CHINA HERE 28-31 2015 2015 28 JANUARI ANUARI -31 JAN DE IMPACT VAN TAN DUN EN ZIJN LANDGENOTEN
EYE SPUI25 STEDELIJK MUSEUM HET CONCERTGEBOUW DE IJ-SALON MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ KONINKLIJK CONCERTGEBOUWORKEST
AAA FESTIVAL MUZIEK EN KUNST
WO 28 – ZA 31 ◆ EYE FILM BLACK COAL, THIN ICE Diao Yinan regie WO 28 ◆ 17.00 uur ◆ SPUI25 LEZING CHINEZEN IN EUROPA: VERANDERENDE BEELDVORMING Pál Nyíri WO 28 ◆ 20.15 uur ◆ MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ CONCERT NIEUW ENSEMBLE Ed Spanjaard dirigent | Ralph van Raat piano | Romain Bischoff bariton LATE NIGHT CONCERT RALPH VAN RAAT, PIANO
COLOFON uitgever Koninklijk Concertgebouworkest Jacob Obrechtstraat 51 – 1071 KJ Amsterdam Postbus 78098 – 1070 LP Amsterdam www.concertgebouworkest.nl
redactie Rolf Hermsen, Mark van Dongen met dank aan Roos van der Lint (De Groene Amsterdammer), Martijn Voorvelt, Lonneke Tausch (Preludium)
DO 29 ◆ 20.15 uur ◆ HET CONCERTGEBOUW VOORPROGRAMMA 20.15 uur BETTINE VRIESEKOOP CONCERT 21.15 uur KONINKLIJK CONCERTGEBOUWORKEST Tan Dun dirigent | Dominic Seldis contrabas | Petra van der Heide harp AFTERPARTY ENTRÉE LATE NIGHT CAFÉ VR 30 ◆ 16.00 uur ◆ HET CONCERTGEBOUW GESPROKEN WOORD, KUNST & MUZIEK CONFRONTATIES Alex Lebbink, Jeroen de Kloet, Xue Mu, musici van het Koninklijk Concertgebouworkest
Mirjam van Hengel (De Nieuwe Liefde) beeldredactie en opmaak Rolf Hermsen
tekst Lisette Castel, Michael Gieler, Mariëtte Haveman, Pay-Uun Hiu, Frank Kouwenhoven, Guido van Oorschot, Thijs Weststeijn
basisontwerp en omslag Grrr
drukwerk
VR 30 ◆ 20.15 uur ◆ HET CONCERTGEBOUW INLEIDING 19.15 uur CONCERT KONINKLIJK CONCERTGEBOUWORKEST Tan Dun dirigent | Olivier Patey klarinet | Dominic Seldis contrabas | Petra van der Heide harp MEET THE ARTISTS na afloop ZA 31 ◆ 15.00 uur ◆ MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ CONCERT/THEATER DE IJ-SALON: ACHTER DE GROTE MUUR VANDAAN Yu Lu dirigent | Nora Fischer zang | Camerata RCO ZA 31 ◆ 21.00 uur ◆ HET CONCERTGEBOUW CONCERT TIJDGENOTEN Tan Dun presenteert Chinese kamermuziek OP DIVERSE LOCATIES VIDEOKUNST LIMA AMSTERDAM
Drukkerij Sintjoris
copyright Van werken van beeldende kunstenaars aangesloten bij een CISAC-organisatie is het auteursrecht geregeld met Pictoright te Amsterdam © c/o Pictoright Amsterdam 2011.
Overname van artikelen alleen na toestemming van de uitgever. De uitgever heeft getracht alle rechthebbenden van het beeldmateriaal te achterhalen. Zij die menen zekere rechten te kunnen doen gelden, kunnen zich alsnog tot de uitgever wenden.
CHINA HERE 28-31 JAN 2015 2015 ANUARI
AAA FESTIVAL MUZIEK EN KUNST
THEMA-INTRODUCTIE
INHOUDSOPGAVE
CHINA here
VR 30 JANUARI HET CONCERTGEBOUW
concert Koninklijk
In dit blad
AAA FESTIVAL MUZIEK EN KUNST ACTUEEL ◆ AVONTUURLIJK ◆ AANGRIJPEND
Concertgebouworkest
Tan Dun dirigeert werk van Claude Debussy en Tan Dun
27 DO 29 JANUARI HET CONCERTGEBOUW
Een klein nieuwsbericht, begin december in Het
4
ESSAY
Parool. Als eerst westerling heeft de Delftse archeo-
door Thijs Weststeijn
loog Steven Jongma toegang gekregen tot de Ver-
sinds 1600
sindsdien stond alles en iedereen in Jingdezhen in dienst van de fabricage ervan. De Verboden Stad is de wijk waar exclusief voor de keizer de mooiste stukken werden gebakken. Halverwege de vorige eeuw legden de communistische machthebbers de porseleinproductie stil; met revolutionaire bevlogenheid werd een grauwe woonwijk uit de omgeploegde grond gestampt – om zo’n dertig jaar later weer te worden gesloopt. Veranderende inzichten.
China in Nederland
door Pay-Uun Hiu
Vrouwengeheimen, wolvenverdriet
Componist Tan Dun over Wolf Totem en Nu Shu
14 BEKEKEN IN HET STEDELIJK
door Mariëtte Haveman
Group Number Two No. 5 van Fang Lijun
Het Principe van Parks
Er liggen schatten onder de Verboden Stad, want vóór een object keizerwaardig was, werden er tientallen vervaardigd, afgekeurd en gestort in diepe afvalkuilen die met aarde werden bedekt. Maar ook boven de grond, vermeldt Het Parool, deed Jongma
betoverd door draken
16 WOENSDAG 28 – ZATERDAG 31 JANUARI EYE
film Black Coal
een ontdekking: ‘In een toeristisch dorpje zag ik […] Delfts blauwe klompjes, bestemd voor Chinese toe-
risten. De cirkel is rond.’ Ziehier in een fraaie noten-
17 WO 28 JANUARI SPUI25
van Diao Yinan, China 2013
Confrontaties in de Koorzaal
achter de grote muur vandaan
32 ZA 31 JANUARI HET CONCERTGEBOUW
concert Tijdgenoten
Tan Dun presenteert zestig jaar Chinese kamermuziek
ponist Tan Dun als middelpunt, en biedt zo een zeldzame gelegenheid om CHINA here te verkennen.
22 DO 29 JANUARI HET CONCERTGEBOUW
concert Koninklijk
en in combinatie met elkaar.
SPUI25 ◆ ENTRÉE, VERENIGING JONG PUBLIEK ◆ EYE ◆
DE GROENE AMSTERDAMMER ◆ DE IJ-SALON ◆
HET KONINKLIJK CONCERTGEBOUW ◆ KONINKLIJK
38 VOORUITBLIK
CONCERTGEBOUWORKEST ◆ LIMA AMSTERDAM ◆
Oorsprong | volkskunst als inspiratie 18-22 maart 2015
MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ ◆ DE NIEUWE LIEFDE ◆ STEDELIJK MUSEUM FOUNDING PARTNERS: AMMODO, KONINKLIJK CONCERTGEBOUWORKEST
concert Nieuw Ensemble
daag en te beleven aan Chinese beeldende kunst
kwaliteitsniveau verenigd – naast, tegenover
AAA-PARTNERS: ACADEMISCH-CULTUREEL CENTRUM
De hedendaagse cultuur van China is dan ook verre
en film. AAA brengt een en ander samen, met com-
In AAA zijn alle kunsten op een hoog
BEELDENDE KUNST
AAA-LOCATIES ‘CHINA HERE’
21 Ai Weiwei
1. Eye 2. Muziekgebouw aan ’t IJ 3. SPUI25 4. Stedelijk Museum 5. Het Concertgebouw
POËZIE
Ed Spanjaard dirigeert werken van Chinese componisten Late Night Concert Ralph van Raat, piano
Daaromheen is meer muziek geprogram-
toneel, poëzie, beschouwing en debat (en feest)
Centraal staan concerten van het Koninklijk
meerd, maar ook beeldende kunst, film, dans,
Globalisering maakt van de wereld een melting pot.
ongekends te horen in de Chinese muziek van van-
◆
◆
concert/theater De IJ-Salon
deze pioniers van de wereldhandel in gang is gezet.
18 WO 5 NOVEMBER MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ
als leidraad
30 ZA 31 JANUARI MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ
AAA-lezing door Pál Nyíri
Elk van de weken heeft een actueel thema
14 Fang Lijun
veranderende beeldvorming
Verzorgd door een A-selectie van kunst-
Concertgebouworkest
van puur Chinees. Maar toch: er is opwindend veel
◆
hoe Chinees is moderne Chinese kunst, en hoe vrij?
lezing Chinezen in Europa:
tot de huidige globalisering, die welbeschouwd door
Vier keer per jaar een week waarin alle
instellingen op Amsterdamse A-locaties
Biografische informatie
dop de relatie Nederland-China – van de VOC-tijd
◆
36 UITVOERENDEN
PROGRAMMA
Maar wat dan wel?
mogelijke kunstvormen aan bod komen
10 INTERVIEW
Misschien is het niet eens een festival.
◆
Entrée Late Night Café
28 VR 30 JANUARI HET CONCERTGEBOUW
Oost en West: ontmoetingen
boden Stad van Jingdezhen. Daar, in China, werd duizend jaar geleden het porselein uitgevonden en
AAA is anders dan alle andere festivals.
9 Shang Ch’in
redactie
2 - AAA CHINA here
1 2
3
Concertgebouworkest
Rolf Hermsen
1
Tan Dun dirigeert werk van Tan Dun Voorprogramma Bettine Vriesekoop
5
Op diverse AAA-locaties vertoont LIMA Amsterdam videokunst.
3 - AAA CHINA here
4
Chinees ontwerp, die op het strand tussen
ESSAY
Oost en West: ontmoetingen sinds 1600 China in Nederland
Scheveningen en Petten een snelheid haalde van 50 kilometer per uur. China was blijkbaar in verschillende dimensies aanwezig in Nederland: zowel als een alomtegenwoordig materiaal – keramiek voor alledaags gebruik – als in het idee van een superieure cultuur en wetenschap. Dit zorgde voor een zeldzame situatie waarbij
door Thijs Weststeijn
Nederlanders bewonderend opkeken naar de
‘Oh, East is East, and West is West, and never
de materiaal, dat hij het op een aantal schilde-
oudste beschaving aan de andere kant van de
the twain shall meet’, luidt de beroemde
rijen afbeeldde. Vondel schreef als eerste Euro-
wereld. In het Amsterdamse Stadhuis (nu het
regel van de Britse schrijver/dichter Rudyard
peaan een literair werk dat zich geheel afspeelt
Paleis op de Dam) kwam deze relatie tot uit-
Kipling. Nooit zullen Oost en West elkaar
in China. Hij beschreef het land als ‘een edele
drukking op de marmeren vloer van de Burger-
ontmoeten – in tijden van globalisering lijkt
diamant, die goddelijk in de ogen flonkert’.
China’s fabuleuze rijkdom en ongelimiteerde afzetmarkt werkten als een magneet
niets minder waar. Maar belangrijke cultu-
Chinese keramiek was in zeventiende-eeuws
rele contacten tussen China en Europa
Nederland praktisch overal verkrijgbaar. De
vonden al in de zeventiende eeuw plaats.
Verenigde Oost-Indische Compagnie verscheep-
Daarna werd de verbinding verbroken.
te miljoenen stuks zodat, uniek in Europa, Azia-
Recentelijk wordt de draad weer opgepakt.
tische objecten of imitaties hiervan (Delfts
zaal. Een monumentale kaart van het oostelijk
blauw!) betaalbaar waren voor alle lagen van
halfrond toont Nederland aan de ene zijde en
Nederland is de op één na grootste Europese
de bevolking. Met de massale import van
China aan de andere.
handelspartner van China. Cursussen Chinees
industriële producten kwamen kunstwerken,
Het Rijk van het Midden, het onmetelijke China,
aan de Confucius-instituten in Leiden en
geschriften en kennis mee, zodat ook culturele
oefende met zijn fabuleuze rijkdom en ongelimi-
Groningen zijn ongekend populair. Vorig jaar
aspecten van China werden omarmd. De eerste
teerde afzetmarkt een magnetische werking uit
verschenen vuistdikke Nederlandse vertalingen
accurate Europese landkaarten en historische
van levende Chinese schrijvers, Yu Hua en Mo
studies van China waren van Nederlands fabri-
[boven] Zeventiende-eeuws porselein: Chinese vaas;
achtereenvolgens in Kanton een handelspost te
Yan. De rebelse kunstenaar Ai Weiwei spreekt
kaat, net als de eerste op waarneming geba-
tegel in Delfts blauw, geïnspireerd op Chinees porselein
openen, Macao en Taiwan te koloniseren en in
velen tot de verbeelding. Deze belangstelling
seerde tekeningen met Chinese taferelen. Het
[onder] ‘Delfts blauw’ in hedendaags China
Peking te pleiten voor de vrije markt. Hoewel
voor China is niet nieuw. Beroemd zijn de
werk van de avontuurlijke kunstenaar Johan
bewerkingen die scheepsarts Jan Slauerhoff in 1930 maakte van een dichter uit de Tang-dynastie, Bai Juyi. Minder bekend is een Chinese tegenhanger van drie jaar daarvoor: toen de
De eerste accurate landkaarten van China waren van Nederlands fabrikaat
op Europeanen. De Nederlanders probeerden
geen van deze projecten succes had, werden de schepen van de VOC het snelste, meest betrouwbare communicatiemiddel tussen Oost en West. Het eerste bezoek uit China Zo gebeurde het dat de eerste Chinese bezoe-
eerste grote schrijver in de Chinese volkstaal, Lu Xun, besloot een van zijn favoriete Europese
Nieuhof, die in Peking was geweest, werd in heel
kers aan Europa voet aan wal zetten in de Lage
teksten te vertalen, koos hij voor Frederik van
Europa verspreid en gebruikt bij de decoratie
Landen. Rond 1600 kwam een Chinese stuur-
Eedens De kleine Johannes.
van boeken, meubels en architectuur. Zo is zelfs
man, genaamd Impo, mee terug op een van de
De eerste intensieve culturele contacten tussen
de enorme pagode in de Londense Kew Gardens
eerste Nederlandse reizen naar Oost-Azië en
China en Europa dateren echter al uit de zeven-
niet op een Chinees voorbeeld gebaseerd, maar
liet zich dopen in Middelburg. In de decennia
tiende eeuw. Nederland speelde toen een uit-
op een Nederlandse prent.
daarna arriveerden nog drie van zijn landgenoten. Twee waren katholieke bekeerlingen.
zonderlijke rol op het Europese toneel met illustere namen als Rembrandt, Vermeer en
Bewondering
Want ook de jezuïeten, die zeer actieve missio-
Vondel. Rembrandt verzamelde Chinees porse-
De Chinezen waren ‘de slimste van alle volke-
narissen waren in China en als enige Europea-
lein. Vermeer was zo gefascineerd door de
ren’ volgens Hugo de Groot. Rond 1600 maakte
nen toegang hadden tot het hof in Peking,
spiegelingen op dit in het Westen nog onbeken-
hij een tocht in een zeilwagen gebouwd naar
vertrouwden op de VOC voor hun transporten.
