Catalogo generale Tende e Sistemi by Pellini

Page 1

Technical blind systems

TENDE E SISTEMI 1 IT - EN

TENDE TECNICHE

INTERNI ED ESTERNI

TECHNICAL BLINDS

4
PER
INTERNAL AND EXTERNAL
TENDE
E SISTEMI 5 INDEX INTERNAL SOLUTIONS p. 14 SERIE SWIFT p. 26 swift series SERIE LIGHT p. 34 light series SERIE AIR p. 40 air series SERIE BOX p. 46 box series SERIE SKYLIGHT p. 48 skylight series EXTERNAL SOLUTIONS p. 50 SERIE RULLO ZIP p. 54 roller zip series SERIE FRANGISOLE p. 58 external Venetian blind series SERIE BOX p. 62 box series SERIE SKYLIGHT p. 64 skylight series

Unicredit Tower, Milan Pelli Clarke & Partners

Distribuzione tessuti EnviroScreen Verosol Distribution of Verosol EnviroScreen fabrics

TENDE E SISTEMI

Le tende tecniche Pellini nascono dall’unione di materiali innovativi e raffinate soluzioni ingegne ristiche, tende esclusive e curate nei minimi det tagli, che rendono più confortevole e sostenibile ogni ambiente lavorativo, domestico e pubblico.

The Pellini technical blinds originate from the com bination of innovative materials and refined engineer ing solutions: exclusive and well-refined shading sys tems that make every working, residential and public environment more comfortable and sustainable.

TENDE
E SISTEMI 7
6
TENDE E SISTEMI 98
10 TENDE E SISTEMI 11
ToHa, Tel Aviv Ron Arad Architects
12 TENDE E SISTEMI 13
BNL Headquarters, Rome Alfonso Femia con 5+1AA oggi Atelier(s) Alfonso Femia Distribuzione tessuti EnviroScreen Verosol Distribution of Verosol EnviroScreen fabrics

INTE RNAL

SOLUTIONS

TENDE TECNICHE DA INTERNO

TECHNICAL BLINDS FOR INTERIORS

Le tende tecniche da interno agiscono sulla quan tità di luce e calore solare che entra nell’edificio e, grazie alle loro proprietà assorbenti e riflettenti, abbattono gli apporti non desiderati. La riduzione di abbagliamento e surriscaldamento migliora il comfort termico e visivo all’interno degli ambienti e ottimizza il ricorso alla luce artificiale, al riscalda mento e al raffrescamento, con benefici sull’efficien za energetica dell’intero l’edificio.

Technical blinds decrease the amount of sunlight entering a building and cut down unnecessary heat gain with their absorbing and reflecting properties. The reduction of glare and overheating improves thermal and visual comfort and optimises the use of artificial light, heating and cooling, with benefits to the energy efficiency of the entire building.

COMFORT COMFORT

Soluzioni eleganti, facili da usare, robuste e affidabili che riducono l’abbagliamento diretto del sole e l’ingresso (in estate) o la dispersione (in inverno) di calore, garantendo al tempo stesso visibilità verso l’esterno e privacy all’interno.

Elegant, user-friendly, robust and reliable solutions that reduce heat gain (in summer) or loss (in winter) ensuring, at the same time, view through with the outside and privacy for occupants.

PRESTAZIONI PERFORMANCE

Performance energetiche uniche grazie all’utiliz zo di materiali e tessuti innovativi. In particolare, i tessuti ad alte prestazioni Verosol rappresen tano la scelta naturale per chi è alla ricerca di prestazione, tecnologia ed estetica in un unico prodotto, grazie all’ampia gamma di colori di sponibili e alle diverse configurazioni in termini di fattori solare, riflessione solare, trasmissione luminosa, ecc.

The Pellini blinds reach first-class energy perfor mance by means of their innovative materials and fabrics. Notably, Verosol high-performance fabrics are the natural choice for those looking for efficien cy, technology and stylishness in a single solution, with their wide range of colours and the different configurations available in terms of openness factor, solar reflection, light transmission, etc.

SOSTENIBILITÀ SUSTAINABILITY

Siamo attenti all’impatto che le nostre soluzioni hanno sull’ambiente e su salute e sicurezza del le persone. Ecco perché prediligiamo tessuti che riducono l’impatto ambientale degli edifici nei quali sono installati e materiali ignifughi privi di ftalati, formaldeide o PVC.

We care about the impact that our solutions have on the environment and on people’s health and safety. This is why we select fabrics that reduce the envi ronmental impact of the buildings where they are installed as well as fire-retardant, phthalate-, for maldehyde- and heavy metal-free materials.

15
16 TENDE E SISTEMI 17 Tende tecniche motorizzate o manuali, caratte rizzate da materiali e tessuti esclusivi e mecca niche pregiate che rispondono a qualsiasi esigenza progettuale e ideali per qualsiasi tipo di applicazione. Motorised or manual technical blinds, adopting ex clusive materials and fabrics and refined hardware, which meet any design need and are ideal for any type of application. 5 SERIE 5 SERIES SYSTEM SERIE SWIFT SWIFT SERIES SERIE BOX BOX SERIES INTERNAL SOLUTIONS SERIE SKYLIGHT SKYLIGHT SERIES SERIE LIGHT LIGHT SERIES SERIE AIR AIR SERIES

TENDA RULLO

ROLLER BLIND

DESIGN MODERNO MODERN DESIGN

Il design minimal e l’ampia gamma di colori disponi bili permettono alle tende rullo Pellini di inserirsi ar moniosamente in qualsiasi contesto d’arredo.

