Junio 2013 - Edición en español

Page 1

agairupdate.com Edición en español Junio 2013

AD EN TR O

Minimizando los efectos de altas temperaturas y baja humedad

Control de fuego aéreo en Chile, a lo grande La protección contra los incendios forestales en Chile es un gran negocio.

Asi que usted quiere ser piloto de SEAT Single Engine Air Tanker.

20 años de ser todo PT6

Para un avión fumigador de turbina, el componente más importante y el más caro es la turbina.


La Historia no solo se hace, también se vuela. El legendario Thrush 510P marca un hito con su bajo mantenimiento, manejo fácil y las prestaciones más altas en su clase. Eso es porque el 510P equipado con la Pratt & Whittney ha evolucionado continuamente para tomar ventaja de las mas recientes tecnologías. Desde el sistema monitor de motor MVP a la avanzada protección contra impactos, el 510P está diseñado y construido para trabajar tan duro como Usted y cómo cada Thrush entrega una productividad superior, seguridad y valor que se espera del fabricante más innovador en nuestra actividad. Descubra como puede llevar a su empresa hacia el futuro con el Thrush 510P que está haciendo historia. Visítenos en thrushaircraft.com.

2C

agairupdate.com

Donde la innovación no es nada nuevo


AG NAV

agairupdate.com

3C


keep turning...en esta edición agairupdate.com | edición en español | Junio 2013

10

La nueva e inovadora puerta Schweiss Moving Gate entrega versatilidad La Puerta Movible Schweiss utiliza el patentado sistema de accionamiento por bandas.

12 24 20 años de ser todo PT6

Minimizando los efectos de altas temperaturas y baja humedad

El desarrollo de mezclas no volátiles y emulsiones invertidas para aplicaciones.

Para un avión fumigador de turbina, el componente más importante y el más caro es la turbina.

Una sección especial dedicada a la industria forestal y combate al fuego

F12 Control de fuego aéreo en Chile, a lo grande F14 Asi que usted quiere ser piloto de SEAT 6 Desde la Cabina 10 Acontecimientos Próximos 28 En Mi Opinión

4C

agairupdate.com

P.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA 475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USA FONE: 478-987-2250 FAX: 478-987-1836 aau@agairupdate.com • agairupdate.com

EDITOR / DIRECTOR: Bill Lavender editor@agairupdate.com ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CONTABILIDAD: Sandy Lavender accounting@agairupdate.com COMPOSICIÓN: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CIRCULACIÓN: Brittni White subs@agairupdate.com IT SPECIALIST: Graham Lavender graham@agairupdate.com AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - mccrackenalan@yahoo.com Robert McCurdy - robert@agairupdate.com Marcelo Drescher - marcelodrescher@gmail.com REPRESENTANTES EN AMERICA LATINA: Ernesto Franzen - ernesto@agairupdate.com Gina Hickmann - gina@agairupdate.com Walt Jazun - walt@agairupdate.com Pat Kornegay - pat@svatx.com

Derechos del autor 2013. AgAir Update posee todos los derechos para la reproducción de cualquier material presentado, incluyendo pero no limitado a articulos fotografías, e-mails y mensajes. Todos el material continua siendo derecho de autor de AgAir Update, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, en parte o en su totalidad sin el consentimiento escrito del editor. El editorial publicado no refleja la opinión del editor. Se asume que el contenido dentro de AgAir Update es verdadero o preciso y la editora no asume responsabilidad por cualquier error u omisión. Editoriales manuscrito no solicitados y fotos son bienvenidas. Nosotros no somos responsables de ninguna respuesta a no ser que el sobre incluya las estampillas y dirección. El plazo de publicidad es el mediodía del primer día del mes anterior a la publicación. AgAir Update. P.O.Box 850. 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 Fone. 478-987-2250 fax 478-987-1836 agairupdate.com AgAir Update (ISSN 1081-6496) Publicada mensualmente por AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 por $39 USD por un año en U.S.A.; Los precios internacionales son $39USD por un año. Franqueo de periodicos pagados en Springfield, MO y oficinas adicionales de envíos. Jefe de Correos: Envíe cambios de dirección a P.O. Box 850, Perry, GA 31069. AgAir Update, una publicación con premios múltiples, es un periódico tabloide de 12.25” de profundidad por 9.5” de ancho en formato de 4 columnas de 2.25”. Precios de contrato están disponibles bajo pedido.


agairupdate.com

5C


Bill Lavender bill@agairupdate.com

desde la cabina

Wellington y yo mirando el reciente articulo en AgAir Update Brasil

Entrar en pérdidatirabuzón o no En Mayo, Brasil perdió otro piloto. Esta vez toda la evidencia apunta a un accidente de pérdida con tirabuzón en un AT-502. Es un accidente muy conocido para la industria de la aviación agrícola en los Estados Unidos. Por supuesto, hay más aviones agrícolas en los Estados Unidos que en cualquier otro país. El AT-502 es un avión agrícola con excelentes condiciones de vuelo. Cualquier piloto de “502” se lo puede decir. Aún a mí me gusta y la mayoría de mi experiencia es con aviones Thrush. El accidente de pérdida con tirabuzón no es culpa del avión. Simplemente, es la culpa del piloto, a no ser que haya habido falla estructural. Habiendo dicho eso, porque? Por definición, los pilotos agrícolas están altamente capacitados para volar el avión al borde de la pérdida en varias configuraciones de pesos. Están muy alertas a las consecuencias cuando vuelan con peso máximo. Sin embargo, mi especulación es que bajan la guardia a medida que el avión se aliviana durante la aplicación. Las performances de un avión fumigador casi vacío son increíbles. Luego de luchar con el avión por un tiempo largo, volando al borde la pérdida, es un alivio sentir el avión más liviano. Además el avión liviano es más productivo, el piloto trata de ganar el tiempo que considera ha perdido con el avión pesado. Hace más de 25 años, cuando le vendí mi empresa de fumigación a mi competidor, una de las cosas que noté fue su habilidad de volar el avión, todos los virajes eran iguales. No lo veía forzar el avión en los virajes cuando estaba liviano. Era una observación interesante porque su producción era tanto o mejor virando de esa manera.

6C

agairupdate.com

El piloto agrícola debe darse cuenta que con el solo hecho de estar en la cabina de un avión agrícola, se transforma en “ el piloto que otros pilotos quieren ser” como dice el adhesivo. No debería sentir la presión de probar lo contrario con virajes espectaculares que ponen su avión y su vida en peligro. Tal cual, su vida. Los pilotos no sobreviven los accidentes de pérdida con tirabuzón. Hay dos tipos de espectadores para los cuales el piloto agrícola está volando; para aquellos que no tienen la más remota idea de cómo se vuela un avión agrícola, como el público en general que para al costado del camino para verlo volar, les causa más impresión su vuelo a baja altura que sus virajes. Para aquellos que saben de que se trata, no les llama mucho la atención su falta de criterio. La próxima vez que tenga la urgencia, al estar fresco o por la tarde cuando el avión vuela una belleza, piense si hace falta vivir al borde de un accidente por pérdida y tirabuzón. Créame, mejores pilotos que Usted se han matado no pudiendo resistir esa tentación. Hasta el mes que viene, keep turning…


agairupdate.com

7C


acontecimientos próximos

12-15 de Junio 2013 Aeroaplica 2013 Ruta Nacional 9 Km386, Cañada de Gomez Santa Fe, Argentina agroactiva.com/aeroaplica

14-17 de Agosto 2013 A.N.E.P.A. XXII Expo-CongresoTaller Salto, Uruguay Fone: (005982) 3690013 infocongreso@anepa.org.uy

26-28 de Junio 2013 SINDAG 2013 Estâncía Santa Rita Cuiabá, MT Brazil 55 51 9468.5353 cristina@congressosindag.com.br congressosindag.com.br

9-12 de Deciembre 2013 NAAA Congresso y Exposición Reno, NV Fone: 202-546-5722 information@agaviation.org www.agaviation.org

Suscríbase hoy Compañia: _______________________________________ Nombre: ___________________________________ Dirección: ___________________________________________________________________________________ Ciudad __________________________________________ Provincia: ___________________________________ CEP: ________________________________________________ Pais ___________________________________ Email _______________________________________________ URL ___________________________________ Fone # ______________________________________________ Fax # ___________________________________ Comentarios: _________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ q 1-año Latinamerica subscripción – MXN $475.00 / ARS $150.00 / USD $39.00 (12-ediciones) q 2-años Latinamerica subscripción – MXN $850.00 / ARS $280.00 / USD $70.00 (12-ediciones) Fondos deben ser un cheque de un banco U.S., un giro posta U.S., o Visa/Mastercard.