4 - AAA CHINA here
5 - AAA CHINA here
Fameus was Ferdinand Verbiest, een pater uit
der strekte dan politiek drama. Ze vertelden
de Zuidelijke Nederlanden die niet alleen in de
over de eeuwenoude Annalen, teksten over de
die Nederlands sprak ‘zo goed als een Hollan-
Verboden Stad welkom was maar zelfs de privé-
vroegste keizerlijke dynastieën die suggereer-
der’, demonstreerde Witsen de Chinese leer van
leraar van de keizer werd. In Antwerpen en
den dat de Chinese literatuur een geschiedenis
de polsslag. Het Nederlandse klimaat beviel
Amsterdam volgden katholieken én protestan-
kende van niet minder dan vijfduizend jaar.
hem echter zo slecht dat hij al na zes weken de
ten de Chinese ontwikkelingen op de voet.
Voor Europeanen was deze ouderdom niet te
boot terug naar Batavia nam.
VOC meekwam naar Amsterdam. De dokter,
bevatten. Als de Chinezen gelijk hadden ging Cultuurschok
hun beschaving niet alleen verder terug dan
Deuren dicht
Een van de eerste Nederlandse Chinaliefhebbers
Mozes en Homerus, ze ging zelfs vooraf aan de
Witsen betreurde het dat hij zijn filosofische
was de Leidse taalkundige Jacob Golius. Hij was
Bijbelse Zondvloed die, volgens de gangbare
ambities niet kon waarmaken. Vanaf de late
gefascineerd door de mogelijkheid om, in het
berekening, in het jaar 2350 voor Christus zou
zeventiende eeuw, toen de VOC haar directe
Latijn, te kunnen spreken met een ‘zeker niet
hebben plaatsgevonden.
contacten met China verbrak, verminderde de
ongeletterde’ Chinese reiziger die door de
De missionarissen die deze tijdrekening voor
algemene interesse in culturele uitwisseling:
jezuïeten was bekeerd en gedoopt met de naam
het eerst tegenkwamen meenden dat de
volgens Witsen was het ‘alleen geld en geen
Dominicus. In 1654 bezocht deze Dominicus
Chinezen waren misleid door hun eigen onlees-
wetenschap wat onze luiden zoeken aldaar’.
Leiden en Amsterdam in het gezelschap van een Italiaanse missionaris, Martino Martini. Hij bracht nieuws over de val van de Ming-dynastie en de dood van de keizer, waarvan hij in Peking
Het betekende ook dat er geen Chinese reizi-
Als de Chinezen gelijk hadden, bestond hun beschaving al vóór de zondvloed
gers meer arriveerden. Amsterdam kreeg, in tegenstelling tot Londen, Parijs en Napels, geen academie waar de culturen van Azië werden bestudeerd en de oost-west-discussie kon
ooggetuige was geweest. Het was een cultuurschok voor Golius, die daarna begon aan een
bare karakters. Maar aan de Nederlandse uni-
worden voortgezet. In Engeland werd Vondels
wetenschappelijke verhandeling over China.
versiteiten, waar geschiedschrijving en Bijbel-
Chinese drama geïmiteerd en in Frankrijk werd
Joost van den Vondel werd misschien door deze
kritiek met grote ernst werden beoefend,
zelfde Dominicus geïnspireerd. Dit is in ieder ge-
kwam men tot andere conclusies. In 1659
‘Confucius in zijn bibliotheek’ in de Latijnse Confucius-
zeer populair, maar in Nederland zelf kreeg hun
val de meest plausible verklaring voor Vondels
schreef de Amsterdamse geleerde Isaac Vossius,
vertaling van 1687
werk geen vervolg.
interesse in de teloorgang van de Ming-dynas-
die bekend stond om zijn tegendraadse opvat-
tie waarover hij het toneelstuk Zungchin schreef.
tingen, op basis van de Chinese bronnen het
de poging tot een vertaling, waarvoor een
Zijn drama speelt in de Verboden Stad, waar
boekje De echte ouderdom van de wereld. Hierin
geletterde Chinees werd ingeschakeld: de uit
keizer Chongzhen, na een volksopstand en het
concludeerde hij dat ‘tot dit moment niemand
Nanking afkomstige Shen Fuzong, ofwel
verraad van zijn eunuchen, eerst zijn dochter
de juiste versie van de Heilige Schrift heeft
Michael Alfonsus zoals de jezuïeten hem noem-
Vossius’ idee over de keizer als verlicht despoot
Ook in China gingen de deuren dicht. Pater Ferdinand Verbiest was zodanig geïntegreerd
Volgens de paus waren de jezuïeten in Peking ‘Chineser dan de Chinezen’ geworden
en daarna zichzelf om het leven brengt.
gelezen’. Vossius zag China als model voor een
den. Ook hij was naar Europa gekomen op een
Zungchin is een voor de zeventiende eeuw zeer
modern Europa. Hij meende dat het keizerrijk
schip van de VOC, met Enkhuizen als eerste
uitzonderlijke tekst omdat Vondel geen oosters
in essentie republikeins van karakter was omdat
aanlegplaats. Hij reisde mee met de Mechelse
geweest in de hofhouding van de Verboden Stad
exotisme, maar de herkenbare emoties van de
de heerser zich liet leiden door het oordeel van
missionaris Philippe Couplet, die goede vrien-
dat hij dagelijkse discussies met de keizer kon
keizerlijke familie ten tonele voert. Hij be-
het volk. In staatkundig opzicht was China dus
den had in Amsterdam, onder wie Vondel en
voeren over westerse wetenschap. Maar na
schrijft in een van zijn meest memorabele
een spiegel voor de Nederlandse Republiek.
burgemeester Nicolaas Witsen. Zij zochten een
Verbiests dood werd deze vorm van intercultu-
Amsterdamse uitgever voor de nieuwe Latijnse
rele toenadering verboden. De paus meende
scènes hoe de keizer en keizerin zichzelf met hun bretels hebben verhangen aan een boom-
Confucius
Confucius-vertaling. Pas in 1687 werd het boek
dat de jezuïeten ‘meer Chinees dan de Chinezen’
tak: ‘Zij zweven beiden stil aan hun kousenban-
In 1675 publiceerde Pieter van Hoorn, die een
gedrukt, zij het met slechts drie van de confuci-
waren geworden en daarmee de katholieke
den’. In Peking is de betreffende boom nog
handelsmissie naar Peking had geleid, Enige
aanse klassieken.
orthodoxie uit het oog hadden verloren. Dit
steeds te bewonderen.
opvattingen over de ware deugd, getrokken uit de
Witsen had grotere plannen: hij bestelde in
verbod gaf in Peking aanleiding voor een ver-
Chinese Confucius. Dit was een van de eerste
Batavia veertien boeken met het oog op een
geldingsmaatregel: de aanwezigheid van bui-
De ouderdom van de wereld
Europese vertalingen van oosterse wijsheid.
complete editie. Bovendien regelde hij een
tenlanders aan het hof werd ingeperkt. En zo
Het bezoek van Martini en Dominicus aan
Het boekje bevatte vooral losse aforismen en
ontmoeting met een Chinese dokter, Zhou
werd de belangrijkste route van kennisover-
Nederland had nog een ander gevolg, dat ver-
was verre van volledig. In 1683 volgde een twee-
Meiye, die in 1709 met een bevelhebber van de
dracht tussen China en Europa afgesloten.
6 - AAA CHINA here
7 - AAA CHINA here
HALF HAANTJE
Zondag, ik zit op een ijzeren bank die een poot mist in een afgelegen hoekje van een park de lunch te verorberen die ik in een fastfoodrestaurant heb gekocht. Al kauwend bedenk ik ineens dat ik al tientallen jaren geen haan heb gehoord.
Met de botten probeer ik een vogel samen te stellen die
communistisch China, circa 1970: gezamenlijke studie van Mao’s leer tijdens de Culturele Revolutie
Het ‘gele gevaar’ of lichtend voorbeeld
industriële consumptiegoederen tot literatuur
De aanvankelijke wederzijdse interesse maakte
en filosofie – pas zeer recent weer een vervolg
nu plaats voor toenemend onbegrip en stereoty-
kreeg. In de eenentwintigste eeuw bestudeert
pering. Kortom: toen werd de basis gelegd voor
Europa de Volksrepubliek met eenzelfde gretig-
de uitspraak ‘Oost is Oost, West is West’. Hoe dit
heid als waarmee de Chinezen westwaarts
patroon zich later herhaalde is bekend. De com-
kijken. China is opnieuw aanwezig in Nederland,
munistische Volksrepubliek schermde zich vol-
niet alleen in economische zin maar ook met
ledig af van de buitenwereld. In Europa nam het
vele studenten aan Nederlandse universiteiten
stereotype beeld van China uiteindelijk twee
en in de vorm van culturele evenementen, ten-
vormen aan, zowel overdreven negatief (de
toonstellingen en publicaties. Een van de belof-
mythe van het ‘gele gevaar’) als positief. In de
ten voor 2015 is de vertaling van de belangrijkste
jaren zestig zagen veel Nederlanders Roerganger
klassieke Chinese roman, De droom van de rode
Mao als lichtend voorbeeld, zonder hun ideeën
kamer. Naar verwachting blijft het hier niet bij.
te controleren door navraag bij de Chinezen zelf.
In de komende ‘eeuw van China’ kan Nederland
De vier Chinese bezoekers wier namen zijn over-
de draad weer oppakken – de draad van Vossius’
geleverd – Impo, Dominicus, Shen Fuzong en
geleerdheid, Vermeers schilderkunst en Vondels
Zhou Meiye – illustreren een enthousiaste wis-
theater.
selwerking tussen Oost en West die in Europa
in staat is de zon te roepen. Ik kan de stembanden niet vinden. Want hanen hoeven niet meer te kraaien. Het is hun werk om onophoudelijk te eten, en zij zijn hun eigen product.
Onder het door mensenhand geschapen zonlicht is droom noch dageraad.
Shang Ch’in
haar gelijke niet kende, in de zeventiende eeuw of daarna. Het is ironisch dat deze intensieve
Dit essay is geschreven in opdracht van De Groene
uit: Ontsnappende hemel, Uitgeverij Voetnoot, mei 2012
overdracht in verschillende dimensies – van
Amsterdammer.
vertaling Silvia Marijnissen
8 - AAA CHINA here
INTERVIEW
Vrouwengeheimen, wolvenverdriet Componist Tan Dun over ‘Wolf Totem’ en ‘Nu Shu’
Bach in Het Concertgebouw meepikt. Nu Shu:
deel van de muziek. Daarom noem ik het een
The Secret Songs of Women (2013) is een werk
documentaire-symfonie; de documentaire is
voor film, harp en orkest, gebaseerd op de
het zaad, de symfonie is de boom.
balladen en gedichten van de Yao-vrouwen in
Zodra je begint te schrijven, is het niet meer zo
Tan Duns geboorteprovincie Hunan. Vijf jaar
dat jíj de muziek schrijft, maar de muziek jou.
werkte hij aan het stuk en deed hij onderzoek
Ik wist al vier jaar dat ik er een harpcadens in
in de Jiangyong-regio, waar de traditie van de
wilde, maar ik wist steeds niet waar. Pas twee
vrouwentaal nüshu is ontstaan en door-
maanden voor de première vond ik de juiste
gegeven. Via het nüshu leerden moeders hun
plek, in deel 10 waar de camera door het huis
contrabassen gevraagd van welke componist
dochters wat ze moesten weten over vrouwe-
van de grootmoeder dwaalt. De grootmoeder
hij een soloconcert zou willen hebben. Daar
lijke deugden, plichten en moederschap. De
hoefde Seldis geen seconde over na te denken.
taal was door vrouwen ontwikkeld op basis van
‘Ik had altijd al een enorme interesse in Azië en
het lokale dialect, met een eigen schrift geba-
in de Chinese cultuur in het bijzonder. Ik wilde
seerd op het officiële Chinese schrift. De teksten
er meer over leren en er meer mee doen. Er is op
werden geschreven op waaiers, of geborduurd
deze planeet niemand beter dan Tan Dun om
en geweven in ceintuurs en zakdoeken. De taal
is overleden, maar ik laat de harp daar rond-
voor zo’n typisch wit middle class Beethoven-
dreigde uit te sterven, maar in de jaren tachtig
wervelen, als de spirit die er nog steeds is. Dat is
Brahms-type als ik de poorten te openen naar
van de vorige eeuw was er een plotselinge op-
het spannende, het is net alsof de geheime
deze verbijsterende muzikale wereld.’
leving toen enkele onderzoekers studie maak-
liederen zich laten ordenen volgens de geheime
Tan Dun zit aan de vleugel en luistert naar
ten van het nüshu en de media schreven over
liederen van de geest.’