The minimalist design and the wide range of colours available allow Pellini’s roller blinds to fit in harmony into any décor.

SU MISURA TAILOR-MADE

Dalle finestre di casa alle grandi facciate dei building più avveniristici: realizziamo tende rigorosamente su misura, collaudate una per una.

From residential windows to large facades in the most innovative buildings: we only manufacture be spoke blinds, which are tested one by one.

AMBIENTE ENVIROMENT

I diversi tessuti Verosol impiegati sono caratte rizzati dalle certificazioni Öko-Tex, GreenGuard e Cradle to Cradle, a sottolineare l’impegno di Pel lini a favore della sostenibilità ambientale.

The different Verosol fabrics employed are Öko-Tex, GreenGuard or Cradle to Cradle certified, stressing once again Pellini’s commitment to environmental sustainability.

MOTORIZZAZIONE MOTORISATION

Nelle tende rullo motorizzate per interni, la salita e la discesa del tessuto sono attuate da un mo tore 24V o 230V estremamente silenzioso e affi dabile, azionato da pulsanti a parete o da sistemi domotici, per gestire in maniera automatizzata e sincronizzata anche un elevato numero di tende.

In motorised roller systems for interiors, the blind is raised and lowered by an extremely silent and relia ble 24V or 230V motor that can be operated via wall buttons or BMS networks, thus allowing even a high number of blinds to be controlled automatically and synchronously.

18
SCREENLINE 19TENDE E SISTEMI

TENDA VENEZIANA

VENETIAN BLIND

TENDA PLISSÉ/PLISSÉ BLACKOUT

PLEATED/PLEATED BLACKOUT BLIND

UNA SCHERMATURA DINAMICA

A DYNAMIC SHADING SYSTEM

I sistemi di movimentazione manuali e motorizzati permettono di sollevare e/o orientare le lamelle per regolare l’ingresso della radiazione luminosa e con trastare abbagliamento e surriscaldamento.

Manual and motorised operating systems enable the slats to be raised and/or tilted, in order to adjust light radiation and counteract glare and overheating.

PERSONALIZZAZIONE CUSTOMISATION

La grande varietà di configurazioni disponibili con sente di realizzare veneziane per ogni esigenza pro gettuale e soddisfare anche le richieste più sfidanti come nel caso di superfici inclinate o sagomate.

The large variety of configurations available pro vides solutions for every design need and meets even the most challenging demands, as with slope or special-shape glazed surfaces.

PROTEZIONE SOLARE

SUN SHADING

Le tende plissé sono realizzate con tessuto a pieghe orizzontali, la cui performance in termini di prote zione solare è determinata dalla tipologia di tessuto utilizzato.

Pleated blinds are manufactured using a horizontal pleated fabric, whose performance in terms of sun protection is given by the type of fabric used.

OSCURAMENTO

DARKENING EFFECT

Il tessuto plissé blackout permette di realizzare una tenda blackout in grado di bloccare completamente il passaggio della luce e oscurare completamente la stanza, rendendo superflui scuri e tapparelle.

Pleated blackout fabrics are used to obtain black out blinds which can deliver complete darkness in a room, making shutters unnecessary.

TENDE E SISTEMI 21
20

TESSUTI METALLIZZATI

VEROSOL

VEROSOL METALLISED FABRICS

I tessuti metallizzati da interno Verosol, distribu iti da Pellini in Italia da oltre 20 anni, sono ai ver tici del mercato per prestazioni e sostenibilità.

Le fibre impiegate sono rivestite sul lato esterno di molecole di alluminio grazie al sistema brevet tato “Three Chambers” che, oltre a conferire un aspetto uniforme dall’esterno indipendentemen te dal colore del tessuto all’interno, contribuisce al comfort abitativo grazie alla capacità di:

• ottimizzare la funzione della tenda di riflet tere il calore in estate

• ridurre la dispersione di calore in inverno • regolare la luce in ingresso

The Verosol metallised fabrics for interiors, distrib uted by Pellini in Italy for over 20 years, rank in the top of the market in terms of performance and sus tainability.

The fibres on the backside are coated with alu minium molecules through to the patented “Three Chambers” system, which gives a uniform appear ance from the outside regardless of the colour of the fabric inside and contributes to occupants’ comfort, as it:

• optimises solar reflection in summer

• reduces heat loss in winter

• adjusts the incoming light

SILVERSCREEEN: LA RIFLESSIONE SOLARE PIÙ ALTA

DEL MERCATO

SILVERSCREEEN: THE HIGHEST SOLAR REFLECTION ON THE MARKET

L’elevatissima riflessione solare (85%, la più alta del mercato) e i livelli minimi di emissività (3%, la più bassa del mercato) rendono il tessuto metallizzato SilverScreen la soluzione perfetta per chi cerca la massima performance tecnica.

The very high solar reflectance (85%, the highest on the market) and the minimum emissivity (3%, the lowest on the market) make the SilverScreen metallised fabric the perfect solution for those seeking best performance.

AMBIENTE ENVIROMENT

Le numerose certificazioni, tra cui Öko-Tex, Gre enGuard e Cradle to Cradle, che caratterizzano i vari prodotti Verosol contribuiscono a ottenere importanti riconoscimenti in tema di efficienza energetica e impatto ambientale degli edifici.

The several certifications, including Öko-Tex, GreenGuard and Cradle to Cradle, distinguishing Verosol fabrics contribute to obtaining significant achievements in terms of energy efficiency and en vironmental impact of buildings.