Información de la tarjeta de crédito: Nombre ________________________________________________

* The Security Code is a 3 digit number found on the back of your credit card. It’s located after the printed card number.

# de tarjeta: _______________________________________________________________ q Mastercard q VISA Fecha de expiración: ___________________________Security Code* ___________________________________ Signature ___________________________________________ Date ___________________________________

Estados Unidos: AgAir Update • P.O. Box 850 • Perry, GA USA 31069 • 478-987-2250 • FAX 478-987-1836 • subs@agairupdate.com Sudamericano: Gina Hickman, Rua Anibal Loureiro, 149, Centro, Cachoeira do Sul, RS Brazil 96.506.770 • Email gina@agairupdate.com Centro Americano/Mexico: Pat Kornegay 28315 Norma Linda Rd, San Benito, TX 78586 Tel: 956-399-5325, Fax: 956-399-2320 • pat@svatx.com

8C

agairupdate.com


Inovacion bien practicada Los Air Tractor saliendo de nuestra línea de producción hoy, probablemente, son un poco mejor de los que salieron de la línea de producción ayer. Mejoras continuas para ayudarles a hacer un mejor trabajo. Esto es innovación al estilo Air Tractor.

AIR TR ACTOR DISTRIbuID ORES AuTORIz AD OS

AGSuR AVIONES,S.A. Centro y Sudamérica +54 (247) 743-2090 amoreno@waycomnet.com.ar

FROST FLYING,INC. Centro y Sudamérica 00 1 870 295 6213 jrfrost47@ hotmail.com

LANE AVIATION Méjico, Centro y Sudamérica 00 1 281 342 5451 glane@laneav.com

AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM agairupdate.com

9C


La nueva e inovadora puerta Schweiss Moving Gate entrega versatilidad Las patentadas puertas plegadizas Schweiss dobles accionadas a banda han estado en el mercado por años. Schweiss tiene un nuevo producto en el mercado- La Puerta Movible Schweiss. La Puerta Movible Schweiss utiliza el patentado sistema de accionamiento por bandas, pero en vez de plegarse o hacia afuera como la puerta doble, se desplaza hacia arriba. La puerta es la solución perfecta para dividir un ambiente y se puede seleccionar una variedad de materiales de recubrimiento como así también la combinación con vidrio u otros materiales de su preferencia.

policarbonato y en la parte inferior con paneles de acero. Este panel en particular le permite ver hacia el otro lado tanto a los animales como a los seres humanos sin necesidad de levantar el panel. Un botón en la pared controla el accionar del panel Schweiss Gate hacia arriba o hacia abajo en menos de un minuto.

Un ejemplo de ello fue un panel divisorio Schweiss construido por Schweiss Doors para “Paws” un resort de alto nivel para perros y gatos. El propietario del resort de lujo de 2.500 metros cuadrados necesitaba un panel divisorio, como una pared, para dividir por la mitad un ambiente de 29 metros de largo para entrenar y cuidar perros. A quien vas a llamar? Schweiss Doors.

Schweiss Doors lo diseñó para levantarlo hacia el techo, fuera de vista cuando no se usa. Cinco bandas patentadas Schweiss Bifold y un motor eléctrico de 2HP montado en la parte superior levantan de manera suave y silenciosa el panel Schweiss Moving Gate. El propietario necesitaba imperiosamente un sistema seguro que no lastimara a las personas o animales en el resort. También observó que el precio era razonable y en comparación con una puerta corrediza, pero mucho más fácil de usar. Disfrutó mucho de trabajar con los diseñadores profesionales del equipo de Schweiss para obtener su Schweiss Moving Gate.

Lo que hizo diferente a este panel de funciones múltiples de 14,5 metros de 750 kg. de peso es la manera que Schweiss Door lo construyó a medida. Yenish quería un panel silencioso y de suave operación que llegaba a la altura de la cabeza con la parte superior transparente con paneles de

La Schweiss Moving Gate le permite al resort tener dos ambientes donde poder trabajar o en la posición levantada, una ambiente grande. “Si Usted lo pensó- Schweiss Doors se lo puede construir” Aprenda más acerca de las puertas Schweiss Doors en www.schweissdoors.com or llame al (800) 746-8273.

La libertad de elegir.

Reparación y Overhaul de Motores PT6A

COMPONENTES PARA FUMIGACION AHORA AUN MAS PROTEGIDOS!

www.primeturbines.com Es su decisión… Prime Turbines es un taller independiente, autorizado por la Administración Federal de Aviación (FAA, por sus siglas en inglés), que ofrece una amplia gama de servicios para motores PT6. Desde el flujo de inyectores de combustible hasta el overhaul del motor, nosotros podemos ayudarle a controlar los costos de mantenimiento. Explore las alternativas… llame a Prime Turbines. Oscar Rodriguez México, Centro y Sudamérica Oficina 830.438.4016 • Móvil 214.326.5898 orodriguez@primeturbines.com

10C

agairupdate.com

OVERHAUL DE MOTORES SECCIÓN DE PODER PRUEBAS DEL RENDIMIENTO DE MOTORES SECCIÓN CALIENTE GENERADOR DE GAS INYECTORES DE COMBUSTIBLE

• Hard Anodized Te .on Tuffcoat ® Protection • 2 Años—800 horas de Protección Garantidas • Protección FAA PMA

Fácil Mantenimiento

Bombas, Válvulas & Filtros Para Todas las Marcas de Aviones Especialidades para Aplicación Disponibles

PROGRAMA M.O.R.E. VÁLVULA DE PURGA

Dallas • Hyannis • Pittsburgh

www.agrinautics.com 435-586-1200 • sales@agrinautics.com 1215 N. Airport Road • Cedar City, UT 84720


EL amarillo Si Usted piensa en lo mejor…Entonces es Air Tractor, el avión más deseado por empresas de fumigación, pilotos y agricultores.

AgSur Aviones trabaja para atender a las necesidades de los operadores de Air Tractor. Disfrute de un excelente servicio de pos-venta, llegue a su próximo Air Tractor a través de AgSur Aviones. Para mayor información relativa a la adquisición de un Air Tractor, repuestos o alguna otra necesidad, entre en contacto con nosotros, será un placer atenderlo. AgSur Aviones Distrbuidor Autorizado - Air Tractor, Inc. Para America Latina sales@agsursaviones.com TEL(AR) +54 2477.43.2090 TEL(US) +1 817.478.9933

www.agsuraviones.com

agairupdate.com

11C


Minimizando los efectos de altas temperaturas y baja humedad El desarrollo de mezclas no volátiles y emulsiones invertidas para aplicaciones de bajo volumen como herramienta para incrementar al eficacia del producto a través del control de pérdidas por evaporación. por Alan McCracken Cuando se trabaja con aviones agrícolas en un día caluroso y seco a menudo cuestiono la lógica de cargar el avión con agua sabiendo que una parte significante nunca va a llegar al cultivo debido a las pérdidas por evaporación, especialmente cuando la etiqueta del producto especifica altos volúmenes de 3 a 5 galones por acre. En muchas ocasiones cuando he aplicado protectores solares he observado que la crema blanca ha permanecido húmeda varias horas aun haya tenido agua, una emulsión invertida. Esta observación me llevó a contactar a proveedores de productos químicos buscando productos que pudieran ser mezclados en el campo para formar una emulsión invertida

estable con agro químicos. Este breve reporte contiene algunos aspectos de este desarrollo y los potenciales beneficios para la aplicación aérea con énfasis en una deposición mejorada bajo condiciones de altas temperaturas y poca humedad. Como antecedente, debemos hacernos la pregunta: “ Porqué es que la aplicación de Ultra Bajo Volumen la norma mundial para las controlar las plagas más difíciles como mosquitos, langostas, picudo de

algodón y aplicaciones forestales?”. La razón más evidente es que la técnica de Ultra Bajo Volumen provee mejor control de tamaño de gota, al usar preparados no volátiles y equipos adecuados que producen un espectro de gota angosto. My pregunta es la siguiente: “Porqué insistimos en usar agua y en muchos casos aumentar los caudales sabiendo que el agua se evapora causando el cambio de tamaño de gota cada minuto debido a las pérdidas por evaporación?” Los investigadores han creado modelos muy elaborados para predecir donde cae la gota. Sin embargo, esto no es práctico debido a que el régimen de evaporación de cada producto es diferente y por lo tanto el tamaño de gota va a cambiar

