Moliusa july 48

Page 1

48 MOLINEGOCIOSUSA JULIO 2013

WWW.MOLIUSA.COM

ESL Student, Concerned Parents Hazleton Area, Honored for 2nd Year of Perfect Attendance Estudiante de Ingles como Segundo Idioma Honrada por Asistencia Perfecta

“I am so proud of Camila who made every effort to attend and be an active participant in my class this year” explains volunteer teacher Dea Iffert. “She works full time and really wants to learn and be proficient in English. This year she is attending two classes, mine and an advanced class, so she can learn even more. This is her second year of perfect attendance for ESL, a program offered by Concerned Parents of the Hazleton Area.” “Estoy tan orgullosa de Camila que hizo gran esfuerzo para asistir a mi clase el ano pasado y ser una participante activa” explica la maestra voluntaria Dea Iffert. “ Ella trabaja a tiempo completo y verdaderamente quiere aprender y dominar el idioma ingles. Este ano ella esta asistiendo a dos clases, la mia y una clase avanzada, para que pueda aprender aun mas. Esta es el secunda ano de encargado perfecto in este programa de los Padres Preoupados del Area de Hazleton para Camila “We are sure our other te a ch e r s h a v e g r e a t stories to tell about their students as well” comments ESL co-Chair Jane Dougherty. “The majority of our students work hard to learn English and understand they must do so to get jobs, better jobs and become good members of the community”. “Estamos seguros de que los otros maestros tienen grandes historias similares a contarnos acerca de sus estudiantes “ comenta la co-directora de ESL Jane Dougherty. “ Claro, hay algunas personas que no tienen exito, pero la mayoria de nuestros estudiantes trabajan duro para aprender ingles y entienden que deben hacerlo para obtener mejores trabajos y hacerse buenos miembros de la comunidad.” Juan Herrera, Deyanira Herrera, Leannys Batista, Rafael Castillo, Jose Medina, Anna Cecelia Velez, Yahaira Aquasuivas, Marlen Amadis, Seneida Disla, Sonia Gonzales, Carmen Oriach, Delcia Arias, Julio Cadaro, Juana Videl, Ayda Delgado Marlenny Colon, Plinio Espino Sr., Katys Martinez, Miosotis Martinez, Siller Rodriguez, Clara Urena, Eduard Lopez and Euripedes Zapata achieved excellent attendance for the past ESL year. Juan Herrera, Deyanira Herrera, Leannys Batista, Rafael Castillo, Jose Medina, Anna Cecelia Velez, Yahaira Aquasuivas, Marlen Amadis, Seneida Disla, Sonia Gonzales, Carmen Oriach, Delcia Arias, Julio Cadaro, Juana Videl, Ayda Delgado Marlenny Colon, Plinio Espino Sr., Katys Martinez, Miosotis Martinez, Siller Rodriguez, Clara Urena, Alicia Portorreal, Eduard Lopez and Euripedes Zapata lograron asistencia excelente durante el año pasado de ESL. The fourth year of classes will begin this coming September and will continue until June 1, 2014. Classes will be held in the new location of Concerned Parents, the Hazleton One Community Center, 225 East 4th Street (formerly MPB School Building). El cuatro ano de clases empezo el septiembre y continuara hasta fines de junio del 2014. Las clases hay en el nueva localidad de los Padres Preocupados del Area de Hazleton, Hazleton One Community Center, 225 East 4th Street (formerly MPB School Building).

