0+
октябрь 2014
ж у р н а л
а э р о п о р т а
Звездный Куршевель Мой друг – робот! Russia's Best 10 Museums
п у л к о в о
Осенние радости
Содержание Психология Хвостатый доктор спешит на помощь 10
32
Авиа Новости, события, анонсы Полезная информация Даты в истории авиации 14
По всему свету Северная столица Реклама на все времена
26
Московские сюжеты Долой стереотипы!
30
Топ-10 Десять лучших музеев мира
32
Мнение Кети Топурия «Всех нас соединяет музыка»
34
Пункт назначения Звездный Куршевель
35
Коллекция впечатлений Непривычная Болгария Для глаз, для сердца, для ума
38 41
Моя Россия Мне сверху видно всё Чистый берег Светлого острова
44 48
Среди музеев мира есть настоящие сокровищницы
14
К 2024 году дизайн салона самолета полностью изменится
По мнению французов, каждый посетитель Куршевеля – уже звезда
26
Совсем недавно дома на Невском были увешаны вывесками с первого этажа до последнего
4
октябрь 2014
МайамиБич создан для роскошного, расслабленного отдыха
35
Гид Путеводитель с полезными сведениями о достопримечательностях, музеях, гостиницах, ресторанах и торговых заведениях 49
41
38
Горная Болгария – прекрасный выбор для отдыха в течение всего года
44
Южная Псковщина готова стать российской столицей воздухоплавания
Содержание
84
Business Практикум Вербовка кадров
58
Органайзер Блаженное «вневременье»
60
Искусство управления Спасительная сила ограничений
62
Технологии На службе киноиндустрии
64
Мозаика Hi-tech Мой друг – робот!
65
Скорость 100% electric
68
Записки архивариуса Станет чистым всё вокруг
72
Здоровье Технологии в стоматологии Популярные мифы о массаже
73 74
Кирилл Серебренников: «Благодаря фестивалю «Территория» язык театра стал понятнее зрителю»
65
Роботы становятся все доступнее по цене и все больше похожи на человека
80
Тыква занимает почетное место в осеннем и зимнем меню
88
Детские странички 76 Язык мой – друг мой Не знаю, как перевести…
79
Трапеза С тыквой на «ты»
80
Источник удовольствия Мистика желтого вина
82
Персона Кирилл Серебренников: пространство свободы
84
Портрет Не просто Наташа
88
68
Во время подготовки к съемке Наташа Гундарева полностью преображалась
Электромобили быстро набирают популярность за счет дизайна и экологичности
90
Art Дельфин: «Единицы достойны внимания» 90
82
English Top-10 Russia’s Best 10 Museums
92
Language People Can Love You Or Hate You…
94
6
октябрь 2014
Оригинальное желтое вино ошеломляет ароматом, палитрой вкусов и хранится до ста лет
Дельфин: «Сегодня музыку может сочинять каждый»
октябрь 2014
Конкурс для читателей журнала
ж у р н а л
д л я
а в и а п а с с а ж и р о в
Журнал «Линия полета», октябрь 2014 г., № 99 Рекламно-информационный журнал для авиапассажиров Издается с мая 2004 г. Международный идентификационный номер издания ISSN 2075-4884. Распространяется бесплатно в самолетах, вертолетах, аэропортах и по рассылке.
10
Учредитель и издатель: ООО «Виратон», член Международной ассоциации развлекательных услуг для авиапассажиров APEX, член Торгово-Промышленной Палаты РФ
«Линии полета» –
лет!
В 2014 году журнал для авиапассажиров «Линия полета» отмечает десятилетие, в связи с чем с удовольствием объявляет конкурс для читателей. Для того чтобы принять в нем участие, нужно ответить на три вопроса: 1. Какой рубрики, на ваш взгляд, не хватает в журнале? 2. О каких местах планеты вы хотели бы прочитать на страницах журнала? 3. Интервью с какой известной персоной вы ждете с нетерпением и почему? Кроме этого, можете в свободной форме присылать свои отзывы и замечания. Письма и информацию о себе высылайте до 15 января 2015 года любым удобным способом: • заполнив специальную форму на сайте www.spblp.ru; • по электронной почте на адрес konkurs@spblp.ru; • по почте на адрес: 192029, Россия, Санкт-Петербург, ул. Ольминского, д. 8, пом. 4Н. Не забывайте указывать координаты для связи, включая контактный телефон! Полные правила конкурса опубликованы на сайте www.spblp.ru.
Генеральный директор Ирина Сигал Главный редактор Роман А. Захаров Шеф-дизайнер Олег Фахрутдинов Выпускающий редактор Светлана Губанова Обозреватели Ольга Гончаревская, Влад Злобин, Ольга Лебедева, Даниил Сегаль Верстка Марина Смирнова Корректор Александра Ковалева Руководитель рекламного отдела Маргарита Цибульская Специалисты по рекламе Ольга Богатова, Антонина Ерохова, Инга Соколова Переводчик Анастасия Киреева Фотография на обложке: © Shutterstock.com / Aleksandr Markin Тел./факс: +7 (812) 412-0942, 412-5894 Адреса электронной почты: letters@spblp.ru – для отзывов читателей; info@spblp.ru – редакция; adv@spblp.ru, reklama@spblp.ru – рекламный отдел Адрес: 192029, Россия, Санкт-Петербург, ул. Ольминского, д. 8, пом. 4Н Интернет-сайт: www.spblp.ru, линияполета.рф, линия-полета.рф Российское свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-39015 от 09.03.2010 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Предыдущее свидетельство: ПИ № 2-7189 от 16.04.2004 г. Тираж 64 тыс. экз. Отпечатано в типографии «Премиум Пресс»: 197374, Россия, Санкт-Петербург, ул. Оптиков, д. 4. Дата выхода: 22.09.2014 г. Мнение редакции не обязательно совпадает с точкой зрения авторов. Письма и иные материалы, переданные в журнал, могут быть опубликованы. При цитировании ссылка на издание и авторов обязательна. По вопросу использования публикаций «Линии полета» в любой форме обращайтесь в редакцию. За содержание рекламы издатель ответственности не несет. «Линия полета» – зарегистрированный торговый знак, принадлежащий ООО «Виратон». © «Линия полета», 2014. Flight Line Magazine, October 2014, No. 99 Advertising and information magazine for air passengers Since May 2004. ISSN 2075-4884. Distributed free in airplanes, helicopters, airports and by direct mail.
Профессиональные мероприятия, проводимые при участии и поддержке журнала «Линия полета» 10-я Международная выставка и конференция по деловому туризму и корпоративным мероприятиям Otdykh MICE (Москва, 16–19 сентября 2014 г.) III Международная выставка для профессионалов отельного бизнеса «Отель. Проектирование, управление, эксплуатация» (Москва, 23–25 сентября 2014 г.) Выставка «Магазин квартир» (Санкт-Петербург, 11 октября 2014 г.) Полный список прошедших и анонсы будущих мероприятий смотрите на сайте www.spblp.ru.
Официальный партнер Official partner
FLIP POST www.flippost.com
Established and published by Viraton LLC, Member of the Airline Passenger Experience Association (APEX), Member of the Chamber of Commerce and Industry of Russian Federation Director General Irina Sigal Editor-In-Chief Roman A. Sacharov Chief Designer Oleg Fakhrutdinov Managing Editor Svetlana Gubanova Regular contributors Olga Goncharevskaya, Olga Lebedeva, Daniel Segal, Vlad Zlobin Layout Marina Smirnova Proofreader Alexandra Kovaleva Advertising Department Director Margarita Tsibulskaya Advertising Managers Olga Bogatova, Antonina Erokhova, Inga Sokolova Translator Anastasia Kireeva Cover picture: © Shutterstock.com / Aleksandr Markin Phone/fax: +7 (812) 412-0942, 412-5894 E-mail: letters@spblp.ru – for readers comments; info@spblp.ru – editorial office; adv@spblp.ru, reklama@spblp.ru – advertising department Address: Of. 4N, 8, Olminskogo St., St. Petersburg, Russia, 192029 Web-site: www.spblp.ru, линияполета.рф, линия-полета.рф Russian mass media registration certificate ПИ № ФС77-39015 dated 09.03.2010 issued by Federal Service for Monitoring Communications, Information Technology and Mass Communications (Roskomnadzor). Previous certificate: ПИ № 2-7189 dated 16.04.2004. Circulation – 64.000. Printed by “Premium Press”: 4, Optikov St., St. Petersburg, Russia, 197374. Date of issue 22.09.2014. Editorial opinion may not coincide with the author’s. Letters and other materials sent to the editorial may be published. All rights reserved. Flight Line Magazine publications use is subject to editorial consent. Editorial is not responsible for advertisements contents. Flight Line Magazine is the registered trade mark of Viraton LLC. © Flight Line Magazine, 2014.
+7 (812) 3240304 +7 (495) 7885508
Экспресс-доставка: Санкт-Петербург, Москва, Россия, СНГ, весь мир. Express delivery services: St. Petersburg, Moscow, Russia, CIS, worldwide.
9
Уважаемые пассажиры! Мы рады сообщить вам, что услугами нашего аэропорта за восемь месяцев 2014 года воспользовалось 9,8 млн человек, что на 12,6% превышает показатель за аналогичный период прошлого года. Для сравнения: за весь 2010 год аэропорт Пулково обслужил всего 8,4 млн человек. Благодаря вам, нашим пассажирам, аэропорт Пулково активно развивается и создает для вас новые возможности полетов по всему миру. В октябре воздушная гавань Северной столицы традиционно переходит на осенне-зимнее расписание. Для вашего удобства появятся новые направления полетов и увеличится частота выполнения регулярных рейсов. Авиакомпания «Трансаэро» расширит свою маршрутную сеть из Санкт-Петербурга перелетами в Лондон и Тель-Авив. Увеличится частота полетов в такие популярные у пассажиров города, как Стамбул, Рига, Минск, Киев, Хельсинки, Рим, Барселона. В предстоящем сезоне вас ждет и ряд новинок, среди которых рейсы в Липецк, Киров и Воронеж авиакомпании «РусЛайн». Рейсы в Курган начнет выполнять авиакомпания «Ижавиа», в Курск – авиакомпания «Псковавиа». Также увеличится количество рейсов в Дюссельдорф, Симферополь, Минск и Ростов-на-Дону. Желаем вам новых интересных путешествий и ярких впечатлений! С уважением, генеральный директор ООО «Воздушные Ворота Северной Столицы» (главный оператор аэропорта Пулково) Сергей Эмдин
10
октябрь 2014
Dear passengers! We are glad to inform you that our airport served 9.8 million passengers within the first eight months of 2014 that is 12.6% more than within the same period of the previous year. To compare, Pulkovo Airport served 8.4 million passengers in total within 2010. Thanks to our passengers Pulkovo Airport is actively developing and creating new opportunities of flying all over the world. In October the airport switches to fall-winter schedule of flights. We are opening new destinations and increasing the frequency of regular flights for your convenience. Transaero Airlines is widening its route map by opening flights to London and Tel-Aviv. It is also going to increase the frequency of flights to such popular destinations as Istanbul, Riga, Minsk, Kiev, Helsinki, Rome and Barcelona. In the forthcoming season RusLine will present new destinations, e.g. Lipetsk, Kirov and Voronezh. IzhAvia will start operating flights to Kurgan while Pskovavia will open flights to Kursk. Number of flights to Dusseldorf, Simferopol, Minsk and Rostov-on-Don is going to grow as well. We wish you interesting journeys and bright impressions! Yours respectfully, Sergey Emdin Director General of Northern Capital Gateway LLC, chief operator of Pulkovo Airport
НОВОСТИ АЭРОПОРТА AIRPORT NEWS
Рост пассажиропотока на внутренних направлениях
Growth of Passenger Flow
Количество пассажиров в Пулково на российских направлениях существенно выросло: по итогам семи месяцев 2014 года рост составил 25% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. А на субсидируемых государством маршрутах показатель превысил 400%!
Passenger flow on domestic flights of Pulkovo Airport has considerably increased. By the results of seven months of 2014 it grew by 25% in comparison with the same period of the previous year. This indicator exceeds 400% on the routes subsidized by the government.
По итогам семи месяцев 2014 года пассажиропоток аэропорта «Пулково» на внутренних воздушных линиях составил 4,01 млн человек, что на 25% больше показателя за аналогичный период 2013 года. Положительная динамика обусловлена открытием новых направлений и рейсов, увеличением частот на существующих направлениях, государственным субсидированием региональных перевозок. Наиболее значительное увеличение объемов перевозок по сравнению с прошлым годом отмечено на таких востребованных направлениях, как Симферополь, Краснодар, Сочи, Самара и Новосибирск. Перелетами между Санкт-Петербургом и Республикой Крым за семь месяцев 2014 года воспользовались почти 130 тысяч пассажиров, что в три раза превышает пассажиропоток на данном направлении за аналогичный период прошлого года. Пассажиропоток на внутрироссийских маршрутах, поддерживаемых государством в рамках программы субсидирования региональных авиаперевозок, за семь месяцев 2014 года составил почти 962 тысячи человек, что на 418% больше показателя за аналогичный период 2013 года.
By the results of seven months of 2014 passenger flow of Pulkovo Airport on domestic flights amounted to 4.01 million passengers which represents 25% increase against the same period in 2013. The growth is caused by opening new destinations and flights as well as by the increase of flight frequency and governmental subsidizing of regional air transportation. The following destinations showed the most significant increase of passenger flow in comparison with the previous year: Simferopol, Sochi, Samara and Novosibirsk. Almost 130.000 passengers flew from St. Petersburg to Crimea Republic within seven months of 2014 that is three times more than within the same period of 2013.
Юбилейные пассажиры
Jubilee Passengers
Авиакомпании и аэропорт Пулково приветствуют юбилейных пассажиров рейсов из Санкт-Петербурга.
Airlines and Pulkovo Airport are happy to greet the jubilee passengers of flights from St. Petersburg.
Авиакомпания Czech Airlines перевезла двухмиллионного пассажира по маршруту Санкт-Петербург – Прага. Им стал Владимир Скорняков, отправившийся из Пулково в деловую поездку. Владимир получил в подарок от аэропорта сувениры и сертификат в бизнес-салон. Авиакомпания подарила юбилейному пассажиру бесплатный билет в обе стороны на следующий полет в столицу Чехии. На рейсе Санкт-Петербург – Апатиты «Псковавиа» встретила четырехтысячного пассажира с начала выполнения полетов по этому маршруту. Многие рейсы компании входят в программу субсидирования регионального воздушного сообщения. «Псковавиа» работает в Пулково с августа 2013 года и в настоящее время обслуживает маршруты по пяти направлениям: Апатиты, Брянск, Вологда, Курск и Псков. За год работы перевезено более 21000 пассажиров и выполнено более 1200 рейсов.
Czech Airlines welcomed 2-million passenger Vladimir Skornjakov. He went on a business trip to Prague from St. Petersburg airport. Vladimir received some souvenirs and certificate to business lounge from the airport. Czech Airlines presented him a certificate for a free return ticket for his next flight the capital of Czech Republic. Pskovavia greeted 400-thousand passenger on the flight St. Petersburg-Apatity since the moment it began operating this flight. Many of Pskovavia flights are part of regional air transportation subsidizing program. Pskovavia has been working at Pulkovo Airport since August 2013. At the moment it operates flights on five routes, e.g. Apatity, Brjansk, Vologda, Kursk and Pskov. Within last year it carried 21.000 passengers and performed over 1.200 flights.
11
Психология
Елена Куракина Фотография автора
Лечение с помощью животных популярно во всем мире. Всем известно, что в случае психологических проблем и при других заболеваниях общение с дельфинами и лошадьми дает прекрасный терапевтический эффект. Но не только с ними: за словом «канис-терапия» скрываются обычные собаки (от лат. canis), наши верные друзья.
Хвостатый доктор спешит на помощь Выздороветь, играючи
Конечно, терапевтом может стать далеко не каждая собака. Для того чтобы получить это звание, они проходят тщательный предварительный отбор, обучение по специальной методике, а в завершение – тестирование и получение сертификата международного образца. Порода собаки при этом
12
не так важна, как ее характер и подготовка. Сразу оговоримся, что канис-терапия отнюдь не является панацеей, а служит дополнением к основному лечению. В каких же случаях она применяется? Ее возможности очень широки: собаки помогают человеку решить психологические и психические проблемы, справиться с последствиями инсульта и различных травм. Также с 2013 года в России успешно реализуется программа
октябрь 2014
для здоровых детей и подростков, направленная на снижение школьной агрессии. Рассказывает Анна Чугунова, пресс-секретарь «Сообщества поддержки и развития канис-терапии»: «В настоящий момент канис-терапию применяют в ряде клиник Германии, Австрии, Швейцарии, Норвегии, США, Канады, Франции, Англии. В России она используется ограниченно, потому что на пути широкого применения собак в больни
СКИДКА 5% ★ Пансионат «ШАЛЯПИНЪ» ★ ★ ★ ★ расположен в лучшем районе курортной зоны Кисловодска, который облюбовал еще великий Федор Шаляпин. К вашим услугам: • уютные номера различных категорий: стандарт, студио, делюкс, люкс; • одно-, двух- или трехразовое питание; • все виды массажа и лечебные процедуры; • благоустроенная территория (8000 кв. м); • детская и спортивная площадки, бассейн; • бесплатная автостоянка и Wi-Fi; • скидки пенсионерам, ветеранам ВОВ, ветеранам труда, инвалидам всех степеней, отдыхающим с детьми и постоянным клиентам; • доступные цены и отличный сервис. Будем рады видеть вас на отдыхе! 357700, Россия, Кисловодск, Бородинский пер., 4 Тел.: +7 (87937) 659-99, +7 (800) 700-67-01 info@shaliapin.ru, www.shaliapin.ru
Пансионат «ШАЛЯПИНЪ» ★★ ★ ★ приглашает! В центре курортной зоны Кисловодска, вдали от суеты и посторонних глаз расположен гостевой дом «ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО» – уютное место отдыха в компании близких людей. К услугам гостей: современный коттедж на 8–10 человек с комфортабельными номерами, индивидуальная кухня, просторный банкетный зал с камином, сауна, бильярд, гараж. В большом благоустроенном дворе расположен открытый бассейн (5х15 м), зона для принятия солнечных ванн и летний навес с мангалом.
Что выделяет наш санаторий из десятков других санаториев города? • Полноценное лечение и питание; • достойный уровень комфорта; • приветливый персонал; • бесплатная автостоянка; • семейный отдых: дети до четырех лет – бесплатно, до 14 лет – со скидкой; • самые низкие цены в Кисловодске. Тел.: +7 (87937) 669-66; Raduga-kurort@mail.ru
Сделайте фото на мобильное устройство (телефон, планшет и т. д.) и получите скидку 5% на путевку в пансионат «Шаляпинъ» или санаторий «Радуга» города-курорта Кисловодск.
★
Реклама
Санаторий «Радуга-Кисловодск» приглашает на лечение и отдых!
Психология
Стоит ли вам заводить собаку?
Тест
Завести домашнего питомца сегодня не проблема, но сможете ли вы обеспечить ему хорошие условия? Тест поможет вам оценить свои силы. 1. Где вы планируете черпать знания о содержании питомца? А) В книгах, у ветеринаров и кинологов. Б) У друзей и знакомых. В) Я и сам все знаю. 2. Члены вашей семьи обрадуются собаке? А) Да, конечно. Б) Собака не всех обрадует. В) Я завожу собаку для себя, поэтому мне все равно. 3. Как вы относитесь к собачьему лаю? А) Спокойно. Б) Не замечаю его. В) Лай меня раздражает. 4. Как относятся ваши соседи к собакам? А) Думаю, что любят. Б) По-разному. В) Терпеть не могут.
цах встает как законодательство, так и предубеждение. Полноценная группа канис-терапевтов состоит из врача соответствующей специализации и 1–5 вожатых с собаками. Перед контактом с пациентами животных дезинфицируют. «Игры» с собакой прекрасно воспринимаются пациентами, потому что они не удручают монотонностью и обязательностью, при этом дают полноценную нагрузку органам чувств и движения». У канис-терапии, как у любого метода лечения, есть свои противопоказания: фобии и аллергии, связанные с животными, повреждения и инфекции кожи, астма.
И здоровью польза, и глазу радость
Помимо работы с пациентами собаки-
14
5. Знаете ли вы, как обращаться с собакой? А) Да, я изучаю этот вопрос. Б) Собираюсь выяснить. В) Разберусь, когда появится собака. 6. Кто будет гулять с собакой? А) Чаще всего я. Б) Я и мои знакомые (родные). В) Пока не знаю. 7. С кем вы оставите собаку на время отъезда? А) С друзьями или родными. Б) В специальной гостинице. В) Что-нибудь придумаю. 8. Нужны ли собаке игрушки? А) Да, косточки и мячики. Б) Нужны, но только щенкам. В) Это не важно. За каждый ответ А добавьте себе 3 балла, Б – 2 балла, В – 1 балл. Подсчитайте общее количество баллов. Результаты теста – на с. 63.
терапевты и их вожатые ведут активную общественную работу. Их часто приглашают на праздники, акции, благотворительные концерты. Этим летом в Петербурге состоялся V Социальнокультурный фестиваль любительской цирковой дрессировки собак «Свет белых ночей», на который приехали участники со всей России. Фестиваль дает возможность обмениваться опытом, стимулирует к активному образу жизни, развитию и реализации творческих способностей. Представители «Сообщества поддержки и развития канис-терапии» стараются участвовать в мероприятиях, связанных с Великой Отечественной войной. Так, собаководы группы военной реконструкции «Собаки на войне» в этом году поставили небольшое тематическое представление с любовью и уважением к заслугам участников боевых действий. А команда «Собаки для жизни»
октябрь 2014
придумала интересный интерактивный зооспектакль. В его сценарий входят различные игры с собаками и даже катание на них верхом! Рассказывает Людмила Амарантова, кандидат медицинских наук, президент благотворительной общественной организации «Собаки для жизни»: «Спектакль интерактивный, потому что дети – его прямые участники. Они переодеваются во врачей, охотников, полицейских и ищут «бомбу» вместе с мини-бультерьером Фишкой. А после спектакля дети благодарят собак. Мы просим их придумать по три ласковых слова для каждой собаки, угостить ее, дать воды и погладить. Между делом проверяем, как дети запомнили полученную информацию. Такие спектакли приносят много радости детям и взрослым».
Технологии
Самолеты будущего Специалисты сайта Skyscanner в сотрудничестве с европейскими футурологами описали, какие новинки появятся на борту самолета в ближайшие десять лет.
