© Rainer Sohlbank
POR TRAIT architectes Texte : Mary-Luce Boand Colombini l Photos :Thomas Jantscher l Traduction : AVK TRAD
Ressources à l’échelle suisse L’agence romande de la société Burckhardt + Partner SA fête ses dix ans et témoigne de l’efficacité du partenariat de l’enseigne, au niveau suisse. Depuis sa création en 1951 à Bâle, le bureau d’architecture et de planification générale Burckhardt + Partner SA s’est structuré en société anonyme en 1981 et compte aujourd’hui quelque trois cents collaborateurs. Il se compose d’une cinquantaine de cadres dirigeants actionnaires et de partenaires, partenaires associés et associés, dont l’autonomie constitue une grande force au sein de l’équipe. Projets d’architecture, études prospectives de faisabilité, analyses du territoire, sont autant de services que Burckhardt + Partner SA propose dans un environnement familial, sans hiérarchie préétablie. Son savoir-faire, reconnu à l’échelle nationale et internationale, lui vaut des mandats auprès des plus grandes institutions. L’architecture et l’architecture d’intérieur, indissociables à ses yeux, lui permettent de concevoir et réaliser des ouvrages dans leur globalité. Que ce soient des bâtiments industriels ou administratifs, hôpitaux et laboratoires, immeubles de logements et villas, ceux-ci sont érigés avec exemplarité et vigueur.
6
architectes.ch I N.4 I automne / hiver 2014
Portrait architectes
Country-wide coverage The branch of Burckhardt+Partner SA in French-speaking Switzerland, which this year celebrates its tenth anniversary, is testimony to the company’s successful partnership policy throughout the Swiss Confederation. Since it was founded in Basel in 1951, architecture and general planning firm Burckhardt+Partner has become a Société Anonyme (joint-stock company). Today, it employs some 300 staff which comprises fifty executives/shareholders and partners whose independence is a major asset within the team. Burckhardt+Partner SA delivers a range of services, from architecture projects, prospective surveys, impact studies and regional planning analyses, in a family environment and without any pre-established hierarchy. Its know-how, recognized both nationally and internationally, has earned it contracts with a number of leading institutions. Its architecture and interior design offerings, which the company believes
Ses bureaux romands situés à Lausanne et à Genève complètent l’implantation de la société sur le territoire suisse. «Pour répondre au mieux à notre clientèle, nous devons en effet être flexibles et pouvoir créer un lien de proximité, car l’architecture est fortement liée à la vie locale et à son réseau culturel», explique Philipp Bruhlmeier, membre de la direction et partenaire. Et Nicolas Vaucher, partenaire associé d’ajouter: «il est, pour nous, très efficace de pouvoir travailler en réseau et en synergie, de pouvoir partager notre expérience et d’interagir à travers notre plate-forme suisse.»
are inseparable, enable it to design and develop global structures. Every one of its projects, whether they be industrial or administrative buildings, hospitals, laboratories, apartment blocks or private villas, are executed on an exemplary and meticulous basis. Its offices in French-speaking Switzerland are located in Lausanne and Geneva and complete the company’s presence in Switzerland. “In order to satisfy our clients, we must be flexible and forge close ties with them since architecture is strongly rooted in the local community and in its cultural life”, explains Philipp Bruhlmeier, member of the Executive Board and partner in the company.
L’agence qui vient de célébrer ses dix ans d’existence début octobre, publie un livre pour l’occasion, destiné à sa clientèle et à ses collaborateurs. n
Nicolas Vaucher, an associate partner, adds: “networking, working in synergy, the ability to share our experience and to interact with our partners via our Swiss hub have been our recipes for success”. The branch, which will celebrate its tenth anniversary at the beginning of October, is marking the occasion by publishing a book intended for its clients and staff. ■
>>> Pour plus d’informations www.burckhardtpartner.ch
>>> Find out more on www.burckhardtpartner.ch
Projets en cours
© Perspective copyright Burckhardt+Partner SA
© Thomas Jantscher
Ambassade de Suisse, Séoul, Corée du Sud
« BatLAB » site Cluse-Roseraie, HUG, Genève
Le quartier résidentiel de Seodaemu-gu voit de nouvelles tours d’habitation s’ériger pour pallier une croissance démographique exponentielle. Le paysage urbain s’en trouve hautement modifié. B+P a volontairement conçu ce bâtiment, enclavé dans ces tours, autour d’une cour centrale protégée, une manière de représenter la Suisse à son échelle et de s’implanter avec modestie dans son pays hôte.
Les différents laboratoires d’analyses des HUG se trouveront désormais sous un même toit, soit un bâtiment de treize mille mètres carrés sur dix niveaux hors sol, qui s’adosse à celui existant, de manière à créer un ensemble harmonieux. Les exigences des maîtres de l’ouvrage portent sur la reprise exacte des niveaux pour permettre la connexion de chaque étage. Ainsi, de manière hiérarchique, le nouveau s’adapte à l’ancien.