ENVIROSCREEN: 100% RICICLABILE

ENVIROSCREEN: 100% RECYCLABLE

Nel tessuto EnviroScreen le prestazioni energeti che sono seconde solo al rispetto dei più rigorosi standard ambientali. Si tratta infatti di un prodotto eco-compatibile, riciclabile al 100% e certificato Cradle to Cradle, privo di formaldeide e PVC.

In the EnviroScreen fabric, energy performance meets the most stringent environmental standards. It is an eco-friendly product, 100% recyclable and Cradle to Cradle certified and formaldehyde and PVC-free.

MOTORIZZAZIONE MOTORISATION

La combinazione con motori brushless azionati da sistemi domotici esalta le caratteristiche dei tes suti Verosol e permette di raggiungere performan ce energetiche impareggiabili.

The combination with brushless motors driven by BMS networks enhances the features of Verosol fab rics and gives rise to unparalleled energy performance.

22
SCREENLINE 23

MOTORE BRUSHLESS

BRUSHLESS MOTOR

Le schermature solari Tende e Sistemi dotate di motore brushless sono progettate per operare alle temperature elevate tipiche delle facciate ventilate e non ventilate, grazie alla scheda elet tronica e al motore garantiti fino a 90°C.

I motori brushless sono privi di spazzole (non soggetti a usura), funzionano attraverso un cam po magnetico, evitano disturbi elettromagnetici e sono estremamente silenziosi.

I vantaggi del sistema brushless:

• oltre 200.000 cicli completi certificati da IFT Ro senheim

• diagnostica dei problemi: il terzo filo per mette di collegare il motore ad un apposito PC e aggiornare il software

• comando tramite pulsante, radiocomando, dispositivi mobili e di comando vocale

• integrabile con impianti domotici con possi bilità di feedback sulla posizione della ten da, sun tracking, ecc.

• eccellente sincronizzazione tra più tende

• accompagnato da una vasta gamma di ac cessori elettrici, compresi pulsanti, centra line e comandi KNX

The Tende e Sistemi shading systems equipped with brushless motors are designed to operate at the high temperatures characterising ventilated and non-ven tilated façades, thanks to their electronic board and internal motor, which are guaranteed up to 90°C.

The brushless motors do not contain brushes (not subject to wear and tear), operate by means of a magnetic field, avoid electromagnetic interference and are extremely silent.

Benefits of the brushless system:

• over 200,000 full cycles certified by IFT Rosenheim

• troubleshooting and diagnostics: the third wire allows connection of the motor to a suitable PC as well as software updating

• control by push-button, radio remote control, mobile and voice control devices

• can be integrated with home and buidling auto mation systems with possibility of feedback on blind position, sun tracking, etc.

• excellent movement and slat synchronisation across several blinds

• comes with a wide range of electrical accesso ries, including KNX push buttons, control units and control devices

24

INTERNAL SOLUTIONS

SERIE SWIFT

SWIFT SERIES

La Serie Swift comprende tende veneziane, rul lo e plissé per applicazione a parete o a soffitto con funzionamento manuale o motorizzato, ca ratterizzate da meccaniche innovative, design minimale e prestazioni energetiche impareggia bili, che si inseriscono perfettamente in qualsiasi ambiente residenziale, pubblico e commerciale.

The Swift Series includes Venetian, roller and pleat ed blinds, for wall or ceiling application, with man ual or motorised operation, marked by innovative hardware, minimal design and unparalleled energy performance, which suit perfectly any residential, public and commercial building.

TENDE E SISTEMI 27

SERIE SWIFT

MECCANICHE

HARDWARE

Meccaniche all’avanguardia che offrono precisio ne, facilità d’uso, longevità e performance.

Cutting-edge hardware ensuring accuracy, user-friend liness, longevity and performance.

COMANDI CONTROL

Le tende possono essere azionate manualmente o grazie a motori attuati da pulsanti a parete, radio comando o da sistemi domotici.

The blinds are easily controlled by manual or mo torised drive systems operated via wall buttons, re mote control or BMS networks.

PRESTAZIONI ENERGETICHE ENERGY PERFORMANCE

I diversi valori di fattore solare, riflessione solare e riflessione luminosa rispondono a qualsiasi esi genza progettuale.

The diverse solar factor, solar reflection and light re flection values meet any project requirement.

APPLICAZIONI APPLICATIONS

Torri Libeskind e Isozaki a Milano o ToHa a Tel Aviv sono solo alcuni degli edifici per i quali sono state scelte le soluzioni Swift Pellini.

Libeskind and Isozaki Towers in Milan or ToHa in Tel Aviv are just some of the buildings where Pellini’s Swift solutions have been installed.