El autor con el MICRON ULVA

12C

agairupdate.com


de manera dramática con cada cambio de temperatura y humedad durante la operación. En mi opinión, el uso de agua para la aplicación aérea debería ser restringido a condiciones de baja temperatura y humedad relativa alta. En otra aplicaciones, deberíamos emplear agregados “no volátiles“ para asegurar que el product llegue al área afectada. Solamente de esa manera podemos anticipar el control completo de la deriva ya que el mayor factor de la deriva es la reducción del tamaño de gota debido a evaporación. Se han evaluado varios conceptos incluyendo: 1. El agregado de glicerina al caldo en una concentración suficientemente alta para reducir el nivel de evaporación. Esta opción es muy atractiva para aplicaciones de bajo volumen y usada a gran escala en Brasil debido a que la glicerina es fácilmente mezclada con la mayoría de los agro químicos y es también mucho más pesada que el agua. 2. Ajustando la cantidad de agua en la mezcla química para mantener una solución altamente concentrada que es menos volátil que el agua. Ensayos a campo en condiciones de evaporación severa ha demostrado que un nivel de 15 a 20 % de componente “no volátil” en el caldo es suficiente para proveer una protección adecuada de la gota contra pérdidas por evaporación. Para un volumen total de aplicación de 5 litros por hectárea significa 1 litro por hectárea de producto más aceite, sea vegetal o mineral con emulsionantes adecuados para producir una emulsión estable. 3. Preparación de una emulsión invertida. Esta es una alternativa

que promete para aplicaciones de bajo y ultra bajo volumen y se han evaluado dos opciones, una basada en aceite mineral y la otra utilizando aceite de soja. Estos productos se mezclados fácilmente y mostraron gran estabilidad durante muchas horas en fungicidas de uso común e insecticidas en caldos SC y EC. Para los ensayos, se emplearon atomizadores rotativos MICRON ULVA de batería diseñados para la aplicación de UBV de insecticidas y fungicidas en países en desarrollo. Esta herramienta es de gran valor para ya que produce un espectro de gota muy angosto y se ajusta fácilmente para diferentes tamaños de gota cambiando la cantidad de baterías. El MICRON ULVA fue usado para evaluar los efectos de diferentes caldos en el tamaño de gota y pérdidas por evaporación.

Parámetros de evaluación 1. Emulsiones invertidas de mezcla rápida. Cuando se agregaron los productos al agua o viceversa se formó rápidamente una crema blanca que no se adhirió a la pared de la botella de muestras. Tiempo para marca tarjetas hidro sensibles: Durante los ensayos de deposición usando tarjetas hidro sensibles se pudo observar que la combinación con las gotas de la emulsión invertida tomó mucho más tiempo para marcar las tarjetas que normalmente con agua, mostrando que el agua permanecía dentro del aceite. 2. Tiempo de secado en espejos de recolección: en todos los tratamientos, la gota tomó mucho más tiempo de secado en los espejos confirmando su eficacia en la reducción de pérdidas por evaporación. 3. Para aquellos que pudimos observar las aplicaciones desde el aire sabemos

Ensayos con agua Temperatura 28°C y 53% humedad relativa con viento de 5 a 8 kph Número de baterias en el Micron ULVA 8 7 6 5 Duración gota en segundos 4 5 6 7 Tamaño gota agua VMD Microns 118 129 145 154 Gota agua NMD microns 120 130 145 160 VMD: Volumen median diameter- Diámetro promedio NMD: number median diameter Cantidad promedio Análisis de gota realizado con el programa Stenimaster 1.2.7 de Argentina

4 8 160 165

Ejemplo de gotas uniformes en tallo de maíz usando un producto testigo

que toma entre 5 a 10 segundos para que la nube de la aplicación llegue al cultivo. En tal caso podemos esperar una pérdida de 5 a 15% de producto químico ya que las gotas de agua se van a evaporar y derivar en el lote vecino, especialmente aquella fracción de la nube de la aplicación en tamaño de gotas por debajo de 150 micrones, que podría variar desde un 5 a un 15% o más.

Observaciones En cada caso, el atomizador rotativo produjo un espectro de gota muy angosto con una relación de NMD/VMD cerca de 1 a 1. Cuando se redujo el número de baterías resultó en una velocidad de rotación más baja resultando en la producción de gotas más grandes. Como se esperaba, la vida de la gota estaba en relación directa a su tamaño. Cuando se aplicaron las “emulsiones invertidas” las gotas permanecieron mojadas por más de 30 minutos confirmando un régimen de evaporación más bajo asegurando que las gotas llegaran al cultivo o peste. El hecho que las gotas permanecieron mojadas deberían mejorar la reacción de la hoja hacia el producto. Sin embargo, en una instancia, cayó una lluvia fuerte luego de la aplicación que lavó el producto y resultó que el producto no sea efectivo. Más evaluaciones me han llevado a ajustar las mezclas de productos para asegurar que las gotas lleguen al cultivo y luego se sequen para reducir el riesgo de lavado. En la mayoría de los casos esto puede ser logrado usando un vehículo no volátil. Por ejemplo, con fungicidas de bajos volúmenes de 1 litro por hectárea 0,5 litros por hectárea de vehículo no volátil en una emulsión invertida ,

agairupdate.com

13C


entonces podemos literalmente eliminar preguntas acerca de temperatura y humedad relativa ya la pérdida por evaporación no es más un problema. Por simple deducción, el tamaño de gota producido por el equipo va a ser del mismo tamaño cuando llegan al cultivo.

Observaciones Con un espectro de gota excelente de 98% de la aplicación entre 100 y 350 micrones la experiencia nos ha enseñado que es el espectro ideal para el control de problemas difíciles incluyendo la roya asiática y el pulgón araña. En condiciones de alta temperatura y baja humedad relativa , podemos esperar la pérdida

Volúmen de aplicación 5 litros por hectárea, atomizadores rotativos Análisis de distribución de gota usando tarjetas hidro sensibles Histograma de % de gotas por numero.

Concesionario Autorizado de Ventas y Servicios de Thrush Ventas de Aviones Agrícolas-Mantenimiento-Seguro-GPS

de todas las gotas por debajo de 100 micrones por efectos de la evaporación. Velocidad del viento. Hay muchos artículos y etiquetas de productos que establecen viento calma o leve para evitar la deriva. La verdad es exactamente opuesta. Casi siempre existe un riesgo más alto de deriva en condiciones de

Histograma de % de gotas por volumen.

Aero AgricolA AgricolA Aero SAntoS Dumont Dumont ltDA ltDA SAntoS

WINGLETS Carga Rápida de Combustible

LOAD HAWG

Nosotros somos su fuente

CASCADE

CP PRODUCTS

AVIACION AGRICOLA CURSO DE PILOTO AGRICOLA-CAVAG OFICINA HOMOLOGADA 90001-05/ANAC C I y 2.

TRANSLAND

Our instructors speak English Nuestros instrutores hablan Español

AGRINAUTICS

AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA.

1601 Highway 84 • Hayti, MO 63851 573-359-0500 • 800-325-0885 FAX: 573-359-0538 • e-mail: sales@midcont.com

14C

agairupdate.com

HOMOLOGACION DEL MINISTERIO DE DEFENSA 9001-05/DAC CNPJ: 88.418.116.0001/96 - CASILLA DE CORREO 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597 E-mail: santosdumont@aviacaoagricola.com.br www.aviacaoagricola.com.br El mayor vendedor de aviones del Mercosur.

Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS


viento calmo por dos razones obvias. Si las gotas permanecen suspendidas en el aire, están sujetas a pérdidas por evaporación más alta resultando en gotas más pequeñas que pueden derivar más fácil. Además, bajo esas condiciones, existe un riesgo más alto de condiciones de inversión y las gotas más pequeñas se podrían trasladar a una gran distancia. Altura de vuelo. Este es otro tema que se debate con frecuencia entre los pilotos y técnicos agrónomos. Volando alto sobre el cultivo resulta en la pérdida de tamaño de gota debido a la pérdida por evaporación y también por los vientos cruzados. Además, volar alto resulta en la pérdida de una de las más grandes ventajas de la aplicación aérea que es el movimiento del cultivo que permite una mayor penetración. Se ha probado de manera repetida que para el control de las pestes y enfermedades del cultivo la aviación agrícola es muy superior a la aplicación terrestre especialmente en condiciones de poco viento. Volar muy bajo puede incrementar la deriva debido al efecto suelo que fuerza al vórtice de puntera de ala por encima de la aeronave.

Gráfico ilustrando pérdidas por evaporación en una pista en Argentina. Note el cambio dramático en el régimen de evaporación entre las 08:00 y 11:00 horas.

Equipo y control de tamaño de gota. Este es el asunto más crítico y sin embargo se deja de lado por la gran mayoría de operadores que se preocupan por el cambio de la concentración del producto especificado en la etiqueta. Productos de control de deriva. En mi experiencia, este tipo de productos solo puede hacer un aporte positivo

“Su Especialista en Reparaciones Mayores de Motores P&W R-985 y R-1340”

LE PROVEEMOS CON LO MEJOR Compare elTecnologia Costo de Nuestras Reparaciones… em aplicações aéreas Incluye Magnetos y Carburador Não arrisque sua sorte!

• Taller de MotoresInspecciones Dimensionales, Magnaflux, Zyglo y Ultrasonico • Taller de CilindrosBarriles Cromados o de Fierro, Cilindros “Metalizados”, 100% Reemplazo de Guias, Pistones Nuevos o Serviceables • Taller de AccesoriosReparacion Mayor de Magnetos, Carburadores, Marchas y Generadores. • Taller de MaquinariaTornos, Maquina de Balancear, Grainadores de Arboles de Elevas, Cilindros y Pistones. • Departamento de RefaccionesAbasto de Refacciones para mas de un ano, Suficiente Motores para Soportar un Programa de Intercambio, Bodega para Almacenar todos los Motores

Consulte MACBRI

AERO-ENGINES

“El Motor Que Establece La Norma De La Industria De Aviacion Agricola”

Celebrando 58 Anos De Experiencia En Motores De Aviación

TEL 323-663-3961

FAX 323-664-5189 • aero-engines@msn.com • www.aero-enginesinc.com 3030-34 North Coolidge Ave. • Los Angeles, CA 90039-3491

en la reducción de la deriva si se han considerado todos los otros aspectos. En tal caso, es la perla que faltaba. Sin embargo la experiencia también ha mostrado que estos productos pueden reducir la efectividad de los productos de contacto, especialmente cuando se aplica en coberturas espesas que requiere pequeño tamaño de gota para obtener una penetración adecuada.

MACBRI

Produtos Agricolas Ltda. www.macbri.com Tecnología en aviación agrícola No arriesgue su suerte Consulte MACBRI • Experiencia en control de plagas con bajos volúmenes • Calibración de los aviones agrícolas para mejorar sus resultados • Asesoría en cómo aumentar la eficiencia de su operación • Control de la deriva MACBRI Produtos Agricolas Ltda, São Paulo, Brasil Brasil: (11) 7284.9151 Argentina: (11) 3324.2117 mccracken.alan@gmail.com Skype: mccracken007

Alan McCracken 5611 NW 60th Street, Kansas City, MO 64151, USA Tel: (816) 505.2048 Cel: (816) 728.1945 Fax: (816) 505.2049

agairupdate.com

15C


Control de fuego aéreo en Chile, a lo grande por Bill Lavender La protección contra los incendios forestales en Chile es un gran negocio. Si una empresa va a participar en la lucha contra incendios forestales e incendios de interfaz urbano, requiere una flota de helicópteros y aviones de ala fija.

Fumigación Aérea Andaluza Sociedad Anónima (FAASA) es una de las empresas más importantes de aviación en Chile, de la cual dependen las plantaciones forestales privadas para proteger sus bosques contra incendios. Grupo FAASA fue fundado en España en 1945 por Sebastián Almagro. La empresa comenzó con un Pawnee y un Ag-Cat para la fumigación de cultivos. En 1966, cuando la demanda para fumigación de cultivos era reducida, Almagro expandió el negocio hacia la extinción aérea de incendios. Comenzó con helicópteros Puma y Super Huey.

El logo de FAASA Chile en el hangar en Concepción.

Atomizadores rotativos (Gotas Controladas) de bajo volumen para aplicaciones aéreas Salud pública Forestal Control de peste migratoria Plantaciones Agricultura en general

FAASA tiene hoy, más de 60 bases operativas en España, con su base

UK: Micron Group Tel: +(44) 1885 482397 Email: enquiries@micron.co.uk USA: Micronair Sales & Service Tel: +(1) 954 578 5555 Email: micronair@aol.com Brasil: Agrotec Tel: +55 (53) 3026 2903 Email : agrotec@agrotec.etc.br Argentina: Siper Aviacion S.A. Tel: +(54) 11 4746 7600 Email: info@siperaviacion.com.ar

principal en Palma del Río en la provincia de Córdoba y más de 300 empleados. De éstos, unos 100 son pilotos; 4-5 ingenieros, 6-7 supervisores y 20 mecánicos. FAASA opera una flota de más de 65 aviones, de de los cuales siete son AT 802s. Cinco de estos son modelos de doble cabina. El resto de su flota son helicópteros: Bell 212, 222, 412, Augusta 119 Koala (24) y tres Kamovs. Tres de estos casi 60 helicópteros están equipados con unidades medicas-evacuación (medevac units). En 2006, FAASA expandió sus operaciones de extinción de incendios en Chile formando el Grupo FAASA Chile. Una parte de la flota española viaja

En estos tiempos de dificultades económicas Podemos ahorrarle dinero en: Engine Repairs Reparación de Motores Sección Caliente Reparación de Partes Intercambio de toberas de combustible Reclamo de seguros Inspección de impacto de Rayo Overhaul de Motor Utilización del programa apropiado de prueba P&W Trabajo de primera clase realizado por profesionales experimentados Por servicio Inmediato Llame a Jim 812-877-2587 812-877-4604 turbines@abcs.com

Financiación disponible para reparaciones mayores o overhaul de motores

www.micron.co.uk

F-16

En Turbines Inc. reparamos sus partes de vuelo, no las reemplazamos.


a Chile para combatir incendios desde noviembre a abril. Esto complementa la temporada española que va desde mayo hasta octubre. Cinco AT 802s, de los cuales cuatro son modelos de doble cabina, son transportados desde España a la base chilena en el Aeropuerto Internacional Carriel Sur, en Concepción, a 500 km al sur de la ciudad capital de Santiago. Nunca se transportan todos al mismo tiempo. Veintiún Helicópteros son enviados en barcos diferentes con un mínimo de 15 días entre envíos, para protección de la flota frente a un desastre marítimo. Hay 17 Augusta 119 Koalas y cuatro Bell 212s utilizados en Chile. El grupo FAASA en Chile emplea más de 100 personas: cinco supervisores, un ingeniero, 42 pilotos y 18 mecánicos. Todos los pilotos trabajan en España durante su temporada de incendios. El tiempo de vuelo de los pilotos está regulado por la DGAC chilena (FAA). No más de 12 horas de guardia se permiten con sólo ocho horas de vuelo. Se permiten a los pilotos un máximo de 30 días consecutivos de trabajo antes de que ellos sean obligados a tomar 12 días de descanso.

Jaime Lopez Bubert es Piloto en Jefe y Gerente de Operaciones de Grupo FAASA Chile. Ha trabajado con FAASA durante cinco años, después de trabajar como piloto fumigador volando un AT-802. Hoy, vuela muy poco, sobre todo como piloto de respaldo. Él se mantiene ocupado con las operaciones diarias de la empresa. Junto con Jaime, se encuentra Francisco Carrasco Contreras quien es el Gerente de Logística y de Repuestos. Francisco resuelve problemas y ofrece soluciones. También es responsable de la importación de piezas, herramientas especiales y aviones.

