L'uni(verre) d'Hubert Crevoisier

Page 1

ARTCHI

Texte: Mary-Luce Boand Colombini Photos: Giorgio Skory

L’uni(verre) d’Hubert Crevoisier L’exposition «Fusions» présente actuellement les œuvres d’artistes internationaux de renom. Le Jurassien Hubert Crevoisier y dévoile sa nouvelle série de «Square».

The glass world of Hubert Crevoisier In the “Fusions” exhibition which currently showcases the works of well-known international artists, Hubert Crevoisier, a native of the Jura, unveils his new series of "Square".

68

architectes.ch I N.2 I août 2013 ARTCHI architecte Portrait


Collection «Square» exposée au Vitromusée de Romont et au Musée du papier peint de Mézières, «Fusions» jusqu’au 3 novembre 2013. “Square” collection, exhibited at the Romont Glass Museum and the Mézières Wallpaper Museum, “Fusions” until 03.11.2013.

Plonger dans l’univers d’Hubert Crevoisier est une invitation à explorer nos propres ressources. Car loin du bling-bling formel, ses sculptures parlent en âme et conscience. L’artiste verrier qui est né à Lausanne en 1963, passe son enfance à Berne où il vit aujourd’hui. Alors qu’il exerce son métier d’infirmier, sa vie change radicalement lors d’une visite impromptue dans une galerie d’art. «Le froid mordant, je me réfugie dans la galerie de la Tour des prisons, à Berne, pour patienter jusqu’à l’heure de mon rendez-vous, c’était en avril 1987. En déambulant dans l’espace exposition sans grand intérêt, mon regard est attiré et se pose sur une sculpture de verre. Je ressors alors de la galerie bouleversé. Cette rencontre a remué le tréfonds de mon âme et de ma conscience. Quatre ans plus tard, je quitte Genève afin d’explorer l’art de cette matière», évoque-t-il.

To enter the world of Hubert Crevoisier is an invitation to explore the inner self. Far removed from any formal glitz and glitter, his sculptures express the artist’s heart and soul. This glass-making artist was born in Lausanne, Switzerland, in 1963, and spent his childhood in Bern where he lives today. He was employed as a nurse before his life changed radically when he made an impromptu visit to an art gallery. "In April 1987 I took shelter in the Tour des Prisons gallery in Bern to escape the intense cold and while away my time before an appointment. As I walked through the gallery, in which I was barely interested, I stopped to gaze at a glass sculpture. I came out of the gallery totally overwhelmed. This experience made a profound impression on me. Four years later, I left Geneva to explore the art of glass-making", he states. architectes.ch I N.2 I août 2013

ARTCHI Portrait architecte

69


1 Du verre au cocon, objet soufflé aux Cristalleries de Saint-Louis.

From glass to cocoons, blown glass object at the Cristalleries de Saint-Louis. 2 Vase «Synapses» verre soufflé, bleu acier et overlay noir, taillé au diamant.

“Synapses” vase, blown glass, steel blue and black overlay, diamond-cut. 3 «Absolu» par l’artiste verrier Hubert Crevoisier.

“Absolu” by glass artist Hubert Crevoisier.

1

Globe-trotteur, c’est à Orrefors en Suède qu’il suit une formation de souffleur de verre. Il y séjourne durant deux ans et de retour à La Chaux-de-Fonds en 1996, s’installe dans son atelier pour appréhender les techniques de la cire perdue, coulant la pâte de verre dans des moules réfractaires. En 1998, le concours fédéral du design lui attribue le premier prix; invité à une résidence d’artiste, il monte sa première exposition personnelle au Musée du verre de Sars-Poteries en France. «Du verre au cocon» connaît un succès international, qui marque le début d’une magnifique ascension professionnelle et intellectuelle.

De l’objet d’art à l’objet architectural.

© Paul Louis

2

Des galeries européennes de renom invitent régulièrement l’artiste à exposer ses œuvres; certaines entrent dans des collections publiques et privées. De son côté, le canton de Neuchâtel lui octroie deux résidences d’artiste; la première à la Cité internationale des arts de Paris durant huit mois et la seconde à New York durant six mois. Cette dernière modifie définitivement son regard sur la matière. Entre le verre des gratte-ciel et à partir d’un travail photographique conceptuel qu’il effectue sur les transparences, Hubert rêve de réaliser un cocon building de quatre-vingt-dix étages. Ce n’est que trois ans après son retour en Suisse qu’il rencontre une première confrontation artistique avec l’architecture contemporaine. «Dans le cadre de la future salle de spectacles Bicubic de Romont, je présente alors un concept de «ceinture de lumière» entourant le bâtiment en construction. Ce travail est un aboutissement tant personnel qu’artistique même si, au final, le projet n’est pas réalisé», se souvient-il.

De «Square» en «Square». De son cheminement incessant, éclot la marque déposée « Square by Hubert », symbole d’un langage d’artiste, de conscience et de transparence, fruit d’une réflexion introspective et d’une quête intérieure. En travaillant avec la lumière, «Square» devient une sculpture, un monolithe de verre.