28 TENDE E SISTEMI 29

SERIE

TENDA RULLO

ROLLER BLIND

Nelle tende a rullo, il tessuto tecnico è innestato al tubo di avvolgimento e la salita e la discesa della tenda sono controllate facilmente da sistemi di movimenta zione manuali o motorizzati, che permettono di ferma re la tenda in qualsiasi posizione. Il fondale in allumi nio mantiene il tessuto stabile, teso e privo di pieghe.

modello model descrizione description applicazione application azionamento operation larghezza(mm) width altezza (mm) height

Latemar Molla Rullo a movimentazione manuale Manual roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling

Latemar Catenella Rullo a movimentazione manuale Manual roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling

Latemar One-Touch Rullo a movimentazione manuale Manual roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling

Latemar One-Cord Rullo a movimentazione manuale Manual roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling

Latemar

Latemar

Sollevamento e discesa della tenda attraverso corda con nappina collegata al fondale Raising and lowering by cord with tassel connected to the bottom rail 300 - 2000 100 - 3000

Sollevamento e discesa della tenda attraverso catenella Raising and lowering by chain 300 - 2700 100 - 4500

Sollevamento tramite singolo movimento della catenella, discesa tramite scorrimento della catenella Raising by one touch on the chain, lowering by pulling the chain 300 - 2000 100 - 3000

Sollevamento tramite trazione della corda, discesa tramite singolo movimento della corda Raising by pulling the

30
cord, lowering by one touch on the chain 310 - 2000 100 - 3000
Maxi Rullo a movimentazione manuale Manual roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling Sollevamento e discesa della tenda tramite anello corda Raising and lowering via cord loop 800 - 3000 100 - 5000
Motore 24V Rullo motorizzata Motorised roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling Sollevamento e discesa tramite motore 24V interno al tubo di avvolgimento Raising and lowering via 24V internal motor 600 - 2000 100 - 3600 Latemar Motore 230V Rullo motorizzata Motorised roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling Sollevamento e discesa tramite motore 230V interno al tubo di avvolgimento Raising and lowering via 230V internal motor 600 - 2000 100 - 3600 Latemar Maxi Motore 230V Rullo motorizzata Motorised roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling Sollevamento e discesa tramite motore 230V interno al tubo di avvolgimento Raising and lowering via 230V internal motor 800 - 3000 100 - 5000 Brenta 40-45 Rullo a movimentazione manuale con portarullo opzionale Manual roller blind with optional roller holder A parete o soffitto Wall or ceiling Sollevamento e discesa della tenda attraverso catenella Raising and lowering via 230V internal motor Brenta 40 300-2000 Brenta 45 300-3000 100 - 3600 Brenta 60-80 Rullo a movimentazione manuale Manual roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling Sollevamento e discesa della tenda attraverso catenella Raising and lowering by chain Brenta 60 600-3400 Brenta 80 600-4000 100 - 5000 Brenta 45 Motore Rullo motorizzata con portarullo opzionale Motorised roller blind with optional roller holder A parete o soffitto Wall or ceiling Sollevamento e discesa tramite motore 230V interno al tubo di avvolgimento Raising and lowering via 230V internal motor 600 - 3000 100 - 3600 Brenta 60-80 Motore Rullo motorizzata Motorised roller blind A parete o soffitto Wall or ceiling Sollevamento e discesa tramite motore 230V interno al tubo di avvolgimento Raising and lowering via 230V internal motor Brenta 60 800-3400 Brenta 80 800-4000 100 - 5000 RHPE RHPBE Rullo motorizzata brushless Motorised roller blind with brushless motor Facciata ventilata e non (doppia pelle, closed cavity) Ventilated and non-ventilated facade (double skin, closed cavity closed cavity) Sollevamento e discesa tramite motore brushless 24V interno al cassonetto Raising and lowering via 24V internal brushless motor 500 - 2000 RHPE 300-4200 RHPBE 3006000 In roller blinds, a technical fabric is fitted into the wind ing tube and the blind’s raising and lowering function is controlled by manual or motorised drive systems, which allow the blind to be stopped in any position. The alu minium bottom rail keeps the fabric stable, tensioned and fold-free.
SWIFT SWIFT SERIES TENDE E SISTEMI 31

SWIFT

TENDA VENEZIANA E PLISSÉ

VENETIAN AND PLEATED BLIND

veneziana è composta da lamelle orien tabili sovrapposte movimentate manualmente o da sistemi motorizzati, che permettono di gestire orientamento e sollevamento e di regolare quantità di luce in ingresso, visibilità verso l’esterno e livello di privacy desiderato. La tenda plissé è realizzata con tessuto Verosol o Vanity in piega da 14 mm con sollevamento e discesa azionate da un anello corda.

La

32
tenda
SERIE
SWIFT SERIES modello model descrizione description applicazione application AX16-25 Veneziana monocomando con lamelle da 16 or 25 mm Single-control Venetian blind with 16 or 25-mm slat A parete o soffitto Wall or ceiling AQ16-25 Veneziana a doppio comando con lamelle da 16 o 25 mm Dual-control Venetian blind with 16 or 25-mm slat A parete o soffitto Wall or ceiling UA16-25 Veneziana monocomando con lamelle da 16 o 25 mm Single-control Venetian blind with 16 or 25-mm slats A parete o soffitto Wall or ceiling Slope K25 Veneziana con lamelle da 25 mm Venetian blind with 25-mm slats Installazione inclinata Slope installation UM16 Veneziana monocomando con lamelle da 16 mm Single-control Venetian blind with 16-mm slats A soffitto Ceiling MMA 16-25 Veneziana solo orientamento con lamelle da 16 o 25 mm Tilt-only Venetian blind with 16 or 25-mm slats Parete divisoria Partition wall MMC 16-25 Veneziana con lamelle da 16 o 25 mm Venetian blind with 16 or 25-mm slats Parete divisoria Partition wall AP16-25 Veneziana solo orientamento con lamelle da 16 o 25 mm Tilt-only Venetian blind with 16 or 25-mm slats Parete divisoria Partition wall VHP 16-25 Veneziana motorizzata con lamelle da 16 o 25 mm Motorised Venetian blind with 16 or 25-mm slats Parete divisoria, facciata ventilata e non (doppia pelle, closed cavity) Partition wall, ventilated and non-ventila ted facade (double skin, closed cavity closed cavity) UP14 Plissé a unico comando con tessuto in piega da 14 mm Single-control Pleated blind with 14-mm pleat fabric A soffitto Ceiling

SERIE LIGHT

LIGHT SERIES

Le tende della Serie Light sono ispirate ai principi di semplicità e leggerezza e vengono installate in luce (ossia in quella parte della finestra occupata dal solo vetro) in qualsiasi tipo di serramento.

