а також на обдирних та відрізних верстатах з ручним подаванням заготовок робоча швидкість шліфувального круга повинна бути не більше 80 м/с. 1.11. При установленні абразивного інструменту на вал пневматичної шліфувальної машини насад інструменту повинен бути вільним. Між шліфувальним кругом та фланцями повинні бути еластичні прокладки з картону завтовшки від 0,5 до 1 мм. Після установлення і закріплення шліфувального круга він не повинен мати радіальне або осьове биття. 1.12. Ширина кільцевої притискної поверхні і висота випробних фланців, а також усі розміри робочих фланців повинні відповідати вимогам ГОСТ 2270–78. Зовнішній діаметр і ширина кільцевої притискної поверхні у фланців, між якими під час проведення випробувань перебуває шліфувальний круг, повинні бути однаковими. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

41


НПАОП 0.00-1.71-13 Прокладки повинні перекривати всю притискну поверхню фланців і рівномірно виступати назовні по всьому колу не менше ніж на 1 мм. 1.13. Ручний електрифікований інструмент (далі – електроінструмент) повинен відповідати вимогам ДСТУ ІЕС 60745-1:2010 «Інструмент ручний електромеханічний. Безпека. Частина 1. Загальні вимоги» (далі – ДСТУ ІЕС 60745-1:2010). 1.14. Номінальна напруга електроінструменту класів І та II не повинна перевищувати: 220 В – для електроінструменту постійного струму; 380 В – для електроінструменту змінного струму. 1.15. Електроінструмент, що живиться від електричної мережі, повинен бути оснащений незнімним гнучким кабелем (шнуром) із штепсельною вилкою. Незнімний гнучкий кабель електроінструменту класу І повинен мати жилу, що з’єднує заземлювальний затискач електроінструменту із заземлювальним контактом штепсельної вилки. Кабель у місці введення в електроінструмент класу І необхідно захищати від стирань та перегинань еластичною трубкою з ізоляційного матеріалу. Трубку необхідно закріплювати в корпусних деталях електроінструменту таким чином, щоб вона виступала за їх межі на довжину не менше п’яти діаметрів кабелю. Трубка на кабелі не повинна закріплюватись поза електроінструментом. 1.16. Для приєднання однофазного електроінструменту шланговий кабель повинен мати три жили: дві – для живлення, одна – для заземлювання. Для приєднання трифазного електроінструменту необхідно застосовувати чотирижильний кабель, одна з жил якого призначена для заземлювання. Це стосується тільки електроінструменту із заземленим корпусом. 1.17. Доступні для доторкання металеві деталі електроінструменту класу І, які можуть потрапити під напругу в разі пошкодження ізоляції, повинні бути з’єднані із заземлювальним затискачем. Електроінструменти класів II і III не підлягають заземленню. Заземлення корпусу електроінструменту необхідно виконувати за допомогою спеціальної жили кабелю живлення, яка не повинна одночасно бути провідником робочого струму. Не дозволяється використовувати для заземлення корпусу електроінструменту нульовий робочий провід. Штепсельна вилка електроінструменту повинна мати відповідну кількість робочих і один заземлювальний контакт. Конструкція вилки повинна забезпечувати випереджувальне замикання заземлювального контакту при ввімкненні та більш запізніле розмикання при вимкненні. Конструкція штепсельних вилок електроінструменту класу III повинна передбачати унеможливлення зчленування їх з розетками на напругу вище 42 В. 1.18. Переносні понижувальні трансформатори, роздільні трансформатори та перетворювачі повинні бути оснащені на стороні вищої напруги кабелем зі штепсельною вилкою для приєднання до електричної мережі. Довжина кабелю не повинна перевищувати 2 м, а його кінці необхідно закріплювати до затискачів трансформатора за допомогою паяння (зварювання) або болтового з’єднання. На стороні нижчої напруги трансформатора повинні бути передбачені гнізда під штепсельну вилку. 1.19. Кабель електроінструменту повинен бути захищений від випадкового пошкодження і зіткнення його з гарячими, вологими та масляними поверхнями. 1.20. Електроінструмент, роздільні та понижувальні трансформатори, перетворювачі частоти, захисно-вимикальні пристрої та кабелі-подовжувачі повинні періодично, не рідше 1 разу на 6 місяців, проходити перевірку згідно з вимогами ДСТУ ІЕС 60745-1:2010. 1.21. Після капітального ремонту електроінструменту або ремонту його електричної частини електроінструмент повинен проходити такі випробування: перевірку правильності складання – зовнішнім оглядом та триразовим вмиканням та вимиканням вимикача підімкненого на номінальну напругу електроінструменту. Під час цієї перевірки не повинно бути відмов пуску та зупинення; перевірку справності кола заземлення (для електроінструменту класу І); випробування ізоляції на електричну міцність; обкатування в робочому режимі протягом не менше 30 хв. 1.22. Переносні ручні електричні світильники (далі – світильники) повинні мати рефлектор, захисну сітку, гачок для підвішування та шланговий провід з вилкою. Сітка повинна бути закріплена на рукоятці гвинтами або хомутами. Патрон повинен бути вбудований у корпус світильника так, щоб струмопровідні частини патрона і цоколя лампи були недоступні для дотику. 1.23. Штепсельні вилки світильників напругою 12 і 42 В не повинні підходити до розеток електричної мережі напругою 127 і 220 В. Штепсельні розетки напругою 12 і 42 В повинні візуально відрізнятись від розеток електричної мережі напругою 127 і 220 В. 42

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 1.24. Для живлення світильників в особливо небезпечних приміщеннях та у приміщеннях з підвищеною небезпекою необхідно застосовувати напругу не вище 12 і 42 В відповідно. 1.25. Забороняється вносити всередину барабана, газоходів та топок котлів, тунелів тощо переносний знижувальний трансформатор. 1.26. Забороняється для зниження напруги живлення світильників використовувати автотрансформатори, дросельні котушки та реостати. 1.27. Для підключення світильників до електричної мережі необхідно застосовувати гнучкий провід з мідними жилами з площею перерізу від 0,75 до 1,5 мм2 з пластмасовою або гумовою ізоляцією в полівінілхлоридній або гумовій оболонці. Провід в місцях введення у світильник повинен бути захищений від стирання та перегинання. Провід світильників не повинен торкатися вогких, гарячих та масних поверхонь. 1.28. Перед початком робіт працівники зобов’язані переконатись у справності світильників (ламп, патронів, штепсельних вилок, проводів тощо). Заміну несправних частин світильника (електроламп, проводів або трансформатора) необхідно здійснювати після від’єднання його від електричної мережі. 1.29. У світильників, що експлуатуються, слід періодично, не рідше 1 разу на 6 місяців, проводити вимірювання опору ізоляції мегомметром на напругу 1000 В; у цьому разі опір ізоляції має бути не меншим ніж 0,5 MOм. 1.30. Провід світильника повинен бути захищений від випадкового пошкодження і зіткнення його з гарячими, вологими та масляними поверхнями. 1.31. Бойки молотків та кувалд повинні мати гладку, трохи опуклу поверхню без косини, вибоїн, відколів, тріщин та задирок. 1.32. Рукоятки молотків, кувалд та інструменту ударної дії повинні бути виготовлені із сухої деревини твердих листяних порід без сучків та косошару або із синтетичних матеріалів, що забезпечують експлуатаційну міцність і надійність у роботі. Використання рукояток, виготовлених з деревини м’яких та багатошарових порід дерев, а також із сирої деревини, не допускається. 1.33. Інструмент ударної дії (зубила, крейцмейселі, бородки, просічки, керни тощо) повинен мати гладку затилкову частину без тріщин, задирок, наклепу та скосів, і на його робочому кінці не повинно бути пошкоджень. Довжина інструменту ударної дії повинна бути не менше 150 мм. Кут загострення робочої частини зубила повинен відповідати оброблюваному матеріалу і становити: 70° – для рубання чавуну та бронзи; 60° – для рубання сталі середньої твердості; 45° – для рубання міді та латуні; 35° – для рубання алюмінію та цинку. Середня частина зубила повинна мати овальний або багатогранний переріз без гострих ребер та задирок на бокових гранях, ударна – форму зрізаного конуса. 1.34. Розміри зіва (захвату) гайкових ключів не повинні перевищувати розміри головок болтів (граней гайок) більше ніж на 0,3 мм. Не дозволяється застосовувати для ключів підкладки, якщо прозір між площинами губок і головок болтів або гайок більший за допустимий. Робочі поверхні гайкових ключів не повинні мати збитих скосів, а рукоятки – задирок. 1.35. Робоча частина пневматичного інструменту повинна бути правильно заточена, бути без пошкоджень, тріщин, вибоїн та задирок. Бокові грані інструменту не повинні мати гострих ребер. Хвостовик інструменту повинен бути рівний, без скосів та тріщин, відповідати розмірам втулки, бути щільно пригнаний і правильно центрований – для запобігання самочинному випаданню. 1.36. Клапан увімкнення пневматичного інструменту повинен легко і швидко, без застосування зусиль відкриватись та закриватись і не пропускати повітря в закритому положенні. Клапан повинен бути відрегульований до початку виконання роботи пневматичного інструменту. Місця приєднання повітряних шлангів до пневматичних інструментів, трубопроводів та місця з’єднання шлангів між собою не повинні пропускати повітря. 1.37. На повітропідвідному трубопроводі повинна бути встановлена запірна арматура. 1.38. Робочі частини пневматичних шліфувальних машин, пилок та рубанків повинні бути обладнані захисними огородженнями. 1.39. Пневматичний інструмент незалежно від умов його роботи та справності необхідно періодично, але не рідше 1 разу на 6 місяців, розбирати, промивати, змащувати, роторні лопатки – заправляти, а виявлені під час огляду пошкодження або спрацьовані частини – замінювати новими. Після складання інструменту необхідно проводити регулювання частоти обертання шпинделя на відповідність паспортним даним, а також протягом 5 хв перевіряти його роботу на холостому ходу. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

43


НПАОП 0.00-1.71-13 1.40. Під час проведення випробувань після ремонту пневматичного інструменту рівень звукової потужності інструменту, що випробовується, не повинен перевищувати рівень завад стаціонарного шумового фону більше ніж на 6 дБ. 2. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням ручного електрифікованого інструменту 2.1. Корпуси перетворювачів, роздільних та понижувальних трансформаторів залежно від режиму нейтралі електричної мережі, що живить первинну обмотку, необхідно заземлювати або занулювати. Вторинну обмотку понижувальних трансформаторів необхідно заземлювати. Не допускається заземлювання вторинної обмотки трансформаторів або перетворювачів з роздільними обмотками. 2.2. Під час роботи з ручним електроінструментом класу І працівники повинні використовувати ЗІЗ (діелектричні рукавички, діелектричні калоші, діелектричні гумові килимки) відповідно до вимог НПАОП 40.1-1.21-98. 2.3. У приміщеннях без підвищеної небезпеки ураження працівників електричним струмом дозволяється виконувати роботи з використанням електроінструменту класів II та III без застосування ЗІЗ. 2.4. У посудинах, апаратах та інших металевих спорудах з обмеженою можливістю переміщування і виходу з них дозволяється виконувати роботи з електроінструментом класів І та II за умови, що тільки один електроінструмент живиться від автономної генераторної установки, роздільного трансформатора або перетворювача частоти з роздільними обмотками, а також електроінструментом класу III. При цьому джерело живлення (трансформатор, перетворювач тощо) повинно знаходитись поза металевою посудиною, а його вторинне коло повинно залишатись незаземленим. 2.5. Не дозволяється під’єднувати електроінструмент напругою до 42 В до електричної мережі загального призначення через автотрансформатор, резистор або потенціометр. 2.6. Не дозволяється натягувати, перекручувати та перегинати кабель, що живить електроінструмент, ставити на нього вантаж, а також допускати перетинання цього кабелю з тросами, кабелями та рукавами для газозварювання. 2.7. Установлювати робочу частину електроінструменту в патрон та вилучати її з патрона, а також регулювати електроінструмент дозволяється тільки після повного зупинення та вимкнення його штепсельної вилки з електричної мережі. 2.8. Під час роботи електроінструменту стружку необхідно видаляти спеціальними гачками або щітками після повного зупинення електроінструменту. Не дозволяється видаляти стружку або тирсу руками. 2.9. Не дозволяється виконувати роботи з електроінструментом з приставних драбин. Під час виконання робіт з електродрилем предмети, що підлягають свердлінню, необхідно надійно закріплювати. Не дозволяється торкатись руками до різального інструменту, що обертається. 2.10. Під час свердління електродрилем з використанням важеля для притискування необхідно стежити, щоб кінець важеля не спирався на поверхню, з якої він може зісковзнути. Не дозволяється застосовувати замість важелів випадкові предмети. 2.11. Не дозволяється обробляти електроінструментом мокрі та обмерзлі деталі. 2.12. Не дозволяється виконувати роботи з електроінструментом, в якому відсутній захист від дії крапель або бризок (при виконанні робіт за умов дії крапель та бризок, а також на відкритих майданчиках під час снігопаду або дощу). 2.13. У разі раптового зупинення електроінструменту (зникнення напруги в мережі, заклинювання рухомих частин тощо) його необхідно від’єднати від електричної мережі вимикачем. У разі перенесення електроінструменту з одного робочого місця на інше, а також під час перерви в роботі та після її закінчення електроінструмент необхідно від’єднати від електричної мережі за допомогою штепсельної вилки. 2.14. Не дозволяється виконувати роботи з електроінструментом, у якого закінчився термін періодичної перевірки або якщо він має хоча б одну з таких несправностей: пошкодження штепсельного з’єднання, кабелю або його захисної трубки; пошкодження кришки щіткотримача; нечітка робота вимикача; іскріння щіток на колекторі, що супроводжується появою кругового вогню на його поверхні; витікання мастила з редуктора або вентиляційних каналів; поява диму або запаху, характерного для палаючої ізоляції; поява підвищеного шуму, стуку, вібрації; злам або поява тріщин у корпусній деталі, рукоятці, захисному огородженні; 44

