agairupdate.com Edición en español JuLio 2012
Mi primer baño de
Air Tractor Por afuera de la envolvente
Cuantas veces tenemos la oportunidad de volar con una leyenda?
Hace tiempo que estamos haciendo esto
Un centro completo de respuestos y servicios
Patrones de fumigación con viento cruzado Ensayos de pasadas de avión con viento cruzado
Bueno hasta la última gota Altos rindes no son fáciles de lograr. Pero para la gente que vuela un Thrush, son mucho más fáciles de obtener. No es sorpresa, ya que cada Thrush ofrece una visibilidad superior, velocidad y maniobrabilidad. Sin mencionar componentes que resisten el paso del tiempo, la meteorología y largos dias de trabajo. Todo para que Usted pueda volar más horas que en otro avión agrícola. Es lo que ha hecho al Thrush el favorito de algunos de los operadores mas grandes de aviones agrícolas en más de 80 paises. Y seguimos contando. Obtenga más información de lo que está ocurriendo en Thrush Aircraft. Visítenos online o llame a Eric Rojek al 229.789.0437.
Algo nuevo está pasando aquí. www.thrushaircraft.com 2C
agairupdate.com
AG NAV
agairupdate.com
3C
4C
agairupdate.com
Bill Lavender bill@agairupdate.com
desde la cabina
No tanta habilidad como oportunidad No es a menudo que me encuentro sin palabras o dudas para expresar mis sentimientos. Sin embargo, tengo la necesidad de tratar de transmitirle como me sentí acerca de este particular evento en la vida de un piloto que en realidad me pasó a mi. No es mi intención fanfarronear ni hablar demasiado acerca de este acontecimiento, pero me siento tan cerca de Usted, mi lector, que lo quería compartir. Hace más o menos un año atrás, mi hijo Graham y yo paramos a visitar a Tim “Toby” McPherson de Tall Towers Aviation, al noroeste de Fargo, en Dakota del Norte. Durante nuestra visita para hacer un artículo, Toby tuvo la gentileza de sacarnos a dar una vuelta en su Mustang P-51 “Boomer”. Solamente un piloto puede entender lo que esto significa . “Boomer” es un Mustang de doble comando, durante el vuelo, Toby me permitió hacer unas “pasadas de fumigación”, maniobras, despegues y aterrizajes. Por supuesto, él estaba sentado en el asiento de adelante y podía fácilmente tomar los comandos de la máquina de 1490 HP. Al finalizar, me felicitó por mi aptitud de vuelo y dijo que algún día debería regresar para la habilitación con Bob Odegaard, famoso piloto de carreras en Reno y además fumigador. Me pareció una buena idea! Bién, a veces la gente ofrece cosas y uno sabe que lo hacen para quedar bien. Particularmente cuando le ofrecen volar el avión de sus amores, como Boomer es para Toby. El avión fue construido parte por parte en unos 10 años. El primer vuelo fue el 17 de Julio del 2006. Aquel dia estaba en el hospital viendo nacer mi primer nieto, que coincidencia. De cualquier
manera, tenía dudas que aquella oportunidad de volar solo un Mustang P-51 se iba a dar. Pasaban los meses, nos manteníamos en contacto con Toby por mail y en los congresos. Hablamos de mi vuelo en Boomer, él siempre diciendo que no iba a ser difícil para un piloto agrícola con experiencia en aviones “grandes”. Luego, por suerte, tenía que ir a Dakota del Norte en Mayo de este año para armar unos artículos. Le pregunté a Toby si estaba de acuerdo. Su respuesta fué: “Ningún problema, Bill, le pregunto a Odegaard si está disponible” Me pareció que iba a descubrir si Toby McPherson no dice cosas para quedar bien. Toby es un excelente piloto de Mustang con un par de cientos de horas en Boomer. Sin embargo, me dijo que Odegaar era el piloto indicado para adaptarme al P-51. De acuerdo a él, si Odegaard daba el visto bueno para salir solo, él estaba de acuerdo. Establecimos la fecha. Martes a Jueves Mayo 22 al 24, con varios días para tener en cuenta la meteorología y el tiempo que tomara para adaptarme para volar bien al avión solo. Nos juntamos a cenar el Lunes por la noche y hablamos de las virtudes del P-51, como así también de aviación en general. Solo se pueden imaginar la presión e intimidación que sentí. Ahí estaba, sentado con dos excelentes pilotos hablando del vuelo del próximo día. Había leído el manual de operaciones y sentía que sabía lo básico, aun así, me pasaban mil cosas por la vea Encontrarnos pagina 9C
Rodando para el primer despegue de los tres vuelos solo
agairupdate.com
5C
en esta edición agairupdate.com | edición en español | JuLio 2012
10 Mi primer baño de Air Tractor FOG 802 12 Por afuera de la envolvente Curso de Combate al fuego
Cuantas veces tenemos la oportunidad de volar con una leyenda?