Авиа 16
октябрь 2014
По прогнозам экспертов, к 2024 году дизайн салона самолета претерпит серьезные изменения. Новые разработки будут основаны на глубоком изучении личных потребностей и пожеланий пассажиров. «В основе грядущих инноваций заключена концепция индивидуального комфорта каждого пассажира, – говорит Иларион Копалейшвили, менеджер по маркетингу Skyscanner в России. – Через 10 лет люди будут путешествовать абсолютно по-новому, с большим уровнем комфорта, получая максимум положительных эмоций от поездки». Оборудованное индивидуальным климат-контролем кресло автоматически подстроится под фигуру, а персональный голографический медиацентр позволит посмотреть фильм
или послушать любимую музыку Наконец, уставший путешествени пообщаться с близкими с помощью ник сможет полноценно выспаться 3D-технологий и высокоскоростного в дороге: встроенные в каждое кресло интернета 5G. шумоподавители раз и навсегда решат Представьте себе: в 2024 году, напроблему громких соседей. ходясь на борту самолета, вы сможете не только увидеть и услышать своего На выбор пассажира собеседника через Skype, но и пожать В настоящее время активно разрабаему руку с помощью специальных тываются новые принципы внутренсенсорных перчаток, при этом нахоней планировки салонов. К примеру, дящийся за сотни килоавиастроительный метров от вас человек концерн Airbus предпо-настоящему почувлагает вместо привычЧерез 10 лет ствует прикосновение! ного деления на первый, люди будут пубизнес- и экономтешествовать Самочувствие – класс ввести раздес большим уровна отлично! ление на различные нем комфорта, Другие нововведения тематические зоны. получая макнаправлены на улучВ одной из них можно симум положишение самочувствия будет отдохнуть и потельных эмоций пассажира и гигиены общаться с попутчикаот поездки. на борту. Все поверхми, другая предназнаности и элементы инчена для тех, кто хочет терьера самолета будут тишины и покоя. Посделаны из самоочищающихся, гряявится и отсек для желающих наслазеотталкивающих и самовосстанавдиться блюдами, заказанными прямо ливающихся материалов. Инновацис мобильного телефона. онное освещение салона лампами, Авторы исследования подчеркиспособствующими выработке в оргавают, что описанные новинки нельзя низме гормона мелатонина, поможет назвать фантастикой. Все технолоизбавиться от нарушения биоритмов гии уже сейчас существуют на уровне во время полетов между несколькими прототипов и их внедрение – лишь часовыми поясами. вопрос времени. 17
Форум
Авиапром и импортозамещение
Объявленное российским правительством импортозамещение зарубежных комплектующих в отечественном авиапроме возможно только с участием… западных партнеров. Такой парадоксальный вывод следует из дискуссий в ходе III Международного авиатранспортного форума в Ульяновске МАТФ-2014. Роман А. Захаров
МАТФ, который «Линия полета» поддерживает с начала его проведения в 2012 году, изначально в большей степени ориентирован на авиационную промышленность. Сказывается стремление Ульяновской области как основ-
Авиа 18
ного организатора мероприятия лишний раз обратить внимание на наличие на ее территории свободной экономической зоны, специализирующейся на авиапроме и смежных отраслях. В этом году третий по счету форум оказался в условиях определенного форс-мажора. Сказываются объявленные санкции, особенно на компаниях, выпускающих, помимо гражданской, военную продукцию. Также негативно влияет на ситуацию осложнение отношений с Украиной, где расположено много предприятий-смежников российского авиапрома. Вспомним хотя бы ГП «Антонов» и реализуемые у нас проекты Ан-148, Ан-140. Или «Мотор Сич», поставляющий двигатели для самолетов КБ Антонова, Яковлева, Бериева, для большинства отечественных вертолетов.
Обоснованный скепсис
Остроту проблемы подчеркивают публичные заявления представителей государственных органов и большинства предприятий-участников мероприятия о возможности распространения нынешних санкций на весь спектр закупаемых за рубежом комплектующих, включая авионику. Более того, российские авиакомпании всерьез думают, каким образом реагировать, если прекратятся поставки в лизинг западных самолетов, ведь пока что отечественные машины не могут восполнить запросы гражданской авиации на необходимые суда. Правительство намерено увеличивать импортозамещение – пока что это звучит больше как лозунг, нежели как четкая программа. Отсутствие конкретики, отсутствие достаточной финансово-материальной базы и расплывчатость запросов со стороны потребителей техники вынуждают довольно скептически прислушиваться к ободряющим дежурным фразам из уст чиновников. Так было и на МАТФ-2014: во время дискуссий все кивали голооктябрь 2014
вой, а в кулуарах говорили, что вряд ли в короткий срок удастся добиться хотя бы частичного импортозамещения. Ведь и Superjet, и запланированный МС-21 фактически придется проектировать заново, количество западных комплектующих в них слишком велико, а добиться оптимального соответствия цены и качества невозможно путем простого переноса производства в Россию. Особенно если учитывать, что даже современные российские самолеты пока что пользуются весьма ограниченным спросом за пределами страны. Хорошей иллюстрацией отсутствия готового решения служит судьба Ил-114 не успел вице-премьер Дмитрий Рогозин высказаться в пользу возобновления производства этого самолета, как представители авиапрома и – что самое главное! – потенциальных эксплуатантов из числа российских авиакомпаний поспешили опровергнуть свою заинтересованность данным проектом. Хотя турбовинтовой самолет все же прилетел в Ульяновск и постоял под открытым небом на площадке аэродрома «Восточный», пока в соседнем павильоне шло обсуждение судьбы отечественных воздушных лайнеров.
Углубленная кооперация
Директор по закупкам корпорации «Иркут» Олег Нестеров высказал интересное суждение, которое разделили все специалисты: решение проблемы импортозамещения западных комплектующих возможно только через кооперацию с западными поставщикамипроизводителями! То есть надо брать на вооружение опыт раннего СССР и сегодняшнего Китая, ввозить технологии, повышать уровень сотрудничества с западными коллегами, добиваться открытия их заводов на территории России. Иными словами, вместо революции предлагается идти путем постепенных эволюционных преобразований.
Новый терминал Пулково ждет пассажиров! New Terminal of Pulkovo is waiting for passengers!
Новинки осенне-зимнего сезона В предстоящем осеннее-зимнем сезоне появится больше возможностей путешествовать из аэропорта Пулково по наиболее популярным российским и международным направлениям. Так, в ближайшее время к уже существующим регулярным рейсам авиакомпаний «Россия» и EL-AL в ТельАвив добавятся рейсы авиакомпании «Трансаэро». Авиакомпания «Трансаэро» с началом осенне-зимней навигации приступит к выполнению регулярных рейсов в Лондон. Рейсы будут выполняться два раза в неделю. Напомним, что в июле 2014 года авиакомпания TAP Portugal открыла прямые регулярные рейсы в Лиссабон. В осенне-зимнем сезоне авиа-
18
компания продолжит выполнение полетов по данному направлению три раза в неделю, предоставляя своим пассажирам возможность круглый год путешествовать в страны Южной Америки, Африки, острова Кабо-Верде через Лиссабон. Авиакомпании «Россия» и Turkish Airlines увеличивают количество рейсов в Стамбул до семи раз в неделю, каждая. Таким образом, рейсы в столицу Турции из Санкт-Петербурга будут выполняться дважды в день. Авиакомпания AirBaltic увеличивает частоту рейсов в Ригу с 12 до 17 в неделю, что позволит жителям Санкт-Петербурга и Северо-Западно-
октябрь 2014
го региона совершать удобные стыковки через столицу Латвии во многие пункты Европы. В предстоящем сезоне (по сравнению с 2013 годом) пассажиров аэропорта ждет ряд новинок, среди которых рейсы в Липецк, Киров и Воронеж авиакомпании «РусЛайн», рейсы в Курган авиакомпании «Ижавиа», Курск – «Псковавиа», Дюссельдорф – Germanwings, Симферополь авиакомпании «Россия» и «Трансаэро», Минск – «Россия», Ростов-на-Дону – «Уральские авиалинии». Кроме того, по ряду направлений будет существенно увеличено количество рейсов: в Тель-Авив с авиакомпанией «Россия» с 4 до 14 рейсов в неделю, в Минск с «Белавиа» с 14 до 20, в Ростов-на-Дону с «Донавиа» с 7 до 14, в Киев с «Международными Авиалиниями Украины» с 7 до 14 рейсов.
Усовершенствована навигация на парковках На территории парковочного комплекса аэропорта Пулково установлено более 230 дополнительных навигационных указателей. Автовладельцам будет проще ориентироваться на парковках и добираться до терминала пешком, легче находить остановки бесплатных автобусов, курсирующих между долгосрочной парковкой Р4 и Терминалом-1. В целях упрощения поиска автомобиля произведено зонирование долгосрочной парковки Р4 вместимостью 1222 машиноместа. Данная парковка разделена на 5 зон (A, B, C, D, E), каждый ряд соответствующей зоны пронумерован и выделен цветом. Также увеличено количество знаков, указывающих маршруты движения к остановке бесплатного автобуса и терминалу. С целью облегчения въезда и выезда на всех
парковках установлены дополнительные указатели направления движения автотранспорта. Количество автоматических терминалов для оплаты парковки увеличено с шести до 14 штук. В целях соблюдения правил дорожного движения администрация аэропорта Пулково убедительно просит автовладельцев размещать автомобили на парковках в соответствии с дорожной разметкой. Все платные парковки оснащены электронными табло с указанием количества свободных парковочных мест в соответствии с нанесенной разметкой. В случае отсутствия свободных мест водителю необходимо дождаться, пока парковку не покинет другой автомобиль, или проехать на следующую парковку. В настоящее время у Терминала-1 аэропорта Пулково функционируют четыре парковки на 2500 машиномест. После завершения реконструкции Пулково-1 общее количество парковочных мест будет увеличено еще на 1000 машиномест.
19
Как добраться / How to get Аэропорт Пулково находится в 15 км от центра Санкт-Петербурга. Ближайшая станция метро – «Московская». Добраться до Терминала-1 аэропорта Пулково можно на городских автобусах, маршрутных такси, а также на личном автомобиле.
Pulkovo Airport is within 15 km from the centre of St. Petersburg. You can easily get to the city (Moskovskaya metro station is the nearest), using city bus or a shuttle bus. For those who prefer private transport the airport offers several parking options.
Новый Терминал-1
New Terminal-1 of Pulkovo Airport
В новом Терминале-1 обслуживаются международные и внутренние рейсы.
Both international and domestic flights will
be served in the new Terminal-1 of Pulkovo Airport.
Городской автобус № 39 Курсирует между станцией метро «Московская» и новым Терминалом-1. • Интервал движения – 11–14 минут с 05.25 до 01.45.
City bus № 39 Bus runs between Moskovskaya metro station and new Terminal-1. • The bus plies every 11-14 minutes from 5.25 a.m. to 1.45 a.m.
• Время в пути – 30–35 минут • Остановка располагается между выходами из зоны прибытия нового Терминала-1.
• The trip takes 30-35 minutes. • Bus stop is between the exits of arrival zone of the new Terminal-1.
• Стоимость проезда 25 рублей, стоимость провоза единицы багажа 25 рублей. Также между новым Терминалом-1 и станцией метро «Московская» курсирует автобус № 39А в режиме экспресса.
Постоянно курсирует между Терминалом-1 и станцией метро «Московская». Остановка маршрутного такси располагается между выходами из зоны прибытия нового Терминала-1.
На сайте аэропорта Пулково (www.pulkovoairport.ru) вы всегда можете забронировать автомобиль online. В аэропорту Пулково представлены следующие прокатные компании: AVIS, SIXT, Europcar, Hertz, Naprokat.ru. Если вы заказали автомобиль заблаговременно, по прилету вам следует обратиться к стойке соответствующей компании и оформить необходимые документы.
Car rentals
Also between new Terminal-1 and Moskovskaya metro station runs express bus No. 39A.
On Pulkovo Airport web-site (www.pulkovoairport.ru) you can always book a car. At Pulkovo Airport you can find the following car rentals – AVIS, SIXT, Europcar and Hertz, Naprokat.ru.
Shuttle bus goes between the new Terminal-1 and Moskovskaya metro station. Shuttle bus stop is between the exits of arrival zone of the new Terminal-1.
If you have booked a car in advance you should come to the desk of the respective car rental upon arrival to fill in necessary documents.
• Bus ticket costs 25 roubles, baggage ticket is 25 roubles.
Shuttle bus
Маршрутное такси № 39
Аренда автомобилей
Информация для маломобильных пассажиров Заказать специальную помощь можно одним из следующих способов: • уведомив авиакомпанию о необходимости заказа дополнительных услуг при покупке билета; • уведомив своего туроператора, турагента, агента по продаже билетов о необходимости заказа дополнительных услуг. Получив запрос от авиакомпании или туроператора, сотрудники аэропорта, прошедшие специальную подготовку, окажут необходимую помощь в прохождении предполетных формальностей и посадке на борт воздушного судна. По прибытии в аэропорт Пулково пассажиры могут обратиться на стойки информации, где им вызовут специалиста, который окажет необходимую помощь.
Information for DISABLED passengers You can order special assistance in one of the following ways: • notify the airline of special services that you may need when you buy an air ticket; • notify your tour operator, tour agent or agent for the sale of air tickets of special services that you may need. After receiving a notification from the airline or tour operator specially trained airport staff will render necessary assistance during pre-flight procedures and when boarding the aircraft. Upon arrival to Pulkovo Airport passengers may come to the information desk to call a specialist who will render necessary assistance.
20
октябрь 2014
Терминал-1
Terminal-1
21
Прямые рейсы TAP Portugal в Лиссабон С июля 2014 года ТАР Portugal начала выполнять прямые рейсы из Санкт- Петербурга в Лиссабон – столицу самой западной европейской страны. Португалия – идеальная страна, во время посещения которой можно совместить отдых на побережье с купанием и солнцем, пополнить свои знания об истории и культуре и, конечно, в изобилии насладиться вкусной едой и прекрасным вином. Прямые перелеты национального перевозчика Португалии в Лиссабон выполняются 3 раза в неделю по средам, пятницам и воскресеньям на самолетах Airbus 320. Время полета составляет 5 часов. В компоновке самолета – два класса обслуживания: бизнес и экономический. TAP Portugal является авиакомпанией полного сервиса и предоставляет бесплатное питание и напитки во время полета, а также бесплатный провоз багажа в установленных нормах.
Для жителей Северо-Западного региона открываются новые перспективы для развития туризма и бизнеса. Прямые рейсы позволят узнать ближе Португалию: Порту – «северную столицу» Португалии, Фару с протяженными песчаными пляжами, жемчужину островной Португалии Мадейру, а также Азорские острова – уголок незабываемой красоты цветущих гортензий и природных бассейнов. Вместе с TAP Portugal пассажирам доступны не только Португалия, но и многие другие страны. Через Лиссабон можно легко добраться до пунктов назначения в Бразилии, Марокко, Сенегале, Анголе, Мозамбике… Новинкой для петербуржцев является возможность долететь до Нью-Йорка и Майами через Лиссабон.
Зимний сезон – самое время посетить такие жаркие места из маршрутной сети TAP Portugal, как острова Кабо-Верде в Атлантическом океане. Их еще называют островами безоблачного неба. Португальский перевозчик летает на четыре острова архипелага – Боавишта, Сан-Висенте, Сал и Сантьягу.
TAP Portugal основана в 1945 году. С 14 марта 2005 года перевозчик является членом Star Alliance. Маршрутная сеть авиакомпании включает 77 направлений в 35 странах мира и связывает Европу с Африкой, Южной и Северной Америкой. www.flytap.com
Расписание рейсов с ноября 2014 года Направление
№ рейса
Дни недели
Время отправления
Время прибытия
Санкт-Петербург – Лиссабон
TP 1225
Среда, пятница, воскресенье
07.35
08.45
Лиссабон – Санкт-Петербург
TP 1224
Вторник, четверг, суббота
21.55
06.50* * Прибытие на следующий день.
22
октябрь 2014
СМИ «Невская волна», св. рег. Эл № ТУ 78-01522 от 17.02.2014. Реклама
Золотая коллекция Музыкальная рубрика «Радио Эрмитаж» представляет неувядающие джазовые хиты, заслуженно именуемые «стандартами» — композиции великих представителей классики джазовой музыки XX века. Слушайте джаз из золотой коллекции «Радио Эрмитаж» на волне 90,1 FM ежедневно, в начале каждого часа с 8:00 до 23:00
О том, как стать спонсором рубрики, вы можете узнать у специалистов отдела рекламы по телефону +7 (812) 542–12–60 23
Free Time
WHERE TO EAT 2014 19 ноября 2014 года в Санкт-Петербурге в гостинице «Астория» состоится церемония награждения лауреатов ежегодной городской ресторанной премии WHERE TO EAT.
Премия WHERE TO EAT, учрежденная журналом “WHERE St. Petersburg” и проходящая при поддержке журнала для авиапассажиров «Линия полета», определяет самые популярные заведения Северной столицы по результатам голосования коллегии экспертов. В состав коллегии входят управляющие ресторанов, ведущие ресторанные обозреватели, крупнейшие отельеры, представители деловых кругов. В рейтинг-лист, традиционно включающий в себя двести заведений, может попасть любой действующий петербургский ресторан (или кафе), открытый до 1 июля 2014 года. Кроме того, специальное жюри определит обладателей наград в номинациях: «Шеф-повар года», «Сомелье года», «Ресторанный обозреватель года», «Приз ассоциации консьержей Members of Les Clefs d’Or», «Выбор СМИ». Все награды, как и особые призы от спонсоров, будут вручены в ходе церемонии награждения. Генеральные партнеры премии WHERE TO EAT 2014 – Aqua Panna, S.Pellegrino и отель «Астория».
Результаты 2013 года Напомним десятку заведений-победителей прошлого года: 1. “Stroganoff Steak House”; 2. “PMI bar”; 3. «Мансарда»; 4. «Рибай»; 5. “Terrassa”; 6. «ТAO»; 7. “Barbaresco”; 8. “miX in St. Petersburg”; 9. “Le Cristal”; 10. «Русская рюмочная №1». Специальный приз «Шеф-повар года» в 2013 году достался Ивану Березуцкому (“PMI bar”), «Сомелье года» – Леониду Стернику (ресторан “Vincent”), «Ресторанный критик» – обозревателю газеты «Деловой Петербург» Дмитрию Грозному. Награда «Выбор СМИ Санкт-Петербурга» была вручена ресторану “Grand Cru”, а Приз Ассоциации консьержей Les Clefs d’Or – ресторану «Палкинъ». Подробная информация на официальном сайте премии www.wheretoeat.ru.
24
октябрь 2014
Северная столица
Реклама на все времена В старом Петербурге утро у горожан начиналось так же, как и сегодня: позавтракав, они выходили из дома на улицу, чтобы разойтись по своим делам... Вот тут-то жители столицы всех возрастов и сословий и попадали «в лапы» рекламы. Ольга Лебедева
26
«Рекламная пауза» из XIX века
На Невском встречались такие многоэтажные дома, все этажи которых, от первого до верхнего, были заняты вывесками. Но чем дальше от центра, тем меньше торговли и, соответственно, меньше вывесок, которые к тому же становились внешне куда «скромнее».
Вывески в то время были разных цветов, размеров и форм, еще и располагались на разных уровнях. Реклама выглядела совершенно «дикой» – ни порядка, ни правил, полный произвол вкусов. И от этой «игры без правил» особенно Реклама страдали главные уликак комикс Реклама цы Петербурга. АрхиВпрочем, на это ресинематографа тектурно изысканный кламное «безобразие» весьма украсила Невский проспект можно посмотреть Петербург, ведь был буквально погреи с другой стороны. кинотеатров бен под вывесками – Было время, когда на одном от «высокой архитекмногие жители ПетерНевском было туры» почти ничего бурга просто не умели больше двадцати. не оставалось. Фирмы, читать. Это для них магазины, ателье, салосоздавались вывески ны, занимавшие помес «опознавательными щения в домах, пытались «перекричать» знаками», которые были понятны всем. друг друга, а потому соревновались, При своей хаотичности реклау кого вывеска будет больше, буквы – ма имела незыблемое правило: выкрупнее, а рисунок – аляпистее. О хувеска соответствовала предложению. дожественном вкусе уже речь не шла. Над входом в булочную висел большой октябрь 2014
крендель, случалось, даже «золотой», чтобы подчеркнуть исключительную серьезность заведения. Иногда вывески располагались по обе стороны от входа, изображая рог изобилия, с одной
стороны из которого сыпались хлеб и булки, а с другой – сдоба. Могли еще висеть «приложения» по кондитерскому ассортименту. Плюс вывеска с фамилией владельца. Кроме того, большими буквами отмечалось, что заведение является «поставщиком Двора Его Величества»! Все остальное пространство вывески заполняли двуглавые орлы, короны, медали – символы многочисленных наград. Мясные лавки тоже имели свое обозначение. Над входом помещалась вывеска: бык с золотой головой. Или баран – с огромными золотыми рогами. Или солидных габаритов свиньи. Или идиллические картинки куриного семейства, вышедшего на прогулку под предводительством бравого петуха… А часто – все вместе.
Для гастрономических магазинов рекламщики XIX века рисовали окорока, сосиски, бочки и бочонки масла, сыры разных сортов и видов – целыми головками и в нарезке. Подобным образом оформлялись фруктовые и овощные магазины. А ведь были еще магазины торговли «колониальными товарами». По своей сути это всего лишь бакалейные лавки, но название обязывало к экзотичным изображениям. Что интересно: питейные заведения и пивные обозначались скромной
желто-зеленой вывеской с названием. Например, пивоваренный завод был отмечен простой надписью «Бавария». И все! А торговля водкой велась под лаконичной вывеской зеленого цвета, на которой было написано всего три слова: «Казенная винная лавка». 27
Северная столица
Были и другие «рекламные носители». Особенность «доходной» застройки Северной столицы – проходные дворы-колодцы и глухие стены «высоток». Брандмауэры в это время стали своего рода рекламными баннерами, ведь на них можно было поместить рекламу огромного размера – от «Пейте коньяк Шустова» до «Употребляйте пилюли Ара» (под таким названием скрывались таблетки от расстройства желудка). Щиты с рекламой стояли вдоль железнодорожных путей. Рекламу цепляли к решетке империала конки и омнибуса. Потом пришло время
«Иллюминированная» реклама
Световая реклама пришла в Петербург с распространением электрического освещения. Первыми возможности иллюминированной рекламы оценили «синема-предприниматели». Вывески, освещенные электрическим светом, выглядели очень зазывающе, притягивали зрителей, что приносило коммерческий успех. Кстати сказать, иллюминированная реклама синематографа весьма украсила Петербург, ведь кинотеатров было много, к 1916 году – около двухсот, только на одном Невском – больше двадцати. Электрическую подсветку использовали и магазины модной одежды. Витрины таких магазинов всегда оформляли изысканно, а с приходом электричества их стали еще и подсвечивать по вечерам. Особенный шик иллюминированная реклама придала ювелирным магазинам: их витрины сияли и переливались, а прохожие останавливались полюбоваться. Между прочим, в этих витринах никогда не выставляли подлинные бриллианты. А вскоре, хотя и неожиданно, эти имитации вошли в моду. Петербургский магазин «Бриллианты ТЭТ’а» торговал такими «фальшивками», что оказалось выгодным бизнесом: за два-три
28
рубля «разночинная» публика охотно покупала броши, кольца, серьги – прекрасный подарок на именины или к Рождеству.
Реклама – двигатель торговли
На рубеже XIX–ХХ века новые строительные технологии позволили делать огромные окна, и это выигрышное пространство сразу освоили рекламщики. Витрины оформлялись с большой фантазией, чтобы привлечь внимание публики, в них даже выставлялись подвижные фигурки-автоматы. Нечто подобное можно видеть сегодня в витрине Елисеевского магазина на Невском.
