Безопасное проведение шиномонтажных работ
Выбираем СИЗ: спецобувь
НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ
№ 5/2015
ОХРАНА ТРУДА
индекс 74378
ОХРАНА ТРУДА ГЛАЗАМИ ДЕТЕЙ www.ohoronapraci.kiev.ua
Новости
Важное в законодательстве
Новое в обследовании зданий и сооружений
соответствии с Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно упрощения условий ведения бизнеса (дерегуляция)» от 12.02.2015 № 191-VIII внесены изменения в ряд законодательных актов, в частности и в часть вторую ст. 21 Закона Украины «Об охране труда», которая изложена в такой редакции: «Проектирование производственных объектов, разработка новых технологий, средств производства, средств коллективной и индивидуальной защиты работающих должны проводиться с учетом требований по охране труда. Экспертиза проектов строительства на их соответствие нормативно-правовым актам по охране труда проводится согласно ст. 31 Закона Украины «О регулировании градостроительной деятельности».
роекты новых нормативов в сфере обследования промышленных, жилых и общественных зданий и сооружений обсуждались во время трехдневного семинара, который проводился Головным учебно-методическим центром Госгорпромнадзора 21–23 апреля. Актуальность этого вопроса возросла в связи с отменой постановления КМУ от 05.05.1997 № 409 «Об обеспечении надежности и безопасной эксплуатации зданий, сооружений и инженерных сетей», которым регулировались указанные вопросы. Участников семинара – а это представители предприятий и специализированных организаций, предоставляющих услуги в данной сфере, – уведомили, что нормативными документами, утвержденными приказом от 27.11.1997 № 32/288, можно руководствоваться и в дальнейшем, но уже как методическими, справочными материалами. Вместе с тем ожидается принятие новых нормативов: ДБН А.3.1-5-201Х «Организация строительного производства», ДБН В.3.1-ХХ:201Х «Поддержание эксплуатационной пригодности зданий и сооружений. Основные положения», ДСТУ-Н Б В.3.1-ХХ:201Х «Обследование и паспортизация технического состояния зданий и сооружений» (более детально об этом проекте речь идет в статье А. Малышева и Н. Костыры, опубликованной в этом номере журнала) и ДСТУ-Н А.2.2-ХХХ:201Х «Руководство по разработке документации по поддержанию эксплуатационной пригодности зданий и сооружений». В ходе обсуждения проектов прозвучали предложения специалистов относительно необходимости установить сроки первого обследования зданий и сооружений после их сдачи в эксплуатацию (в случае, если эти сроки не определены проектной организацией), а также законодательно закрепить требования к организациям, выполняющим работы по обследованию зданий и сооружений.
В
*** Распоряжением Кабинета Министров Украины «Об отнесении целостных имущественных комплексов государственных предприятий и учреждений к сфере управления Государственной службы по вопросам труда» от 08.04.2015 № 347-р утвержден перечень целостных имущественных комплексов государственных предприятий и учреждений, принадлежащих к сфере управления Государственной службы по вопросам труда. В этот перечень вошли 28 государственных предприятий, из них: 25 экспертно-технических центров; два государственных предприятия: «Редакция журнала «Охрана труда» и «Редакция журнала «Технополис»; одно государственное предприятие «Центр сертификации и контроля качества строительства объектов нефтегазового комплекса»; одно государственное учреждение «Национальный научно-исследовательский институт промышленной безопасности и охраны труда» и одно бюджетное учреждение «Центр комплексной безопасности предприятий угольной промышленности».
Л. Солодчук
За спасение жизни
о решению коллегии теруправления Госгорпромнадзора в Киевской области и г. Киеве ООО «Билтек Строй» было лишено разрешения на выполнение работ и эксплуатацию оборудования повышенной опасности на основании нарушения ст. 21 Закона Украины «Об охране труда». А именно: предоставление недостоверной информации о выполнении работ повышенной опасности, на которые выдано разрешение. Кроме того, в просьбе теруправления предоставить материалы, на основании которых было получено положительное заключение экспертизы, директор ООО «Билтек Строй» В. Шейко отказал. На заседание коллегии представитель субъекта хозяйствования не явился.
ал Киевского профессионального лицея «Политехник» был полон. Когда сотрудники Учебного центра «Новатор» представили учащимся «умных» роботов-тренажеров Гошу, Глашу и Гаврюшу, лицеисты рассмеялись. Однако шутки стихли, когда нескольких смельчаков из зала попросили оказать доврачебную помощь «попавшим в беду» тренажерам. Ребята растерялись, впрочем, как и большинство людей в подобной ситуации. К сожалению, не только дети, но и многие взрослые теряются и не знают, как помочь человеку в экстренной ситуации. После того как специалисты обучили ребят приемам оказания доврачебной помощи, помощников у врачей стало чуть больше. Мастер-классы с элементами лайфрестлинга (борьба за жизнь), или, иными словами, обучение навыкам оказания доврачебной помощи – одно из направлений деятельности «Новатора». Учебный центр, как сообщил его директор Федор Овсянников, организовывает соревнования по лайфрестлингу и привлекает к участию в них как можно больше предприятий, организаций, учебных заведений. Есть у «Новатора» идея – провести региональные и всеукраинские соревнования по лайфрестлингу. Ведь полученные в этой сфере знания и умения помогут спасти жизни людей в таких ситуациях, как несчастный случай на производстве, теракт, военные действия, автомобильная авария и т. п.
Собственная информация
А. Фандеев, фото автора
Лишили разрешения
П
2
П
З
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Новости
www.ohoronapraci.kiev.ua
3
Содержание
Управление охраной труда Владимир Терещенко Праздник удался! О церемонии награждения победителей Всеукраинского конкурса детского рисунка «Охрана труда глазами детей» Людмила Солодчук Дню охраны труда посвящены О ряде мероприятий по случаю Всемирного дня охраны труда
6
8
Юрий Сагань Безопасность труда – на мировом уровне 10 Опыт создания безопасных условий труда в ПАО «Металлургический комбинат «Азовсталь»
10
Вадим Трофимчук Наш выбор – интеграция! Автор раскрывает суть основных ошибок, допускаемых при внедрении систем менеджмента Наталия Чумакова Внимание! Снова разыскиваются НПАОП Об особенностях нормативно-правового обеспечения культурно-развлекательной и спортивной сферы Александр Лысенко OHSAS 18001: шаг за шагом В продолжении цикла статей – обо всех этапах аудита и требованиях к аудиторам Александр Фандеев Обувь профессионального назначения В статье речь идет о профессиональной защитной обуви как об одной из предпосылок здоровых и безопасных условий труда
38
№ 5 (251)/2015
ОХРАНА ТРУДА Научно производственный ежемесячный журнал
Издается с июля 1994 г. Перерегистрирован 19.06.95 г. Свидетельство КВ № 1496 Учредители: Государственный комитет Украины по промышленной безопасности, охране труда и горному надзору; трудовой коллектив редакции журнала «Охрана труда»
13
18
20
26
Безопасность труда Александр Малышев, Наталия Костыра Новое в законодательстве по безопасной эксплуатации зданий О необходимости установки особого режима осмотра для производственных зданий и инженерных сооружений, эксплуатирующихся в условиях постоянных динамических нагрузок
30
Олег Малыхин, Александр Слипачук Травматизм в СКС: общая характеристика 32 Анализ производственного травматизма в социальнокультурной сфере в период с 2006 по 2014 год
На первой странице обложки коллаж Александра Антоненко
Редакционная коллегия
4
Матвийчук Дмитрий Лаврентьевич – главный редактор журнала «Охрана труда»
Кострица Василий Иванович – Национальный координатор (06.1996–02.2013) МОТ в Украине
Украинец Сергей Яковлевич – заместитель Председателя Федерации профсоюзов Украины
Больман Георгий Александрович – заместитель исполнительного директора Ассоциации независимых экспертов Украины «Укрэксперт»
Лысюк Николай Александрович – заместитель директора по научной работе ННИИПБОТ, канд. техн. наук
Цопа Виталий Андреевич – докт. техн. наук, профессор, международный эксперт и аудитор систем менеджмента ISO 9001, 14001, 50001 и OHSAS 18001
Деньгин Анатолий Петрович – директор ННИИПБОТ, канд. техн. наук
Мирошниченко Алексей Валентинович – исполнительный вице-президент Конфедерации работодателей Украины
Зимина Елена Спиридоновна – Государственная инспекция ядерного регулирования Украины
Савчук Сергей Петрович – национальный координатор Международной организации труда в Украине
Чернюк Владимир Иванович – заместитель директора по научной работе Института медицины труда АМН Украины, докт. мед. наук
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Владимир Ткачев Угрожающая тенденция О тенденциях травматизма в социальнокультурной сфере в 2014 году
36
Николай Федоренко Безопасное проведение шиномонтажных работ 38 Нормативная база, регулирующая порядок организации и проведения шиномонтажных работ Владимир Потебешко Найди причину несчастного случая В рубрике публикуем примеры расследования несчастных случаев на производстве, оказываем методологическую помощь по установлению причин их наступления и рассматриваем мероприятия по их предотвращению
43
Олег Моисеенко Человек, эксперт и гражданин О победителе конкурса «Лучший работник Госгорпромнадзора» по итогам работы 2013 г. Александре Гавеле
57
Сергей Колесник Рабочее место инвалида 58 Некоторые особенности создания и обустройства рабочих мест для инвалидов, а также о финансировании таких работ
Безопасность жизнедеятельности
Олег Бессонов Учимся на ошибках других 44 В статье на примере рассмотрения в суде дела об иске против предприятия, сфера деятельности которого связана с эксплуатацией АЗС, выделены вопросы, на которые нужно обратить первостепенное внимание Олег Моисеенко Использование по назначению = эксплуатация? О некоторых ошибках употребления термина «эксплуатация» в нормативно-правовых актах по охране труда и о том, к чему это приводит
Социальная защита Людмила Давыденко Сильные духом О работе управления исполнительной дирекции Фонда социального страхования от несчастных случаев на производстве и профзаболеваний в Донецкой обл. в условиях проведения АТО
48
Сергей Павлющенко Отдача от дачи О рисках травмирования, возникающих во время работы на приусадебном или дачном участке
60
В помощь специалисту по охране труда Внутренний аудит Правила устройства электроустановок
51
Медицина труда Ирина Шевчук Как помочь и не навредить О том, насколько важно правильно оценить состояние человека при ухудшении его самочувствия и квалифицированно оказать ему первую доврачебную помощь Антонина Нагорная, Ирина Кононова, Марина Соколова Потери от нездоровья Расчет экономических потерь Украины вследствие профзаболеваний
Приемная
558-74-11
02100, КиевU100, ул. Попудренко, 10/1. ГП «Редакция журнала «Охрана труда» 296-05-69 Теличко Константин Эдуардович первый заместитель главного редактора, канд. техн. наук 558-74-18
Солодчук Людмила Николаевна заместитель главного редактора Дизайн Борецкая Анна, Турчанова Алла, Антоненко Александр Реклама
296U05U65, 296U82U56
Отдел реализации и маркетинга
www.ohoronapraci.kiev.ua
58
Читайте в следующем номере:
Механизм осуществления рыночного надзора 54
ІІІ Национальная научно-практическая конференция «Управление рисками в системах менеджмента охраны труда и промышленной безопасности»
Собственные корреспонденты:
Редакция журнала
Полиграфические услуги mail@ohoronapraci.kiev.ua;
52
559U19U51
559U62U79 www.ohoronapraci.kiev.ua
Луганская, Сумская, Харьковская и Черниговская обл. – Кобец Вадим Владимирович (057) 397U16U77 Автономная Республика Крым, Николаевская, Кировоградская, Одесская и Херсонская обл. – Колесник Сергей Анатольевич (051) 632U23U29 Донецкая, Днепропетровская и Запорожская обл. – Моисеенко Олег Васильевич (097) 694-01-21 Житомирская, Закарпатская, Киевская и г. Киев, Львовская, Полтавская, Черкасская и Черновецкая обл. – Терещенко Владимир Викторович (044) 559-97-32 Винницкая, Волынская, Ивано Франковская, Ровенская, Тернопольская и Хмельницкая обл. – Фандеев Александр Иванович (044) 296-01-73
Точка зрения редакции не всегда совпадает с мнением авторов материалов. Ответственность за достоверность фактов, цитат, собственных имен, географических названий и прочих сведений несут авторы публикаций. Рукописи не рецензируются. За достоверность рекламы несет ответственность рекламодатель. Подписано к печати 06.05.2015. Формат 60х84/8. Бумага – мелованная глянцевая. Печать – офсетная. Усл. печ. л. – 14,02. Тираж 2536. Зак. № 15-033 Отпечатано в типографии ООО «Интерэкспресдрук». 03680, Киев, ул. Семьи Сосниных, 3. Журнал издается на украинском и русском языках. Общий тираж – 8 113 экз. Редакция журнала «Охрана труда» – коллективный член Европейской ассоциации по безопасности.
© ОХРАНА ТРУДА
Подписной индекс 74378 Подписная цена – 57 грн 85 коп.
5
Управление охраной труда
ǽȞȎȕȒțȖȘ ȡȒȎșȟȭ апреля, во Всемирный день охраны труда, состоялось награждение победителей Всеукраинского конкурса детского рисунка «Охрана труда глазами детей», организованное (не побоимся тавтологии) журналом «Охрана труда». Из более чем полутора тысяч детских рисунков строгие члены жюри, работу которых организовали теруправления Госгорпромнадзора, отобрали 108 лучших для финального тура в Киеве. Уже здесь комиссия из представителей Федерации работодателей Украины, Фонда социального страхования Украины, теруправления в Киевской области и г. Киеве, художественных учебных заведений и редакции журнала определила девять победителей. Точнее – десять, так как во второй возрастной группе второе место заняли две сестры.
28
6
Итак, победителями стали: 1-я группа – Данило Родионов, Боборыкин Андрей, Захаров Максим. 2-я группа – Чебан Екатерина, Коробко Вероника и Снежана, Елфимов Игорь. 3-я группа – Ковалева Мария, Розман Андрей, Фрейдлин Евгений. Детей поздравляли в сопровождении феерического представления, показанного воспитанниками Центра детского и юношеского творчества Соломенского района г. Киева, которым уже много лет руководит Галина Левченко-Гаптенко. Перед конкурсантами, почетными гостями и зрителями выступили вокальный ансамбль «Ластівка»,
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда
Здоров`я – це не все. Але без нього нічого не працює!* Питання забезпечення безпеки виробництва, дизайну робочого місця та підтримки здоров`я працівників – дуже важливі для ефективності сучасного підприємства! Виставка A+A в Дюссельдорфі у повному обсязі надасть інформацію про нові досягнення та інноваційні підходи у медицині праці, організації робочого місця та ергономіки, рішення для профілактики та лікування професійних захворювань. Дізнайтесь більше на A+А 2015!
Дізнайтесь про безпеку праці:
студия циркового искусства «Арена», ансамбль эстрадного стилизованного танца «Пектораль», ансамбль современного спортивного танца «Шанс», эстрадно-драматический театр-студия «Мандарин» и джаз-банд «Крок», получивший самые продолжительные овации. Праздник праздником, но началось все с возложения цветов к мемориальному знаку на аллее погибших на производстве, который находится в парке «Отрадный». Как это происходило – можно посмотреть на сайте журнала, где размещены фото- и видеоматериалы. Победители конкурса получили дипломы, ценные подарки и сертификаты на продукцию компании «PepsiСo Украина» – соки в различных упаковках. Мы благодарны всем, кто помог нам провести это захватывающее мероприятие: председателю Государственной службы Украины по вопросам труда Роману Чернеге, представителям Госгорпромнадзора Украины, Федерации работодателей Украины, Федерации профсоюзов Украины, компании «PepsiСo Украина», ПАО «Киевоблэнерго», ООО «Фирма «АвиаТехСервис». Подводя итоги Всеукраинского конкурса детского рисунка «Охрана труда глазами детей» и делясь планами, главный редактор журнала «Охрана труда» Дмитрий Матвийчук сказал: – До встречи через год в этом зале в этот праздник!
*Цитата А. Шопенгауера
www.aplusa.de/erleben
27-30 жовтня 2015
м. Дюссельдорф, Німеччина
Безпека праці та охорона здоров’я на робочому місці Міжнародна спеціалізована виставка та Конгрес
www.A Aplu usA A-o onllin ne.com
Владимир Терещенко, журналист Фото А. Фандеева
www.ohoronapraci.kiev.ua
За подальшою інформацією просимо звертатися до ТОВ «Експо Альянс» вул. Марини Раскової 23_офіс 1203_02660_м. Київ тел.: (044) 490 53 27_ (050) 414 70 54 факс: (044) 490 53 28 expoalliance@svitonline.com _ www.expoalliance.ua
7
Управление охраной труда
События
Дню охраны труда посвящены По случаю Всемирного дня охраны труда, который в 2015 г. проводится под девизом «Вместе повысим культуру профилактики в охране труда», в столице прошел ряд мероприятий местного и республиканского значения. частности, в Институте медицины труда состоялся круглый стол при участии научных работников-медиков, представителей центральных органов власти и социальных партнеров. Обсуждалась роль профилактики травматизма и профзаболеваний в условиях экономического кризиса и необходимость формирования в обществе культуры безопасности труда. Эти же вопросы стали темой пресс-конференции, состоявшейся в информационном агентстве «Укринформ» при участии председателя Государственной службы Украины по вопросам труда Романа Чернеги, Национального координатора МОТ в Украине Сергея Савчука, директора Института медицины труда НАМН Украины Юрия Кундиева, заместителя председателя ФПУ Сергея Украинца и заместителя председателя Совета ФРУ Алексея Мирошниченко.
В
По словам С. Савчука, сегодня в мире наблюдается стойкая тенденция к увеличению количества несчастных случаев на производстве, учет которых вести непросто. Это связано с реструктуризацией мировой экономики, развитием новых форм занятости, аутсорсингом рабочей силы, сезонным характером работы и расширением неформального сектора занятости. Для формирования превентивной культуры охраны
8
труда, считают в МОТ, необходимо изменить парадигму отношения в обществе к безопасности и гигиене труда. Усилиями одного только правительства или отдельных организаций упомянутой цели достичь не удастся. К этой работе должны привлекаться все учреждения и организации, имеющие отношение к сфере труда. Это символически отображено на плакате ко Всемирному дню охраны труда – 2015: в автобусе вместе едут несколько пассажиров, олицетворяющие правительство, работодателя, специалиста по охране труда, представителей системы социального обеспечения и профсоюзов. Роль правительства, считают в МОТ, – это внедрение международных трудовых стандартов в национальное законодательство, создание условий для работы трехстороннего консультативного органа в сфере охраны труда, разработка плана действий и дорожной карты по решению вопросов охраны труда, реализация соответствующих политик и программ. У работодателей также важная роль: через представительные органы принимать участие в трехсторонних консультациях, формировать и внедрять политику в сфере охраны труда на рабочих местах, способствовать привлечению ра-
ботников к реализации превентивных мероприятий по охране труда, осуществлять оценку и управление рисками, организовывать профессиональное медобслуживание и т. п. Профсоюзы способствуют формированию культуры охраны труда через институционное укрепление, законодательство, сотрудничество с работодателями и т. п. Роль специалистов по охране труда – разрабатывать и внедрять программы по профилактике травматизма и осуществлять это в сотрудничестве с работниками и работодателями. Академик Ю. Кундиев обратил внимание на проблему профилактики и выявления случаев профессионального рака. В мире удельный вес заболеваний профессиональным раком составляет 16% от общего количества выявленных случаев раковых заболеваний, а если добавить к этому экологическую составляющую – этот показатель составит более 50%. В Украине таких случаев фиксируется менее 0,5%, в результате подавляющее большинство людей, раковые заболевания у которых вызваны воздействием вредных факторов производства, умирают и не получают соответствующих компенсаций. Тот факт, что причиной возникновения таких заболеваний является воздействие вредных производственных факторов, очень трудно доказать даже в суде, ведь от начала воздействия негативного фактора на человека и до выявления болезни может пройти более 40 лет. Ю. Кундиев акцентировал внимание еще на двух болезненных темах – это наличие значительного количества рабочих мест с вредными условиями труда в военно-промышленном комплексе и труд женщин, которые приходят на «мужские» рабочие места в связи с призывом мужчин на военную службу во время мобилизации.
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда А. Мирошниченко подчеркнул необходимость расширения профилактических функций, которые будет осуществлять новая Государственная служба Украины по вопросам труда. Учитывая то, что причиной 2/3 несчастных случаев на производстве является человеческий фактор, необходимо воспитывать уважение работников к своей жизни и здоровью начиная с детского сада, считают работодатели. Второй важный фактор профилактической работы – налоговые стимулы для вкладывания средств в охрану труда. Государство должно изменить свои приоритеты в налоговой политике и не рассматривать, скажем, приобретение СИЗ как оптимизацию налогов. Очень много вопросов, по словам А. Мирошниченко, возникает и относительно работы медико-социальной экспертной комиссии (МСЭК). Ведь последняя сегодня настроена преимущественно на установление общей нетрудоспособности человека, а не профессиональной. Кроме того, работодатели в который раз настаивают, что в случае несчастного случая на производстве необходимо обязательно провести освидетельствование потерпевшего с целью выявления у него признаков алкогольного и/или наркотического опьянения, как это сегодня делают относительно участников дорожно-транспортных происшествий.
Реклама
С. Украинец в который раз напомнил печальную статистику травматизма: в прошлом году Украина потеряла почти 550 человек в результате несчастных случаев на производстве. И столько же человек умерло на рабочих местах, но эти случаи не были свя-
заны с производством. «Следовательно, Украина каждый год теряет более тысячи трудоспособных граждан. По своим масштабам – это фактически еще одно АТО в стране», – отметил С. Украинец. Кроме этого, каждый год инвалидность устанавливается 10–12 тыс. работникам. Следовательно, считают профсоюзы, обществу следует задуматься над восстановлением системы управления охраной труда не только на предприятиях, но и в государстве в целом. Не менее важным является выполнение на каВо всех районах столицы при содействии Деждом предприятии комплекспартамента городского благоустройства и сохраных мероприятий по охране нения природной среды ИО КГС (КГГА) состоялся труда. По словам С. Украинца, ряд мероприятий: семинаров, совещаний, круглых профсоюзам сегодня удается столов по вопросам охраны труда. Благодарственудерживать достойный уровень ными грамотами Департамента были награждены финансирования мероприятий 18 работников предприятий, учреждений, органипо охране труда только благозаций Киева за личный вклад в обеспечение функдаря заключению коллективционирования системы охраны труда. ных и отраслевых соглашений. Еще одна актуальная проблема – сохранение квалифицирован- шение и другие требования профсоюных кадров в сфере охраны труда как зов, в частности по возрождению прона предприятиях, так и в системе госу- мышленной медицины, недопущению дарственного надзора. Кстати, чтобы сокрытия несчастных случаев на проповысить потенциал технических ин- изводстве и внедрению унифицироспекторов профсоюзов и обществен- ванной системы учета и анализа неных инспекторов по охране труда счастных случаев на рабочих местах предприятий в этом году будет про- и профзаболеваний. В соответствии должено их обучение за счет средств с соглашением правительство с помощью социальных партнеров будет гоФонда социального страхования Украины. Как сообщил С. Украинец, соот- товить ежегодный Национальный отчет о состоянии охраны труда в Украине. ветствующие требования вошли в проект Генерального соглашения Подготовила Людмила Солодчук, заместитель между правительством, работодателяглавного редактора журнала «Охрана труда» ми и профсоюзами, которое вот-вот Фото А. Фандеева и К.Теличко будет подписано. Включены в согла-
www.ohoronapraci.kiev.ua
9
Управление охраной труда
Внимание: опыт
БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА – на мировом уровне Юрий Сагань, собкор
Коллектив ПАО «Металлургический комбинат «Азовсталь» Группы «Метинвест Холдинг» добивается неуклонного снижения уровня производственного травматизма, работая в соответствии с международными стандартами по охране труда. Такой вывод сделан по итогам аудита, проведенного «Бюро Веритас Сертификейшн Украина».
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРИЗНАНИЕ По результатам проведенного аудита комбинат «Азовсталь» в очередной раз подтвердил, что функционирующая на предприятии система отвечает требованиям соответствующего стандарта, о чем свидетельствует отсутствие существенных замечаний и несоответствий. Отмечалось, что у каждого ме-
таллурга есть четкое понимание задач, которые он должен выполнять. Подчеркивалось также, что на комбинате налажена эффективная система управления рисками и работает программа обучения персонала, что позволяет снижать вероятность возникновения несчастных случаев и аварийных ситуаций, сводя их к минимуму. После проверки дирекции по охране труда, промышленной безопасности и экологии, конвертерного, обжимного, известково-обжигательного цехов, а также цеха утилизации железосодержащих шламов и других производственных подразделений, команда аудиторов убедилась, что работа по обеспечению безопасности труда сотрудников комбината и подрядных организаций поставлена системно и ведется в строгом соответствии с утвержденными планами. Недаром на протяжении вот уже нескольких лет на предприятии наблюдается положительная динамика снижения уровня производственного травматизма. – Нам приятно было вручить руководству комбината сертификат на соответствие системе менеджмента промышленной безопасности, предусмотренной международным стандартом, – говорит ведущий аудитор «Бюро Веритас Сертификейшн Украина» Юрий Самородский. – Мы сотрудничаем с коллективом предприятия уже много лет,
начиная с 2007-го, и каждый раз, приезжая сюда, отмечаем очень серьезный подход к решению вопросов промышленной безопасности и охраны труда на основе внедрения лучших мировых практик. Есть положительная динамика, есть развитие и явный прогресс. По словам генерального директора металлургического комбината «Азовсталь» Энвера Цкитишвили, секрет успешной работы трудового коллектива по обеспечению промышленной безопасности заключается в том, что на предприятии требования по охране труда существуют не на бумаге, а в голове каждого участника производственного процесса. На «Азовстали» справедливо считают, что главное – не только выпустить определенное количество высококачественной продукции, но и обеспечить безаварийную работу, сохранить жизнь и здоровье людей. К слову, производственные мощности комбината позволяют ежегодно производить 5,5 млн тонн чугуна, 6,2 млн тонн стали, более 4,4 млн тонн проката. Если говорить о сталелитейном производстве, то коллектив ставит задачу довести его объем до 7 млн тонн в год. И на фоне огромной работы по наращиванию выпуска готовой продукции, обеспечению ее качества, соответствующего лучшим мировым стандартам, вполне достойно выглядит и работа по обеспечению надежной системы управления охраной труда. ДИНАМИКА ПОЗИТИВНАЯ О том, что работа по охране труда ведется на предприятии эффективно, свидетельствуют вполне убедительные факты. Если, скажем, в 2009 г. произошло 18 несчастных случаев, в том числе четыре со смертельным исходом и два с тяжелыми травмами, то в 2014-м этот показатель снизился: 13 несчастных случаев, причем ни одного со смер-
10
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда тельным исходом. По нетрудоспособности в 2009 г. было потеряно 1068 дней, а в минувшем – 784. К тому же, если показатели снижения уровня травматизма проанализировать более внимательно, то непременно заметишь положительную динамику. Например, в 2010 г. количество несчастных случаев уменьшилось до 16, в 2011-м – до 15, в 2012-м – до 14. Резкого снижения показателей, конечно, не наблюдается, да это и невозможно при существующих объемах производства и сложности технологического процесса. Зато заметно значительное уменьшение количества случаев со смертельным исходом: в 2012 и 2014 гг. их не было вообще. Кроме того, за все эти годы не зафиксировано ни одного группового несчастного случая. В ОСНОВЕ – КОРПОРАТИВНЫЙ СТАНДАРТ Залогом успешной работы по обеспечению производственной безопасности служит четкое следование разработанным в «Метинвесте» корпоративным стандартам. Никаких отклонений. И стандарты эти разрабатываются, как говорится, на все случаи жизни. Иными словами, они охватывают все сферы деятельности металлургов, учитывая каждую мелочь. Взять, к примеру, стандарт по обеспечению безопасности работ повышенной опасности, выполняемых по нарядамдопускам. В нем детально расписаны все требования, которые должны предъявляться при организации работ повышенной опасности в конкретных условиях. Или взять стандарт, определяющий порядок и содержащий методические указания по оценке рисков в сфере охраны труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды. Здесь тоже никаких разночтений. Даются четкие указания по оценке рисков. Существует стандарт по внедрению блокировки, маркировки, проверки оборудования. – У нас действуют более десяти корпоративных стандартов в сфере охраны труда, – рассказывает директор по охране труда, промышленной безопасности и экологии комбината Валерий Балабан, – они предусматривают и гигиенические требования, и требования к спецодежде, и обеспечение безопасности при выполнении работ подрядными организациями. Именно строгое следование стандартам и позволяет коллективу доби-
www.ohoronapraci.kiev.ua
ваться снижения уровня производственного травматизма. И конечно же, основной стандарт, которым руководствуются в службе охраны труда, – это стандарт по управлению охраной труда в ПАО «МК «Азовсталь». УСЛОВИЯ ТРУДА УЛУЧШАЮТСЯ На «Азовстали» большое внимание уделяется постоянному улучшению условий труда, и одним из важнейших рычагов в этом процессе является аттестация рабочих мест по условиям труда. По словам Валерия Балабана, на предприятии разработан и действует стандарт СТП 232-173-2013 «Порядок проведения аттестации рабочих мест по условиям труда». Для осуществления необходимых мероприятий служба директора по персоналу и администрация ежегодно заключают договор со специализированной организацией, которая и проводит аттестацию в очередном структурном подразделении предприятия. Перед началом аттестации по комбинату издается приказ о ее проведении с указанием состава аттестационной комиссии и ее функций, а по окончании – приказ об утверждении результатов аттестации рабочих мест. В 2014 г. таким образом было аттестовано 1429 рабочих мест на общую сумму более 1,5 млн грн. На аттестацию одного рабочего места было потрачено 1,1 тыс. грн. Ежегодно в целях обеспечения безопасности профессиональной деятельности и предотвращения травматизма на предприятии реализуется программа комплексных организационных и технических мероприятий по достижению нормативов безопасности и санитарно-гигиенических условий труда. Программа предусма-
тривает и замену оборудования, и совершенствование технологического процесса, и внедрение рационализаторских предложений. В частности, в 2014 г. выполнение программы позволило улучшить условия труда и быта для 3828 работников комбината, в том числе более чем тысяче женщин. А сумма затрат на проведение мероприятий составила свыше 2,5 млн грн. СИЗ: ОБЕСПЕЧЕННОСТЬ НА 100% Безопасные условия труда нельзя создать без стопроцентной обеспеченности персонала средствами индивидуальной защиты, а это спецодежда и спецобувь, каски, респираторы, рукавицы, очки. Проблем с наличием СИЗ на «Азовстали» не возникало уже многие годы. Каждый сотрудник предприятия знает, что согласно корпоративному стандарту «Метинвест Холдинга» все необходимое будет непременно выдано и заменено на новое по истечении установленного срока. Ежегодно на эти цели расходуется более 26 млн грн. Для того чтобы с обеспечением СИЗ не возникало сбоев, на предприятии разработали ИТ-систему АРМ-спецодежда, которая при введении в нее табельного номера работника позволяет увидеть всю необходимую информацию: фамилию, имя отчество, должность, рост, размер обуви, старые и новые нормы выдачи спецодежды и других СИЗ, а также сроки их эксплуатации. Благодаря этому лица, ответственные за обеспечение СИЗ в цехах, теперь знают конкретные даты выдачи новой спецодежды каждому работающему. Система позволяет накапливать статистические данные фактического использования спецодежды. Разработаны также и нормы выдачи спецодежды для каждой штатной должности с учетом условий труда в разных структурных подразделениях.
11
Управление охраной труда
СОВЕРШЕНСТВУ НЕТ ПРЕДЕЛА
Реклама
Налажена на комбинате и учеба персонала по вопросам охраны труда. В соответствии с Законом «Об охране труда» и Положением о профессиональном обучении работников на производстве, при приеме на работу и в процессе трудовой деятельности люди проходят инструктажи, обучение по вопросам охраны труда, оказанию первой доврачебной помощи потерпевшим вследствие несчастных случаев и правилам поведения при возникновении аварий. После обучения проводится проверка знаний. Кроме обязательного обучения по вопросам охраны труда, предусмотренного законодательством, опытные специалисты проводят семинары и тренинги, направленные на повышение безопасности труда, а именно: «Лидерство в области охраны труда и промышленной безопасности», «Внедрение аудитов безопасности», «Анализ безопасного выполнения работ», «Основы определения коренных причин происшествия», «Блокировка, маркировка, проверка оборудования», «Обеспечение безопасности работ повышенной опасности, выполняемых по нарядам-допускам», «Обеспечение безопасности работ, выполняемых подрядными организациями» и др. Обучение по вопросам охраны труда проводится с применением как традиционных, так и современных методов, широко используются и технические средства: аудиовизуальные, компьютерные контрольно-обучающие системы, тренажеры. По завершении обучения работник с целью
12
получения объективной оценки полученных знаний вместо традиционных устных экзаменов проходит тестирование с использованием компьютерных программ. Специалисты, занимающиеся обучением работников вопросам охраны труда, постоянно отслеживают изменения в нормативно-правовых актах, корректируют учебные программы
и тематические планы и применяют современные методики с целью достичь высоких показателей в области охраны труда. Организован действенный контроль за выполнением мероприятий по обеспечению промышленной безопасности. Казалось бы, делается все для того, чтобы труд металлургов был высокопроизводительным и безопасным, однако, по мнению Валерия Балабана, исчерпаны еще далеко не все резервы. В частности, необходимо пересмотреть НПАОП 27.0-4.02-90 «Положение о применении нарядовдо пус ков при производстве работ повышенной опасности на предприятиях и в организациях министерства металлургии СССР».
Дело в том, что с момента принятия данного нормативного документа изменился порядок трудовых и производственных отношений. В настоящее время на многих предприятиях и в организациях металлургической промышленности вспомогательные производства – такие как санитарно-бытовое обслуживание, организация питания работников предприятия – переданы сторонним организациям, специализирующимся на оказании подобных услуг. Данные работы не относятся к категории повышенной опасности, однако в соответствии с существующими требованиями для сторонних организаций на территории предприятия они к таковым причислены. К тому же во вновь разрабатываемых нормативно-правовых актах наряды-допуски разрешается выписывать с помощью технических средств печатания или множительной техники, тогда как в упомянутом выше НПАОП такое разрешение отсутствует. Назрела также необходимость создания Типового положения об организации работ повышенной опасности, выполняемых по нарядамдопускам, на основе которого каждое предприятие должно разрабатывать собственное положение применительно к условиям своего производства. Кстати, данная тема неоднократно освещалась на страницах нашего журнала, но реального решения проблемы пока нет. Необходимо также пересмотреть или внести изменения в НПАОП 0.00-4.12-05 «Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда» в части указаний, касаю щихся порядка заполнения журналов регистрации инструктажей по вопросам охраны труда на рабочем месте, разрешения на назначение работнику стажировки (дублирования) руководителем структурного подразделения, а не приказом работодателя. Это особенно актуально для крупных промышленных предприятий, имеющих большое количество структурных подразделений и десятки тысяч работающих. Возможно, предлагаемые изменения сделают процесс совершенствования управления системой охраны труда еще более эффективным, а пока в ближайших планах азовстальцев – дальнейшее обучение персонала по вопросам охраны труда, проведение ежемесячного тестирования и противоаварийных тренировок. Это то конкретное, что непременно даст свои положительные результаты и позволит сделать труд металлургов еще безопаснее. Фото из архива ПАО «МК «Азовсталь»
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Руководителю на заметку
Управление охраной труда
Наш выбор –
ИНТЕГРАЦИЯ!
Цель статьи – раскрыть суть основных ошибок, допускаемых при внедрении систем менеджмента, и показать важность риск-менеджмента при построении, внедрении и функционировании систем управления.
Вадим Трофимчук, начальник технического отдела УМГ «ЧЕРКАССЫТРАНСГАЗ» ПАО «УКРТРАНСГАЗ»
се системы менеджмента направлены, прежде всего, на устранение потерь: например, в выпуске некачественной продукции или предоставлении услуг ненадлежащего качества (ISO 9001), в выплате штрафов за превышение нормы выбросов вредных веществ (ISO 14001), в нерациональном использовании энергетических ресурсов (ISO 50001) или в выплате помощи в связи с утратой трудоспособности и т. п. (OHSAS 18001). Следовательно, во внедрении любой системы менеджмента руководитель прежде всего должен видеть материальную выгоду, конкретные средства, которые эта система позволит ему сэкономить. Что касается стандартов ISO 9001, ISO 14001 и ISO 50001, то повышение эффективности работы предприятий благодаря их внедрению предугадать несложно. Если же говорить о стандарте OHSAS 18001, то работодатель воспринимает вкладывание средств в систему менеджмента гигиены и безопасности труда как производственные затраты. Поэтому план внедрения систем менеджмента должен быть разработан как бизнес-план, где рассматриваются как затраты, так и получение прибыли, ведь очень важно показать высшему руководству материальный эффект. Следовательно, задача менеджера при внедрении системы управления не только грамотно описать процессы, определить риски, выстроить систему мониторинга, а также с финансовой точки зрения убедить руководство в том, что ее функционирование будет выгодным. К тому же стандарты ISO 9001, ISO 14001, ISO 50001 и OHSAS 18001 легко интегрируются друг с другом, а наличие в их структуре таких разделов, как «Планирование», «Политика», «Риск-ориентированность», «Цели», «Ана-
В
www.ohoronapraci.kiev.ua
лиз системы», свидетельствует о едином подходе к требованиям во всех стандартах на системы управления. При внедрении систем менеджмента необходимо обязательно учитывать основные принципы их построения: ☑ цикл Шухарта – Деминга; ☑ процессный подход; ☑ риск-ориентированность. ЦИКЛ ШУХАРТА – ДЕМИНГА Первый принцип построения систем менеджмента – это циклически повторяющийся процесс принятия решений Plan – Do – Check – Act (планирование – действие – проверка – корректировка). Допускаемые ошибки. Предприятия бывшего Советского Союза в основном реализовали два первых процесса – планирование и выполнение. Мы помним планы
PLAN ACT
(планируйте)
– Как улучшить в следующий раз
– Что делать? – Как делать? – В какие сроки делать?
(корректируйте)
CHECK
(проверяйте) – Результативно? – Эффективно?
Do
(делайте) – Делайте то, что было запланировано и как
Рис. 1. Цикл Шухарта – Деминга
13
Управление охраной труда пятилеток, которые нужно было выполнить за три года, помним рекордные урожаи колхозов и достижения товарища Стаханова. Идеология правящей партии заключалась в том, чтобы любым доступным способом выполнить и перевыполнить план. Чаще всего результат достигался не благодаря внедрению передовых технологий, повышению квалификации сотрудников, анализу эффективности, а благодаря безграничной самоотдаче рабочего класса, воспитанного на патриотизме, и банальном завышении показателей. В то время руководителям не было необходимости глубоко анализировать эффективность производства да и не могли они этого сделать в принципе, поскольку неправильные данные на входе в процесс анализа обязательно приводили бы к неправильным выводам на выходе. До сих пор анализ работы на большинстве украинских предприятий представляет собой свод данных, цифр и показателей без определенных выводов – что не так и какие меры следует принимать. А без этого невозможно улучшить работу следующего процесса. Следовательно, получается, что из года в год допускаем те же ошибки и не понимаем, как найти выход из сложившейся ситуации. ПРОЦЕССНЫЙ ПОДХОД
Политика, стандарты, правила, планы Продукт, результаты,
Потребности, информация, материалы, условия
ПРОЦЕСС
информация, поставки, условия
Люди, оборудование, системы, помещения
Рис. 2. Схема процессного подхода
работники получают возможность специализироваться в избранной ими профессии (группе функций) и таким образом выработать благодаря обучению и опыту высокие профессиональные навыки; труд стал более продуктивным и безопасным, поскольку каждый знает свое рабочее место, а также работу, которую он должен выполнять. Благодаря этому все процессы происходят быстрее и с меньшим количеством ошибок (травм); легче формировать организационно-функциональную структуру компании, изменять ее с целью повышения результативности, экономичности и эффективности ее деятельности. Таким образом, современная компания (предприятие, организация) – это совокупность специализированных функциональных отделов и в то же время – деятельность по реализации бизнес-процессов.
Вторым основоположным принципом является управление на основе процессного подхода. Что же представляет собой компания (предприятие, организация, учреждение): совокупность структурных звеньев (департаментов, отделов, бюро, цехов, служб, участков) или совокупность бизнес-процессов? Конечно же, и то и другое. Однако восприятие компании как совокупности бизДопускаемые ошибки. Существующее противоречие нес-процессов, а также управление ими, имеет значитель- между организационно-функциональной структурой комные преимущества в условиях конкурентной борьбы за пании и ее бизнес-процессами порождает ряд проблем. качественное и быстрое удовлетворения нужд потребитеГраницы структурных звеньев часто становятся для бизлей, которыми являются не нес-процессов трудно преодолимым только потребители продукции препятствием, поскольку сотрудники Задача менеджера при внедрении (товаров, работ, услуг), но отделов должны выполнять работу и собственники компаний, посистемы управления не только только в пределах своих должностставщики, персонал и т. п. ных обязанностей и осуществлять грамотно описать процессы, Для чего же необходим пролишь функции, возложенные на их определить риски, выстроить цессный подход? В определенподразделение. Итак, каждый отдел систему мониторинга, а также ный исторический момент челоостается в сфере своей ответственнос финансовой точки зрения убедить веку стало ясно, что выполнять сти, что приводит к конфликту целей трудоемкую работу невозможно и конфликту действий между разныруководство в том, что ее самому и что для этого необхоми отделами. В итоге конечный рефункционирование будет выгодным димо участие других людей. При зультат деятельности компании в лучэтом любая совместная работа шем случае является суммой результребует согласованных действий. Например, зажиточный татов ее отделов и может быть ниже общеорганизационнохозяин нанимал крестьян для вспашки земли, посева го результата, которого необходимо было достичь. и уборки урожая, поскольку сам он не мог справиться с таПримеры типичных слабых мест компании с функциким значительным объемом работ. Задача заключалась ональным управлением, которые возникают из-за отсутв том, чтобы удовлетворить спрос на продукты питания с ствия процессного управления: помощью организации определенного производственного низкая конкурентоспособность продукции; процесса. Другими словами, его действия были ориентиро высокий уровень травматизма; ваны на процесс. При этом наемные работники не разделя большое количество жалоб потребителей, их негались на пахарей, сеяльщиков или жнецов – они выполняли тивные отзывы о качестве продукции; любую работу. То же происходит в любой компании на на необходимость постоянно заниматься разными сочальном этапе ее функционирования. гласованиями и получением разрешений от высшего рукоСо временем работа усложнялась, на предприятиях водства; увеличивалось количество работников, которых объе стиль рабочего поведения персонала – «не высовыдинили в отделы (департаменты, цеха, участки или дру- вайся»; гие структурные звенья). Следовательно, в составе слишком большое количество уровней управления предприятий появились относительно самостоятельные в организации; структурные единицы. Объединение работников, вы очень много бумажной работы и управленческого полняющих родственные виды работ, в функциональ- шума (совещаний, заседаний, отчетов, планерок и т. п.). ные отделы, безусловно, имело и имеет определенные Такие недостатки были характерны не только для сопреимущества: ветских предприятий функционального типа с высоким
14
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда уровнем централизации принятия решений. К сожалению, они имеют место и в значительном количестве нынешних. Бизнес-процесс, как нить, пронизывает всю структуру предприятия и является связующим звеном между его структурными единицами. Благодаря правильно составленному алгоритму действий бизнес-процесс позволяет выявить наиболее слабые места предприятия и своевременно внести коррективы. Он также является индикатором результативности: менеджеру не нужно следить за выполнением всего процесса – достаточно видеть его результат (при наличии правильных методов мониторинга) и уже по нему определять, достигает ли процесс поставленных целей. РИСК-ОРИЕНТИРОВАННОСТЬ Третий принцип построения систем менеджмента – это риск-ориентированность. В настоящее время управление рисками – один из самых популярных и динамично развивающихся методов управления. Сегодня большинство представителей мирового бизнес-сообщества солидарны, что внедрение основных подходов к управлению рисками – необходимое условие обеспечения стратегической конкурентоспособности бизнеса, независимо от сферы деятельности.
➢ Разработка оценочного листа
➢ Планирование сбора данных о рисках ➢ Сбор данных о рисках ➢ Определение приоритетов рисков
анализа рисков безопасности ➢ Измерение эффективности элемента контроля
ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРОГРАММЫ
РЕАЛИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ
➢ Поиск целостного подхода ➢ Упорядочивание решений для контроля
ОЦЕНКА РИСКОВ
ПОДДЕРЖКА ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ
➢ Определение функциональных требований ➢ Выявление решений по контролю ➢ Проверка соответствия решений требованиям ➢ Оценка снижения риска ➢ Оценка стоимости решения ➢ Выбор стратегии нейтрализации риска
Рис. 3. Схема управления рисками
С целью снижения рисков возникновения ошибок (дефектов, несоответствий, неэффективных действий) или смягчения их последствий, а также для предотвращения ошибок при выполнении процессов разрабатываются документированные описания процессов. Допускаемые ошибки. Процессы описываются формально, как правило, не назначены лица, ответственные за их осуществление. Но даже если такие и есть, у них недостаточно полномочий для того, чтобы руководить процессом. Стиль управления на отечественных предприятиях отличается тем, что никто ни за что не отвечает. Также распространенной ошибкой является то, что суть работы взаимодействующих звеньев процесса знают только менеджеры, которые внедряли систему, остальной же персонал имеет к этой информации весьма отдаленное отношение.
www.ohoronapraci.kiev.ua
Какие же риски могут рассматриваться при построении процессов? Прежде всего нужно четко разделять два понятия, которые часто путают: собственно риски и последствия рисков. Под рисками можно понимать возможность ненадлежащего выполнения определенных действий в рамках процесса, а также возможность получения ненадлежащих входов в процесс. Любой риск характеризуется четырьмя факторами: Событием, которое может произойти, а может и не произойти (мы точно не знаем), но которое будет иметь определенное влияние на нашу деятельность. Вероятностью этого события, то есть мерой неопределенности. Влиянием, которое событие, в случае если оно наступит, окажет на нашу деятельность. Точкой уязвимости, то есть слабым местом, которое способствует тому, что рисковое событие может наступить. Другими словами, риск определяют как событие, которое может произойти (с определенной долей вероятности), и, если произойдет, то приведет к отклонению «факта» от «плана» (то есть как-то повлияет на нашу жизнь, проект, бизнес, процесс и т. п.). Понятно, что риски и их последствия – это разные явления, связанные причинно-следственной связью, поэтому они не должны восприниматься как тождественные понятия. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ВНЕДРЕНИЯ СИСТЕМ МЕНЕДЖМЕНТА Рассмотрим основные этапы внедрения систем менеджмента: проводится широкомасштабная разъяснительная работа и обучение, как правило, трех категорий персонала: руководства, менеджеров среднего звена (начальников отделов, цехов и т. п.) и рабочих. Отдельно проводится обучение с внутренними аудиторами, которых готовят из работников предприятия; описываются риски, последствия которых компания хочет минимизировать или устранить; по реестрам рисков разрабатываются мероприятия, направленные на их устранение или минимизацию потерь в случае их реализации; по количеству и тяжести влияния, которое риски, в случае если они реализуются, окажут на деятельность компании, станет понятно, какие процессы следует выделить, и детально описать алгоритм их работы; реализуется цикл Шухарта – Деминга с постоянным совершенствованием системы. Э. Деминг в своей книге «Выход из кризиса» акцентирует внимание на том, что первым и основным шагом японского экономического чуда является массовое обучение работников внедрению систем менеджмента, в частности обучение по вопросам предотвращения ошибок, инцидентов и т. п., то есть управлению рисками. Поэтому внедрение системы менеджмента невозможно без понимания работником ее важности и своего места в ней и главное – без понимания необходимости использования методов управления рисками. Итак, разработка системы менеджмента должна начинаться с описания тех проблем, которые предприятие хотело бы решить благодаря ее внедрению. На основе этого перечня проблем необходимо выстроить процессы, которые нужно реализовать для достижения целей компании. Как правило, самой большой частью работ, которые организация должна выполнить при построении системы управления, является разработка документированных описаний порядка выполнения процессов. Именно эта составляющая требует максимального привлечения всего персонала и глубокого анализа деятельности предприятия. Желатель-
15
Управление охраной труда но, чтобы упомянутый перечень составлялся межфункциональной группой из числа представителей всех структурных подразделений, задействованных в процессе. Также было бы полезно включить в состав группы представителей подразделений – потребителей этого процесса. Поэтому особенно важно, чтобы перед выполнением этих работ предприятие уже имело четкий ответ на вопрос, для чего нужны документированные описания процессов. Ведь от этого зависит и ответ на вопрос, какими они должны быть. Разработка эффективных документированных описаний процессов невозможна без четкого определения, какие именно риски организация хотела бы минимизировать или устранить таким путем. Только после этого станет понятно, на что именно нужно обращать особое внимание при разработке документа, какие этапы или варианты выполнения процесса должны быть очень тщательно спроектированы и детально описаны. Допускаемые ошибки. Если в документе описывается только ситуация, когда все складывается хорошо и не возникает никаких проблем, польза от него минимальна. Ведь чаще всего исполнители пользуются таким документом именно при возникновении проблем и реализации рисков – для того чтобы понять, как действовать в нестандартной ситуации. Конечно, процесс, который игнорирует те или иные риски, может отвечать требованиям стандарта, быть нормально воспринят аудиторами и пройти сертификацию. Однако не следует ожидать, что менеджер серьезно отнесется к такому процессу и буде будет использовать его как рабоПроектирование бизнес-процессов Формализация стратегии
Проектирование организационной Имитационное моделиструктуры рование и ФСА
ЕКТИРОВА НИ ПРО
Анализ несоответствий и их последствий
Анализ показателей
Е
Формирование регламентирующей документации
ВНЕДРЕНИЕ
АНАЛИЗ
ISO
Разработка ТЗ на внедрение информационных систем
Доведение документации до сотрудников
КОНТ ЛЬ РО Контроль показателей
Рис. 4. Основные этапы внедрения систем менеджмента
чий инструмент в своей деятель деятельности. Скорее он будет воспринимать его как дополнительную формальность, необхоит димую для получения сертификата. Без постоянного улучшения (коррекции) компания не будет развиваться. Поэтому на последнем этапе внедрения системы менеджмента должны быть разработаны такие методы мониторинга процессов, которые бы давали четкий ответ на вопрос: где возникает проблема и как ее решить. Именно нестандартный подход к мониторингу процессов может стать тем инструментом, с помощью которого менеджер сможет выявлять проблемы и устранять их. На основе мониторинга осуществляется анализ с конкретными выводами, который и покажет, как улучшить систему управления.
16
СПРАВКА В 2011 г. ПАО «УКРТРАНСГАЗ» прошло сертификацию в международной компании ТЮФ Рейнланд Украина по стандартам ISO 9001, ISO 14001 и OHSAS 18001. В результате интеграции были описаны 17 процессов компании (рис. 5), выработаны механизмы их мониторинга и управления ими. В 2013 г. ПАО «УКРТРАНСГАЗ» одним из первых в стране внедрило систему энергоменеджмента согласно требованиям стандарта ISO 50001:2011. Сертификацию проводила международная компания ТЮФ ЗЮД Украина. На данном этапе эта система проходит интеграцию с существующими системами управления.
ИНТЕГРАЦИЯ СИСТЕМ МЕНЕДЖМЕНТА Каждая система менеджмента устанавливает свои требования к руководству (менеджерам), выполнение которых они должны продемонстрировать. Однако при таком многообразии систем можно просто запутаться, соблюдение каких требований необходимо подтвердить. Поэтому интеграция таких систем является очень важной. Допускаемые ошибки. Если системы менеджмента действуют обособленно, много их функций дублируются подразделениями предприятия, из-за чего возникают противоречия и накладки в структуре ответственности и полномочий. Это серьезно сказывается на процессах материального производства и работе служб обеспечения, где прилагаются основные усилия по контролю. Например, когда разные группы аудиторов посещают предприятие в разное время и интересуются вопросами, касающимися политики, целей, планов работ в сфере качества, экологии или охраны труда, это, конечно ж, вызывает негативную реакцию производственников. Они задают совершенно резонный вопрос: нельзя ли все это выяснить сразу? Кроме того, различные системы менеджмента устанавливают неодинаковые требования к одним и тем же процессам, поэтому сложно сориентироваться, какие требования приоритетны и как разрешать противоречия, возникающие из-за этого. Например, для организации закупок в системе менеджмента качества нужна оценка влияния поставок на качество продукции, в системе экологического менеджмента – на окружающую среду, а в системе менеджмента охраны труда и промышленной безопасности – на здоровье и безопасность персонала. И возможна ситуация, когда службе снабжения придется три раза переделывать одну и ту же форму документа для выполнения требований разных систем управления. При независимом функционировании систем менеджмента появляется большое количество документов, которые дублируют или противоречат друг другу. В то же время при использовании документов одной системы через ссылки в другой возникает проблема гармонизации всех требований. Например, изменение общего документа по требованиям одной системы может привести к несоответствиям в другой. Дублирование документации и работ приводит к тому, что ресурсы, прежде всего человеческие, используются нерационально. Скажем, к возникновению неоправданных затрат приводит организация различных центров управления документацией разных систем, раздельный анализ деятельности подразделений по отношению к разным системам и т. п. Решить большинство из упомянутых проблем позволяет интеграция систем менеджмента. Ведь интегрированная система – это рациональное объединение систем управления, результатом которого становится не компьютерная программа или документ, а алгоритм выполнения требований этих систем.
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда Не меньшей проблемой является то, что при внедрении системы менеджмента на предприятиях уже функционирует определенная система управления, к которой привыкли как руководители, так и персонал. Поэтому очень сложно менять способы управления и внедрять новые подходы и методы управленческой деятельности. Система менеджмента должна быть настолько хорошим механизмом управления, чтобы работая определенное время параллельно с существующей системой, она показала свою эффективность настолько, что и персонал, и высшее руководство восприняли ее как действенный и нужный механизм и отказались от старой. Если же новая система менеджмента функционирует вместе со старой длительное время, можно сделать вывод, что ее внедрили только на бумаге и она является формальной. ВЫВОДЫ 1. Стандарты ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, ISO 50001 основаны на одних принципах и легко интегрируются между собой (это касается и управления рисками).
2. На этапе внедрения систем менеджмента недостаточное внимание уделяется материальной составляющей – затратам и прибыли от внедрения. Из-за этого мы имеем недостаточную заинтересованность высшего руководства в управлении системой. 3. Глубокое всестороннее описание процедур систем управления на основе риск-менеджмента и применения цикла Шухарта – Деминга поможет компании качественно прописать процессы и постоянно совершенствовать системы менеджмента. 4. После грамотной интеграции компания, устраняя риски в одной системе менеджмента, устраняет их и в другой. Например, если устранить риски в процессе «компетентность персонала», он будет выполнять требования всех систем (обучение по вопросам охраны труда, повышение квалификации, беспрерывное техническое обучение и т. д.). 5. Нынешнее функционирование отечественного бизнеса не отвечает международным требованиям, предъявляемым к менеджменту. Принципиальное отличие заключается в том, что в Украине предприятием управляют руководители, а согласно международным стандартам им должны управлять процедуры. Руководитель только утверждает последовательность действий и ее же соблюдает.
Рис. 5. Интеграция процессов в ПАО «УКРТРАНСГАЗ»
www.ohoronapraci.kiev.ua
17
Управление охраной труда
ВНИМАНИЕ! Снова разыскиваются
НПАОП
Наталия Чумакова, заведующая лабораторией нормативно-правовых актов ГУ «ННИИПБОТ»
Об особенностях нормативно-правового обеспечения культурно-развлекательной и спортивной сферы. оциально-культурная сфера довольно обширная и охватывает несколько отраслей экономики, к которым относятся: образование, здравоохранение, предоставление социальной помощи, бытовое обслуживание, ЖКХ, наука, искусство, спорт, развлечения и отдых. К секции R «Искусство, спорт, развлечения и отдых» Национального классификатора Украины ДК 009:2010 «Классификация видов экономической деятельности» отнесены такие виды экономической деятельности: ☑ деятельность в сфере творчества, искусства и развлечений (код КВЭД 90); ☑ функционирование библиотек, архивов, музеев и других учреждений культуры (код КВЭД 91); ☑ организация азартных игр (код КВЭД 92); ☑ деятельность в сфере спорта, организация отдыха и развлечений (код КВЭД 93). Действующий Указатель нормативно-правовых актов по охране труда (изложенный в редакции приказа Госгорпромнадзора Украины от 19.01.2015 № 6), утвержденный приказом Госгорпромнадзора от 12.04.2012 № 74, насчитывает 14 единиц нормативно-правовых актов для вышеперечисленных видов экономической деятельности (табл. 1). Как видно из таблицы, не урегулированным сегодня является вопрос охраны труда для субъектов хозяйствования, которые осуществляют деятельность по организации азартных игр. Резонно заметить, что действующим законодательством Украины установлен запрет на игорный бизнес (Закон Украины «О запрете игорного бизнеса в Украине» от 15.05.2009 № 1334-VI), однако нормы Закона не рас-
С
18
Нормотворчество
пространяются на организацию и проведение лотерей, творческих конкурсов и спортивных соревнований, игры в бильярд, игры в кегли (боулинг), игры на игральных автоматах типа «кран–машина» и других видов игр, если их условиями не предполагается денежный или имущественный выигрыш. Учитывая тот факт, что социально-культурная сфера вообще направлена на удовлетворение индивидуальных потребностей потребителей, а работники этой сферы имеют дело с обслуживанием населения, их работа по сравнению с другими намного меньше подвергается механизации и автоматизации и является более трудоемкой. Например, для организации и проведения игры в боулинг, кроме обслуживающего персонала, привлекаются специалисты по монтажу/демонтажу оборудования, по ремонту электроники, механики и др. Отсутствие конкретного нормативно-правового акта, направленного на регулирование отношений в сфере охраны труда, скажем, во время организации и проведение игры в боулинг, не приведет к фатальным последствиям, ведь можно руководствоваться требованиями других НПАОП для определенных видов работ (Правила охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах, Правила охраны труда при работе с инструментом и устройствами, Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей и т. д.). Однако наличие таких частичных пробелов в законодательстве об охране труда в результате может повлиять на эффективность правоприменения на практике. Это происходит тогда, когда субъект хозяйствования вообще не понимает, какими актами ему руководствоваться, ведь вычленить из огромного массива нормативно-правовых актов необходимые – иногда довольно сложная задача даже для специалистов. Еще одной из важных проблем является отсутствие самих текстов нормативно-правовых актов в свободном доступе. Так, из указанных 14 НПАОП нет возможности ознакомиться с двумя из них (Инструкция по технике безопасности при эксплуатации спортивных сооружений, принятая 08.05.1981 г.; Правила техники безопасности и производственной санитарии в парках и садах культуры и отдыха, принятые 17.02.1959 г.). Решить эту проблему возможно лишь путем отмены этих актов и разработкой взамен абсолютно новых, которые удовлетворяют требованиям действующего законодательства об охране труда, отвечают уровню развития науки и техники и учитывают требования законодательства Европейского Союза. Насущной проблемой является наличие нормативов, принятых во времена СССР, а также актов, не прошедших государственную регистрацию в Министерстве юстиции Украины и которые не могут применяться. Из указанных 14 НПАОП, регулирующих вопросы охраны труда культурно-развлекательной и спортивной сферы, 7 НПАОП принято в СССР, 1 НПАОП не зарегистрирован в Министерстве юстиции Украины, 6 НПАОП зарегистрированы в Минюсте. Распределение НПАОП по времени принятия, государственной регистрации и видам экономической деятельности приведено в табл. 2. Планом подготовки в 2015 г. проектов регуляторных актов, утвержденным приказом Госгорпромнадзора Украины от 15.12.2014 № 165, управлением надзора в агропромышленном комплексе, социально-культурной сфере, на транспорте и в связи Службы предусмотрена разработка 26 НПАОП. Лишь один из актов (Правила охраны труда в архивных учреждениях) касается культурно-развлекательной сферы, однако он не улучшит ситуацию, ведь акты, нуждающиеся в первоочередной обработке (принятые в СССР и не зарегистрированы в Минюсте Украины), в перечень подготовки в этом году не включены.