The blinds from the Light Series are inspired by the principles of user-friendliness and lightness and are in stalled inside mount, namely in the part of the the win dow occupied by glass only.

TENDE E SISTEMI 3534

SERIE LIGHT

LEGGEREZZA

LIGHTNESS

Le tende veneziane, rullo e plissé della Serie Light, brevettate a livello internazionale, hanno un casso netto di ingombro molto limitato, sono leggere e si montano con facilità ed estrema rapidità senza forare il fermavetro, grazie all’utilizzo di strisce biadesive ad alta tenuta.

The Venetian, roller and pleated blinds from the Light Series, covered by international patents, can be eas ily and quickly installed without drilling the window frame, by means of high-resistance double-sided ad hesive strips.

PERSONALIZZAZIONE

CUSTOMISATION

L’ampia gamma di colori per lamelle e tessuti soddi sfa ogni esigenza estetica, conferendo eleganza alle prestazioni tecniche che contraddistinguono le soluzioni Pellini.

The wide range of colours for slats and fabrics meets every aesthetic need, giving elegance to the techni cal performance identifying the Pellini solutions.

PERFORMANCE

PERFORMANCE

Le tende rullo e plissé della Serie Light sono realizza te con tessuti Verosol le cui fibre rivestite di mole cole di alluminio ottimizzano le capacità della tenda di riflettere il calore e di regolare la luce per favorire la creazione un clima confortevole all’interno.

The roller and pleated blinds from the Light Series utilise Verosol fabrics, whose fibres are coated with aluminium molecules that enhance the blind’s func tion of reflecting heat and adjusting light gains, re sulting in improved occupants’ comfort.

OSCURAMENTO

BLACKOUT

La disponibilità dei tessuti blackout per i modelli rullo e plissé offre anche la possibilità di bloccare totalmente il passaggio della luce.

Blackout fabrics available for pleated and roller sys tems also offer the possibility of a complete dark ening effect.

36 TENDE E SISTEMI 37

TENDA VENEZIANA, RULLO E PLISSÉ

VENETIAN, ROLLER AND PLEATED BLIND

Per installare le tende della Serie Light non è ne cessario forare i serramenti perché le guide laterali, fornite insieme alla tenda, sono dotate di biadesivo ad alta resistenza: per fissarle è sufficiente rimuo vere la pellicola protettiva, appoggiarea le guide al profilo della finestra (o davanti, nella modalità “fuo ri luce”) e applicare una leggera pressione.

To install

it is not necessary

the

are

with

fix them simply re move the

double-sided

the guides on the window (or the

in the “outside mount” instal lation method) and press lightly.

38
the blinds from the Light Series
to drill
window frame because the side guides supplied
equipped
high-bond
adhesive tape: to
protective film, place
jambs,
SERIE LIGHT LIGHT SERIES modello model descrizione description applicazione application azionamento operation larghezza (mm) width altezza (mm) height UR Light Tenda Rullo con comando a corda o catenella Roller blind with cord or chain control In luce nel serramento Inside mount Corda/Catenella Cord/Chain 300 - 1200 300 - 2500 UM16 Light Tenda Veneziana con comando a corda e lamelle da 16 mm Venetian blind with 16-mm slats operated by cord In luce nel serramento Inside mount Corda Cord 300 - 1500 300 - 2300 UP14 Light Tenda Plissé con comando a corda e tessuto in piega da 14 mm Pleated blind with 14-mm pleat fabric operated by cord In luce nel serramento Inside mount Corda Cord 300 - 1500 300 - 2000 US14 Light Tenda Plissé con comando sliding e tessuto in piega da 14 mm Sliding Pleated blind with 14-mm pleat fabric In luce nel serramento Inside mount Scorrevole Sliding 300 - 1200 300 - 2000 UP20 Light Tenda Plissé blackout con comando a corda e tessuto in piega da 20 mm Pleated blackout blind with 20-mm pleat fabric operated by cord In luce nel serramento Inside mount Corda Cord 300 - 1500 300 - 2000 US20 Light Tenda Plissé blackout con comando sliding e tessuto in piega da 20 mm Sliding Pleated blackout blind with 20-mm pleat fabric In luce nel serramento Inside mount Scorrevole Sliding 300 - 1200 300 - 2000

SERIE AIR AIR SERIES

Le tende per finestre con anta ispezionabile derivano dall’esperienza Pellini con ScreenLine, la tenda in ve trocamera: la schermatura è collocata in serramenti in cui è possibile aprire l’anta mobile per ispezioni di vario tipo (manutenzione del serramento, pulizia, ecc.) e può essere movimentata grazie a sistemi di trasmissione manuali o motorizzati.

The blinds for 2+1 windows result from Pellini’s experience with ScreenLine shading systems: the blind is placed in window frames where it is possible to open the casement for inspection, maintenance, cleaning, etc. and can be operated by manual or mo torised systems.