октябрь 2014
трамваев, которые тоже украшались рекламными плакатами… Была когда-то популярной песенка: «И в каком столетии не живи, никуда не денешься от любви». От рекламы, к слову сказать, тоже…
29
Московские сюжеты
Долой стереотипы! Богата и разнообразна культурная жизнь столицы. Одних только музеев в Москве более двухсот! Слава самых известных из них давно преодолела границы страны. Другие музеи пока посещают только самые любознательные, хотя эти коллекции достойны самого пристального внимания. Музей коневодства Лиственничная ал., 2/1
Этот удивительный музей является крупнейшим собранием, посвященным знаменитой орловской породе. Его основатель Яков Бутович был истинным знатоком породы и многие годы собирал информацию о знаменитых на весь мир рысаках. В 1940 году музей передали Московской сельскохозяйственной академии, где он стал неотъемлемой частью учебно-воспитательного процесса. Сегодня собрание экспонатов музея знакомит посетителей с различными типами и породами лошадей, с историей коневодства и коннозаводства разных направлений, с рекордистами рысистых, верховых и тяжеловозных пород, с выдающимися производителями и чемпионами пород. В книжном фонде музея находится более 12 тысяч журналов и книг, изданных на разных языках, – от фолиантов XIV века до современных отечественных и иностранных журналов. Фонотека музея хранит около 60 тысяч негативов, а фильмотека – более 40 видеофильмов. Впечатляет большая коллекция тематических конвертов, марок, открыток, сувениров и значков. Особая гордость музея – работы выдающихся художников: здесь можно увидеть подлин-
30
ники Авилова, Виллевальде, Врубеля, Грекова, Савицкого, Сурикова, Швабе, а также скульптуры Клодта, Лансере, Мэна, Обера и других. Вход в музей свободный, а по предварительной заявке можно заказать экскурсию.
Музей истории шоколада и какао
Ул. Лобачика, 1 В марте 2009 года открылся первый в России Музей истории шоколада и какао, сокращенно – МИШКа. Его основу составили изделия отечественных кондитерских фабрик «Рот Фронт»,
октябрь 2014
«Бабаевский» и «Красный Октябрь» и этнографическая коллекция, вывезенная из Мексики, Гватемалы и Гондураса специальными экспедициями. В музее можно увидеть пирамиду племени майя – так его создатели отдали дань уважения индейцам, благодаря которым весь мир узнал вкус шоколада. Среди множества экспонатов находится и бог какао, которому молились индейцы при приготовлении напитка. Посетителям предлагают посмотреть небольшое видео об истории какао, послушать «шоколадный» вальс, ознакомиться с коллекцией уникальных формочек для отливки
шоколадных фигур и увидеть коллекцию шоколадных и конфетных фантиков дореволюционных и советских времен. Также в музее хранится макет корабля, на котором когда-то транспортировали в Европу какао-бобы. Музей оборудован современной техникой, в каждом зале расположены проекторы, что делает его посещение еще более увлекательным.
Музей воды Саринский пр-д, 13
Этот столичный музей практически не занимается саморекламой, поэтому, к сожалению, малоизвестен. На его
двери висит надпись «Звонок справа»: пускают, как в частную квартиру, предварительно изучив посетителей в глазок, причем посещение бесплатно. Музей открылся в 1993 году в старинной местности Крутицы, в здании памятника промышленной архитектуры, построенного по проекту русского архитектора М. К. Геппенера. Он отличается очень уютной, практически домашней обстановкой. Экспозиция музея делится на несколько разделов. Первый посвящен истории строительства московского водопровода и канализации. Посетители увидят развитие технологий
и узнают о талантливых российских инженерах, блестяще решавших сложные технические задачи, которые ставили перед ними природа и архитекторы города. Во втором разделе представлено устройство современных систем водоснабжения и канализирования столицы. Здесь можно наглядно оценить, какой сложный путь проходит природная вода, прежде чем попасть в квартиры москвичей, и как она после использования возвращается в природу. Одна из главных задач музея – показать, насколько ценным и дорогим природным ресурсом является вода, и какой сложный путь проходит она перед тем, как попасть в каждый дом.
Не забудьте: на каждом из этих зданий есть табличка с QR-кодом. Гуляя по Москве, вы можете считать эти коды с помощью специальной программы для смартфона и получить полное описание истории здания и маршрута, составленного проектом «Узнай Москву» (um.mos.ru).
31
Топ-10
лучших музеев мира Сайт о путешествиях TripAdvisor.com назвал имена обладателей наград Travelers’ Choice («Выбор путешественников») из числа лучших музеев мира. Десятку победителей «Линия полета» публикует на своих страницах. Национальный антропологический музей (Мехико, Мексика) Впечатляющая архитектура создает фон для прекрасных скульптур, фресок, резьбы и предметов искусства, которые дают представление о жизни в этом регионе до его завоевания.
Музей Гетти в Центре Гетти (Лос-Анджелес, США) Центр поражает и архитектурным, и ландшафтным воплощением замысла Пола Гетти. Это небольшой музейный городок с коллекциями произведений искусства мировой величины.
Чикагский институт искусств (Чикаго, США) Прекрасный художественный музей в центре города с коллекциями от древности до наших дней. Особенно великолепна коллекция импрессионистов и постимпрессионистов.
Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург, Россия) Вся красота мира в одном музее. Музей дает возможность мысленно перенестись в любое место и эпоху, куда вы мечтали попасть. Отдельного внимания заслуживают великолепные здания, в которых расположен музей, и их интерьеры.
32
октябрь 2014
Метрополитен-музей (Нью-Йорк, США) Богатейшая коллекция, охватывающая все периоды человеческой цивилизации. Экспонаты представлены в залах с разной архитектурой, что усиливает впечатление.
Национальный музей Прадо (Мадрид, Испания)
Академия изящных искусств (Флоренция, Италия)
Великолепные коллекции Веласкеса, Босха, Гойи, знакомые с детства по репродукциям, предстают во всем величии. Богатое собрание работ европейских художников формирует полное представление о классическом искусстве.
Статуя Давида, которая стоит во Флоренции на площади Синьории, – лишь копия самого узнаваемого творения великого Микеланджело. Оригинал находится в Академии изящных искусств вместе с другими произведениями мастеров.
Новый музей Акрополя (Афины, Греция) Совершенно новое здание так же изумительно, как и сокровища, которые в нем хранятся. Пройдя по стеклянной галерее, можно увидеть древние руины и ведущиеся в настоящее время раскопки.
Музей Орсе (Париж, Франция)
Мемориал жертв холокоста Яд Вашем (Иерусалим, Израиль)
Необыкновенная коллекция, интересная архитектура бывшего вокзала и удивительная организации выставочного пространства. В качестве бонуса – много очаровательных сувениров в музейной лавке.
Невозможно представить другое место, которое было бы настолько же необходимо посетить. Каждому стоило бы побывать здесь, чтобы увидеть, какими простыми и обыденными бывают лики зла. 33
К
Планета открытий
Конкурс для читателей журнала
Поделитесь впечатлениями о своих поездках и приключениях, о посещении затерянных уголков планеты и наслаждении красивейшими местами Родины.
Мнение Кети Топурия
«Всех нас соединяет музыка» Вас можно назвать космополиткой? Кети Топурия: Можно и так сказать. После того как я переехала из родной Грузии в Россию, смогла привыкнуть к Москве с ее сумасшедшим ритмом и плохой погодой, мне кажется, я смогу адаптироваться к любому другому городу. Не могу сказать, что во всех городах и странах я чувствую себя как дома, но я смогла бы жить где угодно и привыкнуть к новому месту, людям, еде и так далее.
Лучшие рассказы и фотографии будут опубликованы в журнале и на портале для путешественников www.spblp.ru, линияполета.рф, линия-полета.рф, а их авторы получат от редакции замечательные подарки, в том числе приглашение провести уик-энд в Санкт-Петербурге!
E-mail: konkurs@spblp.ru Адрес: 192029, Россия, Санкт-Петербург, ул. Ольминского, д. 8, пом. 4Н Не забудьте указать свои имя и фамилию, а также контактные данные (e-mail, телефон и желательно почтовый адрес).
Участие в конкурсе означает согласие с Положением о его проведении, 34 опубликованным на сайте www.spblp.ru
Солистка группы A’Studio вот уже десять лет живет в России. Здесь она обрела свою музыкальную семью и благодарную аудиторию. Услышать завораживающий голос Кети Топурия можно 25 октября 2014 года в московском концертном зале «Крокус Сити Холл», где состоится уникальный концерт группы при участии симфонического оркестра Астаны.
Справедливо ли мнение, что искусство (в частности, музыка) не имеет границ, а его язык могут понять все жители планеты? К. Т.: Конечно! Это единственное, что соединяет всех нас, таких разных. Какое впечатление у вас от российской публики? К. Т.: Отличное! Если бы она мне не нравилась, если бы меня здесь не ценили, я не жила бы в России и не занималась творчеством. Я всегда благодарна своим зрителям и искренне их люблю. Были ли у вас какие-то стереотипы о жителях иной страны? К. Т.: Не то чтобы стереотипы, это, скорее, наблюдения каких-то особенностей, которые присущи людям одной культуры. Когда я знакомлюсь с представителями другой культуры, я отмечаю, что они любят, как относятся к обычаям, и постепенно начинаю понимать их менталитет. Это правда, что итальянцы громко разговаривают, грузины любят вино и говорят длинные тосты и прочее.
Ольга Иванова
Звездный Куршевель Французский горнолыжный курорт давно стал символом фешенебельного отдыха. Здесь, на высоте почти 2 километра от уровня моря, становишься ближе к звездам и в прямом, и в переносном смысле, ведь на курорте любят отдыхать знаменитости со всего мира. А вообще, французы считают, что каждый, кто побывал в Куршевеле, уже звезда. Отдых на склонах
Идея создать курорт в центре живописной Тарантзейской долины родилась почти сто лет назад. В начале 1920-х годов здесь были построены первые отели, но из-за отсутствия хороших дорог и подъемников туристы приезжали отдыхать в Куршевель только летом. Все изменилось после Второй мировой, когда за довольно короткое время были выстроены пять станций: Сан Бон1100, Ля Праз-1300, Куршевель-1550, Куршевель-1650 и Куршевель-1850 (цифры означают высоту в метрах).
Каждая из этих станций предлагает проживание в роскошных отелях и шале, питание в первоклассных ресторанах, многие из которых отмечены вожделенными мишленовскими звездами, и, конечно же, великолепное катание. Мнение о том, что Куршевелю нет равных в плане катания на лыжах, появилось не на пустом месте. По местным склонам проложено более 100 ухоженных широких и гладких трасс, а начинаются они прямо от отелей. Вообще, вся инфраструктура курорта создана по наивысшим туристическим стандартам, огромное
количество подъемников позволяет наслаждаться отдыхом без заминок, а все трассы соединены между собой. Среди них есть простые, для новичков, и более сложные – для опытных лыжников и любителей острых ощущений. Что касается размещения на станциях, действует принцип: чем выше, тем дороже. В Куршевеле-1850 традиционно отдыхают состоятельные, известные и влиятельные люди со всего света, и проходят умопомрачительные вечеринки. Куршевель-1650 немного демократичнее, сюда приезжает 35
Пункт назначения
много молодежи. Ля Праз и Куршевель-1550 прекрасно подходят для семейного отдыха. Кстати, о ценах. Куршевель считается одним из самых дорогих курортов мира. Однако если планировать поездку заранее, можно забронировать отель по вполне демократичным ценам, а если снимать компанией шале, отдых получится еще выгоднее.
Круглогодичный курорт
Лыжный сезон в Куршевеле продолжается с ноября по начало мая. Всех прибывающих на курорт встречают сказочные горные виды… Неудивительно, что несколько дней, проведенных в таких декорациях, остаются в памяти на всю жизнь. А как быть тем, кого лыжи не очень вдохновляют? Поверьте, в Куршевеле не заскучает никто. Здесь можно наслаждаться чистейшим горным воздухом и принимать солнечные ванны, понежиться в местных спа-комплексах, а после заняться шопингом. Если вам захочется активности, на курорте устроены отдельные трассы для сноуборда и спуски для катания на санках, организованы боулинг, бассейны, каток, много прогулочных дорожек, по которым приятно пройтись пешком или даже прокатиться на собачьих упряжках.
36
При этом все сделано для того, чтобы гости чувствовали себя комфортно. В любой момент можно воспользоваться услугами гидов. Кроме этого, как рассказал Кристоф Норман, директор лыжной школы «ESF 1850», из восьмисот лыжных инструкторов, которые работают в Куршевеле, 20% говорят по-русски, так что проблем с пониманием не возникнет. Надо заметить, что с приходом мая жизнь в Куршевеле не замирает. Наоборот, начинается новый летний сезон, который полон своих радостей. Отдых в горах особенно показан тем, кто плохо переносит летнюю жару: все-таки на высоте более щадящие температуры,
октябрь 2014
а вечером приходит приятная прохлада. На всех станциях Куршевеля летом оборудованы участки для скалолазания, а для детей натянут веревочный маршрут и создана искусственная скала под крышей. На высоте 1850 м расположено поле для гольфа, а в районе Куршевеля-1550 устроен развлекательный комплекс под открытым небом с большим бассейном для взрослых и неглубоким – для малышей, пляжем на горном склоне и теннисными столами. Любители спусков на горных велосипедах могут насладиться скоростью и захватывающими панорамами. В нескольких озерах с июня по октябрь открыта рыбалка на лосося и форель, а в специ-
ально оборудованных местах можно совершенно бесплатно устроить барбекю. Для тех, кто не мыслит отдыха без культурной программы, курорт предлагает концерты классической музыки, деревенские балы, пиротехническое шоу «Звуки и свет» в Ля Праз, праздники альпийцев и дровосеков и многое другое – только успевай!
Эталон гостеприимства
Рассказ об этом незабываемом месте был бы неполон без личного рейтинга предпочтений. Надеюсь, эти впечатления помогут сделать выбор тем, кто только планирует отправиться в Куршевель. Великолепный отель Le Manali 5★ находится на высоте 1650 м. В отделке его изысканных номеров активно используется дерево, что способствует
приятной атмосфере. Рядом с отелем находится лыжная школа, а гастрономический ресторан Manali предлагает гостям отведать в элегантной обстановке изобретательные блюда из сезонных продуктов. Grandes Alpes Private 5★ уже 50 лет радует гостей в Куршевеле-1850 отменным сервисом и удобным расположением на склонах Ла-Круазетт. Он предлагает 45 просторных и светлых номеров и девять сьютов, каждый из которых обслуживают личные дворецкий и горничная. Визитной карточкой уютного отеля Le Chabichou 4★, расположенного здесь же, в центре Куршевеля, является истинно семейное гостеприимство. Шеф-повар одноименного ресторана Мишель Рошди не только готовит гастрономические шедевры, но и делит-
ся секретами мастерства на мастерклассах. Еще один отель класса люкс на этой станции – Alpeshotel Hotel Du Pralong 5★. Его владельцы сумели создать по-настоящему роскошное место, не растеряв при этом очарования горного прибежища. Ресторан отеля – один из лучших на курорте, а раз в неделю здесь сервируется буфет из морепродуктов. Более демократичное предложение на этой же высоте – Hotel de La Loze 3★. Он оформлен в элегантном итальянском стиле, при этом здесь не найти двух одинаковых номеров. В двух шагах от отеля находится главный кресельный подъемник, а предупредительность персонала делает это место особенным. Нельзя обойти вниманием и L’Apogee Courchevel 5★, который открылся в августе 2013 года. Его модный дизайн спроектировали известные архитекторы Индия Мадави и Джозеф Диран. Особое внимание уделили детскому досугу, а изюминкой отеля является необычный ресторан-гриль, которым руководит Янник Франк, обладатель двух звезд Мишлена. Впечатляет? А ведь это только малая часть предложений, которыми может порадовать Куршевель. Уверена: после посещения курорта у вас появится немало своих личных приятных открытий! 37
Коллекция впечатлений
Непривычная Болгария
Зимний отдых в горах
При упоминании о Болгарии в голове возникают картины: пляж, море, лето. Между тем, в этой удивительной стране имеются и горнолыжные курорты, и многочисленные исторические достопримечательности, и великолепные термальные источники. Многие из них расположены в так называемой Горной Болгарии. Марина Сказка Фотографии автора
38
Близость к столице и благоприятный климат – не очень жаркое лето и снежная зима – делают горную часть Болгарии отличным выбором для круглогодичного отдыха. Великолепные хвойные леса, многочисленные памятники истории и культуры , горнолыжные курорты – каждый найдет себе интересное занятие. октябрь 2014
В Болгарии расположены 37 красивейших гор, из них пять – достаточно высоких: Родопы, Рила, Пирин, СтараПланина и Витоша. 146 горных вершин с высотами 2000 м и более предоставляют прекрасные возможности для зимнего лыжного туризма. В настоящее время стремительно развиваются и другие, менее известные, но не менее живописные и интересные места. Любителям зимних видов спорта давно известны названия Боровец и Пампорово. Первый курорт заложен в конце XIX века как место отдыха и охоты болгарских царей. Виднейшие люди государства приезжали сюда на лето в поисках прохлады, а зимой возвращались, чтобы охотиться на боровую и прочую дичь. В XX веке Боровец получил известность как ве-
От нашествий вражеских войск – от римских легионов до османских янычар – жители страны спасались в горах. Именно тут в настоящее время сохранилось наибольшее количество старинных, и поныне обитаемых, традиционных деревень, необычных церквей и величественных монастырей. Деревня XVII века Ковачевица, с домами, крыши которых выложены камнем, и крутыми узкими улочками, мощеными булыжником, ссохраняестя уже сотни лет. Это деревню часто называют «Болгарским Голливудом» – так много здесь снимают исторических фильмов.
ликолепное место для горнолыжного отдыха. А для советских граждан он был одним из немногих доступных курортов международного уровня. Один из современных горнолыжных курортов – известный еще с римских времен городок Банско, расположенный на высоте около километра у подножия гор Пирин. Высочайшая точка этого горнолыжного центра – на высоте 2560 м, а протяженность трасс здесь 75 км. Крестным отцом наиболее сложной трассы был легендарный итальянский спортсмен, трехкратный олимпийский чемпион Альберто Томба, давший трассе свое имя. Город находится на территории национального парка «Пирин», горы покрыты великолепными хвойными лесами и там проложено множество разнообразных маршрутов для летних пеших прогулок. Известнейшая достопримечательность этого парка –
старейшая в Болгарии Байкушева сосна высотой 26 метров. Возраст этой сосны насчитывает 1360 лет! Эта сосна уже росла во времена расцвета цивилизации майя, за сотни лет до крещения Руси.
Любителям истории Болгария – страна с необычайно длинной и интересной историей, насчитывающей около шести тысяч лет. Это родина Одиссея и Спартака – древняя Фракия. Страна лежит на перекрестке дорог и культур. Волны переселений, нашествий оставляли свои следы повсюду – в архитектуре, одежде, еде, традициях.
Другая обязательная для посещения достопримечательность – величественный снаружи и светлый и уютный внутри Рильский монастырь, основанный в Х веке. В течение своего многовекового существования был хранителем христианской веры и болгарского просвещения и культуры. Кстати, город Рыльск в Курской области назван в честь Иоанна Рильского – основателя этого монастыря. Жилые дома в Болгарии строили большие, двух-трехэтажные – для одной многочисленной семьи. Сегодня часто в родовых домах обустроены небольшие гостиницы 39
Коллекция впечатлений
Где остановиться В Велинграде рекомендуем Grand Hotel Velingrad. В Банско отличный выбор – Kempinski Hotel Grand Arena.
и уютные механы – традиционные рестораны. В некоторых местах гостей наряжают в национальные одежды, привлекают к приготовлению вкуснейшей домашней баницы (пирогов), и после застолья все вместе – и гости, и хозяева – танцуют и поют песни.
И еще раз о здоровье и красоте Совершенно непривычно думать о Болгарии как о спа-курорте. Однако здесь это – тысячелетняя традиция. Страна занимает первое место в Европе по концентрации термальных минеральных источников. На ее территории насчитывается более семисот действующих источников с огромным разнообразием химического состава воды, свойств и температур. Самый теплый источник Европы тоже расположен в Болгарии, в селе Сапарева баня. Температура воды в нем достигает 103,8 градуса. Еще древние фракийцы знали целебные свойства воды и основывали поселения около термальных источников. Так, например, была основана 40
октябрь 2014
София – нынешняя столица Болгарии. В центре города совершенно свободно можно напиться теплой минеральной воды и набрать ее с собой в дорогу. Римские императоры тоже не пренебрегали возможностями термальных источников для отдыха и лечения легионеров и построили на территории Болгарии 21 терму, которые долгое время носили имена основавших их императоров. До сих пор название «Баня» вполне обычно на карте страны. Один их наиболее популярных бальнеологических курортов в настоящее время – город Велинград в Рильских горах, около которого бьет более 70 источников. В городе построено множество санаториев, реабилитационных центров, спа-отелей, бассейны которых наполнены минеральной водой. Около города находится еще один горнолыжный курорт, и после катания по горным трассам можно снять напряжение в теплых термальных источниках.
Коллекция впечатлений
Роман А. Захаров
Для глаз, для сердца, для ума
Вроде бы нет ничего банальнее, чем отправиться в ненастное время года туда, где всегда солнечно и тепло. Но такое путешествие, если пункт назначения выбран правильно, может подарить незабываемые впечатления. Именно их вы гарантированно получите в Майами. А если точнее, в Майами-Бич. Для начала разберемся с географией. Майами – большой мегаполис, расположенный на океанском побережье Флориды. Здесь, в принципе, до океана везде близко. Вот только удобные пляжи встретить удастся не везде. Побережье даунтауна и «южного Манхэттена» (района Брикелл) едва ли подходит для типичного пляжного отдыха. Исключение составляют фешене-
бельные виллы, которые имеются и в этих районах, но даже их обитатели предпочитают для плавания собственные бассейны или недолгую поездку на восток, где между заливом Бискейн и заболоченной территорией Эверглейдс протянулась цепь островов. На одном из таких островов и находится всемирно известный Майами-Бич. Мы бы его назвали
пригородом, настолько жизнь здесь не похожа на жизнь в пределах собственно финансового мегаполиса и города-порта, каким, безусловно, является Майами.
Ар-деко и Майами-Бич
Каждый, кто посещал МайамиБич, знаком с понятием ар-деко. Этот термин, в переводе с французского означающий всего лишь 41
Коллекция впечатлений
«декоративное искусство», появился после выставки Exposition Internationale des Arts Decoratifs Industriels et Modernes, состоявшейся в Париже в 1925 году. Именно на ней были представлены образцы стиля, получившего название ар-деко. Хотя этот стиль выглядит современным, его корни восходят к временам египетских гробниц. В частности, раскопки сокровищ Тутанхамона в 1920 году открыли дверь в этот античный стиль. Предметы в гробнице были украшены резкими линиями, зигзагообразными штрихами и смелыми цветами, чтобы развлекать усопших фараонов. Стиль пришелся по душе американцам, которые переживали «бурные 1920-е» и любили эклетичность. Они увидели в ар-деко символ декаданса и экстравагантности. В дальнейшем смелые цвета и четкие линии оказали значительное влияние на искусство, архитектуру, украшения и моду. Но как же связаны ар-деко и Майами? В 1910 году Джон Коллинз и Карл Фишер взяли на себя сложную задачу превращения заболоченного острова в пределах
42
Большого Майами в туристическую Оушен-Драйв неслучайно назыМекку. И для застройки знаменивают сердцем Майами-Бич. С востой улицы Оушен-Драйв они предточной стороны района тянется ложили проекты, созданные в духе многокилометровая полоса чистейар-деко. Эта идея оказалась весьма шего городского пляжа с белым пепродуктивной: многочисленные ском и бархатным океаном. С запаотдыхающие, которые стали прида район отделяет от города череда езжать сюда, весьма благоприятно многочисленных роскошных рестоотнеслись к яркой и полной жизни ранов, баров и клубов. Вдоль дороги архитектуре и экснаходятся уникальтравагантным эленые бутик-отели, выментам внутреннего полненные в стиле Близость убранства здешних ар-деко и освещенк прекрасному – зданий. ные яркими огнями, отличительная Вот так Майамии отдельные частчерта отеля Бич стал популярные дома. В одном Sagamore. Здесь ным сразу же после из них, в частности, часто проходят своего основания! жил знаменитый выставки А популярный стиль на весь мир итальяни различные оставил неизглаский модельер Джанарт-события. димый след в его ни Версаче. истории, поскольку О ушен-Драйв до сих пор историкруглосуточно наческий квартал со знаменитыми ходится в движении: в заведениях виллами, отелями, ресторанами и на улице играет живая музыка, и магазинами так и называют – рестораны манят запахами, царит Ар-деко. праздничная атмосфера. Здесь никто не спешит, даже автомобили Ночная жизнь едут медленно, и все просто наслажЕще один район Майами-Бич, даются жизнью. Именно на Оушенобязательный к посещению, – это Драйв, куда спешат все любители Оушен-Драйв. Впрочем, велика вероскошной жизни, легко понять роятность, что с наступлением вевкус dolce vita. В этом месте стоит чера, вы, как и сотни других турипоужинать или выпить коктейль, стов, и так окажетесь здесь. показать себя и посмотреть на дру-
октябрь 2014
гих, а также полюбоваться видами модного курорта.