Seldis’ verhaal met een grote grijns, terwijl een
de ontdekking van een geheime vrouwentaal.
De harp, in de beleving van Tan Dun het vrou-
Chinese televisieploeg uit Peking opnamen
Tan Dun is vooral gericht op de muzikale over-
welijkste instrument, is de brug. ‘Het orkest en
maakt. Dat zijn bliksembezoek aan Amsterdam
levering: ‘Ik was gefascineerd door de vrouwen-
de vrouwenzang staan zo ver van elkaar, dan
gelijk voor publicitaire doeleinden wordt aan-
zang. Het nüshu is als een bijbel voor vrouwen:
moet je een overtuigende klankwereld zien te
gegrepen, is voor hem niet ongebruikelijk.
hoe je een meisje leert een goede moeder te zijn,
vinden om die bij elkaar te brengen. Er zijn de
Zodra hij in Nederland is – en het zal elders niet
een goede echtgenote en een goede dochter.’
liederen van de moeders, over seks, over bitter-
anders zijn – woedt er een stormpje om hem
Net als zijn voorbeeld Béla Bartók, die naar het
heen. Het is eigen aan de sterstatus die hij
platteland trok om volksmuziek op te nemen,
wereldwijd heeft verworven, als componist bij
heeft Tan Dun uren en uren opnamen gemaakt
grote Chinese gebeurtenissen zoals de ope-
van het gezang van de vrouwen van Jiangyong.
ning van de Olympische Spelen in 2008, de
Bartók kon alleen geluidsopnamen maken,
Componist Tan Dun dirigeert het Koninklijk
millenniumviering en de machtsoverdracht
maar Tan Dun arriveerde met een complete
Concertgebouworkest in twee nieuwe wer-
van Hongkong, en met de soundtracks bij de
crew voor beeld, geluid en research – een
ken. Het contrabasconcert Wolf Totem be-
films Crouching Tiger, Hidden Dragon, Hero en The
stevige logistieke operatie.
leeft zijn wereldpremière en de multimediale
Banquet.
door Pay-Uun Hiu
Tan Dun
‘documentaire-symfonie’ Nu Shu: The Secret
‘Zodra je begint te schrijven, is het niet zo dat jíj de muziek schrijft, maar de muziek jou’
Documentaire-symfonie
Songs of Women wordt voor het eerst in
Vrouwengeheimen
Na de opnamen begon voor Tan Dun het eigen-
Nederland uitgevoerd. De componist en de
Maar het gezoem om hem heen is ook inherent
lijke werk: ‘Ik had ongeveer 200 uur muziek,
twee solisten geven uitleg. Over verdwij-
aan zijn manier van werken. ‘Het is een heel
bijna honderd tapes, en ik moest ze allemaal
nende culturen en nieuwe speeltechnieken.
productiebedrijf,’ zegt Tan Dun een half jaar eer-
transcriberen, noot voor noot opschrijven. Dat
der over Nu Shu, als hij half april in Nederland is
kostte me ongeveer drie jaar. Ik moest wel,
Het was, zegt Dominic Seldis zittend achter
voor de uitvoering van zijn Water Passion en tij-
want alleen zo kon ik de structuur voor mijn
zijn contrabas in de Koorzaal van Het Concert-
dens een vrij uurtje met Seldis de mogelijkheden
werk uit het materiaal zelf laten ontstaan. Er
gebouw, een ‘absolute no-brainer’. Het Concert-
van de contrabas onderzoekt, vlak voor hij ook
zijn het orkest, de harp en de films van de
gebouworkest had de Britse aanvoerder van de
nog de eerste helft van de Matthäus-Passion van
zingende vrouwen, maar het beeld is evengoed
10 - AAA CHINA here
nüshu-schrift
11 - AAA CHINA here
heid, geluk, tranen, huwelijk. In het orkest is
Oude wolf
beide stukken klinkt een bijna verloren wereld,
dicht doet, waan je je helemaal in Azië en zeker
veel vertegenwoordigd van de huidige attitu-
Een half jaar later is het contrabasconcert af.
die van de vrouwentaal en die van de nomadi-
ook in een oudere tijd. Het volgende moment
des, de eenentwintigste eeuw, de eeuw van
Met een aantal korte fragmenten laten Seldis
sche volken in Mongolië. En in allebei slaat de
schakel je abrupt over en zit iedereen rechtop
internet. Wij hebben andere geheime liederen
en Tan Dun aan de Chinese filmploeg horen
solist een brug tussen die oude wereld en het
in z’n stoel.’
dan tweeduizend jaar geleden. Het is alsof
wat de belangrijkste aspecten zijn van Wolf
heden, of de toekomst, vertegenwoordigd door
twee soorten geheimen elkaar treffen. En de
Totem, gebaseerd op de gelijknamige roman
het orkest. De harp is een feminiene stem, de
Galopperende paarden
harp kan dat overbruggen, want de huidige
uit 2004 van Jiang Rong, pseudoniem van de
contrabas reflecteert voor Tan Dun ‘iets heel
Dominic Seldis had tijdens zijn ontmoeting met
speeltechnieken van de harp zijn ook niet uit-
Chinese auteur Lü Jiamin, die elf jaar in de bin-
ouds, iets heel dieps en van heel ver’.
Tan Dun vorig jaar april alle registers van zijn
sluitend meer die van vroeger.’
nenlanden van Mongolië verbleef.
Een stijlmiddel voor die overbrugging is het
bas opengetrokken. Jazzy plukbas, flageoletten
‘Dus eigenlijk kan dit stuk niet worden gespeeld
Seldis speelt een langzame melodie met veel
gebruik van afwijkende speeltechnieken. In
hoog gestreken met de stok bij de krul, vliegen-
door een mannelijke harpist’, lacht Petra van
glissando’s en grote intervallen, geïnspireerd
het tiende deel van Nu Shu bijvoorbeeld, Grand-
de chromatische ladders van hoog naar laag en
‘Wij hebben andere geheime liederen dan tweeduizend jaar geleden’
op een Mongoolse volksmelodie voor de morin khuur, de tweesnarige viool met een paardenhoofd. Tan Dun laat op de piano de begeleidende harmonieën van het orkest horen.
De harp is een feminiene stem, de contrabas ‘iets heel ouds en dieps, van heel ver’
‘De melodie die jullie net hoorden, is de oude
omgekeerd. Tan Dun was wild enthousiast, maar Seldis had één verzoek: ‘Wil je alsjeblieft iets schrijven wat iedereen altijd kan spelen?’ Deze novemberochtend in de Koorzaal blijkt dat Tan Dun het verzoek ter harte heeft geno-
der Heide, de harpiste van het Concertgebouw-
moederwolf die miljoenen jaren geleden samen
mother’s Echo, wordt er met een metalen
men – op zijn manier. ‘Dominic,’ had hij gezegd,
orkest die de solopartij in Nu Shu gaat spelen en
met de mens op aarde kwam. Ze deelden
munt over de harpsnaren gestreken, wat vol-
‘gebruik wat je kunt van je westerse technieken,
ondertussen is aangeschoven. Die rol van over-
dezelfde lucht, hetzelfde grasland, hetzelfde
gens Petra van der Heide een ‘angstaanjagend
maar gebruik dit moment ook om de strijktech-
brugger voelt zij ook zo. Zij begeleidt de gezan-
universum. Wolf Totem is eigenlijk heel ontroe-
geschuur’ veroorzaakt, als een zware ijzeren
nieken uit het oude China te ontdekken, uit
gen van de vrouwen in de films, wat nauw
rend. Het gaat over de spirituele verhouding
deur die moet worden gesmeerd. Ook moet ze
Mongolië, die van de zigeuners en al die andere
luistert omdat de timing op beeld vastligt.
tussen mens en natuur, tussen thuis en de
in deze cadens met vlakke hand tegen de sna-
oude methoden om ze te vereeuwigen in de
Tegelijkertijd speelt ze samen met het orkest
wereld, tussen weidsheid en liefde. Dit stuk
ren slaan en half pedaal gebruiken, waardoor
contrabastechnieken van morgen.’
dat een eigen rol heeft, maar ook inspeelt op de
spiegelt de mens via de wolf – maar de spiegel
de metalen snaren met donderend geraas
Seldis laat horen hoe er in zijn bas een erhu
geluiden in de films. Zo grijpen de lagen in
is gebroken.’
tegen het mechaniek in de harp aan trillen.
schuilt, de tweesnarige ‘Chinese viool’. Als hij
‘Allemaal bijgeluiden waarop je je leven lang
zijn stok laat stuiteren op de snaren klinkt het
elkaar. Van der Heide hoopt dat Tan Dun nog tijd heeft om in te gaan op een aantal speci-
Overbrugging
studeert om die te vermijden,’ zegt ze met
alsof er een kudde galopperende paarden voor-
fieke speeltechnieken, maar de tijd dringt; de
Wat opvalt bij deze fragmenten en de uitleg
luchthartige ironie. ‘Het ene moment speel je
bij stormt. En hij laat de laagste snaren grom-
Matthäus-Passion begint.
van Tan Dun zijn de parallellen met Nu Shu. In
een lieflijke klassieke melodie en als je je ogen
men als een wolf. Tan Dun omhelst Seldis: ‘Thank you! Je bent geweldig.’ ‘Nee, thank yóu,’ zegt Seldis. De Chinese tv-regisseuse veert overeind. ‘The hug!’ roept ze. ‘Nog een keer. Please!’
Toelichting bij de uitvoering van Wolf Totem en Nu Shu door Tan Dun en het Koninklijk Concertgebouworkest: zie pagina 22-26.
nomadententen in Mongools landschap
12 - AAA CHINA here
13 - AAA CHINA here
BEKEKEN IN HET STEDELIJK
Het Principe van Parks ‘Group Number Two No. 5’ van Fang Lijun door Mariëtte Haveman In zijn blog voor de New York Review, ‘What is
van internationaal succesvolle moderne kunst.
literary style and why is it bound to change as the
De Chinese kunst die ons de laatste jaren bereikt
novel rapidly goes global?’, betoogt Tim Parks dat
vormt een krachtige illustratie van het Principe
er in de literatuur een internationale stijl in
van Parks. De moderne kunst in China is een klei-
opkomst is, een keuken voor alle smaken.
ne dertig jaar geleden uit het niets geboren.Vóór
Buitenlandse (lees: niet Angelsaksische!) schrij-
de jaren tachtig was daar, buiten het socialis-
vers mogen hun werk voorzien van lokale kleu-
tisch realisme, geen modern idioom.
ren op één voorwaarde: die kleuren moeten
De geliefde en inmiddels duurbetaalde gasten uit
helder en duidelijk zijn, ook al is hun werk voor
het Verre Oosten doen een paar dingen heel
het land van herkomst even representatief als
goed. Ze hebben zich de spelregels van de heden-
het kapje van het melkmeisje voor Hollandse meidenmode anno 2014. Het is hetzelfde principe waar Karel van het Reve al in de jaren zeven-
De moderne kunst in China is uit het niets geboren
tig over schreef: Russische schrijvers moeten schrijven over moezjiks en matroesjka’s, ook al
daagse succeskunst snel eigen gemaakt: ironi-
wonen ze al dertig jaar in Parijs.
sche zelfreflectie, flinke formaten, een off-kilter
Geldt dit ook voor de beeldende kunst? In de
realisme. Daarin verweven ze hun eigen, twee-
eenentwintigste eeuw is zij internationaler dan
zijdige erfenis. Die van het klassieke China kom
ooit. Maar tegelijk wordt in moderne kunst wel
je vooral tegen in de prachtige grafiek waar veel
degelijk een eigen taal gesproken, een esperanto
Chinezen ook in het Westen roem mee hebben
geweven uit de voortdurende samenspraak van
vergaard. Het moderne alternatief is de beeld-
kunstenaars, critici, opleidingen en biënnales. Je
taal van Mao, de grondstof voor de uiterst
komt er als buitenstaander niet zomaar tussen.
succesvolle kunst van Yue Minjun, Fang Lijun,
Het interessante is dat daarmee op de erkende
Zhang Linhai. ‘Cynisch realisme’ noemen zij hun
podia van de hedendaagse kunst Tim Parks’
werk, met gevoel voor de waarde van een state-
principe wel degelijk geldt: dat van een wereld-
ment. Fel van kleur en simpel van boodschap,
wijd gehanteerde artistieke taal, waarin buiten-
net als het socialistisch realistische origineel.
staanders (lees: niet-westerlingen!) een woordje
Is het ook goede kunst? Wel als je van kunstwer-
mogen meepraten, mits zij tegemoetkomen aan
ken verwacht dat ze een duidelijk verhaal ver-
bepaalde verwachtingen. Hedendaagse wereld-
tellen; liefst in primaire kleuren, maatschappelijk
kunst is vaak een uiting van betrokkenheid met
gemotiveerd en direct herleidbaar tot het land
de ‘Afrikaanse’, ‘Aziatische’, ‘Aboriginal’ of
van herkomst.
‘Latijns- Amerikaanse’ identiteit. De aanhalingsFang Lijun, Group Number Two No. 5, 1992
tekens staan voor: universeel herkenbaar.
Mariëtte Haveman is hoofdredacteur van Kunstschrift
olieverf op linnen, 195,5 x 195,5 cm,
Herkenbare beelden van plaatselijke problemen,
en schrijfster. Haar laatste roman ‘Huis achter de wilgen’ is
Collectie Stedelijk Museum Amsterdam
die zich tegelijk goed voegen in het spectrum
zojuist verschenen.