TENDE E SISTEMI 4140

SERIE AIR

MOVIMENTAZIONE OPERATION

La movimentazione è analoga a quella di una tenda integrata, grazie a dispositivi di comando brevetta ti: comando magnetico esterno a corda o con mo tore esterno, motorizzato interno con batteria rica ricabile o con motore interno brushless.

The operation is similar to an integrated blind sys tem, with its diverse patented control devices: ex ternal magnetic cord control, external motor, bat tery-operated internal motor, brushless internal motor.

OSCURAMENTO

DARKENING EFFECT

La disponibilità dei tessuti blackout per i modelli plissé offre anche la possibilità di bloccare total mente il passaggio di luce: la particolare struttura a nido d’ape del tessuto utilizzato, in poliestere 100%, nasconde i fori di passaggio delle corde e lo rende molto stabile nonché completamente oscurante.

Blackout fabrics offer the possibility to completely stop the light and darken the room: the special honey comb structure of the fabric, made of 100% polyes ter, conceals the cord holes and makes it very stable and completely blackout.

PERSONALIZZAZIONE

CUSTOMISATION

Le differenti tipologie di schermatura caratterizzate da diversi sistemi di movimentazione e un’ampia gamma di colori e tessuti disponibili permettono di individuare con facilità la combinazione migliore in base alle esigenze progettuali e alle richieste del cliente.

The different types of blinds and operating systems and a wide range of colours and fabrics facilitate the identification of the best solution according to the design and user’s needs.

42 TENDE E SISTEMI 43

TENDA VENEZIANA, PLISSÉ

PLISSÉ BLACKOUT

VENETIAN, PLEATED AND PLEATED BLACKOUT BLIND

Nella Serie Air, le tende veneziana, plissé e plissé blackout sono collocate in serramenti in cui è pos sibile aprire l’anta mobile per ispezioni di vario tipo (ma nutenzione del serramento, pulizia, sostituzione della schermatura solare, ecc.). La tenda è collocata dietro la vetrata isolante ma è movimentata come una tenda integrata, grazie a dispositivi di comando manuali o mo torizzati e a sistemi di trasmissione brevettati.

In the Air

of control (e.g.

ment of the

etc.).

44
E
Series, Venetian, pleated and pleated blackout blinds are fitted inside window frames whose casement can be opened for various types
maintenance of the window, replace
blind,
The blind is located behind the insulating glass unit but is operated like an inte grated blind, by means of manual or motorised control systems and patented transmission devices. SERIE AIR AIR SERIES modello model descrizione description applicazione application azionamento operation larghezza (mm) width altezza (mm) height Veneziana PL24C Tenda Veneziana con comando magnetico a corda Magnetic cord control Venetian blind Anta ispezionabile 2+1 windows A corda Manual by cord 280 - 1500 300 - 2600 Veneziana PL24W Tenda Veneziana a batteria ricaricabile Battery-operated Venetian blind Anta ispezionabile 2+1 windows Motore interno alimentato da batteria Battery-operated internal motor 280 - 1500 300 - 2860 Veneziana PL24M Tenda Veneziana motorizzata brushless 24V motorised Venetian blind Anta ispezionabile 2+1 windows Motore interno alimentato da impianto elettrico Hard-wired internal motor 280 - 1500 300 - 2860 Plissé PL24C Tenda Plissé con comando magnetico a corda Magnetic cord control pleated blind Anta ispezionabile 2+1 windows A corda Manual by cord 280 - 1500 300 2350 Plissé PL24W Tenda Plissé a batteria ricaricabile Battery-operated pleated blind Anta ispezionabile 2+1 windows Motore interno alimentato da batteria Battery-operated internal motor 280 - 1500 300 - 2600 Plissé PL24M Tenda Plissé motorizzata brushless 24V motorised pleated blind Anta ispezionabile 2+1 windows Motore interno alimentato da impianto elettrico Hard-wired internal motor 280 - 1500 300 - 2600 Plissé blackout PL24C Tenda Plissé blackout con comando magnetico a corda Magnetic cord control pleated blackout blind Anta ispezionabile 2+1 windows A corda Manual by cord 280 - 1500 300 - 2600 Plissé blackout PL24W Tenda Plissé blackout a batteria ricaricabile Battery-operated pleated blackout blind Anta ispezionabile 2+1 windows Motore interno alimentato da batteria Battery-operated internal motor 280 - 1500 300 - 2600 Plissé blackout PL24M Tenda Plissé blackout motorizzata brushless 24V motorised pleated blackout blind Anta ispezionabile 2+1 windows Motore interno alimentato da impianto elettrico Hard-wired internal motor 280 - 1500 300 - 2600

SERIE BOX BOX SERIES

Nelle tende della Serie Box, un tessuto scorre grazie all’azione di un rullo, movimentato manualmente o a motore, inserito all’interno di un cassonetto.

La presenza del cassonetto e delle guide laterali ren de queste soluzioni ideali per raggiungere il massi mo livello di oscuramento all’interno: lateralmente le guide laterali impediscono che, a tenda completa mente abbassata, sia visibile la cornice di luce tipica delle soluzioni non oscuranti, mentre il cassonetto blocca il passaggio della luce dal profilo superiore.

L’ampia scelta di colori sia per i tessuti, disponibili anche in versione filtrante, sia per cassonetto e gui de laterali, permette alle tende della Serie Box di inse rirsi in maniera eccellente in ogni contesto di arredo.