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 пошкодження робочої частини електроінструменту; зникнення електричного зв’язку між металевими частинами корпусу та нульовим захисним штирем штепсельної вилки. 3. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням ручного слюсарно-ковальського інструменту 3.1. Не дозволяється виконувати роботи з інструментом, рукоятки якого насаджено на загострені кінці (напилки, шабери тощо) без металевих бандажних кілець. 3.2. Під час виконання робіт із застосуванням клинів або зубил за допомогою кувалд працівники повинні використовувати клинотримачі з рукояткою завдовжки не менше 0,7 м. 3.3. Під час виконання робіт із застосуванням інструменту ударної дії працівники повинні використовувати відповідні ЗІЗ. 3.4. При використанні кліщів необхідно застосовувати кільця, розміри яких повинні відповідати розмірам оброблюваних заготовок. З внутрішнього боку ручок кліщів повинен бути передбачений упор для запобігання здавлюванню пальців руки працівника. Поверхні металевих ручок кліщів повинні бути гладкими (без вм’ятин, зазубрин і задирок) та очищеними від огара. 3.5. Працівники повинні виконувати роботи викруткою, в якої ширина робочої частини (лопатки) відповідає розміру шліца у головці шурупа або гвинта. Під час відкручування і закручування гайок та болтів за необхідності слід застосовувати ключі з довгими рукоятками. Подовжувати рукоятки ключів допускається тільки додатковими важелями типу «зірочка». Не дозволяється застосовувати для подовження гайкових ключів додаткові важелі, інші ключі або труби. 3.6. Не дозволяється розміщувати інструмент на поруччя огороджень або на неогороджений край площадки риштувань, помосту, а також поблизу відкритих люків, колодязів тощо. 3.7. Під час перенесення або перевезення інструменту із гострими частинами ці частини повинні бути захищені. 4. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням пневматичного інструменту 4.1. Експлуатувати ручні пневматичні машини необхідно з урахуванням вимог ГОСТ 12.2.010–75 «ССБТ. Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности». 4.2. Не дозволяється застосовувати підкладки, заклинювати інструмент або працювати пневматичним інструментом за наявності люфту у втулці. 4.3. Для пневматичного інструменту необхідно застосовувати непошкоджені гнучкі шланги, які необхідно приєднувати до інструменту та з’єднувати між собою за допомогою ніпелів або штуцерів та стяжних хомутів. Не дозволяється закріплювати шланги проволокою. 4.4. Перед приєднанням гнучкого шланга до пневматичного інструменту повітряну магістраль необхідно продути, а після приєднання шланга до магістралі необхідно продути також і шланг, вільний кінець якого перед продуванням повинен бути закріплений. Інструмент повинен приєднуватись до шланга після прочищення сітки в футорці. Підключення шланга до магістралі та інструменту, а також його роз’єднання необхідно виконувати за умови перекритої арматури. Гнучкий шланг повинен бути розміщений таким чином, щоб унеможливлювалось його випадкове пошкодження або наїзд на нього транспорту. 4.5. Не допускається під час виконання робіт натягувати і перегинати шланги пневматичного інструменту, а також перетинати їх тросами, кабелями та рукавами газозварювання. 4.6. Повітря до пневматичного інструменту необхідно подавати тільки після установлення його в робоче положення. Робота інструменту вхолосту допускається лише під час його випробування, яке проводиться перед початком виконання робіт або під час проведення ремонту. 4.7. Виконувати роботи з використанням пневматичного інструменту ударної дії у зоні підвищеного шуму необхідно із застосуванням відповідних ЗІЗ. 4.8. Забороняється виконувати роботи пневматичним інструментом без засобів віброзахисту та керування робочим інструментом, а також без глушника шуму. 4.9. Справляти, регулювати та замінювати робочу частину інструменту дозволяється тільки за умови відсутності в гнучкому шланзі стисненого повітря. 4.10. Не дозволяється виконувати роботи з пневматичним інструментом з приставних драбин. 4.11. Виконувати роботи з пневматичним інструментом ударної дії дозволяється із застосування пристроїв, що запобігають самочинному випаданню робочої частини інструменту під час холостих ударів. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

45


НПАОП 0.00-1.71-13 4.12. Не дозволяється під час виконання робіт пневматичним інструментом тримати його за робочу частину. Натискування на пневматичний інструмент необхідно здійснювати плавним поступовим зусиллям. 4.13. Переносити пневматичний інструмент дозволяється тільки за рукоятку. Не дозволяється використовувати шланг або робочу частину пневматичного інструменту для його перенесення. 4.14. Під час перерв у роботі, обривання шлангів або інших пошкоджень пневматичного інструменту необхідно припинити доступ до нього стисненого повітря (закрити запірну арматуру). IV. ВИМОГИ ОХОРОНИ ПРАЦІ ПІД ЧАС ВИКОНАННЯ РОБІТ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯМ ВАНТАЖОПІДІЙМАЛЬНИХ МАШИН, ВАНТАЖОЗАХОПЛЮВАЛЬНИХ ОРГАНІВ ТА ПРИСТРОЇВ, ІНШИХ ПРИСТОСУВАНЬ 1. Загальні вимоги 1.1. Вантажопідіймальні машини, знімні вантажозахоплювальні органи, знімні вантажозахоплювальні пристрої необхідно експлуатувати з дотриманням вимог Правил будови і безпечної експлуатації вантажопідіймальних кранів, затверджених наказом Державного комітету України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду від 18 червня 2007 року № 132, зареєстрованих у Міністерстві юстиції 9 липня 2007 року за № 784/14051 (НПАОП 0.00-1.01-07). 1.2. Під час виконання робіт на висоті, робіт із застосуванням драбин, риштувань, помостів, монтерських кігтів та лазів необхідно дотримуватись вимог Правил охорони праці під час виконання робіт на висоті, затверджених наказом Державного комітету України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду від 27 березня 2007 року № 62, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 4 червня 2007 року за № 573/13840 (НПАОП 0.00-1.15-07). 1.3. У місці роботи вантажопідіймальної машини повинен бути забезпечений простір, необхідний для огляду робочої зони та для маневрування. 1.4. Подавати електричну напругу на вантажопідіймальну машину від зовнішньої електричної мережі необхідно за допомогою ввідного пристрою, обладнаного ручним та дистанційним керуванням для знімання напруги. 1.5. Гаки, за допомогою яких повинні підніматись великовагові вантажі (масою більше 3 т), повинні бути такими, що обертаються на закритих кулькових опорах (за винятком гаків спеціального призначення). Гаки повинні бути обладнані запобіжними замками. 1.6. Маса вантажів, що підлягають підніманню, повинна визначитись до їх піднімання. Навантаження на вантажопідіймальні машини та знімні вантажозахоплювальні пристрої не повинно перевищувати їх вантажопідйомності. 1.7. Для вантажів, що не мають спеціальних пристроїв для піднімання вантажів у різних положеннях (петель, цапф, римів), повинні бути розроблені способи правильного стропування вантажів. 1.8. Вантажі, які підвішуються до гака вантажопідіймальної машини, повинні бути надійно обв’язані канатами або каліброваними ланцюгами для забезпечення стійкого положення вантажу під час його переміщення, а також для запобігання падінню окремих частин цих вантажів (дощок, колод, брусків, труб тощо). Стропувати довгомірні вантажі (завдовжки понад 6 м) необхідно не менше ніж у двох місцях. Для обв’язування вантажу повинні застосовуватись чалочні пристрої, що відповідають масі вантажу, який піднімають, з урахуванням кількості віток каната та кута нахилу їх до вертикалі. При цьому канати або ланцюги чалочних пристроїв необхідно накладати на вантаж, який піднімають, рівномірно, без вузлів та перекручувань. Якщо такий вантаж має гострі грані, під канат або ланцюг необхідно підкладати підкладки для запобігання пошкодженню стропів. Не дозволяється стропувати вантаж, що піднімають, за виступи, штурвали, штуцери та інші пристрої, які не розраховані для його піднімання. 1.9. Вантажні стропи повинні відповідати вимогам чинного законодавства. 1.10. Проміжки у зоні переміщування вантажів повинні бути закриті або огороджені з вивішенням попереджувальних знаків відповідно до вимог Технічного регламенту знаків безпеки. 1.11. Вантаж при переміщенні його у горизонтальному напрямку необхідно спочатку підняти не менше ніж на 0,5 м вище предметів, що можуть трапитись на його шляху. 1.12. Вантажі дозволяється опускати на заздалегідь підготовлене місце для унеможливлення їх падіння, перевертання або сповзання. Для зручності витягування стропів з-під вантажу на місці його установлення повинні укладатись міцні підкладки. 1.13. Не дозволяється залишати вантаж у підвішеному положенні, а також піднімати та переміщувати працівників вантажопідіймальними машинами, які для цього не призначені. При несправності механізму та неможливості опустити піднятий вантаж небезпечну зону проведення робіт необхідно огородити з вивішенням попереджувальних знаків відповідно доТехнічного регламенту знаків безпеки. 46