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда Таблица 1 Деятельность в сфере творчества, искусства и развлечений (код КВЭД 90)
Функционирование библиотек, архивов, музеев и других учреждений культуры (код КВЭД 91)
Правила охраны труда для работников театров и концертных залов
Правила охраны труда для работников библиотек
Отраслевые нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий, организаций и учреждений Министерства культуры СССР Типовые отраслевые нормы бесплатной видачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий, учреждений и организаций культуры
Организация азартных игор (код КВЭД 92)
Правила безопасности по обустройству безопасной эксплуатации и содержанию горнолыжных трасс
Не урегулировано
Правила охраны труда для культурно-просветительских учреждений, расположенных в сельской местности
Правила техники безопасности и производственной санитарии в цирковых предприятиях
Деятельность в сфере спорта, организация отдыха и развлечений (код КВЭД 93)
Правила устройства и безопасной эксплуатации атракционной техники Правила техники безопасности и производственной санитарии для зоопарков Правила техники безопасности и производственной санитарии в парках и садах культуры и отдыха
Правила охраны труда для работников музеев
Инструкция по технике безопасности при эксплуатации спортивных сооружений
Правила охраны труда в архивных учреждениях
Инструкция об организационно-профилактических мероприятиях по обеспечению безопасности и снижению травматизма при осуществлении учебно-тренировочного процесса и проведении спортивных соревнований
Таблица 2 НПАОП, принятые в СССР
НПАОП, не зарегистрированные в Министерстве юстиции Украины
НПАОП, зарегистрированные в Министерстве юстиции Украины
Деятельность в сфере творчества, искусства и развлечений (код КВЭД 90) Отраслевые нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий, организаций и учреждений Министерства культуры СССР, утвержденные в Минкультуры СССР 17.11.1983 г. Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий, учреждений и организаций культуры, утвержденные постановлением Госкомтруда СССР от 23.11.1982 № 288/П-18 Правила техники безопасности и производственной санитарии в цирковых предприятиях, утвержденные Минкультуры ССР 17.11.1983 г.
Правила охраны труда для культурно-просветительских учреждений, расположенных в сельской местности, утвержденны приказом Госнадзорохрантруда Украины от 04.06.1997 № 160
Правила охраны труда для работников театров и концертных залов, утверждены приказом Госгорпромнадзора Украины от 25.12.2009 № 210, зарегистрированы в Минюсте 25.01.2010 под № 78/17373
Функционирование библиотек, архивов, музеев и других учреждений культуры (код КВЭД 91) Отраслевые нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий, организаций и учреждений Министерства культуры СССР, утвержденные Минкультуры СССР 17.11.1983 г. Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим предприятий, учреждений и организаций культуры, утвержденные постановлением Госкомтруда СССР от 23.11.1982 № 288/П-18
Правила охраны труда для культурно-просветительских учреждений, расположенных в сельской местности, утвержденные приказом Госнадзорохрантруда Украины от 04.06.1997 № 160
Правила охраны труда для работников библиотек, утвержденные приказом МЧС от 12.12.2013 № 1398, зарегистрированные в Минюсте 03.01.2013 под № 41/22573 Правила охраны труда для работников музеев,утвержденные приказом Минэнергоугля от 19.01.2015 № 18, зарегистрированые в Минюсте 03.02.2015 под № 125/2657 Правила охраны труда в архивных учреждениях, утвержденные приказом Госнадзорохрантруда Украины от 01.02.2005 № 22, зарегистрированные в Минюсте 17.02.2005 под № 245/10525
Деятельность в сфере спорта, организации отдыха и развлечений (код КВЭД 93) Правила техники безопасности и производственной санитарии для зоопарков, утвержденные Минкультуры СССР 22.07.1973 г. Правила техники безопасности и производственной санитарии в парках и садах культуры и отдыха, утвержденные Минкультуры СССР 17.02.1959 г. Инструкция по технике безопасности при эксплуатации спортивных сооружений, утвержденная Госкомспортом СССР 08.05.1981 г. Инструкция об организационно-профилактических мерах по обеспечению безопасности и снижению травматизма при осуществлении учебно-тренировочного процесса и проведении спортивных соревнований, утвержденная Госкомспортом СССР 02.03.1981 г.
www.ohoronapraci.kiev.ua
Правила безопасности по обустройству безопасной эксплуатации и содержанию горнолыжных трасс, утвержденные приказом МЧС от 07.12.2011 № 1281, зарегистрированные в Минюсте 20.02.2012 под № 240/20553
Правила устройства и безопасной эксплуатации атракционной техники, утвержденные приказом МЧС от 01.03.2006 № 110, зарегистрированные в Минюсте 07.04.2006 под № 405/12279
19
Управление охраной труда
Школа охраны труда
OHSAS 18001: шаг за шагом
Александр Лысенко, ведущий эксперт НААУ, ведущий преподаватель IRCA, ведущий аудитор «Бюро Веритас», технический директор учебно-научного центра «Бережливое производство»
В предыдущем номере автор рассказал о требованиях стандарта к проведению внутреннего аудита, а также о том, как планировать эту процедуру. В этой статье – подробно обо всех этапах аудита и о требованиях к аудиторам.
ШАГ 9 ВНУТРЕННИЙ АУДИТ, ЧАСТЬ 2 так, группа аудиторов сформирована, план ее работы составлен. Непосредственно проведение аудита включает в себя ряд этапов.
И
ВСТРЕЧИ И СОБРАНИЯ Перед началом работы группа аудиторов проводит вводное собрание, для того чтобы: представить группу аудиторов проверяемой стороне; подтвердить область распространения системы менеджмента и план проведения аудита (проверяемые структурные подразделения, процессы, виды деятельности и стандарт); изложить методику проведения аудита; объяснить разницу между существенными и несущественными несоответствиями; прокомментировать вид и степень предоставляемой отчетности, а также порядок выполнения корректирующих действий, которые ожидаются от проверяемой стороны; подтвердить присутствие нужных сотрудников (сопровождающих); подтвердить логистику: гостиница, транспорт, питание, офис для собраний группы;
20
Продолжение. Начало в № 8–12/2014, 2–3/2015
обcудить процедуры по безопасности для группы аудиторов; ответить на вопросы. В небольших организациях можно не проводить официальное вводное собрание, но обязательно нужно предварительно связаться с проверяемой стороной. После проделанной работы также проводится короткое совещание. Его цель – подвести итоги аудита, согласовать содержание отчета о его результатах, принять решение о необходимости корректирующих действий. Совещание проводит ведущий аудитор. Пункты его доклада должны включать: благодарность проверяемой организации стороне за содействие в работе; отчет о достигнутых целях аудита; положительный отзыв о тех областях системы, которые результативно функционируют; четкое и точное описание всех участков, где система не соответствует требованиям; презентацию конкретных несоответствий; информацию о препятствиях проведению аудита; согласованные сроки окончания корректирующих действий; информацию о дате предоставления отчета в письменном виде. Такие собрания обеспечивают эффективное общение аудиторов с проверяемой стороной и понимание ими задач аудита. В процессе работы необходимы и дополнительные встречи са-
мой группы. Они способствуют эффективному сбору доказательств и полному выполнению программы аудита. Периодически аудиторы проводят встречи с проверяемой стороной, информируют о промежуточных результатах и выявленных несоответствиях. Подобный подход необходим для более четкого определения несоответствий, допущенных обеими сторонами, и устранения причин несоответствий по мере их выявления. Несоответствия – это не тайна и не сюрприз для заключительного собрания. СБОР ДОКАЗАТЕЛЬСТВ Основная цель аудита – это сбор доказательств, позволяющих определить: соответствует ли система требованиям стандарта; внедрена ли система в соответствии с описанием; соответствует ли она иным требованиям (например, законодательным). В основе сделанных аудиторами выводов должны лежать объективные доказательства. Существует несколько разных типов доказательств, с помощью которых можно продемонстрировать, что система соответствует запланированным мероприятиям.
☑ Физические доказательства можно получить в процессе наблюдения. Как правило, они объективны и не требуют дополнительных подкрепляющих фактов. Например, наблюдение показало, что на цистернах отсутствует
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда маркировка, хотя в процедуре говорится, что маркировка обязательна – наблюдение является достаточным для составления отчета о несоответствии. Аудитор должен выработать привычку критически смотреть на все физические доказательства.
☑ Документальные доказательства можно получить в результате анализа процедур, записей и другой документации системы менеджмента. Они также считаются достаточным основанием для составления отчета о несоответствии. Множество проблем в системе возникает из-за неудачно составленных процедур или иной документации, когда реальная практика работы не находит в ней отражения. Записи содержат упоминание о несоответствии в какой-то период времени, и аудитору необходимо тщательно анализировать всю информацию, чтобы обнаружить повторяющееся несоответствие. Подобные повторяющиеся несоответствия могут помочь обнаружить существующие проблемы, которые ведут к ошибкам в работе системы. ☑ Устные доказательства можно получить во время интервью с персоналом любого уровня. Они менее надежны, чем физические или документальные доказательства. Люди могут сообщить вам не то, что вы ожидаете от них услышать, а их собственное мнение. Если ваш собеседник нервничает, он может предоставить неточную информацию. Крайне важно тщательно анализировать информацию, полученную в ходе собеседования, подтверждая сказанное физическими или документальными доказательствами или же получая дополнительные подкрепляющие устные доказательства из других источников. Во время интервью аудитор получает огромный объем информации, поэтому важно овладеть методикой проведения собеседования, учитывающей ошибки. ☑ Косвенные доказательства не указывают прямо на конкретные обстоятельства, но могут находиться во взаимодействии с ними. К косвенным доказательствам относятся данные внутреннего контроля, информация, поступившая от администрации, третьих лиц. Чтобы получить перечисленные доказательства, аудитор должен использовать в своей работе различные методики, среди которых: интервью; непосредственная проверка – виды деятельности и участки; анализ данных и документации; показания приборов; наблюдение за выполнением работ.
www.ohoronapraci.kiev.ua
МАРШРУТ АУДИТА Для эффективного сбора и проверки доказательств аудитор должен следовать маршруту. Так он может проверить различные элементы системы и установить их соответствие конкретным требованиям системы или стандарта. Следуя маршруту аудита, аудитор может выявить первопричину любой проблемы. Для этого лишь необходимо изучить конкретный маршрут и определить: какие его этапы ведут к несоответствию; что является основным фактором, вызывающим проблему; что не влияет на возникновение несоответствия. Единичное доказательство может выявить ряд проблем, каждую из которых нужно будет тщательно отслеживать. Например, если аудитор видит, что оператор не выполняет процедуру, он принимает решение отследить ряд моментов для выявления причины: обучение. Проводился ли анализ потребностей в обучении? Какова эффективность обучения? Присутствовал ли оператор на курсах? документация. Насколько четко составлена процедура, соответствует ли она существующим условиям работы? физические факторы. Позволяет ли существующее оборудование выполнять требования процедуры? Нет ли противоречий или ограничений? компетентность. Обладает ли оператор достаточной компетентностью для выполнения работы? Позволяют ли ему физические данные выполнять эту работу? рабочая среда. Обеспечивается ли рабочая среда в соответствии с санитарными нормами? Любой из перечисленных моментов позволяет выявить ключевую причину проблемы. Без соответствующего отслеживания всех моментов и проведения тщательного анализа истинную причину проблемы найти практически невозможно, а значит, в системе останутся серьезные ошибки. Во время этой работы аудитор должен вести подробные записи. Они помогают впоследствии восстановить ход аудита и подтверждают, что доказательство является фактическим и объективным. Используя свои заметки, аудитор может сопоста-
вить различные маршруты отслеживания и выявить источники других проблем. Кроме того, записи позволяют контролировать рассмотрение всех элементов аудита и поиск доказательств в других частях системы (например, поиск записей об обучении в другом структурном подразделении). Заметки аудитора, касающиеся следования маршруту аудита, должны включать: регистрационные номера просматриваемых документов; наблюдения (показания приборов, практику выполнения работ и др.); данные и ответы на ключевые вопросы; информацию обо всех элементах, которые должны быть рассмотрены в ходе дальнейшего аудита. ОТЧЕТ О ПРОВЕДЕНИИ АУДИТА Официальный отчет – важная часть аудита. Полнота и точность предоставляемых отчетов крайне важны при оформлении результатов аудита и правильном ведении записей. Требования к отчетности могут отличаться в различных компаниях, но важно, чтобы предоставляемая информация была фактической и понятной. Она должна быть согласована сторонами и содержать данные о необходимых корректирующих действиях и сроках их проведения. Всегда следует оформлять отчеты в ходе аудита, не откладывая на потом, иначе их точность и результативность значительно снизятся. Как показывает практика, в отчете, составленном через три дня после аудита, теряется 30% информации, а через десять дней только 30% информации остается. Отчет о проведении аудита должен быть объективным и основываться на фактах. В него следует включить результаты аудита или резюме по ним со
21
Управление охраной труда ссылками на соответствующие доказательства. В зависимости от требований процедур и по согласованию сторон отчет также может включать: данные о проверяемом процессе; согласованные цели, область и план аудита; согласованные критерии, включая перечень документов, в соответствии с которыми проводится аудит; период работы, рассмотренный в ходе аудита, и даты проведения аудита; данные о представителях проверяемой стороны, принимавших участие в аудите; данные об аудиторах группы; резюме по процессу аудита, включая возникавшие проблемы: выводы по аудиту: •соответствие системы заданным критериям (например, стандарту и требованиям компании); •выявленные несоответствия; •направления для совершенствования. В хорошем отчете указывается, какие элементы системы соответствуют требованиям и результативно функционируют. Это позволяет проверяемой стороне усилить слабые участки. Лишь немногие аудиторы включают в отчет позитивные факты, однако такие факты могут быть столь же эффективны, как и данные о несоответствиях. В отчете также необходимо указать маршруты отслеживания, чтобы подтвердить область аудита. Заметки по отслеживанию можно использовать при планировании дальнейших аудитов (для рассмотрения участков, пропущенных в ходе предыдущего аудита). ОТЧЕТ О НЕСООТВЕТСТВИЯХ Как правило, по каждому несоответствию составляется отдельный отчет. Поскольку не существует строго определенной формы отчета, в него следует включить такие моменты: ссылку на конкретный аудит; идентификационный номер; описание несоответствия, указание на необходимость корректирующих действий и сроки их выполнения; графу для отметки аудитора о выполнении корректирующего действия, его своевременности и результативности. Аудитор включает в отчет подробное описание выявленного несоответствия, точность которого должен подтвердить представитель проверяемой стороны. Записи о несоответствии сопровождаются ссылкой на раздел стандарта или требование системы менеджмента. Многие аудиторы также включают разъяснение требования стандарта или документации, на соот-
22
ветствие которым проводится аудит. Это помогает проверяемой стороне понять характер обнаруженного несоответствия. Необходимо, чтобы корректирующие действия были соразмерны степени значимости проблемы, а график их выполнения соответствовал требованиям документированных процедур. Следует отметить, что любое законодательное несоответствие устраняется в кратчайшие сроки.
ваются документы всех уровней – от Руководства по системе менеджмента до процедур и записей. Наблюдение ведется не только за основными процессами, но и за всеми структурными подразделениями компании, включая служебные помещения, склады, удаленные службы и т. п. Собеседование проводится не только с управляющими, но и с рядовыми сотрудниками, имеющими отношение к выполнению интересующей деятельности.
КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ КОРРЕКТИРУЮЩИХ ДЕЙСТВИЙ После согласования графика корректирующих действий аудитор должен найти соответствующие доказательства их выполнения. При необходимости аудитор может вернуться в структурное подразделение, чтобы проверить выполнение корректирующего действия и закрыть отчет. Если действие не выполнено в установленный срок, данный вопрос передается на рассмотрение высшему руководству. При проверке аудитор должен убедиться, что устранена исходная причина проблемы и выполнены предупреж-
☑ Интервью. Не следует рассматривать аудит как негативный процесс, цель которого – найти ошибки и недочеты. Подход к аудиту должен быть положительным. Поэтому важно, чтобы аудитор был дружелюбен, конструктивно настроен и готов оказать поддержку. Нужно постараться создать непринужденную атмосферу в общении с проверяемой стороной. Это будет легче сделать, если подробно разъяснить проверяемой стороне, какова цель аудита и какие результаты аудитор хочет получить. Безусловно, сложно убедить сотрудников, что аудит – это не экзамен и что замечаний к ним не будет. Отчет о несоответствиях они могут воспринимать как попытку раскритиковать их работу. Интервью следует проводить как разговор, а не как перекрестный допрос или упражнение «вопрос – ответ». По возможности вопросы, относящиеся к системе и соответствующим процедурам, нужно «вплетать» в общую «ткань» беседы. При этом у опрашиваемого не возникнет чувство угрозы и он легко ответит на все заданные в ходе беседы вопросы. Аудитору следует подумать о структуре вопросов. Они должны быть сформулированы так, чтобы не предполагать односложный ответ «да» или «нет» и приводить к небольшому рассуждению на заданную тему. Иначе говоря, нужно избегать закрытых вопросов. Также вопросы не должны наводить собеседника на готовый ответ. Предположим, вы пытаетесь выяснить, кто подписывает документ – проверяемый или кто-то еще. Вы можете задать вопрос так: «Вы всегда собственноручно подписываете этот документ?» – и в ответ, скорее всего, услышите «да». Однако его можно сформулировать иначе: «В процедуре говорится, что этот документ необходимо подписывать. Как вы думаете, имеет смысл подписывать его каждый раз или иногда разумнее не тратить на это время?» Такой подход предполагает высказывание своего мнения по теме, и, возможно, это приведет к изменению процедуры в случае, если мнение проверяемого будет обосновано.
дающие и смягчающие действия. Только в этом случае аудитор может закрыть отчет. После закрытия последнего отчета аудит считается завершенным. МЕТОДИКИ ПРОВЕДЕНИЯ АУДИТА В ходе проведения аудита применяются различные методики. Аудитор должен испробовать все возможные методики, чтобы понять, какие из них являются оптимальными. Среди методик наиболее применяемые: наблюдение за выполнением работ; наблюдение за показаниями приборов; анализ записей; интервью; анализ документации. Независимо от выбранной методики, аудит должен быть всесторонним. Аудитору необходимо досконально изучить все части системы. Например, при анализе документации просматри-
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда Никогда не забывайте о семи друзьях аудитора: КАКИМ ОБРАЗОМ? ЗАЧЕМ? ГДЕ? КОГДА? КТО? ЧТО? ПОКАЖИТЕ МНЕ (РАССКАЖИТЕ, КАК У ВАС ЭТО ДЕЛАЕТСЯ). Включите их в свои вопросы – и вы сможете получить всесторонний ответ, необходимый для определения соответствия или несоответствия. Если в диалоге устанавливаются конструктивные отношения и психологический комфорт, аудитор может напрямую поинтересоваться, есть ли очевидные проблемы в системе. Однако такой подход требует определенного психологического мастерства. Иногда сотрудники проверяемой стороны оказывают всестороннюю поддержку аудитору. Это значит, что в компании все понимают назначение системы, ее преимущества для компании и персонала. В других ситуациях аудитор сталкивается с тем, что сотрудники не понимают, зачем нужна система, и считают все это пустой тратой времени. Аудитор должен приложить максимум усилий, чтобы создать благоприятную атмосферу при общении с такими людьми и постараться не только получить нужную информацию, но и донести до проверяемых иную точку зрения. Особое внимание следует уделить поведению руководителей: важно их отношение к процедуре аудита. Подчиненные пристально следят за руководителем – что он делает и как. А еще пристальнее они наблюдают за тем, чего не делает, но должен делать руководитель, и следуют его примеру. Аудитор может получать различную информацию, иногда не относящуюся к делу. Его задача – четко распознавать представляющие интерес сведения и придерживаться заданной темы в беседе. Иногда необходимо переформулировать вопрос, если ответ неудовлетворительный, но делать это с максимальным терпением и выдержкой. К вопросу можно вернуться через какое-то время. Нельзя ввязываться в спор или дискуссию, которые уводят в сторону от области аудита, чтобы не потратить время впустую. По завершении интервью все услышанное суммируется и озвучивается собеседнику с целью получить подтверждение, что аудитор все правильно понял. Излагать резюме нужно кратко и четко. Наилучший способ избежать споров с проверяемой стороной – быть уверенным в полученных доказательствах и в том, что проверяемый полностью понимает все обсуждаемые вопросы. При возникновении спорной ситуации нужно проверить получен-
www.ohoronapraci.kiev.ua
ные доказательства, не терять самообладания и оставаться вежливым. Не бояться того, что, возможно, придется пересмотреть полученные доказательства. Поскольку устные доказательства часто сомнительны, аудитор должен искать им подкрепление, например, результаты других интервью или непосредственного наблюдения, документацию или записи. Особенно, если процедура не оформлена документально. Итак, при проведении интервью аудитор должен помнить о следующих моментах: разъяснение цели аудита; создание благоприятной атмосферы для общения с собеседником; отсутствие прямых вопросов; отсутствие наводящих вопросов; дружелюбие; дипломатичность; контроль за ходом беседы; резюме по итогам интервью и согласие собеседника с ним. Успех зависит от правильного подхода к проведению аудита, поэтому важно учесть все перечисленные моменты. Аудитор должен помнить, что совершенство в работе приходит с опытом. КВАЛИФИКАЦИЯ АУДИТОРА Работа аудитора – это комплекс знаний и навыков, которые одним даются легче, а другим – с трудом. Аудиторы должны иметь определенный уровень образования, специальной подготовки и опыта. Все это оценивается в ходе анализа потребностей в об-
учении. Организация должна разработать документированные процедуры, в которых определить требования к уровню подготовки аудиторов организации (как ведущих, так и рядовых). Естественно, что почти всем аудиторам необходима дополнительная подготовка и практический опыт, перед тем как они приступят к компетентному выполнению своей работы. Кроме технических знаний аудиторы должны обладать рядом личностных качеств, позволяющих эффективно проводить аудит. Например, уметь слушать собе-
седника и задавать нужные вопросы. Работа аудитора похожа на работу детектива: скрупулезный подход, способность обнаружить отличия и проблемы. Обычно аудиторы работают в группе, которая состоит из ведущего аудитора и аудиторов, одобренных руководителем группы. При выборе членов группы следует принять во внимание ряд моментов. Первое и самое главное – квалификация аудиторов должна удовлетворять требованиям процедур проведения аудита, существующих в компании. Во-вторых, аудитор должен быть полностью независим от того участка, на котором он будет работать. Недостаток объективности, сознательно или нет, способен вызвать у аудитора снисходительность или, наоборот, излишнюю придирчивость. Кроме того, аудитор может не заметить проблем, поскольку привыкает к ним в процессе работы. Хотя независимость аудитора, безусловно, является важным фактором, другой не менее серьезный момент – это понимание им сути той деятельности, проверку которой он осуществляет. Аудитор из юридического отдела, например, будет независим в отношении производственного отдела, но он может не очень хорошо понимать технологию процессов и аналогичные вопросы. Члены группы не должны быть «привязаны» к одному участку – лучше, если один участок посещают несколько членов группы, что позволяет, таким образом, получить максимум наблюдений. Оценку компетентности аудитора следует планировать и осуществлять в соответствии с программой аудита с целью получения объективного, согласованного, достоверного и беспристрастного результата. Результаты процесса оценки должны служить основой для: формирования группы аудиторов; определения необходимости повышения компетентности (например, дополнительного обучения); текущей оценки деятельности аудиторов. Аудиторы должны приобретать, поддерживать и повышать свою компетентность посредством постоянного профессионального развития и регулярного участия в аудитах. Им необходимы знания и навыки в определенных областях.
☑ Принципы, процедуры и методы аудита. В частности, аудиторы должны уметь: применять принципы, процедуры и методы аудита; планировать и результативно организовывать работу;
23
Управление охраной труда проводить аудиты в рамках установленного графика; расставлять приоритеты и акцентировать внимание на наиболее важных вопросах; собирать информацию посредством результативного интервью, умения слушать, наблюдения и анализа документов, записей и данных; понимать и учитывать мнения специалистов; понимать приемлемость и последствия использования методик выборки; проверять правильность собранной информации; подтверждать достаточность и приемлемость свидетельств аудита для получения результатов и заключений по его результатам; оценивать факторы, которые могут влиять на достоверность результатов и заключений по результатам аудита; использовать рабочие документы для ведения записей; документально оформ лять наблюдения и готовить соответствующие отчеты; обеспечивать кон фиденциальность и сохранность информации, данных, документов и записей; результативно общаться как устно, так и письменно; понимать внутренние стандарты системы менеджмента предприятия, применяемые проверяемой стороной и организациями-партнерами в соответствующих случаях; понимать взаимодействие между компонентами системы менеджмента; понимать приоритеты справочных документов и использовать их в различных ситуациях. ☑ Система менеджмента и справочные документы. Аудитор, обладающий знаниями и навыками в этой области, может определить сферу охвата аудита и применять его критерии. ☑ Принципы функционирования организации. Знания и навыки в этой области позволяют аудитору понять структуру проверяемой организации, ее деятельность и методы управления и включают: тип, размер, структуру, функции организации и взаимоотношения внутри нее; основные принципы бизнес-процессов и менеджмента, процессы и соответствующую термино-
24
логию, включая планирование, составление бюджета и управление персоналом; культурные и социальные аспекты проверяемой организации; виды рисков, связанные с аудитом.
☑ Законодательные, договорные и иные требования, применимые к проверяемой стороне. Благодаря знаниям и навыкам в этой области аудитор может понимать юридические и договорные требования организации и учитывать их в работе. В зависимости от юрисдикции, видов деятельности и продукции проверяемой стороны аудитор должен: знать законы, нормативы и обладать информацией о том, какие руководящие органы их издали; знать основную юридическую терминологию; иметь опыт по заключению контрактов и осознавать ответственность. ☑ Знания и умения в сфере ме-
неджмента профессиональной безопасности и здоровья. Аудитор должен иметь общие знания и умения в области: идентификации опасностей и других факторов, влияющих на деятельность человека на рабочем месте (например, факторов, приводящих к инвалидности, а также физических, химических, биологических, гендерных, возрастных и прочих факторов); оценки риска, определения средств контроля (на основании «иерархии средств контроля», см. OHSAS 18001:2007, п. 4.3.1), обмена информацией о рисках; оценки факторов здоровья и человеческих факторов (физиологических и психологических); мониторинга воздействий и оценки рисков, связанных с профессиональной безопасностью и здоровьем, и соответствующих стратегий по устранению или уменьшению этих воздействий; поведения человека, межличностных взаимодействий, взаимодействия между человеком и машинами, процессами и рабочей средой (включая рабочее место, принципы проектирования с учетом требований эргономики и безопасности, информационные и коммуникационные технологии); оценки различных типов и уровней компетентности в сфере профес-
сиональной безопасности и здоровья, необходимых для всей организации; содействия участию и вовлечению сотрудников в работу системы менеджмента; содействия оздоровлению или хорошему самочувствию работников и формированию у них ответственности за свои поступки (связанные с курением, наркотиками, алкоголем, проблемами с весом, физическими нагрузками, стрессами, агрессивным поведением и т. п.) как в рабочее время, так и в их частной жизни; разработки, использования и оценки проактивных и реактивных показателей и критериев; определения потенциальных чрезвычайных ситуаций, планирования действий в чрезвычайных ситуациях, их предотвращения, реагирования на них и восстановления после случившегося; расследования и оценки инцидентов (включая несчастные случаи и профессиональные заболевания); определения и использования связанной со здоровьем информации (в том числе данных о влиянии на человека рабочей среды и результатов мониторинга заболеваний) с особым акцентом на конфиденциальность ее отдельных аспектов; медицинской информации (терминологии, достаточной для понимания данных, связанных с предотвращением травм и ухудшением состояния здоровья); систем «предела производственного воздействия»; мониторинга результативности в сфере профессиональной безопасности и здоровья и ведения соответствующих записей; понимания правовых и иных требований профессиональной безопасности и здоровья.
☑ Знания и умения, связанные с предметной областью проводимого аудита. Аудитор должен иметь общие знания и умения в области процессов, оборудования, сырья, опасных веществ, технологических циклов, технического обслуживания, логистики, организации рабочего процесса, практики выполнения работ, составления графиков рабочих смен, корпоративной культуры, лидерства, личных качеств и т. д. Образец процедуры Внутреннего аудита приведен в Приложении к журналу. В следующих номерах – о наиболее частых несоответствиях, выявленных во время проведения аудитов СМПБиЗ, и шаг 10 «Анализ СМПБиЗ со стороны высшего руководства».
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда
На правах рекламы
Кто не застраховался –
Я НЕ ВИНОВАТ!
Директор страховой компании «Актив-Гарант» Олег Вовченко рассказывает о видах страхования в системе управления профессиональной безопасностью и здоровьем. – Олег О Анатольевич, А какие страховые продукты предлагаются сегодня на рынке? – Я хочу напомнить, что в Украине законодательно закреплено обязательное страхование, направленное на снижение финансовых последствий от несчастных случаев на производстве и аварий. Нормативно-правовыми актами установлен порядок такого страхования, страховые суммы и тарифы, объекты страхования, перечень страхователей, застрахованных или выгодоприобретателей. Кроме обязательного существуют также добровольные виды страхования, которые могут дополнить обязательное для увеличения страхового покрытия или предоставления нестандартных страховых решений.
ную сумму компенсации в результате страхового события. Например, обязательное страхование гражданской ответственности субъектов хозяйствования за вред, который может быть причинен пожарами и авариями на объектах повышенной опасности, предусматривает компенсацию ущерба потерпевшим лицам в размере 8500 гривен в случае смерти. На сегодняшний день эта сумма уже является недостаточной компенсацией за потерю кормильца. Как следствие, возможны судебные иски от семьи пострадавшего или погибшего с целью увеличения таких выплат (в рамках Гражданского кодекса). Добровольное же страхование позволяет увеличить эту страховую сумму до приемлемого уровня.
– По каким видам обязательного страхования работает ваша СК? – Компания «Актив-Гарант» имеет все необходимые лицензии на осуществление обязательного страхования на рисковых предприятиях, предусмотренных Постановлением КМУ от 16.11.2002 №1788 «Об утверждении Порядка и правил проведения обязательного страхования гражданской ответственности субъектов хозяйствования за вред, который может быть причинен пожарами и авариями на объектах повышенной опасности, включая пожаровзрывоопасные объекты и объекты, хозяйственная деятельность на которых может привести к авариям экологического и санитарно-эпидемиологического характера» и Постановлением КМУ от 03.04.1995 № 232 «Об утверждении Положения о порядке и условиях обязательного личного страхования работников ведомственной и местной пожарной охраны и членов добровольных пожарных дружин (команд)».
– Какие виды добровольного страхования без привязки к обязательным видам вы предлагаете? – Скоро начинается сезон летнего активного отдыха. Откроются парки, городские пляжи, уличные аттракционы и т. д. Мы предлагаем застраховать ответственность перед третьими лицами предприятий и организаций, которые эксплуатируют качели, карусели, канатные дороги, подъемники, аттракционы, лифты и оборудование, работающее под давлением. Украинское законодательство не предусматривает обязательного страхования ответственности при эксплуатации подобного оборудования, но здравый смысл и жизненный опыт подсказывают, что такое страхование необходимо. Изучив потребности вышеуказанных предприятий, мы разработали новый страховой продукт, который способен защитить предприятие от возможных финансовых потерь, если произойдет несчастный случай. Договором страхования предусматривается возмещение за вред, нанесенный жизни, здоровью или имуществу третьих лиц и окружающей среде во время ведения своей деятельности, в случае аварий или технических неполадок, неумышленных действий или ошибок сотрудников, пожара или взрыва.
– Если обязательные виды страхования регламентированы законодательством (цены, условия выплаты, франшиза, тарифы, условия оплаты и т. д.) и практически одинаковы, то как вы убеждаете клиентов застраховаться именно у вас? – Действительно, на страховом рынке предложения от всех СК практически идентичны. Законом предусмотрена некая «вилка» цен по обязательным видам, в пределах которой страховые компании пытаются маневрировать. Наш главный аргумент – мы выплачиваем! В течение нескольких лет нашими клиентами по обязательным видам страхования были: ГП «Макеевуголь», ГП «Артемуголь», ГП «Феодосийское предприятие по обеспечению нефтепродуктами», «Крымтроллейбус» и другие крупные предприятия. Кроме того, наша компания перестраховывает риски у надежных страховых партнеров, и таким образом мы диверсифицируем собственные риски. – Какие страховые продукты вы предлагаете своим клиентам по добровольному страхованию? – Добровольное страхование может быть дополнением к обязательному; оно позволяет расширить список рисков и ситуаций, которые могут считаться страховым событием. Другой вариант – добровольное страхование покрывает те же риски, что и обязательное, но гарантирует дополнитель-
www.ohoronapraci.kiev.ua
СК «Актив-Гарант» создана в 2008 году и в настоящее время имеет 15 лицензий на осуществление добровольных и обязательных видов страхования. Компания сотрудничает со многими предприятиями и организациями Украины, а также с физическими лицами, и зарекомендовала себя как надежный партнер. По данным национального рейтинга Insurance Tор100, в 2014 году она среди 385 действующих страховых компаний (согласно данным Госфинуслуг на начало 2015 года) заняла: ☑ 31-е место по объемам добровольного страхования от огня и стихийных явлений; ☑ 38-е место по объемам добровольного медицинского страхования; ☑ 36-е место по объемам добровольного страхования имущества. Страховая компания «АКТИВ-ГАРАНТ», г. Киев, ул. Олеся Гончара, 37–А, (044) 272–55–95 aktiv–garant.com.ua Лицензия №594090 от 30.09.2011 г. выдана Госкомфинуслуг
25
Управление охраной труда
Школа охраны труда
ОБУВЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ Александр Фандеев, спецкор
Профессиональная защитная обувь – качественная, практичная и комфортная – это как долгосрочный вклад в банке. Израсходовав на это средства, работодатель длительное время получает дивиденды в виде здоровых и безопасных условий труда персонала. ОТ САБО ДО САПОГ – ВСЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ НОГ Трудно представить, сколько опасностей подстерегает человека на производстве, если его ноги плохо защищены. Существует огромное количество предприятий, работники которых имеют дело с расплавленным металлом, химикатами, электрическим током, тяжелыми предметами, движущимися механизмами и транспортом, трудятся в условиях повышенных или пониженных температур, влажной среды, радиоактивного излучения. Наверное, не найдется ни одного отечественного предприятия, где персонал не рисковал бы наткнуться на торчащие гвозди, пораниться об острые металлические детали или стеклянные осколки. Да что там – многие ухитряются поскользнуться, споткнуться и травмировать ноги, что называется, на ровном месте. Избежать подобных рисков помогает профессиональная защитная обувь (далее – обувь), которая относится к СИЗ. Ее главное предназначение – защита ног от неблагоприятных внешних воздействий, которые могут стать причиной производственных травм. Сегодня такая обувь выпускается в самых разных вариантах: сапоги, ботинки, полуботинки, сандалии, сабо, галоши, боты. Все виды обуви должны
26
обеспечивать защиту от общих производственных загрязнений, механических воздействий (ударов, порезов, проколов, истирания, вибрации), скольжения, статических нагрузок, пониженных или повышенных температур, влаги, токсичных веществ, вредных биологических и других опасных производственных факторов. Обувь нужно правильно подбирать, она должна точно соответствовать размеру и анатомическим особенностям строения стопы, быть комфортной, надежной, износостойкой и не содержать вредных или опасных для человека веществ и элементов. Поскольку работники ходят в защитной обуви продолжительное время, важно, чтобы она была максимально легкой и соответствовала гигиеническим требованиям по поддержанию нормального микроклимата ноги. Конструктивно обувь состоит из верха, подошвы, подкладки, съемной стельки, утеплителя (для зимних моделей). В зависимости от условий применения может также иметь подносок для защиты пальцев ног от удара или сдавливания, пластину (стельку) для защиты от проколов и метатарзальный щиток для защиты плюсневых костей стопы. Для верха обуви в основном используются кожа (натуральная и искусственная) и резина ВАЖНО! Маркировка дополнительных защитных характеристик не обязательна, если они изначально предусмотрены классами защитной обуви. Исключение составляет класс ОВ.
(ПВХ). Соответственно, обувь делится на кожаную и резиновую. Верх кожаной обуви может комбинироваться с искусственной кожей или другими синтетическими материалами, а низ обычно изготавливают из резины, кожи или полимерных материалов. В производстве верха используется кожа с естественной лицевой поверхностью (лицевая кожа), шлифованная (кожа с подшлифовкой) и обувной спилок (натуральная кожа
с покрытием). Лучшей защитой от общих производственных загрязнений служит глухой противопылевой клапан, изготовленный из натуральной или искусственной кожи. Но нужно знать, что обувь с клапаном из натуральной кожи служит намного дольше. Резиновая (ПВХ) обувь обычно цельнолитая, без дополнительных швов и стыков. Ее отличает повышенная носкость и простой уход, который заключается в очистке от общих и производственных загрязнений и своевременной просушке внутренней поверхности обуви. ЛИТАЯ ПОДОШВА – ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ Износостойкость обуви зависит от метода крепления подошвы. В настоящее время используются следующие методы: гвоздевой, клеевой, рантово-клеевой, рантово-прошивной, доппельно-клеевой, гвозде-клеевой, литьевой, строчечно-литьевой, прессовой горячей вулканизации, клеепрошивной (борто-клеевой). Наиболее перспективным является литьевой метод, причем это касается как изготовления, так и крепления подошвы. Его особенность состоит в том, что подошва обуви формуется в пресс-форме из пластмасс или термоэластопластов. Основное достоинство литьевого метода – это высокая прочность и герметичность крепления подошвы. Широкое распространение получил также метод двухкомпонентного литья, при котором получают подошву, состоящую из двух неразрывно соединенных между собой слоев. На украинском рынке наибольшим спросом пользуется защитная обувь с подошвами, изготовленными литьевым методом. Рассмотрим подробнее основные виды таких подошв.
Подошва из термопластичного полиуретана (ТПУ) устойчива к истиранию, разрыву, проколу и агрессивным средам, быстро восстанавливает форму при деформации, предот-
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда вращает скольжение. Из ТПУ можно изготавливать подошвы с глубоким протектором. Температурный режим эксплуатации такой обуви составляет от –30 qС до +120 qС. К недостаткам ТПУ можно отнести высокую плотность материала, это влияет на массу, эластичность и амортизационные свойства обуви. К тому же стоимость оборудования для производства ТПУ-подошв достаточно высока, что сказывается на стоимости обуви в целом.
Подошва из полиуретана (ПУ) на сегодняшний день является наиболее распространенной. При относительно низкой плотности материала и небольшой массе имеет высокие прочностные характеристики, устойчива к истиранию, многократному изгибу, эластична, прекрасно крепится к кожаному верху, обладает высокой масло-, бензо-, озоностойкостью, превосходными демпфирующими и диэлектрическими свойствами, стойкостью к гидролизу и микробам. Температурный режим эксплуатации такой обуви – от –20 qС до +120 qС. Поры полиуретановых подошв очень малы и не связаны друг с другом, что обеспечивает высокие теплозащитные свойства и водонепроницаемость низа рабочей обуви. По стоимости в сравнении с другими видами подошва из ПУ дешевле. Многие производители изготавливают двухслойные ПУ-подошвы, что, с одной стороны, повышает прочность изделия, а с другой – делает его несколько тяжелее. Наружный (ходовой) слой подошвы монолитный и по составу более плотный, внутренний – пористый и более легкий, обладающий амортизационными свойствами. Подошва из нитрильной резины обладает высокой стойкостью к истиранию и скольжению (особенно на обледенелых поверхностях), маслои бензостойкостью, противостоит искрам и брызгам расплавленного металла, допускает кратковременный контакт (до 60 сек) с нагретой до +300 qС поверхностью. Неслучайно такая подошва преимущественно используется в обуви для защиты от повышенных температур (металлургами, литейщиками, энергетиками, сварщиками). Температурный режим ее эксплуатации составляет от –60 qС до +300 qС. Из минусов можно отметить значительную массу, практически полное отсутствие гибкости и амортизации подошвы. Но, с другой стороны, обувь на подошве из нитрильной резины обеспечивает более жесткое поло-
www.ohoronapraci.kiev.ua
Специалисту на заметку КАК СНИЗИТЬ РИСК ТРАВМИРОВАНИЯ НОГ НА ПРОИЗВОДСТВЕ ☑ Разделить пути передвижения мобильных механизмов и пешеходов. ☑ Установить зеркала безопасности и предупреждающие знаки. ☑ Использовать контрастную окраску и яркое освещение на лестницах, в проходах, на территории рампы. ☑ Поддерживать порядок на территории. ☑ Для скользкого пола использовать специальные противоскользящие материалы. ☑ Контролировать состояние защитных кожухов механизмов. КАК ПРАВИЛЬНО ПОДБИРАТЬ ОБУВЬ Защитные характеристики обуви (влагостойкость, кислотостойкость, антистатические свойства, термостойкость, масло- и бензостойкость, сопротивление скольжению, защита от ударов и т. д.) должны соответствовать возможным производственным рискам. ☑ Выбирайте обувь, которая хорошо фиксирует пятку, с широким низким каблуком; в передней части обуви должно быть достаточно места, чтобы можно было свободно шевелить пальцами; подъем должен хорошо фиксироваться для предотвращения скольжения ноги при ходьбе; при этом обувь должна быть комфортной. ☑ Делая заказ, измеряйте обе ноги, так как у многих людей ноги отличаются по размеру. ☑ Меряйте обувь в конце дня, когда из-за прилива крови размер ноги увеличивается. ☑ Не надейтесь на то, что тесная обувь разносится.
☑
Для увеличения срока службы обуви обязательно соблюдайте требования производителя по уходу, указанные в инструкции по эксплуатации.
жение стопы и является оптимальным вариантом для работы в условиях неровных каменистых поверхностей. Чтобы снизить массу и улучшить амортизацию подошвы, производители изготавливают двухслойные подошвы с ходовым слоем из резины и внутренним – из вспененного полиуретана.
Подошва из поливинилхлорида (ПВХ) отличается химической стойкостью к воздействию щелочей, минеральных масел, многих кислот и растворителей, предотвращает скольжение
и может изготавливаться с глубоким протектором. Недостатки: низкое сопротивление истиранию и значительная масса. К тому же в условиях пониженных температур происходит резкое повышение жесткости ПВХ-подошв, что может привести к травмированию.
Подошва на основе термоэластопласта (ТЭП) – синтетического полимера, который при обычных температурах обладает свойствами резины, – отличается высокой морозостойкостью, выдерживая температуру до –50 qС. Однако при повышенных температурах (более +30 qС) имеет тенденцию к размягчению, что приводит к деформации и снижению ее износостойкости. Также к недостаткам ТЭП относятся низкая масло-, бензостойкость, отсутствие стойкости к любым органическим растворителям, невысокое сопротивление внешним механическим воздействиям, в частности проколам. Выбор того или иного варианта подошвы зависит от особенностей предполагаемой среды эксплуатации обуви. На украинском рынке наибольшим спросом пользуется защитная обувь с подошвой из полиуретана. В ОБУВИ ВАЖНА КАЖДАЯ ДЕТАЛЬ
Подкладка и утеплитель – показатели качества демисезонной или зимней обуви. Сегодня производители предлагают подкладку из натуральной кожи либо синтетических смешанных тканей с высокой способностью поглощения пота, воздухопроницаемостью, стойкостью к истиранию. В качестве утеплителя применяется и натуральный мех, и современные синтетические материалы. Съемные стельки – один из основных элементов, делающий обувь комфортной и обеспечивающий правильное распределение массы тела на ноги. С учетом условий, в которых будет эксплуатироваться обувь, она различается в зависимости от характеристик воздухопроницаемости, термоизоляции и антибактериальных свойств. Защитный подносок устанавливается в процессе изготовления и не может быть демонтирован без нарушения целостности обуви. Подносок изготавливается из стали, алюминия или композитного материала. Стальной подносок имеет небольшую толщину, обеспечивает комфорт пальцев внутри обуви, характеризуется электропроводностью. Его минусы: значительная масса и дискомфорт, который испыты-
27
Управление охраной труда вает человек, работающий в условиях пониженных или повышенных температур. Подносок из композитного материала весит на 50% меньше, чем стальной, но массивнее и толще, не намагничивается, обладает хорошей теплоизоляцией. Но стоимость его выше. Обувь с композитным подноском, как правило, «уменьшает» размер, поэтому не стоит ориентироваться на тот, что указан на подошве. Алюминиевый подносок – немагнитный, способствует диссипации (рассеиванию) электростатических зарядов, на 40% легче подноска из композитных материалов, но самый дорогостоящий.
Пластина (стелька) для за-
щиты от прокола, как и подносок, устанавливается в процессе изготовления обуви и не может быть демонтирована без нарушения ее целостности. Изготавливают пластины из различных материалов. Стальные устанавливают между слоями двухслойной подошвы при ее изготовлении литьевым методом. Такая пластина защищает от прокола 85% общей площади подошвы. При этом нарушается герметичность только нижнего (ходового) слоя, поэтому обувь не теряет своих защитных свойств и ее можно продолжать использовать даже во влажных условиях. К минусам относится низкая гибкость. Стелька из нетканого материала пришивается к верху обуви. Плюсы: защищает от прокола 100% общей площади подошвы, на 10% легче стальной пластины, немагнитная, обеспечивает тепловой комфорт при повышенных и пониженных температурах, на 90% гибче стальных пластин. Минусы: прокол подошвы происходит по всей ее толщине, в результате чего, хотя стелька и защищает ногу от травмирования, полностью нарушается герметичность обуви, поэтому ее дальнейшее использование во влажных условиях становится невозможным. Стоимость такой стельки по сравнению со стальной пластиной выше. Подошва считается стойкой к проколам и маркируется символом «Р», если она обеспечивает сопротивление сквозному проколу – не менее 1100 Н.
Метатарзальная защита. В случае падения на ногу тяжелого предмета или сдавливания стопы подносок может защитить только пальцы, но при этом остаются незащищенными плюсневые (метатарзальные) кости, которые занимают большую часть стопы. Удлинение подноска до размеров, способных закрыть плюсневую зону, невозможно, поскольку в этой части обычно находится шнуровка и язычок. Решением этой проблемы
28
Таблица 1
Маркировка и обязательные требования к защитной обуви Класс по ДСТУ EN ISO 20347
Класс по ДСТУ EN ISO 20345
Вид обуви
Обязательные защитные требования
ОВ
SВ
I или II
Для класса ОВ обязательно выполнение минимум одного из дополнительных требований (таблица 2) и соответствующее обозначение в маркировке. Для класса SВ дополнительные требования отсутствуют
О1
S1
I
Защита щиколотки Антистатические свойства Поглощение энергии удара в области пятки
О2
S2
I
О1 или S1, водонепроницаемость и устойчивость к влагопоглощению
О3
S3
I
О2 или S2, устойчивость к проколам
О4
S4
II
Антистатические свойства, поглощение энергии удара в области пятки
О5
S5
II
О4 или S4, устойчивость к проколам
Дополнительные требования к защитной обуви и соответствующая маркировка Требования
Обувь
Верх обуви
Подошва
Классификация по видам (материалам)
Устойчивость к проколам Электропроводная обувь Антистатическая обувь Диэлектрическая обувь Теплоизоляция подошвы от повышенных температур Теплоизоляция подошвы от пониженных температур Амортизатор (поглощение энергии удара в области пятки) Водонепроницаемость Метатарзальная защита Защита щиколотки Водонепроницаемость и устойчивость к влагопоглощению Стойкость к порезам Площадь рифления Толщина рифленой подошвы Высота рифления Устойчивость к контакту с горячей поверхностью Устойчивость к воздействию нефтепродуктов и масел
Ссылка на пункт ДСТУ EN 20344 5.8.2 5.10 5.10
Таблица 2
Символ в маркировке обуви
I
II
X X X
X X X X
X
X
5.12
HI
X
X
5.13
CI
X
X
5.14
E
X X X
5.15 X X
5.17
WR M AN
6.13
WRU
6.14
CR
Х
P C A I
Х X X X
X X X
8.1 8.1
X
X
8.7
HRO
X
X
8.6
FO
Примечание: Х – возможные дополнительные защитные свойства
стало использование метатарзального щитка, который располагается от окончания носочной части (подноска) обуви до необходимой высоты ботинка и выполняет функцию равномерного распределения нагрузки при падении на ногу тяжелого предмета. Метатарзальный щиток в сочетании с подноском способен обеспечить защиту от удара с энергией от 100 Дж до 200 Дж. Сегодня на украинском рынке нет предложений спецобуви с метатарзальной защитой – по всей вероятности, изза ее высокой стоимости.
О СТАНДАРТАХ И КЛАССИФИКАЦИИ В Украине действует несколько современных стандартов, касающихся защитной обуви, в частности: ☑ ДСТУ EN ISO 20345:2009 «Средства индивидуальной защиты. Обувь профессионального назначения. Технические условия»; ☑ ДСТУ EN ISO 20347:2009 «Средства индивидуальной защиты. Обувь рабочая профессионального назначения. Технические условия»;
ОХРАНА ТРУДА 5/2015
Управление охраной труда ☑ ДСТУ EN ISO 20344:2009 «Средства индивидуальной защиты. Обувь профессионального назначения. Методы испытаний». Обувь профессионального назначения (защитную обувь) классифицируют по устойчивости подноска к удару, классам защиты и видам в зависимости от материалов, из которых она изготовлена.
Классификация защитной обуви по устойчивости подноска к удару Обувь без защитного подноска – ДСТУ ENISO 20347:2009. Обувь с защитным подноском, способным выдержать максимальную ударную нагрузку 200 Дж – ДСТУ EN ISO 20345:2009.
тивление подошвы скольжению на керамической плитке, покрытой моющим средством (символ SRA в маркировке) и сопротивление подошвы скольжению на металлическом листе, покрытом глицерином (символ SRB). Если подошва обуви соответствует обоим требованиям, она маркируется символом SRC. Стандарты Украины являются гармонизированными стандартами ЕС в редакции до 2007 г., поэтому данные требования в них отсутствуют, и, соответственно, указанные характеристики при проведении сертификации обуви в Украине не контролируются. Чтобы удостовериться в правомочности маркировки SRA, SRB или SRC, заказчику необходимо запросить у поставщика обуви сертификат ЕС. На отечественном рынке представлена в основном обувь производства Украины, Европейского Союза и Китая. При выборе спецобуви необходи-
мо обращать внимание на страну происхождения, поскольку, например, китайская продукция может быть изготовлена на колодках, соответствующих особенностям стопы китайцев, особенно по полноте и высоте подъема, и не всегда подходит для украинских пользователей. Также размерный ряд такой обуви может не соответствовать принятому в Украине: скажем, обувь, произведенная в Китае, может быть почти на два размера меньше, чем указано на подошве. В странах ЕС сегодня пользуется большой популярностью защитная обувь, по дизайну практически не отличающаяся от обычной. На украинском рынке такие изделия не пользуются спросом из-за их высокой стоимости, а также устоявшегося мнения о том, что рабочая обувь должна быть черного цвета. Благодарим ООО фирму «АВ Центр» за помощь в подготовке статьи
Реклама
Виды защитной обуви Вид 1 – обувь из кожи и других материалов, кроме резины и литых пластических масс. Вид 2 – обувь резиновая (из вулканизированной резины) или литая из пластических масс (цельнолитая). Характеристика обуви по классам защиты представлена в табл. 1 и табл. 2. Следует отметить, что в редакциях стандартов ЕС с 2007 года введены новые защитные требования: сопро-
Пример маркировки защитной обуви: S3 HRO SRC – кожаная обувь с защитным подноском для защиты от удара с энергией до 200 Дж, антистатическая, защита щиколотки, поглощение энергии удара в области пятки, защита подошвы от прокола, устойчивость верха обуви к проникновению и поглощению влаги, устойчивость подошвы к контакту с нагретыми до +300 qС поверхностями, а также к скольжению на керамической плитке, покрытой моющим средством, и на металле, покрытом глицерином.
www.ohoronapraci.kiev.ua
29
Безопасность труда
Актуально
НОВОЕ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ по безопасной эксплуатации зданий Александр Малышев, канд. техн. наук
Наталия Костыра, канд. техн. наук
Для производственных зданий и инженерных сооружений, построенных на подрабатываемых территориях, в геопатогенных зонах, на просадочных грунтах и сдвигаемых территориях, эксплуатирующихся в условиях постоянных динамических нагрузок и агрессивной внутренней среды, должен устанавливаться особый режим осмотра. связи с износом большого количества зданий и сооружений постоянно увеличиваются объемы работ по техническому обследованию строительных конструкций. Необходимость в проведении таких работ возникает в случае устранения недостатков, допущенных при их проектировании, изготовлении и монтаже; в процессе ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций; в результате стихийных бедствий (землетрясений, пожаров, взрывов, проседаний, наводнений и т. д.); реконструкции и модернизации зданий, оценки физического, морального износа конструктивных элементов, узлов и деталей; принятия решений о ремонте, усилении и восстановлении конструкций; определения стоимости основных фондов при приватизации; оформления заставного банковского кредита; технической паспортизации зданий и сооружений. Обследование зданий и инженерных сооружений – самая важная часть комплекса работ по оценке технического состояния конструкций и здания в целом. При обследовании должны быть установлены фактическая несущая способность и эксплуа-
В
30
тационная пригодность строительных конструкций и основ – с целью использования этих данных для определения дальнейшей эксплуатации или разработки проекта реконструкции. Вместе с тем осуществляется поиск оптимальных вариантов конструктивно-планировочного решения, способов возможного усиления несущих конструкций с учетом технологичности, обеспечения минимума трудовых затрат, материальных ресурсов и времени на их реализацию. Базой для технического обследования было постановление Кабмина от 05.05.1997 № 409 «Об обеспечении надежности и безопасной эксплуатации зданий, сооружений и инженерных сетей». На основании этого постановления были разработаны «Нормативные документы по вопросам обследования, паспортизации, безопасной и надежной эксплуатации производственных зданий и сооружений», утвержденные общим приказом Госстроя и Госнадзорохрантруда от 27.11.1997 под № 32/288 и от 30.03.1998 под № 62/48, зарегистрированные в Минюсте 06.07.1998 под №№ 423/2863–426/2866 (далее – Нормативные документы). С учетом новых государственных строительных норм в 2014 г. внесены изменения в указанные Нормативные документы и подготовлены следующие проекты: ДБН В.3.1-ХХ:201Х «Поддержание эксплуатационной пригодности зданий и сооружений. Основные положения», ДСТУ-Н Б В.3.1-ХХ:201Х «Обследование и паспортизация технического состояния зданий и сооружений», которые утвердят в ближайшее время. В основных положениях новых ДБН увеличены на 20–30% сроки повторного технического обследования специализированными организациями. Значительное влияние на срок
повторного технического обследования имеет факт отсутствия или наличия на предприятии службы наблюдения. Именно она в случае необходимости может своевременно и оперативно выявлять дефекты и повреждения несущих, оградительных и соединительных конструкций. Это влияние корректируется коэффициентом, который может меняться от 1,0 до 0,5. Особый режим осмотров нужно устанавливать для производственных зданий и инженерных сооружений, построенных на подрабатываемых территориях, в геопатогенных зонах, на просадочных грунтах и сдвигаемых территориях или территориях, эксплуатирующихся при постоянных динамических нагрузках. Также нужно обращать внимание на агрессивность внутренней среды. В новых государственных строительных нормах по техническому обследованию строительных конструкций изменены сроки повторного технического обследования и определены категории технического состояния конструкции. Согласно проекту ДБН В.3.1ХХ:201Х техническое состояние отдельной строительной конструкции характеризуется одной из четырех категорий: I – нормальное; II – удовлетворительное; III – непригодное к нормальной эксплуатации; IV – аварийное. Техническое состояние конструкции нормальное – категория технического состояния I: фактические усилия в элементах и сечениях конструкции не превышают допустимых при расчетах, отсутствуют дефекты и повреждения, снижающие несущую способность и долговечность или препятствующие нормальной эксплуатации. Техническое состояние конструкции удовлетворительное – категория II: по эксплуатационным качествам конструкция отвечает категории техниче-
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда ского состояния I, но имеются частичные отклонения от требований проекта, дефекты или повреждения, которые могут снизить долговечность конструкции или частично нарушить требования второй группы предельных состояний, что в конкретных условиях эксплуатации конструкции не ограничивает использование объекта. Требуются мероприятия по защите конструкции и соблюдению установленных требований по ее использованию. Техническое состояние конструкции непригодно к нормальной эксплуатации – категория III: конструкция не отвечает категориям технического состояния I и II по несущей способности или нормальной реализации защитных функций, но анализ дефектов и повреждений с проверочными расчетами показывает возможность обеспечения ее целостности до проведения ремонта, усиления или замены. То есть необходимо выполнить ремонт, усиление или замену конструкции, а до завершения этих мероприятий использовать объект по программе ограниченного режима эксплуатации, разработанной с учетом текущего технического состояния, контролируя состояние конструкции, нагрузки и влияния. Техническое состояние конструкции аварийное – категория IV: нарушены требования первой группы предельных состояний (или невозможно предотвратить эти нарушения), поэтому анализ дефектов и повреждений с проверочными расчетами показывает невозможность гарантировать целостность конструкции до проведения ее
ремонта, усиления либо замены (особенно если характер разрушения крохкий) или окончательно утрачена возможность нормальной реализации защитных функций конструкции. Нужно немедленно запретить пребывание людей в зоне вероятного обрушения и/или принять меры, предупреждающие его до проведения ремонта, усиления или замены конструкции или ликвидации объекта. КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ВЕЛИЧИНУ ФИЗИЧЕСКОГО ИЗНОСА КОНСТРУКЦИЙ Физический износ – это потеря зданиями и сооружениями, а также отдельными конструктивными элементами первично заданных технико-эксплуатационных показателей (прочности, стойкости, надежности, огнестойкости и т. д.) вследствие действия природно-климатических, технологических влияний и жизнедеятельности человека. До 2013 г. категории технического состояния с учетом физического износа определялись по специально разработанным таблицам внешних признаков износа отдельных конструкций при обследовании согласно КДП 2041-12 Украины 222-93. На сегодняшний день величину физического износа отдельных конструкций и технического оборудования в процентах определяют также по специально разработанным таблицам внешних признаков износа отдельных конструкций при обследовании. Значения величины по этим таблицам Таблица 1
Приблизительная шкала оценки износа элементов здания Физический Оценка технического износ, % состояния
Общая характеристика технического состояния
0–20
Хорошее
Повреждений и деформаций нет. Есть отдельные неисправности, которые не влияют на эксплуатацию элемента и устраняются при ремонте.