In the blind systems from the Box Series, the fab ric is raised and lowered by means of a roller tube, operated manually or automatically, housed inside a head box.

The head box and side guides make these solutions ideal to achieve a full darkening effect in the room: the side guides prevent the light gaps typical of non-blackout solutions from being visible laterally when the blind is completely lowered, whilst the head box avoids the passage of light from the top profile.

The wide choice of colours for the fabrics, also avail able in a dim-out version, as well as for head box and side guides, allows the blinds from the Box Se ries to suit any décor.

TENDE E SISTEMI 47

SERIE SKYLIGHT

SKYLIGHT SERIES

Le tende della Serie Skylight sono soluzioni tensiona te ideali per applicazioni orizzontali o inclinate. Il tes suto viene mantenuto teso grazie all’azione di cavi gui da che permettono anche lo scorrimento del tessuto.

Questo tipo di soluzioni, movimentate con sistemi manuali e motorizzati, è ideale per schermare co perture vetrate orizzontali e inclinate di vario genere lasciando la possibilità di adeguare autonomamente il livello di protezione in base alle esigenze.

The blinds from the Skylight Series are tensioned solutions specifically designed for horizontal or slope applications. The fabric is kept under ten sion via the guide cables that also allow the fabric to slide.

This type of solution, operated by manual and mo torised systems, is ideal for shading horizontal and slope roof windows of different kinds, giving the possibility to adjust the level of protection according to the user’s needs.

TENDE E SISTEMI 49

EXTE RNAL

SOLUTIONS

TENDE TECNICHE DA ESTERNO

EXTERNAL TECHNICAL BLINDS

Le tende da esterno sono soluzioni sviluppate per gestire gli apporti solari prima che raggiun gano la superficie vetrata e proteggere gli infissi (come nel caso delle tende rullo verticali ed i si stemi frangisole) o per sfruttare gli spazi esterni (come nel caso delle tende tensionate).

External blinds are solutions developed to control the sun radiation before it hits the glazed surface and to protect the window frame (as is the case with vertical roller blinds and external Venetian blinds) or to exploit external areas (tensioned blinds).

GAMMA RANGE

Soluzioni versatili che si adattano ad ogni facciata, nell’edilizia residenziale, pubblica o commerciale.

Versatile solutions that fit any façade in residential, public or commercial buildings.

PRESTAZIONI PERFORMANCE

Efficace azione schermante, alta resistenza al vento e forte attenzione alla sicurezza.

Effective shading action, high wind resistance and care for safety.

VERSATILITÀ VERSATILITY

L’ampia gamma di tessuti e trasparenze disponibili per le tende a rullo da esterno e la possibilità di rego lazione delle lamelle che caratterizzano i frangisole permettono di coniugare privacy e contatto visivo con l’esterno.

The wide range of fabrics and openness factor and the possibility to tilt the slats in external Venetian blinds allow users to combine privacy with view through.

TENDE E SISTEMI 51
50

EXTERNAL SOLUTIONS

Tende rullo, frangisole, cassonettate e tensionate,

tante

gere

meglio

interni

per

edifici dall’esterno

and tensioned

Manual or motorised roller, Venetian,

many

52 TENDE E SISTEMI 53
manuali o motorizzate:
soluzioni
proteg
gli
degli
o godere al
degli spazi esterni.
boxed
blinds:
solutions to protect the interiors from the outside or make the most of out door spaces. 4 SERIE 4 SERIES SYSTEM SERIE RULLO ZIP ROLLER ZIP SERIES SERIE BOX BOX SERIES
SERIE FRANGISOLE EXTERNAL VENETIAN BLIND SERIES SERIE SKYLIGHT SKYLIGHT SERIES

SERIE RULLO

ROLLER

SERIES

TENDA RULLO

Le tende a rullo da esterno progettate da Renson, di cui Pellini è licenziatario per l’Italia, uniscono ele ganza e funzionalità e proteggono efficacemente gli ambienti di casa dal sole, evitando l’irraggiamento diretto sul vetro.

La movimentazione della tenda consente di control lare luce e calore in base alla situazione specifica, ottimizzandone l’effetto in inverno e schermandoli nei più caldi mesi estivi.

La chiusura zip a elevata resistenza permette un’e sperienza d’uso confortevole e priva di fastidiosi ru mori, con la massima resistenza al vento (fino a 130 km/h) e la garanzia di una lunga durata nel tempo.

The external roller blind systems, designed by Ren son and licence manufactured by Pellini for Italy, combine elegance and functionality and effective ly protect buildings from unnecessary solar gain, avoiding direct radiation on the glass.

By raising and lowering the blind in any position, us ers can control light and heat gain according to the specific situation, optimising their function in winter and blocking them in the hotter summer months.

The high-strength zip closing system ensures com fortable user experience without annoying noises, with top-level wind resistance (up to 130 km/h) and a guarantee of long lifespan.

54
ZIP ROLLER ZIP BLIND modello model descrizione description applicazione application azionamento operation superficie max max area (m2) Fixscreen 100 Tenda rullo motorizzata per esterni Motorised external roller blind Esterno in facciata Outside the façade Motorizzato Motorised 16 Fixscreen 100 Slim Tenda rullo motorizzata per esterni Motorised external roller blind Esterno in facciata Outside the façade Motorizzato Motorised 16,8 Fixscreen 150 Tenda rullo motorizzata per esterni Motorised external roller blind Esterno in facciata Outside the façade Motorizzato Motorised 22 Panovista Tenda rullo motorizzata per serramenti ad angolo Motorised external roller blind for corner windows Esterno in facciata Outside the façade Motorizzato Motorised 22,4
ZIP
ZIP

SERIE RULLO ZIP ROLLER ZIP SERIES

TECNOLOGIA

FIXSCREEN

FIXSCREEN TECHNOLOGY

Con Fixscreen, Renson ha sviluppato la prima tenda per esterno in grado di sopportare venti fino a 130 km/h. Come funziona? Durante la discesa il tessuto, dotato di una speciale cerniera, scorre lungo due guide laterali altamente resistenti, una combinazio ne che protegge la tenda da scuotimenti e strappi causati dal vento.