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 1.14. Вантаж необхідно піднімати прямовисно, що досягається установленням гака вантажопідіймальної машини безпосередньо над вантажем. Підтягувати вантаж по землі або підлозі гаком вантажопідіймальної машини при похилому положенні вантажних канатів необхідно із застосуванням напрямних блоків, що забезпечують вертикальне положення канатів. Не дозволяється відтягувати вантаж під час його піднімання, переміщування та опускання, вирівнювати його власною вагою працівника, який виконує роботу, а також направляти канат руками під час намотування його на барабан. 1.15. Не дозволяється під час роботи вантажопідіймального механізму звільняти за його допомогою затиснені вантажем стропи, канати або ланцюги, а також працювати при відмові або пошкодженні приладів безпеки та гальм вантажопідіймальної машини. 1.16. Не допускається виконувати вантажопідіймальними машинами такі роботи: піднімати примерзлі, засипані або затиснені вантажі; піднімати вантажі при похилому положенні поліспаста, у якого верхній блок має жорстке закріплення; виконувати одночасно піднімання або опускання двох вантажів, розташованих близько один від одного. 1.17. Піднімати вантаж необхідно плавно, без ривків та розгойдування, не допускаючи його торкання до предметів, що можуть трапитись на шляху, та без закручування стропів. Піднімання вантажу необхідно здійснювати у такому порядку: спочатку його слід підняти на висоту не більше 300 мм, потім 2–3 рази опустити на 100 мм для перевірки надійності роботи гальм, стійкості вантажопідіймального механізму, правильності стропування та рівномірності натягування стропів і тільки після цього вантаж необхідно підняти на потрібну висоту. Для виправлення стропування вантаж необхідно опустити. Для розвертання довгомірних та великовагових вантажів під час їх піднімання або переміщування необхідно застосовувати відтяжки-гачки відповідної довжини. 2. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням лебідок 2.1. У разі установлення лебідки в будівлі її раму необхідно закріплювати за колону будівлі, залізобетонний або металевий ригель перекриття будівлі, цегляну стіну сталевим канатом. Можливість кріплення рами до елементів будівель повинна бути підтверджена відповідним розрахунком. Діаметр та кількість віток каната необхідно розраховувати, виходячи з вантажопідйомності лебідки з коефіцієнтом запасу міцності не менше 6. Кінець обв’язувального каната необхідно закріплювати за допомогою затискачів, кількість яких визначається під час проектування, але їх повинно бути не менше трьох. Крок розміщення затискачів та довжина вільного кінця каната від останнього затискача повинні становити не менше шести діаметрів каната. У разі установлення лебідок на землі вони повинні закріплюватись або за якір, або з упором та противагою. Забороняється приварювати раму лебідки. 2.2. Лебідки, що застосовуються для піднімання та опускання пересувних риштувань та колисок, повинні відповідати вимогам НПАОП 0.00-1.01-07. 2.3. Не дозволяється незалежно від місця установлення лебідки (в будівлі або поза нею) приварювати ручні важелеві лебідки до майданчиків обслуговування обладнання, а також закріплювати їх до трубопроводів та їх підвісок. 2.4. Лебідки повинні піддаватися технічному огляду відповідно до вимог НПАОП 0.00-1.01-07. 2.5. Не допускається виконувати роботи лебідками, під час огляду яких виявлено дефекти. 2.6. Гальмову систему лебідки необхідно перевіряти зупиненням вантажу на опусканні. У лебідок з електричним приводом вантаж необхідно опускати як за допомогою електродвигуна, так і розгальмуванням барабана при вимкненому електродвигуні, перевіряючи під час проведення цієї операції надійність роботи гальм, відсутність нагрівання гальмових колодок вище 60 °С та всіх підшипників вище 70 °С, відсутність нехарактерного шуму в роботі зубчастих передач, підтікання та викидання мастила з підшипників та інших дефектів. 2.7. Канат лебідки у разі правильного намотування повинен лягати на барабан рівними щільними рядами. Відстань між верхнім шаром намотаного каната та зовнішнім діаметром реборди повинна бути не менша ніж два діаметри каната. У нижньому положенні вантажозахоплювального органу лебідки на барабані повинно залишатись не менше 1,5 витка каната, не враховуючи витків, що перебувають під затискним пристроєм. Для зменшення перекидального моменту, що діє на лебідку, канат повинен підходити до барабана знизу. Положення вітки каната, що набігає на барабан, повинно бути якомога ближчим до горизонНА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

47


НПАОП 0.00-1.71-13 тального і не більше ніж на 2° відхилятись від площини, перпендикулярної до вісі барабана. Для цього за необхідності на підходах до лебідки канат повинен пропускатись через один або кілька відвідних блоків. Відстань від вісі барабана до відвідного блока, найближчого до лебідки, повинна бути не менше 20 довжин барабана. 2.8. При підніманні вантажів одночасно двома лебідками швидкість намотування канатів на їх барабани повинна бути однаковою. 2.9. Лебідки з ручним приводом повинні бути обладнані безпечними рукоятками, що перебувають у зачепленні з приводним валом за умови обертання їх у бік піднімання, або автоматичним вантажоупорним гальмом. Лебідки, не обладнані автоматичним гальмом або безпечною рукояткою, дозволяється застосовувати тільки як тягові. Рукоятки лебідок з ручним приводом повинні бути обладнані втулками, що вільно обертаються. 2.10. Лебідки з електричним приводом, призначені для піднімання працівників, повинні бути оснащені автоматичним гальмом. 2.11. Під час виконання робіт із застосуванням лебідки необхідно стежити за правильним намотуванням каната лебідки на барабан, не допускаючи його сковзання на вал лебідки. 2.12. Виконання робіт із застосуванням лебідок необхідно здійснювати за таких умов: надійного закріплення лебідок на робочому місці; справності гальм; справності електропривода; наявності огородження привода; надійного закріплення каната на барабані та правильного його намотування (без появи петель, послаблення каната тощо). Керування лебідкою вручну необхідно здійснювати із застосуванням відповідних ЗІЗ. Ремонтувати або підтягувати послаблені з’єднання дозволяється після виведення лебідки з роботи. 2.13. Металеві частини лебідок необхідно заземлювати «під болт» (для лебідок з електричним приводом). Для лебідок з ручним приводом заземлення металевих частин необхідно виконувати при проведенні робіт на повітряних лініях електропередачі, що перебувають під напругою. 2.14. Канати в місцях приєднання їх до колиски та барабана лебідки необхідно міцно закріплювати. Рух канатів під час піднімання та опускання колисок повинен бути вільний. Не допускається тертя канатів по конструкціях, що виступають. Колиски, з яких робота не виконується, необхідно опустити на землю. 2.15. Не дозволяється під час виконання робіт із застосуванням лебідок з ручним важільним приводом: перебувати в площині коливання важеля та під вантажем, який піднімають; застосовувати важіль, що має більшу довжину, ніж передбачено технічними даними лебідки; переводити важіль з одного крайнього положення в інше ривками. Під час виконання робіт вантаж, що переміщується, повинен бути надійно закріплений до гака. Рух рукоятки зворотного ходу повинен бути плавним, без ривків та заїдань. Тяговий механізм та канат постійно повинні бути на одній прямій. 2.16. Не дозволяється виконувати роботу із застосуванням лебідок з ручним важільним приводом у разі просковзування каната під час змінювання напрямку руху рукоятки прямого ходу, вільного проходження його в стискачах тягового механізму, а також у разі зрізування запобіжних штифтів або фіксаторів. 2.17. Змінювати хід з прямого на зворотний під час піднімання вантажу лебідками з електричним приводом необхідно тільки після зупинення лебідки, а під час підходу вантажу до крайніх положень –після уповільнення ходу. При виявленні дефектів в електроприводі (сильне нагрівання електродвигуна, котушок електромагніту, резисторів, підшипників; сильне іскріння щіток електродвигуна або поява диму, запаху гару; відчутність дії струму в разі дотику до деталей лебідки тощо) необхідно негайно припинити роботу і від’єднати електродвигуни лебідки від мережі живлення. 2.18. Під час експлуатації лебідок необхідно своєчасно змащувати частини, що труться, для запобігання передчасному спрацьовуванню деталей лебідки. 3. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням талів та кішок 3.1. Корпуси електрообладнання талів повинні бути заземлені. Корпус кнопкового апарата керування талі, що керується з підлоги, повинен бути виконаний з ізоляційного матеріалу або заземлений не менше ніж двома провідниками. 48

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 3.2. Пускові апарати ручного керування талями необхідно підвішувати на сталевих тросиках такої довжини, щоб можна було керувати механізмом, перебуваючи на безпечній відстані від вантажу, що піднімають. У разі розміщення апарата керування нижче 0,5 м від рівня підлоги його необхідно підвішувати на гачок, закріплений на тросику на висоті 1–1,5 м. 3.3. Механізм піднімання ручних талів необхідно оснащувати автоматичним вантажоупорним гальмом. Гальмо повинно забезпечувати плавне опускання вантажу під час обертання тягового колеса під дією сили тяги та автоматичне зупинення вантажу в разі припинення дії сили тяги. 3.4. Не дозволяється закріплювати ручні талі до трубопроводів та до їх підвісок. 3.5. Електричні талі повинні бути обладнані кінцевими вимикачами для автоматичного зупинення механізму піднімання вантажозахоплювального органу. Кінцеві вимикачі повинні установлюватись таким чином, щоб у разі піднімання без вантажу після зупинення вантажозахоплювального органу прозір між ним та упором був не менше 50 мм. 3.6. Електричні талі з двошвидкісним механізмом пересування необхідно оснащувати гальмом на механізмі пересування. Електричні талі вантажопідйомністю від 1,0 до 5,0 т необхідно оснащувати двома гальмами на механізмі піднімання. Коефіцієнт запасу гальмування електромагнітного гальма повинен бути не менше 1,25, а вантажоупорного – не менше 1,1. На кінцях монорейки повинні бути упори, а на корпусі талі – пружні буфери для запобігання виведенню електричної талі за межу монорейкового шляху. 3.7. При самочинному опусканні випробного вантажу під час проведення випробувань, виявлення набігання, пропусків та ковзання ланцюга по зірочці та тягових колесах, тріщин, розривів та деформацій талі та кішки необхідно відбраковувати та вилучати з експлуатації. 3.8. Не дозволяється під час піднімання вантажу електричними талями доводити обойму гака до кінцевого вимикача та користуватись ним для автоматичного зупинення. 3.9. Технічний стан талів та кішок необхідно перевіряти перед кожним їх застосуванням. Усі частини, що труться, ручних та електричних талів і кішок необхідно змащувати не рідше 1 разу на місяць. 4. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням блоків та поліспастів 4.1. Блоки або поліспасти, призначені для виконання вантажопідіймальних робіт, необхідно вибирати за вантажопідйомністю. Для оснащення поліспастів необхідно застосовувати блоки однакової вантажопідйомності. Під час вибирання блока діаметр рівчака ролика повинен перевищувати діаметр каната на 1–3 мм. 4.2. Під час підвішування верхніх нерухомих блоків поліспастів необхідно уникати бокового опирання обойми верхнього блока на ригель або балку. Не допускається перекошування роликів верхнього блока відносно каната. Ролики блоків, а також гаки та петлі на траверсах повинні вільно прокручуватись. 4.3. Під час оснащення поліспастів необхідно виконати такі вимоги: якщо кількість ниток поліспаста (тобто сумарна кількість роликів нерухомого і рухомого блоків) парна, то кінець каната необхідно закріплювати до нерухомого блока; якщо кількість ниток поліспаста (сумарна кількість роликів нерухомого і рухомого блоків) непарна, то кінець каната необхідно закріплювати до рухомого блока. 4.4. У разі складання поліспастів та під час піднімання вантажів необхідно стежити за дотриманням паралельності рухомої та нерухомої обойм. Не допускається косе положення одного блока відносно іншого для запобігання зісковзуванню каната з блока. 4.5. Тяговий кінець каната, що збігає, спрямований до лебідки, не повинен вивертати блок поліспаста та спричиняти його перекошування. 4.6. Під час вибору вантажопідйомності відвідних блоків (так само, як і під час розрахунку чалочних канатів для прив’язування їх) необхідно враховувати кут між напрямками канатів. 4.7. Для тривалого зберігання блоки масою до 60 кг необхідно підвішувати за гаки, петлі або скоби на міцних перекладинах, а більш важкі блоки – укладати на підлозі на підкладках. 4.8. Блоки та поліспасти необхідно оглядати не рідше 1 разу на 6 місяців, а також перед кожним підніманням вантажу, маса якого близька до вантажопідйомності блока або поліспаста. 4.9. Перед застосуванням блоків та поліспастів необхідно провести їх візуальний огляд, перевірити загальний стан блоків та їх окремих елементів (роликів, щік, підшипників), закріплення каната до блока, наявність змащування роликів та обертання їх на осі. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