Los pilotos de FAASA deben tener un mínimo de 1.000 horas de vuelo y un certificado de extinción de incendios aéreos. La empresa tiene un programa de formación continua en el que cada piloto debe participar anualmente. La formación se realiza en la base primaria española, Palma del Río. Una empresa de propiedad de FAASA, C.A.E.N.A. (Compañía de Enseñanza Aeronáutica) puede entrenar a un piloto desde su primer vuelo en la cabina de lucha contra el fuego aéreo. FAASA, Chile o España, ya no realizan fumigación de cultivos. Es únicamente una compañía aérea para combatir incendios. En Chile, la empresa tiene tres principales clientes y CONAF (Corporación Nacional Forestal, Departamento de

agairupdate.com

F-17


extinción de incendios del gobierno de Chile). Chile cuenta con más de 16 millones de hectáreas de bosques. Hay más de 2.250.000 hectáreas de plantaciones forestales de propiedad privada, propiedad principalmente de tres empresas privadas. Los bosques de los cuales FAASA es responsable se encuentran a través del centro de Chile, desde Concepción a Santiago. Los lagos de Chile no son propicios para el AT-802 y FAASA vuela desde unas 15 bases remotas. Los helicópteros utilizan canasta Bambi, con inmersión en agua de lagos y embalses. A veces, un heli-tank es usado y llenado con bombas. Cada base tiene un depósito de 200.000 litros de agua, con tanques de combustible, montados en camiones y viviendas para los pilotos y personal de tierra. Es necesario que el piloto que está de turno permanezca cerca de la aeronave. El piloto está obligado a estar en el aire dentro de siete minutos de la alerta del incendio. Cada cliente forestal tiene un centro de operaciones con torres de vigilancia estratégicamente localizadas en los bosques. Cuando se descubre un incendio, se llama directamente al piloto y se le dan las coordenadas. El cliente decide si el piloto utiliza agua o espuma, dependiendo del tamaño del fuego. Si el incendio es bastante grande, el cliente requerirá el uso de un retardador. El tipo de avión utilizado depende de dónde está localizado el incendio, utilizando el avión que se encuentre más cercano. A cada avión se le realiza un seguimiento en tiempo real por FAASA mediante conectividad GPS y teléfono celular.

Válvula

Grupo FAASA ha modificado su helicóptero Augusta 119 Koala para poder almacenar la canasta Bambi en un compartimento lateral de la aeronave, en lugar de en una caja de transporte montada en los patines. La gestión de más de 65 aviones desde más de 75 bases de operación en dos países puede ser sin duda difícil. Los Grupos FAASA España y Chile han estado llevándolo a cabo con éxito durante muchos años. La empresa reconoció la necesidad del combate aéreo de incendios desde hace décadas y desde entonces se ha convertido en una de las principales empresas a nivel mundial en la lucha aérea contra incendios.

• Dispersores

• Medidores modulares

• Bombas

• Barras de acero inoxidable

• Cajas compuertas para fuego • Filtros • Válvulas de acero inoxidable • Compuerta para fuego • Swathmasters

Cajas

Sales@TranslandLLC.com www.TranslandLLC.com 1206 Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 940-687-1100 • Fax 940-687-1941 Calidad de disperción

F-18

Se Habla Español Llame a su Distribuidor Autorizado Transland


agairupdate.com

F-19


Asi que usted quiere ser piloto de SEAT por Marc Mullis Los contratos de SEAT por su sigla en inglés (Single Engine Air Tanker) requiere que el contratante cree e implemente un sistema de manejo de seguridad (SMS). Este sistema cubre todos los aspectos de las actividades de la empresa incluyendo operaciones, entrenamiento, seguridad, planeamiento y respuesta. El manual de nuestra compañía M&M Air Service tiene más de 600 páginas y es muy engorroso, por eso lo convertimos a formato digital donde cada piloto y chofer lo tiene a su disposición mientras ejecuta el contrato. Los contenidos del disco están disponibles para leerlo con una notebook en el campo. Esto, combinado con un scanner compacto y una impresora, hace

un sistema móvil eficiente que está de acuerdo con el traslado al sistema sin papeles del gobierno. Los contenidos requeridos en el SMS incluyen los programas de entrenamiento para pilotos recién ingresados. Como instructor de pilotos del fuego de nuestra empresa, me dieron la tarea de administrar este programa. Consiste de 25 horas de clases y 25 horas de vuelo en uno de nuestros aviones tanques Air Tractor 802. El candidato debe cumplir con el requisito mínimo de experiencia estipulado por el contrato. Normalmente le toma al piloto entre 10 días a dos semanas completar el curso, dependiendo de la meteorología y la capacidad del alumno. Las clases son por

Los Especialists en Innovación Aviación

COOL START © PARA MOTORES DE TURBINA PUERTA DE SEMBRAR BAJO VOLUMEN

COMPUERTAS DE Supresión DE INCENDIOS

SISTEMA DE PUNTO CENTRAL DE COMBUSTIBLE

F-20

Y Conversión A TURBINAS PW & GE

la mañana y las prácticas de v u e l o por la tarde. Se debe cumplir con cada tema estipulado en el programa. A principios de Marzo recibí una llamada de un tejano, Todd Landry. Luego de presentarse, me explicó que había conversado con el dueño de nuestra empresa acerca de la posibilidad de trabajo como piloto de SEAT y le dijeron que se ponga en contacto conmigo para hacer el curso. Me dijo que había estado volando el AT-802 en el programa de erradicación de drogas del Departamento de Estado en América del Sur y que le preocupaba que le tiraran con armas de fuego. Luego de comparar nuestros horarios nos pusimos de acuerdo en


encontrarnos en Fort Stockton, Texas para comenzar el entrenamiento. Allí es donde tenemos nuestros aviones SEAT en un hangar y además está cerca de terreno montañoso lo que sería necesario para alguna de las prácticas de fuego simulado. La oficina en el hangar también haría las veces de aula. Unas semanas después Todd llegó a Fort Stockton un viernes por la tarde.

Luego de ubicarse en el hotel cenamos y hablamos del programa de trabajo del próximo día. Le di una copia del contrato CWN (call when needed) (llamado a demanda) por su sigla en inglés y le dije que lo leyera al regresar al hotel. Nuestros pasos a seguir el próximo día seria siguiendo el contenido del contrato. El contrato es la Biblia con la que operamos y comprender su contenido es vital para un piloto nuevo de SEAT.

El sábado por la mañana Todd y yo nos reunimos en la oficina para repasar el contrato punto por punto. Luego de una mañana de estudiar el contenido del contrato, pasamos a la familiarización con el avión. Usamos el Tanker 424 para el entrenamiento y Todd se pasó las siguientes horas acostumbrándose a la ubicación de los controles y a la operación de las radios. De acuerdo al contrato, todos los aviones deben

T-424 cargando en la base de SEAT de Fort Stockton.

irparts LLC

Chosen for value and service

Repuestos para aviones

TOL LTDA. R

agricolas en stock Descuentos de 25% a 85%!

Equipos para la Aviación Agrícola

Anuncio de Horario Extendido de ventas! A partir 31 de enero estaremos ampliando nuestro horario de oficina a las 8:00 pm EST. para que nos ayuden a servir mejor a nuestros clientes. Todavía se abrirá a las 7:15 am EST. y son capaces de enviar hasta las 5:15 pm EST. Ahora tendremos un pequeño aquí para responder a sus llamadas y le dará citas hasta las 8:00 pm EST.

PICOSTOL

repuestos Nuevos de rezagos en stock para?

APLICADOR SÓLIDOS

Cessna, Piper, gato AG G164A/B-600 y muchos otros, fija y el rotor del ala! • • • • • • •

Repuestos de estructuras Repuestos y Accesorios Repuestos de sistemas de dispersión Repuestos de frenos y ruedas Bujías y filtros de todo tipo Repuestos de motores, turbina y pistón Tornillería: AN,MS,NAS

de grátis a d e u q ne Bús rio onli inventa www.preferredairparts.com/spainsh

800-433-0814 Toll free, U.S. & Canada

Tel. 330-698-0280 - Fax. 330-698-3164 sales2@preferredairparts.com

Compramos en todo el mundo! Inventario de repuestos nuevos para casi cualquier cosa.