Son programme comprend une résidence s’ouvrant sur un jardin privatif, des espaces de représentation donnant sur la cour intérieure et la chancellerie côté rue avec une façade d’entrée nervurée, en référence à l’architecture traditionnelle du pays. L’enveloppe extérieure de l’ambassade est réalisée en béton armé nervuré de teinte sombre, alors que la structure de tous les espaces qui s’ouvrent côté cour, est, quant à elle, constituée de bois clair et de verre. Un clin d’œil au contraste imprimé sur notre drapeau national.
Les services, la technique, les circulations verticales, les zones dédiées aux réunions et la cafétéria sur chaque étage se situent aux extrémités, laissant la part belle à de généreuses ouvertures modulables au centre, dédiées aux laboratoires. Les différents niveaux sont cadrés par une gaine technique d’alimentation évitant tout croisement du plateau central. La façade en aluminium et verre propose un tressage et des mailles allant crescendo sur les pignons, conférant à l’ensemble opacité et transparence, ombre et brillance.
Swiss embassy, Seoul, South Korea
“BatLAB” Cluse-Roseraie site, HUG, Genève
New tower blocks, built in the residential district of Seodaemu-gu to house the fast-rising population, have transformed the urban landscape. B+P designed this building enclaved within the new tower blocks around a protected central courtyard. This architectural project represents and symbolized Swiss discretion and modesty in its host country.
The HUG analysis and testing labs are now grouped together in a single building that spans 13,000 m2 on ten levels above the ground floor and which blends in smoothly with the existing structure. The project managers were keen to faithfully reproduce the different levels of the previous building so as to connect each floor, resulting in a harmonious blend between the new building and the former structure.
The project comprises a residence overlooking a private garden, reception rooms that open on to the interior courtyard and the Chancellery on the street side with its ribbed entrance façade in keeping with the country’s traditional architecture. The embassy’s outer shell is made of dark ribbed reinforced concrete, while the different sections that open on to the inner courtyard feature light-coloured wood and glass. A hint at the contrast that appears printed on the Swiss national flag.
The service and technical facilities, vertical passageways, meeting areas and cafeteria on each floor are located at the ends of the building, leaving ample space for scalable space dedicated to the labs in the middle of the building. The different levels are circumvented by a technical supply duct which prevents any overlap with the central section. The aluminium and glass facade features meshwork that expands on to the gables, conferring on the structure both an opaque and translucent, shaded and bright appearance.
architectes.ch I N.4 I automne / hiver 2014
Portrait architectes
7
Projets réalisés
Centre de recherches et de développement Philipp Morris Product SA, Neuchâtel
Completed projects R&D Centre, Philipp Morris Product SA, Neuchâtel
Sur concours achevé en 2008, ce campus au bord du lac symbolise la proue du site de Philip Morris, situé à l’entrée de la ville. Le magnifique paysage alentour se reflète dans les cinq façades de verre. Tout en transparence, l’intérieur dévoile trois barres perpendiculaires au lac. Celles-ci constituent deux « rues » centrales ouvertes sur un bassin extérieur.
This lakeshore campus, completed in 2008, occupies a prime location at the entrance to the town. The magnificent surrounding landscape is reflected in the five glass facades. The fully transparent interior comprise three passageways that run perpendicular to the lake. These form central “streets” that open on to an outdoor pool.
Les chercheurs évoluent ainsi dans des conditions de travail optimales, avec des espaces baignés de lumière, desservis par une série de passerelles transversales accueillant atrium, terrasses, espaces d’échanges et jardins suspendus. Le bois de courbaril, ou jatoba, court le long des volumes intérieurs. Sa couleur chaude rehaussée par le verre et la végétation confère une atmosphère très apaisante, propice à la recherche.
The researchers enjoy an optimized work environment with brightly lit spaces joined by a series of crossing walkways that contain the atrium, terraces, meeting areas and suspended gardens. Courbaril or jatoba wood panels run along the interior sections. Their warm colours, enhanced by the glass panels and vegetation, provides a soothing atmosphere conducive to research work.
L’enveloppe du bâtiment compose à elle seule un environnement climatique protégé. Elle gère la lumière, l’acoustique, parallèlement le gain de chaleur en hiver à travers l’énergie solaire passive, ainsi que l’apport de fraîcheur en période estivale, à l’aide notamment, d’une ventilation naturelle.
The outer shell of the building creates a protected climate-controlled environment that controls the light and the acoustics. It can also increase the heat, generated by passive solar energy, in winter and cool the inside the building in summer via a system of natural ventilation.