21–40
Удовлетворительное
Элементы здания в целом пригодны для безопасной эксплуатации, но нуждаются в текущем ремонте.
41–60
Неудовлетворительное
Эксплуатация элементов здания возможна лишь после проведения ремонта.
61–80
Ветхое
91–100
Непригодное
Состояние несущих конструктивных элементов аварийное, а ненесущих – ветхое. Ограниченное выполнение элементами здания своих функций возможно при проведении охранных мероприятий или полной замене этих элементов. Элементы здания в разрушенном состоянии. При 100%-ном износе остатки элемента полностью ликвидированы.
Приблизительная шкала оценки износа элементов промышленных зданий и сооружений Физический износ, %
Оценка технического состояния
0–20
Нормальное
20–50
Удовлетворительное
50–80
Непригодное к нормальной эксплуатации
80–100
Аварийное
www.ohoronapraci.kiev.ua
Таблица 2
Общая характеристика технического состояния Повреждений и деформаций нет. Есть отдельные неисправности, которые не влияют на эксплуатацию элемента и устраняются при ремонте. Элементы здания в целом пригодны для безопасной эксплуатации, но нуждаются в текущем ремонте. Эксплуатация элементов здания возможна лишь после проведения капитального ремонта. Состояние несущих конструктивных элементов аварийное. Ограниченное выполнение элементами здания своих функций возможно при проведении охранных мероприятий или полной замене этих элементов.
следует оценивать как ориентировочные. Приблизительная шкала оценки износа элементов домов согласно СОУ ЖКХ 75.11-35077234.0015:2009 «Жилые дома. Правила определения физического износа жилых домов» приведена в табл. 1. А приблизительная шкала оценки износа элементов промышленных зданий и инженерных сооружений согласно Нормативным документам приведена в табл. 2. Кроме физического происходит и моральный износ зданий и сооружений – их несоответствие существующим на момент оценки нормативным объемно-планировочным, архитектурно-конструктивным, технологическим, экологическим, санитарно-гигиеническим и другим требованиям. ВЫВОДЫ Все здания и инженерные сооружения должны пройти техническое обследование и паспортизацию. Основная ее цель – определение категорийности технического состояния строительных конструкций, зависящей от дефектов и повреждений в процессе строительства и эксплуатации, с учетом процентов физического и морального износа. Оценку степени износа конструкций здания или инженерного сооружения выполняют, как правило, для принятия экономических (переоценка, условия продажи, страхование и т. д.) решений. Устанавливая факторы дефектов и повреждений нужно учитывать, что некоторые из них могут быть следствием одновременного действия двух и более факторов. Для прогнозирования возможности дальнейшей эксплуатации конструкций, назначения мероприятий по установлению факторов повреждений, их стабилизации, разработки мероприятий по усилению конструкций установление факторов дефектов или повреждений просто необходимо. В первую очередь дефекты и повреждения зависят от силовых и несиловых нагрузок, которые приводят к снижению несущей способности и эксплуатационной пригодности конструкций. В Украине наблюдается тенденция увеличения характеристических значений нагрузок из-за более детального районирования территории. Новы е нормативные документы, а именно: ДБН В.3.1-ХХ:201Х «Поддержание эксплуатационной пригодности зданий и сооружений. Основные положения» и ДСТУ-Н Б В.3.1ХХ:201Х «Обследование и паспортизация технического состояния зданий и сооружений», должны улучшить и систематизировать работу служб наблюдения и специализированных организаций на объектах строительства с целью недопущения аварийного состояния конструкций.
31
Безопасность труда
Анализируем травматизм
Травматизм в СКС:
общая характеристика Анализ производственного травматизма в социальнокультурной сфере в период с 2006 по 2014 год.
С
Особенности СКС:
1. Работа в СКС осуществляется в форме предоставления услуг. 2. Работники СКС имеют дело с индивидуальными запросами людей, их различными вкусами и настроением. Это формирует определенные требования к личным качествам работников этой сферы. В частности, высоко ценится умение и способность работать с людьми. 3. Территориальное расположение учреждений, организаций СКС зависит от демографических факторов (численность, плотность, состав населения и т. п.). 4. Работа в СКС в меньшей степени поддается механизации и автоматизации, поэтому отрасли этой сферы отличаются повышенной трудоемкостью. 5. Услуги, предоставляющиеся СКС, являются предметом потребления, однако они не предназначены для накопления – услуги могут быть потреблены только в момент производства. 6. Природные факторы не имеют большого значения как в материальном производстве. 7. Работники СКС не принимают участия в создании материальных благ. 8. Основные работники СКС – это специалисты со средним и высшим образованием, подавляющее большинство которых составляют женщины. 9. Удельный вес материальных затрат в СКС очень низкий: в театре – 13%, цирке – 17%, парках – 20%, концертных организациях – 3,5% (для сравнения: в промышленности – 83%, строительстве – 65%).
Отраслевая структура СКС включает такие виды экономической деятельности: оптовая и розничная торговля; временное размещение и организация питания; финансовая и страховая деятельность; операции с недвижимым имуществом; профессиональная, научная и техническая деятельность; деятельность в сфере административного и вспомогательного обслуживания; государственное управление; образование; здравоохранение и предоставление социальной помощи; искусство, спорт, развлечения и отдых.
32
Удельный вес, %
оциально-культурная сфера (СКС) – это совокупность отраслей и видов деятельности, в которых осуществляется производство, распределение, сохранение и организация потребления товаров и услуг социально-культурного и информационного назначения и тем самым обеспечивается удовлетворение культурных и информационных потребностей населения. Деятельность работников, занятых в отраслях этой сферы, направлена непосредственно на человека. Ведущая роль принадлежит живому труду, который характеризуется высоким интеллектуальным содержанием, творческим характером, индивидуальной направленностью, личностным влиянием и т. п. Блага, создающиеся в учреждениях СКС, имеют форму нематериальных услуг, которые в рыночных условиях приобретают стоимостную форму и становятся предметом покупки-продажи.
Годы Количество травмированных, чел.
Удельный вес, %
Рис. 1. Динамика уровня производственного травматизма в СКС и его удельного веса в общем травматизме в Украине
Удельный вес, %
ГУ «ННИИПБОТ»
Количество травмированных, чел.
Александр Слипачук, ст. науч. сотрудник
Количество погибших, чел.
Олег Малыхин, заведующий лабораторией
Предприятия СКС не относятся к травмоопасным: класс профессионального риска производства в этой сфере не превышает 25, а для большинства предприятий – не превышает 10. Для сравнения: предприятия угольной промышленности имеют класс профессионального риска 67. Но количество травмированных в СКС из-за наибольшей по сравнению с другими отраслями численности работников довольно значительное. Исследования показали, что в течение последних лет в СКС наблюдается стойкая тенденция к снижению уровня производственного травматизма. Так, в течение 2006– 2014 гг. ежегодное количество травмированных в этой сфере уменьшилось почти вдвое (рис. 1). Однако на протяжении этого же периода удельный вес травматизма в СКС в общем производственном травматизме постоянно возрастал: если в 2006 г. он составлял чуть более 11%, то в 2014 г. – почти 18%. Это свидетельствует о том, что в СКС намного медленнее снижается уровень общего травматизма по сравнению с другими отраслями. До 2014 г. в СКС уровень смертельного травматизма, как и общего, снижался: с 2006-го по 2013 г. количество смертельно травмированных в отрасли уменьшилось почти втрое (рис. 2). Однако в 2014 г. в этой сфере, по сравнению с 2013 г., зафиксировано резкое увеличение количества погибших – более чем на 50%. Такой значительный рост количества смертельно травмированных сказался на удель-
Годы Количество погибших, чел.
Удельный вес, %
Рис. 2. Динамика уровня производственного травматизма со смертельным исходом в СКС и его удельного веса в смертельном травматизме в Украине
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
ном весе СКС в производственном смертельном травматизме. Так, если в течение 2006–2013 гг. доля смертельно травмированных в СКС составляла 11–14,4%, то в 2014 г. – почти 17%. Особенностью производственного травматизма в СКС является значительное количество групповых несчастных случаев. Каждый год на эту сферу, как правило, приходится треть или четверть всех групповых несчастных случаев в стране. А в 2009 г. в СКС произошло более 40% от всех групповых случаев на производстве. Также СКС характеризуется значительным уровнем женского производственного травматизма. Так, если до 2009 г. доля женщин среди травмированных в отрасли составляла чуть больше 30%, то начиная с 2009 г. она находится в пределах 45–53%, что свидетельствует о стойкой тенденции к росту удельного веса женского травматизма в СКС (рис. 3). Рассмотрим основные тенденции производственного травматизма в наибольших по количеству работников отраслях СКС: государственном управлении, образовании, здравоохранении и торговле. Подавляющее большинство работников этих отраслей получают травмы вследствие падения. Второе место занимают происшествия на транспорте. Так, в сфере торговли в ДТП травмируется каждый пятый работник, в здравоохра-
Удельный вес, %
Безопасность труда
Годы Женский травматизм в СКС
Общий травматизм в СКС
Рис. 3. Динамика уровня женского травматизма в СКС
нении и государственном управлении доля таких травмированных составляет более 10%. Также для торговой сферы характерным является получение травм вследствие падения, обрушения, обвала предметов, материалов, породы, грунта и воздействия двигающихся, разлетающихся, вращающихся предметов и деталей. В упомянутых отраслях довольно высокий удельный вес потерпевших, которым травмы причинены другим лицом. Значительное количество таких травмированных зафиксировано в сфере здравоохранения – более 14% (табл. 1). Таблица 1 Распределение травмированных по видам событий в некоторых отраслях СКС Удельный вес травмированных в отраслях СКС, % Государственное ЗдравоОбразование Торговля управление охранение
Виды событий, ставшие причиной несчастных случаев Происшествия на транспорте
14,3
6,4
18,3
20,4
Падение потерпевшего, всего
51,1
65,7
47,6
27,7
– в том числе с высоты
7,6
13,0
4,4
8,5
Падение, обрушение, обвал предметов, материалов, породы, грунта и т. п.
3,8
5,3
2,6
10,4
Воздействие двигающихся, разлетающихся, вращающихся предметов и деталей
2,8
5,6
2,2
13,8
Поражение электрическим током
0,6
0,2
0,4
1,1
Воздействие повышенных температур (кроме пожаров)
0,3
0,7
0,7
1,1
Намеренное убийство или травма, причиненная другим лицом
8,0
4,7
14,4
8,2
Пожар
0,7
0,4
0,3
1,2
0,2
0,6
0,8
0,4
Другие виды событий
18,3
10,4
12,8
15,9
Всего
100
100
100
100
Доля потерпевших вследствие несчастных случаев, к наступлению которых привели технические причины, в исследуемых отраслях СКС почти одинаковая и находится в пределах 10–11%. Наибольшее количество травмированных изза организационных причин зафиксировано в сфере торговли. Так, нарушение требований безопасности при эксплуатации оборудования, машин, механизмов; правил дорожного движения; трудовой и производственной дисциплины привели к травмированию более 40% работников, занятых в торговле. В то же время значительное количество работников государственного управления и здравоохранения травмируются из-за нарушения правил дорожного движения – 7,8% и 11,2% соответственно. Для сферы образования наиболее характерной причиной наступления несчастных случаев является нарушение трудовой и производственной дисциплины – доля таких травмированных составляет 8,5%. Значительное количество работников СКС травмируются и вследствие несчастных случаев, которые происходят из-за психофизиологических причин. Так, в государственном управлении и здравоохранении доля потерпевших из-за упомянутых причин составляет 13%, в образовании – около 9% (табл. 2). В ходе исследования были также определены группы профессий СКС, с представителями которых чаще всего происходят несчастные случаи. Так, в сфере государственного управления более 76% травмированных приходятся на четыре группы профессий – руководители, специалисты, водители и профессионалы. В сфере образования более 65% потерпевших являются представителями таких групп профессий, как низкоквалифицированные рабочие, руководители и преподаватели. В учреждениях здравоохранения чаще всего травмируются младшие медицинские специалисты, профессионалы в сфере медицины и водители – их доля составляет около 80%. В торговле на работников сферы обслуживания и торговли, а также www.ohoronapraci.kiev.ua
Удельный вес, %
Взрыв
Государственное управление
Образование
Здравоохранение
Торговля
Отрасли СКС
Рис. 4. Удельный вес травмированных в отраслях СКС, которые на момент несчастного случая находились в состоянии алкогольного опьянения
14,55% –
автомобили специализированные
19,86% – другое
3,34% –
оборудование подъемнотранспортное (кроме кранов и конвейеров)
62,25% – автомобили
Рис. 5. Распределение травмированных в СКС вследствие эксплуатации транспортных средств и оборудования, которая привела к несчастному случаю
33
Безопасность труда Таблица 2 Распределение травмированных по основным причинам несчастных случаев в некоторых отраслях СКС Удельный вес травмированных в отраслях СКС, % Государственное Образование ЗдравоТорговля управление охранение
Причины несчастных случаев Конструктивные недостатки, несовершенство, недостаточная надежность средств производства
0,7
0,6
1,0
2,3
Несовершенство технологического процесса, его несоответствие требованиям безопасности
0,4
1,3
0,3
1,4
Неудовлетворительное техническое состояние производственных объектов, зданий, сооружений, территории; средств производства; транспортных средств
5,0
6,8
6,5
3,7
Другие технические причины
3,9
2,6
2,8
2,5
Всего технические причины
10,0
11,3
10,6
9,9
Недостатки при обучении безопасным приемам труда
1,7
2,9
1,2
1,9
Нарушение режима труда и отдыха
0,9
1,8
0,9
0,7
Отсутствие или некачественное проведение медицинского обследования (профотбора)
0,1
0,4
0,0
0,2
Неиспользование средств индивидуальной защиты из-за необеспеченности ими
0,8
1,5
0,9
0,6
Нарушение технологического процесса
0,3
0,6
0,3
3,4
Нарушение требований безопасности при эксплуатации оборудования, машин, механизмов и т. п.
3,8
6,7
4,6
17,5
Нарушение правил дорожного движения
7,8
3,8
11,2
12,2
Нарушение трудовой и производственной дисциплины
4,7
8,5
5,4
10,7
Другие организационные причины
14,7
18,7
13,8
14,1
Всего организационные причины
34,9
45,0
38,2
61,2
Алкогольное, наркотическое опьянение, токсикологическое отравление
4,9
0,5
0,7
0,6
Другие психофизиологические причины
8,0
8,3
12,3
3,9
Всего психофизиологические причины
12,9
8,8
13,0
4,4
Другие причины (без учета технических, организационных и психофизиологических причин)
42,2
34,9
38,2
24,5
Всего
100
100
100
100
водителей приходится по 20% и больше травмированных, а на низкоквалифицированных рабочих, квалифицированных рабочих с инструментом (слесари, механики, электрики и т. п.) и руководителей – более 10%. Что касается распределения травмированных по возрасту в отраслях СКС, то наименьшее количество травмированных молодых людей в возрасте от 20 до 30 лет зафиксировано в сфере образования – их доля составляет меньше 5% от общего количества потерпевших в этой сфере. В то же время в торговле удельный вес молодежи в возрасте до 30 лет в производственном травматизме составляет более 33% (табл. 3).
Ɍɚɛɥɢɰɚ Распределение травмированных по возрасту в некоторых отраслях СКС
Удельный вес травмированных в отраслях СКС, % Возраст, годы Государственное ОбразоваЗдравоТорговля управление ние охранение до 20
0,28
0,55
0
1,94
20–29
14,17
4,40
14,91
31,77
30–39
22,50
15,93
17,20
21,77
40–49
26,67
23,63
24,31
23,71
50–59
29,17
32,97
30,50
17,42
60 и старше
7,22
22,53
13,07
3,39
Всего
100
100
100
100
Структура распределения удельного веса травмированных по общему трудовому стажу отвечает структуре распределения травмированных по возрасту. Что касается распределения потерпевших в зависимости от стажа работы по профессии (в должности), то в сфере государственного управления, образования и торговли наибольшее количество потерпевших имели стаж работы менее двух лет. В то
34
же время меньше всего травмированных в этих отраслях СКС среди опытных работников со стажем работы по профессии (в должности) 20 и больше лет. Противоположная ситуация сложилась в сфере здравоохранения: стаж работы 33% травмированных составляет 20 и больше лет, в то время как доля потерпевших со стажем работы по профессии (в должности) менее двух лет составляет 19% (табл. 4).
Ɍɚɛɥɢɰɚ Распределение травмированных по стажу работы по профессии (в должности) в некоторых отраслях СКС Стаж работы, годы
Удельный вес травмированных в отраслях СКС, % Государственное ОбразоваЗдравоуправление ние охранение Торговля
0–2
40,83
30,56
19,36
63,50
3–9
29,72
30,00
23,46
21,44
10–19
17,23
20,00
23,92
7,86
20 и больше
12,22
19,44
33,26
7,20
Всего
100
100
100
100
Анализ производственного травматизма в исследуемых отраслях СКС подтвердил, что наибольшая доля потерпевших, которые на момент несчастного случая были в состоянии алкогольного опьянения, зафиксирована в сфере торговли – более 10% от всех травмированных в отрасли, а наименьшая – в сфере здравоохранения – около 3% (рис. 4). Следует отметить, что в СКС чаще всего работники травмируются при эксплуатации различных видов автомобилей. Так, доля потерпевших вследствие несчастных случаев, произошедших при использовании транспортных средств, составляет почти 77% (рис. 5). На основе материалов специальных расследований несчастных случаев в СКС были разработаны рекомендации, направленные на предотвращение производственного травматизма в отрасли, которые представлены в таблице 5. ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда Таблица 5
Рекомендованные мероприятия, направленные на предотвращение производственного травматизма в СКС
Перемещение по территории предприятия
Работы на высоте
Охранные работы
Работы на транспорте
Выполняемые Рекомендованные мероприятия работы Определить порядок хранения и выезда служебного автомобиля в нерабочее время. На всех большегрузных автомобилях применять стремянку для подъема и спуска из автомобиля. Обеспечить ежедневный технический осмотр автомобилей при выпуске на линию с обязательной записью результатов состояния автомобиля в журнале и проведением медицинского осмотра водителя. Запретить выполнение водителями работ без прохождения периодических и ежедневных предрейсовых медицинских осмотров. Запретить эксплуатацию помещения гаража до установки там эффективной искусственной вентиляции и сдачи его в эксплуатацию в установленном порядке. Запретить движение спортсменов (велосипедистов) по проездным частям дорог без сопровождения автомобилей. Запретить шиномонтажные работы на рабочих местах, не обеспеченных необходимым оборудованием, устройствами и приборами. Закрепить приказом руководителя предприятия право использования собственных автомобилей в производственных интересах. Привлечение работников к работам не по профессии осуществлять по письменному распоряжению руководителя предприятия и с проведением целевых инструктажей. Запретить использование водителями открытого огня в кабинах транспортных средств. Проводить вступительный инструктаж с новопринятыми работниками до начала выполнения ими должностных обязанностей. Проводить медосмотр водителей перед выездом на линию и отмечать это в дорожном листе Усилить контроль за несением дежурства охранниками в командировке в ночное время. Разработать и ввести в действие порядок отстранения от работы лиц, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Обратить внимание на качество проведения медицинских осмотров при приеме на работу Демонтировать или привести в соответствие с требованиями безопасной эксплуатации все стремянки, не отвечающие этим требованиям. Обеспечить постоянный контроль за соблюдением работниками нормативно-правовых актов и инструкций по охране труда, должностных инструкций. Запретить выполнение работ на высоте с использованием приставных (выдвижных) стремянок без проведения целевого инструктажа и средств индивидуальной защиты. Пересмотреть имеющиеся инструкции по охране труда или разработать новую инструкцию по безопасному выполнению работ с использованием стремянки Дополнить инструкцию по охране труда для лиц, осуществляющих охрану объектов, положениями относительно безопасности движения по установленным маршрутам в неблагоприятных погодных условиях (гололед, снегопад, дождь и т. п.). Установить предупреждающие знаки перед лестничным маршем. Не допускать выполнения работ на 2-й и 3-й сменах без лица (из числа ИТР), ответственного за безопасное выполнение работ работниками. Установить вокруг опасных мест ограду высотой 0,9 м. Усилить контроль за соблюдением работниками инструкций по охране труда при выполнении своих трудовых обязанностей. Убрать бытовой мусор из подвала и восстановить отсутствующие или частично разрушенные металлические решетки на окнах подвала. Провести проверку технического состояния зданий и сооружений. Выполнить ремонт пола в помещениях предприятия Запретить эксплуатацию зерновых механизированных складских помещений без вертикальных колонн.
Складские работы
Установить действенный контроль за выполнением работниками требований должностных инструкций. Обеспечить складирование материалов, металлоконструкций и огнеупоров с соблюдением требований безопасности согласно нормативным актам по охране труда и ПОР. Запретить использование лифта работниками, не прошедшими обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда, и внести изменения в инструкции по охране труда. Запретить использование труда женщин свыше предельно допустимых норм подъема и перемещения грузов. Запретить эксплуатацию грузового лифта без проведения его технического осмотра или экспертного обследования. На пульте дистанционного управления транспортером установить блокировочное устройство со звуковым сигналом. Организовать выдачу и хранение складских транспортных средств и ключ-марок к ним. Провести целевую комиссионную проверку складирования материалов, металлоконструкций и огнеупоров в цехах предприятия согласно нормативным актам по охране труда и ПОР. ПогрузочноОбщехозяйственные, мелкие Работа на оборудовании, в частности на станках разгрузочные работы отделочные работы
Разработать инструкцию по охране труда для лифтера по обслуживанию лифта Обеспечить соблюдение работниками предприятия норм и правил по охране труда. Обеспечить надежное складирование материалов с исключением их падения. Не начинать крановые работы при отсутствии обученных и аттестованных стропальщиков. Провести проверку наличия инструкций по охране труда при эксплуатации грузоподъемных кранов. Провести переоборудование участка, предусмотрев специальную площадку для складирования материалов. Разработать и утвердить планы выполнения работ, технологические карты складирования грузов, погрузки и разгрузки подвижного состава, разработать способы безопасной строповки и ознакомить с ними машинистов кранов и стропальщиков под подпись с выдачей их на руки Вывесить на рабочих местах инструкции по ремонту оборудования. Запретить привлечение к ремонтным работам работников не по профессии. Мастера производственных подразделений должны осуществлять контроль за безопасным проведением работ и соблюдением работниками правил и инструкций по охране труда. Не допускать работников к работе на оборудовании, находящемся в неисправном состоянии или на котором отсутствуют средства коллективной защиты. Оформлять наряды-допуски на работы по ремонту оборудования. Разработать график технического обслуживания оборудования участка Установить особый режим контроля за состоянием охраны труда при эксплуатации грузовых специализированных мусоровозов. Обеспечить финансирование и организовать проведение предварительных (при приеме на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров работников, занятых на тяжелых роботах, роботах с вредными или опасными условиями труда или тех, где есть необходимость в профессиональном отборе, ежегодного обязательного медицинского осмотра лиц в возрасте до 21 года. Запретить всем сотрудникам использовать мебель (стулья, столы и т. п.) не по назначению. Направить в специализированное учебное заведение на обучение по профессии машинист (кочегар) работников котельной. Организовать обследование производственных зданий и сооружений с целью выявления неогороженных проемов и перепадов по высоте, а также приведение их в безопасное состояние в местах возможного падения с высоты. Усилить контроль за соблюдением работниками требований инструкций, норм и правил по охране труда при проведении работ, а также за соблюдением трудовой и производственной дисциплины. Назначить ответственного за помещения, где находятся твердотопливные бытовые котлы
www.ohoronapraci.kiev.ua
35
Безопасность труда
Профилактика травматизма
УГРОЖАЮЩАЯ ТЕНДЕНЦИЯ О тенденциях травматизма в социальнокультурной сфере в 2014 году организациях, учреждениях и на предприятиях социально-культурной сферы (далее – СКС) в 2014 г. травмировано 1137 работников, что на 236 меньше по сравнению с 2013 г. Вместе с тем резко возросло количество несчастных случаев со смертельным исходом – погибло 92 работника (в 2013 г. – 60). Абсолютные показатели травмирования в СКС остаются высокими, поскольку количество предприятий СКС составляет примерно 70% от всех предприятий Украины. Вместе с тем в расчете на сто тысяч работающих в этой сфере травмируется 19 работников, что меньше среднего показателя по всем отраслям экономики, который составляет 50 работников, а количество погибших – 2 работника (средний показатель – 4). Больше всего несчастных случаев со смертельным исходом произошло на предприятиях CКC Харьковской, Киевской (и г. Киева), Днепропетровской областей. Общий фон производственного травматизма со смертельным исходом (без учета случаев, произошедших в зоне АТО) конкретизируется такими деталями. 1. Большинство несчастных случаев произошло с работниками государственных учреждений, сферы торговли, образования, здравоохранения. 2. Больше всего несчастных случаев произошло со специалистами, водителями, сторожами (охранниками). 3. Основные виды происшествий, которые привели к несчастным случаям, это: • дорожно-транспортные, в т.ч. наезды транспортных средств на работников на территории предприятия (40%); • убийства злоумышленниками (12%); • падения (12%); • пожары (10%). 4. Основные причины смертельного травматизма – нарушение правил безопасности движения, невыполнение требований инструкций по охране труда, травмирование из-за противоправных действий других лиц. Не всегда работодатели, особенно малых и частных предприятий, заботятся о создании безопасных условий труда. Неэффективно работает СУОТ, ненадлежащим образом финансируются мероприятия по охране труда, нет соответствующих служб или охраной труда занимаются работники, одновременно выполняющие определенный объем другой работы. В этой, казалось бы, непроизводственной сфере выполняются работы и осуществляется эксплуатация большого количества машин, механизмов, оборудования повышенной опасности. Так, в больших торговых центрах и супермаркетах, которых становится все больше, эксплуатируется оборудование погрузочно-подъемное, газовое, электро-, системы вентиляции, кондиционирования и т. д., нуждающиеся в системном надзоре за безопасным выполнением работ. В учреждениях общепита, лечебно-оздоровительных, а также в учебных заведениях используются газобалонные установки, баллоны с кислородом, емкости, работающие под давлением. В СКС периодически происходят резонансные групповые несчастные случаи. Так, в прошлом году были зафиксированы два случая взрыва котлов в котельных – в школе (Винницкая обл.) и доме офицеров (Житомирская обл.): погибли три работника; при пожаре на ювелирной фабрике в Харькове во-
В
36
Реклама
Владимир Ткачев, заместитель директора департамента надзора в промышленности и на объектах повышенной опасности Госгорпромнадзора Украины
семь работников погибли, пять получили ожоги; выполняя работы в канализационном колодце, три работника в доме отдыха в Закарпатье отравились газом. В 2015 г. в г. Измаил Одесской обл. в кафе «У фонтана» взорвался газовый баллон и пострадало восемь человек, из них – пять работников, один в больнице умер. Исходя из анализа производственного травматизма и с целью предупреждения случаев травмирования руководителям предприятий особое внимание необходимо уделять вопросам: • создания служб охраны труда; • назначения должностных лиц, ответственных за безопасное выполнение работ; • своевременного и качественного прохождения должностными лицами и работниками, выполняющими работы повышенной опасности, обучения и проверки знаний по охране труда, прохождения инструктажей ; • организации контроля за выпуском на линию технически исправных транспортных средств, проведения передрейсовых медосмотров водителей; • осуществления контроля за соблюдением требований безопасности при эксплуатации машин, механизмов, оборудования и выполнении работ повышенной опасности. Местные органы власти должны больше внимания уделять финансированию мероприятий по охране труда в бюджетных организациях и учреждениях СКС; повышению уровня безопасности производства; профилактической работе по охране труда. Первоочередно это касается малых предприятий, физических лиц-предпринимателей (субъектов предпринимательской деятельности, зарегистрированных местным органом исполнительной власти и не подпадающих под вертикальную структуру управления). За 1-й квартал на предприятиях СКС погибли 24 работника. Это наибольший показатель среди всех отраслей экономики.
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда Горькая статистика
А ЭТОГО
МОГЛО И НЕ ПРОИЗОЙТИ! По оперативным данным, в апреле 2015 г. в Украине на производстве погибли 25 человек – на 25 меньше, чем за аналогичный период прошлого года; произошло 4 групповых несчастных случая, во время которых травмированы 20 человек, к счастью, без смертельного исхода. Основными видами происшествий, во время которых произошли несчастные случаи со смертельным исходом, связанные с производством, были: • ДТП, наезд транспортных средств – погибли 11%; • падение потерпевших – 37%; • падение, обрушение предметов, материалов, породы, грунта и т. д. – 16%; • действие двигающихся, вращающихся предметов и деталей оборудования – 16%; пожар – 11%. • Коротко об обстоятельствах некоторых несчастных случаев 07.04. Херсон При обрушении из-за сложных погодных условий (сильный продолжительный дождь и ветер) железобетонного здания на территории производственной базы ООО «Экоинтелтехнологии» погиб бетонщик, передвигавшийся на экскаваторе по территории предприятия вдоль здания. 07.04. Донецкая область Горнорабочий шахты «Алмазная» ООО «ДТЭК Добропольеуголь» обнаружил на ленточном конвейере в районе выносной станции горняка, который, отработав смену, осуществлял выезд ленточными конвейерами, не предназначенными для вывоза людей. Горнорабочий остановил конвейер
www.ohoronapraci.kiev.ua
и снял пострадавшего. Через час врач констатировал смерть работника. 08.04. Закарпатская область В г. Свалява при исполнении служебных обязанностей, а именно – во время мытья окон на третьем этаже поликлинического отделения Центральной районной больницы, работница выпала из окна. Как результат, пострадавшая получила травмы, несовместимые с жизнью. 14.04. Одесская область На стройплощадке маслоэкстракционного завода на территории Визирского сельсовета Коминтерновского района монтажник металлоконструкций, перемещаясь к месту выполнения работ, упал с высоты. Как результат – несчастный случай со смертельным исходом.
20.03. Донецкая область На ГП «Селидовуголь» (Шахта «Россия») в г. Новогродовка горному подземному рабочему помощник начальника участка выдал наряд на доставку материалов, оборудования и выдачу пустых вагонов по грузовому ходку южного уклона. На совещании провели инструктаж «Использование средств индивидуальной защиты». Работами в смене руководил горный мастер участка. После инструктажа горняк выехал из шахты на поверхность и пошел в сторону моющего отделения рабочей бани, но поскользнулся на влажных ступеньках и упал. В результате получил серьезную травму грудной клетки, закрытый перелом левой повздошной кости. Пострадавший пребывал на стационарном лечении в травматологическом отделении, однако через 12 дней скончался.
19.04. Донецкая область 22.04. Днепропетровская область В ПАТ «Мариупольский металлургический комбинат имени Ильича», Группа Метинвест, в кислородном цехе нагружали вручную минеральную вату в технологический короб. По окончании работы изолировщица по термоизоляции отошла от короба и наступила на пеньковый канат, вследствие чего потеряла равновесие и упала. Как результат – травма левой ноги. От полученной травмы пострадавшая умерла в больнице.
В ПАТ «ДТЭК ДНЕПРЭНЕРГО» во время выполнения работ на территории предприятия газорезчик упал в отверстие для опускания демонтированных металлоконструкций. Как результат, врач констатировал смерть. Подготовила главный специалист Госгорпромнадзора Галина Мельник
37
Безопасность труда
Школа охраны труда
БЕЗОПАСНОЕ ПРОВЕДЕНИЕ
ШИНОМОНТАЖНЫХ РАБОТ
*
Николай Федоренко, главный государственный инспектор теруправления Госгорпромнадзора в Киевской области и г. Киеве
С шиномонтажными роботами имеет дело каждый, кто эксплуатирует транспортное средство. Неправильно выполненный шиномонтаж может привести к несчастному случаю, а что касается транспортного средства – к дорожно-транспортному му происшествию. НОРМАТИВНАЯ БАЗА Требования безопасного ведения шиномонтажных работ определяет подраздел 8 раздела Х Правил охраны труда на автомобильном транспорте, утвержденных приказом МЧС Украины от 09.07.2012 № 964 (НПАОП 0.00-1.62-12). Нормы эксплуатационного пробега шин колесных транспортных средств отечественного производства и стран СНГ определяют Нормы эксплуатационного пробега автомобильных шин, утвержденные приказом Министерства транспорта Украины от 08.12.1997 № 420, и Эксплуатационные нормы среднего ресурса пневматических шин колесных транспортных средств и специальных машин, выполненных на колесных шасси, утвержденные приказом Министерства транспорта Украины от 20.05.2006 № 488. Условия технической эксплуатации пневматических шин определяют такие государственные стандарты: • ГОСТ 5652–89 «Шины пневматические для мотоциклов, мотоколясок, мотороллеров и мопедов. Технические условия»; • ГОСТ 5883–89 «Шины массивные резиновые. Технические условия»; • ГОСТ 4754–97 «Шины пневматические для легковых автомобилей, прицепов к ним, легких грузовых автомобилей и автобусов особо малой вместимости. Технические условия»; • ГОСТ 5513–97 «Шины пневматические для грузовых автомобилей, прицепов к ним, автобусов и троллейбусов. Технические условия»; • ДСТУ 4139-2002 (ГОСТ 8430–2003) «Шины пневматические для строительных, дорожных, подъемно-транспортных и рудниковых машин. Технические условия»; • серии ДСТУ ISO 4209 «Шины (метрические серии) и ободья для грузовых автомобилей и автобусов»; • серии ДСТУ ISO 4000 «Шины и ободья для легковых автомобилей». При выполнении шиномонтажных работ наиболее распространены мобильные средства производства (ручной инструмент, передвижные машины и т. п.), требования безопасной эксплуатации которых определяют Правила охраны труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные приказом Министерства энергетики и угольной промышленности Украины от 19.12.2013 № 966 (НПАОП 0.00-1.71-13), и Инструкция по охране труда при выполнении монтажных работ инструментами и приспособлениями , утвержденная приказом Министерства труда и социальной политики Украины от 05.06.2001 № 254 (НПАОП 0.00-5.24-01).
Мобильные средства труда – средства труда, передвигающиеся в процессе выполнения работ вместе с работником(-ами), который их использует(-ют) (п. 1.4 раздела І Общих требований по обеспечению работодателями охраны труда работников, НПАОП 0.00-7.11-12). Требования безопасной эксплуатации ручного механимехани и зированного инструмента определяют государственные стандарты: • электрифицированного – серии ДСТУ IЕС 60745 «Инструмент ручной электромеханический. Безопасность»; • неэлектрифицированного (пневматического, гидравлического) – серии ДСТУ EN 792 «Ручные неэлектрифицированные механизированные инструменты. Требования безопасности» (например, ДСТУ EN 792-6:2004 «Механизированные инструменты для нарезных крепежных изделий»); серии ДСТУ 4902 (например, ДСТУ 4902.2:2007 «Механизированный переносной инструмент с пневматическим приводом. Общие технические требования и методы испытания»; ДСТУ 4902.3:2007 «Механизированный переносной инструмент с гидравлическим приводом. Общие технические требования и методы испытания»); ГОСТ 9921–81 «Манометры шинные ручного пользования. Общие технические условия». Согласно приказу Госпотребстандарта от 28.12.2010 № 607 со вступлением в силу с 01.07.2012 стандартов серии ДСТУ IЕС 60745 «Инструмент ручной электромеханический. Безопасность» отменяются в Украине стандарты ГОСТ 12.2.013 «Машины ручные электрические. Требования безопасности» (например, вместо ГОСТ 12.2.013.0–91 «ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний» действует ДСТУ IЕС 60745-1:2010 «Инструмент ручной электромеханический. Безопасность. Часть 1. Общие требования». Требования безопасной эксплуатации переносных машин определяют государственные стандарты: • электрифицированных – серии ДСТУ ГОСТ МЭК 61029 (например, ДСТУ ГОСТ МЭК 61029-1:2006 «Общие требования безопасности и методы испытания»); ГОСТ 12.2.010–75 «ССБТ. Машины ручные пневматические. Общие требования безопасности»; неэлектрифицированных (пневматических, гидравличе• ских) – ДСТУ EN 983:2003 «Безопасность машин. Требования безопасности к гидравлическим и пневматическим системам и их составным частям. Пневматика»; ДСТУ EN 982:2003 «Безопасность машин. Требования безопасности к гидравлическим и пневматическим си-
* См. также «Інструкцію з охорони праці № _____під час виконання шиномонтажних робіт», опубликованную в приложении к журналу № 3, 2015 г.
38
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда стемам и их составным частям. Гидравлика»; ДСТУ ГОСТ 12.2.085:2007 «Сосуды, работающие под давлением. Клапаны предупредительные. Требования безопасности»; ГОСТ 12.2.013.0–91 «ССБТ. Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний». Требования безопасной эксплуатации ручного немеханизированного слесарно-монтажного инструмента определяет государственный стандарт ГОСТ 26810–86 «Инструмент слесарно-монтажный. Правила приемки». Требования безопасной эксплуатации ручных домкратов определяет государственный стандарт ДСТУ EN 1494:2008 «Домкраты подвижные или передвижные и подобное оборудование. Требования безопасности и методы испытания». Механизированный инструмент должен иметь информационную маркировку, где указано: • название и адрес производителя; обозначение серии или типа; • серийный номер или номер партии; • год изготовления; • максимальное рабочее давление для пневматических инструментов или максимальное давление и затраты для гидравлических инструментов. Инструкция по эксплуатации механизированного инструмента должна состоять из рабочей инструкции и инструкции по обслуживанию завода-производителя. На производстве механизированному инструменту присваивается инвентарный номер.
ЗАПРЕЩЕНО: • использовать инструмент не по назначению; • обустраивать сеть питания инструмента (соединительные кабели, рукава, шланги) таким образом, что может привести к ее повреждению в местах прохода, проезда и действия других производственных факторов; • менять рабочую часть инструмента без применения специальных устройств (ключа, воротка и др.); • работать с инструментом вращающегося действия в рукавицах, с незаправленой спецодеждой или волосами; • переносить механизированный инструмент, держась за его рабочую часть или питающий кабель (рукав) инструмента. ОРГАНИЗАЦИЯ ШИНОМОНТАЖНЫХ РАБОТ Согласно п. 106 Перечня работ с повышенной опасностью, утвержденного приказом Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда от 26.01.2005 № 15 (НПАОП 0.00-8.24-05), монтаж, демонтаж и накачивание шин автотранспортных средств относятся к работам повышенной опасности. Порядок выдачи разрешений на выполнение работ с повышенной опасностью и на эксплуатацию (применение) машин, механизмов, оборудования повышенной опасности, утвержденный постановлением Кабинета Министров Украины от 26.10.2011 № 1107, не требует получения разрешения от Госгорпромнадзора на выполнение шиномонтажных работ, но п. 17 приложения 3 к этому Порядку предусматривает получение разрешения от Госгорпромнадзора на эксплуатацию сосудов, работающих под давлением свыше 0,05 МПа (компрессорного оборудования). Замена шин не относится к операции по реконструкции, модернизации, техническому перевооружению и другим видам улучшения колесных транспортных средств (п. 3.19 Положения о техническом обслуживании и ремонте дорожных транспортных средств автомобильного транспорта, утвержденного приказом Министерства транспорта Украины от 30.03.1998 № 102).
www.ohoronapraci.kiev.ua
Шиномонтажные работы проводят на специально отведенном участке (посту), который для накачивания шины обеспечивается магистралью сжатого воздуха или воздухораздаточной колонкой с манометром или дозатором давления воздуха (пп. 8.2, 8.12 раздела Х НПАОП 0.00-1.62-12). Въезд (выезд) в помещение и установка транспортного средства на пост технического обслуживания и ремонта осуществляется с разрешения и под руководством ответственного лица – мастера (начальника участка) (п. 6.2 раздела Х НПАОП 0.00-1.62-12). Рабочее освещение в помещениях для выполнения шиномонтажных работ должно быть общим локализованным (п. 1.9 раздела V НПАОП 0.00-1.62-12). Например, для слесарно-механических участков общепромышленного назначения нормированная освещенность при общем освещении на горизонтальной рабочей поверхности, расположенной на высоте 0,8 м от уровня пола, должна быть не менее 300 лк, показатель ослепленности – не больше 20 лк (п. 43 приложения И к ДБН В.2.5-28-2006 «Инженерное оборудование домов и сооружений. Естественное и искусственное освещение»). Помещения для шиномонтажных и шиноремонтных работ площадью от 100 до 750 м2 входят в Перечень помещений предприятий, подлежащих оборудованию автоматическими установками пожарной сигнализации (п. 1.10 приложения 5 к Правилам пожарной безопасности для предприятий и организаций автомобильного транспорта Украины, утвержденным приказом Министерства транспорта Украины от 21.12.1998 № 527, НАПБ В.01.054-98).
Условия оборудования помещений для автомобильного транспорта установками пожаротушения или сигнализации определяют табл. В.2 раздела 11 ДБН В.2.5-56-2010 «Инженерное оборудование зданий и сооружений. Пожарная автоматика зданий и сооружений» и табл. 2 раздела 46 Перечня однотипных по назначению объектов, подлежащих оборудованию автоматическими установками пожаротушения и пожарной сигнализации, утвержденного приказом Министерства Украины по вопросам чрезвычайных ситуаций и по делам защиты населения от последствий Чернобыльской катастрофы от 22.08.2005 № 161. Например, в соответствии с табл. В.2 п. 11.10 ДБН В.2.5-56-2010 автоматические установки пожаротушения (независимо от площади помещения) должны быть в помещениях для хранения, технического обслуживания и ремонта (кроме постов мытья) автомобилей, размещенных: • в отдельно расположенных подземных и цокольных гаражах независимо от этажности; • в подземных и цокольных этажах зданий иного назначения; • в служебных помещениях гаражей для обслуживающего и дежурного персонала, а также технического назначения; • в зонах, занятых электрошафами в помещениях вентиляционных камер, бойлерных, теплопунктов и насосных станций. Во время выполнения шиномонтажных работ В б могут действовать такие опасные и вредные производственные факторы: • вылет замкового кольца при накачивании или подкачивании шины; • разрыв покрышки при накачивании шины; • падение вывешенной части транспортного средства; • самовольное движение транспортного средства; • падение работников при откручивании или закручивании гаек крепления колес;
39
Безопасность труда
• • •
падение колеса или шины; поражение электрическим током; сниженная температура воздуха в холодную пору года и повышенная летом. Шиномонтажные работы не предусматривают пребывания работника на высоте и техническое обслуживание электрооборудования, находящегося под напряжением. ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ Субъект хозяйствования должен определить работников, ответственных за исправное техническое состояние и безопасное ведение работ с использованием средств производства повышенной опасности, и обслуживающий персонал. Например, номер и дата приказа о назначении работника, ответственного за исправное техническое состояние и безопасное ведение работ подъемниками, должны содержаться в паспорте подъемника (п. 2.26 раздела VІІІ НПАОП 0.00-1.62-12). Допуск работников к шиномонтажным работам и использование связанных с ними средств производства осуществляется после проведения соответствующего инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда в порядке, определенном Типовым положением о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда, утвержденным приказом Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда от 26.01.2005 № 15 (НПАОП 0.00-4.12-05). Допуск к работе с использованием средств производства повышенной опасности (например, компрессорного или вулканизационного оборудования, подъемников) нуждается в предварительном специальном обучении и инструктаже по правилам обращения с ними. Допуск к работе с механизированным инструментом (электрическим, пневматическим или гидравлическим) может быть осуществлен после проведения инструктажа согласно инструкции по охране труда относительно безопасного ведения работ этими средствами. Код профессии «шиномонтажник» не предусмотрен Национальным классификатором профессий ДК 003:2010, утвержденным приказом Госпотребстандарта Украины от 28.07.2010 № 327, но проведение шиномонтажных работ входит в обязанности слесаря по ремонту автомобилей (код профессии 7231.2 по ДК 003:2010). Нормы выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты слесарю по ремонту автомобилей: ☑ костюм вискозно-лавсановый – срок ношения 12 месяцев; ☑ ботинки кожаные – 12 месяцев; ☑ берет – 12 месяцев; ☑ рукавицы комбинированные – 2 месяца; ☑ очки защитные закрытые – до износа. При выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту на осмотровых канавах, подъемниках, эстакадах слесарь дополнительно обеспечивается очередной каской строителя с подшлемником. При выполнении внешних работ зимой или в помещениях при температуре в них низшей за допустимую слесарь дополнительно обеспечивается курткой хлопчатобумажной на утеплительной прокладке (36 месяцев); штанами хлопчатобумажными на утеплительной прокладке (36 месяцев) (п. 23 раздела 2.1 Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам автомобильного транспорта, утвержденных приказом Комитета по надзору за охраной труда Украины от 20.10.1998 № 207). Лица, которые проводят шиномонтажные работы, должны обеспечиваться исправными средствами производства,
40
в том числе: ручным слесарно-монтажным инструментом (гаечными ключами, молотком, клещами, плоскогубцами, отверткой, зубилом и т. п.), механизированным инструментом (пневматическим гайковертом, домкратом, ручной тележкой и т. п.), достаточным количеством затратного материала (крепежной арматурой, смазывающими и уплотнительными материалами), а также средствами местного освещения безопасного напряжения (не больше 42 В). Шиномонтажный инструмент закрепляется за работниками для индивидуального или бригадного пользования. Инструмент должен осматриваться непосредственно перед применением, а в случае выявления неисправностей, не обеспечивающих безопасность работы, – изыматься из эксплуатации. Для перенесения ручного инструмента используется сумка или другая специальная ноша.
Давление в шинах измеряют в барах (техническая атмосфера): 1 бар = 0,07 МПа = 0,7кгс/см2. В шиномонтажных мастерских может использоваться другая единица измерения давления – PS – это фунты, разделенные на квадратный дюйм. Минимально допустимое давление в автомобильных шинах – 0,05 МПа. Рабочее давление в передних шинах колес грузовых автомобилей – 0,28–0,35 МПа; максимальное давление в автомобильных шинах – до 0,7 МПа, при этом давление измеряется на холодной шине.
ПРОВЕДЕНИЕ ШИНОМОНТАЖНЫХ РАБОТ (подраздел 8 раздела Х НПАОП 0.00-1.62-12) Перед снятием колеса проверяют положение замкового кольца, ослабляют затяжки гаек, вывешивают на специальном подъемнике или с помощью другого подъемного механизма транспортное средство или его часть. В последнем случае под колеса, которые не поднимаются, ставят специальные упоры ( колодки), а под вывешенную часть автомобиля – специальные подставки (козелки). Перед откручиванием гаек крепления сдвоенных бездисковых колес для их снятия нужно убедиться, что на внутреннем колесе покрышка не вышла из обода. В случае выявления любых отклонений снимают оба колеса вместе. Операции по снятию, перемещению и установлению колес массой свыше 20 кг должны быть механизированы (использовать специальные тележки, гайковерты и т. п.). На участке накачивания шин следует вывесить таблицу рабочих давлений в шинах транспортных средств, эксплуатируемых предприятием. Редуктор на стенде для демонтажа и монтажа шин должен быть закрыт защитным кожухом. Для осмотра внутренней поверхности шины применяют спредер (автоматическое поворотное захватывающее устройство). Во время работы с пневматическим стационарным подъемником поднятое транспортное средство или его часть необходимо зафиксировать стопорным устройством. Перед демонтажем шины (с диска колеса) воздух из камеры полностью спускают. Демонтаж и монтаж шины выполняют на специальном стенде с помощью монтажного инструмента. Перед монтажом шины проверяют исправность и чистоту обода, диска колеса, бортового и замкового колец, а также шины. Замковое кольцо при монтаже шины на диск
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда колеса должно надежно входить в выемку обода всей внутренней поверхностью. Накачивание и подкачивание снятых с транспортных средств шин выполняется только в предохранительных клетях или с использованием других предохранительных устройств, препятствующих вылету колец и травмированию людей в случае разрыва шины. Длина шланга для накачивания шин не должна быть больше расстояния от места его присоединения на магистрали сжатого воздуха или воздухораздающей колонки к середине предохранительной клети. Предохранительные клети размещаются в непосредственной близости от магистрали сжатого воздуха (воздухораздающей колонки). С целью предотвращения доступа посторонних лиц к накачиванию шин кран на магистрали сжатого воздуха должен закрываться (открываться) специальным «ключом-маркой». Накачивание шин ведут в два этапа: сначала до давления 0,05 МПа (0,5 кг/см 2) с проверкой положения замкового кольца, а потом, убедившись, что кромка кольца находится под бортом шины, – до максимального давления, установленного инструкцией (таблицей рабочих давлений). В случае выявления неправильного положения замкового кольца выпускают воздух из накачиваемой шины, накачивают, поправляют положение кольца, а потом повторяют вышеуказанные операции. В случае повторного неправильного положения замкового кольца его заменяют. Перед накачиванием шин на разборных ободьях с болтовым соединением нужно убедиться, что все гайки затянуты одинаково согласно документации по техническому обслуживанию автомобиля. Подкачивание шин без демонтажа проводят, если давление воздуха в них снизилось не больше чем на 40% от нормы и есть уверенность, что правильность монтажа не нарушена.
Фото из Интернета
ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ШИНОМОНТАЖНЫХ РАБОТ В ДОРОЖНЫХ УСЛОВИЯХ Перед откручиванием гаек крепления сдвоенных бездисковых колес для их снятия надо убедиться, что на внутреннем колесе покрышка не сошла из обода, а в случае выявления любых отклонений полностью выпускают воздух из обеих шин. При накачивании шин следует использовать переносное предохранительное устройство (предохранительную вилку соответствующей длины и прочности) или положить колесо замковым кольцом вниз. Для накачивания используют ручной насос или малогабаритный автомобильный переносной компрессор. Давление воздуха проверяют, например, шинным манометром согласно ГОСТ 9921–81 «Манометры шинные ручного пользования. Общие технические условия».
www.ohoronapraci.kiev.ua
ЗАПРЕЩЕНО: • во время демонтажа шины выбивать диск кувалдой (молотком); • при выемке из шины посторонних предметов использовать выкрутку, шило или нож (клещи); • снимать одно из сдвоенных колес путем наезда второго сдвоенного колеса на выступающий предмет; • поправлять положение шины на диске, бортового и замкового колец, бить по замковому кольцу молотком, кувалдой или другими предметами при накачивании шины или когда шина находится под давлением; • монтировать шины на диски колес, которые не отвечают размеру шины, или применять при монтаже шины замковые либо бортовые кольца, не отвечающие данной модели; • использовать ободья или их элементы, имеющие повреждения, острые кромки и задирки, ржавчину в местах контакта с шиной, разрабатывать крепежные отверстия больше чем допустимые размеры, а также ободья, не имеющие хотя бы одной гайки; • перекачивать вручную колеса, диски и шины массой свыше 20 кг; • накачивать шину давлением больше нормы, установленной заводом-изготовителем; • выполнять монтаж и демонтаж шин на стенде с незакрытым защитным кожухом редуктора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУЧНОГО НЕМЕХАНИЗИРОВАННОГО ИНСТРУМЕНТА При проведении шиномонтажных работ может использоваться ручной немеханизированный (гаечные ключи, молотки, плоскогубцы, отвертки, струбцины, пилы по дереву и металлу, ножи, заклепочные пистолеты, ломики, зубила, клещи и т. п.) и механизированный инструмент. Рукоятки ручного инструмента ударного действия изготавливаются из дерева (влажностью до 12%) или синтетических материалов, которые обеспечивают эксплуатационную прочность и надежность в работе, и должны иметь длину: для кувалды – до 700 мм, молотков – 300– 360 мм. Зубила, крейцмейсели, клинья, керны и другой ручной инструмент ударного действия должны иметь длину не менее 150 мм (оттянутая их часть – 60–70 мм), рабочая и затылочная их часть – без повреждений, трещин, наклепа. При работе с кувалдой с применением клиньев (зубил) используют клинодержатель с рукояткой длиной не менее 700 мм. Во время работы с инструментом используют защитные очки или щитки. С инструментом ударного действия работают в защитных рукавицах. Инструмент размещают таким образом, чтобы предотвращать его скатывание или падение. Острые части инструмента при перенесении должны быть защищены (например, чехлами). В случае наличия рядом с местом использования ручного инструмента других рабочих мест или проходов для обеспечения безопасности работы (например, при работе с зубилом) используют защитные экраны (ширмы, перегородки) согласно ГОСТ 12.2.062–81 «ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные» высотой не менее 1,0 м сплошные или сетчатые с размерами ячеек не боле 3 мм (п. 2.4 НПАОП 0.00-5.24-01). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУЧНОГО ДОМКРАТА Домкрат относится к подъемному оборудованию и в зависимости от источника питания может быть с ручным, гидравлическим, пневматическим или электрическим приводом (п. 3.1.1 ДСТУ EN 1494:2008).
41
Безопасность труда Согласно п. 1.12 табл. 1 ГОСТ 26810–86 ручной инструмент подлежит периодическому техническому осмотру ответственным лицом предприятия: • тиски слесарные с ручным приводом, ключи (гаечные, торцовые, трубные, набросные, разводные, рожковые и др. – 1 раз в год; • клейма, бородки, обжимы, зубила, крейцмесели, кусачки торцовые и боковые, ножницы, плоскогубцы комбинированные – 1 раз в 2 года; • пилы-ножовки, шипцы, плоскогубцы, пассатижи, круглогубцы, циркули, воротки для круглых плашек и метчиков, коловороты, рейсмусы – 1 раз в 3 года. Каждый домкрат должен иметь четкую маркировку на неподвижной части, где указано (п. 7.2 ДСТУ EN 1494:2008): ☑ название и адрес производителя; ☑ код продукции; серийный номер или номер партии; ☑ год изготовления; ☑ номинальная нагрузка, а там, где нагрузка зависит от конфигурации домкрата, она должна быть приведена для каждой конфигурации на грузовой таблице или диаграмме; ☑ в случае использования внешнего источника предоставления гидравлической, пневматической или электрической энергии всю необходимую информацию о приводе; ☑ предупреждение относительно возможных рисков. Домкраты массой свыше 10 кг должны обеспечиваться рычажными (переносными) крюками, проушинами или другими средствами крепления для безопасного их перенесения (п. 5.16 ДСТУ EN 1494:2008). Опорные поверхности педалей домкратов должны быть рифлеными (п. 2.9 раздела VIII НПАОП 0.00-1.62-12). Максимально допустимая скорость опускания домкрата под номинальной нагрузкой не должна превышать 0,15 м/с (п. 5.3 ДСТУ EN 1494:2008). При подъеме грузов с помощью домкрата нужно соблюдать такие требования безопасности (п. 6.2 раздела IV НПАОП 0.00-1.71-13): ☑ домкрат устанавливают в вертикальное положение относительно подымаемого груза; при подъеме груза не допускать перекашивания домкрата относительно опорной части груза; ☑ при подъеме под груз устанавливают деревянные выкладки-подкладки (шпалы, бруски, доски толщиной от 40 до 50 мм) большей площади, чем площадь основы корпуса домкрата (согласно п. 6.10 раздела Х НПАОП 0.00-1.62-12 при вывешивании транспортного средства используются деревянные подкладки площадью не менее 0,1 м2) и контролируется стойкость поднимаемого груза; ☑ головка домкрата должна упираться всей плоскостью в крепкие узлы поднимаемого груза (допускается использование упругой прокладки между головкой домкрата и грузом); ☑ во время подъема рельсовым домкратом «собачку» храпового (трескачкового) механизма необходимо набросить на храповик; ☑ освобождать домкрат из-под поднятого груза или переставлять его можно лишь после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладывании его на стойкие опоры (в качестве опор могут использоваться специальные подставки (козелки, шпальная клеть), а в случае применения гидравлических домкратов используют стопорные стальные подкладки в виде полуколец, которые вставляются между цилиндром поршня и грузом); ☑ все вращающиеся части привода домкрата должны свободно (без заеданий) вращаться вручную (все трущиеся части домкрата периодически смазывают густым смазочным маслом). Во время эксплуатации рельсовых (винтовых) домкратов рельс (винт) не должен быть погнутым, износ резьбы не превышать 20%, вертикальный люфт в соединении домкра-
42
т – более 3 мм, отклонение головки рельса в выдвинутом та п положении – более 10 мм, свободный ход рукоятки должен б быть в пределах 15°. Все болтовые соединения должны б быть затянуты вручную до упора. При использовании рабочей жидкости гидравлических ддомкратов соблюдаются такие требования безопасности: ☑ перед заливанием в домкрат рабочая жидкость фильтруется через металлическую сетку (как правило, изф г готовленную из проволоки диаметром не менее 0,12 мм и количеством отверстий на 1 см2 от 1200 до 1300); ☑ рабочая жидкость заливается до края наливного отверстия домкрата, при этом плунжер опускается в крайо нее н нижнее положение; ☑ давление рабочей жидкости не должно превышать максимальные значения, указанные в паспорте домкрата; м ☑ при минусовой температуре окружающей среды необходимо использовать незамерзающую рабочую жидкость. Методика испытаний домкрата определена приложением В ДСТУ EN 1494:2008, которая предусматривает такие требования: ☑ при статическом испытании домкрата в максимально поднятом положении предусмотрена нагрузка грузом 150% от номинального у ручного домкрата (гидравлического или пневматического максимально допустимого) и выдержка домкрата под этой нагрузкой в течение 15 мин (часть g); ☑ при динамическом испытании предусмотрено поднятие и опущение домкрата под нагрузкой грузом 125% от номинального у ручного домкрата (гидравлического или пневматического – максимально допустимого) (часть h); ☑ устройство ограничения высоты подъема испытывается путем движения домкрата без груза 10 раз в направлении подъема к срабатыванию устройства ограничения хода (часть j); ☑ допустимая максимальная просадка опорной площадки домкрата на протяжении испытания – 2 мм (для гидравлических домкратов с механическим сцеплением (например, домкраты с тележки) допустимая просадка – 5 мм) (часть f); ☑ максимально допустимое усилие для подъема нагруженного домкрата – 400 Н (приложение С). Приложением В 1.3 ДСТУ EN 1494:2008 предусмотрены дополнительные испытания по температурному режиму гидравлических домкратов, используемых для дорожных транспортных средств, а именно: домкрат выдерживают в течение по меньшей мере 12 ч при температуре (50 ± 5) °С, а потом в течение такого же времени – при температуре (20 ± 5) °С. Во время испытания недопустима утечка рабочей жидкости. После чего домкрат устанавливают на испытательный стенд. Он должен быть способен поднять номинальный груз по всей длине хода. Приложением В 1.4 ДСТУ EN 1494:2008 предусмотрены дополнительные испытания для домкратов с ручным перемещением груза.