Высокое искусство
И последнее, пожалуй, открытие, которым хочется поделиться, – отель Sagamore. Нет-нет, последнее не по значимости! Оговорка весьма важная, ведь проживание в отеле может полностью изменить общее впечатление от поездки: либо добавить приятных воспоминаний, либо, напротив, заставить сожалеть о проведенных здесь днях. Так вот, отель Sagamore могу рекомендовать со всей ответственностью. Расположенный в районе
Ар-деко, он является идеальным выбором для туристов, которые желают совместить отдых разных видов. Близость к прекрасному в отношении Sagamore имеет не только географическую привязку. Владельцы отеля Крикет и Марти Таплин более 25 лет коллекционируют предметы современного искусства, поэтому с 2001 года, когда Sagamore распахнул свои двери, коллекция стала доступна широкой публике. Отель буквально наполнен искусством: исталяции, видеопроекции в саду, картины… Здесь часто выставляются современные художники, проводятся различные арт-мероприятия. Вот почему его часто называют просто – Art Hotel. В качестве дополнительного сервиса гостям предлагаются экскурсии
по шести художественным галереям и трем галереям с коллекциями семьи Таплин. Но все же это отель в МайамиБич, и для размещения здесь предлагаются двухэтажные бунгало, люксы, номера-студии и пентхаусы. Пляжный характер отеля подчеркивает наличие открытого бассейна, хотя, собственно, пляж находится совсем рядом. Спа-центр предлагает провести уходные процедуры на своей территории, а также у бассейна и даже на пляже – по желанию постояльцев. В дизайне номеров преобладают черный и белый цвета, чтобы ничто не отвлекало от буйства красок окружающей природы, океана, неба и яркого солнца. Все номера оборудованы джакузи, имеют доступ к Интернету Wi-Fi и 42-дюймовые плазменные телевизоры с плоским экраном и DVD-плеером.
43
Моя Россия
Мне сверху видно всё
Илья Бруштейн Фотографии И. Бруштейна, C. Никитина, из архива загородного отеля «Волынь», из архива музея-усадьбы М. П. Мусоргского
По Псковской области туристический поток распределяется неравномерно: большинство визитеров ограничивается поездкой в Псков, Псково-Печерский монастырь, Изборск и Михайловское. До юга Псковщины туристы часто просто недоезжают, и именно здесь, в Куньинском и Великолукском районах, мне предстоит провести несколько дней. 44
октябрь 2014
В гостях у сказки
Эти места привлекают природными красотами, старинными усадьбами и необычными возможностями активного отдыха, в том числе полетами на воздушных шарах и дельтапланах. В качестве гида любезно согласился выступить заместитель директора загородного отеля «Волынь» Роман Павкин. Этот туристический комплекс располагается в 50 км от Великих Лук и давно стал местной достопримечательностью. Он построен из дерева, в стиле средневекового славянского поселения, а со смотровых площадок открываются чарующие виды на Жижицкое озеро, самое крупное в этих краях. По озеру разбросано около сорока островов, а по его берегам располагается немало песчаных пляжей. В его водах водится сом, щука, судак, налим, угорь, лещ, окунь – уха получается отменная! Именно за рыбалкой и охотой еще несколько лет назад сюда приезжали туристы. Со временем появились интересные предложения для семейного отдыха, а сейчас администрация «Волыни» делает ставку на воздухоплавание. Мне тоже предложили облететь окрестности на воздушном шаре – отказаться было невозможно!
Покорители небес
На Псковщине воздухоплавание развивается не только как развлечение, но и как вид спорта. Местные покорители неба принимают участие в российских и международных соревно-
ваниях, и ежегодно в июне в Великих Луках проходит международный фестиваль воздухоплавания. Южная Псковщина – один из немногих регионов России, где аэростатам разрешено подниматься на высоту до 3000 метров, то есть можно в буквальном смысле слова коснуться об-
в небо. Финансовый аспект тоже имеет значение, – рассказывает Сергей. – Содержание аэростатов и участие в соревнованиях – дело недешевое, поэтому пассажиры не только воплощают в жизнь свои мечты о покорении неба, но и одновременно помогают развивать этот вид спорта».
лаков! Здесь также разрешены прыжки с парашютом из корзины воздушного шара. Кроме аэростатов пользуются популярностью воздушные прогулки на дельтапланах с инструкторами. Нашим пилотом оказался Сергей Никитин, кандидат в мастера спорта по воздухоплаванию, участник и призер российских чемпионатов. Новое увлечение он освоил в 1990-х. «Мне приятно видеть блеск и восторг в глазах людей, впервые поднявшихся
Наш полет продлился около часа на высоте 300–400 метров. Как правило, воздушные шары на Псковщине берут на борт трех-четырех пассажиров. Аэростат не имеет руля или штурвала: пилот управляет им, регулируя подачу теплового воздуха, который вырабатывает газовая горелка. Во время соревнований воздухоплаватели должны строго следовать маршруту, и здесь проявляется мастерство пилота ловить воздушные потоки, а на ком45
Моя Россия
предметы мебели и личные вещи композитора. Украшением музея является оранжерея, напоминающая настоящий ботанический сад. Еще один музей-усадьба расположен в деревне Полибино Великолукского района. Здесь с восьми до восемнадцати лет жила и воспитывалась Софья Ковалевская, выдающийся математик, первая женщина, ставшая членом-корреспондентом Российской академии наук и профессором Стокгольмского университета. Среди экспонатов музея – зеркальце, дамская сумочка, перчатки, элегантные туфельки и белая шубка хозяйки усадьбы.
Память о великой победе при посадке, эта тишина просто завораживает.
Мир дворянских усадеб мерческих полетах этого не требуется. Воздушный шар просто парит над окружающей действительностью, и все проблемы, горести и тревоги оказываются далеко-далеко… Надо отметить, что воздушный шар всегда находится внутри воздушного потока, поэтому в его корзине не ощущается сила ветра, движение происходит плавно и бесшумно. В моменты, когда газовая горелка не работает, например
46
После возвращения с небес на землю продолжилось наше знакомство с историей и достопримечательностями области. Выяснилось, что в деревне Наумово Куньинского района, на берегу Жижицкого озера, находится музейусадьба великого русского композитора Модеста Мусоргского. Его родовое поместье не сохранилось, усадьба в Наумово принадлежала дяде композитора, но Мусоргский часто здесь гостил. Стены старинного деревянного дома помнят его и маленьким ребенком, и состоявшимся творцом. Вот почему в 1972 году здесь было решено открыть музей. В нем хранятся подлинные
октябрь 2014
В деревне Борки Великолукского района заслуживает внимания литературно-художественный музей истории Великой Отечественной войны им. И. А. Васильева. Его создатель, писатель Иван Васильев, поселился в Борках в 1981 году и многие годы вел переписку с коллегами, собирая их воспоминания. В экспозиции представлены личные вещи, письма, книги знаменитых писателей-фронтовиков: Александра Твардовского, Александра Фадеева, Константина Симонова, Бориса Полевого, Алексея Суркова, Ильи Эренбурга, Сергея Михалкова… Отдать дань памяти героям войны можно и в краеведческом музее Великих Лук. Главный музейный зал посвящен Великолукской наступательной операции, которую 3-я и 43-я ударные армии, а также другие соеди-
нения Калининского фронта проводили с ноября 1942 года. Она победно завершилась 20 января 1943 года освобождением города и сдачей в плен остатков немецкого гарнизона.
Жемчужины края
Туристический маршрут по Великим Лукам может быть очень насыщенным, тут все зависит от личных предпочтений. В этом городе стоит
посетить дом-музей академика Ивана Виноградова, который, наряду с Софьей Ковалевской, является наиболее известным в мире российским математиком. Виноградов внес фундаментальный вклад в аналитическую теорию чисел, был действительным членом многих зарубежных академий наук, а в 1934 году стал создателем Московского математического института им. В. В. Стеклова. Столица южной Псковщины также может гордиться интереснейшим музеем истории образования. Он позволяет проследить развитие гимназий в имперской России и средней школы в Советском Союзе. В музее представлено множество примечательных экспонатов: школьная форма разных лет, учебники, наглядные пособия, парты… Любителей архитектуры и верующих людей заинтересуют городские культовые сооружения. На берегу реки Ловать, на площади Ленина стоит часовня Александра Невского, сооруженная в 1884 году в память об убиенном
императоре Александре II и восстановленная в 1996 году. Барочная Соборная Свято-Вознесенская церковь на улице Урицкого когда-то была частью уничтоженного в советское время Вознесенского монастыря. Нельзя не отметить и старинную церковь Воскресения Христова, которая была построена в далеком 1733 году в деревне Клин, что в 35 км к югу от Великих Лук. В 1865 году в Клину родился Василий Белавин, который стал впоследствии патриархом Московским и всея Руси Тихоном, а в 1989 году был причислен к лику святых. В этой церкви служил священником отец будущего патриарха, здесь маленький Вася помогал отцу. «Эти стены помнят первые детские молитвы святителя Тихона, поэтому Клин дорог каждому православному человеку», – рассказала монахиня Конкордия. И именно поэтому в уединенное место, расположенное вдали от шумных трасс, продолжают и в настоящее время ехать паломники.
Моя Россия Анна Абдуллина Фотографии автора
Чистый берег Светлого острова
Остров Валаам называют еще Святым и Светлым. Он действительно таков, освященный непростой многовековой историей мужского Валаамского монастыря, молитвами здешних насельников и многочисленных паломников. Светла эта земля и в буквальном смысле: на Валааме в среднем летом на 30 солнечных дней больше, чем на материке. Ощущение света и чистоты возникает уже на подходе к острову. Тем удивительнее, на первый взгляд, цель, с которой отправились на Валаам в последние дни лета петербургские
48
волонтеры – очистить побережье Большой Никоновской бухты от мусора. Экологическая акция «Чистый берег – чистая вода» была организована благотворительным фондом «В ответе за будущее» совместно с паломнической службой монастыря и природным парком «Валаамский архипелаг».
октябрь 2014
Оказалось, проблема загрязнения актуальна и для столь далеких от мегаполисов мест. Отец Ефрем (Мухин), эконом монастыря, напутствовавший волонтеров перед началом работы, рассказал, что это связано с обилием туристов, приезжающих отдохнуть в природный парк. А сотрудники «Валаамского архипелага», на территории которого находится данный участок, отметили, что «виновники» загрязнения – это еще и ладожские шторма, приносящие мусор на побережье. Впрочем, этот мусор изначально ведь тоже «создавался» где-то людьми… И радостно, что находятся другие люди, которые берутся эту ситуацию исправить. Всего за прошедшее лето фондом было проведено более 80 подобных акций. Вот и в этот раз дружно и весело двадцать человек за пару часов собрали более сорока мешков мусора – битых бутылок, пивных банок, полиэтиленовых пакетов... И, казалось, никто, даже самый юный, двухлетний участник акции, не почувствовал усталости, несмотря на очень ранний подъем и пеший переход к Никоновской бухте. Сил и интереса хватило и на экскурсию по монастырю, и на поездку во Владимирский скит – с подробнейшим рассказом сотрудницы паломнической службы Ольги Сидоровой об истории монастыря и его современной жизни. Всё восхищение Валаамом в короткий рассказ не вместить, так что пусть он просто станет приглашением приехать на Светлый остров. Возможно, именно здесь вам предстоит пережить самые чудесные дни в своей жизни…
ПУТЕВОДИТЕЛЬ с полезными сведениями о достопримечательностях, музеях, гостиницах, ресторанах и торговых заведениях
Москва
Саратов
Екатеринбург
Санкт-Петербург
Казань
Сургут
Калининград
Уфа
Новосибирская область
Мурманск
Краснодарский край
Иркутск
Архангельск и Поморье
Ставропольский край
Красноярск
Ростов Великий
Оренбург
Нижний Новгород
Москва
Отдых и развлечения Лосиный остров
Один из первых национальных парков России, крупнейший лесной массив Москвы – идеальное место для прогулок. Для посетителей проводятся познавательные экскурсии, в том числе разработаны конные маршруты. Здесь можно встретить лосей, кабанов, куниц, зайцев, белок и самых разных птиц.
«Апокалипсис для флейты»
Туристско-информационный центр
Третьяковская галерея
Детям Музей анимации
Ул. Ильинка, 4, ст. м. «Охотный ряд» Тел.: +7 (495) 232-56-57 www.moscow-city.ru
Аэропорты Москвы Домодедово «Аэроэкспресс» от/до Павелецкого вокзала (ст. м. «Павелецкая») Справочное: +7 (495) 933-66-66
Шереметьево
«Другой театр» представляет Сергея Белоголовцева в изящном и злободневном спектакле по повести Виктора Шендеровича. Калейдоскоп коротких диалогов складывается в картину жизни главного героя – «маленького человека», который хотел быть не таким, как все, и этого ему не простили. 12, 26 октября, в 19.00 ДК им. Зуева Лесная ул., 18
«Аэроэкспресс» от/до Белорусского вокзала (ст. м. «Белорусская») Справочное: 8 (800) 100-65-65 и +7 (495) 578-65-65
Внуково «Аэроэкспресс» от/до Киевского вокзала (ст. м. «Киевская») Справочное: +7 (495) 937-55-55
Событие Фестиваль-школа современного искусства «Территория-2014»
В программе – 20 театральных, музыкальных, выставочных проектов на трех площадках; две мировые и три российские премьеры; мастер-классы Т. Остермайера, И. Дапкунайте, Т. Курентзиса, К. Богомолова и других; четыре эскиз-премьеры британской драматургии в «живых» пространствах – на стадионе, парковке, в торговом центре и библиотеке. С 1 по 14 октября www.territoryfest.com
50www.poezdmegapolis.ru 8 (800) 777-20-19
Достопримечательности
Основанный в 1856 году купцом Павлом Третьяковым, этот художественный музей имеет одну из самых крупных в мире коллекций русского изобразительного искусства. Любимое место посещения москвичей и многих гостей столицы. Время работы: 10.00 – 19.30, кассы до 18.30, выходной – понедельник. Лаврушинский пер., 10
Парк культуры и отдыха им. М. Горького
В экспозиции музея находится свыше 5000 экспонатов по отечественной и зарубежной мультипликации XIX–XX веков: техника и устройства, куклы и декорации, интерактивные экспонаты. Работает просмотровый зал, а в экспериментальной мастерской каждый может попробовать создать свой мультфильм. Пр. Мира, 119, павильон «Дом культуры» на ВВЦ
Московский зоопарк
Музей космонавтики
Посетители мемориального музея попадают в мир космоса: здесь представлены образцы космической техники, в том числе аппарат, на котором летали Белка и Стрелка, снаряжение космонавтов, работают мини-обсерватория и интерактивные тренажеры. Учебный фильм рассказывает об особенностях жизни космонавтов на орбите. Пр. Мира, 111
Открытый круглосуточно, с бесплатным входом парк после недавней реконструкции стал новым символом столицы. Здесь можно заниматься йогой, цигуном, играть в пингпонг и футбол, учиться танцевать и уверенно кататься на роликах. В парке проводятся многочисленные мероприятия, от уроков ораторского мастерства до киношколы, работают аттракционы. Ул. Крымский Вал, 9 www.presnja.ru
ИЗ МОСКВЫ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГ октябрь 2014 С КОМФОРТОМ!
Один из самых больших и старых зоопарков России, был основан в 1864 году. Сейчас в его коллекции более 1000 видов животных, общее количество обитателей Московского зоопарка – более 6000 особей. В зоопарке проводятся экскурсии, учебные занятия для школьников, выездные лекции с демонстрацией прирученных животных. Большая Грузинская ул., 1
отправление ежедневно в 00.56, прибытие в 9.00
Санкт-Петербург
«Ревизор»
Городское туристскоинформационное бюро
Офисы: Садовая ул., 14/52, ст. м. «Гостиный двор»; Садовая ул., 37, ст. м. «Сенная площадь» Тел./факс: +7 (812) 310-28-22 E-mail: info@ispb.info www.ispb.info, www.visit-petersburg.ru
Гипнотическое шоу группы «Пикник»
В спектакле, поставленном по комедии Н. В. Гоголя, участвуют все звезды театра. Играя классическую постановку в классических же костюмах XIX века, им пришлось бороться с собственными, накопленными за годы штампами и победить их. В результате сложился прекрасный актерский ансамбль. 6, 23 октября, в 19.00 Театр им. Ленсовета Владимирский пр., 12
Юбилей «Чиж & Co»
Программа «Чужестранец» приурочена к выходу одноименного альбома, песни с которого прозвучат во время первого отделения. Сцена с помощью 3D видеопроекции превратится в огромный город, населенный фантомами. Концерт не обойдется и без музыкальных визитных карточек группы. 11 октября, в 19.00 БКЗ «Октябрьский» Лиговский пр., 6
Исаакиевский собор
Выдающийся образец русского зодчества. Построен в 1818–1858 годы по проекту архитектора Огюста Монферрана. В Исаакиевском соборе представлено более 150 живописных работ Время работы: 10.00 – 19.00, летом – до 23.00, cреда – выходной. Исаакиевская пл., ст. м. «Адмиралтейская»
Эрмитаж
Новый альбом Игоря Растеряева
Информационные павильоны: Терминалы аэропорта Пулково Порт «Морской фасад» Исаакиевская площадь Александровский парк Дворцовая площадь Площадь Восстания Площадь Растрелли
Аэропорт Пулково Ст. м. «Московская»: авт. № 39, марш. такси К39 Справочное: +7 (812) 704-38-22, 704-34-44
Событие «Опасные связи»
Сергей Чиграков, по собственному признанию, – автор кухонных блюзов, в которых воплощена простая жизнь со всеми ее горестями и радостями. Именно поэтому его песни уже 20 лет знают и поют все, от школьников до академиков. На грандиозном праздничном концерте прозвучат лиричные блюзы и драйвовые хиты. 23 октября, в 19.00 БКЗ «Октябрьский» Лиговский пр., 6
После удачного дебюта с песней о комбайнерах Игорь записал два альбома, работал в театре, издал книгу «Волгоградские лица», снял несколько клипов и выпустил анимационный ролик на песню «Ермак». Новый альбом он называет неожиданным и обещает поклонникам душевный вечер. 25 октября, в 20.00 Клуб «Космонавт» Бронницкая ул., 24
«Шизгара»
Достопримечательности Государственный музей истории религии
Театр им. Моссовета привозит на гастроли спектакль по пьесе Кристофера Хэмптона, которая наделала в свое время много шуму. Новую версию поставил худрук театра Павел Хомский, владеющий редким искусством рассказать классическую историю современным языком и при этом остаться верным духу автора. 24 октября, в 19.00 ДК им. Ленсовета Каменноостровский пр., 42
Спектакль Р. Смирнова по мотивам романа Ю. Вознесенской превратился в бенефис десяти актрис… О чем могут говорить эти женщины, волею случая собранные вместе? Конечно же, о любви и ненависти, о ревности и предательстве, о страшных и прекрасных мгновениях, об испытаниях и умении выживать. Театр им. В. Ф. Комиссаржевской 12, 27 октября, в 19.00
отправление ежедневно в 00.26, прибытие в 9.00
В новом разделе экспозиции представлено более 800 памятников религий Востока – буддизма, индуизма, конфуцианства, даосизма, синтоизма. Почтамтский пер., 14 Тел.: +7 (812) 314-58-38; 315-30-80 www.gmir.ru
ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА В МОСКВУ С КОМФОРТОМ!
Входит в пятерку ведущих музеев мира. Коллекция Эрмитажа насчитывает около 3 млн произведений искусства и памятников мировой культуры: живопись, графика, скульптура, предметы ДПИ, археологические находки и нумизматика. Время работы: вторник-суббота 10.30 –18.00 (кассы до 17.00), воскресенье 10.30 – 17.00 (кассы до 16.00), понедельник – выходной. Дворцовая пл., 2
Выбор «Линии полета» Ботанический сад Петра Великого
Один из старейших садов России расположен на Аптекарском острове и входит в структуру РАН. Состоит из просторного парка и трех оранжерей, является научноисследовательским центром и любимым местом прогулок горожан. Ул. Профессора Попова, 2
51
www.poezdmegapolis.ru
8 (800) 777-20-19
Калининград
Мурманск
Архангельск и Поморье
Ростов Великий
Туристско-информационный центр
Администрация города Мурманска
Туристско-информационный центр
Туристско-информационный центр
Пр. Мира, 4 Тел.: +7 (4012) 55-52-00
Пр. Ленина, 75 Тел.: +7 (8182) 45-55-72
Ул. Свободы, 8; Тел.: + 7 (8182) 21-40-82
Ул. Каменный Мост, 7 Тел.: +7 (48536) 6-57-03 inforostov862@gmail.com www.tourism-rostov.ru
Аэропорт Храброво
Аэропорты Архангельска
Автобус № 144 от/до Калининграда (автовокзал и Южный ж/д вокзал) Справочное: +7 (4012) 61-06-10
Талаги
Достопримечательности
Автобусы: от/до Архангельска № 12 (Морской и речной вокзал) и № 32 (ж/д вокзал), от/до Северодвинска № 153 Справочное: +7 (8182) 63-16-00
Спасо-Яковлевский Димитриев монастырь
Достопримечательности Кафедральный собор
Событие День города
Васьково (местные воздушные линии) Автобус № 110 от/до Архангельска (Морской и речной вокзал) Справочное: +7 (8182) 46-21-00
Достопримечательности Визитная карточка города. В башнях собора расположены православная и лютеранская часовни, экспозиции, посвященные истории собора, острова Кнайпхова и философу И. Канту. Ул. Канта, 1
4 октября в Мурманске отмечают День города. Город был основан в 1916 г. как Романов-на-Мурмане, в 1917-м был переименован, а в 1985-м за мужество, стойкость и героизм, проявленные в годы Великой Отечественной войны, получил звание города-героя.
Историко-мемориальный музей М. В. Ломоносова
Фридландские ворота Музей устроен в здании 1892 г., там, где стоял родной дом Ломоносова. Особую ценность представляют произведения холмогорских косторезов и книги XVIII века. с. Ломоносово
Памятник истории и архитектуры XIX века. Музей «Фридландские ворота» является одним из организаторов международного рыцарского фестиваля Regiomons, который ежегодно проходит в День города.
Выбор «Линии полета» Район старых вилл
Пройтись по настоящим немецким улочкам можно в районе престижных особняков прошлого века (улицы Красная, Пугачева, Тельмана, Кутузова). Стоит пройтись и по Юбилейному мосту, одному из самых романтичных мест в городе.