20
Hace tiempo que estamos haciendo esto Un centro completo de respuestos y servicios
23
XXI Congreso Mercosur y Latinoamericano de Aviacion Agricola
24
Patrones de fumigación con viento cruzado
15, 16 y 17 de Agosto de 2012
Ensayos de pasadas de avión con viento cruzado
5 Desde la Cabine 8 Acontecimientos Próximos 8 Correo de AgAir Update En la tapa: Un AT-502 empleado en el “5to. Curso de Capacitación en Combate Aéreo de Incendios para Pilotos Agrícolas de Brasil” Ver artículo en la página 10D.
6C
agairupdate.com
8 La Foto Misteriosa 16 En Mi Opinión 18 Volare
P.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA 475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USA FONE: 478-987-2250 FAX: 478-987-1836 aau@agairupdate.com • agairupdate.com
EDITOR / DIRECTOR: Bill Lavender editor@agairupdate.com ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CONTABILIDAD: Sandy Lavender accounting@agairupdate.com COMPOSICIÓN: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CIRCULACIÓN: Brittni White subs@agairupdate.com IT SPECIALIST: Graham Lavender graham@agairupdate.com AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - mccrackenalan@yahoo.com Robert McCurdy - robert@agairupdate.com Marcelo Drescher - marcelodrescher@gmail.com REPRESENTANTES EN AMERICA LATINA: Ernesto Franzen - ernesto@agairupdate.com Gina Hickmann - gina@agairupdate.com Walt Jazun - walt@agairupdate.com Pat Kornegay - pat@svatx.com
Derechos del autor 2012. AgAir Update posee todos los derechos para la reproducción de cualquier material presentado, incluyendo pero no limitado a articulos fotografías, e-mails y mensajes. Todos el material continua siendo derecho de autor de AgAir Update, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, en parte o en su totalidad sin el consentimiento escrito del editor. El editorial publicado no refleja la opinión del editor. Se asume que el contenido dentro de AgAir Update es verdadero o preciso y la editora no asume responsabilidad por cualquier error u omisión. Editoriales manuscrito no solicitados y fotos son bienvenidas. Nosotros no somos responsables de ninguna respuesta a no ser que el sobre incluya las estampillas y dirección. El plazo de publicidad es el mediodía del primer día del mes anterior a la publicación. AgAir Update. P.O.Box 850. 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 Tel. 478-987-2250. 888-9872250 fax478-987-1836; 888-382-6951 http:// www.agairupdate.com AgAir Update (ISSN 1081-6496) Published monthly by AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 for $39 USD for one year in the U.S.; International rates are $39 USD for one year. Periodical postage paid at Springfield, MO and additional mailing offices. Postmaster: Send address changes to P.O. Box 850, Perry, GA 31069. AgAir Update, a multiple-award winning publication, is a tabloid newspaper 12.25” deep by 9.5” wide on a 2.25” 4 column format. Contract rates are available upon request.
PR-FOG, un AT-802 brasilero, de guardia es el primer AT-802 de doble comando que opera en entrenamiento de combate al fuego en Brasil.
agairupdate.com
7C
La foto misteriosa
¿Sabe quienes son las personas en esta foto? Enviada por Otis Perera, Aero Engines, Inc. Los Angeles, CA Vea la pagina 29C para saberlo.
acontecimientos próximos 9-11 agosto 2012 Sindicato Nacional dos Aeronautas Seminário Nacional de Aviação Agrícola Pilotos Aeroporto Municipal Cachoeira do Sul, Rio Grande Brazil
15-17 de agosto del 2012 Congreso Mercosur y Latinoamericano de Aviación Agrícola Bolsa de Cereales de Rosario Pcia. de Santa Fe, Argentina Contacto: Sr. Guillermo ForchinoDirector Ejecutivo FeArCa administracion@fearca.com
Suscríbase hoy Compañia: _______________________________________ Nombre: ___________________________________ Dirección: ___________________________________________________________________________________ Ciudad __________________________________________ Provincia: ___________________________________ CEP: ________________________________________________ Pais ___________________________________ Email _______________________________________________ URL ___________________________________ Fone # ______________________________________________ Fax # ___________________________________ Comentarios: _________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ q 1-año Latinamerica subscripción – MXN $475.00 / ARS $150.00 / USD $39.00 (12-ediciones) q 2-años Latinamerica subscripción – MXN $850.00 / ARS $280.00 / USD $70.00 (12-ediciones) Fondos deben ser un cheque de un banco U.S., un giro posta U.S., o Visa/Mastercard.