ЗАПРЕЩЕНО: • превышать допустимую грузоподъемность домкрата; • устанавливать домкрат на случайные предметы или подкладывать их под головку домкрата; • находиться под вывешенным на домкрате грузом без применения дополнительных надежных опор; • применять удлинители (например, трубу) для увеличения длины рукоятки домкрата; • приваривать к головке домкрата металлические прокладки (уголки, трубы и др.) или вносить другие конструктивные изменения, влияющие на безопасность во время эксплуатации; • эксплуатировать гидравлические домкраты с подтеканием рабочей жидкости; • оставлять подвешенным груз на домкрате во время перерывов в работе.
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда
Школа расследования несчастных случаев
Найди причину
несчастного случая Продолжение. Начало в №№1–4/2015
ОТВЕТ НА ЗАДАНИЕ № 7 7. Краткие обстоятельства несчастного случая. Работник при проведении погрузочно-разгрузочных работ при помощи электроштабелера поставил поддон на второй ярус стеллажа, но наискось. Поэтому, чтобы исправить положение, он выпрыгнул с погрузчика, стал на груз, находящийся рядом, опершись на него ногой, и попробовал вручную поправить поддон, но не удержался на ногах и упал на бетонный пол. В результате получил травму. Ему поставили диагноз: «закрытый травматический вывих головки правой бедренной кости с переломом крыши вертлуговой впадины, закрытый перелом левого надколенника со смещением». Вид происшествия: падение (код 02). Основная причина: нарушение требований безопасности при эксплуатации машин – выравнивание положения груза вручную во время погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузоподъемного механизма (электроштабелера, код 19). Нормативная ссылка: ч. 5 п. 3.2 ОСТ 22-1406-80 «ССБТ. Стеллажи стоечные, елочные, консольные. Требования безопасности при эксплуатации» (НПАОП 63.12-7.05-80): «неправильное положение груза, тары или поддона в стеллаже должно выравниваться только их повторной погрузкой». ОТВЕТ НА ЗАДАНИЕ № 8 8. Краткие обстоятельства несчастного случая. На сельхозпредприятии во время запуска дизельного тракторного двигателя за пределами кабины трактор внезапно тронул с места и тракторист попал под его колеса. Вид происшествия: происшествие на транспорте (код 01). Основная причина: отсутствие системі запуска двигателя трактора из кабины машины (код 02). Нормативная ссылка: п. 4.2 раздела IV Правил охраны труда в сельскохозяйственном производстве (НПАОП 01.0-1.01-12): «не разрешается … эксплуатация сельскохозяйственных тракторов без электростартерного запуска двигателя и с отсутствующей или с неисправной системой блокирования запуска двигателя при включенной передаче»; п. 2.2 Требований к техническому состоянию тракторов, самоходных шасси, самоходных сельскохозяйственных, дорожно-строительных и мелиоративных машин, сельскохозяйственной техники, других механизмов, утвержденных приказом Министерства аграрной политики Украины от 06.05.2009 № 316, зарегистрированных в Министерстве юстиции Украины 26 мая 2009 г. под № 462/16478: «дизели машин должны иметь электростартерную систему пуска или пусковой двигатель, управление которыми может осуществляться из кабины машины»; п. 8 дополнения 3 Технического регламента.
КОММЕНТАРИЙ Одной из сопутствующих причин наступления несчастного случая можно назвать использование неинвентарных средств подмащивания (использовали подручные средства – складируемый груз). Например, «В соответствии с выбранными средствами труда необходимо разработать меры безопасности во время их использования. При необходимости нужно предусмотреть меры для предупреждения падения. Такие меры должны предупреждать падение, обеспечивать улавливание человека в случае падения и свести до мини мини-мума возможность травмирования при этом» (п. 4.5 раздела VI Общих требований по обеспечению работодателями охраны труда работников, утвержденных приказом МЧС Украины от 25.01.2012 № 67, НПАОП 0.00-7.11-12).
КОММЕНТАРИЙ 1. Может возникнуть вопрос относительно определения кода «вид происшествия». На первый взгляд, очевидным является код 01.2.1 «наезд транспортных средств на потерпевшего», который входит в раздел 01.2 «дорожно-транспортное происшествие на территории предприятия» (раздел 01.1 не может быть использован, поскольку трактор относится к технологическим транспортным средствам, которые не подлежат эксплуатации на дорогах общего пользования). Но данное происшествие нельзя расценивать как дорожно-транспортное. Его нужно считать происшествием на транспорте, поскольку дорожно-транспортное происшествие – «событие (опасный случай), произошедшее при движении дорожного транспортного средства, вследствие которого погибли или травмированы люди или причинен материальный ущерб» (п. 2 Правил учета дорожно-транспортных происшествий, утвержденных постановлением Кабинета Министров Украины от 30.06.2005 № 538). Если бы раздел 01.2 имел название «транспортное происшествие на территории предприятия», не возникало бы и вопросов. Поэтому в данном случае нужно принимать код 01 «происшествия (события) на транспорте». 2. Теперь что касается нормативных требований безопасного запуска тракторной техники (более детально эти требования изложены в статье Н. Федоренко «Безопасный запуск тракторов»/«Охрана труда» № 10 за 2011 г., с. 41–43). В соответствии с требованиями на тракторах сельскохозяйственного назначения устройства запуска их двигателей, расположенные за пределами кабины, должны быть демонтированы. 3. Если навесная площадка, с которой осуществлялся запуск двигателя, не имела перильного ограждения, сопутствующей причиной наступления несчастного случая можно назвать отсутствие перильного ограждения рабочей площадки, поскольку «в местах машин и механизмов, где существует возможность падения с высоты более чем 500 мм … устанавливаются перила или другие равноценные средства, способные защитить человека от падения с высоты» (п. 4.2.3 ДСТУ ISO 14122-2:2006 «Безопасность машин. Стационарные средства доступа к машинам. Часть 2. Платформы рабочие и проходы»). В. Потебешко, эксперт
www.ohoronapraci.kiev.ua
43
Безопасность труда
Суд постановил
Учимся на ошибках других Олег Бессонов, журналист
За годы независимости в Украине появилась весьма обширная сеть автозаправочных станций. К сожалению, далеко не все они отвечают существующим требованиям промышленной безопасности и охраны труда. Поэтому данный материал представляет определенный интерес для работодателей, руководителей и специалистов предприятий, сфера деятельности которых связана с эксплуатацией АЗС, в качестве примера того, на какие вопросы необходимо обратить первоочередное внимание. кружной административный суд г. Киева 4 июля 2014 г. рассмотрел в порядке сокращенного производства дело об административном иске теруправления Госгорпромнадзора в Киевской области и г. Киеве (далее – КТУ) к Обществу с ограниченной ответственностью «Д» о применении мер реагирования.
О
МНОЖЕСТВО НАРУШЕНИЙ С 26 по 30 мая 2014 г. должностными лицами КТУ была проведена плановая проверка соблюдения требований законодательных и нормативно-правовых актов по охране труда и промышленной безопасности на АЗС ООО «Д». По результатам этой проверки был составлен акт от 30.05.2014 г. Указанной проверкой были установлены многочисленные нарушения следующих законодательных и нормативно-правовых актов по охране труда, которые создавали угрозу жизни и здоровью работников: ☑ Закона Украины «Об охране труда» от 14.10.1992 № 2694-XII (далее – Закон); ☑ НПАОП 0.00-4.12-05 «Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда»; ☑ НПАОП 40.1-1.21-98 «Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей»; ☑ НПАОП 0.00-4.15-98 «Положение о разработке инструкций по охране труда»;
44
☑
НПАОП 63.2-1.13-87 «Правила по технике безопасности и промышленной санитарии при эксплуатации нефтебаз и автозаправочных станций»; ☑ Правил технической эксплуатации стационарных, контейнерных и передвижных автозаправочных станций (далее – ПТЭ АЗС); ☑ НПАОП 45.2-4.01-98 «Положение о безопасной и надежной эксплуатации производственных зданий и сооружений»; ☑ НПАОП 45.2-1.01-98 «Правила обследования, оценки технического состояния и паспортизации производственных зданий и сооружений»; ☑ Положения о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – Положение о СИЗ); ☑ НПАОП 0.00-1.71-13 «Правила охраны труда при работе с инструментом и приспособлениями».
Рис. Ю. Судака
Перечень нарушений, выявленных на АЗС, представлен в таблице 1.
остановка производства (изготовления) или реализации продукции, выполнения работ, предоставления услуг допускается по постановлению административного суда, принятому по результатам рассмотрения иска органа государственного надзора (контроля) относительно применения мер реагирования. Принятие других мер реагирования, предусмотренных законом, допускается по мотивированному письменному решению руководителя органа государственного надзора (контроля) или его заместителя, а в случаях, предусмотренных законом, – с последующим подтверждением обоснованности принятия таких мер административным судом. Примененные административным судом меры реагирования по иску органа государственного надзора (контроля), а также принятые органом государственного надзора (контроля) мероприятия, обоснованность которых подтверждена административным судом, отменяются административным судом в порядке, установленном процессуальным законом.
ПРИОСТАНОВКА ПРОИЗВОДСТВА – ПО ПОСТАНОВЛЕНИЮ АДМИНИСТРАТИВНОГО СУДА В соответствии с частью пятой ст. 4 Закона Украины «Об основных принципах государственного надзора (контроля) в сфере хозяйствен ной деятельности» от 05.04.2007 № 877-V полная или частичная при-
ОТВЕТЧИК ВОЗРАЖАЕТ Как усматривается из материалов административного дела, в результате проверки ООО «Д» КТУ были выявлены нарушения, создающие угрозу жизни и здоровью людей. Но представитель ответчика, возражая против применения к нему указанных мер реагирования, предоставил суду копии
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда Таблица 1
Перечень нарушений, выявленных на АЗС № п/п
Суть правонарушений
Статья/пункт нормативного акта, требования которого нарушены
1
Отсутствуют разрешения от органов Госгорпромнадзора на эксплуатацию оборудования повышенной опасности
ст. 21 Закона
2
На предприятии не создана комиссия по проверке знаний по вопросам охраны труда у работников, которые привлекаются к выполнению работ повышенной опасности
п. 3.10 НПАОП 0.00-4.12-05; ст. 18 Закона
3
Работникам не присвоена соответствующая группа по электробезопасности
п. 2.1.3 НПАОП 40.1-1.21-98; ст. 18 Закона
4
Операторы АЗС не прошли инструктажей по вопросам охраны труда в установленном порядке
пп. 3.7, 3.9, 6.5, 6.10 НПАОП 0.00-4.12-05; ст. 18 Закона
5
Инструкции по охране труда, которые применяются на АЗС, не пересмотрены в установленный срок
п. 6.1 НПАОП 0.00-4.15-98; ст. 13 Закона
6
Инструкции по охране труда для операторов АЗС не содержат перечня видов спецодежды и спецобуви, которые подлежат выдаче операторам АЗС согласно действующим нормам; отсутствуют указания стандартов или технических условий на них (с учетом антистатических свойств спецодежды и отсутствия на обуви металлических частей, которые при контакте с асфальтом или другой поверхностью могут приводить к искрообразованию)
п. 2.5 НПАОП 0.00-4.15-98; ст. 13 Закона
7
Инструкции по охране труда для операторов АЗС не содержат порядка действий операторов при возникновении аварийной ситуации (вооруженное нападение, попытки попасть в помещение операторской посторонних лиц и т. п.)
п. 2.9 НПАОП 0.00-4.15-98; ст. 13 Закона
8
В инструкциях по охране труда для операторов АЗС отсутствуют сведения о безопасной организации труда, о приемах и методах безопасного выполнения работ в части порядка осмотра автоцистерны перед допуском ее на территорию АЗС с целью проверки наличия средств защиты от статического электричества, конструктивных особенностей глушителя и т. п.
п. 2.7 НПАОП 0.00-4.15-98; ст. 13 Закона
9
В инструкции по охране труда для операторов АЗС не указан порядок проверки рукава для слива топлива из автоцистерны в резервуары на отсутствие металлического наконечника и наличие заземления на сливном рукаве
п. 6.2.1 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
10
В инструкциях по охране труда для операторов АЗС отсутствует порядок безопасного проведения слива топлива из автоцистерны в резервуары АЗС, а именно: последовательность подключения заземляющего проводника автоцистерны к заземляющему устройству на АЗС при сливе топлива из автоцистерны в резервуары; соответствие сливного рукава автоцистерны требованиям защиты от статического электричества
п. 2.7 НПАОП 0.00-4.15-98; п. 2.10 НПАОП 63.2-1.13-87; пп. 13.31, 13.32 Правил технической эксплуатации АЗС; ст. 13 Закона
11
В инструкциях по охране труда для операторов АЗС отсутствуют требования безопасности при обслуживании и эксплуатации надземных резервуаров (по обустройству их защитными ограждающими элементами в зимний период и др.)
пп. 2.5, 2.6 НПАОП 0.00-4.15-98; ст. 13 Закона
12
Отсутствует проектная документация на АЗС
ст. 21 Закона № 2694
13
На АЗС отсутствуют паспорта на резервуары для хранения топлива
п. 2.10.1 НПАОП 63.2-1.13-87; п. 1.12 Правил технической эксплуатации АЗС; ст. 13 Закона
14
Отсутствуют данные по оснащению резервуаров для хранения топлива комплектом необходимого оборудования
п. 2.2.1 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
15
Отсутствуют данные (техническая документация, чертежи и т. п.), подтверждающие, что расположение приемного трубопровода резервуара обеспечивает поступление нефтепродукта под слой жидкости
п. 2.2.4 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
16
На АЗС отсутствует схема расположения подземных технологических трубопроводов, а также запорных устройств на них
п. 2.3.1 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
17
Не проведено гидравлическое испытание на прочность и плотность технологических трубопроводов АЗС перед началом их эксплуатации
пп. 2.3.9, 4.5.6 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
18
Технологические трубопроводы АЗС не заземлены в соответствии с требованиями защиты от статического электричества, т. к. отсутствует их видимое заземление, которое должно представлять собой на всем протяжении непрерывную цепь, подсоединенную к контуру заземления через каждые 40–50 м, но не менее чем в двух точках
п. 6.1.2 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
19
На АЗС отсутствует контактное устройство для подключения заземления автоцистерны, из-за пп. 2.10.1, 6.1.2 НПАОП 63.2-1.13-87; чего не осуществляется ее заземление перед сливом из нее топлива в резервуар п. 13.32 ПТЭ АЗС; ст. 13 Закона
20
Во время проверки не предоставлены графики планово-предупредительных ремонтов
пп. 2.10.1, 6.1.2 НПАОП 63.2-1.13-87; п. 3.3 ПТЭ АЗС; ст. 13 Закона
21
На АЗС не назначено лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию электрохозяйства из числа инженерно-технических работников
п. 1.3.1 НПАОП 40.1-1.21-98; ст. 13 Закона
22
На предприятии не разработано и не утверждено Положение об энергетической службе предприятия
п. 1.3.1 НПАОП 40.1-1.21-98; ст. 13 Закона
23
На АЗС отсутствует электрическая схема АЗС и схема контура заземления
п. 2.10.1 НПАОП 63.2-1.13-87; п. 1.12 ПТЭ АЗС; ст. 13 Закона
24
Отсутствуют паспорта индивидуальной эксплуатации на взрывозащищенное электрооборудование АЗС
п. 7.3.8 НПАОП 40.1-1.21-98; ст. 13 Закона
25
На АЗС не проводятся периодические осмотры взрывозащищенного электрооборудования в установленные сроки
п. 7.3.16 НПАОП 40.1-1.21-98; ст. 13 Закона
26
Нарушена взрывозащита взрывозащищенного электрооборудования ТРК и насоса для слива топлива в резервуары, которые эксплуатируются на АЗС (нарушена целостность герметизации вводов электрокабелей в клеммные коробки ТРК и электродвигателя насоса)
п. 2.10.1 НПАОП 63.2-1.13-87; пп. 3.23, 3.35 ПТЭ АЗС; п. 7.3.18 НПАОП 40.1-1.21-98; ст. 13 Закона
27
Отсутствует разрешение органов Госгорпромнадзора на проведение работ по монтажу, демонтажу, наладке, ремонту, техническому обслуживанию электрооборудования, предназначенного для эксплуатации (применения) во взрывоопасных зонах, частным предпринимателем, который по договору должен осуществлять ремонт взрывозащищенного электрооборудования АЗС
ст. 21 Закона
28
Отсутствует протокол проверки знаний, подтверждающий, что частный предприниматель, п. 7.3.30 НПАОП 40.1-1.21-98; который по договору должен осуществлять ремонт взрывозащищенного электрооборудования ст. 18 Закона на АЗС, прошел обучение и проверку знаний государственных стандартов на взрывозащищенное электрооборудование и РД 16.407-87 «Ремонт взрывозащищенного и рудничного электрооборудования»
www.ohoronapraci.kiev.ua
45
Безопасность труда № п/п
Суть правонарушений
29
На АЗС допускается отбор и хранение проб топлива в пластиковой таре
п. 2.10.20 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
30
На предприятии не создана комиссия по общему осмотру зданий и сооружений АЗС
п. 2.24 НПАОП 45.2-4.01-98; ст. 13 Закона
31
Не проведен сезонный осмотр зданий и сооружений АЗС в установленном порядке
п. 2.6 НПАОП 45.2-4.01-98; ст. 13 Закона
32
На АЗС отсутствует паспорт технического состояния здания операторской
п. 1.5 НПАОП 45.2-4.01-98; пп. 1.4, 1.8 НПАОП 45.2-1.01-98; ст. 13 Закона
33
Металлические маршевые лестницы, обеспечивающие доступ к сливным люкам надземных резервуаров для хранения топлива, не закреплены стационарно, что не исключает возможности их произвольного перемещения, проскальзывания и т. п.
п. 1.7.2 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
34
На маршевых лестницах, обеспечивающих доступ к сливным люкам надземных резервуаров для хранения топлива, отсутствует одно из ограждающих перил
п. 1.7.12 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
35
Переходные мостики между надземными резервуарами не оборудованы ограждающими перилами
п. 1.7.13 НПАОП 63.2-1.13-87; ст. 13 Закона
36
Места расположения люков надземных резервуаров не оборудованы ограждающими п. 1.7.11 НПАОП 63.2-1.13-87; устройствами ст. 13 Закона
37
Перед въездом на территорию АЗС отсутствуют знаки «Обязательная высадка пассажиров» п. 2.10.1 НПАОП 63.2-1.13-87; и о выключении двигателя мототранспорта за 15 метров до топливораздаточной колонки п. 2.2 ПТЭ АЗС; ст. 13 Закона
38
На предприятии не заведены карточки учета специальной одежды, специальной обуви и других п. 4.10 Положения о СИЗ; средств индивидуальной защиты ст. 8 Закона
39
У оператора АЗС во время пребывания на смене отсутствует спецодежда и спецобувь
40
На металлической стремянке, находящейся в эксплуатации на АЗС, не указаны ее инвентарный п. 7.14 НПАОП 0.00-1.71-13; номер, дата проведения испытания и ее принадлежность АЗС ст. 13 Закона № 2694
41
Металлическая стремянка, находящаяся в эксплуатации на АЗС, не прошла испытания п. 7.27 НПАОП 0.00-1.71-13; статической нагрузкой в установленный срок ст. 13 Закона
42
Не разработана инструкция по охране труда при работе на высоте с помощью переносных п. 1.1.3 НПАОП 63.2-1.13-87; лестниц ст. 13 Закона
43
Операторы АЗС не прошли инструктажей, обучения и проверки знаний по вопросам охраны пп. 3.7, 3.9, 4.1, 6.4, 6.5 НПАОП 0.00-4.12-05; труда при проведении работ на высоте с помощью передвижных лестниц ст. 18 Закона
документов, представленных в таблице 2. По датам составления, утверждения или получения эти документы образуют две группы: документы, которые на момент проверки в ООО «Д» якобы уже имелись, но по каким-то причинам не были предоставлены должностным лицам КТУ, осуществляющим плановую проверку; документы, свидетельствующие об устранении части выявленных нарушений в период между окончанием проверки (30.05.2014 г.) и рассмотрением данного дела в Окружном административном суде г. Киева (04.07.2014 г.). АРГУМЕНТЫ СУДА Судом были изучены и приняты во внимание все предоставленные ответчиком документы. Также суд учел, что согласно п. 2.39 Положения об организации и осуществлении государственного горного надзора, государственного надзора (контроля) в сфере промышленной безопасности и охраны труда в системе Госгорпромнадзора Украины, утвержденного приказом Министерства чрезвычайных ситуаций Украины от 11.08.2011 № 826 (далее – Положение), субъект хозяйствования должен в установленные сроки официальным письмом уведомить должностное лицо Госгорпромнадзора Украины, выдавшее предписание, о состоянии исполнения предписания. После поступления такой информации от субъекта хозяйствова-
46
Статья/пункт нормативного акта, требования которого нарушены
ния должностным лицом Госгорпромнадзора Украины, выдавшим предписание, проводится проверка исполнения предписания. В случае непредоставления субъектом хозяйствования соответствующей информации в установленные сроки Госгорпромнадзор Украины приобретает право на проведение внеплановой проверки субъекта хозяйствования. Пунктом 2.27 Положения предусмотрено, что запрет на выполнение работ или производства, ограничение производства осуществляется распоряжением на основании соответствующего акта проверки. В случае если нарушение, которое является основанием для запрета работ или производства, ограничения производства, было устранено во время проверки в присутствии должностного лица Госгорпромнадзора Украины, запись о запрете в распоряжение не вносится, а в акте проверки указывается, что «нарушение устранено во время проверки». Следовательно, факт подтверждения отсутствия нарушений на момент рассмотрения дела должен быть доказан не только предоставленными ответчиком письменными доказательствами наличия необходимых документов и проведенных мероприятий, но и актом проверки состояния устранения выявленных нарушений органом надзора. Такие документы стороны суду не предоставили, в связи с чем объяснения ответчика не могут быть признаны такими, что подтверждают факт отсутствия нарушений в его деятельности.
п. 1.2 Положения о СИЗ; ст. 8 Закона
ТРЕБОВАНИЯ ОБОСНОВАННЫ! Учитывая изложенное выше, суд пришел к выводу об обоснованности исковых требований и счел необходимым применить к ООО «Д» меры реагирования в сфере государственного надзора (контроля) в виде запрета на выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту взрывозащищенного электрооборудования работниками подрядных организаций, не прошедших соответствующего обучения по вопросам охраны труда и не имеющих соответствующих разрешений от органов Госгорпромнадзора, а также в виде запрета на эксплуатацию переносной лестницы. При этом суд обратил внимание на ч. 11 ст. 1832 Кодекса административного судопроизводства Украины (далее – КАСУ), которая предусматривает, что лицо имеет право подать заявление об отмене мер реагирования, принятых судом, если обстоятельства, ставшие основанием для принятия мер реагирования, перестали существовать или устранены, что подтверждается соответствующими доказательствами. Согласно статьям 69 и 70 КАСУ такими доказательствами являются любые фактические данные, на основании которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения лиц, участвующих в деле, и иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела. Эти данные устанавливаются
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда Таблица 2 Перечень документов, предоставленных ответчиком ООО «Д» Окружному административному суду г. Киева № п/п
Документы, якобы имеющиеся на момент проверки, но не предоставленные должностным лицам КТУ
1
Приказ от 14.03.2014 г. № 14/03-14 о создании комиссии по проверке знаний по охране труда для операторов АЗС
2
Протокол заседания по проверке знаний по вопросам охраны труда от 17.03.2014 г. № 1
3
Разрешение от 14.06.2013 г. № 1908.13.32 на осуществление газоопасных работ во взрывопожароопасных зонах и хранение емкостей со сжиженным газом, их заполнение, опорожнение
4
Приказ от 03.04.2014 г. № 03/04/14-ОП о пересмотре и переутверждении инструкций по охране труда по профессиям и видам работ и инструкций по пожарной безопасности
5
Технический паспорт стального резервуара АБП-2-00.00.000 блок-пункт автозаправочный (АБП-15), утвержденный директором ООО «О» 01.03.2013 г.
6
Акт испытания заборного трубопровода № 4 РГС-14,5 дизельное топливо от 01.03.2013 г.
7
Акт испытания заборного трубопровода № 3 РГС-14,5 топливо А-92 от 01.03.2013 г.
8
Акт испытания заборного трубопровода № 2 РГС-16 топливо А-95 от 01.03.2013 г.
9
Акт испытания заборного трубопровода № 1 РГС-16 топливо А-95 Е от 01.03.2013 г.
10
Заключение экспертизы ГП «Киевский экспертно-технический центр Госгорпромнадзора Украины» от 28.05.2013 г. № 80.2-04-00-3148.13
11
Разрешение на продолжение выполнения работы повышенной опасности от 16.11.2010 г. № 3962.10.30-74.30.0 и приложение к нему
12
Лицензия серии АГ № 506430 на осуществление проектирования, монтажа, технического обслуживания средств противопожарной защиты и систем отопления, оценка противопожарного состояния, выданная ООО «ПП»
13
Технический паспорт на заземляющие устройства средств защиты на АЗС, выполненный ООО «ПП» 27.03.2013 г.
Документы, свидетельствующие об устранении части выявленных нарушений в период между 30.05.2014 г. и 04.07.2014 г. 14
Письмо от 13.06.2014 г. № 13/06/3-ОП, адресованное начальнику КТУ о частичном устранении предписания от 02.06.2014 г. № 10/111/0271П
15
Договор о предоставлении услуг от 19.06.2014 г. № 0123725, заключенный с ГП «Киевский экспертно-технический центр Госгорпромнадзора Украины»
16
Платежное поручение от 20.06.2014 г. № 525 за проведение экспертизы
17
Выписки из журнала регистрации инструктажей по вопросам охраны труда на рабочем месте
18
Инструкция по охране труда № 04 для оператора заправочных станций
19
Акт государственной приемочной комиссии о приемке в эксплуатацию законченного строительством объекта
20
Акт измерения вместимости участков технологического трубопровода от 12.06.2014 г.
21
Положение об энергетической службе, утвержденное директором ООО «Д» 11.06.2014 г.
22
Сертификат качества и комплектности изделия и сервисной книжки на раздаточную колонку тип 8994.7210
23
Выписки из журнала проведения испытания металлических лестниц статической нагрузкой
24
Инструкция по охране труда № 31 при работе с применением лестниц
25
Приказ от 19.06.2014 г. № 08-ОП
26
Акт об устранении недостатков, составленный к приказу от 19.06.2014 г. № 08-ОП
судом на основании объяснений сторон, третьих лиц и их представителей, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, заключений экспертов. СУД ПОСТАНОВИЛ Руководствуясь статьями 17, 69–71, 94, 158–163, 1832, 186, 254 и 256 КАСУ, суд постановил: 1. Административный иск КТУ Госгорпромнадзора удовлетворить. 2. Применить к ООО «Д» меры реагирования в сфере государственного надзора (контроля) в виде запрета на выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту взрывозащищенного электрооборудования работниками подрядных организаций, не прошедших соответствующего обучения по вопросам охраны труда и не имеющих соответствующих разрешений от
www.ohoronapraci.kiev.ua
органов Госгорпромнадзора, а также в виде запрета на эксплуатацию переносной лестницы. 3. Обязательства по обеспечению исполнения решения возложить на КТУ. Постановление подлежит немедленному исполнению согласно ч. 1 ст. 256 КАСУ. Постановление может быть обжаловано в суде апелляционной инстанции в течение 10 дней по правилам, установленным статьями 185–187 КАСУ, путем подачи через суд первой инстанции апелляционной жалобы. ПРИНЦИП С ОТСРОЧКОЙ Между днем окончания плановой проверки, выявившей массу нарушений в названной сфере, создающих угрозу жизни и здоровью людей, и торжеством справедливости в виде решения суда прошло 35 суток. Если
задуматься о том, сколько раз за этот период на АЗС мог произойти взрыв из-за нарушенной взрывозащиты электрооборудования или сколько раз могли травмироваться ее работники в результате падения по причине отсутствия перильного ограждения или неиспытанной стремянки, то становится как-то неуютно! Слава Богу, ничего трагического не произошло. Но могло, вот что страшно! Почему компетенции и профессионализма государственного инспектора Госгорпромнадзра вполне достаточно для того, чтобы выявить нарушения требований охраны труда, но не хватает для того, чтобы оперативно принять должные меры реагирования в том случае, когда существует реальная угроза жизни и здоровью работников? Как-то это неправильно! Или, как пел Владимир Высоцкий: «Нет, ребята, все не так, все не так, ребята!».
47
Безопасность труда
Терминологическая азбука
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ по назначению = эксплуатация О некоторых ошибках применения термина «эксплуатация» в нормативно-правовых актах по охране труда и о том, к чему это приводит.
Определив точно значения слов, вы избавите человечество от половины заблуждений. Р. Декарт
Олег Моисеенко, собкор
ДВЕ ФОРМУЛИРОВКИ Речь пойдет о формулировках «введение оборудования в эксплуатацию после ремонта» и «перерыв в эксплуатации», которые встречаются в некоторых действующих нормативно-правовых актах по охране труда (например, в НПАОП 0.00-1.01-07 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», НПАОП 0.00-1.36-03 «Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников») и, как следствие, на страницах периодических изданий (журнал «Охрана труда», №11/2014, Н. Чумакова «Экспертное обследование грузоподъемных кранов: совершенствование нормативной базы»). На первый взгляд приведенные формулировки кажутся вполне уместными и привычными. Но на самом деле они не соответствуют основам стандартизованной технической терминологической базы. КАК ГОСТ ОПРЕДЕЛЯЕТ «ЭКСПЛУАТАЦИЮ» Обратимся к требованиям действующего в Украине ГОСТ 25866–83 «Эксплуатация техники. Термины и определения». Обращаю внимание на его начало, где сказано: «Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области эксплуатации изделий техники. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения (выделено автором) в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе». Следовательно, требования этого стандарта являются обязательными для всей сферы охраны труда, соответствующих нормативно-правовых актов и документации. Данный ГОСТ определяет термин «эксплуатация» как «стадию жизненного цикла изделия, на которой реализуется, поддерживается и восстанавливается его качество». СТАНДАРТЫ О «ЖИЗНЕННОМ ЦИКЛЕ ИЗДЕЛИЯ» Из пояснения к этому стандарту следует, что под жизненным циклом изделия понимают совокупность его разработки, изготовления, обращения, эксплуатации и утилизации от начала изучения возможности создания до окончания применения этого изделия. Отличительной особенностью эксплуатации является использование или ожидание использования изделия по назначению. Аналогичным образом определяет жизненный цикл изделия стандарт ISO 9004-1. В самом общем смысле для лю-
48
Рис. Ю. Судака
бого изделия (в нашем случае – оборудования) выделяют следующие этапы (стадии) жизненного цикла: маркетинговые исследования рынка, заявка на разработку (техническое задание), проектирование, подготовка производства, производство, реализация, эксплуатация и утилизация. Таким образом, эксплуатация – это один из процессов (стадий), образующих жизненный цикл изделия. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ «ЭКСПЛУАТАЦИЯ»? Для понимания изучаемого вопроса чрезвычайно важным является содержание примечания к п. 1 ГОСТ 25866–83, где перечислены все возможные фазы, процессы, из которых состоит эксплуатация изделия (оборудования). В общем случае она включает: 1) использование по назначению; 2) транспортирование; 3) хранение; 4) техническое обслуживание; 5) ремонт. Данное примечание позволяет сделать три важных для наших рассуждений вывода: ☑ эксплуатация не включает в себя такой фазы, как «перерыв»; ☑ «использование по назначению» – это только одна из пяти фаз «эксплуатации», а не ее синоним; ☑ «ремонт» – это не отдельная, самостоятельная стадия жизненного цикла изделия, а лишь составная часть, одна из пяти фаз его «эксплуатации». С учетом последнего вывода содержание фразы «введение оборудования в эксплуатацию после ремонта» превращается во «введение оборудования в эксплуатацию после эксплуатации», то есть просто-напросто теряет смысл. Зачем вводить в эксплуатацию оборудование, которое и без того в ней находилось, а точнее, в ее фазе ремонта?
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда Следовательно, формулировка «введение оборудования в эксплуатацию после ремонта» не имеет права на существование. Понятно, что использование изделия (оборудования) по назначению подразумевает его непосредственное использование для выполнения тех технологических процессов, для которых оно создавалось. Эта фаза является наиболее ответственным этапом эксплуатации, от правильного осуществления которого в наибольшей степени зависит надежность и безопасность эксплуатации данного оборудования. Под транспортированием изделия (оборудования) понимается его доставка на предприятие (к месту использования по назначению либо хранения, технического обслуживания или ремонта). Эта фаза носит эпизодический характер и должна осуществляться в соответствии с Инструкцией по транспортировке, разработанной заводомизготовителем. Хранение представляет собой комплекс мероприятий, обеспечивающих сохранность изделия (оборудования) в нерабочем состоянии в периоды, когда оно не используется по назначению. В процессе хранения целость оборудования обеспечивается путем поддержания условий, ограничивающих воздействие на него внешней среды (то есть путем консервации), и проведения соответствующего технического обслуживания. Согласно п. 1 ГОСТ 18322–78 «Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения», техническое обслуживание – это комплекс операций по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании. Ремонт – это комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности изделий и восстановлению ресурсов изделий или их составных частей (п. 2 ГОСТ 18322–78).
Фото из Интернета
«ПЕРЕРЫВ В ЭКСПЛУАТАЦИИ» ИЛИ СМЕНА ЕЕ ФАЗ? Теперь о формулировке «перерыв в эксплуатации». С понятием «перерыв» все ясно. Все известные толковые словари для нашего контекста определяют его практически идентично – как промежуток времени, на который прекращается какое-либо действие или течение чего-либо (которое потом начинается вновь). Значит, нас интересует ответ на вопрос, можно ли это понятие применить к термину «эксплуатация», или, другими словами, правомочно ли их совместное употребление?
www.ohoronapraci.kiev.ua
По сути, эксплуатация – это стадия жизненного цикла изделия, его жизнь на этапе, когда оно уже физически существует в реальном мире. Имеется определенная аналогия между эксплуатацией технического изделия и жизнью человеческого организма. Можно ли представить ситуацию, что уже существующий человек в силу неизвестных причин вдруг перестает существовать и исчезает из реального мира, но спустя какое-то время (после перерыва) вновь объявляется в реальном мире и как ни в чем не бывало продолжает свою жизнь? Все понимают, что в том физическом мире, в которых мы живем, это невозможно. Соответственно, невозможно представить перерыв в жизни (то есть в эксплуатации) уже существующего изделия. Не может произведенное и поставленное на предприятие оборудование, эксплуатация которого уже началась, вдруг исчезнуть без следа, прекратить на время свое существование в этом мире и на данном предприятии, дематериализоваться, а потом через какой-то период времени вновь появиться из ниоткуда, следствием чего является возобновление его эксплуатации. Эксплуатация изделия (оборудования) – процесс непрерывный и состоит из пяти указанных в ГОСТ 25866–83 фаз, среди которых нет фазы перерыва. Умозрительно так называемый «перерыв в эксплуатации» нельзя представить иначе как перерыв в одной из этих фаз или между ними. Но даже если вообразить, что по каким-то причинам была внезапно прервана одна из фаз эксплуатации, например транспортирования (оборудование оставили бесхозно брошенным на дороге?) или хранения (со склада вывезли, но использовать по назначению не начали?), то само оборудование при этом не перестало существовать физически, не растворилось в воздухе. У него есть владелец, пусть и нерадивый, который несет ответственность за него и его техническое состояние. Значит, эксплуатация как физический процесс, как стадия жизненного цикла не прервалась, а продолжается. Невозможно сделать перерыв в любой из фаз эксплуатации просто путем ее обрывания, без перехода к другой фазе (что и означает продолжение эксплуатации) или к следующей стадии жизненного цикла изделия – его утилизации. Таким образом, в этом случае мы также приходим к выводу, что и вторая рассматриваемая формулировка «перерыв в эксплуатации» не имеет права на существование. Исходя из беспрерывности всего этапа эксплуатации в целом, перерыв можно рассматривать в определенном смысле как ситуацию, когда последовательность двух одноименных фаз прервана осуществлением другой фазы (например фаза хранения оборудования прервана фазой его использования по назначению или фаза использования по назначению прервана фазой проведения технического обслуживания и ремонта). При этом всегда необходимо помнить, что любая последующая фаза эксплуатации оборудования начинается с проведения комплекса необходимых технологических операций и мероприятий, определенных эксплуатационной документацией на данное оборудование. ОШИБКИ И ПРОБЕЛЫ НОРМАТИВНОЙ БАЗЫ Вероятно, наличие указанных неправильных формулировок в нормативно-правовых актах по охране труда объясняется недостаточной осведомленностью их разработчиков или намеренным игнорированием существующих требований технической терминологии. Прискорбно то, что в нормативноправовой базе по охране труда существует значительный пробел: в ней отсутствует акт, содержащий обязательные для использования и единственно возможные определения всех ныне употребляемых терминов в этой области знаний и практики. Если бы такой нормативно-правовой акт существовал, то отечественные творцы этих документов и другие специалисты по охране труда перестали бы, ничтоже сумня-
49
шеся, неправомерно ставить знак равенства между «использованием по назначению» как одной из пяти фаз эксплуатации оборудования и самой «эксплуатацией», являющейся стадией его жизненного цикла. (В случаях, когда технические термины употребляют в НПАОП подобным образом, всегда возникает острое желание спросить авторов этих документов, как они классифицируют и куда относят такие термины, как «транспортирование», «хранение», «техническое обслуживание» и «ремонт»?) Тех, кто считает, что такие нюансы употребления технических терминов несущественны и не заслуживают внимания трудоохранного сообщества, отсылаю к афоризму, вынесенному в эпиграф данной статьи.
реорганизован надзорный орган со всеми вытекающими отсюда последствиями, в частности для инспекторского состава, а может, на предприятии изменится технология производства и отпадет потребность в применении данного оборудования. Кроме того, за столь длительный перерыв можно просто забыть о необходимости соблюдения некоторых требований по его безопасной эксплуатации. Как результат – после затянувшегося «перерыва в эксплуатации» возникает искушение начать использование оборудования по назначению «по тихому», особо его не афишируя, без соблюдения или с формальным соблюдением процедур технического контроля за его безопасным состоянием. Об одном можно говорить с уверенностью: подобные «перерывы в эксплуатации» не способствуют обеспечению безопасной и безаварийной работы оборудования повышенной опасности. Наглядной иллюстрацией верности этого тезиса служат регулярно «чебурахающиеся» по всей Украине грузоподъемные краны!
Реклама
СЛЕДСТВИЕ ОШИБОК Эти «незначительные» терминологические ошибки в нормативно-правовых актах по охране труда иногда приводят к тяжелым последствиям. Если, например, в требованиях нормативно-правового акта допускается «перерыв в эксплуатации», то грех не воспользоваться таким шансом в реальной жизни! Любой недобросовестный работодатель на «правовом» основании может бросить на произвол судьбы на год-два или более того любое оборудование повышенной опасности, отказаться от всех предписанных технических мероприятий по обеспечению его безопасности и работоспособности, сославшись перед представителями надзорного органа на пресловутый «перерыв в эксплуатации» в соответствии с конкретным пунктом действующих правил. По какому сценарию будут развиваться дальнейшие события – это отдельный вопрос. Несколько лет – длительный срок, в течение которого может многое произойти: может поменяться собственник предприятия, может быть
Фото из Интернета
Безопасность труда
50
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Безопасность труда
Человек и его дело
ЧЕЛОВЕК, ЭКСПЕРТ И ГРАЖДАНИН О победителе конкурса «Лучший работник Госгорпромнадзора» по итогам работы 2013 года Александре Гавеле, начальнике сектора грузоподъемного оборудования отдела диагностики ГП «Криворожский ЭТЦ». лександр Гавеля рос в семье железнодорожников. Жизнь его родителей, их интересы и разговоры, круг их общения и до настоящего времени прочно связаны с железной дорогой. Вполне естественно, что живя в такой атмосфере, и Александр в своих детских мечтах связывал свое будущее с железной дорогой. Тогда он хотел стать машинистом тепловоза. Но получилось так, что закончив 9 классов общеобразовательной школы, поступил в автодорожный техникум. После его окончания случайно пришел устраиваться на работу в одну из инспекций Госнадзора. Здесь юноше посоветовали получить высшее образование, а затем уже обращаться к ним по поводу трудоустройства. Потом была армия. Служил Александр в железнодорожных войсках. После увольнения в запас устроился на работу в железнодорожный цех металлургического комбината «Криворожсталь» машинистом грузоподъемного крана, так как эта специальность соответствовала полученному в техникуме образованию. В это же время поступил на заочное отделение Харьковского национального автодорожного института. Профиль учебы в институте выбрал соответствующим своей работе на производстве – эксплуатация грузоподъемного оборудования. Закончил учебу в 2006 г. К этому времени на производстве он уже работал машинистом мощного 80-тонного железнодорожного крана. Одно из самых ярких производственных впечатлений того периода – это мощь и масштабы предприятия, на котором работал. Молодой человек не переставал поражаться величию этого металлургического гиганта, созданного человеческим трудом, и думал о том, как сложно управлять таким огромным производством! При этом в душе его появлялось чувство гордой сопричастности к целенаправленному и хорошо организованному труду многих тысяч людей. Приятно было сознавать, что и сам чему-то научился, овладел навыками управления мощной техникой. Александр до сих пор хранит полученное тогда удостоверение машиниста грузоподъемного крана 5-го разряда как символ прохождения определенного этапа своей производственной деятельности. Далее последовала более чем двухлетняя работа начальником участка. Новая должность потребовала от нашего героя приобретения навыков организации и руководства работами, нового уровня общения с подчиненными и специалистами предприятия. С июля 2007 г. Александр Гавеля осознанно меняет сферу своей производственной деятельности и приходит на работу в Криворожский ЭТЦ. Работа на новом месте для молодого человека началась с углубленного изучения массы новых для него документов – нормативно-правовых актов по охране труда. Однако оказалось, что и дальнейшая работа в экспертно-техническом центре требует постоянной учебы, постижения новых истин, так как необходимо решать новые задачи, разбираться в новых проблемах. «Как начал учиться,
А
www.ohoronapraci.kiev.ua
придя на новую работу, так и продолжаю до сих пор!» – говорит Александр, и заметно, что это ему нравится. Он очень благодарен и признателен тем своим коллегам, которые своими знаниями, опытом и практическими советами помогали ему осваивать новую профессию. Теперь уже к нему самому обращаются за советом менее опытные коллеги, но и он в трудных ситуациях ищет поддержки и помощи у ветеранов. Так уж заведено на их предприятии, в их отделе: есть трудности – спроси совета. Коллеги всегда помогут. Как говорится, слушайся добрых людей, на путь наведут. Отдел состоит из четырех секторов: грузоподъемного оборудования, горного, металлургии и коксохимии, а также – оценки соответствия. Но распределение экспертов по этим секторам является достаточно условным, так как каждый из них является аттестованным специалистом сразу в нескольких технических областях. В секторе грузоподъемного оборудования, которым руководит Александр, трудится 7 человек. Строгого распределения экспертов по видам, типам и грузоподъемности оборудования не существует. Все они универсалы, все загружены работой примерно в равной степени. В своей работе Гавеля исходит из того принципа, что каждую проблему надо решать, а не создавать вокруг нее новые. Свою победу в конкурсе на звание лучшего работника он расценивает не как свое личное достижение, а как общий результат хорошей коллективной работы всего сектора и всего отдела. Он считает, что главная цель, на которой сконцентрирован их коллектив, – это качественно и в установленные сроки выполнять работу по техническому освидетельствованию, экспертному обследованию оборудования, отработавшего свой ресурс, или по обследованию предприятия относительно состояния охраны труда и безопасности промышленного производства при выполнении работ и эксплуатации оборудования повышенной опасности. Для этого нужен опыт, нужны знания, которых постоянно не хватает и которые приходится постоянно пополнять, развивать. А для этого нужны целенаправленные усилия каждого эксперта и всего коллектива. А так как нет предела совершенству, то всем им есть еще к чему стремиться, есть еще горизонты, которых они пока еще не достигли. В этом стремлении вперед, выше, лучше специалистов всегда поддерживают их руководители – и отдела, и предприятия. Они не устают им повторять: «Предлагайте! Мы вас поддержим! Наши двери всегда открыты для интересных идей, новшеств и предложений, направленных на прогресс и развитие!». Достаточно скромный и чуть застенчивый в общении, Александр преображается, когда разговор касается его семьи. Он с гордостью и уверенностью заявляет: «Семья у меня самая лучшая!». У него растут две прекрасные дочери девяти и полутора лет. Их воспитание и забота о них занимают почти все его свободное время. Есть у него и еще одно увлечение, которому он остается верен с детских лет, – это футбол. В 2012 г. в ЭТЦ организован футбольный клуб, который принимает активное участие в чемпионатах по мини-футболу, проводимых как среди команд Госгорпромнадзора, так и среди команд родного Кривого Рога. Кроме того, Александр выступает и в составе городской футбольной команды. Он не на словах, а с помощью активных дел заявляет о своей приверженности к здоровому образу жизни. На вопрос о самой большой его мечте или желании Александр ответил очень знаково и весомо. Он сказал, что ситуация в стране отодвинула на второй план все существовавшие личные желания. Теперь лично для него, для его семьи, как и для любого другого украинца, самым главным стало желание мира. Вот такой он, Александр Гавеля! Олег Моисеенко, собкор
51
Прошу слова
Медицина труда Эта статья о том, насколько важно и в быту, и в условиях производства наше умение правильно оценить состояние человека при ухудшении его самочувствия и, преодолев страх и сомнения, собраться с духом и без промедления приступить к оказанию помощи.
Как помочь
И НЕ НАВРЕДИТЬ Ирина Шевчук, начальник отдела охраны труда международной компании
а написание этой статьи меня подтолкнул реальный случай из моей жизни. В период работы в компании, предоставляющей услуги логистики, ко мне поступило сообщение о несчастном случае на складе. Во время проведения собрания в этом подразделении одному из работников стало плохо. Человек впервые в своей жизни в 24 года подвергся приступу эпилепсии. На это моментально среагировал кладовщик и выполнил все необходимые мероприятия по оказанию помощи пострадавшему: разжал челюсти, повернул голову на сторону во избежание западания языка и удерживал ее, чтобы пострадав-
Н
52
ший не травмировался. Далее сотрудника доставили в медицинское учреждение, где ему провели необходимые исследования и назначили медикаментозное лечение. Пострадавший не только не получил травм, но и после курса лечения полностью восстановил здоровье и без страха приступил к выполнению своих обязанностей. Но справедливости ради стоит описать и другой, менее счастливый случай из моего опыта. В торговой сети молодой сотрудник подвергся приступу эпилепсии. Такое случалось с ним не один раз, но он умолчал об этом при устройстве на работу. К сожалению, приступ возник внезапно, да еще и вблизи стеклянной витрины. Падая, мужчина зацепил полки и при ударе о кафельный пол кроме травмы головы получил множественные ранения и порезы. Картина, как вы понимаете, не самая приятная. А если учесть, что его коллегами по работе были в основ-
ном девушки, то панический настрой, истерика и ступор были гарантированы. От возможного летального исхода молодого человека спас охранник соседнего магазина (кстати, ветеринар по образованию). Со слов охранника, он прибежал на крики (вопли) девушек и сразу определил, что у потерпевшего приступ эпилепсии. Без промедления затребовал ложку, чтобы разжать челюсти, но при попытке сделать это услышал скрежет ломающихся зубов, поэтому прекратил свои действия и вывернул молодому человеку челюсть. На тот момент пострадавший уже извергал пену изо рта, и эти действия помогли очистить его дыхательные пути. В течение 10–15 мин прибыла скорая помощь, и пострадавшего госпитализировали в медучреждение. В чем же разница, если все остались живы? В окружении пострадавшего и в нашей с вами готовности оказать человеку помощь. В решении поддаться панике, или наоборот – хладнокровно выполнить действия, чтобы спасти человека, невзирая на ужас происходящего. Наша жизнь полна неожиданностей. Ежедневно дома, в транспорте, на работе, улице мы пересекаемся с сотнями людей. Кто-то из них обладает отменным здоровьем, кто-то не очень, а кому-то может стать плохо прямо на наших глазах. Каждые 20 из 100 погибших могли бы быть спасены, если бы помощь оказывалась сво-
ОХРАНА ТРУДА 5 /2015
Медицина труда
ИТАК, ЭПИЛЕПСИЯ! Что это такое? Эпилепсия известна с древнейших времен. В Древней Греции и Риме ее связывали с волшебством и магией и называли «священной болезнью». Считалось, что боги насылали эту болезнь на человека, ведущего неправедную жизнь. Сегодня эпилепсия – довольно распространенное заболевание, которым страдает порядка 40 млн человек по всему миру. Отчего это бывает? Сейчас мы знаем, что эпилептический приступ – это результат синхронного возбуждения всех нейронов (нервных клеток) отдельного участка коры головного мозга – эпилептогенного очага. У 2/3 людей, больных эпилепсией, первый приступ развивается до 18-летнего возраста. Для окружающих наиболее пугающими являются генерализованные судорожные приступы. В начале приступа (тоническая фаза) возникает напряжение всех мышц, кратковременная остановка дыхания, часто наблюдается пронзительный крик, возможно прикусывание языка. Спустя 10–20 с наступает клоническая фаза, когда сокращения мышц чередуются с их расслаблением. В конце клонической фазы часто наблюдается недержание мочи. Судороги обычно прекращаются самопроизвольно через несколько минут (2– 5 мин). Затем наступает постприступный период, характеризующийся сонливостью, спутанностью сознания, головной болью и наступлением сна. Легкие приступы эпилепсии могут выглядеть как моментальная кратковременная потеря связи с окружающим миром. Атаки могут сопровождаться легкими подергиваниями век, лица и часто бывают незаметны для окружающих. Может даже создаться впечатление, что человек на секунду как бы задумался. Все протекает так быстро, что окружающие ничего не замечают. Более того, даже сам человек может не знать, что у него только что случился приступ эпилепсии. Важно понимать, что человек во время приступа ничего не осознает и не испытывает никакой боли. Приступ продолжается всего лишь несколько минут.
www.ohoronapraci.kiev.ua
ЧТО ДЕЛАТЬ ВО ВРЕМЯ ПРИСТУПА? z не пытаться насильно сдерживать судорожные движения; z не делать искусственного дыхания или массажа сердца, уложить человека с приступом на ровную поверхность и подложить ему под голову что-нибудь мягкое; z не перемещать человека с того места, где случился приступ, если только оно не представляет опасности для жизни; z повернуть голову лежащего больного на бок для предотвращения западания языка и попадания слюны в дыхательные пути, а в случае возникновения рвоты осторожно повернуть на бок все тело. После окончания приступа нужно дать человеку возможность спокойно прийти в себя и при необходимости выспаться. Нередко по завершении приступа может возникать спутанность сознания и слабость, и должно пройти некоторое время (обычно от 5 до 30 мин), прежде чем человек сможет самостоятельно встать.
Распространенное мнение о том, что эпилепсия является неизлечимым заболеванием, ошибочно. Применение современных противоэпилептических
препаратов позволяет полностью избавить от приступов 65% больных и существенно снизить количество приступов еще у 20%.
Реклама
евременно на месте происшествия, а оказывающие ее хорошо знали правила, как помочь человеку до приезда скорой помощи. В общем, как говорят американцы. Do right things and do it right!, что в переводе означает: «Делайте правильные вещи, и делайте их правильно»
53
Конференция по управлению рисками
Медицина труда Антонина Нагорная, д-р мед. наук, профессор, член-корреспондент Национальной академии медицинских наук Украины
Ирина Кононова, канд. мед. наук, ст. науч. сотр. отдела эпидемиологических исследований ГУ «Институт медицины труда НАМН Украины»
Марина Соколова, канд. мед. наук, ст. науч. сотр. отдела эпидемиологических исследований ГУ «Институт медицины труда НАМН Украины»
Потери от НЕЗДОРОВЬЯ В Институте медицины труда подсчитали, что экономические потери Украины, связанные с профзаболеваниями, составляют более 16,04 млрд грн, или 90,4 тыс. грн в год на один случай профзаболевания. рофессиональными называются заболевания, в развитии которых рещающую роль играют неблагоприятные факторы производственной среды и трудового процесса, известные также как «профессиональные вредности». Эти болезни приводят к неспособности организма адаптироваться к постоянно изменяющимся условиям производственной среды, характерным для конкретной профессии и конкретного рабочего места. В течение последних трех лет учеными Института медицины труда проводилась работа, цель которой – научно обосновать расчет медико-социальных и экономических потерь общества вследствие профзаболеваний с помощью разработанной методологии определения динамики профзаболеваемости в Украине. На наш взгляд, отдельные аспекты этой работы могут быть интересны руководителям предприятий, службам охраны труда, представителям профсоюзных организаций и органам исполнительной власти всех уровней. По оценкам МОТ, в развивающихся странах уровень экономических потерь вследствие заболеваний, связанных с профессиональной деятельностью, может достигать 10% ВВП. В государствах постсоветского региона задеклариро-
П
ИСТОРИЯ ВОПРОСА Отдельные сведения о воздействии вредных условий труда на здоровье человека встречаются еще в египетских письменах, сочинениях античных ученых (Аристотеля, Гиппократа), а также в трудах средневековых медиков – Агриколы, Парацельса и других. Но как самостоятельная специальная сфера охрана труда сформировалась в течение последнего века. За этот период произошли кардинальные изменения в характере и условиях трудовой деятельности, и в течение всего этого времени одной из наиболее актуальных проблем является изучение воздействия производствен-
54
ванные объемы экономических потерь не превышают 2,0%. Так, в Российской Федерации в 2010 г. официальные потери от несчастных случаев на производстве и профзаболеваний составляли менее 0,35% ВВП. В Украине за тот же период суммарные потери, понесенные предприятиями, Фондом социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний Украины, Пенсионным фондом и бюджетом системы здравоохранения достигали 0,37% ВВП, при этом учитывались только впервые выявленные случаи профзаболеваний. Такие существенные расхождения, на наш взгляд, обусловлены несовершенством методики расчета экономических потерь и неполным охватом статистических данных о таких потерях. В свое время при обосновании Директивы ЕС, касающейся улучшения безопасности на рабочих местах на период до 2012 года, проводилась сравнительная оценка экономических потерь вследствие несчастных случаев на производстве и профзаболеваний в развивающихся странах, таких как Маврикий, Никарагуа, а также государствах Азии и Африки. Одновременно проводился анализ таких потерь в США, Великобритании, Финляндии за последние 20 лет. В ходе этой работы было выявлено, что в развивающихся странах сбор информации, касающейся экономической стоимости случаев профзаболеваний, имеет низкую приоритетность, профсоюзы и другие общественные организации подвергаются систематическому давлению, отмечаются большие сложности с внедрением новых технологий и программ. Средняя стоимость одного случая профзаболевания в этих
ных факторов на здоровье работников. Риски, связанные с возможностью получить профзаболевание, создают серьезную медикосоциальную и экономическую проблему глобального масштаба. В нынешних условиях, когда в социально-экономическом устройстве украинского общества происходят стремительные изменения, значимость этого вопроса только возрастает. Первые попытки определить цену жизни человека – как элемента национального богатства – в зависимости от рода его занятий и способности к труду были предприняты английским экономистом XVII века Уильямом Петти. Позднее его соотечественник Адам Смит заложил фунда-
мент комплексного определения стоимости «человеческого капитала», включив в это понятие приобретенные знания, навыки, умения, способности людей. Анализируя эти взгляды через призму охраны труда и промышленной безопасности, становится понятно, что без таких оценок было бы невозможно обеспечить выплаты родственникам погибших, рассчитать необходимый объем инвестиций в снижение смертности и обеспечение безопасности труда. В настоящее время работника с его знаниями и опытом все чаще рассматривают как элемент производительной силы общества. Это позволяет максимально эффективно использовать все ресурсы, включая человеческие.
ОХРАНА ТРУДА 5 /2015
Медицина труда странах составляет 3000 долларов. В некоторых из них до 30% профзаболеваний возникают при выполнении надомной работы, что усложняет диагностику заболеваний и оценку их экономической стоимости. Компенсации через суд может добиться лишь один из десяти работников, получивших профзаболевания. На основании этого можно констатировать, что данные об экономических потерях в развивающихся странах являются недостаточными и недостоверными, местами эти потери составляет 0,05% ВВП. Совсем иная ситуация в развитых странах. Здесь объемы и структура экономических потерь вследствие профзаболеваний изучаются до мельчайших деталей, где источниками информации служат поступающие от страховых компаний и предприятий данные о численности рабочего персонала, наличии системы контроля за охраной здоровья работающих и т. д. Однако и здесь учитываются не все факторы, формирующие структуру экономических потерь, не все профессиональные заболевания регистрируются. Так, в 10 штатах США выявлены определенные колебания между количеством регистрируемых случаев профзаболеваний: от 23% в Кентукки до 53% в Техасе. Для сравнения, в странах ЕС этот показатель составляет 40–50%. В ходе исследования ученые Института медицины труда проанализировали ситуацию, сложившуюся на современном этапе развития Украины, и пришли к следующим выводам. Понятие «экономические потери» охватывает не только прямые затраты на лечение, реабилитацию, переквалификацию больных и содержание инвалидов, но и косвенные потери, которые непосредственно или опосредованно обусловлены влиянием производственной среды: ухудшение качества и сокращение продолжительности жизни, снижение показателей здоровья и трудоспособности, нарушение репродуктивной функции человека, повышение нагрузки на систему здравоохранения и, в конце концов, дефицит ВВП. Структура экономического ущерба общества вследствие профессиональных заболеваний выглядит таким образом: f потери предприятия: – расходы на надбавки за совместительство на время нетрудоспособности работников с профпатологией; – расходы на сохранение заработной платы работника, переведенного на более легкую работу; – расходы на обучение новых работников; – расходы на переквалификацию работника в случае утраты им профессиональной пригодности; – расходы, связанные с недополучением продукции; – компенсации вследствие гибели работников; – другой ущерб; f потери Фонда социального страхования: – помощь в связи с временной нетрудоспособностью до восстановления трудоспособности или установления инвалидности; – страховые выплаты потерпевшему в случае временного перевода его на более легкую работу; – единовременное пособие в случае устойчивой утраты профессиональной трудоспособности потерпевшим; – ежемесячные страховые выплаты потерпевшим; – единовременное пособие в случае смерти потерпевшего (иждивенцам и семье); – ежемесячные страховые выплаты лицам, имеющим на это право, в случае смерти потерпевшего; – возмещение расходов на погребение потерпевшего; – денежные суммы за моральный ущерб; f потери государства: – экономические (недополученный ВВП); – медицинские (снижение показателей здоровья и трудоспособности; повышение нагрузки на систему здравоохранения); – социальные (снижение качества жизни; сокращение продолжительности жизни; нарушение репродуктивной
www.ohoronapraci.kiev.ua
СПРАВКА По данным МОТ, ежегодно в мире регистрируется 260 млн случаев профессиональных заболеваний, вследствие которых умирает 1,1 млн человек. Экономический ущерб, связанный с профзаболеваниями, составляет около 4% национального валового продукта. Значительные финансовые потери несут многие страны мира. Так, США ежегодно теряют 249,5 млрд долларов, Великобритания – 11 млрд фунтов стерлингов. В странах Европейского Союза объем средств, выплачиваемых потерпевшим вследствие профзаболеваний (лечение, компенсация за временную нетрудоспособность, устойчивую утрату трудоспособности и в случае смерти) составляет почти 20 млрд евро.