Гид 52
Свой день рождения он встречает обновленным: появились новые парки и скверы, установлены фонтаны, обустроены современные детские и спортивные площадки. Осенью, когда так хочется света и тепла, в парках и на улицах засияли новые световые символы – «Рыбки на волнах», «Кораблик», «Якорь», «Северная ночь» и «Каравелла», состоящая из 26 кораблей.
Славу обители принесла канонизация в 1757 г. нового чудотворца – святителя Димитрия, митрополита Ростовского. На входе в монастырь стоит Димитриевский собор с высоким колонным портиком, выстроенный к 1801 г. на средства графа Н. П. Шереметьева. Рядом расположены Яковлевский храм и Зачатьевский собор XVII века с росписями 1689 г. Со смотровой площадки открывается прекрасный вид на озеро и окрестности. Ул. Энгельса, 44
Озеро Неро
Соловецкий музей-заповедник
Первый в России музей подобного типа, включающий комплекс экспозиций и музеев под открытым небом, специальных экологических троп. пос. Соловецкий
Неро – одно из старейших озер на территории России, его возраст составляет полмиллиона лет, а площадь – более 50 кв. км. Озеро великолепно в любое время года, с него открывается замечательная панорама Ростова. Летом туристов катают на теплоходах, катерах и катамаранах. На берегу проходят многие мероприятия, наиболее любимое из них – зимний праздник «По щучьему велению».
Выбор «Линии полета»
Выбор «Линии полета»
Ростовская финифть
Из Архангельска можно привезти изделия народных промыслов русского Севера: пряники-козули, расписную деревянную утварь, посуду из бересты, керамику.
Главным местным сувениром является знаменитая финифть: шкатулки, бижутерия, картины с изображением народных мотивов, архитектурных ансамблей Ростова и ликов святых.
В преддверии праздника вновь распахнула двери после реконструкции гостиница «Арктика», визитная карточка города. Теперь в здании появился бизнес-центр, новые рестораны и двухуровневая подземная парковка. В день рождения заполярной столицы на разных площадках состоятся конкурсы, выступления творческих коллективов и звезд эстрады, выставки, спортивные состязания и грандиозный салют. 4–5 октября www.tour.murman.ru
октябрь 2014
Нижний Новгород
Саратов
Казань
Уфа
Туристско-информационный центр
Туристско-информационный центр
Туристско-информационный центр
Аэропорт
Кремлевская ул., 15/25 Тел/факс: +7 (843) 29-23-010 infocentre@inbox.ru
Автобусы от/до Уфы № 101 (ж/д вокзал), 110 и 110-С (ост. ДОК) Справочное: +7 (347) 229-52-95
Аэропорт
Достопримечательности
Нижневолжская наб., 16 Тел.: +7 (831) 230-30-38 info@nnwelcome.ru
Аэропорт Стригино Транспорт от/до центра Нижнего Новгорода: автобусы № 11 и № 20, марш. такси № 29 и № 46 Справочное: 8 (800) 100-03-33 и +7 (343) 226-85-82
Достопримечательности Рождественская церковь
Одна из самых красивых церквей города построена в 1697–1719 гг. на средства солепромышленника Г. Д. Строганова. Украшена затейливой белокаменной резьбой. Башенные часы на колокольне когдато чинил 15-летний И. Кулибин. Рождественская ул., 34
ул. Киселева, 76 Тел.: +7 (8452) 73-49-80 (приемная) +7 (8452) 26-13-03 (туристский центр) komturizm@gmail.com
Аэропорт Центральный Автобус № 90, а также марш. такси Справочное: +7 (8452) 696-243
Достопримечательности Саратовский цирк им. братьев Никитиных
Цирк был построен в 1876 г. цирковыми предпринимателями и артистами братьями Никитиными на торговой Митрофаньевской площади. Это был первый в мире стационарный цирк. В 1959– 1963 гг. выполнена его реконструкция. Ул. Чапаева, 61
Свято-Троицкий собор
Автобус от/до Казани № 97 (КДК им. Ленина) Аэроэкспресс «Ласточка» от ж/д вокзала Справочное: +7 (843) 267-88-07
Мечеть-медресе «Ляля- Тюльпан»
Достопримечательности Казанский кремль
На территории кремля находятся древнейшие сооружения. Среди них башня Сююмбике, Благовещенский собор, мечеть Кул Шариф. Зеленодольский р-н, пос. Раифа
Оригинальное культовое сооружение. Службы из этой мечети во время мусульманских праздников транслируются по центральному телевидению России. Архитектор проекта – В. Давлетшин (1998 г.). Ул. Комарова, 5
Литературный музей Габдуллы Тукая
Национальный музей Республики Башкортостан
Нижегородский кремль
Сердце Нижнего Новгорода – каменная крепость начала XVI века. На его территории находится Михайло-Архангельский собор (XVII в.), а в Дмитриевской башне (одной из 12 сохранившихся) размещена экспозиция Нижегородского историко-архитектурного музея-заповедника. Пл. Минина и Пожарского
Один из старейших храмов во всем Нижнем Поволжье был построен в 1701 г., колокольня воздвигнута в 1723 г. Храм посещал Петр I по пути в Азов. Московская ул., 6
Музей занимает двухэтажный особняк – бывший дом Шамиля, архитектурный памятник рубежа ХIХ-ХХ вв. Расположен на территории Старо-Татарской слободы. Ул. Тукая, 74
Детям
Раифский Богородицкий монастырь
Один из старейших музеев в России (основан в 1864 году). Более 100 тыс. экспонатов. Экспозиции, посвященные природе, археологии, истории, этнографии народов Башкортостана. Советская ул., 14
Мемориальный дом-музей С. Т. Аксакова
Саратовский планетарий
Выбор «Линии полета»
Кроме посуды и мебели, расписанной под хохлому, популярным нижегородским сувениром считаются вкуснейшие печатные пряники, которые выпекают в пригороде Городце с середины XVIII века.
Оснащенный современный техникой зал рассчитан на 160 человек. Аппарат планетария позволяет любоваться звездами как северного, так и южного неба Земли (5800 звезд). Более 70 программ естественнонаучной тематики для детей и взрослых. Ул. Чернышевского, 177/181
Крупнейший действующий мужской монастырь Казанской епархии Русской православной церкви. Был основан отшельником Филаретом в XVII веке в 27 км к северо-западу от Казани. Свое название монастырь получил по месту на берегу Красного моря, где в IV веке от рук язычников погибли христианские монахи. Главная монастырская святыня – Грузинская икона Божьей матери (список XVII в.). Зеленодольский р-н, пос. Раифа
Дом-музей С. Т. Аксакова хранит память о великом русском писателе, его детских годах, прожитых здесь. Это одно из самых старых деревянных зданий в Уфе. Ул. Благоева, 4
Выбор «Линии полета» Музей рока Уникальные фотографии, афиши, шаржи на известных рок- музыкантов. Ул. Ленина, 42
53
Краснодарский Калининград край
Ставропольский Мурманск край
Оренбург Архангельск и Поморье
Екатеринбург Большое Золотое кольцо
Туристско-информационный центр
Аэропорты
Туристско-информационный центр
Туристско-информационный центр
Туапсе: +7 (86167) 22-997 Сочи: Несебрская ул. (напротив Морского порта) Анапа: +7 (86133) 54-329 Геленджик: +7 (86141) 329-31-49
Ставрополь (Шпаковское)
Аэропорты
Минеральные Воды
Краснодар (Пашковский) От/до центра Краснодара: автобусы № 1 и № 1А (автовокзал и ж/д вокзал Краснодар-II), троллейбус № 7 (ж/д вокзал Краснодар-I), марш. такси № 53 и № 15 (ж/д вокзал Краснодар-I) Справочное: 8 (800) 333-19-91
Марш. такси № 120 от/до Ставрополя и Михайловска Справочное: +7 (8652) 36-55-90, +7 (8652) 23-65-80 От/до Минеральных Вод марш. такси № 10 (ж/д вокзал) и № 11 (ж/д вокзал и автовокзал) Справочное: +7 (87922) 5-82-21
Тел.: +7 (3532) 37-65-44 Советская ул.
Аэропорт Центральный Автобус № 101 Справочное: +7 (3532) 67-65-44
Достопримечательности Оренбургский областной краеведческий музей
Достопримечательности Гора Машук
Анапа (Витязево)
Дольмены Новороссийска
Транспорт: от/до Екатеринбурга электропоезд «Экспресс Кольцово» (ж/д вокзал), автобусы № 1 (ж/д вокзал) и № 81 (ст. м. «Ботаническая»), а также междугородние автобусы по области и соседним регионам Справочное: 8 (800) 100-03-33 и +7 (343) 226-85-82
Собор Александра Невского
Транспорт: «Аэроэкспресс» от/до Сочи (ж/д вокзал), автобусы и марш. такси от/до Сочи, Адлера и поселков района Справочное: 8 (800) 333-19-91
Достопримечательности
Аэропорт Кольцово
Достопримечательности
Сочи (Адлер)
Марш. такси № 3 от/до автовокзала Анапы Справочное: 8 (800) 333-19-91
ул. 8 Марта, 21 +7 (343) 376-43-61 www.its.ekburg.ru
Гора высотой 993 м является «музеем» и хранителем разнообразных термальных минеральных вод, редких и исчезающих растений. На вершине находится телебашня. Пятигорск
Отдых и развлечения
Один из старейших музеев России основан в 1831 году графом П. П. Сухтеленом. Среди раритетов коллекции – подлинная посмертная маска А. С. Пушкина, пушка пугачевского войска, дамский столик начала XIX в., жалованные оренбургским казакам сабли Елизаветы Петровны и Екатерины II. Советская ул., 28
Собор во имя св. Николая Чудотворца
Ставропольский академический театр драмы им. М. Ю. Лермонтова
Собор заложен в 1814 году в честь победы над Наполеоном. Построен по проекту М. П. Малахова, считается одним из лучших зданий Екатеринбурга XIX века. У соборных стен похоронены многие замечательные люди города. Ул. Зеленая роща
Мужской православный монастырь В древности дольмены служили гробницами. Здесь находили керамику, каменные, бронзовые орудия труда, оружие, украшения. Новороссийск, р. Озерейка
Отдых и развлечения Океанариум Sochi Discovery World Aquarium
Основан в 1845 году, был первым русским театром на Кавказе. Сегодня в центре его внимания – человек и общество, путь людей друг к другу, их чувства. Ставрополь, пл. Ленина, 1 Тел.: +7 (8652) 71-19-20, 71-21-42
В соборе хранится ковчег с частицами мощей преподобных отцов Киево-Печерских. ул. Чкалова, 8
Выбор «Линии полета»
Выбор «Линии полета» Дом-музей Бажова
Выбор «Линии полета»
Самый большой океанариум в России. Более 200 видов рыб, 30 экспозиционных зон, 44 метра акрилового тоннеля, 5 млн литров воды. Адлер, ул. Ленина, 219А/4 (курортный городок), тел.: +7 (862) 246-33-56, www.sochiaquarium.ru
Гид 54
Посещая регион Кавказских Минеральных Вод, не забудьте лично убедиться в целебной силе местных источников. Гостям доступны бюветы с водой, а также специализированные купальни и гидролечебницы.
октябрь 2014
Учрежден 28 декабря 2000 года. Ганина Яма
На память из Оренбурга можно привезти знаменитый пуховый платок – невесомый, теплый, легкий и при этом очень тонкий (считается, что он должен проходить через кольцо). С начала XIX века эти платки ценятся по всему миру.
Именно в этом доме П. Бажов создал свои произведения. Экспозиция повествует о творческом пути писателя. Представлены различные издания «Малахитовой шкатулки». Ул. Чапаева, 11
Сургут Иркутск
Новосибирская Новосибирская область область
Иркутск Красноярск
Красноярск Якутия
Туристско-информационный центр
Управление маркетинга региона и внешнеэкономической деятельности Новосибирской области
Туристско-информационный центр
Туристско-информационный сайт
Аэропорт
Аэропорт Емельяново
Транспорт: троллейбусы № 4 и № 6, а также марш. такси Справочное: +7 (3952) 26-62-77
Транспорт: автобусы № 635 (круглосуточно) и № 501 Справочное: +7 (391) 2555-999
Достопримечательности
Достопримечательности
Музей декабристов (дом-музей Волконского)
Красноярский краевой краеведческий музей
Дом князя С. Г. Волконского был построен в 1838 г. в селе Урик, куда после девяти лет каторги он был направлен на поселение. В 1844 г. княгиня М. Н. Волконская, последовавшая за мужем в ссылку, добилась постоянного проживания в Иркутске, где дети могли бы получить образование, и дом перенесли сюда из Урика. В нем хранятся документы, личные вещи, мебель и рисунки декабристов.
Один из старейших музеев Сибири, открыт в 1889 г. Здание музея внешне напоминает древнеегипетский храм. Основу его экспозиции составляют археологические, палеонтологические, этнографические и естественнонаучные коллекции мирового значения. Ул. Дубровинского, 84
Ул. 50 лет ВЛКСМ, 6А (в ТЦ «Кристалл») Тел.: +7 (3462) 66-94-46
Аэропорт Транспорт от/до Сургута: автобусы № 13 (ж/д вокзал и пос. Юность), № 21 (Речной вокзал), № 22 (ул. Энгельса), № 50 (ДК «Строитель»), марш. такси № 20 (пос. Гидростроитель) и № 33 (Комсомольский пр.) Справочное: +7 (3462) 77-02-08
Достопримечательности
+7 (383) 223-03-30; +7 (383) 223-17-73 www.econom.nso.ru
Аэропорт Толмачёво
Справочное по внутренним рейсам: +7 (383) 216-98-41 Справочное по международным рейсам: +7 (383) 216-97-71
Достопримечательности
Тел.: +7 (3952) 20-50-18
www.visitsiberia.info
Новосибирский государственный академический театр оперы и балета
Храм Преображения Господня
Архитектурная достопримечательность Сургута. ул. Мелик-Карамова
Историко-культурный центр «Старый Сургут»
Крупнейший театр Сибири и один из наиболее значимых театров России, памятник истории и архитектуры. Уникальный купол высотой 35 м покрыт тысячами железных чешуек серебристого цвета. Красный пр., 36
Новосибирский зоопарк
Ул. Волконского, 10
Красноярская ГЭС
Ледокол-музей «Ангара»
На территории комплекса представлено сургутское деревянное зодчество рубежа XIX–XX веков: 14 деревянных домов, собранных в единый ансамбль, и храм.
Музейный комплекс «Купеческая усадьба»
Самый большой зоопарк России: на площади 61 га содержится около 11 тыс. животных, всего более 700 видов, половина из которых занесена в Красную Книгу. Местная достопримечательность – лигр, детеныш африканского льва и бенгальской тигрицы, родившийся в 2004 г. Ул. Тимирязева, 71/1
Выбор «Линии полета» Единственный в Сургуте памятник архитектуры рубежа XIX–XX веков, сохранившийся на историческом месте. Центр города
Государственный концертный зал им. А. М. Каца
Один из первых в мире ледоколов «Ангара» был изготовлен в Англии, а затем в разобранном виде доставлен по железной дороге на Байкал. В 1987 году ледокол отреставрировали и превратили в музей: кроме демонстрации работы внутренних механизмов посетители могут увидеть подлинные фотографии, документы, личные вещи бывших членов экипажа. Пос. Солнечный
Красноярская ГЭС – вторая по мощности в России и входит в десятку крупнейших гидротехнических сооружений мира. Впечатляет мощью и размерами, а летом, во время свободного сброса воды, на ГЭС открывается особенно красивый вид. 40 км от Красноярска
Выбор «Линии полета» Заповедник «Столбы»
Выбор «Линии полета» В качестве гостинцев из Иркутска
Выбор «Линии полета»
На рынках Сургута можно купить благородную рыбу муксун, кедровые орехи и сибирские ягоды: клюкву и бруснику.
Новый концертный зал, построенный в 2013 г., носит имя человека, с которого здесь началась история симфонической музыки. Зал на 1100 мест, по признанию российских и зарубежных музыкантов, – один из лучших в стране. С недавних пор он стал площадкой для проведения Транссибирского арт-фестиваля. Красный пр., 18
обычно везут вкуснейшую копченую рыбу – байкальского омуля, кедровые шишки и сибирские самоцветы.
Государственный природный заповедник таежной флоры и фауны расположен на правом берегу Енисея на окраине города, в отрогах Восточного Саяна. Главной особенностью «Столбов» являются скалы причудливой формы.
55
Коротко Детские странички
Greenfield Strawberry Gourmet – «лакомый кусочек»
«Большая кухня» в центре большого города
Тем, кто считает, что знает о чае все, стоит попробовать новый сорт чая Greenfield. Черный чай с клубникой и шоколадом Strawberry Gourmet способен в корне изменить представление о традиционном напитке.
В сентябре 2014 года в Петербурге, под крышей ТРЦ «Галерея», открыл свои двери панорамный ресторан с террасой и смотровой площадкой «Большая Кухня».
В этой оригинальной композиции насыщенный вкус черного чая, выращенного на лучших плантациях Индии, сочетается с яркой свежестью спелой клубники и бархатисто-сливочными оттенками шоколада. Теплая волна шоколадного аромата и великолепные клубничные ноты превращают чашку чая в изысканное лакомство.
В ресторане разместилось несколько самодостаточных площадок – винный бар, открытая кухня, просторный детский клуб, зал для конференц-встреч и открытая сцена для музыкальной программы. В меню представлены блюда из разных стран мира в авторском прочтении шеф-повара Владимира Стебунова, винную карту составил сомелье Анатолий Жданов, а десертное меню подготовил шеф-кондитер Анатолий Нечаев.
Кристально чистая вода – в каждый дом Компания Amway представляет на российском рынке долгожданную новинку – систему очистки воды eSpring™ для домашнего использования.
В результате очистки можно легко и просто получить прозрачную воду с приятным запахом, полностью безопасную в эпидемиологическом отношении и безвредную по химическому составу. Кроме того, после прохождения воды через фильтры концентрация кальция и магния в ней практически не снижается. А это именно те элементы, которые определяют характерный вкус воды высшего качества. www.amway.ru
Каникулы у снеговика Валле «Радио России»: премьеры октября В октябре 2014 года «Радио России» радует своих постоянных и новых слушателей интересными передачами. Ежедневно по будням с 29 сентября по 10 октября в рубрике «Литературный сериал» прозвучит моноспектакль О. Ефремова «Случаи и рассказы» по мотивам произведений Д. Хармса. С 13 по 17 октября в этой же рубрике – радиопостановка «Лугин» по прозе М. Лермонтова. Кроме того, радиостанция приглашает школьников принять участие в ежегодной олимпиаде «Радиовышка», которую она проводит совместно с Высшей школой экономики. Еженедельные эфиры пройдут по субботам с 4 октября по 22 ноября. www.radiorus.ru
56
Хорошая новость для любителей горнолыжного спорта: в сезоне 2014/2015 года Трюсиль, Хемседал и Оре, самые крупные курорты Норвегии и Швеции, входящие в систему SkiStar, объединили свои предложения в общей программе.
Забронировать поездку можно через единую систему бронирования на сайте www.skistar.com, что позволит туристам получить существенную скидку. Также курорты объединяет единый концепт – «Лучшее для семейного отдыха», особенно для семей с маленькими детьми. Валле, самый веселый в мире снеговик, будет развлекать малышей на склонах, а после катания порадует веселыми представлениями.
октябрь 2014
«Банковская гарантия» как средство защиты Покупая тур, все путешественники хотят быть уверены, что их поездка пройдет благополучно. Но кто и как защитит их от рисков, особенно сейчас, в непростое время для российской туристической отрасли? Адаптировав мировой опыт, московский туроператор «Джет Тревел» предложил услугу «Банковская гарантия». По желанию туриста услуга оформляется «Русским Строительным Банком» на полную стоимость тура и составляет 2,65% от общей суммы. В случае форс-мажорных обстоятельств банк обязуется вернуть туристу деньги в течение пяти дней. www.jettravel.ru
57
Практикум
Вербовка кадров Один из способов нахождения нужного сотрудника – вербовка. Подробно я рассказываю о нем в книге «Охота за головами», а сейчас поделюсь главным – когда стоит применять этот метод и каковы его основные правила.
В
ербовка отличается от конкурса на вакансию тем, что вы в течение длительного времени лично общаетесь с сильными кандидатами. Затем в нужный момент делаете тому, кто вам больше приглянулся, предложение, которое будет удовлетворять его интересы и потребности. Данный метод стоит применять в следующих ситуациях:
1 Константин Бакшт, генеральный директор компании «Капитал-Консалтинг» (www.fif.ru, www.salesystem.ru)
Первые два-три сотрудника создаваемой компании обычно привлекаются по знакомству. То есть – с помощью вербовки. Конечно, это происходит в случае, если вы не можете задействовать сотрудников, которые уже работают на вас (в другой компании). Далее startup-команда помогает вам подготовить необходимую инфраструктуру бизнеса. В том числе арендует офис и регистрирует юридическое лицо. А уж после этого можно проводить обычные конкурсы, чтобы набрать остальных сотрудников.
2 58
Подходящих кандидатов на открытом рынке нет (редкие про-
октябрь 2014
фессии). Например, коммерческих, финансовых директоров, главбухов можно набирать через конкурс, а вот фрезеровщиков шестого разряда – увы, нет.
3
Интересные вам сотрудники живут в других городах или даже странах, и вы не можете собрать их в одном месте. Предположим, требуется специалист, который в одиночку построит компьютерную сеть передачи данных любого размера. Безусловно, такие люди есть, но их немного и они живут в разных городах. Если такой специалист из региона переберется в Москву, то ему сразу предложат зарплату в два-три раза больше, чем он получал в регионе. То есть конкурс среди таких профессионалов вы вряд ли сможете устроить.
4
Вам страшновато брать на значимую должность малознакомых людей. Допустим, нужен исполнительный директор. Конечно, можно провести конкурс. Но будете ли вы доверять человеку, который все-таки взят с рынка труда и не связан с вами ни предварительным знакомством, ни деловыми отношениями?
5
Еще вербовка подходит в том случае, если вам нужны волонтеры для какого-то серьезного, но не слишком приятного проекта. Вы не сможете найти людей в такой ситуации с помощью конкурса.
Основные правила
Вербовку всегда инициирует собственник или генеральный директор, принимая решение, что нужен сотрудник на данную ключевую позицию. Саму вербовку могут проводить как первые лица компании,
так и достаточно сильный топменеджер. Например, когда я был коммерческим директором, мне случалось вербовать нужных специалистов. При этом я рекомендую придерживаться следующих простых правил: • при выборе учитывайте профессиональные качества человека и опыт работы, а не просто личные симпатии; • не стоит вербовать ближних и дальних родственников; • не надо ждать от вербовки быстрых результатов, который вам обеспечит пресловутый конкурс. И еще одно правило: во главе угла не должна стоятць высокая зарплата. При вербовке человеком движут иные мотивы, например возможность творческой реализации. Поэтому он может прийти к вам даже на меньшие деньги, чем получал раньше, или на не слишком значимый пост. Более подробно о вербовке Константин Бакшт рассказывает в своей книге.
Задайте свой вопрос! У вас есть вопросы по системе продаж? Присылайте их по электронной почте на адрес letters@spblp.ru, чтобы получить консультацию Константина Бакшта и его коллег из компании «Капитал-Консалтинг»! В самом письме не забудьте указать следующие данные о себе: Ф. И. О., город, компанию, должность и телефон для связи. Ответы на самые интересные и актуальные вопросы будут опубликованы в журнале, а их авторов ждет подарок – книга Константина Бакшта с его автографом.