JE MídiaVisual

PA

referred

VRU

Atomizador

CONJUNTO DE ABASTECIMIENTO

Fone/Fax: (44) 3649-2614 Cel:(44) 9976-1089

PR 182 KM 04 - Cx. Postal: 41 - PR - Brasil

stoll@stoll.com.br

www.stoll.com.br agairupdate.com

F-21


tener una ubicación similar de controles pertinentes. Un piloto pasando de un avión a otro no debería tener problemas de adaptación. El resto de la tarde lo pasamos con Todd volando el avión y acostumbrándose a su manejo y operación. Se le da al alumno más material para estudiar al regresar al hotel. Al comenzar el segundo día, estábamos en clase hablando de la larga lista de temas que incluyen tipos de combustibles, comportamiento del fuego, sistema de comando de incidentes, espacio aéreo sobre el fuego, procedimientos de radio y mucho más. La sesión de la mañana pasó rápido ya que Todd estaba muy interesado en aprender lo más posible e hizo muchas preguntas. En las sesiones, se incorporaron videos, mucho de los cuales fueron tomados en fuegos reales que incluyeron comunicaciones entre varios aviones. Estas son herramientas de aprendizaje muy importantes porque le dan al alumno una idea de la operación en el área de tráfico del fuego. Luego de almorzar, pasamos a la cabina

donde aprendimos la operación del sistema de compuerta hidráulica. Hablamos de niveles de cobertura comparados con el largo de línea y procedimientos de emergencia en caso de falla. Todd se pasó la tarde tirando cargas de agua para desarrollar la destreza de su exactitud y acostumbrándose al cambio de actitud del avión cuando se lanza la carga. La mayoría de los pilotos agrícolas no han practicado nunca lanzar la carga completa. Si no están preparados para el efecto que causa, es posible perder el control. Todd comenzó con una carga pequeña y apertura de compuerta y progresó a una carga completa y nivel de cobertura máximo. Cuando se abre la compuerta a su máxima deflexión, el efecto aerodinámico agrega al cabeceo del avión. Yo ubiqué un barril al costado de la pista como blanco y comenzamos a trabajar. Con radio en mano, me paré cerca del barril y le daba indicaciones y sugerencias de alturas y puntos de inicio. Al final del día le agarro bien la mano. A medida que iban pasando los días, las misiones se hacían más complejas y

realísticas. Luego de lograr la exactitud y la altura avanzamos a cargas divididas. A menudo se les pide a los pilotos de SEAT que hagan una descarga de retardante en más de un blanco. He dividido una carga en hasta seis descargas diferentes. Esto se puede lograr con la computadora del controlador de compuerta, pero quería que Todd lograra dominar el procedimiento manual. La única forma de lograrlo es con práctica. Después de la sesión matinal siempre hago un briefing de la actividad de la tarde. Habiendo cubierto todos los temas, era hora de comenzar a volar en fuegos simulados. Para estas misiones yo hago de despachante y supervisor aéreo empleando mi avión experimental RV-4 como plataforma aérea. Puedo seleccionar la ubicación del fuego en Google Earth y obtener las coordenadas en terreno apropiado. Completé un formulario de despacho, se lo pasé a Todd y le tomé el tiempo de cuanto le tomó para preparar su avión con frecuencias y coordenadas. Nuestras primeras misiones las llevamos a cabo en terreno relativamente plano.

Especializados en reparaciones y recorridas

mayores de Pratt & Whitney R-985 y R-1340 9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115

918-838-8532

Fax: 918-838-1659 • tae@tulsacoxmail.com Se Habla Español

TALLER DE REPARACIÓN NO. CT2R754K APROBADO POR LA FAA

F-22


Yo hice la parte de Supervisor de Grupo Aéreo Táctico o Ataque Aéreo. Sin humo o llamas en el terreno puede ser difícil pasarle la descripción al alumno por eso usé la descripción física del terreno o alambrados como blancos. Cada misión era gradualmente más difícil para Todd. Distracciones como son las confusiones de frecuencias y cambios de destinos se convirtieron en norma, además del terreno convirtiéndose cada vez más extremo. A medida que nos trasladamos a las montañas mi función pasó de ser Supervisor a Avión Guía. Con un Avión Guía, el piloto del tanque no necesita recibir una descripción del fuego, solo seguir el guía quién muestra donde descargar el retardante. Había quedado de acuerdo con el Servicio Forestal de Texas de enviar camiones a nuestras áreas de fuego simuladas pero a último momento surgieron otras prioridades. Aun así traté de hacer cada misión lo más realista posible. Luego de completar cada tema del programa, le di a Todd un certificado

Cuando yo ingresé al programa nacional de SEAT hace muchos años no existían requerimientos de entrenamientos para obtener la tarjeta. Si tenía las credenciales apropiadas y podía pasar un examen oral y práctico, ingresaba. A mi me dieron la tarjeta en Buckeye, Arizona un día y salí a combatir un fuego en Nueva México al día siguiente. Podía volar el avión pero no sabía nada del

CP-11TT #25 40° Abanico Plano 2.5 lts/min.—40 psi 8,0%

CP-07 y CP-09 Orificio de 0,125,, Deflector en 0° 9,27 lts/min. —40 psi

El RV-4 que se emplea como plataforma de supervisión aérea durante el entrenamiento.

mundo de la aviación contra incendios más de lo que había aprendido por mi cuenta. Era en realidad entrenamiento mientras trabajaba. Al poco tiempo, el BLM inició la Academia Nacional SEAT en Safford, Arizona. Era mejor que nada, pero no era un buen medio de aprendizaje. Luego de varios años de intentarlo, el BLM abandonó el programa y cambió todo el entrenamiento inicial a escuelas particulares. Este cambio ha sido un éxito tremendo y parece mejorar cada año.

Los Picos CP’s son la mejor elección!

Para Seleccionar!

Cual vá a funcionar mejor para Usted!

150 mph

de haber completado el curso. Los dos nos quedamos seguros que estaba listo para la temporada de fuego. El ya había atendido el programa de entrenamiento del Bureau de Manejo de Campos en Boise, Idaho y había completado los requerimientos de exámenes online. Todo lo que le falta es un exámen oral y uno práctico en el avión con un inspector de la Oficina de Servicios de Aviones (OAS). Luego de completar estos temas, se le va a entregar una tarjeta con nivel II, lo que le va a permitir operar como aprendiz durante un año. Luego de cumplir 25 misiones documentadas va a recibir una tarjeta de Nivel I lo que le va a permitir volar misiones de ataque inicial.

El mantenimiento es una obligación, lo mismo con los CP!

CP-03 Orificio de 0,125 , 30° Deflector en 0́ 9,27 lts/min. —40 psi

Mantenga a sus picos en buen estado, substituyendo componentes, filtros, juntas.

CP Products 21,0%

40,5%

por debajo de 200 microns por debajo de 200 microns por debajo de 200 microns

145 mph

6,6

17,6

34,3

140 mph

5,4

14,6

28,8

135 mph

4,4

11,9

23,9

130 mph

3,5

9,6

19,8

125 mph

2,8

7,7

16,3

120 mph

2,3

6,1

13,6

*Basado en modelos de picos pulverizadores del USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA

Llame al 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com

agairupdate.com

F-23


20 años de ser todo PT6 por Bill Lavender Para un avión fumigador de turbina, el componente más importante y el más caro es la turbina. A menudo, el 50% del costo del avión puede ser atribuido al motor. Sin ese vital componente, el avión no tiene uso en su capacidad como herramienta en vuelo. Sin una fuente confiable de repuestos y motores de remplazo, sería difícil, o imposible mantener un avión fumigador de turbina. El inventario más grande del mundo de repuestos de turbinas está ubicado en un sencillo aeropuerto en un pintoresco pueblito de Alabama. Universal Turbine Parts (UTP) hace poco celebró sus 20 años de actividad en Prattville, Alabama. Pratville está ubicado en las afueras de Montgomery, casi al centro del estado. Con más de 300.000 repuestos, representando más de 20.000 número de

(Izq. a Der.) Emily Thomas, Deidre Aadson, Wendy Riley y Kimberly Mathesondel departamento de Repuestos y Servicio al Cliente de Universal Turbine listos para satisfacer los requerimientos de apoyo a turbinas del cliente. A su izq. está Vernon Taylor y a la der. Joel Plake, Gerente General.