функции населения и, как следствие, ухудшение генофонда украинского общества. При расчетах экономического ущерба вследствие профзаболеваний необходимо учитывать также косвенные расходы в виде утраченных из-за профпатологии лет здоровой жизни. Эти расходы определяются методом интегральной оценки утраченных лет здоровой жизни (методом DALY-анализа), рекомендованным Всемирной организацией здравоохранения, который формирует представление относительно территориальной и причинной дифференциации медико-социальных потерь общества. Соответственно, DALY – это линейная сумма лет потенциальной жизни, утраченных вследствие преждевременной смерти, и лет, проведенных в болезненном (нетрудоспособном) состоянии. Экономические потери вследствие профзаболеваний в Украине рассчитывались по специальной формуле, разработанной научными работниками Института медицины труда и экономистами, в которой учтены все вышеуказанные позиции:
, где – – Qe, Qb – средний размер расходов собственных средств предприятий на обучение одного работника на производстве и в учебном заведении соответственно; – Qk – средний размер расходов на переквалификацию одного работника; Ne, Nb – количество работников, прошедших обучение на производстве и в учебном заведении соответственно; Nk – количество работников, прошедших переквалификацию; Es – расходы на проведение периодических профилактических осмотров; Ez – убытки от недополученной продукции в период замены больного работника работником, имеющим такой же уровень квалификации;
55
Медицина труда чая заболевания или смерти. Значение L рассчитывается по формуле средней арифметической взвешенной из утраченных лет жизни для определенного возрастного периода и количества зафиксированных в нем случаев отдельно по каждой нозологической форме; C и ß – константы, определяющие статистический вес возраста. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Таким образом, результаты проведенных в Украине расчетов за 2010–2012 гг. свидетельствуют о том, что прямые и косвенные экономические потери общества вследствие профзаболеваний достигают более 16,04 млрд грн, что в пересчете на один случай профессионального заболевания составляет 90,4 тыс. грн в год. Рассчитанный согласно приведенной методике размер медико-социальных и экономических потерь вследствие профзаболеваний в Украине в стоимости ВВП составлял 1,14%. Это очень большие затраты: в структуре расходов такой масштабной отрасли, как здравоохранение, этот показатель составляет 27,6% от общих затрат на здравоохранение. Приведенные расчеты дают повод соответствующим институциям задуматься над проблемой рационального использования средств, предназначенных для улучшения условий труда и сохранения здоровья работающих. Исходя из общепризнанного в мире постулата, что единица затрат на профилактику профзаболеваний и укрепление здоровья в будущем поможет сэкономить в 10 раз больше средств, именно это направление работы требует повышенного внимания со стороны работодателей и государства.
Реклама
Zh – среднечасовая заработная плата одного штатного работника; Th – часы неявки штатного работника вследствие временной нетрудоспособности; Nh – количество штатных работников, отсутствовавших на работе по болезни; Nt – количество работников с t-м видом патологии, нуждающихся в санаторно-курортном лечении; – Qt – средняя стоимость путевки в санаторий соответствующего профиля; Nn – количество работников, получивших инвалидность n-й группы вследствие профзаболевания; – Qn – средний размер пенсии n-й группы в месяц; Fc – расходы в случае смерти потерпевшего вследствие профпатологии; Fg – расходы на возмещение ущерба потерпевшим и членам их семей; Np – количество обращений в поликлинику в течение определенного периода; – – Qp – средняя стоимость одного обращения; Ns – количество работников, госпитализированных в течение определенного периода с диагнозом «профессиональное заболевание»; Ds – средняя продолжительность госпитализации одного больного; – – Qs – средняя стоимость одного дня пребывания в стационаре; D – весовой коэффициент тяжести заболевания; Į – значение середины возрастного интервала, к которому относится учтенный случай (или возраст начала заболевания); r – ставка дисконтирования; L – продолжительность состояния, то есть годы жизни, которые в среднем были утрачены в результате одного слу-
56
ОХРАНА ТРУДА 5 /2015
Социальная защита
Актуальная тема
СИЛЬНЫЕ ДУХОМ О работе управления исполнительной дирекции Фонда социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний Украины в Донецкой области (далее – Фонд) в условиях проведения антитеррористической операции. инувший год был очень тяжелым в жизни страны. В июле 2014-го началась полномасштабная антитеррористическая операция на Донбассе. Первые отрицательные последствия мы ощутили, когда была отключена казначейская система в области и прекращено финансирование 28 отделений исполнительной дирекции Фонда в городах и районах, неподконтрольных украинской власти. Но эти отделения продолжали работать в штатном режиме и выполнять свои обязанности в полном объеме. Начала накапливаться задолженность по страховым выплатам потерпевшим на производстве, заработной плате работникам, расходам на административно-хозяйственную деятельность. Военные действия, развернувшиеся на значительной части территории области, сотни тысяч беженцев, вынужденных переместиться в безопасные регионы, поставили перед нами вызовы, на которые мы, работники Фонда, должны были адекватно и своевременно реагировать. Нелегко по достигнутым за минувший год показателям оценить огромную работу, проведенную управлением и отделениями исполнительной дирекции Фонда в Донецкой области. Все отделения, которые находились на неподконтрольной территории, прошли перерегистрацию и переместились на контролируемую территорию Украины. Благодаря этому удалось защитить гарантированные государством права потерпевших на производстве. Наши усилия получили достойную оценку: решением коллегии исполнительной дирекции Фонда 19 февраля 2015 г.
М
www.ohoronapraci.kiev.ua
17 206 лицам на общую сумму 58,2 млн грн, что на 1/3 меньше, чем в 2013 г. В нынешнем году такие услуги предоставляют лишь на подконтрольной украинским властям территории области. Общий уровень обеспечения потерпевших на производстве санаторно-курортным лечением в 2014 г. составил 24,7% от необходимого. Отделениями, расположенными на подконтрольной территории, была заказана 1241 путевка, но получили лечение в санаториях лишь 489 инвалидов (39,4%). Отделениями Фонда в Донецке, Макеевке, Горловке и других городах, которые оказались на неподконтрольной территории, было заказано 3970 путевок и только 798 человек (20,1%) смогли пройти лечение. 432 инвалида труда были обеспечены протезно-ортопедическими изделиями на общую сумму 1,9 млн грн. По сравнению с 2013 г. этот показатель составил 41,7%. Инвалидам труда передано 107 специальных средств передвижения на общую сумму 1409,9 тыс. грн., что составило 53,2% от необходимого количества. Несмотря на значительные трудности, удалось сформировать команду участников Всеукраинской спартакиады «Сила духа» от Донецкой области, которая в сентябре 2014 г. приняла участие в финальных соревнованиях, проходивших в Ужгороде. Нашу команду очень тепло приветствовали все участники спартакиады, высказы-
Фото из Интернета
Людмила Давыденко, начальник управления
Донецкая область отмечена поощрительным переходным знаком отличия «Социальная защита года» по результатам работы в 2014 году. По состоянию на 01.01.2015 количество принятых на учет страхователей составило 123 076 человек. За 2014 год их число уменьшилось на 4170 человек. Поступления части от единого взноса работодателей в Фонд составили 98,4%. На учете в 28 отделениях нашего Фонда, оказавшихся в зоне АТО, по состоянию на 01.07.2014 находилось 70% потерпевших на производстве и членов их семей. С указанной даты страховые выплаты этим людям, которых в общем насчитывается 38 тыс., были прекращены. За пределы Донецкой области переместились более 14,5 тыс. потерпевших и более 20 тыс. обратились в рабочие органы Фонда в пределах Донецкой области. Они начали получать социальные выплаты с момента обращения и регистрации в других отделениях. Общая сумма долга Фонда по отделениям, оказавшимся на неподконтрольной Украине территории, по состоянию на 01.01.2015 составляла 654,9 млн грн. На заседании правления Фонда 11 декабря 2014 г. был утвержден порядок предоставления рабочими органами Фонда ранее начисленных, но не выплаченных ежемесячных страховых выплат временно перемещенным лицам. Сегодня отделениями осуществляется обмен запросами относительно долгов потерпевшим и формирование соответствующих справок о суммах задолженности. Важным направлением деятельности Фонда является забота о людях, которые вследствие полученных на производстве травм или профзаболеваний стали инвалидами труда. К сожалению, сложные условия, в которых сегодня оказалась страна, негативно повлияли на количество и качество медико-социальных услуг, предоставляемых потерпевшим на производстве. В 2014 г. лечение в амбулаторных условиях прошли 7758 человек, что на 1/3 меньше по сравнению с 2013 годом. Общая сумма расходов на эти цели составила 14,4 млн грн. В стационарных условиях лечение получили 7197 потерпевших, что на 47% меньше, чем в 2013 году. Дополнительные виды услуг в минувшем году были предоставлены
вали слова поддержки, искренние пожелания и надежды на мирное будущее. И хотя в общем зачете мы показали не столь высокий результат, как в предыдущем году, но в личном зачете планку прошлой спартакиады не опустили. Благодаря участию в соревнованиях как спортсмены, так и болельщики получили массу положительных эмоций, ощутили командный дух и, самое главное, смогли пообщаться друг с другом. Таким образом мы продемонстрировали нашу силу духа и единство со всей Украиной.
57
Забота о человеке труда
Социальная защита
Рабочее место
ИНВАЛИДА
О некоторых особенностях создания и обустройства рабочих мест для инвалидов, а также об источниках финансирования таких работ читайте в статье. Сергей Колесник, собкор
егодня, когда количество предприятий сокращается, а количество безработных, соответственно, возрастает, поднимать вопрос трудоустройства инвалидов непросто. Статистика свидетельствует, что только около 15% трудоспособных инвалидов в Украине занимаются трудовой деятельностью. К сожалению, большинство работодателей недостаточно внимания уделяют вопросам трудоустройства этой категории работников и обустройству для них рабочих мест. В то же время особенности трудоустройства инвалидов отображены в ряде законодательных и нормативно-правовых актов, регулирующих этот вопрос, в том числе предоставление предприятиям финансовой помощи и льгот за создание рабочих мест для инвалидов, а также вопрос ответственности за нарушение действующих норм. На запрос редакции журнала директор Департамента контрольно-надзорной деятельности по вопросам труда Гоструда Украины Виталий Сажиенко сообщил, что в течение 9 месяцев 2014 г. государственные инспекторы по вопросам труда провели проверки 7 тыс. работодателей, в т. ч. 1,5 тыс. бюджетных учреждений, предметом которых было соблюдение законодательства о занятости и трудоустройстве инвалидов. Нарушения законодательных требований выявлены у 2,7 тыс. (38,6%) работодателей, из них 1,1 тыс. – в бюджетных учреждениях (более 73%). Во время проверок выявлено 3,6 тыс. нарушений требований ст. 19 Закона Украины «Об основах социальной защищенности инвалидов в Украине», из которых наибольшее количество (1,6 тыс., или
C
СПРАВКА Нормативно-правовые акты, регулирующие вопросы трудоустройства и применения труда инвалидов в Украине: z z z z z z z
58
Кодекс законов о труде Украины; Закон Украины «Об основах социальной защищенности инвалидов в Украине»; Закон Украины «О реабилитации инвалидов в Украине»; Закон Украины «Об охране труда»; Закон Украины «Об отпусках»; Закон Украины «О занятости населения»; постановление Кабинета Министров Украины «О реализации статей 19 и 20 Закона Украины «Об основах социальной защищенности инвалидов в Украине» от 31.01.2007 № 70;
44,4%) составляет невыполнение норматива рабочих мест для трудоустройства инвалидов. Также было выявлено 0,6 тыс. работодателей с численностью 8 и больше работников, которые не зарегистрировались в отделениях Фонда социальной защиты инвалидов (далее – ФСЗИ), 1,2 тыс. работодателей не предоставили обязательные отчеты о занятости и трудоустройстве инвалидов. По результатам проверок были внесены 2,5 тыс. предписаний об устранении нарушений, составлены и переданы в суд 2 тыс. протоколов об административных правонарушениях, внесено 1,1 тыс. представлений о привлечении должностных лиц, виновных в нарушении законодательства, к дисциплинарной ответственности. Значительная часть работодателей объясняет, что такое количество нарушений с их стороны и низкий процент трудоустроенных инвалидов связаны с отсутствием надлежащих экономических стимулов со стороны государства по созданию специализированных рабочих мест для инвалидов, отсутствием тесного сотрудничества государственных учреждений с работодателями по вопросам трудоустройства инвалидов, недостаточной осведомленностью инвалидов о рабочих местах для их трудоустройства, отсутствием методики аттестации рабочих мест для инвалидов, сравнительно низким уровнем их образования и квалификации или ее несоответствие потребностям рынка труда. Многие объясняют невыполнение норматива рабочих мест для трудоустройства инвалидов, составляющего 4% среднеучетной численности штатных работников учетного состава за год, а если на предприятии работает от 8 до 25 человек – одно рабочее место (согласно Закону Украины «Об основах социальной защищенности инвалидов в Украине»), наличием на производстве сложных технологических процессов, тяжелых и вредных условий труда, его интенсивностью и другими причинами и предлагают пересмотреть существующую квоту в сторону ее уменьшения. На сегодняшний день около 80% трудоустроенных инвалидов работают на обычных рабочих местах, которые
z z
z
z
постановление Кабинета Министров Украины «Вопросы медико-социальной экспертизы» от 03.12.2009 № 1317; приказ Министерства труда и социальной политики Украины «Об утверждении формы отчетности № 10-ПІ (годовая) «Отчет о занятости и трудоустройстве инвалидов» и Инструкции по заполнению формы отчетности № 10-ПІ (годовая) «Отчет о занятости и трудоустройстве инвалидов» от 10.02.2007 № 42; приказ Министерства труда и социальной политики Украины «Об утверждении форм документов для регистрации работодателей в отделениях Фонда социальной защиты инвалидов и выполнении ими норматива рабочих мест для трудоустройства инвалидов» от 14.03.2007 № 98; Инструкция по статистике количества работников, утвержденная приказом Государственного комитета статистики Украины от 28.09.2005 № 286.
ОХРАНА ТРУДА 5 / 2015
Работникам с нарушениями, связанными с вестибулярлишь иногда обустраивают в зависимости от потребностей такого работника. Для остальных инвалидов созданы от- ной дисфункцией, не следует поручать выполнение работ на дельные рабочие места или участки производства, где при- высоте, без достаточного освещения, вблизи двигающихся няты дополнительные меры по организации их труда с уче- или вращающихся механизмов и электрооборудования. Безусловно, человек с инвалидностью значительно эфтом индивидуальных функциональных возможностей такого сотрудника. Специальные условия труда обеспечиваются фективнее будет работать в условиях полного приспособлепутем их адаптации или путем изменения технологического ния рабочего места к его особым потребностям. В одних процесса. Адаптация рабочего места инвалида – это кор- случаях этого можно достичь с минимальными финансовыректировка графика его работы, сокращение продолжи- ми затратами, а в других обустройство специализированных тельности рабочего времени, предоставление дополнительных перерывов, Общие требования к планированию и обустройству возможности выполнения части работы дома, перераспределение функциозданий с рабочими местами для инвалидов изложены нальных обязанностей между работнив ДБН В.2.2-17:2006 «Здания и сооружения. ками и т. п. То есть это осуществление Доступность зданий и сооружений для маломобильных мероприятий, которые почти не требугрупп населения» ют финансовых затрат. В свою очередь изменение технологического процесса обычно требует дополнительных расходов на модификацию или приспособление инструментов, рабочих мест для инвалидов может требовать вложения оборудования, установку специальных устройств, мебели, определенных средств. Финансирование таких работ может опор, ограждений и т. п. Следовательно, создание специа- осуществляться как за счет работодателя, так и за счет голизированного рабочего места для работника, которому сударства. Так, работодатели, выполнившие норматив по установлена инвалидность, требует индивидуального подхо- созданию рабочих мест для инвалидов, имеют возможность да к такому сотруднику, определения конкретных факторов, получить финансовую помощь на возвратной или безвозпрепятствующих ему выполнять работу наравне с другими. вратной основе. На создание рабочих мест для трудоустройПолучить детальные разъяснения по этому вопросу можно ства инвалидов работодателям предоставляются беспроу врачей МСЭК, установивших инвалидность работнику, центные целевые займы. Также могут предоставляться доу специалистов ФСЗИ или в управлениях труда и социаль- тации на трудоустройство инвалидов, не достигших пенсионного возраста, на заработную плату работника, зарегиной защиты населения местных органов власти. Приведем некоторые общие рекомендации по обустрой- стрированного в службе занятости. Согласно ряду законов, ству рабочих мест согласно потребностям работников, ко- постановлений Кабинета Министров Украины и других нормативных актов, финансирование системы психологичеторым установлена инвалидность. Наибольшее количество работающих инвалидов имеют ской поддержки, профессиональной ориентации, профессивисцеральные и метаболические нарушения (нарушения онального обучения, трудоустройства и занятости инвалиработы органов кровообращения, дыхания, пищеварения, дов может осуществляться за счет средств ФСЗИ, Фонда эндокринной и нервно-мышечной системы и т. п.). Для та- общеобязательного государственного социального страхоких работников следует создать надлежащие санитарно-ги- вания Украины на случай безработицы, Фонда социального гиенические условия труда, обеспечить наличие необходи- страхования от несчастных случаев на производстве и промых устройств для уменьшения физических нагрузок, а так- фессиональных заболеваний Украины, бюджетных средств, же соблюдение режима труда, отдыха и питания. К таким предусмотренных на реализацию реабилитационных проработникам не должны предъявляться повышенные требо- грамм, средств государственного бюджета на пенсионное обеспечение, средств местных бюджетов, благотворительвания к вниманию, тонкой координации и выносливости. Рабочие места работников с двигательными нарушени- ных и общественных организаций. В завершение хотелось бы отметить, что люди с инвалидями верхних, нижних конечностей, позвоночника или с их объединением нужно оборудовать специальной мебе- ностью могут работать эффективно. Для этого работодателью, подогнать устройства управления механизмами, уста- лям нужно лишь адаптировать рабочие места к потребностям новить необходимые опоры, крепления и ограждения, при- таких работников и создать надлежащие условия для реалиспособить пути передвижения для беспрепятственного их зации их навыков, знаний и профессионального опыта. перемещения. Также при обустройстве таких рабочих мест Фото из архива Николаевского областного отделения важно учесть объемно-планировочные решения: ширину Фонда социальной защиты инвалидов коридоров, проходов, дверных проемов и т. п. Для инвалидов по зрению в случае необходимости рабочие места обеспечиваются устройствами для перемещения деталей, узлов и приборов, осуществляется модификация устройств управления механизмами, устанавливаются ограждения как на рабочем месте, так и на пути передвижения инвалида, блокировочные устройства, спецсигнализация, средства информатизации. Необходимо обратить внимание на освещение рабочих мест, в частности не допускать резких изменений уровня освещенности в помещении в течение рабочего дня. Также желательно предоставлять транспорт для перевозки инвалида на работу и домой, привлекать здоровых работников для оказания ему помощи в случае необходимости и т. п. Инвалидам с нарушением слуха нельзя работать в условиях интенсивного шума или наличия вибрационных процессов. Также они не могут быть заняты там, где установлена звуковая сигнализация, передвигаются транспортные средства.
Реклама
Социальная защита
www.ohoronapraci.kiev.ua
59
Безопасность жизнедеятельности
Активный отдых
ОТДАЧА ОТ ДАЧИ Сергей Павлющенко, эксперт по условиям труда
Журнал «Охрана труда» рассчитан в основном на читателя, связанного с производством, но, наверное, нет такого работника, который не держал в руках, к примеру, лопату или пилу за пределами своего рабочего места. В данной статье постараемся выяснить, какие же риски травмирования возникают во время работы на приусадебном или дачном участке. равмы на даче – довольно распространенное явление. По некоторым данным, они случаются чаще, чем при ДТП. Более половины травм люди получают при выполнении ремонтных и строительных работ, далее по степени опасности – работы в саду. На третьем месте – работа с инструментами, механизмами и транспортом. Самые распространенные травмы: ранения, травмы глаз, переломы, ожоги, вывихи и растяжения, ушибы и ссадины. Больше травм получают мужчины, так как выполняют более опасные работы – с бензопилами, газонокосилками, другими ручными электрои бензоинструментами и механизмами. Женщины преимущественно травмируют кожу рук, глаза, получают ушибы и переломы при падении, в том числе с лестниц. Примечательно, что и мужчины, и женщины чаще всего травмируются из-за отсутствия СИЗ (перчаток, очков и др.)
Т
РАБОТА С ЭЛЕКТРОИ БЕНЗОИНСТРУМЕНТАМИ Наибольший риск травмирования при работе с такими инструментами создает действие вращающихся и движущихся предметов, а также попадание инородных тел в глаза. Основная причина получения травм – пренебрежение СИЗ (перчатками, очками, щитками, наколенниками). При этом обычно необходимые средства защиты находятся, как говорится, под рукой. Но из-за того что в перчатках неудобно, очки запотевают, щитки мешают и т. д., эти средства не используются. Поэтому к выбору нужных средств индивидуальной защиты следует подходить ответственно, приобретать только качественные, надежные и удобные вещи.
60
Часто в ход идут инструменты неисправные, устаревшие, без рукояток и защитных устройств, с нарушенной изоляцией шнуров и т. д. Нередки и случаи нарушения правил обращения с инструментами (неправильная рабочая поза, методы держания или крепления, использование не по назначению, нарушение конструкции прибора и др.). Также случаются травмы, если человек работает с инструментами, находясь в состоянии опьянения или усталости. Поэтому такие работы проводят только при условии хорошего самочувствия, используя исключительно исправные электро- и бензоинструменты, внимательно изучив требования безопасности, изложенные в паспорте инструмента, и придерживаясь их. РАБОТА С АГРОХИМИКАТАМИ Изобилие рекламы и большое количество химикатов на рынках и в специализированных магазинах привели к активному их использованию дачниками для защиты растений от вредителей и повышения урожайности. К сожалению, все эти препараты – яды, и неправильное их применение приводит к отравлениям. Поэтому при обработке огорода химией необходимо быть очень осторожным: внимательно изучить инструкцию на упаковке, использовать резиновые перчатки, обувь и одежду, препятствующие попаданию ядов на тело, а также респираторы или хотя бы марлевые повязки. Нельзя хранить испаряющиеся химикаты
в помещениях или даже рядом с местами пребывания людей, распылять химикаты в жаркую и ветреную погоду. Для обработки растений химрастворами необходимо использовать специальные распылители. РАБОТЫ НА ЛЕСТНИЦАХ И СТРЕМЯНКАХ Обычно на дачах используют алюминиевые лестницы-стремянки, реже – стальные и деревянные. Очень важно, чтобы этот инструмент был надежным, исправным, прочным и устойчивым. Обрезку деревьев, виноградников, их обработку с лестниц необходимо проводить вдвоем: один выполняет работы, второй придерживает лестницу. Нельзя приставлять лестницы к деревьям или веткам, подкладывать под них камни, обрезки доски или другие предметы, находиться на лестнице одновременно двум и более лицам. Нельзя с лестниц становиться на ветки и наоборот. Часто для удобства садоводы кладут в карманы, за голенище сапог, на площадку стремянки ножи, секаторы, пилы и другие инструменты. Это может привести к падению и травмированию, поэтому для инструментов должна быть специальная сумка. Особую осторожность следует соблюдать при работе на лестнице с электроинструментами. Неправильное держание, положение шнура, резкие движения инструмента часто приводят к падению или травмированию. Опасно проводить работы с лестниц во время или после дождя, вблизи линий электропередачи.
ОХРАНА ТРУДА 5 /2015
Безопасность жизнедеятельности И МНОГО ДРУГИХ ОПАСНОСТЕЙ Мало кто не знает о вреде плесени, которая за зиму появляется на стенах, полах, в подвалах неотапливаемых домов. Она очень опасна, особенно для пожилых людей, астматиков либо людей с заболеваниями дыхательных путей. Поэтому, прежде чем обустраиваться на лето в помещении, его нужно хорошо протопить, проветрить, высохшую плесень аккуратно смести, надев предварительно средства защиты органов дыхания, пробелить стены, вымыть полы. Нельзя использовать для питья и приготовления пищи воду, долго хранившуюся в емкостях. Набранную из скважины, колодца или других источников воду обязательно нужно кипятить, поскольку там могут находиться разные патогенные микроорганизмы, кишечная палочка, вирусы гепатита и другие вредные бактерии. Если есть возможность, перед кипячением пропустите воду через фильтр. Лучше всего, конечно, привозить с собой очищенную бутилированную воду. Работая на огороде, необходимо использовать закрытую обувь и одежду, так как нередки случаи укусов клещей, пауков и других насекомых.
Нельзя сразу давать отдыхавшему зимой организму большую нагрузку. Это особенно опасно для людей с повышенным артериальным давлением, имеющих проблемы с сердцем, дыхательными органами. В солнечную весеннюю погоду очень легко простудиться, поэтому нельзя переохлаждаться, пить холодную воду, ложиться на еще холодную землю. Одеваться нужно так, чтобы не было жарко и не пришлось снимать верхнюю одежду, подставляя разгоряченное тело холодному ветру. При работе сидя или на коленях необходимо использовать специальные подушечки, скамейки, поролон. Кроме того, что так гораздо удобнее, это еще и убережет от простуды. Ну и, конечно же, самое главное – чистота. Необходимо следить за чистотой рук, тщательно мыть овощи и фрукты перед употреблением. Если все-таки почувствовали себя плохо, поднялась температура, появились боли в желудке, резкие боли в мышцах, позвоночнике, тошнота или другие неприятные симптомы – немедленно обращайтесь в больницу или вызывайте скорую помощь. От дачи должна быть только полезная отдача. Фото автора и из Интернета
Реклама
ЧТОБ НЕ ПОГОРЕТЬ Среди дачников нередки случаи ожогов и отравлений угарным газом. Причина в основном одна – несоблюдение требований пожарной безопасности. А они довольно просты. Появившись на даче весной, нужно внимательно осмотреть отопительные устройства и печи, проверить исправность электропроводки, предохранительных устройств на счетчиках, дымоходов и системы вентиляции. Недопустимо при сжигании мусора, растопке печей и каминов использовать легковоспламеняющиеся жидкости. Обязательно следует предусмотреть на даче емкость с водой объемом 200–300 л на случай возникновения пожара или его угрозы. Особенно нужно следить за детьми, для которых спичка как запретный плод. Нельзя оставлять без присмотра, особенно ночью, включенный электрообогреватель, горящую печь, буржуйку или камин. Это часто приводит к пожарам, ожогам и гибели людей. Также нередки случаи возникновения пожара вследствие несоблюдения правил безопасности курильщиками.
www.ohoronapraci.kiev.ua
61
Учбовий центр
ǙǚǎnjǞǚǜ Організовує навчання в м. Києві та регіонах України за бажанням замовника без відриву від виробництва
Ліцензія № 285936 від 23.01.2014, Ліцензія №041277 від 26.06.2012, Свідоцтво № 80.1-1.16-045.09 від 22.04.2009
03148, Україна, м. Київ, вул. Тимофія Строкача, 7, офіс 144 e-mail: novator_n@ukr.net www.ucnovator.kiev.ua Навчання з питань охорони праці Навчання з питань пожежної безпеки Навчання з електробезпеки ( II, III, IV, V група допуску) Навчання посадових осіб та спеціалістів за Правилами (понад 100 видів НПАОП) Спеціальне навчання з питань охорони праці робітників Професійно-технічне навчання робітничим професіям
Дистанційне навчання www.do.ucnovator.kiev.ua Лабораторія з атестації робочих місць за умовами праці
Бухгалтерія +38(044) 407-10-17 +38(067) 500-97-12 novator_n@ukr.net
Вимірювальна електротехнічна лабораторія
Відділ маркетингу (продажів) + 38(044) 403-83-55 + 38(044) 407-04-57 + 38(044) 403-83-56
Випробувальна механічна лабораторія
Лабораторія зварювання + 38(044) 407-00-91 + 38(097) 019-64-37
Лабораторія зварювання (атестація зварників)
Відділ комп’ютерного навчання +38(044) 403-84-27 + 38(095) 807-47-21
Реклама
ТРЕНІНГИ • Надання першої долікарської допомоги потерпілим у разі нещасного випадку з НАВЧАННЯ використанням тренажерів «Фантом-П», • 3 охорони праці під час виконання робіт «Гоша-06», «Гаврюша» та автоматичних на висоті (висотно-верхолазні роботи) зовнішніх дефібриляторів (АЗД) • За законодавчими і державними • Гасіння осередку пожежі первинними нормативними актами та галузевими засобами пожежогасіння інструкціями з технічної та безпечної • Організація евакуації людей при експлуатації конструкцій, будівель і споруд виникненні надзвичайної ситуації • 3 антикригової обробки повітряних • Надзвичайний стан: допоможи собі суден сам Послуги з підготовки необхідної документації для одержання дозволів Держгірпромнагляду на роботи підвищеної небезпеки та свідоцтв про атестацію вимірювальних електротехнічних лабораторій 62
Методичний відділ + 38(044) 407-11-00 + 38(044) 407-11-09 + 38(067) 231-79-13 + 38(050) 409-55-10 novator_metod@ukr.net
Вимірювальна електротехнічна лабораторія +38 (044) 407-10-17 + 38 (067) 767-51-65 Випробувальна механічна лабораторія + 38 (044) 592-53-01 + 38 (099) 257-00-79 Лабораторія з атестації робочих місць +38(044) 466-91-62 Інтернет-магазин індивідуальних страхувальних засобів (ІСЗ) для висотників і верхолазів www.vysotnyk.com.ua Філіал у м. Харків + 38(067) 504-30-74 + 38(050) 409-54-05 novator_sv@ukr.net Філіал у м. Донецьк +38(067) 504-28-85 + 38(050) 409-55-75 novator_donetsk@ukr.net
ОХРАНА ТРУДА 5 /2015
Реклама
www.ohoronapraci.kiev.ua
63
Реклама
ΦΧΥΦΥΤΪΒΣΥ ίΟΧΥΡΟΠ ΟΊΔΧ ΣΉΤΎΡΎΤΔ ΩΧΎΤΉΝΎΧΔ ζ ιϜλχψηώϖιηυυϗ χψπρφτϜι υηληυυϗ χμψϐφϝ λφχφτφκπ χφψϗϊϋυςϋ ϊψηυωχφψϊϋιηυυϗ χφϊμψχϜσπύ ϋ υηλοιπϏηρυπύ ωπϊϋηώϜϗύ όφψτϋιηυυϗ υηιπϏφς χψπ ιπϊϗκηυυϜ χφϊμψχϜσπύ Ϝο οηιησϜι οψϋρυφιηυπύ θϋλϜιμσϔ οηλπτσμυπύ χψπτϜϑμυϔ οηθμοχμϏμυυϗ χψφύϜλυφωϊϜ λπύησϔυπύ ϐσϗύϜι χψφιμλμυυϗ ωμψώμιφ σμκμυμιφϝ ψμηυϜτηώϜϝ θηοφιφϝ χϜλϊψπτςπ ξπϊϊϗ Ή ϊηςφξ τϋσϗξϜ ψηυ Ϝ ϊψηιτ λσϗ υηιϏηυυϗ ι ϋϏθφιπύ ώμυϊψηύ Ϝ ψϗϊϋιησϔυπύ ωσϋξθηύ
oΥΤΔΡΥ} Ϊςψηϝυη τ Ρπϝι ιϋσ φσφωϔςη ϊμσ όηςω PRGHOV#RQLNR XD ZZZ RQLNR XD
64
ОХРАНА ТРУДА 5 /2015
НАУКОВО-ВИРОБНИЧИЙ ЖУРНАЛ
ОХОРОНА ПРАЦІ
№ 5 /2015
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ
ȼɧɭɬɪɿɲɧɿɣ ɚɭɞɢɬ
ɉɪɚɜɢɥɚ ɭɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɨɭɫɬɚɧɨɜɨɤ www.ohoronapraci.kiev.ua
ЗМІСТ Тетяна Бреус
Новини законодавства
3
Угода про асоціацію між Україною та Європейським Союзом
6
Технічна допомога українській інфраструктурі якості EuropeAid/126112/C/SER/UA/8 Європейська система оцінки відповідності та акредитації
19
Александр Лысенко
Внутренний аудит
27
Про внесення змін та доповнень до розділу 1 Правил улаштування електроустановок
39
Олег Моисеенко
Службе охраны труда небольшого предприятия (пособие)
46
Запитували – відповідаємо
60
НАУКОВО-ВИРОБНИЧИЙ ЖУРНА Л
ОХОРОНА ПРАЦІ НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ № 5 /2015 Адреса редакції 02100, Київ-100, вул. Попудренка, 10/1 Тел./факс (044) 558-74-11 E-mail: mail@ohoronapraci.kiev.ua www.ohoronapraci.kiev.ua
© ОХОРОНА ПРАЦІ
Головний редактор Дмитро МАТВІЙЧУК Тел. 558-74-11 Комп’ютерна верстка Олександр Антоненко
Реклама Тел.: 296-05-65, 296-82-56 Відділ реалізації та маркетингу Тел.: 559-19-51, 558-74-27 Поліграфічні послуги Тел. 559-62-79
Друкується мовою оригіналу Точка зору редакції не завжди збігається з думкою авторів матеріалів. Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен, географічних назв та інших відомостей несуть автори публікацій. Рукописи не рецензуються. За достовірність реклами несе відповідальність рекламодавець Надруковано в друкарні ДП «Редакція журналу «Охорона праці». 02100, Київ-100, вул. Попудренка, 10/1
БЕЗПЕКА ПРАЦІ
ВЕРХОВНА РАДА УКРАЇНИ Закон України «Про внесення змін до деяких законів України щодо посилення соціального захисту внутрішньо переміщених осіб» від 05 березня 2015 р. № 245-VIII. З метою посилення соціального захисту внутрішньо переміщених осіб цим Законом внесено зміни до Законів України «Про забезпечення прав і свобод внутрішньо переміщених осіб»,«Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування на випадок безробіття» та «Про зайнятість населення». Закон України «Про внесення зміни до статті 8 Закону України «Про соціальний і правовий захист військовослужбовців та членів їх сімей» від 05 березня 2015 р. № 242-VIII. Статтю 8 Закону України «Про соціальний і правовий захист військовослужбовців та членів їх сімей» доповнено нормою щодо зарахування до стажу роботи, що дає право на призначення пенсії за віком на пільгових умовах, часу проходження військової служби в особливий період, що оголошується відповідно до Закону України «Про оборону України». Закон України «Про внесення зміни до статті 73 Кодексу законів про працю України» від 05 березня 2015 р. № 238-VIII. Частину першу статті 73 Кодексу законів про працю України доповнено святковим і неробочим днем – Днем захисника України, який відзначатиметься щорічно 14 жовтня. Закон України «Про ліцензування видів господарської діяльності» від 02 березня 2015 р. № 222-VIII. Набрання чинності цього Закону відбудеться 28.06.2015 р. Ліцензування діяльності у сфері телекомунікацій, передбаченої пунктом 8 частини першої статті 7 цього Закону, втрачає чинність з 1 січня 2018 р. З дня набрання чинності цим Законом втрачає чинність Закон України «Про ліцензування певних видів господарської діяльності». Закон України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо пенсійного забезпечення» від 02 березня 2015 р. № 213-VIII. Закон передбачає: поетапне підвищення на 5 років пільгового пенсійного віку для жінок та збільшення страхового стажу для осіб, які мають право на пільгову пенсію; поетапне підвищення на 5 років страхового стажу, необхідного для призначення пенсії за вислугу років; застосування для обчислення пенсії середньої заробітної плати (доходу) в Україні, з якої сплачено страхові внески, за 2012, 2013, 2014 роки; виплачувати пенсії працюючим пенсіонерам у розмірі 85 відсотків, але не менше розміру прожиткового мінімуму, встановленого для осіб, які втратили працездатність, та особам у період роботи на посадах, які дають право на призначення спеціальних пенсій (народні депутати, державні службовці та прирівняні до них особи, судді, прокурори та інші), пенсії, призначені відповідно до чинного законодавства України, не виплачувати. Закон України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо спрощення умов ведення бізнесу (дерегуляція)» від 12 лютого 2015 р. № 191-VIII. Закон передбачає внесення змін до низки законодавчих актів у частині скорочення функцій та оптимізації процедур адміністративного регулювання господарської діяльності, що сприятиме поліпшенню умов для ведення бізнесу в Україні та підвищенню рівня захисту суб’єктів господарювання. Зокрема, цим Законом внесено зміни до частини другої статті 21 Закону України «Про охорону праці», яку викладено в такій редакції: «Проектування виробничих об’єктів, розроблення нових технологій, засобів виробництва, засобів колективного та індивідуального захисту працюючих повинні провадитися з урахуванням вимог щодо охорони праці. Експертиза проектів будівництва на їх відповідність нормативно-правовим актам з охорони праці НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
Відповідно до ст. 9 Закону України «Про ліцензування певних видів господарської діяльності» від 01.06.2000 № 1775-III ліцензуванню підлягало 40 видів господарської діяльності, а відповідно до ст. 7 Закону України «Про ліцензування видів господарської діяльності від 02.03.2015 № 222-VIII ліцензуванню підлягає 30 видів господарської діяльності. У ст. 1 Закону України «Про ліцензування видів господарської діяльності від 02.03.2015 № 222-VIII введено поняття «безліцензійна діяльність – провадження виду господарської діяльності, що підлягає ліцензуванню, без ліцензії на його провадження, у тому числі провадження ліцензіатом частини виду господарської діяльності, що підлягає ліцензуванню, іншої, ніж та, на яку йому надано ліцензію»
3
БЕЗПЕКА ПРАЦІ проводиться відповідно до статті 31 Закону України «Про регулювання містобудівної діяльності». ПРЕЗИДЕНТ УКРАЇНИ Указ від 16 квітня 2015 р. № 217/2015 «Про утворення Національного антикорупційного бюро України». Указ від 18 березня 2015 р. № 148/2015 «Про день Національної гвардії України». Указом в Україні установлено День Національної гвардії України, який відзначатиметься щороку 26 березня. Також цим Указом визнано таким, що втратив чинність, Указ Президента України від 26 березня 1996 р. № 216 «Про День внутрішніх військ Міністерства внутрішніх справ України». КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ Постанова від 08 квітня 2015 р. № 186 «Про внесення змін до Порядку проведення спеціального навчання працівників суб’єктів перевезення небезпечних вантажів». Набирає чинності. Розпорядження від 31 березня 2015 р. № 359-р «Про затвердження плану заходів щодо медичної, психологічної, професійної реабілітації та соціальної адаптації учасників антитерористичної операції». Розпорядження від 08 квітня 2015 р. № 347-р «Про віднесення цілісних майнових комплексів державних підприємств та установ до сфери управління Державної служби з питань праці». До Переліку цілісних майнових комплексів державних підприємств та установ, що належать до сфери управління Державної служби з питань праці, увійшло 28 державних підприємств, із них: 25 експертно-технічних центрів, два державних підприємства: «Редакція журналу «Охорона праці» та «Редакція журналу «Технополіс», одне державне підприємство «Центр сертифікації і контролю якості будівництва об’єктів нафтогазового комплексу», одна державна установа «Національний науково-дослідний інститут промислової безпеки та охорони праці» та одна бюджетна установа «Центр комплексної безпеки підприємств вугільної промисловості». Розпорядження від 08 квітня 2015 р. № 343-р «Про схвалення розроблених Міністерством інфраструктури планів імплементації деяких актів законодавства ЄС у сфері правил і стандартів для інспектування та організації огляду суден на морському та річковому транспорті». Згідно з додатком до цього розпорядження до Переліку актів законодавства ЄС у сфері правил і стандартів для інспектування та організації огляду суден на морському та річковому транспорті, імплементація яких здійснюється згідно із схваленими планами, включено Директиву 2001/96/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 4 грудня 2001 р., що встановлює узгоджені вимоги і процедури безпечного завантаження і розвантаження навалювальних суден (балкерів) (Офіційний вісник ЄС, L 13, 16 січня 2002 р., с. 9–20).
Типові програми та тематичні плани спеціального навчання суб’єктів перевезення небезпечних вантажів, порядок складання іспитів, екзаменаційні білети і тести розроблюються та погоджуються Мінтрансзв’язку та МВС України (п. 4 Постанови КМУ від 08.04.2015 № 186)
4
Постанова від 11 березня 2015 р. № 101 «Про затвердження типових положень про функціональну і територіальну підсистеми єдиної державної системи цивільного захисту». Постановою затверджено: – Типове положення про функціональну підсистему єдиної державної системи цивільного захисту. Метою створення функціональної підсистеми є захист населення і територій від надзвичайних ситуацій у мирний час та в особливий період; – Типове положення про територіальну підсистему єдиної державної системи цивільного захисту. Метою створення територіальної підсистеми є здійснення заходів щодо захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій у мирний час та в особливий період у відповідному регіоні. Постанова від 04 березня 2015 р. № 105 «Про затвердження Порядку виплати компенсації підприємствам, установам, організаціям у межах середнього заробітку працівників, призваних на військову службу за призовом під час мобілізації, на особливий період». НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
БЕЗПЕКА ПРАЦІ Постановою затверджено порядок, який визначає механізм виплати компенсації підприємствам, установам, організаціям у межах середнього заробітку працівників, призваних на військову службу за призовом під час мобілізації, на особливий період, за рахунок коштів, передбачених у державному бюджеті за програмою 2501350 «Компенсація підприємствам, установам, організаціям у межах середнього заробітку працівників, призваних на військову службу за призовом під час мобілізації, на особливий період». МІНІСТЕРСТВО ІНФРАСТРУКТУРИ УКРАЇНИ Наказ від 21 січня 2015 р. № 11 «Про затвердження Правил пожежної безпеки для підприємств і організацій автомобільного транспорту України», зареєстрований у Мін’юсті 12.03.2015 р. за № 279/26724. Правила розроблено відповідно до Кодексу цивільного захисту України та встановлюють вимоги з пожежної безпеки з урахуванням особливостей експлуатації колісних транспортних засобів (КТЗ), систем протипожежного призначення, засобів пожежогасіння, а також утримання виробничих приміщень та територій підприємств, установ, організацій усіх форм власності, які експлуатують КТЗ, і фізичних осіб – підприємців, які експлуатують КТЗ з метою здійснення господарської діяльності. Дія цих Правил поширюється на суб’єктів господарювання, які утримують та (або) експлуатують КТЗ. МІНІСТЕРСТВО ВНУТРІШНІХ СПРАВ УКРАЇНИ Наказ від 30 грудня 2014 р. № 1417 «Про затвердження Правил пожежної безпеки в Україні», зареєстрований у Мін’юсті 05.03.2015 р. за № 252/26697. Правила встановлюють загальні вимоги з пожежної безпеки до будівель, споруд різного призначення та прилеглих до них територій, іншого нерухомого майна, обладнання, устаткування, що експлуатуються, будівельних майданчиків, а також під час проведення робіт з будівництва, реконструкції, реставрації, капітального ремонту, технічного переоснащення будівель та споруд. Вимоги цих Правил не поширюються на підземні споруди промислового призначення; метрополітени (крім об’єктів комерційного, торговельного та соціально-побутового призначення); тунелі; об’єкти виробництва, зберігання та утилізації вибухових і радіоактивних речовин й засобів підривань; морські та річкові споруди, що знаходяться на плаву; нафто-, газо-, продуктопроводи; лісові масиви.
Види протипожежних інструктажів, а також порядок організації та проведення протипожежних інструктажів, навчання і перевірки знань з пожежно-технічного мінімуму встановлено Порядком здійснення навчання населення діям у надзвичайних ситуаціях, затвердженим постановою КМУ від 26.06.2013 № 444 (п. 15 розділу ІІ Правил пожежної безпеки в Україні, затверджених наказом МВС України від 30.12.2014 № 1417)
ДОВІДКОВО! 03.04.2015 р. у Мінсоцполітики відбулося перше установче засідання правління нового Фонду соціального страхування України. Головою правління Фонду одноголосно обрано Олега Шевчука (сторона роботодавців), його заступниками – Валерія Ярошенка (сторона держави) та Володимира Саєнка (сторона профспілок). Директором виконавчої дирекції Фонду призначено Євгена Баженкова. На засіданні також затверджено Статут Фонду соціального страхування України, Регламент роботи правління Фонду, регламент постійних та тимчасових комісій Фонду, їх кількісний та персональний склад. Підготувала Тетяна тя Бреус, орона праці юрисконсульт ДП «Редакція журналу «Охорона праці»
ВІДЗНАЧАЄМО У ЧЕРВНІ
1 червня – Міжнародний день захисту дітей. День захисту дітей 5 червня – Всесвітній день охорони навколишнього середовища 6 червня – День журналіста 7 червня – День працівників водного господарства. День працівників місцевої промисловості 12 червня – Всесвітній день боротьби за ліквідацію дитячої праці 14 червня – День працівників легкої промисловості 21 червня – День медичного працівника 22 червня – День скорботи і вшанування пам’яті жертв війни в Україні 23 червня – День державної служби 28 червня – День Конституції України День молоді. День молодіжних та дитячих громадських організацій
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
5
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ У
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ СОЮЗОМ Переговори між Україною та Європейським Союзом щодо укладення нової посиленої угоди на заміну Угоди про партнерство та співробітництво розпочалися у березні 2007 р. відповідно до Плану дій Україна – ЄС. На Саміті Україна – ЄС (вересень 2008 p., Париж) сторони досягнули домовленості, що нова посилена угода буде називатися Угодою про асоціацію. Протягом 2007–2012 рр. відбулися 21 раунд переговорів щодо Угоди про асоціацію та 18 раундів переговорів щодо розділу Угоди про створення поглибленої та всеохоплюючої зони вільної торгівлі. 19 грудня 2011 р. на Саміті Україна – ЄС оголошено про завершення переговорів щодо Угоди про асоціацію між Україною та ЄС. Ця Угода є більш масштабною у порівнянні з аналогічними угодами, укладеними ЄС з країнами Центральної та Східної Європи. 30 березня 2012 р. на рівні глав переговорних делегацій відбулося парафування Угоди про асоціацію, а 19 липня 2012 р. парафовано розділ Угоди щодо створення зони вільної торгівлі. З кінця 2012 р. до середини 2013 р. здійснювався офіційний переклад проекту Угоди українською і мовами держав – членів ЄС. 15 травня 2013 р. Колегія Європейської Комісії прийняла рішення рекомендувати Раді ЄС підписатиУгоду, а також дозволити її тимчасове застосування до завершення процедур ратифікації державами – членами ЄС. 9 серпня 2013 р. проект Угоди був оприлюднений на Урядовому порталі. За пропозицією Сторони ЄС було уточнено назву Угоди, і за згодою Української Сторони угода отримала остаточну офіційну назву – «Угода про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом,Європейським Співтовариством з атомної енергії і їхніми державами – членами, з іншої сторони». Підписання Угоди про асоціацію між Україною та ЄС відбулося в два етапи. 21 березня 2014 р. під час Позачергового Саміту Україна – ЄС було підписано політичну частину Угоди та Заключний акт Саміту, які від імені України підписав Прем’єр-міністр А. Яценюк. Зокрема, підписані Преамбула, Стаття 1, Розділи І «Загальні принципи», ІІ «Політичний діалог та реформи, політична асоціація, співробітництво та конвергенція у сфері зовнішньої та безпекової політики» і VII «Інституційні, загальні та прикінцеві положення» Угоди. На Саміті Українською Стороною також була зроблена заява, що зобов’язання України, які випливають зі статті 8 Угоди про асоціацію стосовно ратифікації Римського статуту Міжнародного кримінального суду 1998 р. будуть виконані після внесення відповідних змін до Конституції України. 27 червня 2014 р. в ході засідання Ради ЄС Президентом України П. Порошенком та керівництвом Європейського Союзу і главами держав та урядів 28 держав – членів ЄС була підписана економічна частина Угоди – Розділи III «Юстиція, свобода та безпека», IV «Торгівля і питання, пов’язані з торгівлею», V «Економічне та галузеве співробітництво» та VI «Фінансове співробітництво та положення щодо боротьби із шахрайством», які разом з рештою тексту Угоди становлять єдиний документ. 16 вересня 2014 р. Верховна Рада України та Європейський Парламент синхронно ратифікували Угоду про асоціацію між Україною та ЄС. Українська Сторона передала до депозитарію ратифікаційні грамоти і завершила таким чином усі внутрішньодержавні процедури. Угода про асоціацію за своїм обсягом і тематичним охопленням є найбільшим міжнародно-правовим документом за всю історію України та найбільшим міжнародним договором з третьою країною, коли-небудь укладеним Європейським Союзом. Вона визначає якісно новий формат відносин між Україною та ЄС на принципах «політичної асоціації та економічної інтеграції» і слугує стратегічним орієнтиром системних соціально-економічних реформ в Україні. Передбачена Угодою поглиблена та всеохоплююча зона вільної торгівлі між Україною та ЄС визначатиме правову базу для вільного переміщення товарів, послуг, капіталів,частково робочої сили між Україною та ЄС, а також регуляторного наближення, спрямованого на поступове входження економіки України до спільного ринку ЄС. Відповідно до статті 486 Угоди з 1 листопада 2014 р. здійснюється її тимчасове застосування до моменту набрання нею чинності. Повністю Угода про асоціацію між Україною та ЄС набере чинності після її ратифікації усіма Сторонами, у перший день другого місяця, що настає після дати здачі на зберігання до Генерального секретаріату Ради Європейського Союзу останньої ратифікаційної грамоти або останнього документа про затвердження. На даний час Угода ратифікована Україною та Європейським парламентом 16 вересня 2014 р., а також наступними країнами – членами ЄС: Румунія – 2 липня 2014 р., Литва – 8 липня 2014 р., Латвія – 14 липня 2014 р., Болгарія – 24 липня 2014 р., Мальта – 21 серпня 2014 р., Словаччина – 24 вересня 2014 р., Естонія – 4 листопада 2014 р., Угорщина та Швеція – 26 листопада 2014 р., Польща – 28 листопада 2014 р., Чехія – 10 грудня 2014 р., Хорватія – 12 грудня 2014 р., Данія – 18 грудня 2014 р., Ірландія – 28 січня 2015 р., Німеччина – 26 березня 2015 р. 6
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ Ю
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ МІЖ УКРАЇНОЮ, З ОДНІЄЇ СТОРОНИ, ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ СОЮЗОМ, ЄВРОПЕЙСЬКИМ СПІВТОВАРИСТВОМ З АТОМНОЇ ЕНЕРГІЇ І ЇХНІМИ ДЕРЖАВАМИ – ЧЛЕНАМИ, З ІНШОЇ СТОРОНИ ВИТЯГ РОЗДІЛ V. ЕКОНОМІЧНЕ ТА ГАЛУЗЕВЕ СПІВРОБІТНИЦТВО
n) посилення можливостей соціальних партнерів та сприяння соціальному діалогу.
Глава 21. Співробітництво у галузі зайнятості, соціальної політики та рівних можливостей
Стаття 421 Сторони сприяють залученню всіх заінтересованих сторін, зокрема соціальних партнерів та організацій громадянського суспільства, у контексті впровадження реформ в Україні та співробітництва між Сторонами згідно із цією Угодою.
Стаття 419 Беручи до уваги Главу 13 («Торгівля і сталий розвиток») Розділу IV («Торгівля і питання, пов’язані з торгівлею») цієї Угоди, Сторони посилюють діалог та співробітництво щодо забезпечення гідної праці, політики зайнятості, безпечних та здорових умов праці, соціального діалогу, соціального захисту, соціального залучення, гендерної рівності та недискримінації. Стаття 420 Співробітництво у сферах, визначених у статті 419 цієї Угоди, передбачає досягнення таких цілей: a) покращення якості людського життя; b) протистояння спільним викликам, зокрема глобалізації та демографічним змінам; c) збільшення кількості та покращення якості робочих місць з гідними умовами праці; d) сприяння розвитку соціальної та юридичної справедливості у контексті реформування ринку праці; e) сприяння створенню на ринку праці таких умов, які б поєднували гнучкість та захищеність; f) сприяння впровадженню активних заходів на ринку праці та підвищення ефективності служб зайнятості з метою задоволення потреб на ринку праці; g) стимулювання розвитку ринків праці, що сприяють залученню малозабезпечених осіб; h) зменшення обсягів неформальної економіки шляхом трансформації нелегальної зайнятості; i) покращення рівня забезпечення охорони здоров’я та безпечних умов праці, зокрема шляхом проведення навчання і тренінгів з питань охорони здоров’я та безпеки праці, сприяння реалізації превентивних заходів, попередження ризиків великих аварій та управління токсичними хімічними речовинами, а також обмін доброю практикою та результатами досліджень в цій сфері; j) посилення рівня соціального захисту та модернізації систем соціального захисту, зокрема щодо якості, доступності та фінансової стабільності; k) скорочення бідності та посилення соціальної єдності; l) забезпечення гендерної рівності та рівних можливостей для чоловіків та жінок у сфері зайнятості, освіти та навчання, економічної та суспільної діяльності, а також у процесі прийняття рішень; m) подолання дискримінації в усіх її формах та проявах; НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
Стаття 422 Сторони сприяють встановленню корпоративної соціальної відповідальності та звітності, а також заохочують ведення соціально відповідальної господарської діяльності, яка пропагується Глобальним договором ООН 2000 року, Тристоронньою декларацією МОП щодо засад, котрі стосуються багатонаціональних корпорацій та соціальної політики 1977 року, зі змінами і доповненнями, внесеними у 2006 році, та Керівними принципами ОЕСР для багатонаціональних підприємств 1976 року, зі змінами і доповненнями, внесеними у 2000 році. Стаття 423 Сторони докладають зусиль для посилення співробітництва у сфері зайнятості та соціальної політики в рамках усіх відповідних регіональних, багатосторонніх та міжнародних форумів і організацій. Стаття 424 Україна забезпечує поступове наближення до права, стандартів та практики ЄС у сфері зайнятості, соціальної політики та рівних можливостей, як зазначено у Додатку ХL до цієї Угоди. Стаття 425 Постійний діалог відбуватиметься з питань, охоплених Главою 21 Розділу V («Економічне та галузеве співробітництво») цієї Угоди. Глава 22. Громадське здоров’я Стаття 426 Сторони розвивають співробітництво в галузі охорони здоров’я з метою підвищення рівня його безпеки та захисту здоров’я людини як передумови сталого розвитку та економічного зростання. Стаття 427 1. Співробітництво, зокрема, охоплює такі сфери: a) зміцнення системи охорони здоров’я України та її потенціалу, зокрема шляхом впровадження ре7
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ У
форм, подальшого розвитку первинної медико-санітарної допомоги та навчання персоналу; b) попередження і контроль над інфекційними хворобами, такими як ВІЛ/СНІД і туберкульоз, підвищення готовності до ризику спалахів високо патогенних хвороб та імплементацію Міжнародних медико-санітарних правил; c) попередження та контроль за неінфекційними хворобами шляхом обміну інформацією та найкращими практиками, пропагування здорового способу життя, визначення основних детермінант здоров’я та проблем в галузі охорони здоров’я, наприклад здоров’я матері і дитини, психічне здоров’я, алкогольна, наркотична та тютюнова залежність, зокрема імплементацію Рамкової конвенції з контролю над тютюном 2003 року; d) якість та безпечність субстанцій людського походження, зокрема крові, тканини та клітин; e) інформація та знання в галузі охорони здоров’я, у тому числі керуючись підходом «охорона здоров’я у всіх політиках держави».
2. Із цією метою Сторони обмінюються інформацією та найкращими практиками і здійснюють інші спільні заходи, в тому числі в рамках підходу «охорона здоров’я у всіх політиках» та поступової інтеграції України в європейські мережі охорони здоров’я. Стаття 428 Україна поступово наближує своє законодавство та практику до принципів acquis ЄС, зокрема у сфері інфекційних хвороб, служб крові, трансплантації тканин і клітин, а також тютюну. Перелік відповідних актів acquis ЄС визначено у Додатку XL до цієї Угоди. Стаття 429 Постійний діалог відбуватиметься з питань, охоплених Главою 22 Розділу V («Економічне та галузеве співробітництво») цієї Угоди. http://www.kmu.gov.ua/kmu/control/ru/ publish/article?art_id=246581344& http://www.kmu.gov.ua/kmu/docs/EA/00_UkraineEU_Association_Agreement_(body).pdf
ДОДАТОК ХL ДО ГЛАВИ 21 «СПІВРОБІТНИЦТВО У ГАЛУЗІ ЗАЙНЯТОСТІ, СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ ТА РІВНИХ МОЖЛИВОСТЕЙ» РОЗДІЛУ V «ЕКОНОМІЧНЕ І ГАЛУЗЕВЕ СПІВРОБІТНИЦТВО» Україна зобов’язується поступово наблизити своє законодавство до законодавства ЄС у наступні встановлені терміни:
Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою.
ТРУДОВЕ ЗАКОНОДАВСТВО
Директива Ради № 91/383/ЄЕС від 25.06.1991 про доповнення заходів із заохочення покращення безпеки та здоров’я на роботі працівників з фіксованим терміном працевлаштування або тимчасовим працевлаштуванням; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою.
Директива Ради № 91/533/ЄЕС від 14.10.1991 про обов’язок роботодавця інформувати працівників про умови, що застосовуються до контракту чи трудової угоди; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 4 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради 1999/70/ЄС від 28.06.1999 про рамкову угоду про роботу на визначений термін, укладеної ЄКПС [Європейська конфедерація профспілок], СКПРЄ [Спілка конфедерацій підприємців і роботодавців Європи] та ЄЦРП [Європейський центр роботодавців і підприємств]; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 4 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 97/81/ЄС від 15.12.1997 про рамкову угоду про неповну зайнятість, укладеної СКПРЄ [Спілка конфедерацій підприємців і роботодавців Європи], ЄЦРП [Європейський центр роботодавців і підприємств] та ЄКПС [Європейська конфедерація профспілок] – Додаток: Рамкова угода про неповну зайнятість; 8
Директива Ради № 98/59/ЄС від 20.07.1998 про наближення законодавств держав – членів щодо колективного звільнення; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 4 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 2001/23/ЄС від 12.03.2001 про наближення законодавств держав – членів, що стосуються охорони прав працівників у випадку передачі підприємств, бізнесових структур або частин підприємств або бізнесових структур; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива № 2002/14/ЄС Європейського парламенту та Ради від 11.03.2002 про встановлення НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ Ю
загальної структури інформування та консультації працівників Європейського Співтовариства – Спільна декларація Європейського парламенту, Ради та Комісії про представництво працівників. Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою. АНТИДИСКРИМІНАЦІЯ ТА ГЕНДЕРНА РІВНІСТЬ Директива Ради № 2000/43/ЄС від 29.06.2000 про реалізацію принципу рівного ставлення незалежно від расового чи етнічного походження; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 4 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 2000/78/ЄС від 27.11.2000, що встановлює загальну систему рівного ставлення у сфері зайнятості та професійної діяльності; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 4 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 2004/113/ЄС від 13.12.2004 про реалізацію принципів рівного ставлення до чоловіків та жінок у питаннях доступу і постачання товарів та послуг; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 96/34/ЄС від 3.06.1996 про рамкову угоду щодо батьківської відпустки, укладену СКПРЄ [Спілка конфедерацій підприємців і роботодавців Європи], ЄЦРП [Європейський центр роботодавців і підприємств] та ЄКПС [Європейська конфедерація профспілок]; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою.