59
Органайзер
Блаженное «вневременье» Глеб Архангельский, генеральный директор ОАО «Организация Времени»
В
нашем веке это не так легко сделать – часы преследуют нас везде. Они на руке, в телефоне, в айпаде… Если не удается полностью убрать часы из поля зрения, постарайтесь не обращать на них внимания. Выберите такой сценарий выходных, который не предполагает никаких привязок по времени. Дела, требующие соблюдения времени, привязанные к расписаниям магазинов, бассейнов, театров и т. п., перенесите на другие дни. И вы почувствуете, как постепенно ослабевает жесткая хватка часов и расписания, в которой, хочешь не хочешь, постоянно находится современный человек. Казалось бы, мое предложение звучит несколько парадоксально. Тайм-менеджмент ведь говорит о том, как важно организовывать и планировать в том числе и выходные, отпуска, вечера рабочего дня, чтобы получить максимально качественный отдых. Но противоречия здесь нет. Если вы отлично
60
Время от времени, а лучше каждые выходные, стоит выделять определенный период времени «без часов». спланировали бытовые дела на субботу и полностью расчистили воскресенье, то у вас есть шанс отдать себя на волю спонтанности и забыть о времени. Аналогично можно разделить отпуск – на спланированные и спонтанные отрезки. Глубоко прожитое ощущение свободы от времени будет регулярно напоминать вам и в рабочие дни,
что ежедневник и часы – наши слуги, но не господа. Наверняка у каждого есть свой опыт жизни и отдыха «вне времени». Как часто вы устраиваете себе такие интервалы сознательно?
Только для читателей журнала «Линия полета»! Пришлите e-mail на info@ov1. ru или info@improvement. ru – и получите бесплатно электронный текст книги Глеба Архангельского «Тайм-драйв: как успевать жить и работать». В поле «Тема» напишите: «Линия полета» – запрос книги «Тайм-драйв». В самом письме не забудьте указать следующие данные о себе: Ф. И. О., город, компанию, должность и телефон.
октябрь 2014
Ежегодно ОАО «Оренбургнефть» добывает свыше 20 млн тонн нефти и более 3 млрд кубометров газа.
ОАО «Оренбургнефть» – крупнейший налогоплательщик области.
ОРЕНБУРГНЕФТЬ
61
Искусство управления
Спасительная сила ограничений В работе многие не ограничивают себя, пока это действительно не потребуется. Генеральный директор Pixar Эд Кэтмелл уверен: ограничения подталкивают к новым высотам креативности. Об этом рассказывается в его книге, недавно опубликованной на русском языке издательством «Альпина Паблишер».
Х
удожники, работающие над нашими фильмами, настолько сильно заботятся о каждой детали, что готовы тратить дни или даже недели на совершенствование того, что Кэтрин Сарафьян, продюсер Pixar, называет «эквивалентом монетки на ночном столике, которую вы никогда не увидите». Кэтрин, бывшая менеджером по производству на фильме «Корпорация монстров», вспоминает одну сцену. Впервые попав в комнату Майка и Салли, Малышка Бу, как многие младенцы, начинает заниматься ее изучением. Пока монстры пытаются ее схватить, она доползает до двух стопок с несколькими десятками компакт-дисков. «Не трогай их!» – кричит Майк, но Бу ухватывает нижний диск в стопке, после чего вся конструкция обрушивается на пол. «Эх, они же были расставлены по алфавиту», – жалуется Майк, а Бу отползает в сторонку. Этот момент длится на экране три секунды, и зритель успевает увидеть лишь несколько коробок с дисками. Однако художники Pixar создали для каждой из десятков коробок не только обложку, но и специальную программу, рассчитывающую, как будет меняться форма объекта в процессе падения. «Можете ли вы увидеть все коробки из-под дисков? – спрашивает Сарафьян. – Нет. Было ли интересно заниматься их рисованием? Да. Может быть, кто-то зло подшутил над художниками,
62
октябрь 2014
но они поверили в то, что каждая коробка будет показана крупным планом, и поэтому отрисовали их все с большой любовью и старанием». Не хочется даже думать о том, сколько человеко-недель мы потратили на эту работу.
Полезная рационализация
Очевидно, в нашем процессе чтото шло не так – желание сделать качественный продукт взяло верх над рациональностью. Однако из-за особенностей производства нашим сотрудникам порой приходилось работать над сценами, не зная их контекста, – поэтому они делали больше, чем требовалось, просто из соображений безопасности. Хуже того, наши невероятно высокие стандарты заставляли людей думать, что, чем больше труда они вкладывают в работу, тем лучше. Как же в таких условиях решить проблему «затененной монетки», не призывая сотрудников уделять меньше внимания своей работе? Я был уверен, что никто из работавших над фильмом не относился к деталям так трепетно, чтобы напрасно тратить на них время. И, разумеется, они знали, что работа имеет свои пределы – просто они их не видели. Это была явная ошибка со стороны менеджеров. Мы должны одновременно решать две задачи – и устанавливать полезные для результата ограничения, и думать о том, как сделать их предельно понятными.
Многие из наших ограничений определяются не внутренними процессами, а внешней реальностью – конечным числом ресурсов, сроками окончания этапов работы, изменениями в экономике или бизнес-климате. Мы не в силах контролировать эти вещи. Однако внутренние ограничения, которые мы накладываем на бизнес, при правильном подходе способны стать инструментом, помогающим людям кое-что поправить в своей работе или усовершенствовать ее. Сама концепция ограничения предполагает, что вы не можете делать все, что только захотите, – поэтому вам нужно думать о рационализации своего труда.
Контроль над аппетитом
Другая область, в которой ограничения бесценны, – это то, что мы называем «контролем над аппетитом». При создании фильмов требования к ресурсам практически бесконечны. И пока вы не установите предел, люди всегда найдут оправдания тратам денег и времени под предлогом: «Мы просто хотим сделать максимально хороший фильм». Это происходит не из-за их алчности или расточительности, а потому что они заботятся о своей части фильма, не всегда при этом понимая, как их забота соотносится с общим результатом.
В любой креативной компании имеется длинный, очень длинный список свойств и эффектов, которые следует использовать, чтобы приблизиться к совершенству. Однако в какой-то момент становится ясно: выполнить список до конца просто невозможно. Приходится обозначать сроки окончания работы, а затем расставлять приоритеты. Эта конкретика сопровождается массой дискуссий о том, что действительно необходимо для работы. Но время для таких дискуссий следует рассчитывать очень точно. В самом начале проекта не всегда понятно, что именно нужно делать и какие инструменты для этого потребуются. А начав слишком поздно, вы рискуете растратить к этому моменту время или ресурсы. Еще сильнее дело осложняет незнание многими руководителями или членами команды истинной цены тех или иных пунктов списка. К примеру, режиссер имеет самое расплывчатое представление о том, сколько дополнительного времени потребует доведение сюжета до ума. Художник или технический директор считают, что какой-то элемент, над которым они работают, крайне важен, и вкладывают в него всю душу, хотя подлинная его ценность для фильма сомнительна.
Результаты теста (см. с. 12) «Стоит ли вам заводить собаку?» 18–24 балла. Вы ответственный человек, любите животных и знаете, как с ними обращаться. Собаке будет хорошо с вами, так что смело заводите питомца! 10–17 баллов. Вы плохо представляете себе возможные проблемы, связанные с содержанием животных дома. Подумайте как следует, прежде чем решиться на такой шаг. Меньше 10 баллов. Вам пока лучше не заводить собаку. Узнайте о животных больше, посоветуйтесь с другими собаководами, друзьями и родственниками.
63
Технологии
На службе киноиндустрии Президент IMAX Джон Шрайнер в интервью «Линии полета» рассказывает о победном шествии разрабатываемых компанией кинотехнологий и о том, чего стоит ожидать любителям кинематографа в ближайшем будущем.
IMAX – дорогостоящая технология. Насколько это сдерживает распространение формата и особых кинотеатров, особенно в провинции, например, российской? Джон Шрайнер: Мы, конечно, стремимся к расширению нашего присутствия в регионе, но это вовсе не значит, что у нас есть амбиции открыть зал IMAX в каждом мультиплексе. Все-таки IMAX – это премиальный формат, который предполагает некую эксклюзивность. При этом развитие в регионах идет полным ходом, наши залы есть практически во всех городахмиллионниках и до конца 2014 года мы планируем открыть еще до 10 площадок по всей территории России. Многие фильмы, изначально не предназначенные для демонстрации в формате IMAX, сейчас переделываются под него. Как мно-
64
го кинолент может затронуть такой процесс? Д. Ш.: Мне кажется, что есть некая путаница в терминологии. На данный момент только наше документальное кино полностью снимается на IMAX-камеры. В голливудских картинах камеры IMAX используются для съемок наиболее захватывающих сцен. Например, в картине «Интерстеллар» режиссера Кристофера Нолана более 50% материала было отснято нашими камерами. Все остальное переводится в формат IMAX с помощью запатентованной технологии цифрового ре-мастеринга. В любом случае, когда мы говорим, что фильм выходит в формате IMAX – мы гарантируем аутентичность формата вне зависимости от того, как был сделан фильм. Другое дело, что с появлением цифровых камер IMAX процесс съемок значительно упростился. Поэтому есть вероятность того, что фильмов, частично или полностью снятых камерами IMAX, будет становиться все больше. Обеспечивает ли ваша компания хранение фильмов в формате IMAX, которые уже сошли с экрана? Д. Ш.: Вопрос с копированием – это всегда вопрос к правообладателям, то есть к киностудиям.
октябрь 2014
А для истории, мы, конечно же, храним фильмокопии многих лент, выходивших в формате IMAX. Для этого у нас есть целое хранилице – отдельное огромное помещение в нашем офисе в Лос-Анджелесе. Какие технологические усовершенствования ожидают зрителей в будущем? Д. Ш.: Наши специалисты не сидят без дела и работают над довольно широким спектром технологий. Вопервых, это лазерная проекционная система нового поколения. Разработка проекционной системы с нуля, где вместо ламп будут использованы лазеры, это самый амбициозный R&D проект в истории нашей компании. Подобное передовое решение обеспечит еще более яркое изображение, еще более глубокие оттенки черного и еще более широкую цветовую палитру – все то, что пока что недоступно в полной мере при использовании цифровых технологий. Во-вторых, мы постоянно совершенствуем наши камеры, как пленочные, так и цифровые, 12-канальную систему звука и технологию цифрового ремастеринга. Ну а цель у нас одна – дать зрителям такие впечатления, ради которых они будут готовы оторваться от монитора и посетить кинотеатр.
Hi-tech
Мой друг – робот! Человечество уже переболело страхом перед интеллектуальными машинами, а Голливуд снял на эту тему множество «страшилок». Наконец пришло время философского осмысления взаимодействия людей и роботов. Ольга Лебедева
Такие разные роботы
Трудяги-манипуляторы, работающие на конвейерах, появились давно, но домашние роботы – достижение последнего десятилетия. Эти первопроходцы, своего рода «рейнджеры» от класса роботов, в наш век высоких технологий весьма «интеллектуальны». Например, в 2009 году разработчики из Университета Калгари представили робот-пылесос Roomba, который анализирует мышечное напряжение лица своего владельца и меняет свое поведение в зависимости от его эмоционального состояния. Например, если у человека высокий уровень стресса, робот постарается отъехать подальше и не мешать ему. Можно говорить о качественно новом уровне взаимодействия человека и машины. Другой пример: японская компания Sega Toys Co. выпустила роботасобаку іDog, которая воспроизводит разнообразные звуки, может исполнять музыку и импровизировать.
Под настроение хозяина она умеет выказывать «специальные» эмоции с помощью светодиодов (одобрение, удовольствие) и даже подпеть, если владелец что-то напевает (робот-собака запоминает песенки, которые между делом исполняет хозяин). Свои разработки в этой области есть и в России – антропоморфный (человекоподобный) робот AR-600E. Он предназначен для бытового и промышленного использования, в том числе в сфере медицины, космонавтики (совместно с Роскосмосом), атомной энергетики, то есть в агрессивной для человека среде. Уже сегодня эти роботы тушат пожары, работают «саперами»… Благодаря своим манипуляторам-«рукам» AR-600Е может обращаться и с предметами домашнего обихода. На данный момент продано несколько экземпляров в качестве домашних бытовых роботов, но их производство пока мелкосерийное.
Вообще же сегодня за стоимость средней руки смартфона вполне можно позволить себе купить 65
Hi-tech
Осаки Хироси Исигуро и его робот-двойник
робот-пылесос и даже что-то более необычное. Например, роботизированный кошачий туалет, разработанный чудаками из частной американской компании. Или робота-шпиона Rovio, который умеет ориентироваться в пространстве, сам возвращается на подзарядку и с помощью веб-камеры может устанавливать наблюдение в офисе, магазине. А за цену недорогого мотороллераскутера особо отважные могут позволить себе робота-газонокосильщика. Те, кто готов доверять уход за газоном машине, вряд ли станет подозревать роботов будущего в планах по захвату мира. Состоятельные люди уже сейчас примерно за 60 тыс. долларов могут приобрести робота-андроида Valerie, больше похожего на героя фантастических рассказов. Внешне похожее на женщину устройство может разговаривать, искать информацию в Интернете, пылесосить, убирать со стола и выполнять обязанности секретаря.
66
Робот рядом с человеком
Профессор Высшей школы технических наук университета Осаки Хироси Исигуро широко известен как создатель человекоподобных роботов. Один из его роботов, внешне – копия самого Исигуро, читает за него лекции. Другой робот Исигуро выступает в традиционном японском театре, где все жесты актеров строго регламентированы, что упростило его «внедрение» в труппу. Еще один робот участвует в трогательном спектакле: по сюжету тяжелобольная женщина беседует с ним о счастье и смысле человеческой жизни. Этот спектакль имел огромный успех в Европе, Австралии, США. Однажды Исигуро провел интересный эксперимент: усадил секретаря-робота на ресепшене, и 80% проходивших мимо людей не замечали, что их приветствует робот. Еще забавнее вышло, когда Исигуро пристроил своего робота в уголке одного ньюйоркского кафе с ноутбуком за чашкой кофе. Половина посетителей вообще не обратила на него внимания – сидит себе японец за чашечкой кофе… Друоктябрь 2014
гие, почувствовав, что что-то не так, подходили узнать, все ли у парня в порядке, начинали разговор… Роботы-андроиды уже находятся среди нас, мы просто мало об этом знаем. Они могут выступать с презентациями, «работать» в магазинах. В торговой галерее Takashimaya в Токио был установлен в витрине манекен-робота, который с помощью сенсоров отслеживал поведение посетителей. Пока никто не проявлял к нему интереса, робот стоял статично, а если кто-то приближался, мог улыбнуться, поприветствовать жестом… В Гонконге был похожий проект: андроид не просто выполнял функцию манекена, а здоровался, знакомил посетителей с торговым центром и исполнял песню. Люди были от него без ума!
Роботы-солдаты: быть или не быть?
Пока роботы лишь «учатся ходить», а их подражание человеку воспринимается как цирковой трюк, вспомним, что персональный компьютер появился всего 30 лет назад. Прогресс идет огромными шагами, и если сегодня андроиды – штучный и дорогой товар, то завтра
Американское агентство DARPA. Испытание солдата-робота Искусственный интелект в фантастическом фильме «Я, робот», 2004 г.
они могут оказаться на конвейере. По некоторым прогнозам, уже к 2027 году может появиться искусственный интеллект, сравнимый с человеческим. И это повод задуматься о еще одном предназначении роботов – военном. Не рискуем ли мы? Единственной гарантией безопасности человечества пока служат только три закона робототехники, сформулированные Айзеком Азимовым: 1. Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием до-
пустить, чтобы человеку был причинен вред. 2. Робот должен повиноваться всем приказам, которые дает человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат первому закону. 3. Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит первому и второму законам.
Нужна ли нам «робоэтика»?
Как общество воспримет интеграцию в повседневную жизнь роботов-ассистентов? Профессор Массачусетского технологического института Джанмарко Веруджио первым стал разра-
батывать принципы поведения людей при конструировании и использовании роботов и назвал это «робоэтикой». И здесь есть о чем задуматься. Действительно, когда робот начнет вести себя, как человек, и выполнять те же функции, люди должны будут воспринимать его как себе подобного. Это повлечет за собой принятие законов по охране труда мыслящих машин, и роботам придется дать права, сходные с правами человека. Следующая проблема – искусственный интеллект. В фантастике уже обыгрывались идеи подключения компьютера к мозгу человека, при котором образуется симбиоз личностей, и у новой «сущности» начиналась своя жизнь… Но будут ли для нее действовать законы человеческой морали? Не больше ли минусов, чем плюсов? Может, и не нужен пока людям искусственный разум и достаточно остановиться на роботах-помощниках? Вопросов много. А ответы на них, судя по всему, появятся в ближайшем будущем.
67
Детские странички Скорость Nissan Leaf.
100% electric Доподлинно известно, что первый автомобиль, приводимый в движение двигателем внутреннего сгорания, доказал свою пользу в 1888 году, когда на нем от Мангейма до Пфорсгейма и обратно прокатилась супруга Карла Бенца. Тогда же началось коммерческое производство автомобилей. А вот автомобили на электротяге еще долгое время оставались на уровне изобретений… Влад Злобин
68
Приборная панель Mitsubishi i-MiEV
Гораздо раньше разработок Бенца, уже в 1839 году шотландец Р. Андерсон построил первую в мире электрическую карету, двигатель которой питался от гальванических, но, увы, неперезаряжаемых элементов. В итоге потребовалось более 150 лет, для того чтобы электромобиль стал реальностью. Интерес к нему вновь возник только в XXI веке, когда промышленоктябрь 2014
ность смогла предложить такие батареи, которые вписались в габариты обычного легкового автомобиля, вытеснив двигатель внутреннего сгорания. И началось…
Электропрактика
За последнее время «Пежо» и «Ситроен» выпустили небольшие хетчбеки Peugeot iOn и Citroen C-Zero (в осно-
Peugeot iOn
обеспечивает 80-киловаттный мотор достаточным запасом хода на 100– 120 реальных километров. Разгонная динамика у этого автомобиля уже приличная – он разгоняется за 11,7 с. до «сотни». К тому же Leaf вполне комфортен: тут и климат-контроль, и круиз-контроль, и система предварительного прогрева/охлаждения салона в момент зарядки от сети. Между прочим, Nissan Leaf получил звание автомобиля года в 2011 году. В России он был официально представлен в 2012 году, но дальше демонстрации и изучения спроса дело не двинулось.
Mitsubishi i-MiEV
ве Mitsubishi i-MiEV). Эти малыши имели реальный запас хода около 70–80 км (при заявленных 150 км), максимальную скорость 130 км/ч и разгон 16 с. до 100 км/ч. При этом уровня в 80% батарея достигает после шести часов зарядки от обычной бытовой розетки. Батарея состоит из 88 аккумуляторов по 50 ампер-часов каждый. Двигатель расположен под полом багажника, привод задний. Над мотором расположено зарядное устройство, так что для багажа остается всего 227 литров. В салоне едва ли смогут разместиться четверо взрослых, но в коротких поездках по городу некоторые неудобства вполне терпимы. При этом корпорация Mitsubishi даже сертифицировала
В салоне едва ли смогут разместиться четверо взрослых, но в коротких поездках по городу некоторые неудобства вполне терпимы.
свой i-MiEV в России, и купить его у дилеров примерно за 1 млн рублей может любой желающий! Nissan Motor тоже давно и серьезно занимается «электрической темой», но сосредоточила свое внимание на более крупном гольф-классе, выпустив автомобиль Nissan Leaf. Это полноценный пятиместный хетчбек длиной 4,4 м, снаряженный массой 1,5 тонны. Большой вес, конечно, обусловлен наличием литий-ионной батареи, расположенной под полом салона. Она же съедает немало места в багажнике, но зато
Заокеанская штучка
А как обстоит ситуация за океаном? Американская фирма Tesla в далеком 2010 году взяла у правительства кредит (почти 500 млн долларов) на проект электромобиля. Интересно, что, по замыслу создателей, автомобиль на батарейках не должен быть утилитарным городским тихоходом мощностью около 100 л. с. Созданный ими Tesla Model S имеет внешность суперкара и такую же динамику – менее 5 (!) секунд до «сотни». Не меньше поражает его изощренный «софт» и огромный сенсорный экран, с помощью которого можно индивидуально настроить любой параметр машины. Дорогая 69
Детские странички Скорость
Tesla Model S
игрушка? Да, дорогая, от 60 тысяч долларов, но востребованная! В прошлом году в первые месяцы продаж в США нашли своих владельцев более пяти тысяч Tesla. Да что в США, в Москву уже ввезено частным порядком более 30 таких премиумэлектрокаров, несмотря на высокую итоговую стоимость (около 5 млн рублей). Почему? Потому что «Тесла» во всем необычна и притягательна. У нее нет даже днища в привычном смысле – его заменяет сэндвич-панель, между плоскостями которой «живут» 7000 пальчиковых аккумуляторов Panasonic. А уже к этой панели спереди и сзади пристыкованы подвески. Привод – задний. Впечатляющий запас хода даже в студеную зиму Приборная панельTesla Model S
70
октябрь 2014
налы для открытия ворот и шлагбаумов… Общаться с машиной можно посредством iPhone: в любой точке, где есть связь, хозяин может уточнить уровень зарядки и остановить ее. Одним словом, электрическое будущее… наступило?
Ложка дегтя
Главная проблема электромобилей не в дороговизне, а в отсутствии станций для быстрой подзарядки и в зимних холодах. Формально от 380-вольтового терминала электромобиль можно под«Тесла» во всем зарядить за полчаса, необычна и прино где ж его взять… тягательна. А от бытовой розетки У нее нет даже на «кормление» уходнища в придит более 5–6 часов. вычном смысле – Это значит, что о срочего заменяет ной поездке можно засэндвич-панель. быть. Зимой и без того невеликий запас хода может упасть вдвое: придется выбирать – или салон обогревать, или ехать. С экологией тоже возникает немало вопросов, и главный из них – вопрос утилизации отработавших свое батарей.
ФОРУМ ИНТЕРНЭШНЛ ТЕХНОЛОДЖИ FORUM INTERNATIONAL TECHNOLOGY
Клиника основана в 2001 году. Комплекс новейших мировых достижений в области стоматологии и косметологии и особая атмосфера исторического центра Петербурга создают здесь удивительный психологический комфорт.
Клиника предлагает новые методики и технологии в области стоматологии: ●
●
виниры из керамики и люминиры помогут создать идеальную улыбку и выглядеть великолепно; альтернатива брекет-системам Invisalign исправит прикус прозрачными каппами;
в области косметологии: ● ● ● ●
Схема компоновки агрегатов Tesla Model S.
выдаст полноценные 160–200 км, а летом можно рассчитывать на все 300–350 км. И все это – при динамичной езде! Добавьте сюда 17-дюймовый сенсорный экран, регулируемую подвеску, навигацию (требует адаптации для России), стеклянную крышу и способность запоминать радиосиг-
И все равно, несмотря на все «но», электромобили постепенно находят себе применение. Если при этом им будут разрешать бесплатно парковаться в центре мегаполисов и не будут с них брать налог, как с двигателей внутреннего сгорания, то электробудущее наступит гораздо быстрее! 71
инъекционные и аппаратные методики мезонити карбокситерапия лазерное удаление папиллом придадут вашей коже чистоту и сияние и сформируют идеальный овал лица
Запись по телефону: +7 (812) 777-03-99 Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, 99 www.clinicdent.ru Лицензия № 78-01-002750 от 14 мая 2012 г.
О ВОЗМОЖНЫХ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯХ НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ СО СПЕЦИАЛИСТОМ.