UNIVERSAL TURBINE PARTS

PT6

Mayor almacén y distribuidor de piezas y motores PT6, JT15D y PW100 Condiciones Nuevo, OH y SV Compramos AERONAVES A TURBINA, MOTORES, y INVENTARIO Administramos los servicios de OVERHAUL DE MOTORES y REPARACIONES

120 Grouby Airport Road Prattville, Alabama 36067 T 334 361 7853 F 334 361 0290 sales@UTPparts.com

24C

agairupdate.com


partes UTP mantiene en su inventario cada una de las partes necesarias para la serie de turbinas PT6 y PW100. La compañía tiene además más de 20 turbinas en inventario recién recorridas o con la inspección de zona caliente. UTP está certificada por ASA-100 que cumplen con los estrictos requerimientos de la Circular 00-56 de la FAA. Provee a sus clientes repuestos de turbina de alta calidad, componentes y partes de remplazo con documentación completa, incluyendo los formularios FAA 8130-3 y TC o EASA Form1 para apoyar su instalación. UTP fue formada en 1993 por Bill Mershon y Vernon Taylor. Con antecedentes en aviación, los dos hombres formaron una sociedad y hoy siguen activamente trabajando a diario en la compañía. Joel Plake se incorporó a UTP en 2000 y sigue siendo el Gerente General. Plake se trasladó de Wichita Falls, Texas donde había trabajado en el centro de reparaciones de Pratt & Whitney Canada PT6 y PW100. UTP tiene cuatro compradores de motores, que incluyen a los dueños Mershon y Taylor como así también Plake y Jeff Raines, quién ha sido incorporado recientemente para enfocar específicamente en la reventa de motores. A veces, cuando se adquiere un motor, se descubre que vale más como motor completo. Cuando esto ocurre, el motor es recorrido o se le hace una inspección de zona caliente antes de ponerlo en el inventario.

Filas de estanterías guardan una selección completa de partes para las turbinas PT6 y PW100 en instalaciones climatizadas de 4.700 metros cuadrados.

agairupdate.com

25C


Más de una docena de turbinas en la estantería listas para su entrega.

A las turbinas que son compradas por UTP se les realiza una inspección de condición, luego se las envía al taller de inspección certificado por la FAA para desarmarla. El taller externo designado para recorridas provee un informe de partes que pueden retornar al servicio, las empaca y retorna a UTP en Prattville. Al recibir las partes, más de 40 empleados se encargan de catalogar, preservar y guardarlas en su lugar apropiado usando un sistema computarizado de inventario. UTP compra cada año muchas turbinas, algunas de las cuales son desarmadas y otras recorridas o inspeccionadas en zona caliente para luego ser vendidas. “Vendemos una gran cantidad de turbinas todos los años. Aproximadamente la mitad son recorridas, mientras que las otras pasan una inspección de reparación o zona caliente. Las ventas de turbinas de UTP han aumentado considerablemente en estos últimos años. Consideramos que este es un servicio adicional que proveemos a la industria y es una parte en crecimiento de nuestro negocio” explica Plake.

En el taller de recorridas, las turbinas son desarmadas, inspeccionadas, empacadas y devueltas a Universal Turbine Parts para ser agregadas al inventario.

TODO PARA SU AVIÓN AGRÍCOLA.

FÁCIL INSTALACIÓN, sIN ABRAZADERAS. defleCTOR INTERNO EN ACERO INOXIDABLE. RODAMiENTOS DE ALTA PERFORMANSE. eJE CON EXCLUSIVO SISTEMA aNTiGOTEO.

26C

agairupdate.com

Fila tras fila de estanterías que llegan hasta el techo exclusivamente para repuestos de turbinas están guardadas en las instalaciones de 4.700 metros cuadrados con control climático de UTP. Muchas de las partes son muy caras o raramente se necesitan para la recorrida de un motor como para justificar tenerlas en inventario. Estos talleres de recorrida dependen de UTP para conseguir siempre la parte que necesitan.


Las instalaciones de Universal Turbine Parts facility en el Aeropuerto de Grouby en Prattville, Alabama.

Cuando alguien ordena un repuesto, componente de motor o motores completos, sea un taller de recorridas o individuo, hay 5 representantes de servicio al cliente muy bien entrenados para procesar el pedido. UTP al ser proveedor en todo el mundo, uno de los representantes habla castellano y portugués para el creciente mercado de clientes en América Latina. Recientemente, UTP ha expandido y remodelado sus instalaciones para poder ajustarse a la creciente demanda de repuestos de turbinas. Además de las remodelaciones, se duplicaron el tamaño de las oficinas.

GE Aviation

robusto a la fuerza La serie de turbohélices GE H80 está construida para durar, con materiales avanzados y un diseño robusto. Combinando tecnología de avanzada con moderno diseño aerodinámico tridimensional, estas plantas de poder entregan la potencia de despegue, prestaciones confiables en días calurosos y el reducido costo de propiedad requeridos por el aeroaplicador moderno. Para experimentar la próxima generación de prestaciones de motor, llame a: Greg Ryan Representante de Ventas Norteamérica y Sudamérica +1.954.292.5312 gregjames.ryan@ge.com

Michal Ptacnik Representante de Ventas Europa, Africa, Asia y Australia +420.222.538.701 michal.ptacnik@ge.com

En ninguna otra parte del mundo se pueden encontrar virtualmente cada parte de las turbinas PT6 y PW100 bajo un mismo techo. Esto hace que Universal Turbine Parts sea única. Apoya a los operadores de turbina a pleno, ya sea en forma directa o a través de talleres de recorrida. Es una frase muy profunda cuando Joel Plake dice: “UTP tiene de todo en lo que se refiere a componentes para la PT6 y PW100” La serie de turbohélices GE H80

68364_h80_aau_jr_pg_ad_spanish.indd 1

12/19/11 12:35 PM

agairupdate.com

27C


Llega a Botucatu el único simulador de vuelo de Air Tractor de América Latina Aeroglobo, uno de los representantes de Air Tractor acaba de recibir el simulador más avanzado del mundo para aeronaves Air Tractor. El esperado equipo desembarcó el dia 4 en Botucatú y fue un motivo de fiesta. El Centro de Entrenamiento de Aeroglobo ofrece un entrenamiento global para los pilotos agrícolas con la conveniencia de estar ubicado en Botucatu/SP a 235 Km de San Pablo punto central para los clientes de todas las regiones de Brasil. El entrenamiento en simulador ofrece innumerables ventajas a los pilotos, como así también a los propietarios y operadores de aeronaves agrícolas. Los costos por hora de entrenamiento en simulador son mucho menores a los de aeronaves. Lo que también reduce la cantidad de horas de vuelo real que necesita el piloto para mantenerse entrenado. Los beneficios del entrenamiento en simulador van más allá de la parte económica. Una de las ventajas más importantes de emplear el simulador es la de poder entrenar en situaciones a las que no se estaría sujeto en la aeronave, sin ofrecer el riesgo al piloto o de dañar la aeronave. Nuestros procedimientos de entrenamiento incluyen una amplia gama de emergencias de vuelo para que los pilotos estén mejor preparados para emergencias reales. Los resultados del mejoramiento en la competencia del piloto y el alto índice de seguridad son el resultado de este proyecto. Estadísticamente los pilotos entrenados con simulador tienen mejores resultados de seguridad que aquellos que no lo hacen. El programa de entrenamiento de Aeroglobo expone y desafía las lagunas de conocimiento y de esta manera incrementa la confianza del piloto. De esa manera, los pilotos son entrenados para una mejor

28C

agairupdate.com

operación del motor y la hélice, usando los procedimientos adecuados con el fin de reducir el daño ocasionado por el error humano. Aeroglobo ofrece varias opciones de entrenamiento que son totalmente adaptables a las necesidades del piloto.