ЗДОРОВ’Я І БЕЗПЕКА ПРАЦІ Директива № 89/391/ЄЕС від 12.06.1989 про встановлення заходів із заохочення поліпшення охорони здоров’я та безпеки праці працівників; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 89/654/ЄЕС від 30.11.1989 року про мінімальні вимоги стосовно безпеки і охорони здоров’я на робочому місці (перша окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою. Робочі місця, які використовуються до остаточного набрання чинності цією Директивою, повинні задовольняти мінімальні вимоги охорони здоров’я та безпеки, передбачені Додатком ІІ, принаймні протягом 6 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 89/655/ЄЕС від 30.11.1989 року про мінімальні вимоги щодо безпеки і захисту здоров’я при застосуванні працівниками знарядь праці під час роботи (друга окрема директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою. Знаряддя праці, які надані для використання працівниками на підприємствах та/або установах на дату остаточного набрання чинності цією Директивою повинні задовольняти мінімальні вимоги охорони здоров’я та безпеки, передбачені Додатком ІІ, не пізніше ніж через 7 років з дати набрання чинності цією Угодою.
Директива Ради № 92/85/ЄЕС від 19.10.1992 про встановлення заходів із заохочення поліпшення безпеки та гігієни праці вагітних працівниць, працівниць, які нещодавно народили, чи годувальниць (десята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою.
Директива № 2001/45/ЄС Європейського парламенту та Ради від 27.06.2001, що вносить зміни та доповнення до Директиви Ради № 89/655/ЄЕС про мінімальні вимоги щодо безпеки і захисту здоров’я при застосуванні працівниками знарядь праці під час роботи (друга окрема директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою.
Директива Ради № 79/7/ЄЕС від 19.12.1978 про поступове запровадження принципу рівного ставлення до чоловіків та жінок у сфері соціального забезпечення; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 3 років з дати набрання чинності цією Угодою.
Директива Ради № 92/91/ЄЕС від 3 листопада 1992 року про мінімальні вимоги для поліпшення безпеки та охорони здоров’я працівників у видобувних галузях, що використовують буріння (одинадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС);
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
9
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ У Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 2 років з дати набрання чинності цією Угодою. Робочі місця, які використовуються до дати остаточного впровадження цієї Директиви, повинні задовольняти мінімальні вимоги безпеки та охорони здоров’я, викладені в Додатку в максимально короткі терміни принаймні протягом 5 років з цієї дати. Директива Ради № 92/104/ЄЕС від 3 грудня 1992 року про мінімальні вимоги щодо поліпшення безпеки і захисту здоров’я працівників видобувних підприємств з підземним і відкритим способами видобування (дванадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 2 років з дати набрання чинності цією Угодою. Робочі місця, які використовуються до дати остаточного впровадження цієї Директиви повинні задовольняти мінімальні вимоги безпеки та охорони здоров’я, викладені в Додатку в максимально короткі терміни принаймні протягом 9 років з цієї дати. Директива Ради № 89/656/ЄЕС від 30.11.1989 про мінімальні вимоги безпеки і охорони здоров’я при використанні працівниками засобів індивідуального захисту на робочому місці (третя окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 92/57/ЄЕС від 24.06.1992 про виконання мінімальних вимог щодо безпеки і захисту здоров’я на тимчасових або таких, що змінюють своє місце, будівельних майданчиках (восьма окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 83/477/ЄЕС від 19.09.1983 про захист працівників від ризиків, пов’язаних із впливом азбесту на роботі (друга окрема Директива на основі статті 8 Директиви № 80/1107/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 91/382/ЄЕС від 25.06.1991, що вносить зміни та доповнення до Директиви № 83/477/ЄЕС про захист працівників від ризиків, пов’язаних із впливом азбесту на роботі (друга окрема Директива на основі статті 8 Директиви № 80/1107/ЄЕС)
10
Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива № 2003/18/ЄС, Європейського парламенту та Ради від 27.03.2003, що вносить зміни та доповнення до Директиви Ради № 83/477/ЄЕС про захист працівників від ризиків, пов’язаних із впливом азбесту на роботі; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива № 2004/37/ЄС Європейського парламенту та Ради від 29.04.2004 про захист працівників від ризиків, пов’язаних зі впливом канцерогенів або мутагенів на роботі (шоста окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС – кодифікація Директиви № 90/394/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива № 2000/54/ЄС Європейського парламенту та Ради від 18.09.2000 про захист працівників від ризиків, пов’язаних із впливом біологічних речовин на роботі (сьома окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС) – кодифікація Директиви № 90/679/ЄЕС; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 90/270/ЄЕС від 29.05.1990 про мінімальні вимоги безпеки та здоров’я при роботі з екранними пристроями (п’ята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 92/58/ЄЕС від 24.06.1992 про мінімальні вимоги до забезпечення позначень безпеки та/або гігієни на роботі (дев’ята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 7 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 98/24/ЄС від 07.04.1998 про захист здоров’я і безпеку працівників від ризиків, пов’язаних з хімічними речовинами на роботі (чотирнадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою.
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ Ю
Директива № 1999/92/ЄС Європейського парламенту та Ради від 16.12.1999 про мінімальні вимоги щодо поліпшення безпеки і захисту здоров’я працівників, що піддаються потенційній небезпеці у вибухонебезпечних середовищах (п’ятнадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива № 2002/44/ЄС Європейського парламенту та Ради від 25.06.2002 про мінімальні вимоги здоров’я і безпеки працівників, що піддаються впливу небезпечних фізичних факторів (вібрація) (шістнадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива № 2003/10/ЄС Європейського парламенту та Ради від 06.02.2003 про мінімальні вимоги щодо здоров’я і безпеки працівників, що піддаються небезпеці впливу фізичних факторів (шум) (сімнадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива № 2004/40/ЄС Європейського парламенту та Ради від 29.04.2004 про мінімальні вимоги щодо охорони здоров’я і безпеки працівників, що піддаються небезпеці впливу фізичних факторів (електромагнітні поля) (вісімнадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива № 2006/25/ЄС Європейського парламенту та Ради від 05.04.2006 про мінімальні вимоги до охорони здоров’я і безпеки працівників, що піддаються небезпеці впливу фізичних факторів (штучне оптичне опромінювання) (дев’ятнадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 93/103/ЄС від 23.11.1993 про мінімальні вимоги безпеки і здоров’я під час робіт на борту риболовних суден (тринадцята окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
Директива Ради № 92/29/ЄЕС від 31.03.1992 про мінімальні вимоги безпеки і здоров’я для поліпшеного медичного обслуговування на борту суден; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Ради № 90/269/ЄЕС від 29.05.1990 про мінімальні вимоги здоров’я і безпеки до ручної обробки вантажів, коли існує ризик, зокрема, травми хребта працівників (четверта окрема Директива у значенні статті 16 (1) Директиви № 89/391/ЄЕС); Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Комісії № 91/322/ЄЕС від 29.05.1991 про встановлення індикативного обмеження гранично допустимих концентрацій шляхом виконання Директиви Ради № 80/1107/ЄЕС про захист робітників від ризику впливу хімічних, фізичних та біологічних речовин на роботі; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Комісії № 2000/39/ЄС, що засновує перший перелік гранично допустимих концентрацій шкідливих речовин у рамках впровадження Директиви Ради № 98/24/ЄС щодо захисту здоров’я і безпеки працівників від ризиків, пов’язаних з хімічними речовинами на роботі; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Директива Комісії № 2006/15/ЄС, що засновує другий перелік гранично допустимих концентрацій шкідливих речовин у рамках впровадження Директиви Ради № 98/24/ЄС, та вносить зміни і доповнення до Директив № 91/322/ЄЕС і № 2000/39/ЄС; Графік: Положення Директиви мають бути впроваджені протягом 10 років з дати набрання чинності цією Угодою. Після набрання чинності Угодою про асоціацію, Рада асоціації визначить графік імплементації Україною наступних директив: Директиви № 2003/88/ЄС Європейського парламенту та Ради від 04.11.2003 про деякі аспекти організації робочого часу; Директиви № 2006/54/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 05.07.2006 про реалізацію принципів рівних можливостей і рівного ставлення до чоловіків та жінок у питаннях працевлаштування і зайнятості (зі змінами). __________
Зверніть увагу! Значком позначено дерективи, що стосуються питань безпеки і захисту здоров’я працівників 11
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ У
ДИРЕКТИВА № 89/391/ЕЭС СОВЕТА О ВВЕДЕНИИ МЕР, СОДЕЙСТВУЮЩИХ УЛУЧШЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ И ГИГИЕНЫ ТРУДА РАБОТНИКОВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ** (Люксембург, 12 июня 1989 года) (текст в редакции Регламента Европарламента и Совета 1882/2003/EC от 29 сентября 2003 г., Директивы 2007/30/EC Европарламента и Совета от 20 июня 2007 г., Регламента 1137/2008/EC Европарламента и Совета от 22 октября 2008 г.)(неофициальный перевод А. Попова)* РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Цель 1. Целью настоящей Директивы является введение мер, содействующих улучшениям в области безопасности и гигиены труда. 2. Для этого в нее включены общие принципы, касающиеся предупреждения производственных рисков, охраны безопасности и здоровья, исключения факторов риска и несчастных случаев, информирования, консультирования и пропорционального участия в соответствии с национальными законами и/или практикой, обучения рабочих и их представителей, а также указания по имплементации этих принципов. 3. Данная Директива должна действовать без ущерба для имеющихся или будущих нормативных актов как национальных, так и актов Сообщества, более подходящих для охраны труда и здоровья работников. Статья 2. Сфера действия 1. Данная Директива должна распространяться на все секторы деятельности как государственные, так и частные (промышленный, сельскохозяйственный, коммерческий, административный, секторы обслуживания, образования, отдыха и развлечений и т. д.). 2. Данная Директива не должна применяться там, где особенности, присущие определенным специфическим видам государственной деятельности, как, например, служба в вооруженных силах или в полиции, либо определенным видам работ в службах гражданской защиты, неизбежно входят в противоречие с данной Директивой. В этом случае безопасность и гигиена труда должны обеспечиваться, насколько это возможно, с учетом целей данной Директивы. Статья 3. Определения В контексте данной Директивы следующие термины имеют следующие значения: a) работник – любое лицо, нанятое работодателем, включая стажеров и практикантов, но исключая домашних работников; b) работодатель – любое физическое или юридическое лицо, состоящее в отношениях найма с работником и отвечающее за предприятие или учреждение; c) рабочие представители с особой ответственностью за безопасность и гигиену труда – лица, избранные или назначенные в соответствии с 12
национальными законами и/или практикой для представления интересов работников при возникновении проблем, связанных с их безопасностью и охраной здоровья; d) предупреждение – все шаги или меры, предпринятые или запланированные на всех стадиях работы на предприятии в целях предотвращения или уменьшения производственных рисков. Статья 4 1. Государства – члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы работодатели, работники и рабочие представители подпадали под юридические положения, необходимые для имплементации данной Директивы. 2. В частности, государства – члены должны обеспечить соответствующие надзор и контроль. РАЗДЕЛ II. ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЕЙ Статья 5. Общее положение 1. Работодатель должен обеспечить безопасность и гигиену труда работников во всех вопросах, связанных с работой. 2. Если, согласно статье 7 (3), работодатель приглашает внешние компетентные службы или отдельных лиц, то это не освобождает его от обязанностей по безопасности и гигиене труда. 3. Обязанности работников в области безопасности и гигиены труда не должны затрагивать основы обязанностей работодателя. 4. Данная Директива не должна ограничивать выбор государств – членов, предусматривающий отмену или ограничение ответственности работодателей в случае, если происшествия обусловлены необычными и непредвиденными обстоятельствами, выходящими из-под контроля, либо исключительными событиями, последствий которых невозможно избежать, несмотря на осуществление всех необходимых мер. У государств – членов не должно быть права выбора относительно того, о чем указано в первом подпараграфе. Статья 6. Основные обязанности работодателей 1. В контексте своих обязанностей работодатель должен принять меры, необходимые для безопасности и охраны здоровья работников, включая предупреждение производственных рисков и обеспечение информации и обучения, а также предоставление необходимой организации и средств. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ Ю
Работодатель должен быть готов к необходимости согласования данных мер для того, чтобы учесть меняющиеся обстоятельства, а также стремиться к цели улучшения существующего положения. 2. Работодатель должен имплементировать меры, указанные в первом подпункте пункта 1, на основе следующих общих принципов предотвращения: a) избежание рисков; b) оценка рисков, которых нельзя избежать; c) борьба с источниками рисков; d) адаптация работы к индивидуальным работникам, в особенности в отношении проектирования рабочих мест, выбора производственного оборудования, рабочих и производственных методов, для того, чтобы, в частности, облегчить монотонную работу, а также работу с заданным рабочим ритмом и снизить ее влияние на здоровье; e) адаптация к техническому прогрессу; f) замена опасных производственных процессов на безопасные или менее опасные; g) выработка согласованной и ясной политики предупреждения, которая охватывала бы технологию, организацию работы, условия труда, социальные отношения, а также влияние факторов, связанных с производственной средой; h) приоритет коллективных мер защиты над индивидуальными; i) предоставления соответствующих инструкций работникам. 3. Без ущерба для других положений данной Директивы работодатель должен, принимая во внимание характер работы предприятия и/или учреждения: a) оценить риски для безопасности и здоровья работников, inter alia, при выборе производственного оборудования, используемых химических веществ и препаратов, а также при оснащении рабочих мест. Внедряемые работодателем вслед за такой оценкой в соответствии с необходимостью профилактические меры, а также рабочие и производственные методы, должны: – обеспечивать уровень защиты, предоставляемой работникам, с точки зрения безопасности и гигиены труда; – интегрироваться с общей деятельностью предприятия и/или учреждения, а также на всех уровнях иерархии; b) поручая задание работнику, принимать во внимание его возможности, с точки зрения безопасности и здоровья; c) обеспечить, чтобы планирование и введение новых технологий было бы предметом консультаций с работниками и/или их представителями в том, что касается последствий выбора оборудования, условий труда и производственной среды для безопасности и гигиены труда работников; d) принять соответствующие меры для того, чтобы гарантировать, что только те работники, НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
которые получили соответствующие инструкции, могут иметь доступ к тем участкам, где существует серьезная и особая опасность. 4. Без ущерба для других положений данной Директивы, в случае если несколько предприятий совместно делят общую производственную территорию (помещение), то работодатели при имплементации положений о безопасности, охране здоровья и гигиене труда должны сотрудничать друг с другом, а также, учитывая характер деятельности, должны координировать свои действия в вопросах защиты и предупреждения производственных рисков и информировать друг друга и своих работников и/или их представителей об этих рисках. 5. Меры, связанные с безопасностью, гигиеной труда и здоровьем, ни при каких обстоятельствах не могут вовлекать работников в финансовые расходы. Статья 7. Службы защиты и профилактики 1. Без ущерба для обязательств, изложенных в статьях 5 и 6, работодатель должен назначить одного или более работников для выполнения работы, связанной с защитой и предупреждением производственных рисков на предприятии и/или в учреждении. 2. Назначенные работники не могут быть поставлены в невыгодные условия в связи с выполнением ими работы, связанной с защитой и предупреждением производственных рисков. Назначенным работникам должно быть представлено соответствующее время для выполнения ими своих обязанностей, вытекающих из настоящей Директивы. 3. Если, ввиду недостаточной компетентности персонала предприятия и/или учреждения, такие защитные и профилактические меры не могут быть организованы, то работодатель должен приглашать компетентные внешние службы или лиц. 4. В том случае, если работодатель приглашает такие службы или лица, он должен информировать их о тех факторах, которые влияют (или могут влиять) на безопасность и здоровье работников, а также они должны получить доступ к информации, указанной в статье 10 (2). 5. Во всех случаях: – назначенные работники должны иметь необходимые возможности и средства; – внешние службы или лица, оказывающие консультации, должны обладать необходимыми качествами, иметь соответствующий персонал и средства; – назначенные работники и внешние службы или отдельные лица, приглашенные для консультаций, должны быть достаточной численности, чтобы обеспечить организацию защитных и профилактических мер, принимая во внимание масштаб предприятия или учреждения, а также риски, которым подвергаются работники, и распределение этих рисков по всему предприятию или учреждению. 13
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ У
6. Защита и предупреждение рисков для безопасности и здоровья, являющиеся предметом рассмотрения данной статьи, должны быть обязанностью одного и более работников, одной или более отдельных служб либо внутри предприятия или учреждения, либо внешних. Там, где это необходимо, работник (работники) или агентство (агентства) должны работать совместно. 7. В зависимости от характера работы и масштаба предприятий, государства – члены могут определить категории тех предприятий, на которых сам работодатель, при условии его компетентности, может принять ответственность за меры, указанные в п. 1. 8. Государства – члены должны определить необходимые возможности и средства, указанные в п. 5. Они могут определить и достаточную численность, упомянутую в п. 5. Статья 8. Первая помощь, борьба с пожаром, эвакуация работников, серьезная и надвигающаяся опасность 1. Работодатель должен: – принять необходимые меры для оказания первой медицинской помощи, борьбы с огнем и эвакуации работников с учетом характера деятельности и масштабов предприятия и/или учреждения, а также учесть присутствие других лиц; – организовать необходимые контакты с внешними службами первой помощи, неотложной медицинской помощи, спасательными службами и пожарными. 2. В соответствии с п. 1 работодатель должен, inter alia, в целях оказания первой помощи, борьбы с пожаром и эвакуации работников, назначить работников, необходимых для реализации указанных мер. Численность этих работников, их обучение и предоставленное им оборудование должны соответствовать задачам, принимая во внимание масштабы и/или специфические опасности предприятия и/или учреждения. 3. Работодатель должен: a) как можно скорее проинформировать всех работников, которые подвержены или могут быть подвержены риску серьезной или надвигающейся опасности, о возможном риске и о тех мерах, которые приняты, либо должны быть приняты с целью защиты; b) предпринять действия и выдать инструкции для того, чтобы, в случае серьезной, надвигающейся и неизбежной опасности, дать работникам возможность остановить работу и/или незамедлительно покинуть рабочее место и направиться в безопасное место; c) в исключительных случаях и по вполне обоснованным причинам, удерживаться от требования возобновить работу в условиях производственной ситуации, при которых все еще сохраняется серьезная и надвигающаяся опасность. 14
4. Работники, покидающие в случае серьезной, надвигающейся и неизбежной опасности свои рабочие места и/или опасную зону, не должны быть поставлены в невыгодные условия за это действие и должны быть защищены от пагубных и несправедливых последствий, согласно национальным законам и/или практике. 5. Работодатели должны обеспечить, чтобы все работники, в случае серьезной и надвигающейся угрозы для их безопасности и/или безопасности других людей, а также при невозможности установления немедленного контакта с ответственным персоналом, могли предпринять соответствующие шаги с учетом их знаний и имеющихся в их распоряжении технических средств, в целях избежания последствий такой угрозы. Такие действия не должны привести к ущемлению их прав, если с их стороны не были проявлены небрежность или неосторожность. Статья 9. Прочие обязанности работодателей 1. Работодатель должен: a) владеть оценкой рисков безопасности и здоровью, включая те особые виды рисков, которым подвергаются группы работников; b) принимать решения о защитных мерах, которые следует принять и, при необходимости, об использовании защитных средств; c) сохранять перечень производственных несчастных случаев, возникших в результате выполнения работы не подготовленными к ней работниками в течение более трех рабочих дней; d) подготавливать и направлять отчеты о производственных несчастных случаях, происшедших с сотрудниками, в соответствующие органы власти, в соответствии с национальными законами и/или их практикой. 2. Государства – члены должны определить с учетом характера и масштабов предприятия, какие обязанности должны быть возложены на различные категории предприятий в отношении составления документов, предусмотренных в п. 1 «a» и «b», а также подготовки документов, предусмотренных в п. 1 «c» и «d». Статья 10. Производственная информация 1. Работодатель должен принять соответствующие меры для того, чтобы работники и/или их представители на предприятии и/или в учреждении получали бы, в соответствии с национальными законами или практикой, которые могут учитывать, inter alia, масштабы предприятия и/или учреждения, всю необходимую информацию в отношении: a) рисков для безопасности и здоровья, защитных и профилактических мер и действий, как по отношению к предприятию и/или учреждению в целом, так и для каждого типа рабочего места и/или работ; b) мер, принятых в соответствии с параграфом 2 статьи 8. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ Ю
2. Работодатель должен принять соответствующие меры для того, чтобы работодатели сотрудников внешних предприятий и/или учреждений, занятых на работах на его предприятии и/или в учреждении, получали бы, в соответствии с национальными законами и/или практикой, соответствующую информацию, касающуюся вопросов, изложенных в п. 1 «a» и «b». 3. Работодатель должен принять соответствующие меры для того, чтобы сотрудники с особыми функциями охраны труда и здоровья работников, либо представители работников, наделенные особой ответственностью за охрану и гигиену труда, для выполнения своих функций и в соответствии с национальными законами и/или практикой, имели бы доступ к: a) оценке риска и защитным мерам, указанным в статье 9 (1) «a» и «b»; b) перечню и отчетам, указанным в статье 9 (1) «c» и «d»; c) информации о защитных и профилактических мерах, предоставленной инспекционными агентствами и органами, ответственными за безопасность и гигиену труда.
4. Положение работников, указанных в п. 2, и их представителей, указанных в пп. 2 и 3, не должно ухудшаться в связи с соответствующей деятельностью, отмеченной в пп. 2 и 3. 5. Работодатели должны предоставить рабочим представителям, наделенным особой ответственностью за обеспечение безопасности и гигиены труда сотрудников, необходимое время без потери заработной платы, и обеспечить их всеми необходимыми средствами, которые позволяли бы им реализовать их права и функции, вытекающие из данной Директивы. 6. Работники и/или их представители имеют право обращаться, в соответствии с национальным законом и/или практикой, в органы, ответственные за обеспечение безопасности и охраны здоровья, если они считают, что принятые меры и средства, используемые работодателем, не соответствуют целям обеспечения безопасности и гигиены труда. Представителям работников должна быть дана возможность высказывать свои мнения в период посещений инспекционных органов.
Статья 11. Консультации и участие работников 1. Работодатели должны проводить консультации с работниками и/или их представителями и позволять им участвовать в обсуждениях по всем вопросам, связанным с безопасностью и гигиеной труда. Это предполагает: – проведение консультаций с работниками; – право работников и/или их представителей вносить предложения; – пропорциональное участие в соответствии с национальными законами и/или практикой. 2. Работники или их представители, наделенные особой ответственностью за охрану труда и гигиену рабочих, должны принимать пропорциональное участие в консультациях в соответствии с национальными законами и/или практикой, либо должны получать от работодателя заранее и в нужное время консультацию относительно: a) любой меры, которая может существенно повлиять на безопасность и гигиену труда; b) назначения работников, указанного в статьях 7 (1) и 8 (2) и деятельности, предусмотренной в статье 7 (1); c) информации, данной в статьях 9 (1) и 10; d) приглашения, при необходимости, соответствующих служб или лиц, как указано в статье 7 (3); e) планирования и организации обучения, как отмечено в статье 12. 3. Рабочие представители, наделенные особой ответственностью за обеспечение безопасности и гигиены труда работников, должны иметь право просить работодателя принять соответствующие меры и представлять ему предложения с целью уменьшения угрозы работникам и/или устранения источников опасности.
Статья 12. Обучение работников 1. Работодатель должен обеспечить, чтобы каждый работник получал соответствующую подготовку в области безопасности и гигиены труда, в частности, в форме представления информации и инструкций применительно к рабочему месту или выполняемой работе: – при приеме на работу; – в случае перехода или изменения работы; – в случае ввода нового рабочего оборудования или изменений в действующем оборудовании; – в случае введения любой новой технологии. Обучение должно: – учитывать новые или изменившиеся риски; – периодически повторяться, при необходимости. 2. Работодатель должен обеспечить, чтобы работники внешних предприятий и/или учреждений, действительно получали бы инструкции о рисках для безопасности и здоровья в процессе их работы на данном предприятии и/или учреждении. 3. Рабочие представители, наделенные особой функцией охраны труда и здоровья работников, должны иметь возможность соответствующего обучения. 4. Обучение, рассматриваемое в пп. 1 и 3, не может производиться за счет работников, а также за счет рабочих представителей. Обучение, указанное в п. 1, должно производиться в рабочее время. Обучение, отмеченное в п. 3, должно производиться в рабочее время, в соответствии с национальной практикой, непосредственно на предприятии и/или в учреждении, либо вне его.
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
15
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ У
РАЗДЕЛ III. ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКОВ Статья 13 1. Обязанностью каждого работника должна стать забота, насколько это возможно, о безопасности и здоровье, как собственном, так и других людей, на которых влияют его действия или ошибки, в соответствии с полученной подготовкой и инструкциями, представленными ему работодателем. 2. С этой целью работники, в соответствии с полученной подготовкой и представленными работодателем инструкциями, должны: a) правильно использовать оборудование, аппараты, станки, опасные вещества, транспортное оборудование и другие средства производства; b) правильно пользоваться представленными им индивидуальными защитными приспособлениями и возвращать их в положенное место; c) воздерживаться от самостоятельного отсоединения, изменения или удаления устройств защиты, установленных на оборудовании, аппаратах, станках, установках и сооружениях, а также правильно использовать такие защитные устройства; d) немедленно информировать работодателя и/ или работников, наделенных особой ответственностью за обеспечение безопасности и здоровья работников, о любой производственной ситуации, в отношении которой они имеют основания предполагать наличие серьезной и надвигающейся угрозы для безопасности и здоровья, либо о любых недостатках в организации мер защиты; e) сотрудничать, в соответствии с национальной практикой, с работодателем и/или работниками, наделенными особой ответственностью за обеспечение безопасности и здоровья работников, в течение того времени, которое может оказаться необходимым для выполнения задач или требований, возложенных соответствующими органами в целях охраны труда и здоровья; f) сотрудничать в соответствии с национальной практикой с работодателем и/или работниками, наделенными особой ответственностью за обеспечение безопасности и здоровья работающих, в течение того времени, которое может оказаться необходимым, для того, чтобы дать возможность работодателю обеспечить безопасность условий работы и оборудования. РАЗДЕЛ IV. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 14. Наблюдение за здоровьем 1. Должны быть предусмотрены необходимые меры для того, чтобы работники получили возможность обследования здоровья в связи с риском для их безопасности и здоровья, которому они подвергаются в процессе работы, в соответствии с национальным законом и/или практикой.
16
2. Меры, указанные в п. 1, должны быть такими, чтобы каждый работник, при желании, мог с регулярной периодичностью проходить обследования. 3. Обследование здоровья может обеспечиваться как часть национальной системы здравоохранения. Статья 15. Группы риска Группы повышенного риска должны быть защищены от угрожающих им опасностей. Статья 16. Отдельные Директивы. Изменения. Общая сфера действий данной Директивы 1. Совет, действующий по предложению Комиссии, на основе статьи 118 «a» Договора, должен принять отдельные Директивы, inter alia, в областях, перечисленных в Приложении*. 2. Данная Директива, а также (без ущерба для процедуры относительно технических согласований, указанной в статье 17) отдельные директивы могут быть изменены в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 118 «a» Договора. 3. Положения данной Директивы должны полностью распространяться на все области, охватываемые отдельными директивами, без ущерба для более строгих и/или особых положений, содержащихся в этих директивах. Статья 17. Процедуры комитета 1. Комитет должен содействовать Комиссии в составлении технических согласований к отдельным директивам, предусмотренным в статье 16 (1), для того, чтобы учесть: a) принятие директив в области технической гармонизации и стандартизации; b) технический прогресс, изменения в межнациональных положениях и спецификациях, а также новые открытия. Эти меры, предназначенные изменить элементы отдельных директив, должны быть приняты согласно регулирующим процедурам, включающим в себя исследования, упомянутые в параграфе 2. В срочных случаях, Комитет может просить Комиссию применить срочную процедуру, предусмотренную в параграфе 3. 2. Если дана ссылка на этот параграф, должны применяться статья 5 «a» (1 – 4) и статья 7 Решения 1999/468/EC, с учетом положений статьи 8. 3. Если дана ссылка на этот параграф, должны применяться статья 5 «a» (1), (2), (4) и (6), а также статья 7 Решения 1999/468/EC, с учетом положений статьи 8. Статья 17a. Отчеты по имплементации 1. Каждые пять лет государства – члены должны представлять Комиссии отдельный отчет о практической имплементации этой Директивы и отдельных директив в рамках значения статьи 16 (1), указывая __________ * См. в Приложении XL перечень Директив в значении статьи 16 (1) НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ Ю
точки зрения социальных партнеров. Отчет должен давать оценку различным точкам зрения, связанным с практической имплементацией различных директив, и, там где это уместно, предоставлять гендерно детализированную информацию. 2. Структура отчета, вместе с вопросником, устанавливающим его содержание, должна быть определена Комиссией в сотрудничестве с Консультативным комитетом по безопасности и охране здоровья на работе. Отчет должен содержать основную часть о положениях этой Директивы, связанных с общими принципами и положениями, применимыми ко всем директивам, упомянутым в параграфе 1. Чтобы дополнить основную часть, особые главы должны содержать информацию об имплементации частных аспектов каждой директивы, включая специальные показатели, где это возможно. 3. Комиссия должна представить структуру отчета вместе с вышеупомянутым вопросником, устанавливающим его содержание, государствам – членам не позднее чем за шесть месяцев до конца отчетного периода. Отчет должен быть отправлен Комиссии в течение последних 12 месяцев пятилетнего периода. 4. Используя эти отчеты в качестве основы, Комиссия должна оценить имплементацию директив с точки зрения их обоснованности, исследований и новых научных сведений в различных областях данных директив. В течение последних 36 месяцев пятилетнего периода Комиссия должна информиро-
вать Европейский парламент, Совет, Европейский комитет по экономике и социальным вопросам и Консультативный комитет по безопасности и охране здоровья о результатах этой оценки и, если необходимо, о любых инициативах по улучшению деятельности регулятивной системы. 5. Первый отчет должен охватывать период с 2007 по 2012 годы. Статья 18. Заключительные положения 1. Государства – члены должны придать силу законам, нормативным актам и административным постановлениям, необходимым для обеспечения соответствия данной Директиве, к 31 декабря 1992 года. Они должны заранее информировать об этом Комиссию. 2. Государства – члены должны сообщать Комиссии тексты положений национальных законов, которые уже были приняты и/или принимаются в области, охватываемой данной Директивой. Статья 19 Данная Директива адресована государствам – членам. Совершено в Люксембурге, 12 июня 1989 года За Совет Президент M.CHAVES GONZALES
__________ ** Данная Директива опубликована в Официальном журнале L 183, 29.6.1989, с. 1. Совет Европейских сообществ, руководствуясь Договором о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьей 118 «a»; на основании предложения Комиссии*, подготовленного после консультаций с Консультативным комитетом по безопасности, гигиене и охране здоровья; __________ * Официальный журнал № C 141, 30.5.1988, p. 1. – Прим. оригинала. в сотрудничестве с Европейским парламентом*; __________ * Официальный журнал № C 326, 19.12.1988, p. 102, and OJ No C 158, 26.6.1989. – Прим. оригинала. принимая во внимание мнение Комитета по экономике и социальным вопросам*; __________ * Официальный журнал № C 175, 4.7.1988, p. 22. – Прим. оригинала. поскольку статья 118 «a» Договора предусматривает, что Совет с помощью директив должен принять минимум требований, содействующих улучшениям условий труда, для того, чтобы гарантировать более высокий уровень охраны труда и здоровья работников; поскольку данная Директива не оправдывает никакого снижения в уровне защиты, уже достигнутого в отдельных государствах – членах, последние, связанные (согласно Договору) обязательствами, должны содействовать улучшению и гармонизации условий в этой области, поддерживая в то же время достигнутые улучшения; поскольку, как известно, во время своей работы на производстве работники могут подвергаться воздействию опасных элементов окружающей среды; поскольку в соответствии со статьей 118 «a» Договора, Директивы должны избегать наложения административных, финансовых и правовых ограничений, которые сдерживали бы создание и развитие малых и средних предприятий; поскольку сообщение Комиссии о программе по безопасности, гигиене и охране здоровья* предусматривает принятие Директив, предназначенных для обеспечения гарантии безопасности и гигиены труда работников;
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
17
УГОДА ПРО АСОЦІАЦІЮ У
__________ * Официальный журнал № C 28, 3.2.1988, p. 3. – Прим. оригинала. поскольку в своей Резолюции от 21 декабря 1987 г. по безопасности, гигиене и охране здоровья* Совет обратил внимание на намерение Комиссии представить ему в ближайшее время Директиву о безопасности и гигиене труда работников на производстве; __________ * Официальный журнал № C 28, 3.2.1988, p. 1. – Прим. оригинала. поскольку в феврале 1988 г., после дискуссии о внутреннем рынке и защите работников, Европейский парламент принял четыре резолюции; поскольку именно эти резолюции способствовали тому, чтобы Комиссия подготовила рамочную директиву, которая послужила бы основой для более специальных Директив, охватывающих все возможные риски, связанные с безопасностью и гигиеной труда; поскольку государства – члены обязаны содействовать улучшениям в вопросах безопасности и гигиены труда работников на своих территориях; поскольку принятие мер по охране здоровья и безопасности труда работников, в определенных случаях, также помогает сохранить здоровье и, возможно, обезопасить других людей, находящихся в контакте с работниками; поскольку системы законодательств государств – членов, охватывающие вопросы безопасности и гигиены труда, в значительной степени отличаются друг от друга и нуждаются в улучшении; поскольку национальные нормативы в этой области, которые часто содержат технические характеристики и/или саморегулирующие стандарты, могут привести к различным уровням безопасности и гигиены труда и допустить конкуренцию за счет самой безопасности и гигиены труда; поскольку уровень производственных несчастных случаев и профессиональных заболеваний все еще слишком высок; поскольку необходимо незамедлительное принятие или повышение профилактических мер в целях безопасности и охраны здоровья работников и обеспечения более высокой степени защиты; поскольку в целях обеспечения более высокой степени защиты, рабочие и/или их представители должны информироваться о рисках для их безопасности и здоровья и о мерах, необходимых для сокращения или исключения таких рисков; поскольку они также должны внести свой вклад путем пропорционального участия в соответствии с национальными законодательствами и/или практикой, чтобы иметь возможность убедиться в принятии необходимых мер защиты; поскольку в соответствии с национальными законами и/или практикой, между работодателями и/или их представителями с помощью соответствующих процедур и механизмов должны развиваться обмен информацией, диалог и пропорциональное участие в вопросах безопасности и гигиены труда; поскольку улучшение безопасности, гигиены труда и здоровья работников является целью, которая не должна быть поставлена в зависимость исключительно от экономических аспектов; поскольку работодатели обязаны постоянно находиться в курсе всех последних достижений в области технологии и научных открытий, связанных с проектированием рабочих мест, учитывать внутренние опасности на своих предприятиях и информировать рабочих представителей, использующих права участия согласно данной Директиве, таким образом, чтобы гарантировать более высокий уровень защиты здоровья и безопасности работников; поскольку положения данной Директивы применяются в отношении всех рисков, и в особенности тех, которые возникают при использовании в работе химических, физических и биологических веществ, предусмотренных Директивой 80/1107/EEC* (в редакции Директивы 88/042/EEC)**; __________ * Официальный журнал № L 327, 3.12.1980, p. 8. – Прим. оригинала. ** Официальный журнал № L 356, 24.12.1988, p. 74. – Прим. оригинала. поскольку в соответствии с Директивой 74/325/EEC*, Комиссия проводит консультации с Консультативным комитетом по безопасности, гигиене и охране труда по вопросам, связанным с проектами предложений в этой области; __________ * Официальный журнал № L 185, 9.7.1974, p. 15. – Прим. оригинала. поскольку необходимо создать Комитет, состоящий из членов, назначаемых государствами – членами, для оказания помощи Комиссии в осуществлении технической привязки к отдельным Директивам, предусмотренным в данной Директиве. Принял настоящую Директиву.
Приложение
ПЕРЕЧЕНЬ областей, указанный в статье 16 (1) – Рабочие места; – Производственное оборудование; – Индивидуальные защитные приспособления; – Работа с экранными устройствами; – Работа с тяжелыми грузами, связанная с риском повреждения позвоночника; – Временные или передвижные строительные площадки; – Рыболовство и сельское хозяйство.
18
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ ТЕХНІЧНА ДОПОМОГА УКРАЇНСЬКІЙ ІНФРАСТРУКТУРІ ЯКОСТІ EUROPEAID/126112/C/SER/UA/8
ЄВРОПЕЙСЬКА СИСТЕМА ОЦІНКИ ВІДПОВІДНОСТІ ТА АКРЕДИТАЦІЇ * Навчальний посібник Складено на основі документів ЄС, EA, ISO/CASCO Євангелос Вардакас для EUROPEAN PROFILES S.A. та AENOR 6. МІЖНАРОДНІ ОРГАНИ З АКРЕДИТАЦІЇ 6.1. Міжнародні організації кооперації з акредитації (ILAC, IAF) На міжнародному рівні Міжнародна кооперація з акредитації лабораторій (ILAC) та Міжнародний форум з акредитації (IAF) є головними організаціями з розвитку практики та процедур акредитації. Крім того, вони керують угодами про взаємне визнання між своїми членами. Їх відповідальність поділяється таким чином: • лабораторії (ILAC); • органи з сертифікації (IAF); • органи контролю (обидва). Угоди про взаємне визнання членами–учасниками сприяють міжнародному прийняттю даних випробувань, калібрувань, звітів про перевірки та сертифікатів (на системи та продукцію). ILAC – Міжнародна кооперація з акредитації лабораторій – це міжнародна кооперація органів з акредитації лабораторій та органів контролю, утворена більш ніж 30 років тому, для того, щоб допомогти усунути технічні бар’єри в торгівлі. Акредитація дозволяє людям прийняти інформоване рішення при виборі лабораторії, оскільки вона демонструє компетентність, неупередженість та можливості. Вона допомагає створити основу для надійності та функціонування продукції і послуг. Органи з акредитації в усьому світі, які отримали оцінку експертів як компетентні, підписали угоду, яка поширює прийняття продукції та послуг за межі національних кордонів. Метою цієї угоди, Угоди ILAC є створення міжнародної бази для підтримки міжнародної торгівлі через подолання технічних бар’єрів. ILAC вважає своїми членами органи з акредитації лабораторій та органи контролю, що представляють понад 70 країн та регіональних організацій. Кінцевою метою Угоди ILAC є поширення, використання та прийняття промисловістю, а також регулятивними органами результатів від акредитованих лабораторій та органів контролю, у тому числі результатів від лабораторій в інших країнах. Таким чином, можна реалізувати мету вільної торгівлі «сертифіковано один раз – прийнято скрізь». У центрі уваги ILAC: • розробка і гармонізація практики акредитації лабораторій та органів контролю; • поширення акредитації лабораторій та органів контролю на промисловість, державні, регулятивні органи і споживачів; • сприяння та підтримка розвитку систем акредитації; • глобальне визнання лабораторій та органів контролю через Угоду ILAC, що полегшує прийняття даних випробувань, контролю та калібрування товарів за межами національних кордонів. У складі свого глобального підходу ILAC також надає консультації та сприяння країнам, що находяться в процесі розвитку своїх власних систем акредитації лабораторій. Такі системи, що розвиваються, можуть брати участь у ILAC як асоційовані члени, та мати доступ до ресурсів постійних членів ILAC. Окремі регіони у взаємодії з ILAC також заснували свої власні кооперації з акредитації, а саме в Європі (ЕA) та Азійсько-Тихоокеанському регіоні (APLAC). Ці регіональні кооперації працюють у гармонії з ILAC і мають представництво в правлінні ILAC. ILAC заохочує розвиток таких регіональних кооперацій в інших частинах світу. *Продовження. Початок див. у № 10, 11, 2014 р.; № 1, 3, 2015 р. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
19
ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ Отже, ILAC є головним світовим міжнародним форумом з розвитку практики та процедур акредитації лабораторій, просування акредитації лабораторій як інструменту сприяння торгівлі, підтримки розвитку систем акредитації та визнання компетентних випробувальних установ у всьому світі. Міжнародний форум з акредитації (IAF) – це всесвітня асоціація органів з акредитації, органів з оцінки відповідності, асоціацій органів з сертифікації та інших організацій, які беруть участь у діяльності з оцінки відповідності в областях систем менеджменту, продукції, послуг, персоналу та інших аналогічних програм з оцінки відповідності. Його основною функцією є розвиток єдиної всесвітньої програми з оцінки відповідності, що знижує ризик підприємств та їх клієнтів, надаючи їм упевненість у тому, що сертифікатам, виданим акредитованими органами, можна довіряти. Акредитація запевняє споживачів у компетентності та неупередженості акредитованих органів. Члени IAF акредитують органи з сертифікації або реєстрації, які видають свідоцтва, що підтверджують відповідність менеджменту, продукції або персоналу організації визначеному стандарту (що називається оцінкою відповідності). Основна мета IAF є подвійною. По-перше, забезпечити, щоб органи з акредитації, що є його членами, надавали акредитацію тільки тим органам, які є компетентними для виконання діяльності, якою вони займаються, та не підлягають конфліктам інтересів. Другою метою IAF є створення угод про взаємне визнання, відомих як Багатосторонні угоди про визнання (MLA), між його членами – органами з акредитації, які знижують ризик підприємств та їх клієнтів, надаючи їм упевненість у тому, що сертифікатам, виданим акредитованими органами, можна довіряти в будь-якій країні світу. MLA сприяє свободі світової торгівлі шляхом подолання технічних бар’єрів у торгівлі. IAF працює над тим, щоб знайти найефективніший спосіб створення єдиної системи, яка дасть змогу компаніям, що мають сертифікат оцінки відповідності, виданий акредитованим органом в одній частині світу, отримати визнання цього сертифіката в будь-якому місці у світі. Метою MLA є охоплення ним усіх органів з акредитації в усіх країнах світу, усуваючи в такий спосіб необхідність у сертифікації постачальників продукції або послуг у кожній країні, де вони продають свою продукцію або послуги, відповідно до принципу «сертифіковано один раз – прийнято скрізь». Членство органу з акредитації в IAF є відкритим для організацій, що проводять та здійснюють програми, за допомогою яких вони акредитують органи з сертифікації/реєстрації систем якості, продукції, послуг, персоналу, екологічних систем менеджменту, аналогічних програмі з оцінки відповідності. Ці організації повинні заявити про свій намір приєднатися до Багатосторонньої угоди про визнання (MLA), визнаючи рівноцінність акредитації, проведеної іншими членами, та своєї акредитації. Членами асоціації IAF є організації або асоціації, що представляють аналогічну групу економічних суб’єктів на міжнародному рівні, або в країні чи регіоні. Ці суб’єкти пов’язані програмами з органами з акредитації – членами IAF, які підтримують цілі IAF. Члени IAF можуть надавати спеціальний статус визнання організаціям, які мають спільну мету з Корпорацією. Організації, яким був наданий Спеціальний статус визнання, можуть бути представлені та брати участь у всіх засіданнях членів IAF, але не мають права голосувати. Спеціальний статус визнання може також бути наданий регіональним угрупуванням, де підтримується виконання Багатосторонньої угоди про визнання IAF. Таким чином, регіональні угрупування органів з акредитації, які дотримуються Регіональної багатосторонньої угоди з визнання, в основі якої – рівність акредитацій для IAF MLA, можуть отримати Спеціальний статус визнання в IAF. 6.2. Регіональні організації кооперації з акредитації (EA, APLAC, PAC, IAAC, SADCA) Європейська кооперація з акредитації – це європейська мережа визнаних на національному рівні органів з акредитації, розташованих у європейському географічному регіоні. ЕA – неприбуткова асоціація, заснована в листопаді 1997 р. та зареєстрована як асоціація у Нідерландах у червні 2000 р. Завдання ЕA полягають у: • визначенні, гармонізації та досягненні узгодженості акредитації як послуги в Європі, забезпечуючи спільну інтерпретацію стандартів, використовуваних її членами; • забезпеченні прозорості виконаних операцій (у тому числі оцінок) та результатів, наданих її членами; • підтримці багатосторонньої угоди про взаємне визнання між схемами і взаємне визнання послуг з акредитованої оцінки відповідності та результатів; • управлінні системою експертного оцінювання, узгодженою з міжнародною практикою – ЕA як регіон є членом ILAC і IAF; • представленні як технічний ресурс з питань, що стосуються реалізації та функціонування європейської політики з акредитації. Створюючи законодавчу базу для акредитації, Регламент 765/2008/ЄC зміцнює роль ЕA як у добровільному, так і в регульованому секторі. ЕA має підтримувати та гармонізувати реалізацію суворіших правил, зокрема для міжнародної акредитації. 20
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ Нове європейське законодавство також пропонує більш рівні правила для нотифікації органів з оцінки відповідності. Застосування акредитації ЕA MLA як основи для нотифікації забезпечить ефективні та гармонізовані критерії для початкової кваліфікації ООB і нагляд за збереженням їх відповідності застосовним вимогам ЄC. Відповідно до цієї оновленої ролі, загальною стратегічною метою ЕA є підвищення її здатності виконувати свою суспільну місію офіційного опікуна європейської акредитації та цінності і надійності акредитованих результатів оцінки відповідності, визнаної на Європейському ринку та поза його межами. ЕA охоплює акредитацію: • лабораторій з випробувань та калібрування; • органів контролю; • органів з сертифікації (систем менеджменту якості, систем екологічного менеджменту, продукції та послуг, персоналу, контролерів EMAS (Регламент ЄС з системи екологічного менеджменту та аудиту) відповідно до Регламенту EMAS). Відповідно до Регламенту 765/2008/ЄC, члени EA: • розвивають акредитацію як службу, що представляє загальні інтереси, із статусом державного органу, як останній рівень контролю послуг з оцінки відповідності в добровільній та регульованій законом областях; • працюють на національному рівні за відповідним розпорядженням уряду, цілком незалежно та неупереджено, на неприбутковій та неконкурентній основі; • повністю підзвітні зацікавленим сторонам, їх структура не дозволяє переважання інтересів. ЕA та її члени нейтральні щодо комерційного тиску. ЕА розвиває та підтримує високий рівень послуг на благо європейської економіки: Європейської комісії та Європейської асоціації вільної торгівлі (EFTA), галузей промисловості Європи, урядів та громадян. Усі зацікавлені сторони та учасники залучені до діяльності ЕА. Вони можуть робити внесок у діяльність ЕА через членство у Консультативному комітеті ЕА, комітетах та робочих групах, і роблять це. ЕА має 33 повних члени, що представляють 33 країни Європи. Двадцять неєвропейських органів з акредитації підписали договір про співробітництво з ЕА, 11 з яких уклали двосторонні угоди з ЕА, які, стосовно визнання та взаємного прийняття, надають такі ж права, обов’язки та переваги, як і багатосторонні угоди ЕА. Кооперація з акредитації в Азійсько-Тихоокеанському регіоні (APLAC) є співробітництвом органів з акредитації у Азійсько-Тихоокеанському регіоні, що акредитує лабораторії, органи контролю та виробників еталонних матеріалів. Азійсько-Тихоокеанське економічне співробітництво (APEC) визнало його одним з п’яти Спеціальних регіональних органів, які підтримують діяльність Підкомітетів APEC зі стандартів та відповідності. APLAC було засновано у 1992 р. як форум органів з акредитації лабораторій у Азійсько-Тихоокеанському регіоні. Його початковою метою було створення, розвиток та поширення угоди про взаємне визнання серед органів з акредитації у регіоні. Меморандум про взаєморозуміння APLAC (MOU), який офіційно заснував APLAC, було підписано у 1995 р. представниками 16 країн Азійсько-Тихоокеанського регіону. З того часу до APLAC приєдналися ще 8 країн. Підписання Угоди про взаємне визнання (MRA) APLAC відбулося 19 листопада 1997 р., сім органів з акредитації підписали MRA про випробування та калібрування. MRA було розширено у 2003 р., і включено до неї контроль (інспекцію), а у 2007 р. особливу увагу було приділено стандарту ISO 15189 (міжнародний стандарт, застосовуваний до медичних лабораторій), раніше вони були включені до MRA у обсязі «випробувань». Перше підписання розширеної Угоди про взаємне визнання APLAC з включенням акредитації виробників еталонних матеріалів відбулося у грудні 2007 р. Зараз у MRA беруть участь 32 члени. Тихоокеанське співробітництво з акредитації (PAC) – це асоціація органів з акредитації інших зацікавлених сторін, метою якого є спрощення торгівлі між країнами у Азійсько-Тихоокеанському регіоні. Його головним завданням є представлення інтересів країн Азійсько-Тихоокеанського регіону на національному, регіональному та міжнародному рівнях в областях акредитації органів з сертифікації/реєстрації та пов’язаної з ними діяльності, на підтримку цілей і завдань APEC, IAF та ВТО/ТБТ. PAC працює у рамках Міжнародного форуму з акредитації (IAF) та при співробітництві з іншими регіональними групами органів з акредитації в усьому світі. Міжамериканське співробітництво з акредитації (IAAC) – це асоціація органів з акредитації країн Північної та Південної Америки та інших організацій, зацікавлених у оцінці відповідності. Завдання IAAC – сприяння співробітництву серед органів з акредитації та зацікавлених сторін з країн Америки, націленого на розвиток структур з оцінки відповідності для удосконалення продукції, процесів та послуг. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
21
ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ IAAC є неприбутковим органом, який функціонує на засадах співробітництва між його членами та зацікавленими сторонами. IAAC отримує кошти за рахунок членських та добровільних внесків його членів, та внесків на проекти від регіональних організацій (зокрема, від Організації американських штатів). Базовими документами IAAC є Меморандум про взаєморозуміння та Статут. Членами IAAC є органи, що акредитують органи з сертифікації/реєстрації, органи контролю, випробувальні та калібрувальні лабораторії, а також інші типи організацій, що мають відношення до стандартів та оцінки відповідності. Зараз IAAC має 20 повноправних членів, 7 асоційованих членів та 10 членів – зацікавлених сторін з 22 країн Північної та Південної Америки. Зацікавленими сторонами – членами IAAC є органи з оцінки відповідності, що бажають брати участь у розробці регіональних програм та настанов, які впливають на їх діяльність. Південноафриканське співтовариство з питань розвитку акредитації (SADCA), як регіональна структура з акредитації SQAM (стандартизація – забезпечення якості – акредитація – метрологія), отримало завдання визначення придатної інфраструктури акредитації, яка надає організаціям у країнах– членах SADC доступ до послуг з акредитації від визнаних на міжнародному рівні національних органів з акредитації у їхніх країнах, або дає можливість створювати регіональні служби з акредитації, SADCAS. Кооперація з акредитації SADC має спрощувати створення об’єднань, прийнятних на міжнародному рівні акредитованих лабораторій та органів з сертифікації (для персоналу, продукції та систем, у тому числі систем менеджменту якості та систем екологічного менеджменту) у регіоні та надавати країнам– членам акредитацію як інструмент для подолання TБT як у добровільній, так і в регуляторній областях. 6.3. Головні цілі міжнародної та регіональної кооперації у сфері акредитації Міжнародні та регіональні організації з кооперації у сфері акредитації існують перш за все для сприяння світовій торгівлі, працюючи для подолання технічних бар’єрів, що можуть виникнути через вимоги до сертифікації та/або реєстрації систем менеджменту, продукції та подібних процесів. Основні засоби, за допомогою яких вони досягають цього, – укладення Угод про взаємне визнання (MRA) та Багатосторонніх угод (MLA), що передбачають всесвітнє визнання сертифікатів відповідності, виданих органами сертифікації/реєстрації, акредитованих членами цих організацій. Акредитація все більше використовується регулятивними органами та ринком як неупереджений, незалежний та прозорий засіб оцінювання компетентності органів з оцінки відповідності. Міжнародні та регіональні організації з кооперації у сфері акредитації створюють технічну базу для всесвітнього визнання компетентності органів, акредитованих їх членами, реалізуючи концепцію «сертифіковано один раз – прийнято скрізь». 6.4. Процес оцінювання акредитованих органів Вагомість багатосторонніх угод забезпечується процесом достовірної експертної оцінки. Метою такого суворого оцінювання на місці є підтвердження постійної відповідності органів з акредитації, що підписали Багатосторонню угоду, критеріям, прийнятим на міжнародному рівні. Органи з акредитації оцінюються відповідно до міжнародного стандарту ISO/IEC 17011, інших пов’язаних з ним критеріїв, а саме: застосовні документи від регіональних та/або міжнародних організацій (а саме: EA, ILAC або IAF) та застосовні критерії з боку європейських або національних регулятивних органів та промислових схем. Процес експертної оцінки акредитованих органів, які мають стати або залишитися членами регіональних або міжнародних MLA, складається з таких етапів: • Орган з акредитації подає заявку вперше або на розширення області акредитації. Орган з акредитації має визначити та обґрунтувати область (випробування, калібрування тощо), для якої він хоче мати статус володіння правом підпису. • Секретаріат Ради MLA розглядає подані документи. • Секретаріат обирає ведучого експерта з акредитації, його заступника та членів групи. Потім призначається експертна група. • Група проводить експертизу документації (документи системи менеджменту, процедури органу з акредитації тощо). • Там, де це застосовне, проводиться попереднє оцінювання. • Група проводить оцінку на місці. Така оцінка поєднує оцінку системи менеджменту в офісі органу з акредитації та спостереження з метою оцінки того, як орган з акредитації виконує акредитацію. • Наприкінці оцінювання група складає проект звіту про оцінку. Отримані результати затверджуються органом з акредитації на заключному засіданні. • Оперативна робоча група (TFG), призначена керівною групою Ради MLA, розглядає звіт про оцінку з метою видачі рекомендацій для Ради MLA за результатами експертної оцінки. • Рада MLA приймає рішення. 22
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ 6.5. Багатосторонні угоди та угоди про взаємне визнання MLA/MRA – це угода, підписана між членами органу з акредитації з метою визнання рівноцінності, надійності та, отже, прийняття акредитованих сертифікацій, інспекцій, свідоцтв про калібрування і звітів про випробування в регіоні або в міжнародному масштабі. MLA/MRA усуває необхідність для постачальників продукції або послуг проходити сертифікацію в кожній країні, де вони продають свою продукцію або послуги, та, отже, забезпечує можливість для товарів і послуг перетинати кордони регіонів та країн в усьому світі. Вона дає впевненість у тому, що послуга, надавана акредитованою лабораторією, органами з контролю та сертифікації, створює таким чином основу для перетину товарами і послугами кордонів у регіональному та міжнародному масштабі, виконуючи роль «паспорта для торгівлі». Знак національного органу з акредитації на звітах про випробування та сертифікатах є гарантією переваг MLA/MRA. Багатостороння угода/Угода про взаємне визнання визнає: • рівноцінність роботи систем з акредитації, керованих її членами; • рівноцінно достовірними є сертифікати та звіти, видані організаціями, акредитованими її членами. 6.6. Приклади регіонального співробітництва На міжнародному рівні ЕА зберігає тісні контакти з ILAC, IAF та іншими регіональними інфраструктурами співробітництва з акредитації. Меморандум про взаєморозуміння між ЕА та APLAC було підписано у січні 2009 р., а подібні ініціативи стосовно інших регіональних органів перебувають на стадії розгляду. Крім того, нещодавно було схвалено політику (опубліковано у вигляді документа EA-1/13) для забезпечення кращої бази для співробітництва з органами з акредитації країн, що не є членами EU та EFTA, але підпадають під Європейську політику добросусідства (ENP), та частково належать до Євро-Середземноморського регіону. Детальний огляд існуючих договорів співробітництва та двосторонніх угод зробив Виконавчий комітет наприкінці вересня 2009 р. Виконавчий комітет також обговорив пропозицію щодо механізму забезпечення визнання органів з акредитації, що не належать до EU/EFTA, які можуть підтвердити виконання ними додаткових вимог Регламенту 765/2008/ЄC, крім вимог угод ILAC та IAF. Консультативна рада ЕА підтримала пропозицію ЕA для такого механізму визнання на засіданні Ради у жовтні 2009 р. На своєму останньому засіданні у травні 2010 р. Генеральна Асамблея ЕА прийняла резолюцію про те, що: • Згідно з нещодавно переглянутим Статутом ЕА, асоціативне членство пропонується органам з акредитації, розташованим у країнах, що є або країнами – потенційними кандидатами до EU/EFTA, або поділяють Європейську політику добросусідства. У випадках, коли асоційований член має двосторонню угоду з ЕА про визнання ним стосовно EA MLA, йому пропонують підписати спеціальну нову двосторонню угоду для асоційованих членів. • Для органів з акредитації, не охоплених дією EU/EFTA та Європейської політики добросусідства (як це є у випадку з Україною), дозволяється поки що залишити чинними існуючі договори про співробітництво та двосторонні угоди, відповідно до попередніх резолюцій Генеральної Асамблеї. 6.7. Провідна роль ЕА у регіональному співробітництві Як зазначалося раніше, нова законодавча база ЄС через Регламент 765/2008/ЄC щодо акредитації та ринкового нагляду й інше застосовне законодавство, зміцнює роль ЕА як у добровільному, так і в регульованому секторах. ЕА повинна відігравати головну роль через забезпечення визнаної на регіональному і міжнародному рівні та прийнятної діяльності з акредитації та надання підтримки: f Урядовим і регулятивним органам Зростає визнання того, що регулятивні органи використовують акредитацію для встановлення та збереження довіри суспільства. Акредитація дає комплексне рішення, яке може бути застосоване для підтримки законодавства, або виступати як альтернатива законодавству. Існує міцна довіра до даних, які використовуються для створення бази для моніторингу та приведення в дію рішень. Торгівля спрощується завдяки прийнятій на міжнародному рівні практиці випробувань, вимірювань, сертифікації та контролю, що веде до прийняття експортованих товарів на закордонних ринках. Вона скорочує витрати і полегшує експорт та імпорт, оскільки зменшується або усувається необхідність повторення однакових дій з оцінки відповідності в іншій країні. Акредитація створює рівновагу між ризиком та захистом, бо зменшує необхідність проводити додаткові перевірки для державних та регулятивних органів. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
23
ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ Акредитація створює конкурентне середовище, оскільки підприємства можуть диференціювати свою продукцію та послуги, а також можуть скористатися можливістю виходу на зарубіжні ринки, що відкрилися завдяки угодам про взаємне визнання. Регламент 765/2008/ЄC був розроблений на фоні зростаючого визнання важливості акредитації для економічної інфраструктури ЄС та охоплює діяльність з акредитації на підтримку добровільної оцінки відповідності, а також оцінки відповідності, що вимагається законодавством. Згідно з цим регламентом акредитація, якщо вона проводиться відповідно до визнаних гармонізованих стандартів, розглядається як діяльність державного органу. f Промисловцям та комерційній спільноті Незалежно від технічних даних та стану ринку, промислові підприємства можуть зробити інформований вибір, здійснюючи закупки від акредитованої організації. Акредитація дає змогу підприємству заощадити час та гроші, оскільки усуває необхідність повторних випробувань або сертифікації продукції у кожній країні, де вона продається. EA MLA є європейською мережею, що підтримує промисловість та торгівлю, усуваючи бар’єри у торгівлі, оскільки акредитовані випробування, виконані в одній країні, визнаються в усіх інших країнах, що підписали MLA. Для виробника або імпортера вона забезпечує більший доступ до нових регіонів та прискорює їх вихід на ринок. f Громадянам Європи EA MLA приносить користь для всіх громадян Європи, оскільки акредитація створює основу для якості повітря, яким ми дихаємо, безпечності їжі, яку ми їмо, безпечності нашого робочого середовища. Акредитація створює довіру суспільства через гарантування послідовно високих стандартів якості продукції або послуг, які ми купуємо. Наявність незадовільних товарів або відкликання товарів зводяться до мінімуму, коли діяльність з оцінки відповідності щодо цієї продукції проводиться надійними незалежними організаціями. Крім того, таким чином запобігають небезпечним вторгненням, що можуть принести шкоду суспільству. 6.8. Структура та комітети у ЕA До структури ЕА входять Генеральна Асамблея, Виконавчий комітет, Консультативна рада, секретаріат та сім комітетів. Генеральна Асамблея – найвищий орган асоціації, що приймає рішення, здійснює нагляд за керівництвом і загальним перебігом справ в асоціації, та дає розпорядження щодо загальної політики. Ці розпорядження втілює в життя Виконавчий комітет у періоди між засіданнями Генеральної Асамблеї. Головна роль Консультативної ради ЕА полягає у забезпеченні того, щоб робота асоціації відповідала потребам ринку та очікуванням усіх зацікавлених сторін. Рада має добре збалансоване представництво сторін, які спираються на Європейську систему акредитації та сприяють її роботі. Вона складається з представників від структур з оцінки відповідності, промисловості, обслуговування та торгівлі, національних органів країн–членів ЄС, асоціацій споживачів, метрологічних установ, Європейської комісії, EFTA та європейських організацій із стандартизації. ЕА має 7 комітетів: • Три технічних комітети (Комітет з сертифікації (CC), Комітет з контролю (IC) та Комітет з лабораторій (LC), які розглядають усі технічні питання, що стосуються акредитації органів з сертифікації, органів контролю та лабораторій, маючи на меті запровадження передової практики та сприяння гармонізації; • Рада багатосторонньої угоди (MAC) керує процесом експертної оцінки та приймає рішення відносно учасників MLA. Рада також несе відповідальність за підготовку експертів з оцінювання, діяльність з моніторингу та гармонізації; • Комітет з горизонтальної гармонізації (HHC) опікується горизонтальними технічними питаннями, що стосуються застосування загальних вимог з акредитації до різних видів органів з оцінки відповідності, оцінки нотифікованих органів та розробки рішень щодо секторних схем. Увага Комітету зосереджена на стандарті ISO/IEC 17011, також він контролює мережу розподілу знань за директивами ЄС; • Комітет з комунікацій та публікацій (CPC) бере участь у розробці будь-яких питань, пов’язаних з роботою внутрішніх та зовнішніх засобів зв’язку, включаючи публікацію документів ЕА та моніторингу IT засобів ЕА, відповідно до плану використання засобів зв’язку, що випливає із стратегічної програми ЕА; • Комітет з фінансового нагляду (FOC) контролює використання фінансів ЕA протягом кожного фінансового року та доповідає Виконавчому комітету і Генеральній Асамблеї ЕА. 24
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ 6.9. Учасники багатосторонніх угод ЕA. Права та обов’язки Як уже зазначалося, Європейська кооперація з акредитації є асоціацією органів з акредитації, визнаних на національному рівні, які використовують системи акредитації органів з оцінки відповідності, наприклад, органів з сертифікації, лабораторій і органів контролю, та керують ними. Визнані на національному рівні органи з акредитації мають бути створені в одній із країн–членів Європейського Союзу або Європейської асоціації вільної торгівлі, або у країнах, які офіційно визнані кандидатами на членство у ЄС або EFTA. Було започатковано діючу програму співробітництва, націлену на розробку та підтримку MLA. MLA ґрунтується на двох принципах. Перший принцип стосується акредитованої діяльності, охопленої MLA. Другий принцип стосується зобов’язань учасника Угоди ЕА про визнання сертифікатів або звітів, виданих організаціями, акредитованими учасниками EA MLA. Головними елементами програми для встановлення взаємної довіри є: • участь у програмі експертної оцінки ЕА та обміні інформацією про розвиток і функціонування систем акредитації; • участь у роботі та прийнятті рішень Генеральної Асамблеї ЕА, комітетів і робочих груп ЕА, де це застосовне; • обмін персоналом для участі в оцінюванні, повторному оцінюванні або відвідуванні акредитованих організацій з метою нагляду; • участь у міжнародних міжлабораторних порівняннях та програмах перевірки кваліфікації; • загальне співробітництво з іншими органами з акредитації – членами ЕА. Органи з акредитації, що підписали Багатосторонню угоду ЕА (EA MLA), або від імені яких підписана EA MLA, є учасниками EA MLA. Учасники EA MLA не повинні жодним чином реалізувати або просувати свої послуги з акредитації в іншій крані–члені ЕА, відповідно до зовнішньоторгової політики ЕА. На підставі рівноцінності функціонування схем акредитації, використовуваних учасниками, кожен учасник EA MLA повинен: • визнати системи акредитації, використовувані іншими учасниками EA MLA, рівноцінними своїм власним системам акредитації; • визнати, що всі акредитовані види діяльності, що виконуються організаціями, акредитованими учасниками EA MLA, які підписали MLA для відповідної діяльності, охоплені MLA. Учасники EA MLA зобов’язані сприяти прийняттю акредитованих сертифікатів та звітів, виданих органами, акредитованими учасниками EA MLA. Є два способи сприяння визнанню: f Учасник EA MLA повинен оголосити акредитовані сертифікати та звіти, видані органом контролю та сертифікації, акредитованим іншим учасником EA MLA, такими ж рівноцінно надійними, як і робота, виконана органом контролю або з сертифікації, акредитованим ним самим, якщо робота виконана відповідно до: • Європейських або міжнародних стандартів; • Регламентів або директив ЄС; • Секторних схем, що мають Меморандум про взаєморозуміння з ЕA, ILAC або IAF; • Секторних схем, які незалежно від усіх інших факторів, були явно схвалені ЕA. У випадку акредитованих випробувальних та калібрувальних лабораторій усі звіти та сертифікати, видані акредитованими лабораторіями, мають бути оголошені рівноцінно надійними. У випадках, не згаданих вище, учасники EA MLA зобов’язані, як мінімум, заявити, що органи, акредитовані іншими учасниками EA MLA, працюють у рамках системи акредитації, яка відповідає вимогам міжнародних стандартів, та що ці акредитовані органи, таким чином, є компетентними для виконання діяльності, визначеної в області, у якій їм надана акредитація. Видані сертифікати та звіти визнані надійними учасниками EA MLA. f Учасник EA MLA повинен: • розглянути усі скарги, ініційовані іншим учасником EA MLA внаслідок сертифікатів та/або звітів, виданих організацією, акредитованою ним; • якнайшвидше повідомити усіх інших учасників та секретаріат EA MLA про будь-які значні зміни, що відбулися або відбудуться у його статусі або у його схемах роботи; • працювати відповідно до критеріїв, визначених у відповідних гармонізованих стандартах, опублікованих CEN/CENELEC або ISO/IEC, та, де це застосовне, доповнених застосовними документами ЕА; • призначити та зобов’язатися забезпечити ряд експертних оцінок пропорційно до його розмірів і до потреб комітету MLA, та доручити його експертам з оцінювання брати участь у навчанні та у нарадах, залежно від ситуації. Учасник EA MLA може у будь-який час використати свій статус учасника угоди ЕА відповідно до правил ЕА. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
25
ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ Кожний учасник EA MLA визнає та погоджується, що EA MLA не створює жодних прав, відповідальності або обов’язків, які мали б обов’язкову вагу у національному, міжнародному законодавстві, або законодавстві Європейського співтовариства. 6.10. Міжнародне співробітництво через ILAC ILAC виступає за розвиток більш тісних зв’язків та стратегічного партнерства з ключовими організаціями, що працюють у сфері діяльності ILAC. Ці партнерства діють як засіб просування спільних інтересів та зміцнення міжнародної мережі з акредитації. ILAC підписала Меморандуми про взаєморозуміння (MOU) з такими міжнародними органами: • Міжнародний комітет мір та ваги (CIPM); • Промислове співробітництво із стандартів та оцінки відповідності (ICSCA); • Міжнародний форум з акредитації (IAF) / Міжнародна Організація із стандартизації (ISO); • Організація Об’єднаних Націй з промислового розвитку (UNIDO); • Міжнародна електротехнічна комісія (IEC); • Міжнародна організація законодавчої метрології (OIML); • Міжнародна федерація з клінічної хімії та лабораторної медицини (IFCC); • Всесвітнє антидопінгове агентство (WADA).