Pour répondre aux exigences du maître de l’ouvrage, le bâtiment réunit sous un même toit son programme d’activités de travaux sur le terrain et de celui d’étude technique. Il se situe sur un site privilégié entre vignes et plaine arborisée, doté d’un magnifique panorama sur le lac et les Alpes savoyardes. Le bâtiment orienté nord sud forme un « S » créant naturellement deux cours, l’une, d’accueil, desservant les bureaux et les ateliers, la seconde, technique, privilégiant l’activité de terrain et, par conséquent, les manœuvres de ses véhicules de service. Premier prix sur concours, le bâtiment labellisé Minergie-P est construit avec des matériaux appropriés et avec une façade revêtue de profils de verre coulé qui laisse la lumière naturelle pénétrer. L’enveloppe thermique, imposée par ce label, se situe en alternance sur les plans extérieurs ou intérieurs des grandes ouvertures vitrées. Depuis 2010, le personnel se déplace dans des espaces modulables, grâce notamment à la structure en poteau-dalle de l’aile administrative et aux profondeurs variables des halles polyvalentes en forme de « U ».
New operations centre, Romande Energie, Rolle To meet the needs of the project manager, the building groups together local field studies and technical studies under the same roof. The building is located on an exceptional site located between vineyards and a tree-planted plain which magnificent views over the lake and French Alps. The building, which faces North-South, forms a “S” shape with two natural axes: one that contains the reception area leading to the offices and workshops, and a second technical axis devoted to local activities and to the processing of service vehicles. The prize-winning Minergie-P certified building has been built with carefully selected materials and features a facade clad with poured glass sections which allow natural light to pass through. The thermal casing required under the Minergie-P certification criteria alternates between the outside or inside sections of the large glazed windows. Since 2010, the employees can move within scalable spaces thanks mainly to the layout of the slab column structure in the administrative wing and to the variable depths of the “U-shaped” multi-functional halls.
architectes.ch I N.4 I automne / hiver 2014
Portrait architectes
9
ARCHITECTURE
Projets réalisés
Nouveau Centre d’exploitation, Romande Energie, Rolle
Projets réalisés
Nouvelle école de musique et salle de concert de l’HEMU, Lausanne L’Ecole de jazz et la salle de concert de l’Ecole de musique se situent dans le nouveau bâtiment Flon-Pépinières, dans le prolongement de l’EJMA existante. Le quartier du Flon en pleine effervescence depuis de nombreuses années, dont la mixité architecturale joue entre passé industriel et modernité, accueille depuis 2013 ce bâtiment à vocation culturelle. Une salle de concert et d’enregistrement de trois cents places se situe au rezde-chaussée. Elle est accessible aussi bien depuis la rue que depuis le bâtiment existant de l’EJMA. Si l’on perçoit l’intérieur, des rideaux permettent d’obscurcir la salle durant les rencontres musicales. Le foyer constitue un balcon tournant accessible depuis la rue des Côtes-de-Montbenon. De par sa forme, ce dernier permet d’acquérir une acoustique optimale. Les salles d’enseignement occupent le premier niveau. Celles-ci bénéficient de très larges ouvertures sur le quartier, plaçant ainsi la musique au cœur de la cité.
New music school and concert hall at the HEMU, Lausanne The jazz school and Music School concert hall are located in the new FlonPépinières building that extends beyond the existing EJMA school. Since 2013, this building, devoted to art and culture, occupies a site in the thriving Le Flon district that combines architecture that reflects the district’s industrial past, and contemporary styles. A concert hall recording rooms with 300 seats, located on the ground floor, are accessible from the street and from the existing EJMA building. Inside, curtains can be drawn to darken the hall during music concerts. The foyer is a rotating balcony that can be accessed from the Côtes de Montbenon street. The latter is designed to obtain optimal acoustical quality. The recording rooms are on the first floor. The very large windows overlook the neighbourhood and place music at the heart of the urban environment.
10
architectes.ch I N.4 I automne / hiver 2014
Portrait architectes
© Pierre Boss
Banque Raiffeisen, Flon, Lausanne. Banque Raiffeisen, Flon, Lausanne.
© Rainer Viertlboeck
Hôtel Engelberg, Engelberg. Hotel Engelberg, Engelberg.
Merck Serono, Headquarter, Genève. En collaboration avec Murphy/Jahn Merck Serono, Headquarter, Geneva. In collaboration with Murphy/Jahn.
Villa au bord du lac Léman. Villa on the shores of Lake Geneva.
architectes.ch I N.4 I automne / hiver 2014
Portrait architectes
11
ARCHITECTURE
© Perspective © Burckhardt+Partner SA/Implenia SA
© Pierre Boss
Crédit Suisse « Rhône Monnaie », Genève. Crédit Suisse “Rhône Monnaie”, Geneva.
© Perspective © Burckhardt+Partner SA
Alupak, Belp. Alupak, Belp.