With Fixscreen, Renson launched the first external shading system that can withstand wind speeds up to 130 km/h. How does it work? The fabric, equipped with a special zip, slides along two robust side channels, a combination protecting the blind from shakes and shreds generated by the wind.

TEST IN GALLERIA DEL VENTO WIND TUNNEL TESTS

Renson conduce test in galleria del vento atti a de terminare la resistenza al vento dei suoi sistemi. Durante test sulla tecnologia Fixscreen, la tenda è sottoposta a venti fino a 130 km/h, equivalenti a quelli provocati da un uragano di forza 12 (sca la Beaufort). Il tessuto rimane ben teso, non si creano spazi tra la guida laterale ed il tessuto e la cerniera rimane all’interno delle guide laterali.

Renson tests its systems in a wind tunnel in order to determine their wind resistance and durability. During the tests on the Fixscreen technology, the shading system is exposed to wind speeds up to 130 km/h. This is equivalent to a hurricane force of 12 Beaufort. However, during such tests, the fabric remains firmly tensioned, there is no gap between the guide and the fabric and the zip is kept within the guide profiles.

AFFIDABILITÀ TESTATA TESTED RELIABILITY

Protezione solare non antivento con vento a 30 km/h

Non wind-proof shading system with 30 km/h wind

TECNOLOGIA FIXSCREEN

FIXSCREEN TECHNOLOGY

Fixscreen con vento a 130 km/h

Fixscreen with 130 km/h wind

TECNOLOGIA SMOOTH SMOOTH TECHNOLOGY

TECNOLOGIA FIXSCREEN FIXSCREEN TECHNOLOGY

56
SCREENLINE 57
TENDE
E SISTEMI

SERIE FRANGISOLE

EXTERNAL VENETIAN BLIND SERIES

Le tende frangisole sono la soluzione ideale per ombreggiare l’edificio dall’esterno garantendo al contempo una corretta ventilazione degli ambienti e, grazie alla possibilità di orientare le lamelle, illu minazione naturale e privacy.

External Venetian blinds are the ideal solution for shading the building from the outside while ensur ing proper ventilation and, as a result of slat tilting, daylighting and privacy.

TENDE E SISTEMI 59
58

SERIE BOX

BOX SERIES

Le tende della Serie Box per esterni sono tende a caduta verticale dotate di guide laterali e cassonetto e rappresentano un’ottima soluzione per proteggere balconi, verande, pergole e ogni superficie esterna in cui possa essere applicata una schermatura vertica le. A tenda abbassata, gli spazi sono protetti tanto dal sole quanto dagli agenti atmosferici, mentre la presenza del cassonetto e delle guide laterali au menta la stabilità della tenda e il livello di protezione complessivo.

The blinds from the Box Series are vertical drop blinds for external use equipped with side guides and a head box and are an excellent solution to pro tect balconies, verandas, pergolas and any external surface where vertical blinds can be applied. When the blind is completely lowered, the spaces are pro tected from both the sun and weather conditions, while the head box and side guides increase the sta bility of the system and the overall level of protection.

TENDE E SISTEMI 63
62

SERIE SKYLIGHT

SKYLIGHT SERIES

Le tende della Serie Skylight per esterni sono ottime soluzioni per sfruttare al meglio gli spazi esterni e schermare terrazzi, verande e giardini, proteggendo sia dalla radiazione solare sia dagli agenti atmosferici. Grazie a queste soluzioni sarà possibile quindi godere degli spazi esterni tanto nei giorni più caldi, al riparo dalla radiazione diretta del sole, quanto nelle giornate di pioggia.

The blinds from the Skylight Series for external use are excellent solutions to make the most of outdoor spaces and protect terraces, verandas and gardens from sunlight and weather conditions. These solutions allow users to enjoy outdoor spaces both on the hot test days, shielding from direct sun radiation, and on rainy days.

TENDE E SISTEMI 65
64

Pellini realizza schermature solari per interni e per facciate in grado di assicurare un’efficace gestione di luce, calore, comfort visivo e privacy.

Con la sua vasta rete di licenziatari presenti in tutti i continenti, è un player globale in grado di interagire con studi di architettura e di ingegneria delle facciate, società immobiliari, landlord e ge neral contractor e di progettare soluzioni perso nalizzate per ogni tipologia di edificio.

Pellini manufactures technical blinds that are able to ensure the effective management of light, heat, visual comfort and privacy. With its extensive network of licensees located in 5 continents, it is a global player that can interact with architectural practices and facade engineering firms, real estate companies, landlords and general contractors to design custom solutions for all types of building.

Renson® è un marchio registrato di Renson Renson® is a registered trademark of Renson.

in Italy, 10-2022

Pellini
SpA
- Via
Fusari,
19 - 26845 Codogno (LO) - ITALY - info@pellini.net - +39 0377 466411 www.pellini.net Printed
ET 00.00

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.