14 - AAA CHINA here
15 - AAA CHINA here
CHINA HERE @ EYE
Film noir à la Chinoise ‘Black Coal’ van Diao Yinan
CHINA HERE @ SPUI25
Chinezen in Europa: veranderende beeldvorming AAA-lezing door Pál Nyíri
sche figuur met een hangsnor, wordt ingescha-
voor Europa als vakantiebestemming en
keld om de zaak te onderzoeken, wat desas-
lifestyle-voorbeeld toe. Ook zijn er steeds meer
treus afloopt. We treffen Zhang opnieuw aan in
jonge Chinezen die, bijvoorbeeld in blogs, blijk
2004, stomdronken liggend op een ijzige weg.
geven van een grote interesse in ons deel van
Hij werkt inmiddels als bewaker, maar na een
de wereld. Hoe ervaart deze nieuwe generatie
toevallige ontmoeting met een oud-collega
Chinezen Europa? Welke verhalen vertellen zij
wordt hij opnieuw in een vergelijkbare zaak
over het ‘oude continent’? En hoe beïnvloeden
gezogen.
zij het Europese beeld van China? Pál Nyíri tra-
Regisseur Diao brengt een ode aan de klassieke
ceert de veranderingen in de Chinees-Europese
film noir uit Hollywood en aan Hitchcock, bij-
gemeenschap en de wederzijdse beeldvorming.
voorbeeld door twee geliefden in een wankele
Hij is hoogleraar Mondiale geschiedenis in
kabelbaan te laten bungelen in een scène vol
Antropologisch Perspectief aan de VU. Zijn
erotiek en spanning. Maar Diao is tot veel meer
Amsterdam 2011: viering van ‘honderd jaar Chinezen in
meest recente boeken zijn Mobility and Cultural
in staat dan een simpele hommage: zijn scena-
Nederland’
Authority in Contemporary China (2009) en Seeing
rio draait de traditionele noir-sfeer onderste-
Culture Everywhere... from Genocide to Consumer
boven door het verhaal te situeren onder
Sinds het begin van de twintigste eeuw heb-
Habits (met Joana Breidenbach, 2010). Hij werkt
gewone Chinezen. De regisseur combineert
ben zich in Europa Chinezen gevestigd.
aan een boek over hoe Chinese corresponden-
daarbij de wrange humor van zijn debuutfilm
Hoewel hun aantal flink toenam door ver-
ten verslag doen van het wereldnieuws.
Uniform (2003) met het pessimisme van Night
schillende immigratiegolven, bleven de
Regisseur Diao Yinan maakte met Black
Train (2007). Black Coal is opgenomen op
Chinese inwoners van Europa voornamelijk
Coal een stijlvolle film noir op z’n Chinees en
besneeuwde straten en in onderdoorgangen,
in de marges van de samenleving. Ook in
WOENSDAG 28 JANUARI
won daarmee de Gouden Beer op het Inter-
enorme fabrieken en neonverlichte gokhallen.
de Europese verbeelding van China en de
AAA-lezing
nationaal Filmfestival van Berlijn 2014. Het
Zo ontstaat een ongrijpbare filmische ruimte
Chinese beeldvorming van Europa speelden
ACADEMISCH-CULTUREEL CENTRUM SPUI25
is een spannend detectiveverhaal en tegelijk
die zweeft tussen droom en werkelijkheid.
zij geen rol van betekenis. De laatste jaren
een stilistisch hoogstandje, balancerend
zien we dit echter sterk veranderen.
17.00 uur CHINEZEN IN EUROPA:
WO 28 – ZA 31 JANUARI
De groeiende welvaart in China en de economi-
lezing (Engelstalig) door Pál Nyíri, hoogleraar
In 1999 wordt een vreemd gevormd pakket in
Black Coal
sche problemen in Europa hebben een omslag
Mondiale geschiedenis in Antropologisch
een container aangetroffen, dat een menselijk
EYE
teweeggebracht in de sociaal-demografische
Perspectief aan de VU
tussen droom en werkelijkheid.
VERANDERENDE BEELDVORMING
opbouw van de Chinese populatie in Europa.
lichaamsdeel blijkt te zijn. Een ander deel duikt op in een kolenfabriek. Iemand blijkt in stukken
dagelijks FILM
Studenten, professionals en natuurlijk toeris-
muziek
te zijn gehakt waarna zijn overblijfselen in de
Black Coal, Diao Yinan, China 2013
ten zijn nu net zo prominent aanwezig als klei-
Li Jun
ne restaurateurs en winkeliers. Zij fungeren
Dawn Breaking (2011)
meer dan voorheen als makelaars voor investe-
Marijn Mijnders viool
hele provincie worden gevonden, op plaatsen die zo afgelegen en ver van elkaar liggen dat
voor exacte aanvangstijden zie www.eyefilm.nl
ringen, handel en culturele uitwisseling.
een enkele moordenaar ze nooit in één dag kan hebben verspreid. Detective Zhang, een komi-
kaarten € 10,- / € 8,50 (reductie)
16 - AAA CHINA here
Ondertussen neemt in China de belangstelling
gratis toegankelijk na reservering via www.SPUI25.nl
17 - AAA CHINA here
WOENSDAG 28 JANUARI
CHINA HERE @ MUZIEKGEBOUW AAN ‘T IJ
Poëtische oerkracht in nieuwe Chinese muziek Nieuw Ensemble
Poème Lyrique
Nieuw Ensemble MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ – GROTE ZAAL
Tijdens het Midherfstfeest van het jaar bingchen (1076) dronk ik vrolijk door tot de vroege ochtend en volkomen dronken schreef ik dit lied waarbij ik tevens dacht aan Ziyou.
Het Nieuw Ensemble heeft een sterke
De volle maan – hoe lang zou zij bestaan?
band met China. Al in 1991 presenteerde het
Ik bied hem wijn en vraag het aan de Hemel!
ensemble briljante jonge Chinese componis-
Maar niemand die ooit weten zal welk jaar men
ten, een generatie die later wereldberoemd
rekent
zou worden. Van hun eerste stukken sprin-
Vannacht in de paleizen in den hoge.
gen nog steeds de vonken af, zoals te horen
Hoe graag reed ik niet op de wind daarheen terug
valt in Muziekgebouw aan ’t IJ tijdens een
Maar ben bang dat eenmaal in die jade zalen
concert dat daarnaast jong Chinees talent
daarboven ik de kou niet zal verdragen
laat horen met Nederlandse premières van
En dans om te genieten van mijn schaduw –
de prijswinnaars van het vijfde Baichuan
Ontstegen lijk ik aan de mensenwereld!
19.15 uur INLEIDING – Foyerdeck 1 Joël Bons in gesprek met Ralph van Raat 20.15 uur CONCERT Nieuw Ensemble Ed Spanjaard dirigent Katharine Dain sopraan Romain Bischoff bariton Ralp van Raat piano Tan Dun (1957) Concerto for Pizzicato Piano and Ten Instruments (1995) Wang Erqing (1998) Paradise Drowned (2014) 1e prijs Baichuan Compositie Concours, Shanghai 2014
Compositie Concours in Shanghai. Ze draait rond rode torens Joël Bons gelooft zijn oren niet. Bij de repetities
En daalt door zijden deuren,
Qu Xiaosong (1952) Mist (1992)
van het compositieconcours in Shanghai hoort
beschijnt de slapelozen.
de artistiek leider van het Nieuw Ensemble in
Ze hoorde vrij te zijn van smarten –
pauze
mei 2014 een stuk dat met kop en schouders bo-
Waarom is zij toch steeds, terwijl ik eenzaam ben,
ven de rest uitsteekt. De fijne, kleurige samen-
weer rond?
klanken doen hem denken aan de Franse mees-
Een mens kent droefheid, vreugde, scheiding en
ter Pierre Boulez. Bons spreekt de maker aan;
hereniging,
de jongen blijkt pas 15 jaar oud. De inspiratie-
De maan is duister, helder, rond en onvolledig:
bronnen van deze Wang Erqing? Westerse
Van oudsher zijn nog mens noch maan volmaakt.
avant-garde, componisten als Gérard Grisey en
ik hoop alleen dat wij, ook ver gescheiden,
Brian Ferneyhough! Bons staat paf. De puber
Wel altijd delen in haar zachte schijnsel!
kent sommige complexe westerse partituren
2e prijs Baichuan Compositie Concours, Shanghai 2014
Chen Qigang (1955) Poème lyrique II (1991) Guo Wenjing (1956) She Huo (1991) aansluitend LATE NIGHT CONCERT Ralph van Raat piano
beter dan hij. Zoveel is er dus veranderd sinds 1988, toen Joël Bons voor het eerst naar China trok. Daar bleek de eerste lichting componisten van na de Culturele Revolutie met ongehoorde
Li Chenyao (1992) The Dance of the Shadow Puppetry (2014)
affiche uit 1991, ontwerp Jan Bons
dingen bezig. Bons spoorde de voortrekkers op en haalde ze in 1991 en 1992 voor concerten
Ritualistische muziek
naar Amsterdam. Componist Tan Dun was
De Chinese componisten smeedden het Nieuw
erbij, toen volkomen onbekend, nu een wereld-
Ensemble om tot een oriëntaals klinkend
Su Shi, 1076
ster. Guo Wenjing deed mee, de held van
orkestje. De rauwe kreten van Tan Dun en Mo
uit: Spiegel van de Klassieke Chinese poëzie,
hedendaags China. Ook de componisten
Wuping beten zich vast in het geheugen. En of
Meulenhoff, 1991
Chen Qigang, Qu Xiaosong en de jonggestor-
je nu luisterde naar Poème lyrique II van Chen
vertaling: W.L. Idema
ven Mo Wuping fietsten hier over de gracht.
Qigang of She Huo van Guo Wenjing: hun vitale,
18 - AAA CHINA here
Tan Dun Eight Memories in Water Colour (1979) Traces (1989, revisie 1992) C-A-G-E (1993) Dew Drop Falls (2000) Selectie uit ‘The Banquet Concerto’ (2010, versie voor piano solo, wereldpremière)
kaarten € 28,50 / € 23,00 (reductie) www.muziekgebouw.nl
19 - AAA CHINA here
happily,’ lichtten ze toe. Chen Qigang had het in de documentaire Broken Silence al voorspeld: ‘Chinezen leren vóór alles om sociaal te zijn. Dienstbaar aan iedereen, een werktuig voor de maatschappij.’ Zelf prees hij zich gelukkig dat hij naar Frankrijk kon verhuizen, waar hij de laatste leerling werd van de grote Franse componist Olivier Messiaen. Toen de maître hem op het hart drukte vooral ‘zichzelf ’ te zijn, wist de Chinees aanvankelijk niet wat hij bedoelde. Chinese schaduwmarionetten
Besef van traditie ritualistische muziek bulkte van de raadselen.
Inmiddels koestert Joël Bons weer hoop. Als
Glijtonen wisselden af met jenzend slagwerk,
jurylid van een concours in Peking heeft hij
getokkel stuitte op voorwerelds stemgebruik.
gemerkt hoe nieuwe orkestmuziek uit alle
Zo’n poëtische oerkracht had Europa sinds Le
hoeken van het land wordt aangesleept. Voor
sacre du printemps (1913) van Igor Stravinsky niet
de twaalf beste stukken zit zelfs een beroeps-
meer gehoord.
orkest klaar. En Bons zag een scène die tot voor
Langzaam druppelden in het Westen de verha-
kort in China ondenkbaar was. Componist Guo
len door die voorafgingen aan de Chinese muzi-
Wenjing, medejurylid, veegde in een nagesprek
kale explosie. Hoe de componisten als tieners
enkele finalisten de mantel uit: ‘Volg ons niet
hun heropvoeding kregen op het platteland.
na! Zoek je eigen weg!’ In Shanghai krijgt Bons
Hoe ze zagen dat ‘bourgeois-elementen’ wer-
dan weer de nieuwste Chinese ensemblemuziek
den doodgeknuppeld. Hoe ze zich laafden aan
voorgeschoteld en hoort hij in de lente van 2014
volksmuziek en oude riten. En hoe ze na de
The Dance of the Shadow Puppetry, een speels,
Culturele Revolutie met verbijstering hun eer-
dansant stuk van de 22-jarige Li Chenyao.
ste Beethoven-symfonie hoorden. ‘Ik werd zijn
Er spreekt een sterk besef uit van de eigen tradi-
slaaf,’ bekent Tan Dun in de documentaire Broken
tie. ‘Want hoe je het ook wendt of keert,’ zegt
Silence (1995) van Eline Flipse. Daarin laat ze de
Bons, ‘de Chinezen voelen zich een volk van een
jongens aan het woord die aan het Centraal
enorm land met een rijke culturele geschiede-
Conservatorium van Peking samen het klasje
nis, dat merk je keer op keer.’
van 1978 vormden. Schaterend herinneren
Intussen werpt de 15-jarige Wang Erqing in zijn
Chen Qigang, Qu Xiasong, Guo Wenjing en Tan
prijswinnende stuk Paradise Drowned een blik in
Dun zich de geur van zweetvoeten op hun geza-
de toekomst. Zijn onderwerp vond hij in de
menlijke studentenkamer, maar ook de stukken
opwarming van de aarde. Wang schreef zijn
waarmee ze toelating deden: Ik droomde van
noten na een paradijselijke vakantie op Tahiti,
voorzitter Mao, De dag dat ik bij de Partij ging.
als requiem ‘voor de landen die misschien van onze planeet gaan verdwijnen’.
Sociaal De Chinese muziekhistorie schaart deze garde
Guido van Oorschot
tegenwoordig onder het kopje ‘new wave’. Na hen zwakte de golf helaas af, merkte Joël Bons
Ai Weiwei, Baby Formula, 2013
tijdens latere Chinareizen. Horden jonge com-
Zie pagina 36-37 voor biografische informatie over de
kaart van China gemaakt van 1815 blikken melkpoeder voor baby’s
ponistes trof hij, die bakken vol lauwe speel-
uitvoerenden.
onderdeel van de tentoonstelling A Journal of the Plague Year. Fear, ghosts, rebels. SARS, Leslie and the Hong Kong story,
muziekjes schreven. ‘The public has to go home
20 - AAA CHINA here
Hongkong, 2013
21 - AAA CHINA here
DONDERDAG 29 JANUARI
CHINA HERE @ HET CONCERTGEBOUW
Verdwijnende culturen in gloednieuwe muziek Koninklijk Concertgebouworkest
Koninklijk Concertgebouworkest HET CONCERTGEBOUW – GROTE ZAAL 20.15 uur VOORPROGRAMMA Bettine Vriesekoop: ‘De vrouwen van Hunan’ 21.15 uur CONCERT Koninklijk Concertgebouworkest Tan Dun dirigent Dominic Seldis contrabas Petra van der Heide harp
Tan Dun dirigeert het Koninklijk Concert-
derd in uitgedroogde woestijnen. Hoewel het
gebouworkest in recent werk van eigen
boek ook is bekritiseerd omdat het te langdra-
hand. Het gloednieuwe Wolf Totem beleeft
dig zou zijn en het nomadische leven te veel
De vrouwen van Hunan
hier zijn wereldpremière. In de ‘documen-
zou romantiseren, was de impact groot, zowel
Bettine Vriesekoop
taire-symfonie’ Nu Shu: The Secret Songs of
op studenten en zakenmensen als op de com-
[voorprogramma; alleen op donderdagavond]
women vervullen filmbeelden een essentiële
munistische kaders.