Детские странички Записки архивариуса Даниил Сегаль
Станет чистым всё вокруг 10 октября 1933 года произошло сенсационное событие: в США поступил в продажу первый в мире синтетический стиральный порошок. Революционное средство
Начало этой истории было положено 28-летним Фритцем Хенкелем, который в 1876 году вместе с партнерами основал в Аахене компанию Henkel & Cie. Первым продуктом предприятия стал стиральный порошок на основе силиката натрия. Причем, пока аналогичные товары продавались на развес, порошок Хенкеля фасовался в удобные пакеты. Спустя год компания выпустила мыльный порошок, а еще через год – стиральный порошок под торговым знаком Henkel’s Bleich-Soda в удобной прочной упаковке и по доступной цене. Формулу порошка изобрел сам Фритц Хенкель. Оборот компании неуклонно рос, и в 1879 году Хенкель выкупил доли остальных партнеров, став единственным собственником компании. В это
время продажи стирального порошка росли такими темпами, что пришлось приобрести участок земли в Дюссель-
72
В 1905 году младший сын Хенкеля, Хьюго, приступил к работе в компании в качестве химика, и в июне 1907 года появился порошок для стирки одежды в автоматических стиральных машинах под названием Persil. Теперь у хозяек появилась возможность получить ослепительно чистое белье после однократного кипячения, без утомительного застирывания и отбеливания.
Спрос рождает предложение
Фритц Хенкель
дорф-Оберблике и построить на нем новую фабрику. Дело отца продолжили дети. Сначала, в 1893 году, в компанию
Henkel пришел 17-летний Фритц Хенкель- младший. Пройдя профессиональную подготовку в области коммерции, он продолжил маркетинговое продвижение товаров на рынке. октябрь 2014
Во время Первой мировой войны резко увеличилась потребность в моющих и чистящих средствах, в том числе и в стиральном порошке, но сырья не хватало. Тогда немецкие химики вновь совершили чудо: в 1916 году они изобрели стиральный порошок на синтетической основе – правда, предназначенный для промышленного использования. Синтетический порошок для домашнего применения появился чуть позже: 10 октября 1933 года компания Procter & Gamble произвела фурор в США, выпустив на рынок синтетический стиральный порошок Dreft.
В России синтетический стиральный порошок появился на витринах магазинов на двадцать лет позднее, только в 1953 году. Он носил название «Новость». Его производство было налажено на Казанском химическом комбинате, а спрос на данное средство побил все рекорды.
Технологии в стоматологии
Эльчин Алескеров, врач стоматолог-ортопед, хирург-имплантолог, генеральный директор авторской клиники «Дентал Хауз»
Благодаря научным достижениям лечение в стоматологии становится все более качественным, а результаты – впечатляющими. Серьезные стоматологические проблемы решают при помощи дентальной ортопедии и имплантации, о чем рассказывает Эльчин Алескеров. Ни одна область современной медицины не совершила в последние годы такого прорыва, как стоматология. Одно из самых ее перспективных и быстро развивающихся направлений – протезирование, где на смену съемным протезам пришла имплантация. В «Дентал Хауз» представлен большой выбор систем имплантатов лучших мировых брендов: Nobel Biocare, Astra Tech (Швеция), Adin, Hi-Tec (Израиль),
Ankylos (Германия), Shtrauman (Швейцария), 3-i Biomet (США) и других, что дает пациенту выбор в соответствии с его пожеланиями и финансовыми возможностями. При помощи 3D-планирования теперь имплантолог может провести точную диагностику, спрогнозировать предстоящее лечение и результаты операции и, самое важное, исключить погрешности даже из таких врачебных манипуляций, где отклонение на полмиллиметра чревато серьезными последствиями. 3D-технологии позволяют смоделировать будущие циркониевые коронки или протезы, которые вытачиваются с максимальной точностью на специальном высокотехнологичном оборудовании. Своим пациентам я рекомендую устанавливать как на имплантаты, так и при протезировании зубов коронки из диоксида циркония. Они обладают рядом преимуществ перед металлокерамическими и керамическими коронками: высокой прочностью, долговечностью, полным визуальным и функциональным соответствием естественным зубам. Немаловажно, что цирконий нейтрален при взаимодействии с десневой жидкостью, биологически совместим с организмом человека и не вызывает аллергии. Точное прилегание исключает проникновение микробов под коронку, что значительно увеличивает срок их службы. Циркониевые коронки – это лучшее достижение в области современного стоматологического протезирования, о достоинствах которых мы подробно рассказываем на консультации. В октябре в клинике «Дентал Хауз» действует акция «Все включено»: скидка на установку имплантата с коронкой – до 45% в зависимости от выбранного имплантата и коронки. Консультация у имплантолога – бесплатно. Подробности по телефону: +7 (812) 492-7777.
73
Детские странички Здоровье
Полина Алещенкова
Популярные мифы о массаже Отношение к массажу неоднозначно: одни безоговорочно верят в его пользу, другие настроены весьма скептически. В результате – масса противоречивых мнений на счет действенности этого вида лечения. Значит, самое время развеять несколько основных заблуждений. Массаж – самое лучшее средство от целлюлита От эффекта «апельсиновой корки», превратившейся в стойкий «нарост», массаж не спасает, зато может выручить на начальных стадиях целлюлита и подходит для его
74
профилактики – улучшает кровообращение и «открывает» поры, усиливая действие антицеллюлитных препаратов. За двухнедельный курс можно добиться уменьшения объемов на несколько сантиметров, но только при условии, что вы исключите из рациона сладкую, жирную, копченую и острую пищу и будете много двигаться. октябрь 2014
Профессиональные массажисты не используют мази, крема и масла Все зависит от вида массажа и кожи пациента. Если кожа чувствительная или покрытая волосками, массаж «всухую» может травмировать ее и вызвать болевые ощущения. Поэтому специалисты могут применять согревающие, болеутоляющие или противовоспалительные мази, которые служат прекрасными «проводниками» и делают контакт с кожей клиента более щадящим. С массажем отлично сочетается ароматерапия, когда в кожу втирается разведенное ароматическое масло (еловое, апельсиновое, лимонное и другие). Оно прекрасно питает и увлажняет кожу. Но помните: выбирать средства нужно внимательно, особенно если вы страдаете от аллергии.
Чем сильнее манипуляции при массаже, тем лучше Профессиональные массажисты всегда оценивают возраст, состояние нервной системы, телосложение и даже профессию пациента. Людям умственного труда с тонкой душевной организацией противопоказан интенсивный массаж. Пациентов с атлетическим телосложени-
ем, напротив, следует массировать более активно. Детям и старикам рекомендованы только слабые «пощипывания», людям среднего возраста – умеренные. Сила воздействия зависит еще и от того, какой участок тела массируется (например, бедра и ягодицы требуют больших усилий).
Аппаратный массаж абсолютно бесполезен Еще Гиппократ использовал вибрацию звучащего камертона, поднося его к больному участку тела. Современный аппаратный массаж отлично дополняет ручной, вот почему врачи обычно назначают больному их «в паре». Гидромассаж регулирует вес, омолаживает кожу и укрепляет нервы. Вакуумный массаж является прекрасным болеутоляющим и рассасывающим средством.
Лечение руками подходит абсолютно всем Это не так. Массаж категорически запрещен людям с инфекционными заболеваниями (или даже просто при раздраженной коже), камнями в желчном пузыре и почках, склонностью к кровотечению и кровоточивости. Противопоказаниями также служат повышенная температура тела, чрезмерное возбуждение или переутомление, запущенное варикозное расширение вен, тромбоз, любые воспалительные заболевания, тяжелые формы стенокардии, сердечно-сосудистой недостаточности, острый инфаркт миокарда. Женщинам нежелательно делать массаж в критические дни.
Самомассаж неэффективен Напротив, самомассаж помогает снять напряжение с мышц шеи и плеч, тем самым справившись с мигренью, спазмами и бессонницей. Достаточно в течение дня помассировать руками шею, как кровообращение активизируется, заметно обострятся память и реакция. А мяг-
К
Ясная голова Головная боль быстро пройдет, если мягко помассировать виски большими пальцами рук в самой болезненной точке. Не забудьте также помассировать точки у внешних и внутренних краешков бровей. Хорошенько разомните шею, особенно участок у корней волос. Еще один проверенный способ от мигрени – растереть кончики пальцев ног (кроме больших пальцев).
Забота о женщинах При признаках ПМС нужно помассировать по часовой стрелке в течение двух минут область под пупком и зону крестца (с двух сторон), а затем растереть ладонями линию талии по бокам вперед-назад. Этот легкий массаж принесет значительное облегчение.
Доступная всем профилактика На подошве стопы находится множество точек, отвечающих за работу определенных органов, поэтому массаж ступней – отличное профилактическое средство от многих болезней. Ежедневно растирайте ступни, включая пятку, круговыми движениями больших пальцев, но только не в период обострения. А еще можно слегка «поколотить» подошву кулаком и покатать ногами мячик или палочку.
кий расслабляющий массаж на ночь избавит вас от бессонницы. Такой простой способ улучшения самочувствия обязательно стоит попробовать. И, конечно же, чтобы избавиться от сомнений относительно любого вида лечения, всегда следует обращаться только к профессионалам. Будьте здоровы! 75
Швейцарский бренд
Журнал «Линия полета» совместно с компанией Zepter проводит конкурс. Победители получат в подарок один из трех наборов швейцарской косметики: женский набор эксклюзивной гипоаллергенной фитокосметики Swisso Logical, мужской набор косметических средств Swisso Logical Philip for men, детский набор органической гипоаллергенной косметики Swiss Nature Baby. Для участия в конкурсе необходимо правильно ответить на три вопроса и указать сведения о себе (Ф. И. О., возраст, город проживания). С какого года Zepter International производит и реализует потребительские товары? В каком году Zepter отметила 20-летний юбилей присутствия на российском рынке? Какие бренды Zepter представлены в настоящее время в России? Затрудняетесь с ответом? Загляните на сайт www.zepter.ru. Свои ответы и информацию о себе высылайте до 15 ноября 2014 года любым удобным способом: • заполнив специальную форму на сайте www.spblp.ru; • по электронной почте на адрес style@spblp.ru; • по почте на адрес: 192029, Россия, Санкт-Петербург, ул. Ольминского, д. 8, пом. 4Н. Не забывайте указывать координаты для связи, включая контактный телефон!
75
Детские странички
76
октябрь 2014
Детские странички
Новости Тяжелый случай Как сохранять спокойствие в самой странной ситуации? Ответ на этот вопрос знают герои нового комедийного сериала Канала Disney «Тяжелый случай».
«Семь гномов» на Канале Disney В октябре зрителей ждет новая встреча с Умником, Простачком, Скромником, Ворчуном, Чихуном, Соней и Весельчаком: любимые персонажи появятся в увлекательном мультсериале «Семь гномов» в современном облике. В центре сюжета – приключения друзей в волшебном королевстве, спокойствие которого постоянно хотят нарушить местные злодеи. Отважная команда будет бороться с их каверзными проделками, не падая духом, ведь главное средство против всех бед – сила настоящей дружбы!
Главные герои ситкома – двойняшки Линди и Логан Уотсоны, настоящие профи по части экстремальных ситуаций. Ребята регулярно попадают в переделки! Им ничего не стоит сорвать важное мероприятие, поселиться в отеле, который разваливается на части, или завести дружбу с самым странным парнем в школе. А довести до удачного завершения затею, обреченную на провал, ребятам всегда помогают их предприимчивые одноклассники.
Королевские свадьбы
Отличная новость для тех, кто хочет всегда быть в тренде! Теперь увлекательную программу о моде можно смотреть на Канале Disney каждую неделю! По воскресеньям зрителей ждут самые свежие новости с мировых подиумов, встречи с ведущими дизайнерами и экспертами моды, а также советы по созданию стильных образов. Вместе с бессменной ведущей Лизой Курченко зрители поймут, как добавить ярких красок в повседневную жизнь, узнают много полезной информации о здоровом образе жизни, секретах ухода, нестандартных хобби и последних тенденциях в дизайне интерьера.
78
октябрь 2014
Коллекция «Королевские свадьбы», состоящая из книги историй и разнообразных раскрасок, посвящена самому волнительному дню в жизни Принцессы – свадьбе. На страницах книги Аврора, Белоснежка, Белль и другие любимицы девочек поделятся своими воспоминаниями, а также расскажут, как они готовились к свадьбе, как выбирали платье, чего ждали больше всего и о чем беспокоились. С помощью раскрасок, посвященных свадьбе каждой из Принцесс, юные поклонницы Disney смогут самостоятельно выбрать краски для свадебного торжества, поучаствовать в создании нарядов и праздничной обстановки.
© Disney
Еженедельные «Правила стиля»
Disney и издательство «Эгмонт Россия» представляют серию книг и раскрасок, посвященную свадебным торжествам Принцесс Disney!
Язык мой – друг мой Елизавета Пурицкая, кандидат филологических наук
Не знаю, как перевести… Спор об иностранных словах в русском языке продолжается много веков. Столько же, наверное, сколько и сам процесс заимствования.
голл ан
ский
швед
дски
й
Интересно, что периодические ческий словарь: карандаш – тюризменяться по падежам или спря«волны» заимствований (немецких – кизм, музей, музыка – восходят гаться. Пройдя такое «освоение», в XVIII веке, французских – в веке к греческому, мелодия – к латинскоони становятся единицами русскоXIX, английских – в наше время) му языку, аванс – из французского, го языка, пусть и заимствованными встречали в обществе определенный по происхождению. Иностранные отпор. Достаточно вспомнить знамеже слова сохраняют следы своего нитое пушкинское «Шишков, прости, источника и очень «выделяются» не знаю, как перевести»: тогдашна фоне иной языковой системы: ний президент Российской непонятно, как их произноакадемии наук А. С. Шишков сить, как правильно писать и его последователи воз(ресепшн или ресепшен?) ан гл ражали против европеи вообще, что значат все й ий ки ск ц изации русского языка. эти адвертайзинг(и), е ий м не Они призывали всяхедлайнер(ы)
кий
тюрк с
кий
с араб
кому заимствованию и дедлайн(ы)? Так, найти замену в русможет быть, запреИСКОННО итальянский латинский ском (предлагалось тить заимствования? РУССКИЙ употреблять слово Но, как показывает 9% позорище вместо тевся история русского фр атр, мокроступы – языка, заимствования ан й цу ки вместо калоши и так не только нужны – з с ск е ий еч р далее). А сто лет спустя, они необходимы. Плохи г в начале XX века, когда ведь не сами иноязычные одного петербургского прослова, а их неточное употрефессора спросили, почему бление или когда они примеон употребляет так много иноняются без надобности, без учета странных слов, он ответил: «Я веду жанров и стилей речи. Если же без инолекции и семинары по юриспруденстранного слова не обойтись, а в слоции для студентов юридического варях оно не зафиксировано, то самый факультета. В этой фразе всего одно алмаз – из арабского). Но очень простой выход – привести в скобках русское слово, не считая предлогов важно различать иностранные слова перевод. А дальше – время покажет, и местоимений. Чего же вы от меня и заимствования. какие слова приживутся в языке, а кахотите?». Дело в том, что иноязычные слова кие исчезнут. Ведь еще В. Г. Белинский Действительно, сколько не заили обороты адаптируются в русском сказал: «Ненужное слово никогда имствованных слов в русском языязыке, то есть проходят необходимые не удержится в языке». ке? По оценкам филологов, исконно смысловые и фонетические изменерусских слов всего около 9 %. В этом ния, опираясь на русские языковые легко убедиться, открыв этимологимодели: приобретают род, начинают
79
Детские странички Трапеза
С тыквой на «ты» Свежо предание, а верится с трудом… За последние годы суши, пицца и другие заморские кулинарные хиты стали привычными участниками российского застолья, а многие отечественные блюда и продукты перешли в тень. Тыква – в числе незаслуженно забытых. Марк Аграновский, кандидат медицинских наук, доцент
80
Помните, как Тося, героиня фильма «Девчата», азартно перечисляла, сколько разнообразных вкусных блюд можно приготовить из обычного картофеля? «Ты думаешь, что картошка – это так вот просто, сварил и съел, да? Не тут-то было!» В подтверждение октябрь 2014
ее слов совсем недавно вышла книга «Тысяча блюд из картофеля». Возьмем на себя смелость утверждать, что коллекция рецептов с использованием тыквы как минимум ей не проигрывает. И если кто-то не любит этот яркооранжевый осенний овощ, как знать, может быть, он просто не умеет готовить тыкву?.. Судите сами: из тыквы можно сделать варенье, мед, цукаты, чатни. Если хочется удивить домочадцев и гостей, тыкву можно фаршировать. И, конечно, всегда в почете пшенная каша с тыквой. Одним словом, тыква достойна того, чтобы ее подавали к столу гораздо чаще, чем это происходит сейчас. Надеемся, наша подборка рецептов вам в этом поможет.
Жареная тыква с салатом
Ингредиенты (на 4 порции): 250 г мякоти тыквы, 200 г маш-салата, 1 луковица, 1 зубчик чеснока, 2 ст. л. красной чечевицы, 4 ст. л. оливкового масла, 2 ст. л. бальзамического уксуса, 1 ч. л. меда, соль и кайенский перец – по вкусу. Приготовление: Тыкву нарезать кубиками со стороной примерно 1 см. Салат вымыть, обсушить на бумажном полотенце. Лук нарезать кольцами, чеснок порубить. Чечевицу отварить в слегка подсоленной воде, откинуть на дуршлаг. Разогреть на сковороде половину оливкового масла, припустить в нем тыкву, добавить лук, чеснок и тушить их до прозрачности. Приготовить заправку: смешать остаток оливкового масла с уксусом, медом, приправить солью и кайенским перцем. Разложить салат по тарелкам, сверху выложить жареную тыкву и чечевицу, полить заправкой.
Тыквенный суп с пряностями
Ингредиенты: 1,5 кг мякоти тыквы, 1,5 л куриного бульона, по 1 ч. л. молотого тмина, карри и тертого мускатного ореха, 350 мл сливок (20–33%), 2 ст. л. нашинкованного шнитт-лука, 60 мл бренди, порошок чили и соль – по вкусу. Приготовление: Тыкву произвольно нарезать, сложить в кастрюлю, залить бульоном и варить на среднем огне 20 минут. Затем слегка охладить, тыкву пюрировать, добавить карри, тмин, чили и сливки и продолжать варить до полной готовности. В конце ввести шнитт-лук, бренди и мускатный орех.
Кролик с чесночной тыквой
Ингредиенты (на 8 порций): тушка кролика (около 2 кг), 1 кг мякоти тыквы, 0,5 л куриного бульона, головка чеснока, 2 луковицы, 1 морковь, 4 апельсина, зелень: петрушка, сельдерей, тимьян, зеленый лук, 1 лавровый лист, соль – по вкусу. Приготовление: Кролика разделать на части. Морковь, сельдерей и репчатый лук нарубить, залить бульоном и соком двух апельсинов, проварить 3 минуты. Затем перелить все в форму для запекания, туда же выложить кролика. Запечатать форму сверху фольгой, сделав в ней несколько отверстий для выхода пара, и готовить в духовке 1,5 часа при 180°С. Тем временем тыкву нарезать крупно, сбрызнуть соком двух апельсинов, посыпать апельсиновой цедрой, тимьяном и чесноком и готовить в духовке полчаса. Когда кролик будет готов, разделать его на порции, посыпать нарубленным зеленым луком и петрушкой, подавать вместе с тыквой.
Тыква, запеченная с кашей
Ингредиенты: 1 средняя тыква, 0,5 ст. пшена, 1 ст. длиннозерного риса, 3 ст. молока, 50 г сливочного масла, 1 ст. воды, сахар и соль – по вкусу. Приготовление: Рис и пшено промыть теплой, а затем горячей водой, рис залить водой, а пшено – горячим подсоленным молоком (1,5 ст.). Крупы отварить до полуготовности, добавить сахар. Тыкву вымыть, срезать примерно на уровне 1/3 высоты верхушку – она послужит крышкой тыквенного горшочка. Лишнюю мякоть аккуратно выбрать столовой ложкой (стенка горшочка должна иметь толщину 2–3 см), нарезать кубиками, слегка отварить. Подготовленные ингредиенты смешать, выложить в тыквенный горшочек, сверху влить остаток молока. Накрыть тыкву «крышкой» и запекать в духовке 1,5– 2 часа при 200°С. К готовой каше можно добавить сливочное масло. 81
Этот уютный уголок гостеприимной Армении порадует не только ценителей национальной кухни, но и тех, кто ценит оригинальность и качество. Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 51 +7 (812) 703-38-20 www.erivan.ru
Детские Трапеза странички
Вера Павлова Фотографии автора
Мистика желтого вина Оригинальное и роскошное желтое вино признается одним из наиболее замечательных вин мира. Его величают «Золотом Юры», поскольку его родным апелласьоном является коммуна Шато- Шалон в департаменте Юра (Франция). Своей известностью это вино обязано высочайшим органолептическим качествам, а также уникальному методу производства.
82
октябрь 2014
Загадка созревания вина
Желтое вино, культура которого восходит к I веку н. э., относится к белым винам и является одним из самых сухих вин в мире. Его производят из винограда «Саванен», который обрабатывают весьма неординарным способом. После ферментации его оставляют созревать минимум на шесть лет и три месяца в дубовых бочках, не компенсируя испаряющийся объем, поэтично величаемый «долей ангелов», доливкой. В результате активные дрожжи mycoderma vini поднимаются на по-
верхность и образуют вуаль, защищающую вино от бактерий. Эта флора хранит под своим покровом секреты, которые до сих пор не смогли разгадать ученые мужи, благодаря чему, впрочем, и сохраняется аутентичность желтого вина. Открытые погреба позволяют дрожжам производить длительное созревание, в ходе которого сахар полностью исчезает, а вино приобретает несравненные и сложные вкус и аромат, совершенное окисление и пленяющий бронзовый цвет. Готовое вино разливают в приземистые бутылки объемом 620 мл, называемые клавеленами.
Букет наслаждений
Желтое вино – настоящее наслаждение не только для рта, но и для глаз и носа. Это единственное в мире вино со столь богатой и сложной палитрой ароматов. Оно ошеломляет вкусовыми ощущениями, после легких танинов демонстрируя оттенки грецкого и лесного орехов, миндаля, меда, карамели, зажаренного хлеба и коврижки. Его пряные ноты муската, корицы, имбиря, шафрана, карри вкупе со свежестью сельдерея, иногда очень выразительной, могут беспокоить дегустатора-неофита. Знатокам же это вино дарит высшее удовольствие.
Потенциал хранения
Желтое вино может храниться 50– 100 лет, а экземпляры урожая лучших годов – даже несколько столетий, полностью сохраняя свои качества. В 1994 году была открыта и распита бутылка желтого вина 1774 года, получившая золотую медаль на выставке в Париже в 1867 году – и это двухсотлетнее вино было замечательным! Открытая бутылка этого вина сохраняется в течение нескольких месяцев.
Как подавать желтое вино
Букет этого вина столь могущественен, что даже красные вина теряют после него свой вкус. Следовательно, не стоит желтое вино подавать в начале обеда.
Оно отлично сочетается с устрицами, креветками, рыбой, сморчками в сливках, фуа-гра, рагу из крольчатины и миндальным пирогом. Неофитам специалисты советуют дегустировать его с выдержанным сыром комте – при этом ароматический букет будет менее интенсивным.
Вино следует открывать как минимум за час до дегустации и сервировать при температуре 15–16°С. Желтое вино широко используется и для приготовления блюд: всего несколько капель обеспечат оригинальность даже самому простому блюду.
