HÄNDELS MESSIAS Onsdag den 21. december 2016 Kl. 19.30 i Koncertsalen i Musikkens Hus Dirigent: Olof Boman Solister: Klara Ek, sopran Francine Vis, mezzosopran Hyojong Kim, tenor Woong-Jo Choi, bas Aalborg Symfoniorkesters koncertkor: Filharmonisk Kor Aalborg og Thisted Kirkes Drenge-Mandskor Koncertmester: Vesselin Demirev
mærk magien – luk mus ikk
– ind en
mæ
rk m a gien u – luk m
n agie sik ken ind – mærk m
n – luk musikken ind agie –m m ind – mærk magien – luk mu ærk rk usikken sikke m æ k u l n magi ien – –m g a e m d n k – luk musikken ind – mær in n e sikk mu k u –l
OLOF BOMAN, DIRIGENT
Olof Boman afsluttede sine studier som dirigent ved Kungliga Musikhögskolan i Stockholm i 1999 og har etableret sig som en af de mest interessante unge dirigenter. Olof har altid været meget interesseret i 1700-talsmusik og har bl.a. studeret cembalospil. Han har arbejdet med mange kor og orkestre bl.a. Det Svenske Radiokor, Eric Ericsons kammerkor, Vocalconsort Berlin, NDR Kor, Akademie für Alte musik Berlin, Elbipolis Barockorchester Hamburg, Konzerthausorchester Berlin samt en række svenske orkestre. Bomans store ekspertise og interesse for vokalmusik har gjort ham til en efterspurgt operadirigent, og han har stået i spidsen for mange operaopførelser. Olof Boman er tillige kunstnerisk leder af Glogerfestspillene, den årlige internationale musikfestival i Kongsberg, Norge. Olof Boman har tidligere dirigeret Aalborg Symfoniorkester.
KLARA EK, SOPRAN
Klara Ek er født i Sverige og er uddannet fra Kungliga Musikhögskolan i Stockholm, University College of Opera i Stockholm og The Royal College of Music i London. Klara har en stemme af bemærkelsesværdig klarhed og skønhed, der er anerkendt af mange af verdens førende dirigenter og orkestre. Klara Ek debuterede i 2003 som Susanne i Figaros bryllup på Det Kongelige Teater og har siden været en efterspurgt koncertsolist, der har optrådt med store orkestre og dirigenter over hele verden.
FRANCINE VIS, MEZZOSOPRAN
Francine Vis er født i Holland. I foråret 2013 afsluttede hun sine studier på Det Kongelige Danske Operaakademi ved professor Kirsten Buhl Møller. Siden har hun taget masterclasses med bl.a. Udo Reinemann og Felicity Palmer. I sæson 2016/17 debuterer hun som Pernille i Carl Nielsens Maskarade og Cherubino i Figaros bryllup på Den Kgl. Opera i København. Hun har vundet flere priser – bl.a. Diorapthe Award for bedste præstation og Händel Engagement Award i The International Vocal Competition’s Hertogenbosch 2014.
HYOJONG KIM, TENOR
Hyojong Kim har studeret på Yonsei University i Sydkorea og på Hochschule für Musik Hanns Eisler med professor Scot Weir i Tyskland. Han har siden sæson 2012/13 været del af operaensemblet på Theater Bremen og har tidligere været del af det internationale Opera Elite Studio Theater Lübeck. Kims operarepertoire omfatter alle de store Mozart-roller som Tamino, Don Ottavio og Ferrando samt Rodolfo i La Bohème og Rinuccio i Puccinis Gianni Schicchi. Han har vundet flere priser for sine vokalpræstationer.
WOONG-JO CHOI, BAS
Woong-Jo Choi er født i Sydkorea og begyndte sine studier ved National University of Seoul efterfulgt af studier ved Musikkonservatoriet i Wien ved Michael Pinkerton. I 2002 deltog han i flere store sangerkonkurrencer og vandt bl.a. 1. prisen på Ferruccio Tagliavini i Østrig. Blandt de mange oratorier og symfonier, han har sunget i, kan nævnes Verdis Requiem, Beethovens 9. symfoni og Mahlers 8. symfoni.