49


НПАОП 0.00-1.71-13 5. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням канатів, стропів, ланцюгів та шнурів 5.1. Закріплення та розміщення канатів на вантажопідіймальній машині не повинно спричиняти спадання їх з барабанів або блоків, а також перетирання їх внаслідок дотикання до елементів конструкції або до канатів інших поліспастів. 5.2. Петлю на кінці каната для закріплювання його на вантажопідіймальній машині, а також петлю стропа, що сполучається з кільцями, гаками га іншими деталями, необхідно виконувати із застосуванням: коуша із заплітанням вільного кінця каната або установлюванням затискачів; сталевої кованої, штампованої або литої втулки із закріпленням клином або заливанням легкоплавким сплавом. Корпуси, втулки та клини не повинні мати гострих кромок, на яких може перетиратись канат. Не допускається застосування зварних втулок, крім закріплення кінця каната у втулці електроталі. 5.3. Не допускається перетинання та зіткнення канатів з електричними кабелями та електричними проводами. 5.4. Стропи із сталевих канатів повинні розраховуватись з урахуванням кількості віток каната та кута нахилу їх до вертикалі відповідно до вимог НПАОП 0.00-1.01-07. 5.5. Стропи повинні кріпитись за спеціальні рами або за масивні частини вантажу, що піднімається, таким чином, щоб усі вітки стропів натягувались рівномірно та унеможливлювалось зісковзування їх у разі можливого зачіплювання вантажу під час його піднімання за будь-які предмети. При цьому місця стропування на вантажах, що піднімаються, повинні визначатись заздалегідь з урахуванням даних про положення центра маси вантажу, що піднімається, а за відсутності таких даних положення центра маси можна установлювати пробним підвішуванням вантажу. Багатовіткові стропи повинні забезпечувати рівномірне натягування віток. 5.6. Петлі стропа повинні надіватись по центру зіва (захвату) гака, а гак установлюватись по цент ру стропування. Під час піднімання та переміщування вантажів канати вантажного поліспаста підіймальних механізмів повинні спрямовуватись вертикально. Накладання стропів на дворогі гаки повинне забезпечувати рівномірний розподіл навантаження на обидва роги гака. 5.7. Кінці багатовіткового стропа, які не використовуються для зачіплювання вантажу, повинні закріплюватись таким чином, щоб під час переміщування вантажу унеможливлювалось зачіплювання цими кінцями за предмети, що можуть трапитись на шляху переміщення вантажу. 5.8. Роботу із застосуванням канатів необхідно виконувати з використанням відповідних ЗІЗ. 5.9. Усі канати необхідно змащувати графітовим мастилом, яке захищає їх від корозії та зношування, з періодичністю не рідше: 1 разу на місяць – вантажні (поліспастові); 1 разу на 1,5 місяця – чалові та стропи; 1 разу на 6 місяцыв – канати, що зберігаються в складських приміщеннях. 5.10. Сталеві канати необхідно зберігати змащеними та змотаними в бухти або котушки. Канати повинні зберігатися в сухих, добре провітрюваних складських приміщеннях на дерев’яних настилах або підкладках. 5.11. Зрощування ланцюгів допускається одним з таких способів: електрозварюванням нових вставлених ланок; застосуванням спеціальних з’єднувальних ланок. Після зрощування ланцюг необхідно оглянути та провести його випробовування протягом 10 хв навантаженням, що в 1,25 разу перевищує розрахункове тягове зусилля ланцюга. 5.12. Ланцюги необхідно зберігати під наметом або в закритому приміщенні за умов, що унеможливлюють їх механічне пошкодження та корозію. 5.13. Стропи з конопляних, капронових та бавовняних канатів (стрічок) повинні розраховуватись з урахуванням кількості віток канатів та кута нахилу їх до вертикалі. У цьому разі коефіцієнт запасу міцності стропів повинен бути не менше 8. 5.14. Конопляні канати, що застосовуються для відтяжки, не повинні мати перетертих або розмочалених жмутів. У разі задовільних результатів огляду канатів необхідно провести протягом 10 хв статичне випробування каната навантаженням, що вдвічі перевищує допустиме робоче навантаження. Випробне навантаження може бути створене вантажем або тяговим механізмом із застосуванням динамометра. 5.15. У процесі експлуатації огляд канатів та шнурів з рослинних та синтетичних волокон необхідно проводити 1 раз на 10 днів. 50

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 Для створення безпечних умов праці необхідно зменшувати допустиме робоче навантаження на канати та шнури відповідно до зниження їх міцності. Зниження міцності каната необхідно визначати за результатами їх огляду, а в разі необхідності – випробуванням. 5.16. Для виконання робіт у сухих приміщеннях необхідно застосовувати білені канати, що мають більшу розривну міцність, ніж просочені. Для виконання робіт за умов підвищеної або змінної вологи – просочені канати або канати із синтетичних волокон. 5.17. Канати та шнури необхідно зберігати в закритих сухих приміщеннях, захищених від прямих сонячних променів, мастил, бензину, гасу та інших розчинників, у підвішеному положенні або на дерев’яних стелажах на відстані не менше 1 м від опалювальних приладів. 5.18. Кінці канатів, якщо їх не застосовують для обв’язування вантажів, необхідно оснащувати коушами, скобами та іншими вантажозахоплювальними пристроями. Заплітання петлі у конопляного та бавовняного канатів повинно мати не менше двох повних і двох половинних пробивок і бути оклітненим. 6. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням домкратів 6.1. Для піднімання та переміщування вантажів необхідно застосовувати справні домкрати. Перед початком виконання робіт із застосуванням домкратів їх необхідно оглянути. 6.2. Під час піднімання вантажів домкратами необхідно дотримуватись таких умов: під домкрат залежно від маси вантажу необхідно підкладати дерев’яну викладку (шпали, бруски, дошки завтовшки від 40 до 50 мм) більшої площі, ніж площа основи корпусу домкрата; домкрат необхідно установити у вертикальне положення відносно вантажу, що піднімається, а у разі пересування вантажу – без перекошування до опорної частини вантажу; головку (лапу) домкрата необхідно упирати в міцні вузли обладнання, що піднімається домкратом. При цьому між головкою (лапою) та вантажем необхідно покласти пружну прокладку; головка (лапа) домкрата повинна опиратись на вантаж, що піднімається домкратом, усією своєю площиною; усі обертові частини привода домкрата повинні вільно (без заїдань) обертатись вручну; усі частини домкрата, що труться, повинні бути змащені густим мастилом; під час піднімання вантажу необхідно стежити за його стійкістю; у міру піднімання вантажу під нього необхідно укладати підкладки, а у міру його опускання поступово виймати їх. 6.3. Навантаження домкрата не повинно перевищувати його вантажопідйомність. 6.4. Звільняти домкрат з-під піднятого вантажу та переставляти його допускається тільки після надійного закріплення вантажу в піднятому положенні або укладання його на стійкі опори (шпальну кліть). 6.5. Не дозволяється застосовувати подовжувачі (труби), що надягаються на рукоятку домкрата, знімати руку з рукоятки домкрата до опускання вантажу на підкладки та залишати вантаж на домкраті під час перерви в роботі, а також приварювати до лап домкратів труби або кутики. 6.6. Під час піднімання вантажу рейковим домкратом собачку необхідно накинути на храповик. 6.7. У разі необхідності утримувати гідравлічними домкратами вантаж у піднятому положенні під головку поршня між циліндром та вантажем необхідно підкладати спеціальні сталеві підкладки у вигляді напівкілець для запобігання раптовому опусканню поршня внаслідок зниження тиску в циліндрі. При необхідності тривалого утримання вантажу в піднятому положенні його слід обперти на напівкільця і зняти тиск. 7. Вимоги охорони праці під час виконання робіт із застосуванням драбин 7.1. Щаблі дерев’яних драбин повинні бути виготовлені з деревини твердих порід (бука, дуба, ясеня) або хвойних порід (сосни, модрини) вологістю не більше 15%. Нахил волокон (косошар) у щаблях та деталях тятив не повинен перевищувати 7%. 7.2. Тятиви дерев’яних драбин повинні виготовлятись із сосни абсолютною вологістю не більше 15%. Не допускаються на зовнішніх поверхнях тятив: сучки, що частково зрослись на ребрах і випадають; сучки, що розпиляні по осі; завитки з виїмками, смоляні кишеньки, виявлені під час обробки; тріщини, що виходять в отвори для закріплювання щаблів. Не допускаються серцеподібні трубки в перетинах тятив. Допускаються на зовнішніх поверхнях тятив ненаскрізні сучки, що щільно зрослись, таких діаметрів: НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

51


НПАОП 0.00-1.71-13 до 5 мм – не більше двох на 1 м погонної довжини; до 15 мм – один на 1 м погонної довжини, якщо сучок розміщений не ближче ніж на 30 мм від щабля і на 20 мм від ребра тятиви; до 20 мм – один на тятиві, якщо сучок розміщений не нижче ніж на 40 мм до нижнього щабля і на 50 мм вище верхнього щабля. Допускається виготовлення тятив із склеєних окремих планок по довжині; у цьому разі склеєні тятиви не повинні за міцністю поступатись цілим. Стики склейок повинні розміщуватись на відстані не менше 125 мм від гнізд щаблів. Не допускається зарівнювання сучків, тріщин та інших дефектів деревини. 7.3. Усі деталі дерев’яних драбин повинні мати гладку, обстругану поверхню після чистої машинної або ручної обробки. 7.4. Дерев’яні деталі та оковки драбин повинні щільно (без прозіру) прилягати одна до одної. Не допускається зарівнювання прозірів між деталями. 7.5. Дерев’яні деталі драбин повинні підлягати гарячому просочуванню натуральною оліфою з подальшим покриванням безколірним лаком. Забороняється фарбувати драбини фарбами. 7.6. Металеві деталі драбин повинні очищуватись від іржі, знежирюватись і всі, крім деталей кріплення, фарбуватись. Шайби, головки стяжок та шурупи повинні покриватись безколірним лаком. 7.7. Щаблі дерев’яних драбин повинні врізуватись в тятиви і через кожні 2 м скріплюватись стяжними болтами діаметром не менше 8 мм. Не дозволяється застосовувати драбини, що збиті цвяхами, без скріплювання тятив болтами та врізування щаблів у тятиви. Відстань між щаблями драбин повинна бути від 300 до 340 мм (крім розсувних триколійних, у яких вона повинна бути 350 мм), а відстань від першого щабля до рівня установлення – не більше 400 мм. 7.8. Приставні дерев’яні драбини та стрем’янки завдовжки більше 3 м повинні мати два або більше металевих стяжних болтів, встановлених під нижнім та верхнім щаблями. Загальна довжина приставної дерев’яної драбини не повинна перевищувати 5 м. 7.9. Тятиви та щаблі дерев’яних драбин повинні складатись на вологостійкому клею. Не допускається розклинювання шипів щаблів. Шипи щаблів повинні щільно (без прозірів) входити в гнізда тятив. 7.10. Місця сполучення дерев’яних деталей з металевими (оковками, стяжками, шайбами, головками стяжок та болтів тощо) повинні покриватись шаром натуральної оліфи. Закріплення металевих деталей до дерев’яних повинно виконуватись заклепками або болтовими з’єднаннями. Застосовувати шурупи допускається для закріплення оковок. 7.11. Тятиви приставних драбин та стрем’янок повинні розходитись донизу. Ширина приставної драбини та стрем’янки за осями тятив повинна бути не менше 300 мм вгорі і 400 мм знизу. 7.12. Приставні драбини та стрем’янки повинні бути обладнані пристроєм, що запобігає перевертанню та зсуванню їх під час виконання робіт. На нижніх кінцях приставних драбин та стрем’янок повинні бути оковки з гострими наконечниками у тому разі, якщо вони установлюються на землі. У разі використання драбин на гладких поверхнях (паркеті, металі, плитці, бетоні) на них повинні надягатись башмаки з гуми або іншого нековзкого матеріалу. 7.13. Верхні кінці драбин, якщо їх приставляють до труб або проводів, повинні бути обладнані спеціальними гаками-захватами. Підвісні драбини, які застосовуються для виконання робіт на конструкціях та проводах, повинні бути обладнані спеціальними пристосуваннями, що забезпечують їх міцне закріплення. 7.14. На кожній з драбин, що перебувають в експлуатації, повинні бути зазначені: інвентарний номер; дата проведення наступного випробування; належність цеху (дільниці тощо). На дерев’яних та металевих драбинах написи повинні виконуватись на тятивах, а на мотузкових– на закріплених на них бирках. 7.15. Не дозволяється виконувати роботи з приставної драбини, стоячи на щаблі, розташованому на відстані менше 1 м від верхнього кінця драбини. 7.16. Допускається зрощувати не більше двох дерев’яних приставних драбин шляхом міцного з’єднання їх металевими хомутами, накладками з болтами тощо з обов’язковим проведенням подальшого випробування зрощених драбин. 7.17. Заборонено у разі недостатньої довжини драбини створювати додаткові опорні споруди з ящиків, бочок тощо. 52