Почему дают пробовать вино в ресторанах Большинство россиян считают, что вино дают пробовать в ресторане для того, чтобы посетители могли оценить, насколько напиток подходит им по вкусовым качествам. В таком случае, пытался ли кто-нибудь попросить официанта заменить открытую бутылку на другую? Именно так поступила моя французская подруга в дорогом рижском ресторане. Даже не попробовав церемониально налитое вино, она заявила, что вино пахнет пробкой. «Что это значит?» – спросила я. «Его должны заменить». Изумленный официант попросил объяснений, за которыми я обратилась к моим французским друзьям. Оказывается, традиция пробовать вино в ресторане имеет глубокий смысл и до сих пор сохраняется
во Франции. Там вино пробуют именно для того, чтобы понять, не имеет ли оно пробкового запаха. Этому подвержено около 5–10% вин, и дело не в их качестве (пробкой может отдавать и самое дорогое вино), а в особом изъяне самой пробки, который невозможно предсказать заранее. Во Франции можно обменять даже вино, купленное в магазине, если у него обнаружился некорректный привкус. Перед обменом наличие привкуса проверяет продавец или официант. Впрочем, для этого надо быть профессионалом: почувствовать пробку способны только три француза из десяти. Что уж говорить о россиянах, у которых, по замечанию французов, «такой маленький выбор вин, что непонятно, как можно жить в таких условиях»!
Персона
Пространство свободы Кирилла Серебренникова называют одним из ведущих режиссеров нового поколения. Ему удалось за полтора года превратить архаичный московский Театр имени Гоголя в модный «Гоголь- Центр». О важности свободы для настоящего искусства, идее фестиваля современного искусства «Территория» и своем нежелании эмигрировать мастер рассказал Алле Шендеровой.
Когда «Гоголь-Центру» исполнился год, вы признались, что планировали более радикальный театр. Что скажете сегодня? Кирилл Серебренников: Скажу, что «Гоголь-Центр» для нынешней России оказался вполне радикальным. Мы формулируем себя как пространство свободы. Для нас нет запретных тем и табу, если, конечно, высказывание происходит на территории настоящего искусства. Театр, оставаясь пространством, объединяющим современных художников, режиссеров, актеров, при этом просто обязан обращаться к максимально широкому зрителю. «Гоголь-центр» – территория авторская, но и демократическая. Именно такие художники-авторы, имеющие свой стиль, но не потерявшие желание говорить с аудиторией, и будут делать у нас спектакли. Так, в сезоне 2014–2015 года Андрей Жолдак начнет работать над «Преступлением и наказанием» в инсценировке Виктора Ерофеева. Денис Азаров будет репетировать сологубовского «Мелкого беса». Петербургская команда под руководством Максима Диденко придумывает с ребятами «Седьмой студии» проект «Хармс». Ведутся переговоры с французской командой, которая поставит «Арлекина» Мариво. Вы ставите спектакль по поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». И вместе с труппой для начала совершили поездку по некрасовским местам. Каковы впечатления? К. С.: вероятно увлекательно, много
84
октябрь 2014
встреч с прекрасными людьми. С другой, очень опечалила разруха и неухоженность. Мы увидели настоящую Россию: Ростов Великий, Пошехонье, Мышкин, Рыбинск, Углич – это все суть русской земли, и это не так далеко от Москвы. Но все там проникнуто таким забвением, что хочется обратиться к власти: может, нам стоит продекларировать «захват» этих земель, направить туда инвестиции, гуманитарную помощь и каких-нибудь «вежливых людей», способных хоть что-то изменить?.. Мы ведь проехали достаточно много – вплоть до Вологодской области – и почти везде земля заброшена: закрыты школы и больницы, нет засеянных полей, все заросло бурьяном. С этим надо что-то делать! Эта постановка – совместная с ярославским Театром имени Федора Волкова. А где в итоге будет идти спектакль? К. С.: В спектакле занято 10 актеров «Седьмой студии» и 10 ярославцев. Символично, что они представляют первый русский профессиональный театр, а мы – самый молодой. Играть будем попеременно то у нас, то у них. Не хочу раскрывать все карты, но это будет большой музыкальный спектакль-инсталляция, основой станет поэма Некрасова, но там будет и много текстов русских сказок, собранных Александром Афанасьевым, который был товарищем поэта, печатался у него в «Отечественных записках». В «Кому на Руси жить хорошо» потрясающий язык, яркие характеры, но главный лейтмотив – неискоренимое русское рабство и то, как госу-
85
© Фотограф Ирина Полярная
© Пресс-служба «Гоголь-Центра»
Кирилл Серебренников
Родился в 1969 году в Ростове-на- Дону. Окончил физический факультет Ростовского университета, но еще в студенческие годы начал заниматься режиссурой. С 1990 по 2000 годы поставил множество спектаклей в театрах родного города, а также начал работать на телевидении. В 1999-м получил премию «ТЭФИ» в номинации «Режиссура». Всего выпустил восемь художественных фильмов и два сериала, получив множество наград. В 2001 году поставил свой первый спектакль в Москве – «Пластилин» по пьесе Василия Сигарева, разделивший театральную общественность на горячих сторонников и горячих противников режиссера. Приемы «новой драмы» он применяет и к классике, давая новую жизнь старым пьесам. В 2011 году вместе со своим курсом из Школы-студии при МХТ поставил «Отморозков» по повести Захара Прилепина «Санькя». Спектакль получил «Золотую маску», а студенты образовали «Седьмую студию». Впоследствии она вошла в состав «Гоголь-Центра» – такое имя получил Театр имени Гоголя, который режиссер возглавил летом 2012 года.
86
дарство топчет человека, превращая его в пыль. Вот потому Некрасова у нас всегда изучали поверхностно – он опасно актуален для любой власти.
Непрогнозируемая Россия
Вы востребованы в Европе: среди ближайших планов – спектакль по поэзии Райниса в Риге, французский «Борис Годунов» с Дени Лаваном и постановка оперы «Саломея» в Штуттгарте. Не приходила мысль остаться там? К. С.: А зачем? Теоретически можно перемещаться по Европе от одной работы к другой, но у меня в России «ГогольЦентр» – это важный для меня проект, в России живут мои родители, мои друзья. Я вообще концепцию эмиграции считаю устаревшей. Вот если вдруг опустится железный занавес… Думаете, все же опустится? К. С.: Страна Россия – непрогнозируемая. Пока «Гоголь-Центр» гастролировал с конца февраля до начала апреля по Европе, произошел захват Крыма, развернулась пропагандистская кампания. Словом, уехали из одной страны, вернулись в другую. Смотрели новости, понимали, что происходит какое-то безумие, возвращаться было страшно. Вернулись – октябрь 2014
и оказалось, что несмотря на все, что с нами творится, на ложь из телевизора, на санкции, людям очень нужен честный театр. На все наши спектакли билеты проданы. Так что, пока мы востребованы зрителями, работать можно. Вообще, главное – не попадать под пропагандистскую струю, ни с той, ни с этой стороны. Стараться думать самостоятельно.
«Учусь постоянно»
В такие времена очень важны авторитеты, к мнению которых можно прислушаться, в том числе в профессиональном плане. Вы по образованию физик, и тем более интересно понять, кого вы считаете своими учителями? К. С.: Я постоянно учусь, и круг учителей меняется. Но есть люди, которые важны для меня всегда. Важен Александр Сокуров – человек, который имеет близкую мне гражданскую позицию, большой художник, очень порядочный человек. Важен Анатолий Васильев, даже если он не ставит спектакли в России, но само его присутствие в Театре, его отношение к профессии – это невероятный уровень, к которому надо стремиться. Важен Олег Табаков – у него я учусь театральному строительству. Я учусь у Кристофа Марталера – мудрости и умению оставаться ребенком, у Ромео Кастеллуч-
Персона
чи – быть бескомпромиссным, у всего немецкого театра – сочетанию новаторства и демократизма; учусь у греческого гения и моего друга Димитриса Папаиоанну, который в своих последних работах определил очень важные для меня вещи, у Яна Фабра – мощи его театрального безумия («Мощь театрального безумия» – название знаменитого спектакля Яна Фабра – Прим. ред.). Иногда учусь у людей, чьи имена широкому кругу ничего не говорят, – учусь постоянно.
Школа современного театра
Многие из тех, кого вы упомянули, в разное время приезжали на фестиваль «Территория», одним из арт-директоров которого вы являетесь. Расскажите, в чем идея этого масштабного мероприятия. К. С.: «Территория» не зря называется фестивалем-школой: каждый год к нам приезжают двести студентов из россий-
ских театральных вузов. Приезжают, чтобы посмотреть экспериментальные работы и поучиться у мастеров. Среди хедлайнеров 2014 года – «Враг народа» Томаса Остермайера, предлагающий по-новому взглянуть на старую пьесу Генрика Ибсена. Спектакль втягивает зрителя в диспут, заставляя решать экологические проблемы, думать о выживании мира. Выйти из зала равнодушным не удается никому. Из московской программы я бы рекомендовал проект Театра Наций «Шекспир. Лабиринт», во время которого зритель путешествует по закулисью театра и одновременно – по закоулкам творчества барда. Просветительство в этом спектакле сочетается с остроумно найденной формой. В программу нынешнего фестиваля включена и ваша последняя премьера – «(М)ученик» по пьесе Мариуса фон Майенбурга. Это строгий, аскетичный спектакль,
который сделан по законам психологического театра. К. С.: Мне очень хотелось донести до наших зрителей содержание этой мудрой и острой пьесы – я осознанно делал не «эксперимент», а ясное театральное высказывание. Это спектакль для всех. Девятый год существует «Территория». Как за это время изменились зрители? К. С.: На первых фестивалях публика была не готова к современным постановкам, педагоги из провинции бросались на нас со словами: «Мы сейчас увезем детей из этого вертепа…» За прошедшие годы театр перестал быть чем-то неуместным в русской парадигме, стал естественным и понятным способом выражения смыслов. И фестивалей, которые привозят интересные спектакли, стало больше. И интерес к таким спектаклям вырос.
87
Детские странички
88
октябрь 2014
Портрет
Не просто Наташа Взгляд Валерия Плотникова Мягкая, энергичная, солнечная, деятельная, всегда без отчества и не Наталья, а просто Наташа. Наташа Гундарева… О ней хочется рассказывать бесконечно, и запомнилась она веселой и легкой. Я хочу рассказать о двух наших съемках. Вот первый эпизод: мне поручили сделать ее портрет для обложки журнала «Экран». Наташа к этому времени уже сияла и цвела повсеместно, мне она тогда виделась героиней картин Бориса Кустодиева или Филиппа Малявина. Я решил снять девушку в окошке, такой вот ответ Илье Глазунову. Как раз по дороге к Андрону Кончаловскому на Николину Гору приметил настоящий деревенский сруб с резными наличниками и уютным крыльцом (сейчас там сплошь рублевские виллы). Договорился заранее с хозяевами дома о съемке, те были безмерно рады: как же, сама Гундарева в их избе сниматься будет! С Наташей договориться было сложнее: у нее репетиции в театре, съемки на студии… Но все же недели через две мы отправились в путь, по пути купив георгины. Приезжаем к нашему «северному» дому, отворяем калитку… О, ужас! Вместо старой колоритной рамы сияет новенькая из желтой сосны! Милые хозяева решили не ударить в грязь лицом и к приезду любимой актрисы поменяли невзрачную, с их точки зрения, раму на новую! Хорошо еще, наличники не смогли вырезать заново… Мое отчаяние поняла только Наташа, но делать нечего – так и сняли. Фотография понравилась, ее часто печатали, а я каждый раз переживал от несоответствия задумки конечному изображению.
Только много лет спустя мой сын нажатием нескольких клавиш в фотошопе состарил раму, и я смог наконец подарить Наташе фотографию в авторском исполнении! А вот история другой съемки: срочно в номер нужна была фотография, и я договорился, что сделаю Наташин снимок. Приезжаю к ней домой в новую квартиру в высотке на Садовом кольце. Наташа встречает меня в косынке и комбинезоне, заляпанном краской: она недавно получила квартиру, сама делала что-то по ремонту, причем была простужена, неважно себя чувствовала, а тут я со своими съемками… В конце концов она согласилась, собралась с силами, сделала грим, и мы поехали на другой конец Москвы. Пока я готовился, Наташа преобразилась совершенно, куда только делись усталость и недомогание! Я тогда поразился ее артистизму. Как она была величественна в этом строгом черном платье, с ниткой белого жемчуга, который я припас специально для этого снимка… Это была другая Наташа, совсем непохожая ни на девушку в окошке, ни на всех героинь, которых она к тому времени переиграла… Такой Наташи Гундаревой никто и никогда не увидел ни на сцене, ни на экране.
89
Art
Дельфин:
«Единицы достойны внимания» Российский поэт и музыкант Дельфин (Андрей Лысиков) всегда отличался независимым взглядом на творчество. Его музыка сложно поддается определению в классических терминах, ведь он много экспериментирует, сочетая трогательную душевность с электронными ритмами, рок-пассажами и трип-хопом. Всякое творчество сродни публичному обнажению - напоказ выставляются ваши эмоции, мысли, взгляды. Не хочется иногда закрыться от любопытных в неком своем мире? Дельфин: То, о чем я говорю, – интимно и рассказывается до конца. Люди, которые это воспринимают, настроены определенно тонко. Им
90
достаточно художественного впечатления, тем более всё, что они слышат, – было на самом деле или происходит прямо сейчас. Я не покидаю своего собственного мира, охраняя его границы, иногда сообщая о том, что в нем происходит, тем, кому это интересно. Когда вы четко осознали, что хотели бы заниматься только и исключительно музыкальным творчеством? октябрь 2014
Д.: Такого осознания не произошло, и я искренне надеюсь, что у меня появится возможность заняться чем-нибудь другим. Не могу сказать, что я определенно занимаюсь музыкой, скорее – самовыражением доступными для меня средствами. Это отражается во всем, что я делаю: в словах, записях, интервью, концертных выступлениях, оформлении дисков и так далее. Все это, конечно, имеет отношение к музыке, и для этого не надо быть музыкантом.
Но ведь у вас есть кумир среди музыкантов? Д.: Кумир для меня – негативно окрашенное понятие, подразумевающее слепое обожание кого бы то ни было. Уместнее говорить о людях, оставивших сильное впечатление от того, что они делают. Таких людей множество, они исполняют разную музыку – от классической до танцевальной. Все они очень хороши в том, что делают, и их перечисление заняло бы много времени. Выбирая между классическим роком и современными синтетическими направлениями-миксами рока и других музыкальных стилей, чему вы лично отдаете предпочтение? Д.: Рок – это прежде всего понятие подачи. То, как подают себя и свою музыку исполнители. Звучать это может совершенно по-разному. Гитара – это скорее уходящий в прошлое атрибут. Если вы хотите играть рок, то сыграете его на чем угодно, ведь вы так думаете. Я не музыкальный теоретик, поэтому точного определения классического рока дать не могу. Электронная музыка из нелюбимого пасынка давно стала мейнстримом современного музыкального мира. Это сказалось на числе слушателей и на качестве произведений или нет? Д.: Во всем мире, в любых областях деятельности человека делаются миллионы бездарных вещей, и лишь
единицы достойны внимания. К искусству это относится в первую очередь и в большей степени. Но радует другое – доступность создания музыки. Сегодня никто не ограничен ничем, кроме своего желания и таланта. Музыку может сочинить каждый. Музыка становится разнообразней, а разнообразие – уже неплохо. Справедливы ли опасения критиков, что в связи с текущей общественно-политической ситуацией вновь увеличится разрыв между российским и западным искусством, нам вновь придется быть в роли «догоняющих»? Д.: Это критики постоянно когото пытаются догнать, зачастую сравнивая российские бездарности с западными феноменами. У нас очень много интересной музыки, к сожалению, находящейся вне поля зрения отечественной критики… Но это уже отдельная тема. У вас скоро выходит новый альбом. А перед ним – книга стихов. Д.: Книга – это будет мой первый печатный сборник стихов. Случится это буквально вот-вот, осенью 2014 года. Чуть позже в поддержку этого издания будет выпущен музыкальный альбом с треками, созданными с использованием текстов, входящих в эту книгу. Пластинка будет содержать в себе 12–15 аудиофильмов, которые можно будет смотреть где и когда угодно, с закрытыми глазами.
91
Top-10
Russia’s Best Museums TripAdvisor.com announced its Travelers’ Choice awards for Museums around the globe. Flight Line Magazine publishes Russia’s top 10 museums.
Tretyakov Gallery (Moscow) It’s really an amazing experience to see so much Russian art all together in one place. Obviously a very unique collection that can only be seen in Moscow.
B-413 Submarine Museum (Kaliningrad) The ship is on its own float in the river. You can see everything as this ship is on duty. You can see, how the marines lived here, where they made food, where slept, how missiles were launched and how the ship was controlled.
State Hermitage Museum (St. Petersburg) All of the world’s beauty in one museum. It lets your mind travel to all the places and eras you always wanted to go. And do not forget the brilliant architechture of the Winter Palace and other buildings.
The Armoury (Moscow)
Englis� 92
The Armoury in Kremlin houses several different rooms with various impressive treasures. It shows why there was a revolution, as these people were eating off gold plates while the common citizens starved in the streets.
октябрь 2014
Pushkin State Museum of Fine Arts (Moscow) Amazing casts of classic and Renaissance works of art plus in a separate part of the museum a brilliant collection of impressionist paintings.
Grand Maket Russia Interactive Museum (St. Petersburg)
TState Russian Museum (St. Petersburg) This is a fascinating and fantastic museum of Russian art. The works may be especially interesting to Americans and Western Europeans since many of these artists are unknown outside of Russia.
A mini model of Russia, complete with replicas of the landscape and major attractions of each of the regions of Russia. Plus, for additional entertainment, there are some interactive actions that you can perform and watch the fun begin.
Diamond Fund (Moscow) Worth a visit to see all of the gold and jewels. Especially Catherine the Great’s diamond-encrusted coronation crown and the 190-carat Orlov diamond.
Jewish Museum and Tolerance Center (Moscow) Very high-tech museum, some in English, most in Russian. Interesting show of the history of Russian jews.
Kizhi State Open-Air Museum of History, Architecture and Ethnography (Kizhi Island, Republic of Karelia) A very unusual collection of wooden buildings, Bath Houses, Houses, Barns,Churches, Windmills etc. Church with many domes and meant to have been constructed without a single nail!
93
Language
People Can Love You Or Hate You…
…because of how you speak!
© Photo by Oleg Nachinkin
OK – here’s the thing… so you’re among friends at a party, and you’re talking, right? So you speak informally, like in a relaxed way.
By Leon Conrad, a traditional tutor who puts learning before teaching
You like use words the way you’re reading them right now. And people love you because you sound kind of informal, casual, relaxed. They’ll love you because of how you speak. And that’s great. But if you use this kind of language in a formal situation, people will probably hate you – for the same reason: because of how you speak.
Filler Words
English 94
Did you notice how many ‘filler words’ there were in the first paragraph above? Words like so, or right or like (I’m talking about like being used not in the sense of как but in a less meaningful way). There were also filler phrases: here’s the thing, and kind of. In Russian, these are called ‘vermin words’ (слова-паразиты). How many do you use when you speak Russian? Can you choose to use them or not when you speak English? And do you use them correctly?
октябрь 2014
While hesitation words ums and ers) can get in the way of effective communication, ‘vermin words’ (слова-паразиты) are more accepted in certain contexts. However, if you can’t control your use of them, you could end up being misunderstood at best – or a social outcast at worst. While they can help build rapport on an informal level, they aren’t as effective as being genuinely engaged – in any setting. Having said that, it’s good to be aware of some of the dangers of trying to translate typical слова-паразиты into English. For instance, значит and is the equivalent of so. You’d use it in sentences such as So you agree? Так что / значит вы согласны?). It means you agree would sound somewhat strange in English. If you want to sound natural, use so. Another one to look out for is как сказать. You’d think it would be fine to say How
Important Words
You see, the words we use convey both ideas and emotions – and it is when we’re in control of both that we can truly say we’re communicating at our best. In terms of ideas, we can’t always be sure of what we want to say – you may find you struggle to find a word. Some useful and elegant words you can use in these situations are thingamajig, thingummy or thingamabob – all words which can be used to stand in for a word you’ve forgotten – Where’s the thingummy I was holding just now? for instance. There are other perfectly acceptable terms which convey vagueness. If you’re
unsure of a place or time, use such and such – He said he’d meet me in such and such a place, at such and such a time. If he didn’t turn up, you might describe him as a real so and so. It’s a polite way of saying he’s a real сволочь! Being able to use language clearly makes it easier for people to get what you mean, build bridges and establish friendships with you – because of the way you speak. In terms of emotions, a good way of engaging others is to add what I call ‘an emotional soundtrack’ to your speech – as long as the emotions are genuine. There are probably a million and one ways of expressing emotions with the simple Russian word, неужели. In English, a No! of horror, a Wow! of delight, a Yay! of encouragement or an Oh no! of sympathy can really help build rapport, make you sound more human, build empathy and make you more loveable – because of the way you speak.
For more tips visit www.traditionaltutor.co.uk. Facebook: TraditionalTutor
How To Be Deliberately Vague In English This and that: “What have you been doing today?” “Oh, this and that.” Whatsit: Used like thingummy: “Where’s the whatsit I put on the table yesterday?” Whatchamacallit: Used like whatsit: “What whatsit?” “You know – the whatchamacallit with the yellow handle you use to fix things.” “Oh, that! Here you go!” More or less: Like the Russian более или менее. You could say The room was more or less full, but to say The room had more or less two hundred people in it would be strange. The phrase is never used with numbers. Around, round about: Used like the Russian около. It’s around noon. It’s round about noon. (It could be just before or just after 12 o’clock.) Nearly: Used like the Russian почти. It’s nearly noon. (It’s not yet noon.) -ish: Used like the Russian suffix in Танюшка for Таня, to mean a little (bit), or somewhat but not completely. “Are you hungry?” “I’m feeling (a little/somewhat) peckish. I could eat, or I could wait. I don’t mind.”
95
FLIGHT LINE MAGAZINE IS NO. 1
to say. It’s isn’t fine. If you really mean you don’t know how to say something, use How can I say … or if you’re not sure what form to choose, use How should I say … Another one is понимаешь. Use see? as a tag at the end of a sentence, for instance, Do it like this, see? Or you can use get it? in the same way – as a tag at the end of a sentence. Don’t use understand? though. You’re likely to make your listeners feel stupid, and that’s not going to make you popular.
BY DISTRIBUTION
COVERAGE
AMONG MAGAZINES FOR AIR PASSENGERS
IN RUSSIA
FLYING WITH PLEASURE, READING WITH INTEREST
Last Pageстранички Детские
Осень на память Осень вызывает смешанные чувства. С одной стороны, она знаменует смену сезонов и завершает теплое лето. С другой стороны, осенью вся природа расцвечивается яркими красками, словно обретая второе дыхание. Неудивительно, что именно это время года всегда служило источником вдохновения для поэтов и художников. Альбер Камю под впечатлением от очередной осени своей жизни так и написал: «Осень – это вторая весна, когда каждый лист – цветок». Оглянитесь вокруг – какая красота! Самое время отправиться с друзьями и любимыми людьми в парк, чтобы сплести осенние венки, пошуршать листьями и собрать на память самые красивые из них. Яркие листья кленов, дубов и лип можно расправить и засушить под прессом между листами плотной бумаги. Так они надолго сохранят свои краски. Если после этого сухие листья аккуратно закрепить на листах бумаги в альбоме, получится осенний гербарий, которым приятно любоваться. А еще такие листочки можно использовать для декорирования открыток и абажуров или соорудить из них вместе с детьми «лесные» поделки.
96
октябрь 2014