26
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ
ВНУТРЕННИЙ АУДИТ* УТВЕРЖДАЮ Директор ООО «Гамма» Д. И. Ректоров 24 декабря 2014 г.
СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРОЦЕДУРА 4.5.5 СМОЗиОБТ
ВНУТРЕННИЙ АУДИТ
Разработал Представитель высшего руководства С. И. Мищенко 12.12.2014
СОДЕРЖАНИЕ 1. Назначение процедуры 2. Цель процедуры 3. Область применения 4. Определения и принятые сокращения 5. Описание процедуры 6. Ответственность за исполнение процедуры 7. Записи 8. Критерии результативности 9. Мониторинг процесса 10. Оценка работы аудитора/ведущего аудитора Приложение 1. Форма программы внутреннего аудита на год Приложение 2. Форма плана проведения внутреннего аудита Приложение 3. Форма протокола внутреннего аудита Приложение 4. Форма отчета о несоответствии Приложение 5. Форма отчета о внутреннем аудите Приложение 6. Форма отчета о программе внутреннего аудита за год Приложение 7. Критерии оценки работы аудитора Лист регистрации изменений Лист ознакомления
1. НАЗНАЧЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ 1. Настоящая процедура устанавливает порядок проведения внутреннего аудита системы менеджмента охраны здоровья и обеспечения безопасности труда ООО «Гамма». 2. ЦЕЛЬ ПРОЦЕДУРЫ 2.1. Целью настоящей процедуры является установление порядка планирования и организации проведения внутреннего аудита системы менеджмента охраны здоровья и обеспечения безопасности труда в подразделениях ООО «Гамма». 2.2. Цель внутреннего аудита – установить: •cоответствует ли система менеджмента запланированным мероприятиям, включая требования стандарта OHSAS; •должным ли образом внедрена эта система и поддерживается ли она в рабочем состоянии; •является ли она результативной для реализации политики и достижения целей ООО «Гамма». 2.3. Настоящая процедура разработана в соответствии с разделом 4.5.5 OHSAS 18001:2007 «Системы менеджмента охраны здоровья и обеспечения безопасности труда. Требования». 3. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 3.1. Требования настоящей процедуры распространяются на все процессы и структурные подразделения ООО «Гамма». 4. ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ 4.1. В настоящей процедуре приняты следующие определения: Аудит – систематический, независимый и документированный процесс получения свидетельств и объективного их оценивания с целью установления степени выполнения согласованных критериев аудита. ----------------------------------------------------------------------------------------* Див. також статтю О. Лисенка «OHSAS 18001: крок за кроком. Внутрішній аудит», опубліковану в № 3 журналу. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
27
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ Внутренний аудит – аудит, который проводится самой организацией или от ее имени, для внутренних целей установления фактов несоответствий или наблюдений. Аудитор – лицо, обладающее компетентностью для проведения аудита. Критерии аудита – совокупность политик, процедур или требований. Примечание: Критерии аудита используются в качестве ориентира, с которым сравниваются свидетельства аудита. Несоответствие – невыполнение установленного требования. План аудита – описание видов деятельности и мероприятий аудита. Программа внутреннего аудита – совокупность одного или нескольких внутренних аудитов, запланированных на конкретные сроки и направленных на достижение определенной цели. Руководитель группы по аудиту – лицо, обладающее компетентностью и наделенное соответствующей ответственностью и полномочиями для руководства командой по аудиту. В настоящей процедуре приняты следующие сокращения: Предприятие – ООО «Гамма» СМОЗиОБТ – система менеджмента охраны здоровья и обеспечения безопасности труда ОЗиОБТ – охрана здоровья и обеспечение безопасности труда СОТ – служба охраны труда СП – структурное подразделение Начальник СП – начальник структурного подразделения, службы, отдела, главные специалисты 5. ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ Начало
Планирование внутренних аудитов
Формирование группы внутренних аудиторов
Разработка программы внутреннего аудита на год
Внесение изменений в программу аудита Формирование команд внутреннего аудита СМОЗ и ОБТ, подготовка и рассылка плана проведения аудита в подразделениях Подготовка к аудиту
Проведение аудита на месте
Отчет об аудите
Действия по завершению аудита
Отчет по программе аудита
Конец Схема процедуры «Порядок планирования и организации проведения внутреннего аудита»
28
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ
Описание этапа 5.1. Планирование внутренних аудитов 5.1.1. Планирование внутренних аудитов СМОЗиОБТ осуществляется с учетом результатов оценки рисков, важности и сложности выполнения работ, а также с учетом результатов предыдущего аудита. Периодичность выполнения внутренних аудитов СМОЗиОБТ – не реже одного раза в год 5.2. Назначение внутренних аудиторов 5.2.1. Группа внутренних аудиторов формируется приказом по Предприятию из числа работников СП, имеющих необходимую для проведения аудитов компетентность: – опыт работы в предметной области – не менее 5 лет; – опыт проведения аудитов – не менее 5 аудитов СМОЗиОБТ; – назначаются из состава ИТР и квалифицированных работников; – прошедшие обучение по требованиям OHSAS 18001 и ISO19011; – прошедшие обучение по требованиям настоящей процедуры. 5.2.2. Приказ о назначении внутренних аудиторов готовит представитель высшего руководства (ПВР) по СМОЗиОБТ. Он должен содержать поименный список аудиторов и ведущего аудитора. 5.2.3. Полномочия и ответственность внутренних аудиторов определены в ISO 19011: 2011 5.3. Разработка программы внутреннего аудита на год 5.3.1. Программа внутренних аудитов СМОЗиОБТ разрабатывается ведущим аудитором по форме, приведенной в Приложении 1. 5.3.2. Критериями аудита являются соответствующие требования стандарта OHSAS 18001 и требования СМОЗиОБТ. 5.3.3. В программе аудита указываются процессы, подлежащие аудиту (должностные лица, структурные подразделения, даты проведения аудитов). 5.3.4. Проект программы внутренних аудитов СМОЗиОБТ на год разрабатывается не позднее 15 декабря года, предшествующего планируемому. 5.3.5. Разработанный проект программы внутренних аудитов на год ПВР размещает в электронном виде на сервере предприятия. 5.3.6. Информация о размещении направляется ПВР начальникам СП посредством электронной почты. 5.3.7. Проект программы на год на бумажном носителе согласовывается начальниками СП в течение 10 рабочих дней после его электронной рассылки. 5.3.8. Согласованный начальниками СП проект программы внутренних аудитов на бумажном носителе подается ПВР на утверждение директору ООО «Гамма» до 25 декабря года, предшествующего планируемому. 5.3.9. При наличии замечаний на этапах согласования и утверждения годовой программы внутреннего аудита СМОЗ и ОБТ соответствующая информация для их устранения доводится до ПВР посредством электронной почты. 5.3.10. После утверждения оригинал (подлинник) программы внутренних аудитов передается на хранение ПВР, а ее защищенная электронная версия для сведения размещается на сервере предприятия. 5.3.11. ПВР делает рассылку программы начальникам СП. Срок рассылки до 15 января текущего года. 5.3.12. В случае невозможности проведения запланированного внутреннего аудита в установленные сроки он должен быть перенесен. Все переносы сроков проведения внутренних аудитов должны быть согласованы с руководством предприятия. 5.3.13. В оригинале программы и ее электронной копии должны быть сделаны соответствующие отметки о причине и сроках переноса. 5.3.14. Об изменениях должны быть извещены начальники СП предприятия согласно вышеописанному порядку 5.4. Внесение изменений в программу аудита 5.4.1. В ходе текущей деятельности Предприятия возможно внесение изменений в программу внутреннего аудита. 5.4.2. Изменения могут вноситься при: – возникновении инцидентов; – внесении изменений в действующую нормативно-правовую, а также нормативную документацию или организационную структуру Предприятия; – несоответствиях, выявленных в структурных подразделениях надзорными органами; – возникновении систематических несоответствий в структурных подразделениях; – по результатам анализа со стороны высшего руководства. 5.4.3. Изменения в программу внутреннего аудита вносит ПВР и подает их на утверждение директору 5.5. Формирование группы внутреннего аудита СМОЗиОБТ 5.5.1. Внутренний аудит СМОЗиОБТ проводится группами по аудиту, включающими два или несколько аудиторов. 5.5.2. Один из аудиторов в группе по аудиту назначается ведущим аудитором – руководителем группы по аудиту. 5.5.3. За 14 календарных дней до проведения запланированного аудита ПВР совместно с ведущим аудитором составляет План аудита (Приложение 2), где определяет область аудита и персональный состав команды по аудиту. 5.5.4. При формировании группы по аудиту необходимо выполнить следующие условия: 1) аудиторы не должны проверять свою собственную деятельность, а также работу подразделений, от которых они сами зависят; 2) допускается привлечение внешних аудиторов для проведения внутренних аудитов. При формировании Плана аудита, согласно Программе аудита, в нем указываются аудиторы и руководитель группы. В случае невозможности привлечения к аудиту ранее запланированного аудитора ведущий аудитор вносит изменения в состав группы. 5.5.5. Критериями аудита являются соответствующие требования документов СМОЗиОБТ, а также требования законодательных и других нормативно-правовых актов. Область, подлежащая аудиту, указывается в Плане аудита. 5.5.6. Разработанный План аудита руководитель группы по аудиту направляет на согласование начальнику СП по электронной почте не позднее чем за 5 рабочих дней до планируемого срока проведения аудита. 5.5.7. Начальник СП в течении двух рабочих дней согласовывает План внутреннего аудита в части времени и дат его проведения (ответом по электронной почте). 5.5.8. Ведущий аудитор подписывает оригинал Плана у начальника СП, подлежащего аудиту, и подает его на утверждение директору. 5.5.9. План аудита утверждается не позднее чем за два рабочих дня до начала аудита и является основанием для освобождения аудиторов от исполнения своих непосредственных должностных обязанностей на время проведения аудита. 5.5.10. Руководитель группы по аудиту направляет электронную защищенную версию утвержденного Плана начальнику СП, членам группы по аудиту, а оригинал документа передает ПВР
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
29
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ
Описание этапа
5.6. Подготовка к аудиту на месте 5.6.1. После получения утвержденного Плана аудита начальник СП подлежащего аудиту структурного подразделения обязан: – проинформировать персонал о целях и объектах аудита; – в случае личного отсутствия назначить вместо себя уполномоченного представителя, который будет участвовать в работе по аудиту; – подготовить к демонстрации документы и записи, подтверждающие выполнение аудируемым подразделением требований, указанных в Плане аудита. 5.6.2. После получения утвержденного Плана аудита руководитель группы по аудиту собирает и анализирует: – данные по мониторингу деятельности аудируемого подразделения в области СМОЗиОБТ (статистика инцидентов, бланки оперативного контроля, предписания, протоколы о несоответствии по результатам предыдущего аудита, коррекций и корректирующих действий); – необходимые для проведения аудита документы (локальные акты по СМОЗиОБТ, распространяющиеся на деятельность подразделения). 5.6.3. Аудиторы по своей области аудита формируют контрольные вопросы согласно форме, приведенной в Приложении 3. 5.6.4. Перед проведением аудита руководитель группы по аудиту проводит совещание группы с целью уточнения обязанностей и распределения конкретных объектов аудита между аудиторами, согласования режима работы и обсуждения деталей, касающихся проведения аудита, требований к оформлению документов
5.7. Проведение аудита на месте 5.7.1. Перед началом аудита начальник СП организует совещание сотрудников подчиненного подразделения с командой по аудиту. 5.7.2. В ходе совещания ведущий аудитор: – объясняет назначение и цели аудита; – представляет аудиторов; 5.7.3. В рабочем порядке решаются следующие вопросы: – осуществляется окончательное согласование Плана аудита; – уточняются места работы; – определяются сопровождающие лица (при необходимости); – уточняется время начала и конца проверки; – определяется ориентировочный срок проведения заключительного совещания по результатам аудита. 5.7.4. При проведении аудита проверяются: – поддержание в рабочем состоянии процедур СМОЗиОБТ; – выполнение корректирующих действий по результатам предыдущего аудита и их результативность; – документация, включая записи. 5.7.5. Методы проведения аудита включают в себя: – опросы работников; – наблюдения за их деятельностью; – анализ документов, включая записи. 5.7.6. Проверка осуществляется по следующим аспектам: – в полном ли объеме и правильно ли выполняются требования стандарта OHSAS 18001 и локальных нормативных актов; – понятны ли требования документов сотрудникам предприятия; – какие мероприятия были разработаны по устранению выявленных несоответствий; – успешно ли проведены данные мероприятия; – каким образом доказано их успешное проведение. 5.7.7. Аудит носит выборочный характер. Объем и состав выборки определяется аудитором. 5.7.8. В процессе аудита аудиторы ведут записи (протокол аудита), содержащие изложение фактов, которые имеют отношение к критериям аудита и могут быть проверены. 5.7.9. При обнаружении несоответствий критериям аудита оформляется «Отчет о несоответствии» с записью в графе «Описание несоответствия» согласно форме, приведенной в Приложении 4. Согласие с выявленным несоответствием должно быть подтверждено подписью начальника аудируемого СП или, в случае его отсутствия, его уполномоченным. При расхождении в оценках выявленных отклонений между аудиторами и руководителем проверяемого структурного подразделения окончательное решение принимает руководитель команды по аудиту. 5.7.10. Начальник СП, в котором выявлено несоответствие, обеспечивает определение коренной причины несоответствия и разработку корректирующих мероприятий, включая мероприятия, направленные на устранение выявленного несоответствия (там, где это возможно). Причины несоответствия, требуемые коррекция и корректирующие действия вносятся в соответствующие графы «Отчета о несоответствии» и заверяются подписью руководителя структурного подразделения или, в случае его отсутствия, его уполномоченным. 5.7.11. При выявлении существенных несоответствий, свидетельствующих о нарушении требований законодательной и нормативной документации, возможности ухудшения состояния здоровья работников, получения ими травм, необходимо приостановить работы. Работы возобновляются после устранения нарушения и демонстрации аудитору визуальных свидетельств. Вся эта информация заносится в отчет о несоответствии. 5.7.12.Отчет о несоответствии подписывают начальник СП, аудитор, проводивший аудит, руководитель группы по аудиту. 5.7.13. Оригинал отчета о несоответствии передается ведущему аудитору, а копия – начальнику СП, в котором проходил аудит. 5.7.14. По завершении аудита, в соответствии с Планом, группа по аудиту формирует заключение по результатам аудита. 5.7.15. Ведущий аудитор докладывает на заключительном совещании о результатах аудита в СП. 5.7.16. Состав участников совещания определяет начальник СП. 5.7.17. В процессе совещания обсуждаются сильные стороны СП, доказательства выполнения установленных требований и выявленные несоответствия (фактические и потенциальные), а также мероприятия по устранению выявленных несоответствий и их причин. Рассматриваются предложения по улучшению деятельности в области СМОЗиОБТ (при их наличии)
30
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ
Описание этапа 5.8. Отчет об аудите 5.8.1. По окончании аудита аудиторы сдают свидетельства аудита руководителю группы по аудиту. 5.8.2. На основании записей аудиторов и отчетов о несоответствиях в течение 5 рабочих дней составляется отчет об аудите структурного подразделения/процесса. 5.8.3. Ответственность за составление отчета, его достоверность и своевременность несет руководитель группы по аудиту. Форма отчета представлена в Приложении 5. 5.8.4. Отчет по аудиту включает краткое изложение результатов аудита, заключение по результатам и рекомендации, если таковые были выработаны в процессе аудита. Для формирования заключения рассматривается количество несоответствий для структурного подразделения/процесса: – соответствует в целом – при 0–24% несоответствий критериям; – соответствует в основном – при 25–49% несоответствий критериям; – не соответствует – при t50% несоответствий критериям. 5.8.5. Отчет должен быть датирован и подписан руководителем группы по аудиту и начальником СП, в котором проводился аудит. 5.8.6. Отчет по аудиту, оригиналы отчетов о несоответствиях и протоколы аудита направляются ПВР. 5.8.7. ПВР информирует руководство Предприятия о результатах аудита структурного подразделения. 5.8.8. Планы аудита, отчеты по аудиту, отчеты о несоответствиях и их копии сохраняются в течение трех лет. Протоколы аудита хранятся в течение года. Ответственным за хранение является ПВР 5.9. Действия по завершению аудита 5.9.1. После завершения аудита разработанные корректирующие действия выполняются в установленные сроки, в соответствии с требованиями процедуры СМОЗиОБТ – 4.5.3.2-2014 «Порядок управления корректирующими и предупреждающими действиями». 5.9.2. Ответственность за реализацию мероприятий по устранению выявленных несоответствий и их причин несет начальник СП, в котором были выявлены несоответствия, либо руководитель процесса, ответственный за выполняемую работу. 5.9.3. Отметку о выполнении запланированных мероприятий делает аудитор, выявивший несоответствие 5.10. Отчет о программе аудита 5.10.1. Внутренний аудит считается завершенным, когда все аудиты, регламентированные программой, реализованы в полном объеме. 5.10.2. После реализации программы внутренних аудитов ПВР в течение 5 рабочих дней составляет итоговый отчет по программе аудитов согласно Приложению 6 для предоставления его руководству предприятия. Общий отчет служит информационной основой для проведения анализа функционирования СМОЗиОБТ со стороны руководства Предприятия. 5.10.3. При формировании итогового заключения ПВР руководствуется критериями согласно п. 5.8.4. 5.10.4. Оригинал итогового отчета по программе аудита хранится у ПВР
6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ 6.1. Ответственность за поддержание процедуры в актуальном состоянии несет ПВР. 6.2. Ответственность уполномоченных лиц за подготовку и проведение внутреннего аудита приведена в разделе 5 данного документа. 7. ЗАПИСИ В ходе реализации данной процедуры ведутся следующие записи: № п/п Наименование документа 1 Программа внутреннего аудита 2 План аудита 3 Протоколы аудита 4
Отчет о несоответствии
5
Отчет по аудиту
6
Итоговый отчет по программе аудита
Место хранения Оригинал – ПВР Оригинал – ПВР Оригинал – ПВР Копия – начальник СП Оригинал – ПВР Копия – начальник СП Оригинал – ПВР Оригинал – ПВР
Срок хранения 1 год 3 года 1 год 3 года 3 года 3 года 3 года 3 года
8. КРИТЕРИИ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ Для контроля результативности процесса используются критерии: К1– количество несоответствий за настоящий год/количество несоответствий за предыдущий год; Приемлемое значение 0,9–1,0; К2 – количество эффективно внедренных корректирующих действий/общее количество выявленных в подразделении несоответствий; Приемлемое значение 0,9 – 1,0. Примечание: Под результативным внедрением корректирующих действий подразумевается отсутствие повторения несоответствий данного типа. НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
31
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ 9. МОНИТОРИНГ ПРОЦЕССА 9. Мониторинг процесса осуществляется ПВР по результатам предыдущего года в течение января текущего года. 10. ОЦЕНКА РАБОТЫ АУДИТОРА/ВЕДУЩЕГО АУДИТОРА 10.1. Работа каждого аудитора оценивается ведущим аудитором по критериям, приведенным в Приложении 7. Записи с результатами оценки передаются ПВР. 10.2. Мотивация аудиторов. Аудитору, который в течение года принял участие не менее чем в 8 аудитах и получил среднюю оценку ведущего аудитора не ниже «4, 5» предоставляется 3 дополнительных дня отдыха к отпуску за счет ООО «Гамма». 10.3. Конкурс на звание лучший аудитор. Ежегодно в январе проводится конкурс на звание лучший аудитор. Победителю конкурса предоставляется персональная стоянка для личного автомобиля у проходной ООО «Гамма». Условия конкурса приведены в Положении о конкурсе на звание лучший аудитор. Приложение 1 ФОРМА ПРОГРАММЫ ВНУТРЕННЕГО АУДИТА НА ГОД ООО «Гамма»
УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор _______________________________
СОГЛАСОВАНО Представитель руководства по СМОЗиОБТ Технический директор ________________________________
«_____»_______________ 20___ г.
«_____»_______________ 20___ г. ПРОГРАММА ВНУТРЕННЕГО АУДИТА СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА на 20___ год Цель аудита __________________________________________________________________ Проверяемые разделы
Проверяемое СП/процесс
Дата проведения аудита Стандарт OHSAS 18001
Разработал:
____________________ ______________
_____________
«___»_________ 20__ г.
Согласовано:
____________________ ______________
_____________
«___»_________ 20__ г.
____________________ ______________
_____________
«___»_________ 20__ г.
____________________ ______________
_____________
«___»_________ 20__ г.
(должность) (должность) (должность) (должность)
32
(подпись) (подпись) (подпись) (подпись)
(Ф.И.О.) (Ф.И.О.) (Ф.И.О.) (Ф.И.О.)
Отметка о выполнении
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ Приложение 2 ФОРМА ПЛАНА ПРОВЕДЕНИЯ ВНУТРЕННЕГО АУДИТА OOO «Гамма» СОГЛАСОВАНО ПВР _______________________________________ (должность)
УТВЕРЖДАЮ Директор _________________________________
_______________________________________ (Ф.И.О.)
«_____»_______________ 20__ г.
«_____»__________________ 20__ г.
ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ ВНУТРЕННЕГО АУДИТА
Аудит: плановый внеплановый дополнительный Процесс/Структурное подразделение: _________________________________________________ Уполномоченный по аудиту: ________________________________________________________ Цель аудита: ___________________________________________________________________ Руководитель команды по аудиту: ____________________ Аудиторы: ____________________________ ____________________________
Дата
Время
План составил:
Объект проверки (процесс, структурное подразделение)
Критерии аудита (документ и/ или его раздел)
________________ ____________________ ___________________ (должность)
(подпись)
(Ф.И.О.)
План согласовал: ________________ ____________________ ___________________ (должность)
(подпись)
(Ф.И.О.)
Фамилия и инициалы представителя аудируемого аудитора подразделения
«_____»_________________ 20__ г. «_____»_________________ 20__ г.
Приложение 3 ФОРМА ПРОТОКОЛА ВНУТРЕННЕГО АУДИТА ПРОТОКОЛ ВНУТРЕННЕГО АУДИТА № _____ от «_____» _______ 20____ Г.
Должностное лицо/Структурное подразделение: _________________________________________ Вид аудита: ____________________________________________________________________ Аудитор: ______________________________________________________________________ Даты проведения аудита: __________________________________________________________ Критерии аудита
Контрольный перечень вопросов по аудиту
Требуемые документы
Свидетельства аудита (когда, где, примеры документов)
Оценка
Комментарии
Подпись аудитора
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
33
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ Приложение 4 ФОРМА ОТЧЕТА О НЕСООТВЕТСТВИИ № отчета о несоответствии:
Структурное подразделение:
Функция/Область/Процесс:
Участок:
Критерий аудита и № пункта(ов): Содержание несоответствия Описание несоответствия:
Требование, которое не выполнено:
Ф.И.О. аудитора: Подпись:
Подтверждение представителя аудируемого подразделения
Дата:
Должность:
Ф.И.О. руководителя команды по аудиту:
Ф.И.О.
Подпись:
Подпись:
Дата:
Дата: Мероприятия, предложенные аудируемым подразделением
Коренная причина (почему это произошло?)
Корректирующие действия (предупредить повторное появление) с распределением ответственности и датой завершения:
Представитель аудируемого подразделения:
Должность:
Ф.И.О.
Подпись:
Дата:
Должность:
Ф.И.О.
Подпись:
Дата:
Аудитор: Отметка о выполнении корректирующих действий Представитель аудируемого подразделения:
Должность:
Ф.И.О.
Подпись:
Дата:
Отметка о результативности корректирующих действий Корректирующее действие: результативно не результативно
34
Ф.И.О. руководителя команды по аудиту:
Подпись:
Дата:
№ нового отчета о несоответствии
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ Приложение 5 ФОРМА ОТЧЕТА О ВНУТРЕННЕМ АУДИТЕ ОТЧЕТ ПО АУДИТУ № ________
Аудит:
плановый
внеплановый
дополнительный
Аудируемое структурное подразделение ______________________________________________ _____________________________________________________________________________ Руководитель структурного подразделения (должностное лицо) _______________________________ (должность, Ф.И.О.)
_____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Руководитель команды по аудиту: ___________________________ ______________________ (должность)
Аудиторы:
(Ф.И.О.)
_______________ _______________ _______________ (Ф.И.О.)
(Ф.И.О.)
(Ф.И.О.)
Сроки проведения аудита _________________________________________________________ Цели и задачи аудита _____________________________________________________________ РЕЗУЛЬТАТЫ АУДИТА № п/п
Критерии аудита
При проверке документации СМОЗиОБТ и проведении аудита на месте было выявлено
Оценка соответствия
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ АУДИТА
Деятельность подразделения требованиям
соответствует в целом соответствует в основном не соответствует
Направления по улучшению: Руководитель подразделения
______________ (дата)
Ведущий аудитор
______________ (дата)
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
_________________ ________________ (подпись)
(Ф.И.О.)
_________________ ________________ (подпись)
(Ф.И.О.)
35
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ Приложение 6 ФОРМА ОТЧЕТА О ПРОГРАММЕ ВНУТРЕННЕГО АУДИТА ЗА ГОД УТВЕРЖДАЮ Директор ООО «Гамма» «____»_________20___ ОТЧЕТ ПО ПРОГРАММЕ АУДИТА НА 20___ ГОД
Программа аудита выполнена в полном/не в полном объеме. Не проведен аудит _______________________________________________________________ ввиду ________________________________________________________________________ Проведено ______ дополнительных и ________ внеплановых аудитов. В процессе аудитов выявлено _____несоответствий, _______ потенциальных несоответствий. Наиболее часто повторяющиеся несоответствия: _________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Наиболее критичные несоответствия: _________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ________ несоответствий устранено в ходе аудита. Разработано ________ корректирующих мероприятий. Реализовано ________ корректирующих мероприятий. ______ % корректирующих мероприятий признано результативными. Реализовано ________ предупреждающих мероприятий. ______ % предупреждающих мероприятий признано результативными. По результатам внутренних аудитов выработано ______ предложений по улучшению. Реализовано __________ предложений по улучшению. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПО ПРОГРАММЕ АУДИТА
Деятельность организации требованиям к СМОЗиОБТ соответствует в целом/соответствует в основном/не соответствует Рекомендации по улучшению деятельности:________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Рекомендации по программе аудита на следующий год: ______________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Отчет составил_____________ _____________ _____________ _____________ (должность)
36
(подпись)
(Ф.И.О.)
(Дата)
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ Приложение 7
Аудитор Даты проведения аудита
Стандарт
OHSAS18001
Подразделение/процесс № п/п
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ РАБОТЫ АУДИТОРА
1
Конфиденциальность
2
Профессионализм
3
Умение общаться на разных уровнях
4
Дипломатичность
5
Выполнение поставленных задач
6
Внимание к подробностям
7
Знание предметной области
8
Ответственность перед аудируемым
9
Умение правильно фиксировать и документировать факты
10
Контроль распределения времени
11
Выполнение плана аудита
12
Готовность к аудиту
13
Одежда аудитора
14
Сохранение и поддержание записей во время аудита
15*
Умение руководить группой аудиторов
5
4
3
.
Средний балл
Ведущий аудитор
____________________ «_____» _________20__г.
* Аудитор, получивший хотя бы по одному из критериев неудовлетворительную оценку, переводится в статус аудитора-стажера на три последующих аудита и не допускается к самостоятельной работе.
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
37
2
ВНУТРІШНІЙ АУДИТ ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ
№ п/п
Основание для внесения изменения (№ и дата приказа или распоряжения)
Номера листов (страниц) измененных
замененных
новых
аннулированных
Всего листов (страниц) в документе
Дата
Подпись ответственного за управление документацией
ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ Дата ознакомления
должность
Лицо, ознакомившееся с документацией предприятия фамилия
Лицо, ответственное за ознакомление ___________________ (подпись)
38
подпись
__________________ (Ф.И.О.)
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ПРАВИЛА УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК
ПРО ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО РОЗДІЛУ 1 ПРАВИЛ УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК Наказ Міністерство енергетики та вугільної промисловості України від 20.06.2014 № 469 Відповідно до Закону України «Про електроенергетику» та Положення про Міністерство енергетики та вугільної промисловості України, затвердженого Указом Президента України від 06.04.2011 № 382, враховуючи розвиток науково-технічного прогресу, щодо улаштування електроустановок НАКАЗУЮ: 1. Внести зміни та доповнення до розділу 1. Загальні правила Правил улаштування електроустановок шляхом викладення у новій редакції глав 1.1–1.3, 1.5–1.9 (далі – розділ 1 ПУЕ), що додається. 2. Розділ 1 ПУЕ набирає чинності через 90 днів з дня підписання цього наказу. 3. Об’єднанню енергетичних підприємств «Галузевий резервно-інвестиційний фонд розвитку енергетики» у встановленому порядку внести Розділ 1 ПУЕ до реєстру бази даних нормативних документів Міненерговугілля України. 4. Державному підприємству «Національна енергетична компанія «Укренерго» (Ущаповський К. В.) забезпечити: – видання необхідної кількості примірників Розділу 1 ПУЕ відповідно до замовлень; – подальший науково-технічний супровід впровадження Розділу 1 ПУЕ. 5. З дня набрання чинності Розділом 1 ПУЕ визнати такими, що втратили чинність: – глави 1.1–1.3, 1.5–1.6, 1.8. Розділу 1 Правил устройства электроустановок; – наказ Міненерговугілля України від 31.03.2011 № 36 «Про затвердження та запровадження нової редакції глави 1.7 «Заземлення і захисні заходи від ураження електричним струмом» Правил улаштування електроустановок»; – наказ Мінпаливенерго України від 04.10.2006 № 367 «Про затвердження та введення в дію нормативного документа «Правила улаштування електроустановок. Розділ 1. Загальні правила. Глава 1.9. Зовнішня ізоляція електроустановок». 6. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Улиду В. Ю. Міністр
Ю. Продан
ПРАВИЛА УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК Затверджено наказом Міністерства енергетики та вугільної промисловості України від 20.06.2014 № 469 ГЛАВА 1.1 ______________________________________________________
ЗАГАЛЬНА ЧАСТИНА СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ 1.1.1. Правила улаштування електроустановок (далі – Правила) встановлюють вимоги до електроустановок загального призначення змінного струму напругою до 750 кВ та постійного струму напругою до 1,5 кВ. Ці Правила є обов’язковими для застосування під час проектування нового будівництва, реконструкції, технічного переоснащення або капітального ремонту електроустановок. Нові положення Правил не є обов’язковими для застосування в діючих електроустановках, улаштованих за Правилами, чинними на час створення електроустановок. Вимоги цих Правил стосуються спеціальних електроустановок, якщо інше не встановлено нормативними документами, які регламентують улаштування спеціальних електроустановок. Нормативні документи, на які є посилання по тексту Правил, слід застосовувати в редакції, чинній на момент використання Правил. 1.1.2. Ці Правила розроблено з урахуванням обов’язковості проведення в умовах експлуатації планово-попереджувальних і профілактичних випробувань та ремонтів електроустаткування відповідно до вимог інструкцій виробників обладнання і чинних нормативних документів з експлуатації електроустановок, а також обов’язковості систематичного навчання та перевірки знань виробничого (електротехнічного) персоналу в обсязі вимог ГКД 34.20.507-2003 «Технічна експлуатація електричних станцій і мереж. Правила», Правил технічної експлуатації електроустановок споживачів та НПАОП 40.1-1.01-97 «Правила безпечної експлуатації електроустановок». ----------------------------------------------------------------------------------------Оновлені глави ПУЕ плануємо надрукувати в наступних випусках видання. У №6 читайте Главу 1.3 НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
39
ПРАВИЛА УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ У цих Правилах використано терміни, установлені в Законі України «Про електроенергетику»: об’єкт електроенергетики, суб’єкт електроенергетики, особливо важливий об’єкт електроенергетики, приєднання електроустановки, розвиток електричних мереж, нормативний документ; у ДСТУ 2267-93 «Вироби електротехнічні. Терміни та визначення»: електричний пристрій, номінальне значення параметра електротехнічного виробу (пристрою); у ДСТУ 3465-96 «Системи електропостачальні загального призначення. Терміни та визначення»: електропостачальна система загального призначення; у ДБН А.2.2-3-2012 «Склад та зміст проектної документації на будівництво»: нове будівництво, реконструкція, капітальний ремонт, технічне переоснащення; у ГКД 34.20.507-2003 «Технічна експлуатація електричних станцій і мереж. Правила»: виробничий персонал, невиробничий персонал, оперативний персонал, черговий персонал; у Правилах технічної експлуатації електроустановок споживачів: електротехнічний персонал. Нижче подано терміни, які вжито в цих Правилах, та визначення позначених ними понять: 1.1.3. Електроустановка. Комплекс взаємопов’язаних машин, апаратів, ліній та допоміжного обладнання (разом з будівлями і приміщеннями, в яких вони встановлені), призначений для виробництва, трансформації, передачі, розподілення електричної енергії і перетворення її в інший вид енергії. Електроустановки за умовами електробезпеки розділяються на електроустановки до 1 кВ і електроустановки вище 1 кВ (за діючим значенням напруги). 1.1.4. Відкрита, або зовнішня, електроустановка. Електроустановка, не захищена будівлею від атмосферного впливу. Електроустановки, захищені тільки навісами, сітчастими огорожами тощо, розглядають як зовнішні. Закрита, або внутрішня, електроустановка. Електроустановка, розміщена всередині будівлі, що захищає її від атмосферного впливу. 1.1.5. Електроприміщення. Приміщення або відгороджена, наприклад, сітками, частина приміщення, в якому розташовано електрообладнання, доступне тільки для виробничого (електротехнічного) персоналу. 1.1.6. Сухе приміщення. Приміщення, в якому відносна вологість повітря не перевищує 60 %. За відсутності в такому приміщенні умов, наведених у 1.1.10–1.1.12, воно називається нормальним. 1.1.7. Вологе приміщення. Приміщення, в якому відносна вологість повітря є більшою ніж 60 %, але не перевищує 75 %. 1.1.8. Сире приміщення. Приміщення, в якому відносна вологість повітря тривалий час перевищує 75 %. 1.1.9. Особливо сире приміщення. Приміщення, в якому відносна вологість повітря наближена до 100 % (стеля, стіни, підлога і предмети, що є в приміщенні, покриті вологою). 1.1.10. Жарке приміщення. Приміщення, в якому під впливом різних теплових випромінювань температура перевищує постійно або періодично (понад 1 добу) +35°С (наприклад, приміщення із сушарками, сушильними і випалювальними печами, котельні тощо). 1.1.11. Запилене приміщення. Приміщення, в якому за умовами виробництва виділяється технологічний пил у такій кількості, що він може осідати на проводах, проникати всередину машин, апаратів тощо. Запилені приміщення поділяються на приміщення зі струмопровідним пилом і приміщення з неструмопровідним пилом. 1.1.12. Приміщення з хімічно активним або органічним середовищем. Приміщення, в якому постійно або протягом тривалого часу є присутніми агресивні пари, гази, рідини, утворюються відкладення або цвіль, що руйнують ізоляцію і струмопровідні частини електроустаткування. 1.1.13. Щодо небезпеки ураження людей електричним струмом розрізняють: а) приміщення без підвищеної небезпеки, в яких відсутні умови, що створюють підвищену або особливу небезпеку (див. переліки б, в); б) приміщення з підвищеною небезпекою, які характеризуються наявністю в них однієї з умов, що створює підвищену небезпеку: 1) вологості або струмопровідного пилу (див. 1.1.8 і 1.1.11); 2) струмопровідної підлоги (металева, земляна, залізобетонна, цегляна тощо); 3) високої температури (див. 1.1.10); 4) можливості одночасного дотику людини до металоконструкцій будівель, технологічних апаратів, механізмів тощо, які мають з’єднання з землею з одного боку і до металевих корпусів електроустаткування – з іншого; 40
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ПРАВИЛА УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК в) особливо небезпечні приміщення, які характеризуються наявністю однієї з умов, що створює особливу небезпеку: 1) особливої вологості (див. 1.1.9); 2) хімічно активного або органічного середовища (див. 1.1.12); 3) одночасно двох або більше умов підвищеної небезпеки (див. перелік б). г) території, де розміщено зовнішні електроустановки, які за рівнем небезпеки ураження людей електричним струмом прирівнюються до особливо небезпечних приміщень. 1.1.14. Напруга за змінного струму. Діюче значення напруги змінного струму. 1.1.15. Напруга за постійного струму. Напруга струму, отриманого від джерел постійного струму, або напруга випрямленого струму з пульсаціями, не більшими ніж 10 % від діючого значення. 1.1.16. Для позначення обов’язковості виконання вимог Правил застосовують слова «повинен», «потрібно», «треба», «має», «дозволено», «заборонено», «необхідно», «слід» і похідні від них. Слова «зазвичай», «переважно», «як правило» означають, що ця вимога переважає, а відступ від неї має бути обґрунтованим. Слово «допускається» означає, що це рішення застосовується як виняток, як вимушене (унаслідок стиснених умов, обмежених ресурсів необхідного устаткування, матеріалів тощо). Слово «рекомендовано» означає, що це рішення є одним з кращих, але не обов’язковим. 1.1.17. Прийняті в Правилах унормовані значення величин із вказівкою «не менше» є найменшими, а з вказівкою «не більше» – найбільшими. У разі вибору раціональних значень величин необхідно враховувати досвід експлуатації та монтажу, вимоги електробезпеки і пожежної безпеки. 1.1.18. Усі значення величин, наведені в цих Правилах з прийменниками «від» і «до», слід розуміти як «включно». ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ 1.1.19. Електроустаткування і матеріали, що застосовують в електроустановках, мають відповідати вимогам ДСТУ, ДБН та інших відповідних чинних нормативних документів або технічних умов, затверджених в установленому порядку. На продукцію іноземного виробництва має бути оформлено документи відповідності згідно з чинним в Україні законодавством. 1.1.20. Конструкція, виконання, спосіб установлення, прокладання і клас ізоляції машин, апаратів, приладів та іншого застосовуваного електроустаткування, а також кабелів і проводів мають відповідати розрахунковим параметрам електроустановки, режимам її роботи, умовам навколишнього середовища і вимогам відповідних глав цих Правил. 1.1.21. Електроустановки та пов’язані з ними конструкції мають бути стійкими до впливу навколишнього середовища або захищеними від цього впливу. 1.1.22. Будівельну і санітарно-технічну частину електроустановок (конструкції будівлі та елементів інженерної інфраструктури) треба виконувати згідно з проектною документацією, затвердженою в установленому порядку, за обов’язкового виконання додаткових вимог, наведених у цих Правилах. 1.1.23. Електроустановки мають задовольняти вимогам відповідних нормативних документів з охорони навколишнього середовища за допустимими рівнями шуму, вібрації, напруженості електричного і магнітного полів, електромагнітної сумісності, відходів хімічних речовин, масла, сміття тощо. 1.1.24. Для захисту засобів телекомунікацій, залізничної сигналізації та телемеханіки від небезпечного та заважаючого впливу електроустановок (ліній електропередачі тощо) передбачають заходи згідно з вимогами відповідних чинних нормативних документів. 1.1.25. В електроустановках слід передбачати збирання і видалення відходів хімічних речовин, масла, сміття, технічних вод тощо, які утворюються в процесі функціонування елекроустановок. Відповідно до вимог чинних нормативних документів з охорони навколишнього середовища має бути унеможливлено потрапляння зазначених відходів до водойм, системи відведення зливових вод, ярів, а також на території, які не призначено для накопичення цих відходів. 1.1.26. Проектування та вибір схем, компоновок і конструкцій електроустановок треба виконувати на основі порівнянь варіантів застосування надійних схем, упровадження новітньої техніки з урахуванням вимог безпеки, енерго- та ресурсоощадності, досвіду експлуатації. 1.1.27. У разі небезпеки виникнення електрокорозії або ґрунтової корозії треба передбачати відповідні заходи щодо захисту споруд, устаткування, трубопроводів та інших підземних комунікацій. 1.1.28. В електроустановках має бути забезпечено можливість легкого розпізнавання частин, які належать до окремих їх елементів (простота і наочність схем, належне розташування електроустаткування, написи, маркування, забарвлення). 1.1.29. Захисні провідники у всіх електроустановках повинні мати буквенне позначення РЕ чи кольорове позначення поздовжніми або поперечними смугами однієї ширини (для шин – від 15 мм до 100 мм) жовтого НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
41
ПРАВИЛА УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК і сзеленого кольорів. Нейтральний провідник (1.7.28) позначають буквою N і блакитним кольором. Суміщений захисний (РЕ) і нейтральний (N) провідник в електроустановках напругою до 1 кВ з глухозаземленою нейтраллю позначають буквами РЕN (1.7.25) і блакитним кольором по всій довжині, а на кінцях – жовто-зеленими смугами. 1.1.30. Буквено-цифрове і кольорове позначення однойменних шин для кожної електроустановки мають бути однаковими. Шини треба позначати: – за змінного трифазного струму напругою вище 1 кВ: шини фази А – жовтим кольором, фази В – зеленим, фази С – червоним кольором; – за змінного трифазного струму напругою до 1 кВ: шини фази L1– жовтим кольором, фази L2 – зеленим, фази L3 – червоним кольором. У діючих електроустановках напругою до 1 кВ шини допускається позначати буквами А, В, С; – шини однофазного струму, якщо вони є відгалуженням від шин трифазної системи, – як відповідні шини трифазного струму; – за постійного струму: позитивна шина (+) – червоним кольором, негативна (–) – синім і провідник середньої точки М – блакитним. Кольорове позначення треба виконувати по всій довжині шин, якщо його передбачають також для більш інтенсивного охолодження або для антикорозійного захисту. Кольорове позначення допускається виконувати не по всій довжині шин: тільки кольорове або тільки буквено-цифрове позначення або кольорове у поєднанні з буквено-цифровим – тільки в місцях приєднання шин; якщо неізольовані шини недоступні для огляду (наприклад, під час перебування їх під напругою), то допускається їх не позначати. При цьому рівень безпеки і наочності під час обслуговування електроустановки не повинен знижуватися. 1.1.31. Шини в розподільчих установках (крім розподільчих установок заводського виготовлення) розташовують з дотриманням таких умов: а) у закритих розподільчих установках за змінного трифазного струму шини треба розташовувати: 1) збірні та обхідні шини, а також усі види секційних шин у разі вертикального розташування А–В–С згори вниз; у разі розташування горизонтального, похилого або трикутником: найбільш віддалено – шина А, посередині – В; найближче до коридору обслуговування – С; 2) відгалуження від збірних шин – зліва направо А–В–С, якщо дивитися на шини з коридору обслуговування (за наявності трьох коридорів – з центрального); б) у відкритих розподільчих установках за змінного трифазного струму шини треба розташовувати: 1) збірні та обхідні шини, а також усі види секційних шин, шунтувальні перемички і перемички в схемах кільцевих, полуторних тощо повинні мати з боку головних трансформаторів на вищій напрузі шину фази А; 2) відгалуження від збірних шин у відкритих розподільчих установках треба виконувати так, щоб розташування шин приєднань зліва направо було А–В–С, якщо дивитися з боку шин на трансформатор. Порядок розташування шин відгалужень у комірках незалежно від їх розташування відносно збірних шин повинен бути однаковим; в) у п’яти- і чотирипровідних колах трифазного змінного струму в електроустановках напругою до 1 кВ розташування шин має бути таким: 1) у разі вертикального розміщення: – одна під другою: зверху вниз L1- L2-L3 -N-РЕ-(РЕN-); 2) у разі горизонтального розміщення: – найбільш віддаленою має бути шина L1, потім фази L2-L3 -N, найближча до коридору обслуговування – РЕ-(РЕN-); – відгалуження від збірних шин, якщо дивитися на шини з коридору обслуговування: 3) у разі горизонтального розміщення: зліва направо L1- L2-L3 -N-РЕ-(РЕN-); 4) у разі вертикального розміщення: L1- L2-L3 -N-РЕ-(РЕN-) зверху вниз. г) за постійного струму шини розташовують: 1) збірні шини в разі вертикального розміщення: – верхня М, середня (–), нижня (+); 2) збірні шини в разі горизонтального розміщення: – найбільш віддалена М, середня (–) і найближча (+), якщо дивитися на шини з коридору обслуговування; – відгалуження від збірних шин: ліва шина М, середня (–), права (+), якщо дивитися на шини з коридору обслуговування. В окремих випадках допускаються відхилення від вимог, наведених у підпунктах а)–г), якщо їх виконання пов’язане з істотним ускладненням електроустановок (наприклад, викликає необхідність установлення спеціальних опор поблизу підстанції для транспозиції проводів повітряної лінії електропередавання) або якщо на підстанції застосовують два ступені трансформації або більше. 42
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ПРАВИЛА УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК 1.1.32. У житлових, громадських і подібних приміщеннях пристрої, які служать для огородження і закриття струмопровідних частин, мають бути суцільними; у виробничих приміщеннях і електроприміщеннях допускається застосовувати суцільні, сітчасті або дірчасті пристрої, які забезпечують ступінь захисту не менше ніж 1Р2Х за ГОСТ 14254–96 (МЭК 529–89) «Степени защиты, обеспечиваемые оболочками». Огороджувальні та закриваючі пристрої треба виконувати так, щоб знімати або відкривати їх можна було лише за допомогою ключів чи інструментів. 1.1.33. Усі огороджувальні та закриваючі пристрої відповідно до місцевих умов повинні мати достатню механічну міцність. За напруги понад 1 кВ товщина металевих огороджувальних і закриваючих пристроїв має бути не меншою ніж 1 мм. 1.1.34. Електроустановки необхідно забезпечувати засобами захисту, а також засобами надання першої допомоги відповідно до НПАОП 40.1-1.07-01 «Правила експлуатації електрозахисних засобів» та НАОП 1.1.10-5.05-86 (РД 34.03.702) «Інструкція щодо надання першої допомоги потерпілим у зв’язку з нещасними випадками при обслуговуванні енергетичного обладнання». 1.1.35. Пожежо- та вибухобезпечність електроустановок зумовлено виконанням вимог, наведених у відповідних главах цих Правил та НПАОП 40.1-1.32-01 «Правила будови електроустановок. Електрообладнання спеціальних установок». Під час здавання в експлуатацію електроустановки необхідно забезпечувати протипожежними засобами та інвентарем згідно з відповідними положеннями нормативно-правових актів і нормативних документів. ГЛАВА 1.2 ______________________________________________________
ЕЛЕКТРОПОСТАЧАННЯ І ЕЛЕКТРИЧНІ МЕРЕЖІ СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ 1.2.1. Ця глава Правил поширюється на всі системи електропостачання. Системи електропостачання тягових, підземних та інших спеціальних електроустановок, крім вимог цієї глави, мають відповідати також вимогам спеціальних правил. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ Нижче подано терміни, які вжито в цій главі, та визначення позначених ними понять: 1.2.2. Енергетична система (енергосистема). Комплекс електричних станцій, поєднаних загальною електричною мережею з приймачами електроенергії, а також між собою, в якому процеси виробництва, передачі та споживання електроенергії відбуваються в один і той же час за спільного керування цими процесами. В окремих частинах енергосистеми в процесі виробництва електроенергії можливе супутнє виробництво теплової енергії та її розподіл і споживання в локальних вузлах. 1.2.3. Електрична частина енергосистеми. Сукупність електроустановок електричних станцій та електричних мереж енергосистеми. 1.2.4. Електроенергетична система. Електрична частина енергосистеми і приймачі електричної енергії, які живляться від неї, об’єднані спільністю процесу виробництва, передавання, розподілу і споживання електричної енергії. 1.2.5. Електропостачання. Забезпечення споживачів електричною енергією. Централізоване електропостачання. Електропостачання споживачів від енергосистеми. 1.2.6. Електрична мережа. Сукупність електроустановок для передавання та розподілу електричної енергії, що складається з підстанцій, розподільчих установок, струмопроводів, повітряних і кабельних ліній електропередавання, які працюють на певній території. 1.2.7. Приймач електричної енергії (електроприймач). Апарат, агрегат, механізм, призначений для перетворення електричної енергії в інший вид енергії. 1.2.8. Споживач електричної енергії. Електроприймач або група електроприймачів, об’єднаних технологічним процесом, які розміщуються на певній території. 1.2.9. Незалежне джерело живлення. Джерело живлення, на якому зберігається напруга в межах, регламентованих цими Правилами для післяаварійного режиму, у разі її зникнення на іншому або інших джерелах живлення. До незалежних джерел живлення належать дві секції або системи шин однієї чи двох електростанцій та підстанцій за одночасного дотримання таких двох умов: НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
43
ПРАВИЛА УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК 1) кожна з секцій або систем шин у свою чергу має живлення від незалежного джерела живлення; 2) секції (системи) шин не пов’язані між собою або мають зв’язок, що автоматично вимикається в разі порушення нормальної роботи однієї з секцій (систем) шин. До незалежних джерел живлення належать також агрегати безперебійного живлення, акумуляторні батареї та інші джерела електричної енергії, які здатні в автономному режимі забезпечувати електроприймачі необхідною електричною енергією. 1.2.10. Нормальний режим. Режим експлуатації електроустановки в нормальних умовах. Аварійний режим. Режим експлуатації електроустановки в умовах поодинокого або чисельних пошкоджень. Післяаварійний режим. Режим експлуатації електроустановки з наявними пошкодженнями до відновлення нормального режиму. ЗАГАЛЬНІ ВИМОГИ 1.2.11. Під час проектування систем електропостачання і реконструкції електроустановок мають розглядатися такі питання: 1) перспектива розвитку енергосистем і систем електропостачання з урахуванням раціонального поєднання новоспоруджуваних електричних мереж з діючими та новоспоруджуваними мережами інших класів напруги; 2) забезпечення надійного комплексного централізованого електропостачання всіх споживачів, розташованих у зоні дії електричних мереж; 3) обмеження струмів КЗ граничними рівнями, що визначаються на перспективу; 4) зниження втрат електричної енергії, енергозбереження; 5) відповідність рішень, що приймаються, умовам безпеки навколишнього природного середовища; 6) електромагнітна сумісність запроектованих автоматизованих систем управління, релейного захисту, диспетчерсько-технологічного зв’язку та інших технічних засобів. При цьому електропостачання треба розглядати в комплексі з урахуванням можливостей і доцільності технологічного резервування. Під час вирішення питань резервування слід ураховувати перевантажувальну здатність елементів електроустановок, а також наявність резерву в технологічному обладнанні. 1.2.12. Під час вирішення питань розвитку систем електропостачання слід ураховувати ремонтні, аварійні та післяаварійні режими. 1.2.13. Під час вибору незалежних взаєморезервуючих джерел живлення, які є об’єктами енергосистеми, слід ураховувати ймовірність одночасного залежного короткочасного зниження або повного зникнення напруги на час дії релейного захисту і автоматики в разі пошкоджень у електричній частині енергосистеми, а також одночасного тривалого зникнення напруги на цих джерелах живлення в разі важких системних аварій. 1.2.14. Вимоги 1.2.11–1.2.13 треба враховувати на всіх проміжних етапах розвитку енергосистем і систем електропостачання споживачів. 1.2.15. Проектування електричних мереж має здійснюватися з урахуванням способу їх обслуговування (постійне чергування, виїзні бригади тощо). 1.2.16. Робота електричних мереж напругою від 3 кВ до 35 кВ може бути передбачена як з ізольованою нейтраллю, так і з нейтраллю, заземленою через дугогасний реактор або резистор, а також заземленою одночасно через дугогасний реактор і резистор. Компенсацію ємнісного струму замикання на землю через дугогасні реактори треба застосовувати за таких значень цього струму в нормальних режимах: – у мережах напругою від 6 кВ до 20 кВ, які мають залізобетонні та металеві опори на повітряних лініях електропередавання (ПЛ), і у всіх мережах 35 кВ – понад 10 А; – у мережах, які не мають залізобетонних і металевих опор на ПЛ: напругою 6 кВ – понад 30 А; напругою 10 кВ – понад 20 А; напругою від 15 кВ до 20 кВ – понад 15 А. За струмів замикання на землю понад 50 А рекомендовано застосовувати не менше двох заземлювальних дугогасних реакторів. У разі обладнання електричних мереж напругою від 6 кВ до 35 кВ пристроями селективного захисту від однофазного замикання на землю, що діють на вимикання пошкодженого приєднання, компенсація ємнісного струму не вимагається. З метою забезпечення селективного вимикання пошкодженого кабелю у разі однофазного замикання на землю в електричних кабельних мережах напругою від 6 кВ до 35 кВ дозволено заземлення нейтралі через резистор. Робота електричних мереж напругою від 110 кВ до 150 кВ може передбачатися як з ефективно заземленою нейтраллю (1.7.4), так і з глухозаземленою нейтраллю (1.7.5). Електричні мережі напругою 220 кВ і вище повинні працювати тільки з глухозаземленою нейтраллю. 44
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ПРАВИЛА УЛАШТУВАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК КАТЕГОРІЇ ЕЛЕКТРОПРИЙМАЧІВ І ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДІЙНОСТІ ЕЛЕКТРОПОСТАЧАННЯ 1.2.17. Електроприймачі за надійністю електропостачання поділяються на такі три категорії: Електроприймачі I категорії – електроприймачі, переривання електропостачання яких може спричинити: небезпеку для життя людей, значний матеріальний збиток споживачам електричної енергії (пошкодження дорогого основного обладнання, масовий брак продукції), розлад складного технологічного процесу, порушення функціонування особливо важливих елементів комунального господарства. В складі електроприймачів I категорії виділяється особлива група електроприймачів, безперебійна робота яких необхідна для безаварійної зупинки виробництва з метою запобігання загрозі життю людей, вибухам, пожежам і пошкодженням високовартісного основного обладнання, втраті важливої інформації. Електроприймачі II категорії – електроприймачі, перерва електропостачання яких призводить до масового недовідпуску продукції, масових простоїв робітників, механізмів і промислового транспорту, порушення нормальної діяльності значної кількості міських і сільських жителів. Електроприймачі III категорії – решта електроприймачів, що не підпадають під визначення I та II категорій. Категорії надійності електропостачання визначаються залежно від технології основного виробництва споживача електроенергії згідно з вимогами ДБН В.2.5-23:2010 «Проектування електрообладнання об’єктів цивільного призначення». Остаточно категорії надійності узгоджуються замовником проекту електропостачання споживача від зовнішніх джерел електроенергії. 1.2.18. Електроприймачі I категорії треба забезпечувати електроенергією від двох незалежних взаєморезервуючих джерел живлення, і перерву їх електропостачання в разі порушення електропостачання від одного з джерел живлення можна допускати лише на час автоматичного відновлення живлення. Перемикання джерел живлення повинно здійснюватися за мінімально короткий час і по можливості не змінювати режим роботи обладнання споживачів. Для електропостачання особливої групи електроприймачів I категорії має передбачатися додаткове живлення від третього незалежного взаєморезервуючого джерела живлення. Як третє незалежне джерело живлення для особливої групи електроприймачів і як друге незалежне джерело живлення для решти електроприймачів I категорії можуть бути використані місцеві електростанції, електростанції енергосистем (зокрема, шини генераторної напруги), спеціальні агрегати безперебійного живлення, акумуляторні батареї тощо. Якщо резервуванням електропостачання не можна забезпечити необхідної безперервності технологічного процесу або якщо резервування електропостачання економічно недоцільне, забезпечується технологічне резервування, наприклад, шляхом установлення взаєморезервуючих технологічних агрегатів, спеціальних пристроїв безаварійної зупинки технологічного процесу, які діють у разі порушення електропостачання. Електропостачання електроприймачів I категорії з особливо складним безперервним технологічним процесом, який потребує тривалого часу на відновлення робочого режиму, за наявності техніко-економічних обґрунтувань рекомендовано здійснювати від двох незалежних взаєморезервуючих джерел живлення, до яких висуваються додаткові вимоги, що визначаються особливостями технологічного процесу. 1.2.19. Електроприймачі II категорії необхідно забезпечувати електроенергією від двох незалежних взаєморезервуючих джерел живлення. Для електроприймачів II категорії в разі порушення електропостачання від одного з джерел живлення переривання електропостачання допустимі на час, необхідний для увімкнення резервного живлення діями чергового персоналу або виїзної оперативної бригади. 1.2.20. Для електроприймачів III категорії електропостачання може здійснюватися від одного джерела живлення за умови, що час перерви електропостачання, необхідний для ремонту або заміни пошкодженого елемента системи електропостачання, не перевищує однієї доби. РІВНІ ТА РЕГУЛЮВАННЯ НАПРУГИ, КОМПЕНСАЦІЯ РЕАКТИВНОЇ ПОТУЖНОСТІ 1.2.21. Для електричних мереж слід передбачати технічні заходи щодо забезпечення якості напруги електричної енергії відповідно до вимог ГОСТ 13109–97 «Электрическая энергия. Совместимость технических средств электромагнитная. Нормы качества электрической энергии в системах электроснабжения общего назначения». 1.2.22. Пристрої регулювання напруги мають забезпечувати підтримання напруги на тих шинах напругою від 6 до 20 кВ електростанцій та підстанцій, до яких приєднано розподільчі мережі, у межах не нижче ніж 105 % номінального в період найбільших навантажень і не вище ніж 100 % номінального в період найменших навантажень цих мереж. 1.2.23. Вибір і розміщення пристроїв компенсації реактивної потужності в електричних мережах слід проводити згідно з відповідними нормативними документами щодо компенсації реактивної потужності. Ⱦɚɥɿ ɛɭɞɟ НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
45
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я
СЛУЖБЕ ОХРАНЫ ТРУДА НЕБОЛЬШОГО ПРЕДПРИЯТИЯ* ПОСОБИЕ Моисеенко О. В.