PROGRAMNOTER: GEORG FRIEDRICH HÄNDEL: ORATORIUM MESSIAS, DUBLIN 1742 Uropførelsen Datoen er den 13. april 1742. Stedet er Dublins nybyggede koncertsal, McNeils New Music Hall, med plads til 600 mennesker. I håb om at få op mod 100 flere tilhørere presset ind i den lille koncertsal har arrangørerne i de lokale aviser i dagene forinden henstillet til damerne at lade fiskebensskørterne blive hjemme og til mændene at komme uden pyntekårde. Fishamble Street, hvor koncertsalen ligger, er fyldt med et mylder af mennesker og kareter, så man for første gang i Dublins historie må ensrette trafikken i en gade. Alle byens spidser skal hen at høre hr. Händel, som er kommet fra London med et splinternyt værk i lommen – et oratorium kaldet Messiah. Klokken 12 slår Händel an til de første toner, og da værket er slut efter godt tre timer, står det klart, at dette blot er begyndelsen på en endeløs række af succesopførelser. Men hvorfor var Händel så langt væk fra den engelske hovedstad? Forklaringen hedder italiensk opera – en skrøbelig importvare i London. Operakompagnierne Siden 1720 havde Händel været leder af et kongeligt støttet operakompagni, Royal Academy of Music. I mange år gik det strygende. Økonomien kunne sagtens bære de dyre showprægede opsætninger med italienske kastratsangere som sangstjerner til tårnhøje gager – og med scenen fyldt af eksotiske fugle som i operaen Rinaldo. Men med tiden faldt nyhedens interesse i takt med, at misundelsen over Händels dominerende stilling steg. I 1737 krakkede hans operaforetagender endegyldigt. Det var en ringe trøst, at et konkurrerende operakompagni ledet af en kreds omkring kronprinsen krakkede samtidigt. Tilmed fik den ellers robuste Händel et slagtilfælde. Det händelske oratorium I årene derefter begyndte Händel at satse på en anden form for musik, oratoriet – en musikalsk dramatisering af bibelhistorier eller religiøse fortællinger. I Italien foregik sådanne forestillinger ofte på en scene med kostumer og var altså ikke til at skelne fra en rigtig opera. I foråret 1732 havde Händel ladet sit første engelsksprogede oratorium, Esther, opføre med kostumer og ageren på en kro i London. Succesen blev gentaget under større forhold på Haymarket Theatre. Men ved den lejlighed måtte Händel annoncere at: ”Der vil ikke blive nogen ageren på scenen, men huset vil blive udstyret på passende måde efter mønster fra kroningsceremonien.” Det var biskoppen, der havde grebet ind over for sammenblandingen af Guds ord og teatergøgl. Dermed havde han afgjort det händelske oratoriums ydre form som en genre adskilt fra operaen, nemlig en koncertopførelse med en fortæller og kor. I årene før Messias var han altså allerede begyndt at lave sådanne opførelser i tiden op til påske på Haymarket Theatre. Dels kunne
han bruge engelske sangere, der ikke krævede tårnhøje gager. Dels foretog han et strategisk træk over for den engelske middelklasse, som havde ført an i kritikken af adelens italienske operasnobberi. Med sin adelsven, Charles Jennens hjælp begyndte han at sammenstille tekster direkte fra den såkaldte King James’ bibeloversættelse fra 1611. Teksten til Messias er altså sammenstukket af tekstudsnit, som var kendt af alle og enhver. Og med den folkelige musikalske tone især i korene blev dette grundlaget for oratorieværkernes popularitet. Rejsen til Dublin Men i 1741, da Händel havde taget sin allersidste opera af plakaten, var han stadig i stor gæld. Og med en invitation i lommen fra den engelske vicekonge i Dublin nærmest flygtede han fra sine kreditorer og ankom til Dublin i november. Inden da havde han – på kun 14 dage siges det – komponeret Messias. Med sig på rejsen havde han sin organist Mclaine og dennes kone, en duelig sopran. Dertil en italiensk sangerinde signora Avolio – og sit trumfkort, skuespillerinden og sangerinden Susanne Cibber. Hun var ingen stor sanger; men med sin mørke altstemme og store sceneudstråling kunne hun tryllebinde sit publikum. Hun var også stukket af fra London – fra en offentlig amourøs skandale. Händel udnyttede til fulde nyhedsinteressen om sin person i de nye omgivelser. I løbet af foråret 1742 udbød han 12 subskriptionskoncerter, og billetterne blev revet væk. Før Messias-opførelsen afprøvede han sit hemmelige våben, Susanne Cibber, ved at lade hende medvirke i en mindre forestilling. Og dublinerne jublede straks over hende. I Messias udskød Händel sin Cibber-effekt i første afdeling – juleafdelingen. Men da hun trådte frem i anden del med arien He Was Despiced, ville jublen ingen ende tage. En præst råbte: ”Kvinde. For dette burde alle dine synder tilgives dig!” Messias-traditioner Med Messias indledtes i England en stor og i dag stadig levende kortradition. Og værket har skabt adskillige sejlivede traditioner. Blandt andet at værket er for alle. Alle kan synge med lige fra amatører til professionelle. Der holdes store Messias-festivaler med flere tusinde kordeltagere, hvor Händel måtte nøjes med 24 drengestemmer og fem herrestemmer! En sådan Sing-along-Messias tradition har eksisteret i mange år i engelsktalende lande, hvor det også kaldes Scratch Messiah – eller Do-It-Yourself Messiah. Nogle steder bruges anledningen til fundraising – hvor deltagerne betaler til et eller andet formål. Andre steder – således mange steder i Europa – gives amatørsangere lejlighed til, efter deltagelse i forudgående prøver, at deltage i en opførelse med professionelle musikere og korister. Desuden har værket overlevet talrige bearbejdninger, bl.a. Mozarts og Sir Thomas Beechams. I Beechams romantiserede udgave er der både basuner, tuba og bækkenslag! Men selv Händel lavede aldrig en ”autoritativ” udgave af sit værk. Hver ny opførelse blev ændret efter forholdene, dvs. de forhåndenværende sangere. Eftertidens dirigenter må selv stykke sin egen version sammen ud af de mange efterladte versioner.