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 7.18. Приставна драбина повинна установлюватись під кутом нахилу до горизонтальної площини не менше 45° і не більше 60°. При установленні драбини під кутом нахилу менше 60° додаткове закріплення верхньої частини драбини не вимагається. 7.19. Забороняється установлювати драбину на східці маршів сходової клітки. У разі необхідності на сходових клітках повинен споруджуватись поміст. 7.20. Не дозволяється виконувати роботу з двох верхніх щаблів стрем’янок, які не мають поручнів або упорів. Перебування на щаблях приставної драбини або стрем’янки дозволяється одному працівнику. 7.21. Не дозволяється піднімати або опускати вантаж по приставній драбині та залишати на ній інструмент. 7.22. Не дозволяється на приставних драбинах та стрем’янках: виконувати роботи біля обертових механізмів, працюючих машин, транспортерів тощо та над ними; виконувати роботи із застосуванням електричного та пневматичного інструменту, будівельно-монтажних пістолетів; виконувати газо- та електрозварювальні роботи; натягувати проводи та підтримувати на висоті важкі деталі (для виконання таких робіт повинні застосовуватись риштування або стрем’янки з верхніми площадками, обгородженими поручнями). 7.23. Перед початком виконання робіт із застосуванням приставної драбини необхідно забезпечити її стійкість, верхній кінець закріпити за стійкі конструкції, щоб виключити можливість зміщування драбини. У разі виконання робіт з підвісних, приставних та з розсувних драбин на висоті більше 1,3 м працівники повинні застосовувати запобіжні пояси. 7.24. Не дозволяється використовувати переносні металеві драбини в розподільних установках напругою 220 кВ і нижче. 7.25. Тріщини в щаблях та тятиві допускаються завдовжки не більше 100 мм і завглибшки не більше 5 мм. Тріщини не повинні послаблювати тятиву та щаблі драбини. Не допускається будь-яке замазування тріщин або надломів шпаклівкою, заклеюванням або іншим способом. Розсувні приставні драбини повинні мати коліна, які можна плавно висовувати і засовувати, надійно стопорити на будь-якій заданій висоті. Коліна драбин не повинні самочинно складатись. Зусилля, необхідне для висування колін драбин, не повинно перевищувати 500 Н (50 кгс). Упори, якими закінчується тятива, повинні щільно закріплюватись і не мати люфту. У разі стирання гумових башмаків їх необхідно замінювати. Затуплені наконечники необхідно заточувати. 7.26. Під час огляду металевих драбин необхідно переконатись у відсутності деформації вузлів драбин, тріщин в металі, задирок, гострих країв, порушення кріплення щаблів до тятив тощо. Під час огляду мотузкових драбин необхідно переконатись у тому, що канат не має розривів, надрізів, розпущених ділянок, тятиви надійно зв’язані зі щаблями без послаблення вузлів, захвати міцно зчіплені з канатом і затягнені дротяними бандажами. 7.27. Усі переносні драбини та стрем’янки після їх виготовлення та капітального ремонту, а також періодично під час експлуатації повинні випробовуватись статичним навантаженням: 1 раз на 12 місяців – металеві драбини та стрем’янки; 1 раз на 6 місяців – дерев’яні драбини та стрем’янки; 1 раз на 6 місяців – підвісні мотузкові драбини. 7.28. Під час проведення статичного випробування приставні та розсувні дерев’яні та металеві драбини повинні установлюватись на твердій основі і приставлятись до стіни або конструкції під кутом 60° до горизонтальної площини; триколійні драбини повинні бути повністю розсунуті. 7.29. Випробування драбин та стрем’янок повинно проводитись підвішуванням до їхніх щаблів та тятив статичного вантажу. Тривалість кожного випробування – 2 хв. 7.30. Випробування на міцність щабля розсувної драбини повинно проводитись підвішуванням вантажу 2 кН (200 кгс) всередині незміцненого щабля нижнього коліна драбини. Тятиви повинні випробовуватись у два прийоми: спочатку до кожної з них повинен посередині прикладатись вантаж 1 кН (100 кгс). Потім усі коліна повинні випробуватись почергово. Після зняття вантажу до обох тятив у середній частині середнього коліна повинен підвішуватись вантаж 2 кН (200 кгс) (вантаж можна підвішувати до середнього щабля). Коліна драбини, що розсуваються, після проведення випробування повинні вільно опускатись та підніматись. 7.31. Випробування на міцність щабля приставної драбини та зрощеної приставної драбини повинно проводитись підвішуванням до одного незміцненого щабля в середній ланці прольоту вантажу 1,2 кН (120 кгс). Після зняття цього вантажу на щаблях та в місцях врізування їх у тятиву не повинно НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

53


НПАОП 0.00-1.71-13 бути пошкоджень. Виявлені під час проведення випробувань несправності драбини повинні усуватись, після чого випробування повинно проводитись повторно у повному обсязі. 7.32. Стрем’янку перед початком випробувань необхідно установити у робоче положення на рівній горизонтальній площадці, і до незміцненого щабля її в середній частині підвісити вантаж 1,2 кН (120 кгс). За наявності щаблів на обох суміжних колінах стрем’янки після закінчення випробування першого коліна аналогічно повинно проводитись випробування другого коліна. Якщо друге коліно стрем’янки використовується тільки для упору, то його достатньо випробувати вантажем 1 кН (100 кгс), підвішеним безпосередньо до кожної з тятив у середній частині коліна. Під час проведення випробувань тятив приставних драбин та стрем’янок вантаж 1 кН (100 кгс) повинен прикладатись до обох тятив у середній частині коліна. 7.33. Розсувні драбини під час проведення випробувань ланцюгів, гаків та замикальних пристроїв повинні підвішуватись за гаки вертикально, і до нижнього щабля драбини повинен підвішуватись вантаж 2 кН (200 кгс). Після зняття вантажу в місцях зварювання ланок ланцюга не повинно бути тріщин, а також деформації зварених ланок та замикальних пристроїв. 7.34. Мотузкові та металеві підвісні драбини повинні підвішуватись вертикально та закріплюватись двома захватами до конструкції. До середини нижнього щабля повинен підвішуватись вантаж 1,2 кН (120 кгс). За наявності у металевих драбин робочої площадки вантаж після закінчення випробувань щаблів повинен підвішуватись і до цієї площадки. За відсутності умов для проведення випробувань підвісних драбин у робочому (вертикальному) положенні їх можна випробовувати на розтягування в горизонтальному положенні, контролюючи у цьому разі навантаження динамометром. Випробування металевої розбірної переносної драбини повинно проводитись підвішуванням вантажу 2 кН (200 кгс) до верхнього щабля сьомої (нижньої) секції протягом 5 хв. Після зняття вантажу не повинно бути деформації, тріщин та інших пошкоджень, що знижують механічну міцність таких драбин. 7.35. Драбини необхідно зберігати в сухих приміщеннях. V. ВИМОГИ ОХОРОНИ ПРАЦІ ПІД ЧАС ВИКОНАННЯ ЗВАРЮВАЛЬНИХ ТА ВОГНЕВИХ РОБІТ 1. Загальні вимоги 1.1. Зварювальні роботи необхідно виконувати з дотриманням вимог Правил охорони праці під час зварювання металів, затверджених наказом Міністерства надзвичайних ситуацій України від 14 грудня 2012 року № 1425, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 4 січня 2013 року за № 63/22595, та ГОСТ 12.3.003–86 «ССБТ. Работы электросварочные. Требования безопасности». 1.2. Зварювальні та вогневі роботи необхідно проводити тільки після вжиття заходів, що унеможливлюють виникнення пожежі (після вимкнення обладнання, видалення з робочого місця усіх видів горючих матеріалів, забезпечення первинними засобами пожежогасіння тощо). 1.3. Перед початком виконання робіт у ємності кожну з них, у тому числі й ту, що перебувала в експлуатації, необхідно провентилювати п’яти-, шестикратним замінюванням повітря. 1.4. Перед початком зварювання ємність (резервуар, бак тощо), в якій містились рідке пальне, легкозаймисті або горючі рідини, кислоти, гази тощо, необхідно від’єднати від трубопроводів, заглушити, а потім очистити, промити гарячою водою з каустичною содою, пропарити, просушити і провентилювати. Після цього ємність необхідно перевірити для підтвердження відсутності небезпечної концентрації шкідливих речовин. 1.5. Перед початком виконання зварювальних робіт у підземній споруді в ній необхідно перевірити вміст імовірних шкідливих речовин, вибухонебезпечних концентрацій газів, пари легкозаймистих та горючих речовин. Гранично допустима концентрація шкідливих речовин та газів у підземній споруді не повинна перевищувати значень, наведених у ГОСТ 12.1.005–88 «ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны». Під час виконання вогневих робіт в ємностях, підземних спорудах та газонебезпечних приміщеннях необхідно встановити контроль за станом повітряного середовища окремо в їх нижній та верхній частинах шляхом проведення експрес-аналізів із застосуванням газоаналізаторів. Проби повітря необхідно відбирати за допомогою шланга, який опускають в люк підземної споруди або резервуара. У разі виявлення газу в робочій зоні цю зону необхідно провітрити. Не дозволяється спускатись у підземні споруди і резервуари для відбирання проб повітря. 1.6. За наявності в підземній споруді шкідливих речовин працювати в цій споруді не дозволяється. Продовжувати виконання робіт у підземній споруді дозволяється тільки після того, як будуть установлені причини надходження шкідливих речовин, усунено їх та повторною перевіркою буде підтвер54

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 джено відсутність таких речовин. 1.7. Зварювання всередині барабанів котлів та інших резервуарів, а також у підземних спорудах повинно виконуватись за умов: відкритих лазів, люків, пробок; дії припливно-витяжної вентиляції, що забезпечує допустимі концентрації вмісту шкідливих речовин та достатній вміст кисню. Швидкість руху повітря на робочому місці всередині резервуара або підземної споруди повинна бути від 0,3 до 1,5 м/с, температура повітря, що подається, – не нижче 20°С. У разі виконання вогневих робіт всередині закритих ємностей із застосуванням зріджених газів (пропану, бутану) та вуглекислоти витяжна вентиляція повинна забезпечувати відсмоктування з нижньої частини цих ємностей. Вогневі роботи в цокольних та підвальних приміщеннях, колодязях та в інших підземних спорудах необхідно виконувати без застосування зріджених газів. 1.8. Виконання зварювальних робіт всередині барабанів котлів та інших резервуарів, а також всередині підземних споруд необхідно здійснювати не менше ніж трьом працівникам (виконавець зварювальних робіт, дублер та спостерігач). Працівник, який перебуває всередині резервуара або газонебезпечної підземної споруди, а також дублер та спостерігач повинні бути забезпечені рятувальним лямочним поясом із страхувальним канатом. Рятувальні пояси повинні мати наплічні ремені з боку спини з кільцем на їхньому перетині, яке розміщується не нижче лопаток працівника, для закріплювання рятувальної мотузки. Забороняється застосовувати пояси без наплічних ременів. Один кінець рятувальної мотузки повинен бути прикріплений до рятувального пояса зварника, а другий – протягом усього часу виконання роботи повинен бути в руках у спостерігача (дублера). 1.9. Заборонено одночасне виконання електрозварювальних та газополуменевих робіт всередині барабанів котлів та резервуарів. 1.10. Не дозволяється виконувати зварювальні та вогневі роботи на посудинах, апаратах, трубопроводах, комунікаціях тощо, наповнених горючими або шкідливими речовинами, а також у випадку, коли вони перебувають під тиском негорючих рідин, газів, пари і повітря або під напругою. 1.11. У разі зварювання металоконструкцій масою більше 15 кг стаціонарні робочі місця повинні бути обладнані збірними стендами та засобами механізації. У разі зварювання дрібних та малогабаритних (масою до 15 кг) виробів стаціонарні робочі місця повинні бути обладнані столами зварників. 1.12. Розпочинати виконання зварювальних робіт з риштувань, помосту та колисок дозволяється тільки після вжиття заходів проти загоряння дерев’яних елементів та потрапляння бризок розплавленого металу на працівників, які виконують роботу, або людей, що проходять внизу, а також на спалимі конструкції. 1.13. Виконання зварювальних робіт з приставних переносних драбин не дозволяється. 1.14. У місцях виконання зварювальних робіт не повинні застосовуватись та зберігатись бензин, гас, ацетон та інші легкозаймисті матеріали. 1.15. Забороняється застосовувати для попереднього знежирювання поверхонь під зварювання та наплавлення гас, бензин, ацетон та інші горючі та легкозаймисті речовини, а також трихлоретилен, дихлоретан та інші хлорпохідні вуглеводні. 1.16. Не дозволяється на обладнанні, розміщеному в одному приміщенні, виконувати одночасно зварювальні та лакофарбувальні роботи. 2. Вимоги охорони праці під час виконання електрозварювальних та газозварювальних робіт 2.1. Для електрозварювальних установок та зварювальних постів, призначених для постійних електрозварювальних робіт у будовах поза складально-зварювальними цехами та ділянками, мають бути передбачені спеціальні вентильовані приміщення зі стінами з негорючих матеріалів. У приміщенні для електрозварювальних установок слід передбачити достатні за шириною проходи, які забезпечують зручність та безпеку виконання зварювальних робіт і доставку виробів до місця зварювання та назад, але не менше 0,8 м. 2.2. Проходи між групами зварювальних трансформаторів повинні мати ширину не менше 1 м. Відстань між зварювальними трансформаторами, які стоять в одній групі, має бути не менше 0,1 м, між зварювальним трансформатором та ацетиленовим генератором – не менше 3 м. Забороняється встановлення зварювального трансформатора над регулятором струму. Регулятор зварювального струму може розміщуватись поряд із зварювальним трансформатором або над ним. 2.3. Зварювальні установки повинні приєднуватись до електричної мережі тільки через комутаційНА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