70

architectes.ch I N.2 I août 2013 ARTCHI


3

A globetrotter, he trained as glass blower in Orrefors, Sweden. He stayed there for two years and returned to La Chaux-de-Fonds in 1996. Here he began work in his art studio to learn the techniques of lost-wax casting whereby glass paste is cast in refractory moulds. In 1998, he won first prize in the Federal Design Competition, which included an artist’s residency, and staged his first exhibition at the Sars-Poteries Glass Museum in France. “From glass to cocoons” became a worldwide success and marked the start of his outstanding career and prolific intellectual research.

I presented my concept of “a belt of light” surrounding the building under construction. This concept was the culmination of my personal and artistic research, although the project did not finally go ahead”, he recalls.

From "Square" to "Square". The registered trademark “Square by Hubert” derives from the artist’s constant development. It captures the artist’s language, consciousness and curiosity that come from his introspective thinking and inner searching.

From art to architecture. Established European galleries regularly invite the artist to exhibit his works, some of which have entered public and private collections. The canton of Neuchâtel granted him two residencies as an artist, the first, lasting eight months, at the Cité Internationale des Arts in Paris and the second, lasting six months, in NewYork.The latter would change his artistic vision forever. Between the glass facades of New York’s skyscrapers and from his conceptual photographic work on transparencies, Hubert Crevoisier dreamt of designing a ninety-story cocoon building. Just three years after returning to Switzerland, he had his first encounter as an artist with contemporary architecture. “As part of the future Bicubic de Romont concert hall,

"Square" draws on the effects produced by light and becomes a sculpture and glass monolith. His exhibition “Silences et transparences”, at the Flon Square Gallery in Lausanne, has received wide acclaim. Five of his “urban”his twenty years of work. “They constitute both a trap and a seed of light which comeinto being through the constant shift of daylight. I carry this treasure back in my suitcase after experiencing precious moments around the world. I perceive a “Square” as a coarse large- and small-sized diamond that has to bepolished during my remaining life, a diamond that will dazzle and glitter. Conceptually, it is an invitation to delve underthe surface and superficiality of an object and to enter itsdeeper layers”, argues the artist.

architectes.ch I N.2 I août 2013 ARTCHI

71


4

Très remarqués lors de l’exposition «Silences et transparences» à la Flon Square Galerie de Lausanne, cinq de ses cubes de verre «urbains» résument véritablement ses vingt ans de travail. «Ils sont à la fois piège et graine de lumière qui prennent vie à partir de l’éclat du jour en perpétuel mouvement. Ils sont le trésor que je ramène dans ma malle après avoir vécu de précieuses expériences à travers le monde. De petite et de grande dimension, j’imagine un «Square» comme un diamant brut, qui devra passer au polissage de la vie qu’il me reste, pour scintiller de ses mille feux. Au niveau conceptuel, c’est une invitation à quitter la surface et la superficialité d’une chose, pour entrer dans sa profondeur», poursuit l’artiste. Ces objets à l’esthétique et à la technique si parfaites soientils, sont bel et bien vivants. On ressent, à fleur de peau, l’émotion, la clairvoyance, l’acuité d’esprit et l’acuité visuelle qu’Hubert y suggère gracieusement. Et de conclure: «J’avance tel un domino, pas à pas ou «Square» après «Square», vers mon rêve d’utiliser le verre dans les domaines du design, de l’art et de l’architecture contemporaine pour créer des « cellules » à dimensions humaines, pour vivre et ressentir, de l’intérieur, les vibrations de la lumière et de la couleur». Ouverte en parallèle au Vitromusée de Romont et au Musée du papier peint de Mézières, l’exposition commune « Fusions » présente des artistes internationaux confirmés et de jeunes talents. L’occasion de découvrir quelques œuvres de l’artiste verrier jusqu’au 3 novembre prochain. ■

> www.crevoisierhubert.com > www.vitromusee.ch

72 72

architectes.ch I N.2 I août 2013 architectes.ch I N.2 I août 2013 Portrait architecte ARTCHI

5

4

«Cocon Urne Funéraire», exposé au Mudac en 2009 dans l’expo Post Mortem. Réalisation: Matteo Gonet - Design: Hubert Crevoisier. “Cocoon Funerary Urn”, exhibited at the Mudac in 2009, Post Mortem exhibition. Director: Matteo Gonet - Design: Hubert Crevoisier.

5

Vase «Mikado Big Bang». - “Mikado Big Bang” vase.

These aesthetic and technical objects, however perfect they may be, are truly alive. You instantly feel the emotion, clearsightedness and mental and visual sharpness that Hubert here gracefully suggests. To quote the artist: “I advance like a domino, step by step or “Square” by “Square” towards my dream of using glass in design, art and contemporary architecture to create “cells” with human dimensions so as to experience from within the vibrations of light and colour”. The joint “Fusions” exhibition, which is open to the public at the Romont Glass Museum and Mézières Wallpaper Museum, showcases well-known international artists and young talents. It is an opportunity to discover some of the artist’s glass creations until 3rd November 2013. ■ > www.crevoisierhubert.com > www.vitromusee.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.