Bettine Vriesekoop gaat in op geschiedenis en
en leidende rol. Zie ook het interview op
Met zijn contrabasconcert geeft Tan Dun de
functie van het nüshu, de oude geheimtaal
pagina 10-13.
wolf en de verdwijnende nomaden een muzika-
van de Yao-vrouwen in de Chinese provincie
waaier met nüshu-schrift
le stem. Het werk heeft de klassieke driedelige
Hunan. De taal werd gebruikt om vrouwelijke
Wolven, nomaden en contrabas
opbouw. Het eerste deel begint met een lang-
deugden over te dragen, maar was ook een
Tan Dun: Wolf Totem
zame introductie, gevolgd door de zang van
‘vrijplaats’ waar vrouwen zich konden uiten
Wolf Totem is een roman die in 2004 in China
de oude wolf, gebaseerd op een Mongoolse
over hun wrede lot (denk aan het traditionele
verscheen op naam van Jiang Rong. Het boek
volksmelodie. Tot besluit van dit deel komt een
voetbinden) in een positie van absolute horig-
werd meteen een bestseller. Nadat het in 2007
heid aan vader en echtgenoot.
de Man Asian literatuurprijs won, werd bekend
Bettine Vriesekoop speelde jarenlang tafel-
dat Jiang Rong het pseudoniem was van Lü
tennis op het hoogste niveau. Zij nam deel
Jiamin (1946), die als activist meerdere malen
aan drie Olympische Spelen, verwierf vijf
gevangen had gezeten – onder meer na de
Europese titels en bereikte de vijfde positie op
studentenprotesten op het Tian’anmenplein in
de wereldranglijst. Tijdens de Open Franse
1989. Tijdens de Culturele Revolutie werd hij,
Kamioenschappen in 1982 won zij van de
net als andere jongeren onder wie ook Tan Dun,
Chinese nummers 1,2 en 3 van de wereld en zij
naar het platteland gestuurd om ‘te leren van
versloeg de Chinezen opnieuw bij de Open
de boeren’. Lü Jiamin, die in het geheim een
Poolse Kampioenschappen in 1991.
paar koffers met boeken had, vertrok in 1967
Vriesekoop studeerde Chinese talen en Cul-
naar het binnenland van Mongolië omdat hij
turen in Leiden (1997-1999) en schreef vijf
ervan uitging dat zijn verboden bezit daar niet
boeken over China. Zij was correspondent in
zo gauw ontdekt zou worden.
Peking voor NRC Handelsblad (2006-2009) en
Hij bleef er elf jaar en schreef met Wolf Totem
werkt nu als freelance journalist. Ze geeft
een grotendeels autobiografisch boek over die
lezingen en presenteert wekelijks het radio-
tijd. Hij identificeerde zich met de levenswijze
programma OBA live voor de Boeddhistische
van de Mongoliërs en hun opvattingen. Lü
Omroep op NPO Radio 5. Haar nieuwe boek
Jiamin raakte vooral in de ban van de wolf en
Naakte Magnolia’s – over vrouw en seksualiteit in
de betekenis van het dier in de oude nomadi-
China is zojuist verschenen. De titel verwijst
sche cultuur. Daarnaast laat hij zich kritisch uit
naar de legendarische vechtvrouw Hu Mulan,
over de Chinese politiek, die met urbanisatie en
wier naam ‘magnoliabloesem’ betekent.
Tan Dun (1957) Wolf Totem (2014) concert voor contrabas en orkest Largo melancolica, Allegro | Andante molto | Allegro vivace geschreven in opdracht van het Koninklijk Concertgebouworkest, de Royal Liverpool Philharmonic, de St. Louis Symphony, de Taiwan Philharmonic (National Symphony Orchestra) en het Tasmanian Symphony Orchestra wereldpremière
Tan Dun Nu Shu: The Secret Songs of Women (2013) symfonie voor 13 microfilms, harp solo en orkest Secret Fans—Mother’s Song—Dressing for the Wedding—Cry-Singing for Marriage—Nu Shu Village—Longing for her Sister—A Road without End—Forever Sisters—Daughter’s River— Grandmother’s Echo—The Book of Tears—Soul Bridge—Water Rock ’n’ Roll geschreven in opdracht van het NHK Symfonieorkest Tokio, The Philadelphia Orchestra en het Koninklijk Concertgebouworkest Nederlandse première einde van het concert ca. 22.20 uur
22.30 uur ENTREÉ LATE NIGHT CAFÉ – Spiegelzaal zie pagina 27
kaarten vanaf € 22,50 – www.concertgebouworkest.nl
industrialisatie de groene steppen heeft veran-
22 - AAA CHINA here
23 - AAA CHINA here
roedel wolven aanstormen. Het langzame en
VRIJDAG 30 JANUARI
lyrische tweede deel omvat een dialoog tussen
Koninklijk Concertgebouworkest
moederwolf en babywolf die ook kan worden
HET CONCERTGEBOUW – GROTE ZAAL
opgevat als een dialoog tussen moeder aarde en de mens. Het concert eindigt met een snel deel dat dansant inzet met een Mongools
Secret Fans
thema. Monument voor moeders, dochters en zusters Tan Dun: Nu Shu: The Secret Songs of Women Voor Nu Shu: The Secret Songs of Women deed Tan Dun onderzoek in de regio Jiangyong in zijn geboorteprovincie Hunan. In deze regio
19.15 uur INLEIDING – Koorzaal door Pay-Uun Hiu 20.15 uur CONCERT Koninklijk Concertgebouworkest Tan Dun dirigent Olivier Patey klarinet Dominic Seldis contrabas Petra van der Heide harp
gebruikten vrouwen onderling hun eigen taal en schrift, het nüshu, waarmee van moeder op
Mother’s Song
dochter werd overgedragen wat er van een goede echtgenote, moeder en schoondochter werd verwacht. Maar het nüshu werd ook
hun gedichten en liederen op waaiers, bor-
Tan Dun (1957) Wolf Totem (2014) concert voor contrabas en orkest Largo melancolica, Allegro | Andante molto | Allegro vivace
duurden ze op zakdoeken of weefden ze in
opdrachtwerk (zie pagina 23)
ceintuurs. Hoe oud het nüshu is, valt niet met
wereldpremière
gebruikt voor brieven binnen de ‘laotong’, een bijzondere vorm van levenslange vriendschap tussen twee vrouwen. De vrouwen schreven
Cry Singing for Marriage
zekerheid te zeggen, het hoogtepunt van deze
besloot hij een ‘soundscape monument’ te maken
Tan Dun Nu Shu: The Secret Songs of Women (2013) symfonie voor 13 microfilms, harp solo en orkest Secret Fans—Mother’s Song—Dressing for the Wedding—Cry-Singing for Marriage—Nu Shu Village—Longing for her Sister—A Road without End—Forever Sisters—Daughter’s River— Grandmother’s Echo—The Book of Tears—Soul Bridge—Water Rock ’n’ Roll
voor deze moeders, dochters en zusters. Vijf
opdrachtwerk (zie pagina 23)
jaar lang ging hij met regelmaat naar Jiangyong
Nederlandse première
traditie viel tijdens de Qing-dynastie (1644-1922). Door het verbod op nüshu tijdens de Japanse bezetting en de Culturele Revolutie, stierf het gebruik uit. In 2004 overleed de laatste vrouw die het nüshu nog op authentieke wijze had geleerd. Toen Tan Dun over de vrouwentaal hoorde, Daughter’s River
Claude Debussy (1862-1918) Eerste rapsodie (1909-10, orkestratie 1911) voor orkest met soloklarinet
en filmde daar vrouwen, zingend in het nüshu, om te voorkomen dat de taal en daarmee ook de gedichten en gezangen zouden verdwijnen zonder een spoor achter te laten. Dertien korte films selecteerde hij voor zijn symfonie Nu Shu: The Secret Songs of Women. De films, die op drie schermen boven het orkest worden geprojec-
Water Rock ’n’ Roll
einde van het concert ca. 22.oo uur
aansluitend MEET THE ARTISTS – Spiegelzaal adjunct-directeur artistieke zaken Joel Ethan Fried spreekt met Tan Dun, Petra van der Heide en Dominic Seldis
teerd, tonen de zingende vrouwen en hun melodieën en teksten staan uitgeschreven in
stills uit de films die deel uitmaken van Nu Shu: The Secret Songs of Women
24 - AAA CHINA here
kaarten vanaf € 22,50 – www.concertgebouworkest.nl
de partituur. De soloharp zorgt voor het
25 - AAA CHINA here
contrapunt en als begeleiding van filmbeeld en
beïnvloeden door de gamelan. In een brief uit
CHINA HERE @ HET CONCERTGEBOUW
-geluid. Niet in alle films wordt gezongen, deel
1910, het jaar waarin hij dit stuk componeerde,
5 bijvoorbeeld is een compositie van waterge-
schreef hij over Javaanse rapsodieën ‘die, in
luiden. Als derde laag in het stuk is het orkest in
plaats van zich te houden aan een traditionele
constante interactie met zowel de harp als de
vorm, ontwikkelen als fantasieën in talloze
zang en de geluiden in de films.
arabesken’. Een jaar eerder was Debussy toege-
De symfonie bestaat uit 13 delen, voor elke film
treden tot de Raad van Bestuur van het Parijse
één, die bij elkaar een losse verhaallijn vormen:
conservatorium en in die hoedanigheid was hij
De geheime waaier (proloog, deel 1), Het ver-
gevraagd het eindexamenstuk voor de klarinet-
haal van de moeder (deel 2-4), Nu Shu Village
tisten in 1910 te componeren. De kandidaten
er een mini-concert plaats met musici uit het
(deel 5), Zusterintimiteit (deel 6-8), Het verhaal
moesten zich zowel in virtuositeit als in expres-
Koninklijk Concertgebouworkest. Deze keer
van de dochter (deel 9-12) en Leven in de droom
siviteit bewijzen. De rapsodie begint ‘dromerig
drie slagwerkers die een stuk spelen van com-
(epiloog, deel 13).
langzaam’ en meandert vervolgens door ver-
ponist Guo Wenjing op Chinese bekkens en
schillende tempo’s en stemmingen.
gongs. Het visuele schouwspel wordt luister
Betoverd door draken Entrée Late Night Café
bijgezet met live filmbeelden op de muren van
Oriëntaalse invloeden Debussy: Rapsodie voor klarinet en orkest
Pay-Uun Hiu
[alleen vrijdagconcert, eerste werk] Voor zover dat eind negentiende, begin twintig-
de zaal. Het Late Night Café verlegt de grenzen! Het
Ook is er volop gelegenheid om een dansje te
verkent een reusachtig land met een van de
wagen wanneer de dj plaatjes opzet. De zoge-
ste eeuw mogelijk was, heeft Claude Debussy
Zie pagina 36-37 voor biografische informatie over de
oudste beschavingen ter wereld. China kent
noemde C-pop, Chinese pop gezongen in zowel
zich gelaafd aan oriëntaalse invloeden. Van
uitvoerenden.
een verscheidenheid aan culturen en volke-
het Mandarijn, Kantonees als Taiwanees, zal
huis uit kreeg hij die al mee, want zijn vader
ren zonder weerga. Waar begin je, als je dit
worden gedraaid tot in de late uurtjes!
had een winkel in Chinese artikelen en zijn
alles in slechts één avond moet zien te vat-
leven lang heeft Debussy Aziatische spullen
ten? Gekkenwerk. Entrée grijpt de uitdaging
Kijk voor het volledige programma op www.jouwentree.nl
verzameld – hij had een huis vol, keurig geor-
met beide handen aan en laat zich volop
of op facebook.com/concertvrienden.entree
dend. Hij was diep onder de indruk van Japanse
inspireren door het exotische.
schilderkunst en tijdens de Wereldtentoonstelling in Parijs in 1889 werd hij overrompeld door
De Spiegelzaal neemt voor deze gelegenheid
DONDERDAG 29 JANUARI
de Javaanse gamelan. De invloeden daarvan
de gedaante aan van een Chinees paleis, met
Entrée Late Night Café
zijn terug te vinden in zijn hele oeuvre. Ook
alle bijbehorende elementen, zoals sierlijke
CONCERTGEBOUW – SPIEGELZAAL
voor Indiase muziek toonde hij veel belang-
oriëntaalse vormen, mythische figuren en don-
22.30 – 01.30 uur
stelling, hij had contact met de soefist Inayat
kerrode tinten. In het classicistische Concert-
Khan.
gebouw worden de eeuwenoude oosterse
met
Merkwaardig genoeg is er van specifiek Chinese
traditie en de westerse cultuur met elkaar
VDRSH band
invloed niet veel terug te vinden in het werk
verweven tot één geheel.
de slagwerkers van het Koninklijk Concert-
van Debussy, terwijl hij in Louis Laloy toch een
Ook op muzikaal vlak zal deze symbiose door-
gebouworkest
boezemvriend bezat die zich als etnomusico-
werken. Onder meer met de band VDRSH, die
C-Pop dj
loog en oriëntalist had verdiept in de Chinese
verschillende muziekstijlen soepel met elkaar
Expositie
muziek. Ook een andere vriend van Debussy,
laat versmelten. De musici van de zeven-
marinearts en dichter Victor Segalen, had een
koppige band zijn afkomstig uit diverse wind-
ca. 23.00 uur
grote interesse in China; hij studeerde Chinees
streken. Hun mix van wereldmuziek, jazz,
Guo Wenjing (1956)
en ging als leerling-tolk naar China. Zijn prach-
fusion en elektronica beweegt zich in de meest
Parade (Xuan) (2003)
tige briefverslagen zijn gebundeld in het boek
uiteenlopende richtingen, net als onze veran-
Mark Braafhart, Bence Major,
Lettres de Chine.
derlijke wereld.