Desuden er der traditionen med velgørenhed. Dublin-opførelsen gav 400 pund i kassen. Heraf kunne Händel rundhåndet give en tredjedel til fangerne i Dublins gældsfængsel. I de følgende år rejste Händel England rundt med sit successtykke. Til sidst blev manuskripter, stemmer og rettigheder overdraget til The Foundling Hospital, Londons hjem for hittebørn. Også i senere tider er indtægter fra opførelser blevet brugt til velgørenhed. Måske er det i virkeligheden værkets evne som fundraiser, der er årsagen til at opførelser med tiden er blevet flyttet fra fasten til juletiden? Men med sine tre dele – en juledel, en passions- og påskedel og en dommedagsdel hører Messias faktisk ikke til nogen bestemt højtid. God jul © Rolf Ruggaard
KOMMENDE KONCERTER: Nytårskoncert: Lysende stjerner Søndag 8. januar 2017 kl. 15 og 19.30 UDSOLGT Koncerten er på turné: Farsø - fredag 6. januar 2017, Hobro - onsdag 11. januar 2017, Nykøbing Mors - fredag 13. januar 2017, Støvring - lørdag 14. januar 2017 Fejring af Gade 200 år Torsdag 19. januar 2017 Mahlers grandiøse 6. symfoni Torsdag 26. januar 2017 Trompet, Bruckner & broer Torsdag 2. februar 2017
SPONSORER:
PROGRAM:
2. DEL Kor Behold the Lamb of God Air (alt) He was despised Kor Surely, He hath borne Kor And with His stripes Kor All we like sheep Accompagnato (tenor) All they that see him
Kor He trusted in God Accompagnato (tenor) Thy rebuke hath broken his heart Arioso (tenor) Behold and see Accompagnato (sopran) He was cut off Air (sopran) But thou didst not leave Kor Lift up your heads PAUSE Air (sopran) How beautiful are the feet Kor The sound is gone out Air (bas) Why do the nations Kor Let us break their bonds Recitativ (tenor) He that dwelleth Air (tenor) Thou shalt break them Kor Hallelujah
3. DEL Air (sopran) I know that my Redeemer Kor Since by man came death Accompagnato (bas) Behold, I tell you Air (bas) The trumpet shall sound Recitativ (alt) Then shall be brought Duet (alt/tenor) O death, where is thy sting Kor But thanks be to God Kor Worthy is the Lamb Kor Amen
d Thiste i s e g genta december n e t r e . Konc ag den 22 torsd
mærk magien – luk mus ikk
– ind en
mæ
rk m a gien u – luk m
Ret til ændringer forbeholdes. Fotografering samt lyd- eller videooptagelser under koncerten er ikke tilladt.
1. DEL Symphony Accompagnato (tenor) Comfort ye Air (tenor) Every valley Kor And the glory Accompagnato (bas) Thus saith the Lord Air (alt) But who may abide Kor And he shall purify Recitativ (alt) Behold, a virgin shall conceive Air og Kor (alt) O thou that tellest good tidings to Zion Accompagnato (bas) For behold, darkness shall cover the earth Air (bas) The people that walked in darkness Kor For unto us a child is born Pifa Recitativ (sopran) There were shepherds Accompagnato (sopran) And Io, the angel Recitativ (sopran) And the angel Accompagnato (sopran) And suddenly Kor Glory to God Air (sopran) Rejoice greatly Recitativ (alt) Then shall the eyes of the blind Duet (sopran/alt) He shall feed his flock Kor His yoke is easy
n– agie sik ken ind – mærk m
luk
n – luk musikken ind agie –m m ind – mærk magien – luk mu ærk rk usikken sikke m æ k u l m – n magi en – luk m magien d– k r n æ i m – d n usikken i n e sikk mu