55


НПАОП 0.00-1.71-13 ні апарати. 2.4. Забороняється безпосереднє живлення зварювальної дуги від силової, освітлювальної та контактної мереж. 2.5. Схема приєднання кількох джерел зварювального струму під час роботи на одну зварювальну дугу має унеможливлювати виникнення між виробами та електродом напруги, що перевищує найбільшу напругу холостого ходу одного з джерел зварювального струму. 2.6. Напруга холостого ходу джерел струму для дугового зварювання за номінальної напруги електричної мережі не повинна перевищувати: 80 В ефективного значення – для джерел змінного струму ручного дугового та напівавтоматичного зварювання; 140 В ефективного значення – для джерел змінного струму автоматичного дугового зварювання; 100 В середнього значення – для джерел постійного струму. 2.7. Одно- та багатопостові зварювальні установки повинні бути захищені запобіжниками чи автоматичними вимикачами з боку мережі живлення. Установки для ручного зварювання повинні бути оснащені покажчиком значення зварювального струму (амперметром або шкалою на регуляторі струму). Багатопостові зварювальні агрегати, крім захисту з боку живильної мережі, повинні також мати і автоматичний вимикач чи контактор (для підключення джерела струму до розподільної цехової мережі) у загальному проводі зварювального кола та запобіжника на кожному проводі до зварювального поста. 2.8. Для запобігання займанню проводів електричної мережі та зварювального обладнання необхідно правильно добирати переріз кабелів за значенням струму, ізоляцію кабелів за робочою напругою та плавкі вставки запобіжників за значеннями гранично допустимого номінального струму. 2.9. Під час переміщування пересувних джерел зварювального струму їх необхідно від’єднати від електричної мережі. 2.10. Електрозварювальні установки повинні бути заземлені мідним проводом площею перерізу не менше 6 мм2 або сталевим прутом (смужкою) площею перерізу не менше 12 мм2. Заземлення здійснюється через спеціальний болт, що має бути на корпусі установки. Крім заземлення основного електрозварювального обладнання, у зварювальних установках слід безпосередньо заземлювати той затискач вторинної обмотки зварювального трансформатора, до якого приєднується провідник, що йде до виробу (зворотний провід). Забороняється використання нульового робочого чи фазного проводу двожильного живильного кабелю для заземлення зварювального трансформатора. Заземлювати електрозварювальні установки необхідно до підключення їх до електричної мережі і зберігати заземлення до відключення їх від електричної мережі. 2.11. Для живлення однофазного зварювального трансформатора необхідно застосовувати трижильний гнучкий шланговий кабель, третю жилу якого необхідно приєднувати до заземлювального болта корпусу зварювального трансформатора та до заземлювальної шини пункту живлення поза комутаційним апаратом. Для живлення трифазного трансформатора необхідно застосовувати чотирижильний кабель, четверта жила якого використовується для заземлення. Заземлювальна шина пункту живлення повинна бути з’єднана з нульовим захисним проводом живильної лінії – в установках з глухозаземленою нейтраллю, або заземлювачем – в установках з ізольованою нейтраллю. 2.12. Затискач (полюс) зварювального трансформатора повинен бути приєднаний до деталі, що зварюється, за допомогою заземлювального проводу заземлювальним болтом на корпусі зварювального трансформатора. 2.13. Зварювальні кабелі необхідно з’єднувати опресовуванням, зварюванням або паянням. Підключення кабелю до зварювального обладнання слід здійснювати опресованими чи припаяними кабельними наконечниками. 2.14. Довжина первинного кола між пунктом живлення і пересувною зварювальною установкою не повинна перевищувати 10 м. 2.15. Як зворотний провід, який з’єднує вироби, що зварюються, з джерелом зварювального струму, можуть використовуватися сталеві, алюмінієві або мідні шини будь-якого профілю, зварювальні плити, стелажі та сама зварювальна конструкція (металоконструкції та знепарені і зневоднені трубопроводи в межах котлів і турбін, на яких провадять зварювальні роботи) за умови, що їх переріз забезпечує безпечне (за умов нагрівання) протікання зварювального струму. З’єднання окремих елементів, які застосовуються як зворотний провід, необхідно виконувати болтами, струбцинами або затискачами. Забороняється використовувати як зворотний провід внутрішні залізничні колії, мережі зазем56

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 лення чи занулення, а також проводи та шини первинної комутації розподільних пристроїв, металеві конструкції будівель, комунікацій та технологічне обладнання. Зварювання необхідно виконувати із застосуванням двох проводів. 2.16. Забороняється подавати напругу до виробу, який зварюється, через систему послідовно з’єднаних металевих стрижнів, рейок чи будь-яких інших предметів. Якщо зварювальний виріб не має електричного контакту із заземленим столом, то заземленню підлягає безпосередньо цей виріб. 2.17. Забороняється користування електродотримачами, у яких порушена ізоляція держаків. Держаки електродотримачів мають бути виготовлені із негорючого діелектричного та теплоізоляційного матеріалу. Забороняється застосування саморобних електродотримачів. 2.18. Струмопровідні частини електродотримача повинні бути заізольовані та захищені від випадкового дотику до них рук зварника або зварюваного виробу. 2.19. Огляд та чищення зварювальної установки та її пускової апаратури слід проводити не рідше 1 разу на місяць. 2.20. Опір ізоляції обмоток зварювальних трансформаторів та перетворювачів струму слід вимірювати після усіх видів ремонту, але не рідше 1 разу на 12 місяців. Опір ізоляції обмоток трансформатора відносно корпусу та між обмотками має бути не менше 0,5 MOм. Опір ізоляції струмопровідних частин зварювального кола (кабелі, електродотримачі) повинен бути не менше 0,5 MOм. 2.21. Під час введення в експлуатацію та після капітального ремонту ізоляція зварювальних трансформаторів повинна випробовуватись підвищеною напругою частотою 50 Гц протягом 1 хв. Випробувальна напруга зварювальних трансформаторів за напруги мережі живлення трансформатора до 380 В повинна відповідати: 1800 В – між первинною обмоткою та корпусом; 1800 В – між вторинною обмоткою та корпусом; 3600 В – між первинною та вторинною обмотками. Випробувальна напруга зварювальних трансформаторів за напруги мережі живлення трансформатора понад 380 В повинна відповідати: 2250 В – між первинною обмоткою та корпусом; 1800 В – між вторинною обмоткою та корпусом; 4050 В – між первинною та вторинною обмотками. 2.22. Під час ручного зварювання всередині ємності та зварювання великогабаритних виробів слід застосовувати переносне портативне місцеве відсмоктувальне устаткування, оснащене пристроями для швидкого та надійного закріплення поблизу зони зварювання. 2.23. Забороняється виконувати електрозварювальні роботи під час дощу та снігопаду за відсутності над електрозварювальним обладнанням та робочим місцем електрозварника навісів з негорючих матеріалів. 2.24. У разі будь-якого відлучення з робочого місця зварник повинен вимикати зварювальний апарат. 2.25. Зберігати горючі матеріали та виконувати роботи, пов’язані із застосуванням відкритого вогню, дозволяється на відстані більше 25 м від складських приміщень, в яких зберігаються балони з газом. 2.26. Не дозволяється зберігати в одному приміщенні балони з киснем разом з балонами з горючим газом, а також з карбідом кальцію, фарбами та мастилами (жирами). Порожні балони необхідно зберігати окремо від балонів, наповнених газом. 2.27. Наповнені газом балони на час перевезення необхідно укладати вентилями в один бік та перевозити у горизонтальному положенні або на ресорному транспорті, або на автокарах з обов’язковим застосуванням прокладок між балонами. Дозволяється перевозити балони в спеціальних контейнерах, а також без них у вертикальному положенні із обов’язковим застосуванням прокладок між балонами та із застосуванням огородження для уберігання балонів від можливого падіння. Під час навантажування, розвантажування, транспортування та зберігання балонів необхідно вживати заходів, що запобігають падінню, пошкодженню та забрудненню балонів. 2.28. Не дозволяється транспортувати кисневі балони разом з балонами з горючим газом (як наповнені, так і порожні) на всіх засобах транспорту, за винятком доставки обох балонів до робочого місця на спеціальному ручному візку. 2.29. Балони дозволяється переміщувати тільки із застосуванням спеціально призначених для цього візків, контейнерів та інших пристроїв, що забезпечують їх стійке положення. Не дозволяється перенесення балонів на руках або плечах. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

57


НПАОП 0.00-1.71-13 2.30. У робочому положенні та під час зберігання балони повинні перебувати у вертикальному положенні в гніздах спеціальних стояків. Допускається тримати на робочому місці окремі балони без спеціальних стояків або в похиленому положенні за умови вжиття заходів, що унеможливлюють їх перевертання. 2.31. У разі транспортування та зберігання балонів з горючими газами на бокових штуцерах вентилів балонів повинні установлюватись заглушки. 2.32. Транспортувати та зберігати балони з газами необхідно з нагвинченими на їхні горловини запобіжними ковпаками. Під час розвантажування балонів з газами знімати їх з автомашини необхідно ковпаками догори. 2.33. Під час виконання робіт на зварювальному посту одночасно не повинно бути більше двох балонів (з киснем та з горючим газом). У зварювальній майстерні за наявності не більше десяти зварювальних постів допускається для кожного з них мати по одному запасному балону з киснем та з горючим газом, а за наявності в майстерні більше десяти постів їх необхідно забезпечити централізованим газопостачанням. 2.34. Необхідно уникати ударів по балонах металевими предметами та охороняти їх від дії прямих сонячних променів та інших джерел тепла. 2.35. Заборонено підігрівати балони з газом для підвищення тиску. Якщо тиск у балоні виявиться вищим за допустимий, необхідно короткочасним відкриванням вентиля випустити частину газу в атмосферу або охолодити балон холодною водою з метою зниження тиску газу. Під час випускання газу з балона або продування вентиля чи пальника працівник повинен перебувати з протилежного боку струменя газу. 2.36. У разі виникнення ударів під час виконання газозварювальних робіт необхідно перекрити на пальнику спочатку вентиль горючого газу, а потім кисневий вентиль та охолодити мундштук у воді. Під час охолодження мундштука у воді необхідно стежити за тим, щоб вентилі були повністю перекриті. 2.37. Під час зберігання, перевезення балонів з киснем та користування ними необхідно стежити за тим, щоб на балони не потрапляли мастило або жир для унеможливлення спалаху та вибуху. У разі виявлення забруднення балонів мастилом працівники, які обслуговують газозварювальні установки, повинні вжити заходів, спрямованих на запобігання випадковому відкриванню вентиля. 2.38. Балони з киснем та з горючим газом повинні використовуватись тільки за наявності на них редуктора. Забороняється користуватись редуктором без манометра. Редуктори повинні бути обладнані запобіжним клапаном, установленим у робочій камері, або бути без нього, якщо робоча камера розрахована на тиск, що дорівнює найбільшому вхідному тиску перед редуктором. 2.39. Перед установленням редуктора та рукава необхідно перевірити, для якого газу вони призначені. Бокові штуцери на балонах для горючих газів повинні обов’язково мати ліву різь, а на балонах, наповнених киснем, праву. Не дозволяється приєднувати до кисневого балона редуктор та рукав, що призначені для горючого газу. 2.40. Перед початком виконання робіт необхідно оглянути ущільнювальні прокладки в накидній гайці та замінити їх на нові у разі виявлення несправності. 2.41. Редуктори та рукави повинні установлюватись та приєднуватись тільки за умови перекритого вентиля. На вході в кисневий редуктор необхідно установити фільтр для уловлювання механічних частинок розміром більше 50 мкм. 2.42. Установлювати редуктори та відкривати вентилі кисневих балонів дозволяється тільки незамасленими руками. 2.43. Заборонено змащувати редуктори кисневих балонів, щоб уникнути можливого вибуху. 2.44. Рукави для газового зварювання та різання металу повинні відповідати таким вимогам: загальна довжина рукавів не повинна перевищувати 30 м. Рукав повинен мати не більше трьох окремих кусків, з’єднаних між собою двосторонніми спеціальними гофрованими ніпелями та закріплених хомутами. Не дозволяється з’єднувати рукави відрізками гладких трубок. Мінімальна довжина ділянки рукавів, що стикуються, повинна бути не менше 3 м; під час виконання монтажних робіт допускається застосовувати рукави завдовжки до 40 м; рукави повинні надійно закріплюватись на приєднувальних ніпелях пальників, різаків та редукторів стяжними хомутами або м’яким відпаленим (в’язальним) дротом. Рукави повинні закріплюватись таким дротом не менше ніж у двох місцях по довжині ніпеля. Місця приєднання рукавів повинні ретельно перевірятись на щільність перед початком роботи та під час її виконання. На ніпелі водяних 58