Herman Rieken slagwerk
Het kan zijn dat Debussy zich voor zijn Première
Het verloop van het Late Night Café kent
rhapsodie voor klarinet en orkest heeft laten
inmiddels zijn eigen traditie. Zoals altijd vindt
26 - AAA CHINA here
toegang gratis
27 - AAA CHINA here
CHINA HERE @ HET CONCERTGEBOUW
Hoe Chinees is moderne Chinese kunst, en hoe vrij? Confrontaties in de Koorzaal
Een aantal China-experts zal zich tijdens
VRIJDAG 30 JANUARI 2015
Confrontaties buigen over bovengenoemde
Confrontaties
kwesties. De middag wordt geopend door Alex
CONCERTGEBOUW – KOORZAAL
Lebbink, sinoloog en eigenaar van Sinarts, een
16.00–17.30 uur
blog over de hedendaags Chinese kunstwereld. Daarna zal Chinese kunstenaar Xue Mu een presentatie geven over haar werk en kunst-
gasten
praktijk. In een paneldiscussie gaan zij vervol-
Alex Lebbink, sinoloog, consultant op het
gens in gesprek met Jeroen de Kloet, hoog-
gebied van hedendaagse Chinese kunst
Het vrijdagmiddagprogramma Confrontaties
traditionele Chinese kunst onbewust de weg
leraar Globalisering aan de Universiteit van
Jeroen de Kloet, hoogleraar Globalisering aan
brengt gasten uit verschillende disciplines
voor artistieke vernieuwingen. Schoonheid en
Amsterdam (UvA). Het werk van De Kloet richt
de Universiteit van Amsterdam
bij elkaar. Beeldende kunst en muziek
elegantie moesten plaatsmaken voor beteke-
zich op processen van culturele globalisatie,
Xue Mu, beeldend kunstenares
komen aan bod, denkers en kunstenaars
nis, eenvoud en realisme. Toch was het pas aan
met name in de context van China.
worden samengebracht in een inspirerend
het einde van de Culturele Revolutie dat kun-
gesprek over het desbetreffende AAA-thema.
stenaars zich voorzichtig aan het experimente-
Chinese klanken met westerse elementen
Deze keer is dat CHINA here. Locatie: de
ren en vernieuwen konden wagen. Gaandeweg
Uiteraard is er weer muziek, uitgevoerd door
Guo Wenjing (1956)
Koorzaal van Het Concertgebouw.
versoepelde de overheid haar houding ten
musici van het Koninklijk Concertgebouw-
Parade (Xuan) (deel) (2003)
muziek
opzichte van de kunsten. Er kwam een Chinese
orkest. Guo Wenjing behoort, net als zijn
Mark Braafhart, Bence Major,
Chinese kunst is booming sinds zij niet langer
avant-garde, Chinese pop art, Chinese perfor-
bekendere collega Tan Dun, tot de zogenaamde
Herman Rieken slagwerk
beheerst wordt door een gesloten systeem als
mance art – de Chinese kunstmarkt bloeit en
Derde Generatie componisten van China. Een
dat van Mao Zedong, bij wie alles in dienst
groeit als nooit tevoren.
van hun belangrijkste verworvenheden is dat
stond van de propagandamachine. Maar mis-
Er is een keerzijde: het is lastig voor kunste-
zij de Chinese instrumentale muziek naar een
schien baande Mao met zijn verwerping van de
naars om een duurzame carrière op te bouwen
hoger niveau wisten te tillen en met hun ‘new
als hun werk een hype wordt die de volgende
wave’ een nieuw repertoire in het klassieke
dag vergeten is. De Chinese kunstwereld wordt
genre creëerden. Daarbij werden westerse
gedomineerd door commercieel marktdenken
elementen als atonaliteit, onregelmatige rit-
en dus is er weinig ruimte voor experiment en
mes en toonclusters getoetst aan een Chinese
voor kunstinstellingen die zich daarop richten.
esthetiek, zoals gebeurt in Wenjings Parade
Lei Liang (1972) Gobi Gloria (2007) Michael Waterman viool Anna de Veij Mestdagh viool Frederik Boits altviool Fred Edelen cello
Hoe zijn deze twee kanten van de medaille met
voor drie slagwerkers. De meeste componisten
samenstelling en presentatie
elkaar te verenigen?
van de Derde Generatie zijn eclectisch in hun
Hendrik Folkerts, curator Public Program
benadering van hedendaagse westerse muziek.
Stedelijk Museum
De positie van kunst in hedendaags China
Ook de Chinees-Amerikaanse Lei Liang, nog
Lisette Castel, coördinator kamermuziek
In deze editie van Confrontaties onderzoeken
een generatie jonger, combineert bewust klan-
Koninklijk Concertgebouworkest
we de verhouding van de hedendaagse Chinese
ken, technieken en ideeën van traditionele
kunst tot het politieke en maatschappelijke
Chinese muziek met de westerse klassieke
klimaat in het land. Hoe autonoom is Chinese
traditie. Liangs complexe maar esthetische
kunst? En hoe Chinees is zij eigenlijk? Wat blijft
strijkkwartet Gobi Gloria is hier een voorbeeld
er over voor Chinese kunstenaars in de gecom-
van. Het kwam voort uit zijn bewondering voor
reserveringen
mercialiseerde, geglobaliseerde (kunst)wereld?
Mongoolse muziek en roept de uitgestrektheid
Concertgebouwlijn (0900-6718345, €1 p/g, 10-17 uur)
Welke plaats kan kritische kunst innemen?
en tijdloosheid van de Gobiwoestijn op.
kassa van Het Concertgebouw
Een controversieel figuur als Ai Weiwei (zie pagina 21) laat zien dat het maken van kritische
toegang gratis, wel reserveren
klantenservice@concertgebouworkest.nl
Lisette Castel
kunst ook in de eenentwintigste eeuw niet zonder gevolgen is. De Chinese autoriteiten Xue Mu: uit A Childish Nothingness V.S. BOY BLOWN UPs
stellen blijkbaar nog altijd grenzen aan de kunst.
28 - AAA CHINA here
29 - AAA CHINA here
CHINA HERE @ MUZIEKGEBOUW AAN ‘T IJ
Achter de grote muur vandaan Talentenjacht in de IJ-Salon
maestro Ozawa, internationaal manage-
dan de gemiddelde moderne muziek hier in het
ment, recent debuut bij het Noord Nederlands
Westen. In het notenbeeld geen gekke nieuwe
Orkest. Maar kan hij waarmaken wat dat ene
dingen, de muziek is sfeervol en zeker niet
magische Berlioz-moment leek te beloven?
drammerig, zoals bij sommige jonge componis-
Wij dagen hem uit met de Erste Kammersymp-
ten die zich door dance of minimal music laten
honie van Arnold Schönberg, een iconisch en
inspireren.
berucht meesterwerk van de Tweede Weense
Hoe gaat het klinken? Wij weten het pas echt
School. Yu Lu moet zich bewijzen als repetitor,
op 31 januari. Elke jacht kan mislukken, ook een
dit moeilijke werk doorgronden en uitleggen
talentenjacht, maar dat is juist een essentieel onderdeel van de spanning...
Gaat het land waarin een vijfde van de we-
Deze jonge man was Yu Lu. Hij won de
aan musici die de Kammersymphonie bij lan-
reldbevolking woont ook ooit een vijfde van
harten van de orkestleden en het (televisie)-
ge na niet zo goed kennen als de Fantastique.
alle relevante artiesten leveren? De IJ-Salon
publiek. Velen, onder wie ondergetekende,
En wij hebben hem uitgedaagd om een nieuw
Michael Gieler
neemt alvast een voorschot op de storm-
gingen na afloop naar hem toe om hem te
werk mee te nemen van een jonge componist
altviolist Koninklijk Concertgebouworkest en
loop van de jonge Chinese garde en nodigt
feliciteren en succes te wensen in de toe-
in wie hij gelooft. Het werd een jonge vrouw,
artistiek leider IJ-Salon
twee van hen uit om zich te laten gelden
komst. Bij mij groeide direct de wens om hem
Siyang He, even oud als hijzelf. Haar eerdere
tijdens AAA China here. Twee jonge arties-
beter te leren kennen en zijn artistiek poten-
werken beloven veel goeds: een zeer verdien-
ten, allebei geboren in 1989 – terwijl de diri-
tieel dieper te onderzoeken. Vandaar ook de
stelijk strijkkwartet, een betoverende solo
ZATERDAG 31 JANUARI
gent al internationaal zijn vleugels uitslaat
uitnodiging aan Yu Lu om te komen dirigeren
voor zheng. Wij kijken uit naar de partituur
De IJ-Salon: Achter de grote muur vandaan
staat de componiste nog helemaal aan het
in de IJ-Salon.
van het nieuwe werk, Impression West Yunnan
MUZIEKGEBOUW AAN ‘T IJ
begin van een mogelijke carrière buiten de
Hij heeft intussen flink aan zijn ontwikkeling
voor groot ensemble, met een solo voor zan-
GROTE ZAAL
grenzen van haar geboorteland.
en aan zijn carrière gewerkt: assistent van
geres Nora Fischer. Het werk ziet er anders uit
Twee jaar geleden organiseerde het Koninklijk
15.00 uur CONCERT / THEATER
Concertgebouworkest een openbare masterclass voor jonge dirigenten, met chef-dirigent
Yu Lu dirigent
Mariss Jansons als strenge maar rechtvaardige
Nora Fischer zang
inspirator: ‘Look what happens if you don’t
Camerata RCO – musici van het
conduct at all! Listen! Can you hear it? They
Koninklijk Concertgebouworkest
play beautifully. Think of how you can help!’ Vijf jonge dirigenten mochten het stokje
Michael Gieler presentatie
zwaaien voor een geduldig en opgewekt orkest.
Carel Alphenaar dramaturgie
Sommigen zelfbewust, op het arrogante af
Gé Wegman lichtontwerp
(wat ook een façade kan zijn), anderen voorzichtig, bijna timide. Eén jonge dirigent stak er voor mij met kop en
kaarten € 25,00 – www.muziekgebouw.nl
schouders boven uit. Hij oogde verlegen en leek nauwelijks Engels te spreken. Hij begon de Symphonie fantastique van Berlioz te dirigeren. En toen voltrok zich bijna een wonder: de jonge dirigent en het beroemde orkest werden een geheel. Vanuit een muzikaliteit die diep in zijn binnenste schuilt nam hij de oude rotten mee en wist ze te overtuigen. Dit is waar de kunst van het dirigeren om draait: overtuigen vanuit een innerlijke kracht.
30 - AAA CHINA here
31 - AAA CHINA here
CHINA HERE @ HET CONCERTGEBOUW
‘Modern’, nieuwer, nieuwst Tan Dun presenteert zestig jaar Chinese kamermuziek
massaliederen. In de eenentwintigste eeuw is
ZATERDAG 31 JANUARI
de schokwerking van de jonge honden uit de
Tijdgenoten
jaren tachtig inmiddels wel voorbij: Tan Dun en
HET CONCERTGEBOUW
tijdgenoten als Ye Xiaogang (1955) behoren nu
KLEINE ZAAL
in eigen land tot de gevestigde orde. Ook roert zich alweer een volgende generatie in de Volksrepubliek, en voor hen is de Culturele
21.00 uur CONCERT
Revolutie niet veel meer dan een wat onduidelijke periode uit een vervlogen eeuw.