ESL for adults began in October, 2010 and will continue through the fourth year until the end of May, 2014. Classes meet at various times Monday through Friday and follow the Hazleton Area School District schedule in regards to holidays, vacations and weather related delays or cancellations. Students must be 18 years of age or older and must register at the Concerned Parents Office, Hazleton One Community Center and pay a small, nonrefundable fee. Students are tested for placement in Beginners, Intermediate or Advanced Classes. Registration will take place in August, 2013. El programa ESL para adultos empezo en octubre del 2010 y continua a traves del tercer ano hasta fines de mayo del 2013. Las clases se reunen a varias horas de lunes a viernes y siguen el horario del Distrito Escolar del Area de Hazleton en cuanto a dias feriados, dias de vacaciones y demoras y cancelaciones relacionadas con el mal tiempo. Los estudiantes tienen que tener 18 o mas anos de edad y deben matricularse en la Oficina de los Padres Preocupados, Hazleton One Community Center, y pequena honoraria que no es reembolsable. Los estudiantes toman un examen para que sean colocados en las clases adecuadas: las clases para principiantes, las clases intermedias o las clases avanzadas. Registration es en Agosto. “We are very grateful to the Rotary Club of Hazleton and the Luzerne County Bar Association Charitable Foundation who provided funds that helped us buy teachers books and supplies and supplemental school materials such as Spanish-English dictionaries,” says Dougherty. “We would have been lost without this assistance.” “Estamos muy agradecidos al Club Rotary de Hazleton y la Fundacion Caritativa del Colegio de Abodagos del Condado de Luzerne que proveyeron fondos que nos ayudaron a comprar libros para los maestros, suministros y materiales escolares suplementarios, tales como diccionarios Espanol-Ingles,” dice Dougherty. “Habriamos estado perdidos sin esta asistencia.” Community volunteers in addition to Pat and Jane are Pedro Martinez, Concerned Parents Hazleton Area, and volunteer teachers: Sylvia Goughenour, Marie Colihan, Megan Kennedy, Michele Jais, Agapito Lopez, Beth Turnbach, Jim Hoegg, Mary Theresa Hoegg, Aprilaurie Whitley, Pat Tomsho, Dea Iffert, Lynne Mayo, Carmaine Carrato and Cindy Donlan. William Martinez, staff member for Concerned Parents, also provides program assistance. Los voluntarios de la comunidad, ademas de Pat y Jane son Pedro Martinez, los Padres Preocupados del Area de Hazleton, y los maestros voluntarios: Sylvia Goughenour, Marie Colihan, Megan Kennedy, Michele Jais, Agapito Lopez, Beth Turnbach, Jim Hoegg, Mary Theresa Hoegg, Aprilaurie Whitley, Pat Tomsho, Dea Iffert, Lynn Mayo, Carmaine Carrato Y Cindy Donlan. William Martinez, un miembro del personal de los Padres Preocupados, tambien proporciona asistencia al programa. Para mas informacion acerca de este programa y otros programas de los Padres Preocupados, favor de ponerse de contacto con William, los Padres Preocupados del Area de Hazleton, al 459-6086, de lunes a viernes, de las 11:00 mediodia a las 4:00 de la tarde.

Show de Fiestas Infantiles - Reuniones Sociales - Cumpleaños

Argentina dice que no ofreció compensación

a Repsol por YPF La empresa petrolera estatal de Argentina, YPF (Yacimiento Petrolíferos Fiscales), dijo este miércoles que no ha hecho una oferta para compensar a Repsol por la nacionalización de la empresa, que hasta hace un año era propiedad de la compañía española. “Ante la decisión dada a conocer públicamente hoy por el Consejo de Administración de Repsol, YPF informa que no es cierto que haya existido una oferta oficial del Gobierno argentino por la nacionalización de la empresa”, explicó YPF en un comunicado, aunque reconoce que hay conversaciones para alcanzar un acuerdo. Contenido relacionado Mas temprano Repsol había asegurado que rechazó una oferta por US$ 5.000 millones hecha por los argentinos que implicaba una participación en el campo de Vaca Muerta y unos US$ 1.500 millones en capital que debían ser invertido en Argentina. Tras la nacionalización, Repsol reclamó en el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones (CIADI) una compensación de US$ 10.500 millones por el 51% de YPF que le fue expropiado. Además presentó demandas contra todas las compañías que tenían intención de invertir en el yacimiento de Vaca Muerta, en la provincia de Neuquen para el que se requiere una inversión de US$ 25.000 millones


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.