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 затворів рукави повинні щільно надіватись, але не закріплюватись. 2.45. У разі замерзання редуктора або вентиля їх необхідно відігрівати чистою гарячою водою (вода не повинна мати слідів мастила). Замерзлі редуктори повинні відігріватись без використання вогню, електричного підігрівання та розігрітих предметів. 2.46. Рукави перед початком виконання робіт необхідно оглядати для виявлення тріщин, надрізів, потертостей, а також відшарувань, пузирів, оголених ділянок обплетення, вм’ятин та інших дефектів на зовнішній поверхні рукавів, які впливають на їхні експлуатаційні властивості. 2.47. Рукави повинні 1 раз на 3 місяці проходити гідравлічне випробування на міцність тиском, що становить 1,25 робочого тиску. Рукав повинен витримувати цей тиск протягом не менше 10 хв. У разі відсутності чистої (незамасленої) води допускається замінювати гідравлічне випробування рукавів пневмовипробуванням їх повітрям або азотом, очищеним від мастила та механічних домішок, шляхом занурювання рукавів у воду. На рукавах, що випробовуються, не повинно бути розривів, просочування води у вигляді роси та місцевих роздутостей або виділення бульбашок повітря (азоту). 2.48. Перед приєднанням до пальника різака рукави необхідно продути робочим газом. Забороняється під час виконання робіт продувати шланги для горючих газів киснем, а кисневі шланги – горючими газами, а також здійснювати взаємне замінювання шлангів. 2.49. Заборонено перегинати та натягувати рукави під час виконання робіт, а також залишати їх незахищеними від будь-яких пошкоджень, вогню тощо; не допускається також перетинання рукавів зі сталевими канатами (тросами), кабелями та електрозварювальними проводами. 2.50. Не дозволяється застосовувати рукави, що мають дефекти, а також замотувати їх ізоляційною стрічкою або іншим подібним матеріалом. Пошкоджені ділянки рукавів необхідно вирізати, а їхні кінці з’єднати двосторонніми ніпелями та закріпити стяжними хомутами. 2.51. У разі розривання рукава необхідно негайно погасити полум’я і припинити подавання газу, перекривши відповідні вентилі. 2.52. Ацетиленові генератори, що замерзли, дозволяється відігрівати тільки парою або гарячою не забрудненою мастилом водою. Допускається відігрівати переносні (пересувні) генератори в приміщенні на відстані не менше 10 м від відкритого вогню за наявності достатньої вентиляції. Відігрівання газогенераторів повинно здійснюватись без застосування відкритого вогню або розжарених предметів. 2.53. Газогенератори повинні наповнюватись водою точно до рівня контрольного пристрою. 2.54. Постові затвори повинні розміщуватись вертикально в обладнаних вентиляцією металевих шафах та бути віддаленими на такі відстані не менше: 0,5 м – від ізольованих проводів; 1,0 м – від оголених проводів; 3,0 м – від джерела відкритого полум’я. 2.55. Рівень рідини в запобіжному затворі необхідно перевіряти перед початком виконання робіт та через кожні 2 години роботи у разі відсутності тиску газу в затворі та після кожного зворотного удару. Не рідше 1 разу на тиждень затвор необхідно перевіряти мильною емульсією на герметичність за робочого тиску і не рідше 1 разу на 6 місяців за найбільшого робочого тиску. Міцність запобіжного затвора необхідно перевіряти 1 раз на рік гідравлічним тиском 6 МПа (60 кгс/см2). Щільність прилягання зворотного клапана до сідла необхідно перевіряти не рідше 1 разу на 15 днів трикратним відриванням клапана за умови повної відсутності тиску. У цьому разі затвор повинен бути залитий рідиною до рівня контрольного пристрою. 2.56. Камера газогенератора повинна завантажуватись заздалегідь роздробленими шматками карбіду кальцію, розмір яких повинен відповідати системі генератора. Вставляти камеру з карбідом кальцію у гніздо генератора та витягувати її для заряджання та розряджання необхідно повільно, плавно і без поштовхів, щоб уникнути появи іскор від тертя. Не дозволяється проштовхувати карбід кальцію в лійку апарата металевими прутками та дротом, крім мідних прутків. Для проштовхування карбіду повинні застосовуватись дерев’яні ціпки або інші пристосування, що запобігають утворенню іскор. 2.57. Під час експлуатації ацетиленових генераторів не дозволяється: працювати без водяного затвора або у разі його несправності, а також допускати зниження рівня води в затворі нижче допустимого значення; працювати у разі несправних та невідрегульованих запобіжних клапанів або без них, а також устаНА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

59


НПАОП 0.00-1.71-13 новлювати заглушки замість запобіжних клапанів та мембран; працювати на карбідному пилу; завантажувати карбід кальцію в мокрі ящики або кошики та вивантажувати його з них, а також виконувати ці операції без відповідних засобів захисту рук; вимикати автоматичні регулятори; відкривати кришку завантажувального пристрою реторти генераторів середнього тиску всіх систем, що перебувають під тиском газу; переносити генератор за наявності в газозбірнику ацетилену; працювати від одного переносного (пересувного) генератора у разі постачання ацетиленом більше одного поста газополуменевої обробки. 2.58. Після закінчення роботи карбід кальцію в генераторі необхідно повністю виробити, вапняний мул злити, корпус та реторти промити водою, а генератор та невикористаний карбід кальцію розмістити в закритій тарі у безпечному місці. Приміщення, в якому був установлений діючий переносний (пересувний) генератор, після закінчення роботи необхідно ретельно провітрити. 2.59. Вапняний мул, що видаляється з ацетиленового генератора, необхідно вивантажувати у пристосовану для цієї мети тару та зливати в мулову яму або в спеціальний бункер. Відкриті мулові ями необхідно обгороджувати по периметру огородженням заввишки не менше 1 м. Закриті ями повинні мати неспалимі перекриття, витяжну вентиляцію та люки для видалення мулу. 2.60. Перед очищенням ацетиленових установок усі отвори (продувні екрани, люки тощо) необхідно відкрити для провітрювання. Запобіжні клапани генераторів необхідно промивати не рідше двох разів на місяць. 2.61. Під час огляду газозварювальної та газорізальної апаратури необхідно перевіряти: справність установлених на редукторі манометрів; наявність пломб та інших позначок на запобіжних клапанах балонних редукторів; справність різі; наявність справної прокладки та фільтра на вхідному штуцері редуктора кисню. 2.62. Розбирати, ремонтувати та складати кисневі редуктори, вентилі, пальники, різаки необхідно окремо від ацетиленової апаратури. Роботи необхідно виконувати на столі, покритому органічним склом, листовим алюмінієм, латунню або пластмасою. Поверхню стола необхідно систематично очищувати від бруду та знежирювати. Ремонт необхідно проводити в чистому одязі та незамасленими руками. 2.63. Після закінчення ремонту газозварювальної та газорізальної апаратури необхідно перевіряти: газові редуктори на герметичність рознімних та паяних з’єднань та редукувальних вузлів, на плавність регулювання робочого тиску, ступінь підвищення робочого тиску в разі припинення відбирання газу, на можливість отримання максимального робочого тиску за умови максимальної витрати газу; різаки та пальники на газонепроникність, а також на інжекційну здатність та горіння. 2.64. Під час огляду та перевірки газової апаратури ступінь спрацювання різевих з’єднань повинна визначатись контрольно-вимірювальним інструментом. Не допускається до експлуатації газова апаратура із спрацьованими різевими з’єднаннями. 2.65. Перед складанням усі деталі газозварювальної та газорізальної апаратури, що ремонтуються, необхідно ретельно знежирити, промити гарячою водою, насухо витерти або висушити потоком чистого без домішок мастила повітря. 2.66. Ацетиленопроводи повинні проходити гідравлічне випробування на міцність із тривалістю витримки під тиском не менше 10 хв 1 раз на 5 років, киснепроводи – 1 раз на 3 роки. 2.67. Трубопроводи повинні випробовуватись таким тиском: ацетиленопроводи низького та середнього тиску, що входять до складу ацетиленових установок (станцій), – тиском, який дорівнює випробному тиску для основного обладнання; ацетиленопроводи високого тиску (понад 0,15 МПа (1,5 кгс/см2) незалежно від їх розташування – тиском, який становить 1,1 розрахункового тиску, але не більше 30 МПа (300 кгс/см2); ацетиленопроводи середнього тиску (від 0,02 МПа (0,2 кгс/см2) до 0,15 МПа (1,5 кгс/см2), що не входять до складу ацетиленових установок, – тиском, який становить 1,1 розрахункового тиску; ацетиленопроводи низького тиску (до 0,02 МПа (0,2 кгс/см2), що не входять до складу ацетиленових установок, – тиском, який становить 0,3 МПа (3 кгс/см2); киснепроводи – тиском, який становить 1,25 робочого, але не менше 0,2 МПа (2 кгс/см2). 2.68. Випробування ацетилено- та киснепроводів на щільність необхідно проводити найбільшим робочим тиском не рідше 1 разу на рік. Випробування ацетиленопроводів на щільність необхідно проводити азотом або інертним газом. 60

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


НПАОП 0.00-1.71-13 Випробування киснепроводів на щільність необхідно проводити азотом або стисненим повітрям, не забрудненим мастилом. Щільність трубопроводів під час проведення випробувань перевіряється за показами манометра, а також змочуванням піноутворюючим розчином усіх зварних, фланцевих та різевих з’єднань, а також сальників арматури. Результат випробування трубопроводів на щільність вважається задовільним, якщо під час здійснення цих випробувань не виявлено витікання газу через з’єднання і тиск після вирівнювання температури не знизився протягом не менше 30 хв. 2.69. Розміри витікання газу в газопроводах, що перебувають під робочим тиском, необхідно визначати 1 раз на 3 місяці. У разі виявлення витікання кисню та ацетилену з трубопроводів і газорозбірних постів, а також у разі неможливості швидкого усунення несправності пошкоджену ділянку трубопроводу необхідно вивести з експлуатації, а приміщення ретельно провітрити. 2.70. Користуватись ацетиленом від трубопроводу дозволяється тільки через постовий рідинний затвор. До одного затвора допускається приєднання тільки одного поста. У разі виконання ручних газополуменевих робіт до затвора можна приєднати або тільки один пальник, або тільки один різак. 2.71. Заборонено ремонтувати газопроводи та арматуру, а також підтягувати болти фланцевих з’єднань під тиском. Усі види ремонтних робіт необхідно виконувати тільки після попереднього зниження тиску до атмосферного та продування трубопроводу азотом. 3. Вимоги охорони праці під час виконання газополуменевих робіт 3.1. Відкривати вентилі редукторів необхідно поступово та плавно. Працівник, який їх відкриває, повинен перебувати з боку, протилежного напрямку струменя газу. У момент відкривання вентиля перед ним не повинно бути інших працівників, а також будь-яких незакріплених предметів. 3.2. Проміжок часу між відкриванням вентиля та запалюванням суміші повинен бути якомога меншим. Спочатку необхідно піднести вогонь, а вже потім відкривати вентиль різака. 3.3. Для запобігання можливій конденсації газу в шлангу не дозволяється залишати установку з перекритим вентилем на різаку та відкритим вентилем на балоні. 3.4. Підтягувати різеві з’єднання дозволяється тільки за умови перекритого вентиля балона. 3.5. При виконанні робіт з різання металів неплавким електродом електрод повинен знаходитися усередині різака і не виступати назовні. 3.6. При закріпленні різака на переносному візку повинно бути улаштоване автоблокувальне пристосування для автоматичного відключення електроживлення в разі випадкового припинення подавання охолоджувальної води. 3.7. Усі газові і водяні комунікації повинні бути герметичними. 3.8. Керування процесом механізованого газоелектричного різання повинно здійснюватися дистанційним шляхом. 3.9. Газоелектричне різання металів необхідно виконувати за умови спрямування полум’я та іскор у бік, протилежний джерелу живлення газом, з дотриманням таких відстаней: 10 м – від групи балонів (більше двох), призначених для проведення робіт з різання металів; 5 м – від окремих балонів з киснем та горючими газами; 3 м – від газопроводів горючих газів, а також від газорозбірних постів, розміщених у металевих шафах у разі виконання робіт вручну; 1,5 м – від газопроводів горючих газів, а також від газорозбірних постів, розміщених у металевих шафах у разі виконання робіт механізованим способом. Якщо полум’я та іскри спрямовані у бік джерела живлення газом, для захисту цього джерела від іскор та теплової дії полум’я повинні установлюватися металеві ширми. 3.10. Не дозволяється підігрівати метал різаком, використовуючи лише горючий газ без підключення кисню. 4. Вимоги охорони праці під час виконання паяльних робіт 4.1. До початку виконання робіт із застосуванням паяльної лампи необхідно перевірити: чи не викручується повністю без послаблення натискної втулки вентиль, що регулює подавання пального з балона лампи в пальник. Якщо регулювальний вентиль викручується, розпалювати лампу не дозволяється; щільність резервуара (бачка) на відсутність підтікання, витікання газу через різь пальника; правильність наповнення (заливати пальне в резервуар (бачок) паяльної лампи необхідно не більНА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