Tan Dun spreker
Stercomponist Tan Dun presenteert een
Nieuwe muziek in China maakte een kwart
kamermuziekprogramma dat zestig jaar
eeuw geleden een vliegende start met de op-
Speurtocht naar nieuwe klanken
Marijn Mijnders, Anna de Vey Mestdagh viool
moderne Chinese muziek overbrugt. Een
komst van een jeugdige generatie die nergens
Li Jun: Dawn Breaking
Saeko Oguma altviool
staalkaart van jong en oud, met daarin twee
voor terugdeinsde. Na de Culturele Revolutie
Bij alle componisten in het programma van van-
Julia Tom cello
van Tan Duns eigen werken, laat horen wat
was er een grote honger naar nieuwe kennis en
avond is sprake van een speurtocht naar
Kersten McCall fluit, basfluit
zich in die tijd heeft afgespeeld. Van ‘v0lks-
naar experimenten. Componist Tan Dun werd
nieuwe klanken. Vaak ook komt de vraag aan
Petra van der Heide harp
liedjes’ uit 1950 van de Chinese Amerikaan
het vlaggeschip van een groep studenten die
de orde of – en hoe – je Chinese muzikale ele-
Jeroen Bal piano
Chou Wen-chung tot een heroïsche vioolsolo
aan de conservatoria van Peking en Shanghai
menten als uitgangspunt zou kunnen nemen
uit 2011 van de jonge componiste Li Jun.
furore maakten met ambitieuze symfonieën en
voor nieuw werk. De antwoorden variëren van
concerten. Ook vóór Tan Dun zat er al beweging
voorzichtige chinoiserie tot muziek die elke
Three Folk Songs (1950)
in de gecomponeerde Chinese muziek: Chinese
verwijzing naar Chinese muziek mijdt. Dawn
voor harp en fluit
emigranten in Europa en Amerika – maar ook
Breaking voor soloviool van de jonge componis-
artiesten in het vrijere Hongkong en Taiwan –
te Li Jun is een voorbeeld van het laatste: com-
Tan Dun (1957)
hoefden zich niets aan te trekken van de propa-
promisloos, opgebouwd uit lange lijnen afge-
Nan xiangzi (Thuisklanken uit het zuiden)
gandacultuur van Mao’s China. Ze schreven
wisseld met snelle passages, vaak met rauw
(1984)
‘modern’ in een tijd dat de Volksrepubliek nog
klinkende dubbelgrepen. Het stuk heeft wel
voor zheng en basfluit
in de ban was van optimistische marsen en
iets van een heroïsche worsteling à la Brahms,
Yuan Li zheng
Chou Wen-chung (1923)
maar eindigt fluisterzacht, op de tenen geslo-
Li Jun
pen. Geen conventionele ‘morgenstond’ in elk
Dawn Breaking (2011)
geval, en ook niet hoorbaar Chinees.
voor viool solo
Vroeg experiment met volksmelodieën
Ye Xiaogang (1955)
Chou Wen-chung: Three Folk Songs
Datura (2006)
Eigenlijk wil niemand bij het lenen van Chinese
voor fluit, viool, cello en piano
elementen zijn nek te ver uitsteken, al komt
Lin Quan (Lente in het woud) (2001)
Tan Dun in het slotstuk van deze avond nog
voor zheng solo
een heel eind met zijn citaat uit een ontroerende volksliedje. In de vroege experimenten met
Tan Dun
Chinese volksmelodieën in Chou Wen-chungs
Concert voor zheng en strijkkwartet (1999)
Three Folk Songs blijven de traditionele melodie-
ën weliswaar overeind, zoals bij Tan Dun, maar worden ze nadrukkelijker ingebed in ‘moderne’
er is geen pauze
klanken en atonaliteit. Chou verliet al in 1946
einde van het concert ca. 22.15 uur
China en kwam in Amerika onder de invloed van Stravinsky, Schönberg, Cowell en Varèse. Peking, de gevel van het Centraal Conservatorium
32 - AAA CHINA here
Chou zou zich opwerpen als Varèses assistent
kaarten vanaf € 23,00 – www.concertgebouw.nl
33 - AAA CHINA here
Volksliedje kruist Bach-melodie
Water in het voorjaar Ye Xiaogang: Lin Quan
Tan Dun: Concert voor zheng en strijkkwartet
De zheng is met zijn eenentwintig snaren, grote
Het programma besluit met Tan Duns Concert
klankvolume en briljante speelmogelijkheden
voor zheng en strijkkwartet, een adaptatie van
een gewild instrument in China, zeker bij
een concert voor pipa (luit) en strijkers uit 1999.
ouders met muziekstuderende kinderen. Het is,
In het Chinese volksliedje Xiao bai cai (Kleine
als ‘piano’ van de Chinese middenklasse, een
witte kool) uit Hubei weent een jong meisje om
logisch stuk gereedschap om bruggen te slaan
het verlies van haar ouders en staart naar jon-
van vertrouwde Chinese klanken naar nieuwe
ge kool in het veld, die geheel verpieterd is. Het
muziek. Dat gebeurt volop in Ye Xiaogangs
treurlied kruist hier de degens met een Bach-
virtuoze solo Lin Quan uit 2001: de muziek zet
melodie – Tan Dun ten voeten uit. Ruige folklo-
traditioneel-pentatonisch in, maar slaat al snel
re en verstilde momenten wisselen elkaar af in
een onverwachte hoek om met een rijgsnoer
muziek waarvoor Tan Dun vrijelijk leentjebuur
van hele tonen, wijde intervalsprongen, impo-
speelde bij zijn eerdere Ghost Opera (1997) en
sant vingervuurwerk en reminiscenties aan de
Northwest Suite (1990). Hij laat de spelers diep in
Japanse koto. De elf aaneensluitende deeltjes
de snaren grijpen, maar ook scanderen, roepen
vormen een evocatie van water in het voorjaar
en zuchten.
– van brekend ijs tot snel vliedende beken. Frank Kouwenhoven Resultaat van openbaar componeerproces Ye Xiaogang: Datura ‘Chinese piano’ in de huiskamer: de zheng
Ye Xiaogang studeerde een tijd in Amerika
Zie pagina 36-37 voor biografische informatie over de
(Rochester, N.Y.) en was korte tijd in de leer
uitvoerenden.
bij Louis Andriessen. Hij geniet vooral in Peking en uiteindelijk de beheerder worden van diens
Thuisklanken
faam als prominent vernieuwer, is daar huis-
artistieke nalatenschap. Ook anderen in Ameri-
Tan Dun: Nan xiangzi
componist van het Centraal Conservatorium,
ka drukten een stempel op zijn werk. Bohuslav
Ook Tan Dun maakte zijn opwachting bij Chou
maar doceert ook geregeld in Amerika. Zijn
Martinu° bijvoorbeeld, die
Wen-chung in New York. Het boterde weliswaar
kwartet voor piano, fluit, viool en cello Datura
van een paar van zijn Chinees gekruide piano-
hem na het horen
niet erg tussen de twee, maar hun artistieke
(2006) ontstond als een poging om het compo-
fuga’s verbaasd aankeek en vroeg: ‘Waarom?’
ideeën liepen toch vaak parallel: Tan Duns Nan
neerproces zelf bloot te leggen: elke keer als
Chou had geen antwoord. Waarom Chinese
xiangzi (Thuisklanken uit het zuiden) uit 1984
Ye Xiaogang een gedeelte van het werk klaar
deunen in een Bach-gewaad kleden? Het was
– geschreven nog voor hij naar New York ver-
had, stuurde hij het via internet naar musici
aanleiding om zich voortaan serieuzer te ver-
trok – is een miniatuur-essay in ruimtelijke en
in Chicago, die het resultaat meteen in klank
diepen in de muziek uit zijn geboorteland, op
klankkleurcontrasten: polytonaal of atonaal,
omzetten en de opnamen naar hem terug-
zoek naar elementen die op een zinniger wijze
experimenteel van klank, en toch in ruimtelijk-
stuurden. Dat leidde steeds tot aanpassingen.
nieuwe muziek konden opleveren. Vooral in de
heid en verstilling nauw verwant aan traditio-
Zodoende kon men het publiek tijdens de
esthetiek van Chinese kalligrafie vond hij inspi-
nele, meditatieve citermuziek. Citers als guqin
première vier achtereenvolgende versies van
ratie – het contrast tussen vol en leeg, tussen
en zheng worden vaak in combinatie met bam-
Datura voorschotelen, waarin de evolutie van
dunne en dikke penseelstreken – maar ook in
boefluit gebruikt, en de oerversie van Nan
het stuk hoorbaar werd. Vanavond klinkt
het poëtisch verstilde spel van de guqin-
xiangzi stond dan ook met xiao (bamboefluit)
alleen het eindresultaat, met daarin veel
citer. Hij schreef een reeks pregnante stukken en
genoteerd, maar de partij laat zich prima naar
abrupte stemmingswisselingen. Een datura
werd docent aan Columbia University in New
westerse basfluit vertalen.
is een plant die in China soms als drug wordt
York, waar uiteindelijk een hele generatie jonge
gebruikt, met meestal onplezierige hallucina-
Chinese componisten op zijn stoep belandde.
ties tot gevolg.
34 - AAA CHINA here
35 - AAA CHINA here
OVER DE UITVOERENDEN
Biografische informatie
Tan Dun componist, dirigent Veelzijdig componist en dirigent die zich beweegt op het grensgebied tussen oosterse en westerse tradities ◆ UNESCO Goodwill Ambassador ◆ Cultural Ambassador to the World tijdens de World EXPO 2010 Shanghai ◆ Zijn werk wordt overal ter wereld uitgevoerd ◆ Zijn Internet Symphony bereikte meer dan 15 miljoen luisteraars ◆ Componeerde muziek voor de Olympische Spelen in Peking, 2008 ◆ Het multimediawerk The Map is in ruim 30 landen uitgevoerd ◆ Winnaar van de Grawemeyer Award 1998 ◆ Won met de filmmuziek voor Crouching Tiger, Hidden Dragon een Grammy Award, BAFTA Award en een Oscar ◆ Dirigeerde onder meer het London Symphony Orchestra, de New York Philharmonic en de Berliner Philharmoniker ◆ Bij het Koninklijk Concertgebouworkest dirigeerde hij in 2001 zijn Concerto for Water Percussion en in 2009 de Nederlandse premières van Four Secret Roads to Marco Polo en het pianoconcert The Fire.
Ed Spanjaard dirigent Sinds 1982 vaste dirigent van het Nieuw Ensemble ◆ Kreeg zijn opleiding in Amsterdam en Londen ◆ Assisteerde Bernard Haitink, Georg Solti en Herbert von Karajan en was staflid van de opera in Glyndebourne en de Royal Opera Covent Garden in Londen ◆ Tot en met seizoen 2011-2012 chef-dirigent van het Limburgs Symfonie Orkest ◆ Gastdirigent bij het Koninklijk Concertgebouworkest, de Nederlandse radioorkesten en het Nederlands Kamerkoor ◆ Dirigeerde de Münchner Philharmoniker, Staatskapelle Weimar, het Deens Nationaal Symfonie Orkest, de Opéra van Lyon, Ensemble intercontemporain, Ensemble Modern en KlangForum Wien ◆ Dirigeerde bij De Nederlandse Opera en onder meer de cyclus Der Ring des Nibelungen van Richard Wagner bij de Nationale Reisopera ◆ Sinds september 2012 is Ed Spanjaard hoofdvakdocent orkestdirectie aan het Conservatorium van Amsterdam.
Nieuw Ensemble Internationaal gerenommeerd ensemble voor hedendaagse muziek met tokkelinstrumenten als vaste kern in de basisbezetting van twaalf musici ◆ Opgericht in 1980, chef-dirigent Ed Spanjaard ◆ Bouwde een repertoire op van ongeveer zevenhonderd stukken ◆ Introduceerde een groot aantal niet-westerse componisten, onder meer in de concertseries Nieuwe Muziek uit China in 1991 en 1992 ◆ Bracht Chinese opera’s van Guo Wenjing, Qu Xiaosong en Xu Shuya in première ◆ Was meerdere keren in China; ensemble in residence van de Shanghai New Music Week 2011, in mei 2014 te gast tijdens het Shanghai Spring Festival ◆ Stond aan de basis van het Atlas Ensemble dat dertig westerse en nietwesterse musici en hun instrumenten verenigt ◆ Ensemble in residence bij het Conservatorium van Amsterdam ◆ In 1998 ontvingen het Nieuw Ensemble en artistiek leider Joël Bons de Prins Bernhard Fonds Muziekprijs.
Ralph van Raat piano Studeerde piano aan het Sweelinck Conservatorium bij Ton Hartsuiker en Willem Brons, en Muziekwetenschap aan de Universiteit van Amsterdam ◆ Sloot beide studies cum laude af ◆ Vervolgde studie bij Claude Helffer, Ursula Oppens en Pierre-Laurent Aimard ◆ Legt zich in het bijzonder toe op de muziek van de twintigste en eenentwintigste eeuw ◆ Won prijzen bij de Internationale Ferienkurse für Neue Musik te Darmstadt (1998), het Internationale Gaudeamus Vertolkers Concours (1999) en de VSCD Klassieke Muziekprijs (2005) ◆ Presenteerde in 2006 bij de NPS op Radio 4 een serie over moderne muziek ◆ Exclusief contract met Naxos, waarvoor hij de complete pianowerken van Louis Andriessen, John Adams, Magnus Lindberg en John Tavener opnam ◆ Docent hedendaagse pianomuziek aan het Utrechts Conservatorium en het Conservatorium van Amsterdam.