Los cursos son realizados en una cabina real de un AT-502 con operaciones de GPS Hemisphere, operación de Turbina PWCPT6 e instrumentos. El simulador reproduce de manera realista una infinidad de situaciones en lugares del escenario brasilero. Es posible simular condiciones de cambio de temperatura, velocidad de viento, condiciones de luz y tormentas. Es también posible simular condiciones de emergencia como fallas de motor, equipo de aplicación y compuerta de tolva, procedimientos de despegue y aterrizajes también condiciones normales de vuelo para ayudar a la familiarización de los pilotos con la aeronave y practicar evitar obstáculos, control de aplicación, GPS y barra de luces. Dentro de pocos días la estructura va a estar lista para recibir los primeros pilotos para entrenamiento. El simulador cuenta con el respaldo de la homologación de la FAA de los EEUU y de la ANAC de Brasil. El simulador de vuelo de aeronaves Air Tractor es el único en América Latina y el primero en portugués y castellano y posee el más avanzado sistema de simulación de vuelo desarrollado específicamente para las aeronaves agrícolas con gráfica muy realista y precisión jamás vistos.

Hay un cierto arte en todo esto! Venga a capturar la experiencia y el entrenamiento que Usted busca en aviación Flying Tiger Aviation ofrece instrucción terrestre y de vuelo para pilotos agrícolas que se inician y transición a turbina para pilotos experimentados. Si Usted está interesado en una excitante carrera en el mundo del vuelo, por favor llámenos para más detalles. Nos encantaría volar con Usted.

Llame ahora! 318-244-7581 FlyTigerAviation@AOL.com FlyingTigersAviation.com

Flying Tiger Aviation Acerca del autor: Capitán Luis Sierra, graduado de Flying Tiger Aviation se encuentra volando para Dole en Honduras. Instrucción Terrestre y entrenamiento en tren convencional • Instrucción para el exámen de licencia en pesticidas • Thrush de turbina doble comando • Grumman AgCat doble comando • Entrenamiento primario combate de incendios • Instrucción de planeador • Entrenamiento remolque planeadores y carteles

agairupdate.com

29C


ENTRENAMIENTO EN SIMULADOR Métodos de Entrenamiento Modernos

Operaciones Especiales- Fumigación- Incendios Forestales Transición Inicial a Turbina/ Entrenamiento Recurrente (todos modelos y marcas)

GPS/ Control de Deriva/ Seguridad Operacional/ Procedimientos de Emergencia Aprovado por el Seguro Avión Disponible para entrenamiento

CFAA Central Florida Ag Aero, LLC www.CentralFloridaAgAero.com

LIGUE •PARA OS MELHORES PREÇOS 866-673-8607 407-482-2266 • contact@centralfloridaaero.com

26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

jasco alternators

MOtORES PRAtt & WHItnEy Stock completo de partes, herramientas, y accesorios

Motores de tieMpo-0 en stock

r985/1340 top oH kits de HerraMientas $250.00 tiMe rite kits $325.00 r985 titaniuM juntas de escape bujias • soportes de motor

engranajes r985/r1340, r1340 Aero engineS, Covington, Aero reCip & tulSA r1830 Aero reCip, Airmotive And AnderSon ComprAmoS pArteS, inventArioS y motoreS uSAdoS

Fone: 661-257-7708 • Fax 661-257-7710

CAmiSAS y CilindroS nuevoS r1340 Magnetos oHC • Carbones arranCadores • CoMandos Manuales • libros de partes motoreS CompletoS oHc coMpleto ensaMbles de cilindro r985/r1340/r1830

LLame por Los mejores precios

26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

Sun Valley Dusting Co. Servicios de Exportacion y Traslado hasta Mexico, Centroamerica, y Sudamerica Refacciones y Servicio de Mantenimiento de aviones Air Tractor

2013 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG 750hp, Nuevo para entregar en Junio de 2013. Equipado con freno eléctrico y abanico variable “Lane”, sistema de riego de dos pulgadas con 44 boquillas, aire condicionado, horizonte artifical, radio comunicador Garmin, certificado de aeronavigabilidad de exportación. ........................................... $815,000 2006 Air Tractor AT-401B, 1,180 Horas desde nuevo, Pratt & Whitney R1340, 18 horas desde overhaul mayor (Covington). Hélice Hydromática de tres palas, 800 horas desde overhaul mayor. GPS SATLOC M3 con control de flujo, Aire Acondicionado, Radio comunicador, Transponder. Este avión se encuentra en muy buenas condiciones, listo para trabajar. .... $335,000 2000 Beechcraft Bonanza A36, Turbohélice, 280 horas desde nuevo, Garmin 530/430, Piloto Automático King, Motor Rolls Royce de 450hp. ¡Rapido! ............................................................................... $585,000 2008 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG 750hp. 2,300 horas desde nuevo, motor y hélice. “0” horas desde sección caliente, “0” Horas desde reparación mayor-helice. Equipado con Generadores de Vortice, Abanico Variable y Freno Electrico, Radio Comunicador y Transponder, 170 galones de combustible. Disponible inmediatamente. ............................ $695,000

SOLD

1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$135,000

Buscan mas fotos y información en www.laneav.com

Representante de Lane Aviation, Distribuidor de Air Tractor

Manténgase informado con las últimas noticias de aviación agrícola mientras descansa...

Suscríbase

hoy

Pat Kornegay

TEL 956-399-5323 FAX 956-399-2320 pat@svatx.com

30C

agairupdate.com

agairupdate.com


índice. Aero Agricola Santos Dumont..... 14C Aero Engines.................................. 15C

Satloc Bantam

AgNav............................................... 3C

®

Agrinautics..................................... 10C AgSur Aviones............................... 11C Air Tractor Inc.................................. 9C Alagro Fumigaciones.................... 26C

Características:

ANEPA............................................ 19C Aravia S. A...................................... 20C

• Pantalla táctil personalizable con seguimiento de mapa en tiempo real

Argenprop...................................... 25C

• Nuevo Crescent board, que mejora la funcionalidad para manejar la Fuerza G

SATLOC

Central Florida Ag Aero LLC......... 30C Covington Aircraft Engines.......... 32C

• Cree y convierta archivos Google Earth KML

CP Products Co., Inc...................... 23C

• Interruptores remotos

EJT................................................... 17C

• Diseño ligero

Flight Grip...................................... 30C

• HQ compatible

Flying Tiger..................................... 29C

… y mucho más!

Frost Flying Inc. .............................. 7C GE Aviation ................................... 27C

El Bantam Satloc, junto con todos los productos de AgJunction, cuenta con seguimiento en tiempo real opcional a través de la sede central!

Inquima.......................................... 25C Lane Aviation, Inc............................ 5C MACBRI.......................................... 15C

Llame a su distribuidor local para más detalles

Microbell Jaboticabla Industria... 22C

ARGENTINA Siper Aviacion SA +54-11-4746-7600 siperaviacion@arnet.com.

ESPAÑA Avialsa +34-96-266-0389 r.ranero@av-networks.com

Micron Sprayers Limited.............. 16C

ArAvia +54-34-6243-3540 info@aravia.com.ar

Geosistemas SRL +54-11-4342-9398 ventas@geosistemassrl.com.ar

BOLIVIA Mertind LTDA +59-13-336-7676 mauriciolijeron@mertind.com

URUGUAY GPS Uruguay +598-52-23814 carlosgarcia@gpsuruguay.com

Preferred Airparts......................... 21C

Microspin ...................................... 28C Mid-Continent............................... 14C

Prime Turbines.............................. 10C SATLOC........................................... 31C Schweiss Bifold Doors.................. 30C Simplex Manufacturing................ 29C Spectrum Electrostatic Sprayers.24C STOL LTDA .................................... 21C Sun Air Parts.................................. 30C Sun Valley Dusting Co.................. 30C Thrush Aircraft Inc.......................... 2C Transland ...................................... 18C Travicar Ltda.................................. 26C

www.AgJunction.com

8444 N. 90th Street, Suite 130 Scottsdale, Arizona 85258 USA

Phone: (480) 348-9919 Toll Free 800-247-3808

Tulsa Aircraft Engines................... 22C Turbines Conversions.................. 20C Turbine Inc.................................... 16C Universal Turbine Parts ............... 24C

SAT-109A.indd 1

2/20/13 1:40 PM

agairupdate.com

31C


32C

agairupdate.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.