61


НПАОП 0.00-1.71-13 ше ніж на 3/4 його ємності); щільність закручування заливної пробки. 4.2. Не дозволяється заправляти або виливати з паяльної лампи пальне, розбирати та ремонтувати паяльну лампу, відкручувати пальник поблизу відкритого вогню. 4.3. Під час виконання паяльних робіт необхідно дотримуватись таких вимог: паяльна лампа повинна заправлятись тільки в спеціально відведених для цього місцях очищеним від сторонніх домішок та води пальним. Не дозволяється як пальне для лампи, що працює на гасі, використовувати бензин або суміш бензину та гасу; полум’я паяльної лампи необхідно правильно регулювати; необхідно уникати нахилу паяльної лампи та ударів по ній; необхідно розташовуватись якомога ближче до витяжних шаф, зонтів або лійок витяжної вентиляції. 4.4. У разі виявлення несправностей у вигляді підтікання резервуара (бачка), витікання газу через нещільності різі пальника, деформації резервуара (бачка) тощо роботу необхідно негайно припинити. 4.5. Не дозволяється використовувати паяльні лампи для відігрівання замерзлих водопровідних, каналізаційних труб, а також труб пароводяного опалення в будівлях, що мають спалимі будівельні конструкції або оздоблення. 4.6. Паяльні лампи необхідно перевіряти на герметичність корпусу лампи, стан різі регулювального вентиля, сальникової втулки, заливної пробки та сальникового ущільнення, а також на герметичність (щільність). Перевірка паяльних ламп на герметичність (щільність) повинна проводитись не рідше 1 разу на місяць накачуванням поршнем насоса повітря у лампу та змащуванням мильною емульсією можливих місць витікання або занурюванням лампи у ванну з водою. Паяльні лампи, які рідко використовуються, допускається перевіряти на герметичність безпосередньо перед застосуванням їх, але не рідше 1 разу на 6 місяців. Крім того, не рідше 1 разу на рік необхідно проводити контрольні гідравлічні випробування паяльних ламп тиском. 4.7. Не дозволяється: зберігати несправні паяльні лампи разом із справними; підвищувати тиск у резервуарі лампи під час накачування повітря понад допустимий робочий тиск; відкручувати повітряний гвинт та наливну пробку, коли лампа горить або ще не охолола; знімати пальник з резервуара (бачка) лампи до того, як знято тиск. Директор Департаменту промислової безпеки, охорони праці, цивільного та фізичного захисту, трудової та соціальної політики

62

О. Онищенко

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


ОФІЦІЙНА ВІДПОВІДЬ

Просимо допомогти у вирішенні окремих проблемних питань, які стосуються призначення пенсії на пільгових умовах. Під час формування пакету документів, що подаються до місцевого органу Пенсійного фонду для призначення пенсії, була виявлена невідповідність запису в трудовій книжці працівника постанові Кабінету Міністрів України від 16.01.2003 № 36 «Про затвердження списків виробництв, робіт, професій, посад і показників, зайнятість в яких дає право на пенсію за віком на пільгових умовах». Крім того, атестація робочих місць за умовами праці на підприємстві не проводилась, а довідки про роботу в шкідливих умовах адміністрацією підприємства не надавались. У якому порядку здійснюється виправлення вказаної невідповідності, а також яким чином можна підтвердити стаж роботи в шкідливих умовах у цій ситуації?

ПЕНСІЇ

За зверненнями читачів журналу

Відповідно до пункту «б» ст. 13 Закону України «Про пенсійне забезпечення» право на пенсію за віком на пільгових умовах мають працівники, зайняті повний робочий день на роботах із шкідливими і важкими умовами праці, – за Списком № 2 виробництв, робіт, професій, посад і показників, затвердженим Кабінетом Міністрів України, і за результатами атестації робочих місць, зокрема, жінки після досягнення 50 років і при стажі роботи не менше 20 років, з них не менше 10 років на зазначених роботах. Працівникам, які мають не менше половини стажу роботи зі шкідливими і важкими умовами праці, пенсії на пільгових умовах призначаються із зменшенням віку, передбаченого ст. 12 цього Закону, на 1 рік за кожні 2 роки такої роботи жінкам. Згідно з п. 10 Порядку застосування Списків № 1 і № 2 виробництв, робіт, професій, посад і показників при обчисленні стажу роботи, що дає право на пенсію за віком на пільгових умовах, затвердженого наказом Міністерства праці та соціальної політики України від 18.11.2005 № 383, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 1 грудня 2005 р. за № 1451/11731 (далі – Порядок), для підтвердження стажу роботи зі шкідливими і важкими умовами праці необхідно подати трудову книжку з оформленими належним чином записами про займану посаду і період виконуваної роботи, виписку із наказу по підприємству про проведення атестації на відповідному робочому місці та, у разі відсутності в трудовій книжці відомостей, що визначають право на пенсію на пільгових умовах, уточнюючу довідку, передбачену п. 20 Порядку підтвердження наявного трудового стажу для призначення пенсій за відсутності трудової книжки або відповідних записів у ній, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 12.08.1993 № 637. В уточнюючій довідці, яка видається підприємством або організацією, має бути вказано: періоди роботи, що зараховуються до спеціального стажу; професія або посада; характер виконуваної роботи; розділ, підрозділ, пункт, найменування списків або їх номери, куди включається цей період роботи; первинні документи за час виконання роботи, на підставі яких видана зазначена довідка. Такі довідки видаються підприємством, установою чи організацією, де працювала особа, яка звертається за призначенням пенсії. У разі відсутності правонаступника підтвердження періодів роботи, що зараховуються до трудового стажу для призначення пенсії на пільгових умовах або за вислугу років, установленої для окремих категорій працівників, здійснюється згідно з Порядком підтвердження періодів роботи, що зараховуються до трудового стажу для призначення пенсій на пільгових умовах або за вислугу років, затвердженим постановою правління Пенсійного фонду України від 10.11.2006 № 18-1 і зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 24.11.2006 за №1231/13105. Відповідно до Порядку, підтвердження періодів роботи, що дає право на призначення пенсії на пільгових умовах або за вислугу років, здійснюється комісіями з питань підтвердження стажу роботи на посадах, що дають право на призначення пенсії на пільгових умовах або за вислугу років, що створені при головних управліннях Пенсійного фонду України в АР Крим, областях, містах Києві та Севастополі. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014

1. Умови праці – це сукупність чинників виробничого середовища i трудового процесу, які впливають на здоров’я i працездатність людини під час виконання нею трудових обов’язків (п. 4.29 ДСТУ 229399 «Охорона праці. Терміни і визначення») 2. Санітарно-гігієнічні характеристики умов праці визначають Гігієнічна класифікація праці за показниками шкідливості та небезпечності факторів виробничого середовища, важкості та напруженості трудового процесу, затверджена наказом МОЗ України від 27.12.2001 № 528 (ГН 3.3.5-8.6.6.12002), і Порядок складання та вимоги до санітарно-гігієнічних характеристик умов праці, затверджений наказом МОЗ України від 13.12.2004 № 614

63


ОФІЦІЙНА ВІДПОВІДЬ Згідно з п. 3 Порядку, при визначенні права на пенсію за віком на пільгових умовах застосовуються Списки, що чинні на період роботи особи. Пунктом 4 Порядку передбачено, що згідно з п. 4 Порядку проведення атестації робочих місць за умовами праці, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.1992 № 442, атестація робочих місць за умовами праці проводиться в строки, передбачені колективним договором, але не рідше одного разу на 5 років. Зазначена постанова набула чинності з 21.08.1992. Це означає, що при призначенні пенсії за віком на пільгових умовах для зарахування до стажу, який дає право на пенсію за віком на пільгових умовах, певного 5-річного періоду роботи зі шкідливими і важкими умовами праці після 21.08.1992, відповідне право впродовж цього періоду повинне бути підтверджене за результатами атестації робочого місця. З урахуванням зазначеного, територіальні органи Пенсійного фонду України приймають документи та визначають право на призначення пільгових пенсій. РОЗРОБКА ІНСТРУКЦІЙ

1. Обстеження – процес отримання якісних і кількісних показників експлуатаційної придатності будівлі (споруди), її частин та конструкцій шляхом візуального огляду, інструментальних вимірів у натурі та лабораторних визначень (розділ 2 Правил обстежень, оцінки технічного стану та паспортизації виробничих будівель і споруд, НПАОП 45.2-1.01-98) 2. Контроль технічного стану може здійснюватись як візуально (огляд), так і з використанням органолептичних методів (технічний огляд). Поняття «огляд» та «обстеження» близькі за змістом. Огляд може бути технічним, профілактичним, візуальним; обстеження – технічним, експертним, інструментальним

64

В. Машкін, директор Департаменту пенсійного забезпечення Пенсійного фонду України

На підприємстві експлуатуються посудини, що працюють під тиском 7,5 кгс/см2. Посудини забезпечують стисненим повітрям технологічний процес. Під час підготовки інструкції щодо режиму роботи і безпечного обслуговування посудин постало питання застосування термінів, визначених Правилами будови та безпечної експлуатації посудин, що працюють під тиском (НПАОП 0.00-1.59-87, далі – Правила), зокрема: «технічне опосвідчення посудин» (п. 6.3.2 Правил); «обстеження посудин» (п. 7.1.2 Правил); а також терміну «огляд посудин», який міститься в документації підприємства-виробника. У документації підприємства-виробника посудин значиться, що повітрозбірник підлягає періодичним оглядам у строки, встановлені місцевим органом Держгірпромнагляду. Крім того, рекомендується проводити чергові огляди повітрозбірника два рази на рік у такому обсязі: загальний технічний стан посудини; справність дії арматури; справність дії манометрів; справність дії запобіжних клапанів; щільність з’єднань і стан захисного шару. Відповідно до п. 6.3.2 Правил ми зобов’язані взяти за основу рекомендації підприємства-виробника, у зв’язку з чим просимо роз’яснити: який термін необхідно вжити в інструкції щодо режиму роботи та безпечного обслуговування посудин: «технічне опосвідчення посудини», «обстеження посудини» чи «огляд посудини» ? Б. Баричко, відповідальний по нагляду ТОВ «Мастер-Люкс», Запорізька область

Відповідно до вимог п. 2 Порядку проведення огляду, випробування та експертного обстеження (технічного діагностування) машин, механізмів, устатковання підвищеної небезпеки, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 26 травня 2004 р. № 687, огляд – це контроль технічного стану, що здійснюється переважно з використанням органолептичних методів і засобів вимірювальної техніки, номенклатуру яких встановлено організаційно-методичними документами; технічний огляд – це комплекс робіт з контролю технічного стану, що здійснюється переважно з використанням органолептичних методів і засобів вимірювальної техніки, номенклатуру яких встановлено організаційно-методичними документами, та випробування устатковання (повний технічний огляд) або тільки з огляду (частковий технічний огляд), що проводяться у строк, у випадках та в обсязі, визначених нормативно-правовими актами з охорони праці, організаційно-методичними та експлуатаційними документами. Згідно з п. 7.1.2 Правил будови та безпечної експлуатації посудин, що працюють під тиском, адміністрація повинна організувати періодично, не рідше одного разу на рік, обстеження посудин силами служб. У даному випадку мається на увазі проведення комплексу технічних заходів з неруйнівного контролю, дослідження корозійного стану, аналізу міцності тощо, які дають можливість визначити відповідність посудини вимогам діючої нормативно-технічної та проектної документації, спрямованим на забезпечення безпечної експлуатації. С. Дунас, заступник Голови Держгірпромнагляду України

НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2014


Пан АБО ПРОПАВ...



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.