5.14. Подготовка проектов приказов и распоряжений по вопросам охраны труда и внесение их на рассмотрение работодателю В предшествующих разделах настоящего пособия уже были рассмотрены проекты приказов по вопросам организации обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда, о вводе в действие положения «О трехступенчатой системе контроля состояния охраны труда» и перечней действующих и собственных инструкций по охране труда предприятия. В реальности круг тем, по которым службе охраны труда предприятия приходится готовить проекты приказов, достаточно обширен, так как кроме исконно своих, свойственных этой службе приказов, приходится оказывать помощь другим службам и подразделениям предприятия в разработке их (или за них) проектов приказов по вопросам, касающимся охраны труда или вплотную к ней примыкающим. Из проектов приказов, которые служба охраны труда готовит самостоятельно или принимает участие и контролирует их подготовку, самыми распространенными являются следующие: – о вводе в действие инструкций по охране труда и различных положений; – об организации проведения инструктажей и обучения по вопросам охраны труда; – о создании различных комиссий, деятельность которых регламентируется требованиями нормативно-правовых актов по охране труда (по проверке знаний; по приемке в эксплуатацию оборудования, зданий и сооружений, законченных строительством или реконструкцией; по приемке и проверке СИЗ и т. д.); – о порядке расследования несчастных случаев и аварий на производстве; – о назначении лиц, ответственных за безопасное выполнение различных видов работ повышенной опасности, а также лиц, ответственных за содержание различного оборудования и оснащения повышенной опасности в исправном и технически безопасном состоянии; – о проведении недель и месячников по вопросам охраны труда; – о подготовке предприятия к работе в осенне-зимний период; – о дополнительных внутрисменных регламентированных перерывах для отдыха и др. В преамбуле подобных приказов должна быть сделана ссылка на требования конкретных пунктов нормативно-правовых актов, в соответствии с которыми они разработаны. Порядок подготовки, согласования и представления на утверждение проектов приказов и распоряжений по вопросам охраны труда должен соответствовать порядку, принятому на данном предприятии, если иное не оговорено требованиями того акта, согласно которому они разрабатываются. Для наглядности в приложениях 21–30 приведены некоторые приказы, разработанные в последние 2–3 года службой охраны труда небольшого предприятия.
__________________________________________ *Продолжение. Начало в № 4, 5, 6, 8, 10, 11, 2014 г., № 1, 3, 2015 г. 46
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я Приложение 21
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___
О вводе в действие собственных инструкций по охране труда Во исполнение статьи 13 Закона Украины «Об охране труда», требований п. 4.3 НПАОП 0.00-4.15-98 «Положение о разработке инструкций по охране труда» и пп. 1, 2 приказа по предприятию от (дата) № ___ «О вводе в действие и разработке инструкций по охране труда в (название предприятия)», приказываю: 1. Утвердить и ввести в действие следующие вновь разработанные собственные инструкции по охране труда. (Далее следует Перечень собственных ИОТ, состоящий из их номеров и названий.) Срок: со дня выдачи в подразделения. 2. Считать утратившими силу следующие ранее действовавшие инструкции по охране труда головного предприятия (приказ по предприятию от (дата) №____) (Далее следует Перечень ИОТ головного предприятия, состоящий из их номеров и названий.) Срок: со дня выдачи в подразделения ИОТ согласно п. 1. 3. Начальникам цехов № 1 (Ф.И.О.) и № 2 (Ф.И.О.): 3.1. Получить в службе охраны труда и передать непосредственным руководителям во вверенных цехах инструкции, перечисленные в п. 1, в установленном на предприятии порядке. 3.2. Изъять из обращения инструкции, утратившие силу в соответствии с п. 2. Срок: (дата). 3.3. Организовать проведение с работниками своих подразделений внепланового инструктажа в связи с вводом в действие вновь разработанных инструкций по охране труда, перечисленных в п. 1. Срок: (дата). 4. Начальнику отдела охраны труда (Ф.И.О.) согласно Перечням, предоставленным подразделениями в соответствии п. 4.5 приказа от (дата) №______, подготовить и направить в Отдел печати головного предприятия сводную заявку на изготовление необходимого количества собственных инструкций по охране труда, перечисленных в п. 1. Срок: до (дата).
5. Заместителю директора – главному бухгалтеру (Ф.И.О.) в установленном порядке обеспечить оплату работ по размножению собственных ИОТ предприятия в Отделе печати головного предприятия. Срок: после предоставления актов выполненных работ. Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы ________________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа ______________________
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
47
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 22
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___
Об организации проведения инструктажей по вопросам охраны труда С целью правильной организации исполнения требований раздела 6 НПАОП 0.00-4.12-05 «Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда», раздела 8 положения «О порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда в (название предприятия), утвержденного приказом от (дата) № ____ и раздела 5 НПАОП 0.00-4.15-98 «Положение о разработке инструкций по охране труда», приказываю: На основании пунктов 1 приказов от (дата) №____, (дата) № ___ и (дата) № ___ утвердить и ввести в действие Перечень вновь разработанных собственных инструкций по охране труда, действующих в (название предприятия) (приложение к приказу). Срок: со дня подписания приказа. 2. Начальникам цехов № 1 (Ф.И.О.) и № 2 (Ф.И.О.): 2.1. На основании Перечня вновь разработанных собственных инструкций по охране труда, действующих в (название предприятия), организовать и обеспечить во вверенных подразделениях разработку, согласование со службой охраны труда и утверждение перечней инструкций по охране труда: – для внутреннего структурного подразделения (участка, группы); – соблюдение и обеспечение которых входит в круг функциональных обязанностей каждого работника внутреннего структурного подразделения (для профессии, рабочего места). Срок: до (дата). 2.2. Установить во вверенных подразделениях следующий срок проведения повторных инструктажей по охране труда: в первую неделю первого месяца квартала, но не позднее даты проведения предыдущего инструктажа. Срок: с (дата), постоянно. 2.3. Организовать правильное хранение и использование инструкций по охране труда, действующих в (название предприятия), следующим образом: – полный комплект инструкций для внутреннего структурного подразделения хранить в определенном доступном для его работников месте; – комплект инструкций, необходимых в данном внутреннем структурном подразделении, постоянно хранить у его руководителя; – комплект инструкций, необходимых в данном цехе, постоянно хранить у начальника цеха. Срок: со дня подписания приказа. 2.4. В случае выявления нехватки в подразделении количества действующих инструкций по охране труда направить в отдел охраны труда предприятия согласованную и утвержденную заявку на их размножение. Срок: неделя после выявления. 2.5. Изъять из употребления во вверенных подразделениях все недействующие на предприятии инструкции по охране труда. Срок: со дня подписания приказа. 3. Контроль за исполнением приказа возложить на начальника отдела охраны труда (Ф.И.О.). Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы ____________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа ___________________ 48
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 23
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ
«___»________ 20___
№ ___
О создании комиссии по приемке и проверке СИЗ Во исполнение требований ст. 8 Закона Украины «Об охране труда», п. 3.6 НПАОП 0.00-4.01-08 «Положение о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты» (далее – СИЗ), приказываю: 1. Для обеспечения приемки и проверки СИЗ, которые имеются и поступают на предприятие, на их соответствие требованиям нормативных документов (ДСТУ, ГОСТ, ТУ) создать комиссию из представителей администрации и профсоюзной организации в составе: Председатель комиссии – заместитель директора – начальник цеха № 1 (Ф.И.О.); члены комиссии: (Ф.И.О.) – начальник технологического бюро; (Ф.И.О.) – начальник производственно-диспетчерского бюро; (Ф.И.О.) – мастер заготовительно-слесарно-сборочного участка; (Ф.И.О.) – мастер механического участка; (Ф.И.О.) – председатель цехового комитета профсоюза. 2. Приказ «О создании комиссии по приемке и проверке СИЗ» от (дата) № ____ считать утратившим силу. Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы ____________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа ____________________
Приложение 24
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___
О порядке расследования несчастных случаев в (название предприятия) Во исполнение требований ст. 22 Закона Украины «Об охране труда» и Порядка проведения расследования и ведения учета несчастных случаев, профессиональных заболеваний и аварий на производстве, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от 30.11.2011г. № 1232 (далее – Порядок №1232), приказываю: 1. Всем работникам (название предприятия): 1.1. О каждом несчастном случае (случае травмирования) потерпевший, работник, который его обнаружил, или иное лицо – свидетель несчастного случая должны немедленно сообщить руководителю работ, непосредственно осуществляющему контроль за состоянием охраны труда на рабочем месте (далее – непосредственный руководитель работ) или руководителю структурного подразделения, а также в отдел охраны труда. Срок: немедленно. 1.2. Принять меры по оказанию необходимой доврачебной помощи потерпевшему.
Срок: немедленно.
1.3. Давать комиссии по расследованию (письменно или устно) точные и объективные сведения, отражающие обстоятельства несчастного случая. Срок: немедленно, по указанию председателя комиссии.
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
49
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 2. Непосредственному руководителю работ или руководителю структурного подразделения, в котором произошел несчастный случай: 2.1. Организовать оказание доврачебной помощи потерпевшему, а в случае необходимости – его доставку в лечебно-профилактическое учреждение. Срок: немедленно. 2.2. Сообщить о случившемся начальнику отдела охраны труда, председателю профсоюзного комитета и директору. Срок: немедленно. 2.3. Сохранить до прибытия комиссии по расследованию (специальному расследованию) несчастного случая обстановку на рабочем месте и машины, механизмы, оборудование в таком состоянии, в каком они были на момент наступления несчастного случая (если это не угрожает жизни или здоровью других работников и не приведет к более тяжелым последствиям и нарушению производственных процессов), а также принять меры к недопущению подобных несчастных случаев. Срок: до прибытия комиссии. 3. Руководителю структурного подразделения, в котором произошел несчастный случай: 3.1. Получив сообщение о несчастном случае (кроме группового, со смертельным исходом, повлекшего тяжелые последствия, а также кроме случая смерти или исчезновения работника при исполнении трудовых, должностных обязанностей), передать с использованием средств связи и на бумажном носителе сообщение о несчастном случае согласно приложению 2 к Порядку №1232: – Фонду социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний (далее – Фонд) по местонахождению предприятия; – председателю профсоюзного комитета; – руководителю предприятия, где работает потерпевший, если потерпевший является работником другого предприятия; – органу государственного пожарного надзора по местонахождению предприятия в случае наступления несчастного случая в результате пожара; – учреждению государственной санитарно-эпидемиологической службы, которое осуществляет санитарно-эпидемиологический надзор за предприятием (в случае выявления острого профессионального заболевания (отравления). Срок: по телефону – в течение часа, на бумажном носителе – в течение суток. 3.2. Получив сообщение о групповом несчастном случае, со смертельным исходом, повлекшим тяжелые последствия, о случае смерти или исчезновения работника при исполнении трудовых, должностных обязанностей, передать с использованием средств связи и на бумажном носителе сообщение о несчастном случае согласно приложению 2 к Порядку №1232: – территориальному органу Госгорпромнадзора; – органу прокуратуры; – Фонду; – органу управления предприятия; – учреждению государственной санитарно-эпидемиологической службы, осуществляющему санитарно-эпидемиологический надзор за предприятием (в случае выявления острых профессиональных заболеваний (отравлений); – председателю профсоюзного комитета; – органу отраслевого профсоюза высшего уровня; – органу по вопросам защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций по месту наступления несчастного случая (при необходимости). Срок: по телефону – в течение часа, на бумажном носителе – в течение 3 часов. 3.3. Подготовить и утвердить в установленном порядке приказ о создании комиссии по расследованию в составе: – председатель комиссии: (Ф.И.О.), начальник отдела охраны труда; – члены комиссии: (Ф.И.О.), руководитель структурного подразделения; (Ф.И.О.), председатель профсоюзного комитета; (Ф.И.О.), представитель соответствующего органа исполнительной дирекции Фонда. Срок: в течение суток. 3.4. Предоставлять комиссии по расследованию необходимые пояснения, документы, справки и другую информацию на бумажном носителе, в том числе: – приказ о создании комиссии по расследованию; – личную карточку потерпевшего; – трудовую книжку потерпевшего; – справку об индентификационном номере потерпевшего; 50
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я – паспорт потерпевшего; – справку о профессии (должности) потерпевшего, точном адресе, стаже работы (общий, на предприятии, по профессии), о дате прохождения профессионального образования (последнее повышение разряда), первичного и последнего периодического медицинского осмотра; – копии страниц журнала инструктажей по вопросам охраны труда – титульную, с первичным, последним повторным и целевым инструктажами; – копии страниц журнала первой ступени контроля состояния охраны труда – титульную; записи, касающиеся обстоятельств несчастного случая или потерпевшего; – протокол проверки знаний по вопросам охраны труда (спецобучение); – КОТиРМР потерпевшего; – наряд-допуск, страницы оперативного журнала, журнала выдачи нарядов; – документы аттестации рабочего места потерпевшего; – должностные инструкции потерпевшего, непосредственного руководителя, руководителя работ; – копии эксплуатационной документации на задействованное оборудование; – сведения о названиях и номерах технологического оснащения; – технологическую документацию на работу, при выполнении которой произошел несчастный случай (копию); – личную карточку потерпевшего на получение СИЗ; – копию листка нетрудоспособности потерпевшего. А также организовать фотографирование места несчастного случая, размножение фото- и других материалов расследования; доставку членов комиссии по расследованию в лечебно-профилактические и другие учреждения, связанные с проведением расследования. Срок: по указанию председателя комиссии. 3.5. Обеспечить получение членами комиссии устных или письменных объяснений по поводу несчастного случая, проведения опроса директора, должностных лиц и других работников предприятия, в том числе потерпевшего, свидетелей несчастного случая и причастных к нему лиц; обеспечить доставку адресатам необходимых запросов, связанных с проведением расследования. Срок: по указанию председателя комиссии. 3.6. Обеспечить печатанье, размножение и подписание членами комиссии актов по форме Н-5 (5 экз.) и Н-1 (6экз.), представить их директору для рассмотрения и утверждения. Срок: по окончании расследования. 3.7. Предоставить утвержденные акты по форме Н-5 и Н-1 для регистрации в отдел охраны труда вместе с распоряжением по подразделению о принятых мерах воздействия к лицам, нарушившим законодательные и другие нормативные акты по охране труда, и выпиской из протокола заседания профсоюзного комитета, на котором рассматривались обстоятельства и причины несчастного случая и предложения о необходимых профилактических мерах. Срок: по окончании расследования. 3.8. Совместно с главным бухгалтером оформить сообщение о последствиях несчастного случая по форме Н-2 согласно приложению 8 к Порядку№1232 (6 экз.) и после его утверждения директором передать в отдел охраны труда. Срок: в течение 5 дней по окончанию расследования и периода временной нетрудоспособности. 3.9. Обеспечить выполнение мероприятий по устранению причин наступления несчастного случая, указанных в акте по форме Н-1 и письменно уведомить об этом начальника отдела охраны труда. Срок: в соответствии со сроками мероприятий акта. 3.10. Работников, заведомо ложно информирующих членов комиссии, привлекать к дисциплинарной ответственности согласно пп. …, … Положения о персонале (название предприятия), как допустивших действия, помешавшие работе комиссии. Срок: по окончании расследования. 3.11. Несчастный случай, о котором своевременно согласно п. 1.1 приказа не был извещен непосредственный руководитель потерпевшего или руководитель структурного подразделения или вследствие которого утрата трудоспособности наступила не сразу, расследовать после получения заявления потерпевшего на имя директора с подробным изложением обстоятельств несчастного случая. Срок: в течение месяца со дня поступления заявления. 4. Главным специалистам (фамилии, инициалы, должности), руководителям структурных подразделений (фамилии, инициалы, должности) по устному запросу председателя комиссии по расследованию предоставлять заключения о техническом состоянии и соответствии нормативным требованиям (с указанием нормативных актов) технологических процессов и средств технологического оснащения, зданий и сооружений, сетей и коммуникаций, сырья и материалов, машин и механизмов, средств защиты, технологической и конструкторской документации и т.п. Срок: в течение суток.
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
51
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 5. Начальнику отдела охраны труда (Ф.И.О.): 5.1. Приступить на месте несчастного случая к выполнению первоочередных видов работ по его расследованию. Срок: немедленно после получения сообщения. 5.2. В письменной форме проинформировать потерпевшего или уполномоченное им лицо, представляющее его интересы, о его правах и пригласить к сотрудничеству. Срок: с начала работы комиссии. 5.3. Организовать и руководить работой комиссии с целью своевременного и объективного расследования несчастного случая, а также обеспечить утверждение актов, составленных по его результатам, согласно требованиям п. 14 Порядка. Срок: в течение 3 рабочих дней. 5.4. Обеспечить: 5.4.1. Учет и регистрацию несчастного случая согласно требованиям п. 18 Порядка. Срок: в течение суток после утверждения актов. 5.4.2. Направление экземпляров утвержденных актов по форме Н-5 и Н-1: – в отдел охраны труда; – потерпевшему или уполномоченному им лицу, представляющему его интересы; – Фонду по местонахождению предприятия; – территориальному органу Госгорпромнадзора; – профсоюзному комитету предприятия; – органу управления предприятия (копии актов по форме Н-5 и Н-1). Срок: в течение суток после утверждения актов. 5.4.3. Направление сообщения о последствиях несчастного случая по форме Н-2 организациям и лицам, которым были направлены акты по форме Н-5 и Н-1. Срок: в течение 10 дней по окончании расследования и периода временной нетрудоспособности. 5.4.4. Хранение на предприятии актов по форме Н-5 и Н-1 вместе с материалами расследования несчастного случая. Срок: в течение 45 лет. 6. Начальнику отдела кадров (Ф.И.О.) организовать и обеспечить ознакомление всех работников предприятия с данным приказом. Срок: до (дата). 7. Контроль за исполнением приказа оставляю за собой. Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы ____________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа _________________ ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 25
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___
О назначении ответственных лиц и списках работников, имеющих право выполнять работу на станочном оборудовании С целью обеспечения безопасности технологических процессов, безопасной эксплуатации оборудования цеха № 1 и во исполнение требований п. 4.1.2 НПАОП 0.00-1.30-01 «Правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями» и п. 1 ГОСТ 25866–83 «Эксплуатация техники. Термины и определения», приказываю: 1. Назначить должностными лицами, которые отвечают за содержание в технически исправном состоянии станочного оборудования в цехе, энергетика (Ф.И.О.) (электрическая часть) и механика (Ф.И.О.) (механическая часть). Срок: со дня подписания приказа. 52
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я 2. Назначить должностными лицами, которые отвечают за безопасное использование по назначению станочного оборудования в цехе, мастеров (Ф.И.О.) и (Ф.И.О.) Срок: со дня подписания приказа. 3. Считать имеющими право выполнять работу на станочном оборудовании цеха (использовать его по назначению) следующих рабочих. 3.1. Токарные станки, инв. № (перечисление инвентарных номеров) – токари (перечисление Ф.И.О.). 3.2. Строгальные станки, инв. № (перечисление инвентарных номеров) – строгальщик (Ф.И.О.). 3.3. Фрезерные станки, инв. № (перечисление инвентарных номеров) – фрезеровщик (Ф.И.О.), токарь-расточник (Ф.И.О.). 3.4. Шлифовальные станки, инв. № (перечисление инвентарных номеров) – шлифовщик (Ф.И.О.). 3.5. Заточные станки: инв. № (перечисление инвентарных номеров) – заточник (Ф.И.О.); инв. № (перечисление инвентарных номеров) – токари (перечисление Ф.И.О.); токарьрасточник (Ф.И.О.); слесари механосборочных работ (перечисление Ф.И.О.). 3.6. Расточные станки, инв. № (перечисление инвентарных номеров) – токарь-расточник (Ф.И.О.). 3.7. Сверлильные станки, инв. № (перечисление инвентарных номеров) – слесари механосборочных работ (перечисление Ф.И.О.). 3.8. Отрезные станки: инв. № (перечисление инвентарных номеров) – слесари механосборочных работ (перечисление Ф.И.О.); инв. № (перечисление инвентарных номеров) – слесарь механосборочных работ (Ф.И.О.); 3.9. Кузнечно-прессовое оборудование, инв. № (перечисление инвентарных номеров) – слесари механосборочных работ (перечисление Ф.И.О.). Срок: со дня подписания приказа. 4. Механику (Ф.И.О.) обеспечить наличие: – на каждом станке надписи с его инвентарным номером; – возле станка или группы станков списка работников, имеющих право выполнять работу на нем или на них (использовать по назначению) согласно данному приказу; – возле станка или группы станков – таблички с указанием должностного лица из состава специалистов, которое отвечает за содержание его или их в технически исправном состоянии, а также должностного лица, отвечающего за его (их) безопасное использование по назначению. Срок: до (дата). 5. Мастерам (Ф.И.О.) и (Ф.И.О.) обеспечить наличие на рабочем месте возле станка (группы станков) или в определенном доступном и удобном для ознакомления работниками месте инструкции по охране труда, в которой указаны требования по безопасному выполнению работ на данном станке (группе станков). Срок: до (дата). 6. Считать приказ от (дата) № ___ утратившим силу. Срок: со дня подписания данного приказа. 7. Контроль за исполнением приказа возложить на начальника отдела охраны труда (Ф.И.О.) Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы ____________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа _________________
fff НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
53
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я
ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 26
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___
О назначении ответственных лиц за ведомственный надзор, содержание в исправном состоянии и безопасное проведение работ грузоподъемными кранами, машинами и механизмами Во исполнение требований абзацев 2 и 6 ст. 13 Закона Украины «Об охране труда», пп. 7.2.12, 7.4.1, 7.4.15 и др. НПАОП 0.00-1.01-07 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» и для обеспечения содержания грузоподъемных кранов и машин, съемных грузозахватных приспособлений, тары, крановых путей в исправном состоянии и безопасной их эксплуатации путем организации надлежащего ведомственного надзора, технического осмотра и ремонта, приказываю: 1. Назначить работником, который осуществляет ведомственный надзор за содержанием и безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов и машин, съемных грузозахватных приспособлений, тары и крановых путей предприятия, принятого на работу по договору подряда ведущего инженера отдела технического надзора головного предприятия (Ф.И.О.) Срок: со дня подписания приказа. 2. Назначить работником, ответственным за содержание в исправном состоянии грузоподъемных кранов и машин, съемных грузозахватных приспособлений, тары и крановых путей цеха № 1, (Ф.И.О.) механика цеха. Срок: со дня подписания приказа. 3. Назначить работниками, ответственными за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами и машинами, съемными грузозахватными приспособлениями, тарой, в цехе № 1 следующих работников: – (Ф.И.О.), механика цеха – в службе механика; – (Ф.И.О.), мастера слесарно-сборочного участка – на слесарно-сборочном участке; – (Ф.И.О.), мастера механического участка – на механическом участке; – (Ф.И.О.), начальника производственно-диспетчерского бюро – в производственно-диспетчерском бюро. Срок: со дня подписания приказа. 4. Назначить работником, ответственным за ввод в эксплуатацию вновь изготовленных и отремонтированных съемных грузозахватных приспособлений и тары в цехе № 1, (Ф.И.О.) механика цеха. Срок: со дня подписания приказа. 5. Назначить и допустить к работе персонал, обслуживающий грузоподъемные краны и машины, съемные грузозахватные приспособления, тару в цехе № 1, в следующем составе: – (Ф.И.О., Ф.И.О.), машинисты мостового крана – мостовые краны с регистрационными номерами ___ и ___; – слесари механосборочных работ (перечисление Ф.И.О.); токарь-расточник (Ф.И.О.); токари (перечисление Ф.И.О.); строгальщик (Ф.И.О.); фрезеровщики (перечисление Ф.И.О.); шлифовщик (Ф.И.О.), слесари-ремонтники (перечисление Ф.И.О.); электромонтер (Ф.И.О.) – в качестве стропальщиков и машинистов грузоподъемного крана, управляемого с пола (регистрационный номер ___). Срок: со дня подписания приказа.
54
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я
6. Назначить и допустить к работе ремонтный персонал по грузоподъемным кранам и машинам, съемным грузозахватным приспособлениям и таре в цехе № 1, в следующем составе: – (перечисление Ф.И.О.) – слесари-ремонтники; – (Ф.И.О.) – электромонтер. Срок: со дня подписания приказа. 7. Назначить работником, ответственным за содержание в исправном состоянии грузоподъемных кранов и машин, съемных грузозахватных приспособлений, тары и крановых путей в цехе № 2, (Ф.И.О.) механика цеха. Срок: со дня подписания приказа. 8. Назначить работником, ответственным за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами и машинами, съемными грузозахватными приспособлениями, тарой в цехе № 2, (Ф.И.О.) начальника участка. Срок: со дня подписания приказа. 9. Назначить работником, ответственным за ввод в эксплуатацию вновь изготовленных и отремонтированных съемных грузозахватных приспособлений и тары в цехе № 2, (Ф.И.О.) механика цеха. Срок: со дня подписания приказа. 10. Назначить и допустить к работе персонал, обслуживающий грузоподъемные краны и машины, съемные грузозахватные приспособления, тару в цехе № 2, в следующем составе: – электрогазосварщики (перечисление Ф.И.О.); слесари механосборочных работ (перечисление Ф.И.О.); токари (перечисление Ф.И.О.); электромонтер (Ф.И.О.); водитель автотранспортного средства (Ф.И.О.); – в качестве стропальщиков и машинистов грузоподъемного крана, управляемого с пола. Срок: со дня подписания приказа. 11. Назначить и допустить к работе ремонтный персонал по грузоподъемным кранам и машинам, съемным грузозахватным приспособлениям и таре в цехе № 2, в следующем составе: – (Ф.И.О.), слесарь-ремонтник; – (Ф.И.О.), электромонтер. Срок: со дня подписания приказа. 12. Ответственным работникам, обслуживающему и ремонтному персоналу руководствоваться в своей работе требованиями НПАОП 0.00-1.01-07 «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Срок: со дня подписания приказа. 13. Контроль за исполнением приказа во вверенных подразделениях возложить на начальников цехов (Ф.И.О.) и (Ф.И.О.). Срок: со дня подписания приказа. Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы _______________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа _____________________
fff НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
55
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я
ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 27
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___
О назначении лиц, ответственных за сохранность и исправность электроинструмента Во исполнение требований п. 5.2.34 НПАОП 0.00-1.30-01 «Правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями», приказываю: 1. Назначить лицами, ответственными за сохранность и исправность электроинструмента: – в цехе № 1 – (Ф.И.О.), энергетик цеха; – в цехе № 2 – (Ф.И.О.), энергетик цеха. Срок: со дня подписания приказа. 2. Указанным ответственным лицам (Ф.И.О.) и (Ф.И.О.) обеспечить эксплуатацию электрифицированного ручного инструмента подразделений согласно требованиям разделов 6.7 НПАОП 40.1-1.21-98 «Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей» и 5.2 НПАОП 0.00-1.30-01 «Правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями», а также ведение Журнала учета, проверки испытания электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему по установленной форме (приложение к приказу). Срок: со дня подписания приказа. Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы ____________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа __________________
ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ ɤ ɩɪɢɤɚɡɭ
ЖУРНАЛ УЧЕТА, ПРОВЕРКИ И ИСПЫТАНИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ К НЕМУ ___________________________________________________________________
56
Подпись
Работник, проводивший проверку, испытание Ф.И.О.
Дата следующего испытания, проверки
Результат
Внешний осмотр и проверка работы на холостом ходу Дата
Результат
Проверка исправности цепи заземления Дата
Результат
Измерение сопротивления изоляции Дата
Результат
Дата
Периодически
Испытание изоляции повышенным напряжением
Причина испытания, проверки После ремонта
Дата последнего испытания, проверки
Инвентарный номер
Наименование электроинструмента
(название предприятия, подразделение)
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я
ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 28
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___
О назначении ответственных лиц за газорезательную аппаратуру Во исполнение требований абзацев 2 и 6 ст. 13 Закона Украины «Об охране труда», раздела 8.3 НПАОП 0.00-1.30-01 «Правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями» для обеспечения содержания газорезательной и газосварочной аппаратуры в исправном состоянии и безопасных условий ее работы, приказываю: 1. Назначить лицами, ответственными за надзор, централизованный учет, осмотр, ремонт, проверку и испытание резинотканевых рукавов, газовых горелок, редукторов и манометров: – в цехе № 1 – (Ф.И.О.), начальника участка; – в цехе № 2 – (Ф.И.О.), начальника участка. Срок: со дня подписания приказа. 2. Назначить лицами, ответственными за безопасное использование по назначению резинотканевых рукавов, газовых горелок, редукторов и манометров: – в цехе № 1 – (Ф.И.О.), мастера заготовительного участка; – в цехе № 2 – (Ф.И.О.), мастера сварочного участка. Срок: со дня подписания приказа. 3. Указанным ответственным лицам (Ф.И.О.) и (Ф.И.О.) (пункт 1 приказа) организовать и обеспечить согласно требованиям пп. 8.3.68 и 8.3.71 НПАОП 0.00-1.30-01 проведение: 3.1. Проверки на газонепроницаемость и горение всех резаков и горелок с последующей записью результатов проверки в журнал. Срок: не реже 1 раза в месяц и во всех случаях подозрения на неисправность. 3.2. Осмотра и испытания на герметичность всех редукторов (согласно требованиям ГОСТ 13861). Срок: не реже 1 раза в 3 месяца. 3.3. Гидравлических (или пневматических) испытаний на прочность резинотканевых рукавов в течение не менее 10 мин давлением, превышающим рабочее в 0,25 раза. Срок: не реже 1 раза в 3 месяца. 4. Начальникам цехов № 1 (Ф.И.О.) и № 2 (Ф.И.О.) обеспечить проведение своевременного повторного обучения и проверки знаний согласно требованиям пп. 3.3, 5.1 и 5.6 НПАОП 0.00-4.12-05 «Типовое положение о порядке проведения обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда» в объеме выполняемой ими работы, указанным ответственным лицам (Ф.И.О.) и (Ф.И.О.) (п. 1 приказа). Срок: периодически, 1 раз в 3 года. 5. Контроль за исполнением приказа возложить на заместителей директора (Ф.И.О.). Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы ____________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа __________________
fff НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
57
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я
ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 29
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___ О проведении недели охраны труда
В связи с проведением с 22 по 28 апреля 20___г. мероприятий по случаю Недели охраны труда в Украине, приуроченной к проведению Всемирного дня охраны труда под девизом «Управление рисками и профилактика в сфере труда в новых условиях», а также с целью привлечения внимания к решению вопросов охраны труда, обеспечению реализации конституционных прав граждан на надлежащие, здоровые и безопасные условия труда, к проблемам предотвращения несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, приказываю: 1. Организовать и провести на предприятии Неделю охраны труда. Срок: с 22 по 28.04.20___г. 2. Заместителям директора (Ф.И.О.),(Ф.И.О.): 2.1. Организовать проверку в возглавляемых подразделениях: – состояния рабочих мест, машин, механизмов технологического оборудования, ограждений, блокирующих устройств; – наличия защитных приспособлений; – работоспособности систем вентиляции, отопления и освещения; – обеспеченности работников спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты и их правильного использования; – соблюдения работающими инструкций, правил и норм охраны труда; – организации проведения инструктажей по вопросам охраны труда, правильности ведения журналов и т. д. Срок: с 22 по 28.04.20___г. 2.2. К проведению проверки привлечь необходимых специалистов основных производственно-технических служб подразделений. Срок: с 22 по 28.04.20___г. 2.3. По результатам проведения Недели охраны труда провести оперативные совещания в подразделениях и принять меры по устранению выявленных нарушений. Срок: 28.04.20___г. 2.4. Протоколы оперативных совещаний с итогами проведения Недели предоставить в отдел охраны труда для обобщения информации и передачи в Управление труда и социальной защиты населения (название) районной администрации. Срок: 28.04.20___г. 3. Начальнику отдела охраны труда (Ф.И.О.): 3.1. Принять участие, оказывать методическую и консультативную помощь в проведении указанных проверок в подразделениях. Срок: с 22 по 28.04.20___г. 3.2. В установленном порядке направить информацию об итогах проведения на предприятии Недели охраны труда в Управление труда и социальной защиты населения (название) районной администрации. Срок: 29.04.20___г. Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы ____________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа __________________
58
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОХОРОНА ПРАЦІ ВІД А ДО Я ɉɪɢɥɨɠɟɧɢɟ 30
___________________________________________________________________ (Шапка бланка приказа с названием предприятия)
ПРИКАЗ «___»________ 20___
№ ___
О дополнительных внутрисменных регламентированных перерывах для отдыха Во исполнение требований п. 6.1 НПАОП 0.00-1.31-99 «Правила охраны труда при эксплуатации электронно-вычислительных машин» и пп. 5.1 – 5.4, 5.7 – 5.9, 2.12 ДСанПиН 3.3.2-007 -98 «Государственные санитарные правила и нормы работы с визуальными дисплейными терминалами электроно-вычислительных машин» о режиме труда и отдыха при работе с визуальными дисплейными терминалами персональных электронно-вычислительных машин, приказываю: 1. Установить для инженеров-конструкторов конструкторского отдела, выполняющих при 8-часовой дневной рабочей смене преимущественно работу с видеотерминалом персонального компьютера и документацией при необходимости интенсивного обмена информацией с ЭВМ и высокой частотой принятия решений (работу, характеризующуюся интенсивной умственной творческой деятельностью с повышенным напряжением зрения и концентрацией внимания на фоне нервно-эмоционального напряжения, выполняемую в свободном темпе с периодическим поиском ошибок, но в условиях дефицита времени в вынужденной рабочей позе, при общей гиподинамии и периодических нагрузках на кисти рук), следующие дополнительные внутрисменные регламентированные перерывы для отдыха: – с 10-00 до 10-20; – с 14-00 до 14-20. Срок: со дня подписания приказа. 2. Для снижения нервно-эмоционального напряжения, утомления зрительного анализатора, улучшения мозгового кровотока, устранения неблагоприятных последствий гиподинамии, преодоления утомления рекомендовать некоторые из указанных перерывов использовать для выполнения комплекса мер, указанных в приложении 8 ДСанПиН 3.3.2-007-98 (психофизиологическая разгрузка). Срок: со дня подписания приказа. 3. Контроль за соблюдением установленного внутрисменного режима труда и отдыха возложить на начальника конструкторского отдела (Ф.И.О.). Срок: со дня подписания приказа. Директор (название предприятия)
(Ф.И.О.)
Фамилия, инициалы __________________________________________________ Номер служебного телефона лица, подготовившего проект приказа ________________
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
59
ОФІЦІЙНА ВІДПОВІДЬ
ДОКУМЕНТИ ДОЗВІЛЬНОГО ХАРАКТЕРУ
Згідно зі статтею 1 Закону України «Про Перелік документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності» забороняється вимагати від суб’єктів господарювання отримання документів дозвільного характеру, які не внесені до Переліку, затвердженого цим Законом. Пункт 48 Переліку передбачає отримання дозволу на початок виконання робіт підвищеної небезпеки та початок експлуатації (застосування) машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки. Отже, вказаний закон виключає строковий характер дозволу (закінчення строку дії) та можливість його продовження. Також згідно зі статтею 21 Закону України «Про охорону праці» одержання дозволу не вимагається в разі експлуатації (застосування) устаткування підвищеної небезпеки, яке прийнято в експлуатацію з видачею відповідного сертифіката або щодо якого зареєстровано декларацію про готовність до експлуатації, а також у разі реєстрації машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці. Просимо роз’яснити, як між собою співвідносяться вимоги двох вищезазначених законів. Чи поширюються вимоги щодо отримання дозволів на об’єкти електроенергетики, які перебувають в експлуатації тривалий час та були прийняті в експлуатацію згідно з чинними на той час нормами. Чи потрібно кожні 5 років отримувати дозволи для конкретних об’єктів електроенергетики, як того вимагає пункт 15 Порядку видачі дозволів на виконання робіт підвищеної небезпеки та на експлуатацію (застосування) машин, механізмів, устатковання підвищеної небезпеки, затвердженого постановою КМУ від 26 жовтня 2011 р. № 1107. Чи є законними вимоги щодо повторної експертизи та продовження строку дії дозволу? За зверненнями читачів журналу
Лист Держгірпромнагляду України від 19.12.2014 № 9172/0/11-06/6/14
Держпраці України видає у передбачених законодавством випадках дозволи на початок виконання робіт підвищеної небезпеки та на початок експлуатації (застосування) машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки (п. 4, частина 30 Положення про Державну службу України з питань праці, затвердженого постановою КМУ від 11.02.2015 № 96). Тобто мова йде про дозвіл на початок виконання робіт
60
Роз’яснення щодо питання, пов’язаного із внесенням змін до частини 3 статті 21 Закону України «Про охорону праці» на підставі Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо скорочення кількості документів дозвільного характеру» від 09.04.2014 № 1193-VII, містяться в листі Держгірпромнагляду України від 03.06.2014 № 4326/0/8.1-04/6/14, який розміщено на офіційному веб-сайті Держгірпромнагляду України у розділі «Нормативна база», підрозділ «Роз’яснення законодавства» в документі «Про надання роз’яснень № 4326» за електронною адресою: http://dnop.gov.ua/ index.php/uk/normativna-baza/roz-yasnennya-zakonodavstva/10445-pro-nadannya-rozyasnen-4326. Правові та організаційні засади функціонування дозвільної системи у сфері господарської діяльності та порядок діяльності дозвільних органів визначено вимогами Закону України «Про дозвільну систему у сфері господарської діяльності». Відповідно до частини 1 статті 4 Закону України «Про дозвільну систему у сфері господарської діяльності» виключно законами, які регулюють відносини, пов’язані з одержанням документів дозвільного характеру, встановлюються, зокрема: •необхідність одержання документів дозвільного характеру та їх види; •строк дії документа дозвільного характеру або необмеженість строку дії такого документа. У свою чергу питання видачі дозволу, що належать до компетенції Держгірпромнагляду України, визначено вимогами статті 21 Закону України «Про охорону праці» (далі – Закон), частиною 3 якої визначено, що роботодавець повинен одержати дозвіл на виконання робіт підвищеної небезпеки та на експлуатацію (застосування) машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки (далі – дозвіл). Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, видає дозволи на безоплатній основі на підставі висновку експертизи стану охорони праці та безпеки промислового виробництва суб’єкта НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОФІЦІЙНА ВІДПОВІДЬ господарювання, проведеної експертно-технічними центрами, які належать до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, або незалежними експертними організаціями, які забезпечують науково-технічну підтримку державного нагляду у сфері промислової безпеки та охорони праці. Відповідно до частини 5 статті 21 Закону строк дії дозволу становить: •на виконання робіт або на експлуатацію машин, механізмів та устаткування підвищеної небезпеки – п’ять років (з подальшим його продовженням); •на застосування машин, механізмів та устаткування підвищеної небезпеки – безстроково. Відповідно до частини 4 статті 21 Закону порядок видачі дозволів або відмови в їх видачі, переоформлення, видачі дублікатів, анулювання дозволів центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, переліки видів робіт, машин, механізмів та устаткування підвищеної небезпеки, проведення або експлуатація (застосування) яких потребує отримання дозволу, та граничні розміри тарифів на проведення експертизи стану охорони праці та безпеки промислового виробництва суб’єкта господарювання, висновок якої є підставою для видачі дозволів, встановлюються Кабінетом Міністрів України. Постановою Кабінету Міністрів України від 26 жовтня 2011р. № 1107 (далі – Постанова № 1107) затверджено новий Порядок видачі дозволів на виконання робіт підвищеної небезпеки та на експлуатацію (застосування) машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки (далі – Порядок). Відповідно до пункту 2 Постанови № 1107 втратила чинність Постанова Кабінету Міністрів України від 15 жовтня 2003 р. № 1631 «Про затвердження Порядку видачі дозволів Державним комітетом з нагляду за охороною праці та його територіальними органами». Порядок видачі дозволів Державним комітетом з нагляду за охороною праці та його територіальними органами, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 15 жовтня 2003 р. № 1631, не передбачав строку дії дозволів. Відповідно до пункту 15 Порядку строк дії дозволу на виконання робіт підвищеної небезпеки або на експлуатацію машин, механізмів та устаткування підвищеної небезпеки становить п’ять років. Строк дії дозволу продовжується органом, що його видав. У разі коли під час строку дії дозволу роботодавцем не порушено його умов, строк дії такого дозволу продовжується на наступні п’ять років на підставі заяви роботодавця, поданої за формою згідно з додатком 5, оригіналу дозволу. Якщо під час строку дії дозволу роботодавцем порушено його умови, зокрема не дотримано вимог законодавства з питань охорони праці та промислової безпеки під час виконання робіт підвищеної небезпеки, що зазначені у пункті 1 додатка 2, чи допущено виникнення аварій та/або нещасних випадків, пов’язаних з виробництвом, із смертельними або тяжкими наслідками, строк дії дозволу продовжується на підставі зазначеної заяви, оригіналу дозволу і нового позитивного висновку експертизи щодо додержання вимог законодавства з питань охорони праці та промислової безпеки під час виконання зазначених у дозволі робіт підвищеної небезпеки та/або експлуатації машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки. Можливість продовження основного п’ятирічного строку дії дозволу є новою правовою нормою у чинному законодавстві. Така норма введена в дію з 1 листопада 2011 р. разом з набуттям чинності в цілому Порядку. Її застосування можливе лише для дозволів, отриманих згідно з Порядком. Ураховуючи зазначене, продовження строку дії дозволів, виданих на підставі постанови Кабінету Міністрів України від 15 жовтня 2003 р. № 1631, Порядком не передбачено. Водночас слід зазначити, що відповідно до вимог пункту 6 Порядку дозвіл видається роботодавцеві на виконання робіт підвищеної небезпеки, перелік яких зазначено в додатку 2 до Порядку, та на експлуатацію машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки, перелік яких зазначено в додатку 3 до Порядку. У разі якщо суб’єкт господарювання виконує роботи підвищеної небезпеки, що зазначені в додатку 2 до Порядку, та/або експлуатує машини, механізми, устаткування підвищеної небезпеки, що зазначені в додатку 3 до Порядку, то йому необхідно отримати дозвіл на їх виконання та/або експлуатацію відповідно до вимог Порядку. Разом з тим відповідно до вимог пункту 21 Порядку виконання робіт підвищеної небезпеки, що зазначені в додатку 6 до Порядку, експлуатація (застосування) машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки, що зазначені в додатку 7 до Порядку, здійснюється роботодавцем на підставі декларації відповідності його матеріально-технічної бази вимогам законодавства з питань охорони праці та промислової безпеки.
Підставою для переоформлення документа дозвільного характеру є зміна найменування суб’єкта господарювання – юридичної особи або прізвища, імені та по батькові фізичної особи – підприємця; зміна місцезнаходження суб’єкта господарювання (ст. 21 Закону України «Про охорону праці»)
С. Дунас, заступник Голови Держгірпромнагляду НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
61
ОФІЦІЙНА ВІДПОВІДЬ Який строк позовної давності встановлений законодавством щодо порядку розслідування (спеціального розслідування), перерозслідування нещасного випадку на підприємстві в разі звернення потерпілого до суду. Як діяти для захисту своїх прав потерпілому або членам його сім’ї, якщо нещасний випадок з потерпілим стався, наприклад, 5 років тому, а наразі потерпілий не згодний із попередніми висновками комісії за результатами проведеного розслідування (спеціального розслідування), перерозслідування нещасного випадку. ПОРЯДОК РОЗСЛІДУВАННЯ
За зверненнями читачів журналу
Лист Держгірпромнагляду України від 03.04.2015 № 1988/0/5.2-09/6/15
У разі незгоди з висновками про обставини і причини настання нещасного випадку посадова особа органу Держгірпромнагляду має право видавати обов’язкові для виконання приписи за формою Н-9 щодо необхідності проведення повторного розслідування. Також може бути прийнято рішення про проведення спеціального розслідування (п. 33, п. 34 Порядку)
Згідно з вимогами пункту 23 Порядку проведення розслідування та ведення обліку нещасних випадків, професійних захворювань і аварій на виробництві (далі – Порядок) нещасний випадок, про який своєчасно не повідомлено керівника підприємства чи роботодавця потерпілого або внаслідок якого втрата працездатності настала не одразу, розслідується і береться на облік згідно з цим Порядком протягом місяця після надходження заяви потерпілого чи уповноваженої ним особи, яка представляє його інтереси (незалежно від строку настання нещасного випадку). У разі реорганізації підприємства, на якому стався такий нещасний випадок, розслідування проводиться його правонаступником, а в разі ліквідації підприємства встановлення факту настання нещасного випадку розслідується в судовому порядку. Якщо факт настання нещасного випадку встановлено рішенням суду, розслідування організовує територіальний орган Держгірпромнагляду за місцем настання нещасного випадку та утворює комісію у складі не менш як чотирьох осіб. Крім того, у разі незгоди потерпілого, членів його сім’ї чи уповноваженої особи, яка за довіреністю представляє їх інтереси, з висновками комісії щодо обставин і причин нещасного випадку, то в пунктах 34, 54 Порядку визначено права зазначених суб’єктів на оскарження таких висновків. Для цього вони можуть звернутися з обґрунтованими запереченнями, разом з підтверджуючими документами, до роботодавця чи органу Держгірпромнагляду або вирішити питання в судовому порядку. Таким чином, Порядком не передбачено обмеження строку давності для призначення розслідування нещасних випадків на виробництві, а також визначено права потерпілого (членів його сім’ї чи уповноваженої особи, яка представляє їх інтереси за довіреністю) на оскарження висновків комісії. С. Дунас, заступник Голови Держгірпромнагляду
ВИКОРИСТАННЯ САМОРЯТІВНИКІВ
Прошу прокомментировать второй абзац п. 12 гл. 3 разд. IV Правил безопасности в угольных шахтах: «Все работники и должностные лица, только устроившиеся на шахту или переведенные на подземные работы, должны пройти практическую тренировку в самоспасателях в специальных «дымовых камерах» продолжительностью, которая равна сроку действия самоспасателя». Фразу «только устроившиеся на шахту» трактуют по-разному. Я ее понимаю так, что это работники, которые ранее не работали на шахте (вообще в подземных условиях), а не на данном предприятии. Следовательно, работники, которые ранее работали на других шахтах и проходили такие тренировки и которые принимаются на работу на другую шахту, не считаются только устроившимися на шахту и для них можно применить продолжение этого пункта Правил: «Разрешается проведение повторной тренировки в учебных изолирующих самоспасателях сокращенного срока действия». Для подтверждения своего мнения я обратился к бывшим коллегам в Красноармейскую ГГТИ (теперь Западная Региональная), так как я проработал там более 20 лет (в последнее время – заместителем начальника). Все с моими доводами согласны. В подтверждение этого замечу, что программы обучения в УКК перед поступлением на шахту разные. Для ранее работавших в подземных условиях это учитывается. Этот вопрос возник из-за увеличения срока эксплуатации изолирующего самоспасателя до 5 лет. Списываются самоспасатели реже, а новый, стоимостью 4000 грн, использовать для этих целей экономически нецелесообразно. При положительном решении этого вопроса экономия бюджетных средств будет значительной. И. Г. Целик, начальник смены по ОТ ОП «Шахта «Центральная» ГП «Красноармейскуголь»
62
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
ОФІЦІЙНА ВІДПОВІДЬ Лист Держгірпромнагляду України від 02.03.2015 № 1159/0/2-17/6/15 Відповідно до вимог пункту 1 глави 1 розділу IV Правил безпеки у вугільних шахтах (далі – Правила), затверджених наказом Державного комітету України з промислової безпеки, охорони праці та гірничого нагляду від 22 березня 2010 р. № 62 та зареєстрованих у Міністерстві юстиції 17 червня 2010 р. за № 398/17693, зазначено, що вугільна шахта – це гірниче підприємство підвищеної небезпеки, під час виробничої діяльності в підземних виробках якої можуть виникнути небезпечні та шкідливі чинники, від дії яких працівники мають бути захищені. Пунктом 12 глави 3 розділу IV Правил визначено, що зовнішній вигляд і герметичність саморятівників, що знаходяться в ламповій, перевіряються посадовими особами дільниці ВТБ за участю командного складу ДАРС (ДВГРС) щомісяця, а саморятівники, що знаходяться в пунктах переключення в шахті, не рідше одного разу на 3 місяці. Усі працівники і посадові особи, які тільки влаштувались на шахту або переведені на підземні роботи, повинні пройти практичне тренування в саморятівниках у спеціальних «димових камерах» тривалістю, що дорівнює терміну дії саморятівника, згідно з вимогами чинного законодавства. Повторні тренування проводяться не рідше одного разу на два роки. Дозволяється проведення повторного тренування в навчальних ізолювальних саморятівниках скороченого терміну дії. При впровадженні на шахті нових типів саморятівників вітчизняного або іноземного виробництва працівники і посадові особи, за якими вони будуть закріплені, повинні пройти практичне тренування в «димових камерах» тривалістю, що дорівнює терміну дії нового саморятівника. Відповідно до вимог пункту 11 Правил на кожному з маршрутів, якими працівники виходять з місця аварії до виробок із свіжим струменем повітря і витрачають більше ніж 90% часу дії саморятівника, один раз на шість місяців перед погодженням ПЛА з ДАРС (ДВГРС) має бути проведений контрольний вихід групи працівників, включених у саморятівники, під керівництвом командного складу ДАРС (ДВГРС). Також слід зазначити, що кожне вугільне підприємство має свої індивідуальні гірничотехнічні умови, організацію технологічних процесів, порядок та процес навчання з охорони праці. Для того щоб унеможливити нещасні випадки на виробництві, адаптувати працівника до умов праці, власник організовує на підприємстві порядок прийняття на роботу та процес навчання з питань охорони праці, а також проходження тренувань у «димових камерах». Отже, для того щоб роботодавець був упевненим, що в аварійній ситуації працівник зможе використати саморятівник, незалежно від того, чи вже має працівник підземний стаж чи тільки переведений на підземні роботи, він повинен пройти практичне тренування в саморятівнику в спеціальних «димових камерах» тривалістю, що дорівнює терміну дії саморятівника, згідно з вимогами цих Правил.
Умови та строки використання засобів індивідуального захисту (в тому числі саморятівників) встановлюються роботодавцем за узгодженням з профспілковою організацією підприємства (уповноваженою найманими працівниками особою з питань охорони праці, за відсутності профспілок), що має бути обумовлено в колективному договорі (п. 4.5, п. 4.6, п. 7.2, п. 7.4 НПАОП 0.00-4.01-08)
С. Дунас, заступник Голови Держгірпромнагляду
Рубрику сформовано за запитами читачів Тетяною Бреус, юрисконсультом ДП «Редакція журналу «Охорона праці»
ШАНОВНІ ЧИТАЧІ! Просимо надсилати запитання до редакції у зручний для вас спосіб за вказаною нижче адресою. Ваші запитання будуть розглянуті компетентними фахівцями, а їхні відповіді опубліковані на сторінках додатка. Адреса для письмової кореспонденції: ДП «Редакція журналу «Охорона праці», вул. Попудренка, 10/1, м. Київ, 02100. Електронна пошта: dnopop@gmail.com
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015
63
РИЗИК-МЕНЕДЖМЕНТ
64
НА ДОПОМОГУ СПЕЦІАЛІСТУ З ОХОРОНИ ПРАЦІ 5/2015