36 - AAA CHINA here
Romain Bischoff bas-bariton, dirigent Studeerde in Luik, Den Haag, Parijs en Wenen ◆ Behaalde de Premier Prix de Chant Opéra met extra onderscheiding voor ‘jongst afgestudeerde operazanger’ bij Pierre Fléta aan het Conservatorium te Luik ◆ Veelzijdig zanger, tegenwoordig gespecialiseerd in hedendaagse muziek ◆ Begon zijn loopbaan als solist bij het befaamde ensemble Les Arts Florissants van William Christie ◆ Bouwde sindsdien een internationale carrière op met vele klassieke operarollen ◆ Is oprichter en directeur van VOCAALLAB (tegenwoordig Silbersee), internationale werkplaats voor hedendaags muziektheater. Katharine Dain sopraan Studeerde aan de Harvard University, de Guildhall School of Music and Drama in Londen en het Mannes College in New York ◆ Kwam daarna naar Nederland en werd in 2013 geselecteerd voor het Talent Development Programme van De Nationale Opera ◆ Debuteerde daar in april 2014 in Kopernikus ◆ Trad onder meer op in Carnegie Hall en het Lincoln Center in New York, als soliste en kamermuzikante ◆ Won in 2013 de publieksprijs van het MUSICO-Liedconcours ◆ Maakte voorjaar 2014 haar Concertgebouwdebuut in John Adams’ Grand Pianola Music met VOCAALLAB en het Asko|Schönberg Ensemble. Koninklijk Concertgebouworkest Opgericht in 1888 ◆ Door de internationale kritiek gerekend tot ’s werelds beste drie orkesten ◆ Veelvuldig geleid door componisten/dirigenten als Gustav Mahler, Richard Strauss, Claude Debussy, Igor Stravinsky, Luciano Berio, Hans Werner Henze, John Adams, George Benjamin en Thomas Adès ◆ Verwierf rond 1900 wereldroem o.l.v. Willem Mengelberg ◆ Daarna volgden chef-dirigenten Eduard van Beinum, Bernard Haitink, Riccardo Chailly en (sinds 2004) Mariss Jansons ◆ Met ingang van seizoen 2016-2017 is Daniele Gatti chef-dirigent ◆ Het orkest geeft eigentijdse muziek een vaste plaats in de programmering, zoals in het AAA Festival Muziek en Kunst (sinds seizoen 2010-2011). Dominic Seldis contrabas Is als solocontrabassist aanvoerder van de contrabassen bij het Koninklijk Concertgebouworkest ◆ Actief in klassiek, jazz, popmuziek en filmmuziek en als arrangeur en muzikaal leider ◆ Studeerde aan de Royal Academy of Music in Londen bij Robin McGee en aan het Mozarteum
in Salzburg bij Klaus Stoll ◆ Voordat hij in 2008 bij het Koninklijk Concertgebouworkest kwam speelde hij in het BBC National Orchestra of Wales ◆ Speelt solorecitals, soloconcerten en kamermuziek ◆ Soleerde onder meer met het London Symphony Orchestra en The Philharmonia Orchestra ◆ Regelmatige verschijning in muziekprogramma’s op tv, zowel in Nederland als in Groot-Brittannië ◆ Is hoofdvakdocent aan de Royal Academy of Music in Londen, geeft ook privélessen en masterclasses ◆ Debuteert als solist bij het Koninklijk Concertgebouworkest. Petra van der Heide harp Soloharpiste bij het Koninklijk Concertgebouworkest sinds augustus 2003 ◆ Studeerde bij Erika Waardenburg, Maria Graf en Charlotte Cassedanne, volgde masterclasses bij Susann McDonald en Tanya Tauer ◆ Was van 1998 tot 2003 soloharpiste bij de opera van Darmstadt ◆ Speelde onder meer in het Gewandhausorchester Leipzig, de Bamberger Symphoniker, het hr-Sinfonieorchester en het SWR Sinfonieorchester ◆ Trad op tijdens diverse festivals voor moderne muziek, zoals het Donaueschingen Festival en de Darmstädter Ferienkurse ◆ Gaf les aan de conservatoria van Utrecht en Amsterdam ◆ Verzorgt auditietrainingen voor jonge musici, zowel in masterclasses wereldwijd als in haar in 2013 opgerichte trainingsinstituut in Putten ◆ Debuteert als soliste bij het Koninklijk Concertgebouworkest ◆ Bespeelt een Camac Elysee uit 2013. Olivier Patey klarinet Soloklarinettist van het Koninklijk Concertgebouworkest sinds 2013 ◆ Studeerde in 2005 af aan het Conservatoire Supérieur de Paris ◆ Speelde regelmatig bij de Opéra de Paris en bij het Orchestre Philharmonique de Radio France ◆ Prijswinnaar van het Internationale Musikwettbewerb der ARD en de Carl Nielsen International Music Competition ◆ Soleerde bij onder meer het Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, het Münchener Kammerorchester en het Praags Filharmonisch Orkest ◆ Speelt bij het Mahler Chamber Orchestra in Berlijn, waar hij sinds 2009 de klarinetten aanvoert, en bij het Lucerne Festival Orchestra ◆ Actief kamermusicus, aan het Arties Festival in Mumbai verbonden als medeoprichter van het label Arties Records ◆ Debuteert als solist bij het Koninklijk Concertgebouworkest.
37 - AAA CHINA here
VOORUITBLIK
Oorsprong | volkskunst als inspiratie Onze grootste gemene deler
AAA Festival 18-22 maart 2015
elkaar naar het leven staande naties vaak
OORSPRONG @ MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ
sterke gezamenlijke wortels hebben. Als het
De IJ-Salon: Battle of the Clarinets
enige muzieklid van de Internationale Com-
za 21 maart ◆ 15.00 uur ◆ vanaf € 20,00
missie voor Intellectuele Samenwerking van
Arno Piters en Bart de Kater klarinet
de Volkerenbond streed hij in de jaren dertig
met musici van het Koninklijk Concertgebouw-
een eenzame strijd voor verbroedering.
orkest
Hij moest uitwijken naar Amerika, waar de
De klarinet is misschien wel het meest veelzij-
opdracht voor zijn Concert voor orkest hem kort
dige orkestinstrument, met sterke wortels in
voor zijn dood uit zijn isolement haalde. Het
de volksmuziek. Van zacht betoverend tot
OORSPRONG @ MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ
is een samenvatting van zijn oeuvre. De Old
oorverdovend scherp, van hoempa tot multi-
Nieuw Amsterdams Peil: Aan Barrels
American Songs van Aaron Copland zijn een
fone (meer)klank. Klarinettist van het Konink-
wo 18 maart ◆ 20.15 uur ◆ vanaf € 23,00
meer vluchtige flirt met de folklore, waarbij
lijk Concertgebouworkest Arno Piters neemt
Nieuwe composities voor draaiorgel en
de grenzen tussen genres vervagen. Mahler
het op tegen zijn voormalige student Bart de
ensemble
noemde diverse van zijn liederen op de
Kater, die een passie heeft voor de onregel-
Het lijkt absurd om een draaiorgel van de
volkspoëzie uit Des Knaben Wunderhorn ‘humo-
matige ritmes uit de Bulgaarse volksmuziek.
straat te halen en op het concertpodium te
resken’, duidend op het volkse, alledaagse
En passant komen drie eeuwen schitterende
plaatsen, maar daar blijkt het gewoon een
karakter: een lach en een traan.
en opwindende kamermuziek langs.
mechanisch blaasinstrument. Componisten
Entrée Late Night Café
als Willem Breuker en Louis Andriessen verken-
do 19 maart ◆ Entreehal en Koorzaal ◆ gratis
OORSPRONG @ HET CONCERTGEBOUW
den ooit de grenzen van dit Hollandse feno-
Afterparty in het Concertgebouw Café en de
Tijdgenoten: Calefax: Brand New
meen. Hun internationale collega’s Szymanski
Entreehal, met diverse verrassende acts in de
za 21 maart ◆ 21.00 uur ◆ Kleine Zaal ◆ vanaf € 23,00
en Ligeti tonen ons dat het draaiorgel heel
Koorzaal.
Het Calefax Rietkwintet blaast een totaal nieuw programma bij elkaar, met daarin twee
goed is in de complexe ritmes, texturen en Onmiskenbaar groeit in de beeldende kunst
hoge tempi waar de hedendaagse muziek om
OORSPRONG @ STEDELIJK MUSEUM
wereldpremières. Jacob ter Veldhuis en Nico
(en de mode) de belangstelling voor volks-
vraagt. Reza Namavar en Janco Verduin laten
Confrontaties: gesproken woord, kunst &
Muhly lieten zich inspireren door de ‘folky’
kunst. In de muziek spreekt Bartóks onder-
vanuit hun eigen invalshoek hun licht schijnen
muziek
Amerikaanse muziektraditie. Van Steve Reich
zoek naar de volksmuziek op de Balkan en in
over de combinatie draaiorgel en ensemble.
vr 20 maart ◆ 16.00 uur ◆ entreeprijs museum (gratis
klinkt Vermont Counterpoint. Voorts worden de
met museumkaart)
New Orleans-blues, Bluegrass, God Bless the
Turkije en Egypte nog altijd tot de verbeelding. Kijken we naar de actualiteit, dan zien
OORSPRONG @ HET CONCERTGEBOUW
Het Stedelijk Museum en het Koninklijk
Child en de razende pianolaritmes van
we dat er een spanningsveld bestaat tussen
Voorprogramma: Nynke Laverman
Concertgebouworkest presenteren een divers
Nancarrow naar vijf rietblazers vertaald.
multiculturalisme en het vasthouden aan de
do 19 maart ◆ 20.15 uur ◆ Grote Zaal ◆ gratis voor
programma.
volkseigenheid. Zoals Bartók al aantoonde,
concertbezoekers
kan onderzoek naar cultureel erfgoed en het
Nynke Laverman verraste de internationale
OORSPRONG @ EYE zo 22 maart ◆ 15.00 uur ◆ € 15,00
OORSPRONG @ HET CONCERTGEBOUW
collectief bewustzijn voeren tot een beter
muziekwereld door aan te tonen dat de
Koninklijk Concertgebouworkest: Wer hat
Lezing en Cinema Concert bij de tentoon-
begrip en respect voor ieders eigenheid, en
Portugese fado ook in het Fries uitstekend
dies Liedel erdacht?
stelling Jean Desmets droomfabriek. De
duidelijk maken wat mensen uit verschillen-
klinkt. Zij zingt en spreekt over haar liefde
vr 20 maart ◆ 20.15 uur ◆ Grote Zaal ◆ vanaf € 22,50
avontuurlijke jaren van de film (1907-1916)
de culturen als deler gemeen hebben.
voor volkskunst.
Mariss Jansons dirigent
15.00 uur lezing door Martin de Ruiter (gratis)
Thomas Hampson bariton
16.00 uur film Fior di male (1915) met live muziek
Koninklijk Concertgebouworkest: Wer hat OORSPRONG @ SPUI25
dies Liedel erdacht?
Programma als 19 maart uitgebreid met een
Pien Straesser zang
AAA-lezing met muziek
do 19 maart ◆ 21.15 uur ◆ Grote Zaal ◆ vanaf € 22,50
van de Folk Songs van Luciano Berio.
Gilbert den Broeder piano
wo 18 maart ◆ 17.00 uur ◆ gratis (wel reserveren)
Mariss Jansons dirigent
19.15 uur inleiding door Florian de Backere
Een echte tranentrekker, deze vroege kleuren-
door Gijs Frieling, kunstenaar, muralist, senior
Thomas Hampson bariton
– gratis voor concertbezoekers (wel reserveren)
film met diva Lyda Borelli.
kunstadviseur atelier Rijksbouwmeester
Diepgaand onderzoek van Béla Bartók naar
Mariss Jansons neemt afscheid als chef-dirigent.
de volksmuziek in zijn vaderland, op de
Er is geen Meet the Artists.
Balkan en in Egypte en Turkije toonde aan dat
38 - AAA CHINA here
OORSPRONG @ DIVERSE LOCATIES Videokunst door LIMA Amsterdam
39 - AAA CHINA here
CHINA HERE 28-31 JAN 2015
AAA - ACTUEEL, AVONTUURLIJK, AVONTUURLIJK, AANGRIJPEND AANGRIJPEND MEER INFO EN KAARTEN: TICKETS: AAAFESTIVAL.NL AAAFESTIVAL.NL
AAA FESTIVAL MUZIEK EN KUNST
PARTNERS AAA Academisch-cultureel centrum SPUI25 Entreé, vereniging jong publiek EYE De Groene Amsterdammer De IJ-Salon Het Koninklijk Concertgebouw Koninklijk Concertgebouworkest LIMA Amsterdam Muziekgebouw aan ’t IJ De Nieuwe Liefde Stedelijk Museum Amsterdam
Founding Partners:
AAA - ACTUEEL, AVONTUURLIJK, AVONTUURLIJK, AANGRIJPEND AANGRIJPEND MEER INFO EN KAARTEN: TICKETS: AAAFESTIVAL.NL AAAFESTIVAL.NL
WO 28 – ZA 31 ◆ EYE FILM BLACK COAL, THIN ICE Diao Yinan regie WO 28 ◆ 17.00 uur ◆ SPUI25 LEZING CHINEZEN IN EUROPA: VERANDERENDE BEELDVORMING Pál Nyíri WO 28 ◆ 20.15 uur ◆ MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ CONCERT NIEUW ENSEMBLE Ed Spanjaard dirigent | Ralph van Raat piano | Romain Bischoff bariton LATE NIGHT CONCERT RALPH VAN RAAT, PIANO
COLOFON uitgever Koninklijk Concertgebouworkest Jacob Obrechtstraat 51 – 1071 KJ Amsterdam Postbus 78098 – 1070 LP Amsterdam www.concertgebouworkest.nl
redactie Rolf Hermsen, Mark van Dongen met dank aan Roos van der Lint (De Groene Amsterdammer), Martijn Voorvelt, Lonneke Tausch (Preludium)
DO 29 ◆ 20.15 uur ◆ HET CONCERTGEBOUW VOORPROGRAMMA 20.15 uur BETTINE VRIESEKOOP CONCERT 21.15 uur KONINKLIJK CONCERTGEBOUWORKEST Tan Dun dirigent | Dominic Seldis contrabas | Petra van der Heide harp AFTERPARTY ENTRÉE LATE NIGHT CAFÉ VR 30 ◆ 16.00 uur ◆ HET CONCERTGEBOUW GESPROKEN WOORD, KUNST & MUZIEK CONFRONTATIES Alex Lebbink, Jeroen de Kloet, Xue Mu, musici van het Koninklijk Concertgebouworkest
Mirjam van Hengel (De Nieuwe Liefde) beeldredactie en opmaak Rolf Hermsen
tekst Lisette Castel, Michael Gieler, Mariëtte Haveman, Pay-Uun Hiu, Frank Kouwenhoven, Guido van Oorschot, Thijs Weststeijn
basisontwerp en omslag Grrr
drukwerk
VR 30 ◆ 20.15 uur ◆ HET CONCERTGEBOUW INLEIDING 19.15 uur CONCERT KONINKLIJK CONCERTGEBOUWORKEST Tan Dun dirigent | Olivier Patey klarinet | Dominic Seldis contrabas | Petra van der Heide harp MEET THE ARTISTS na afloop ZA 31 ◆ 15.00 uur ◆ MUZIEKGEBOUW AAN ’T IJ CONCERT/THEATER DE IJ-SALON: ACHTER DE GROTE MUUR VANDAAN Yu Lu dirigent | Nora Fischer zang | Camerata RCO ZA 31 ◆ 21.00 uur ◆ HET CONCERTGEBOUW CONCERT TIJDGENOTEN Tan Dun presenteert Chinese kamermuziek OP DIVERSE LOCATIES VIDEOKUNST LIMA AMSTERDAM
Drukkerij Sintjoris
copyright Van werken van beeldende kunstenaars aangesloten bij een CISAC-organisatie is het auteursrecht geregeld met Pictoright te Amsterdam © c/o Pictoright Amsterdam 2011.
Overname van artikelen alleen na toestemming van de uitgever. De uitgever heeft getracht alle rechthebbenden van het beeldmateriaal te achterhalen. Zij die menen zekere rechten te kunnen doen gelden, kunnen zich alsnog tot de uitgever wenden.