Información de la tarjeta de crédito: Nombre ________________________________________________
* The Security Code is a 3 digit number found on the back of your credit card. It’s located after the printed card number.
# de tarjeta: _______________________________________________________________ q Mastercard q VISA Fecha de expiración: ___________________________Security Code* ___________________________________ Signature ___________________________________________ Date ___________________________________
Estados Unidos: AgAir Update • P.O. Box 850 • Perry, GA USA 31069 • 478-987-2250 • FAX 478-987-1836 • subs@agairupdate.com Sudamericano: Gina Hickman, Rua Anibal Loureiro, 149, Centro, Cachoeira do Sul, RS Brazil 96.506.770 • Email gina@agairupdate.com Centro Americano/Mexico: Pat Kornegay 28315 Norma Linda Rd, San Benito, TX 78586 Tel: 956-399-5325, Fax: 956-399-2320 • pat@svatx.com
8C
agairupdate.com
encontrarnos cabeza. Seguía pensando que tenía una ventaja en este vuelo de “evaluación”. En todos los aviones que he volado, nunca había habido un piloto instructor. Esta vez, había uno que me guiaría. Me daba solo un poco de alivio saberlo. El Martes 22 por la mañana, Bob Odegaard y yo nos reunimos en el aeropuerto Internacional del Fargo. Hicimos una charla de pre vuelo muy minuciosa acerca del avión y como volarlo. El plan era alejarnos del aeropuerto para hacer unas maniobras. Me senté en el asiento delantero y Bob en el asiento trasero. Preparamos las radios, que luego del despegue se fueron a modo squelch lo que hizo virtualmente imposible poder comunicarse por el inter comunicador. Hablar con la torre era también difícil pero nos ayudarnos con todo gusto. Conmigo al comando, despegamos y salimos del circuito del aeropuerto. Hicimos unas medias vueltas, vuelo lento, pérdidas y rolidos de alerón. Debo admitir que con mi limitada experiencia acrobática, encuentro los rolidos de alerón a veces difíciles, cayéndome a una S. Les aseguro que eso no es una buena idea en cualquier P-51 por debajo de los 5000 pies. El avión rola perfectamente, aun para este novicio. Bob tomó los comandos, redujo la potencia e hizo una pasada rasante por la pista de Toby. Me imagino que esa era la señal secreta para decirle a Toby McPherson que me iba a largar solo en su amado Boomer. Regresamos al aeropuerto, el tiempo estaba hermoso con un viento de 10 nudos alineado con la pista, luego de tres o cuatro, quizás cinco despegues y aterrizajes, rodamos de vuelta para la rampa.
preguntó que quería hacer, no tenía sentido continuar porque me sentía listo para volar el avión solo. Hmmm…. Ahora es el momento donde todo se junta. La culminación de 39 años de vuelo, nunca pensé que me iba a permitir volar solo el Mustang P-51. No es tanto la habilidad como la oportunidad. El avión es relativamente fácil de volar. Hace lo que le pides. Tienes que tener cierta disciplina para volarlo, no es imposible ni me hace un piloto especial, solo que tengo el endoso en mi libro de vuelo. Podría describir con gran detalle los tres despegues y aterrizajes en el aeropuerto. Detalles de cómo Bob me instruyó a como siempre abrir la carlinga en final ( seguro que es muy agradable en los inviernos de Dakota del Norte) en caso que el avión se dé vuelta y previene quedar atrapado. Podría explicarles como manejar la potencia desde este avión o mantener esta bestia de 400 mph por debajo de la velocidad de tren de aterrizaje de 17 0 mph en el circuito. No creo que puedo escribir lo suficientemente bien para describir el chorro de adrenalina cuando le di potencia en el primer despegue usando solamente 45 pulgadas de las 61 con 67 máxima en emergencia de guerra para salir como un cohete con este avión de 9000 libras de peso máximo. Luego el ruido al caer el tren entrando en final. En cambio, les voy a decir lo humilde que me siento que escapa a cualquier descripción por la fe y confianza que me otorgaron tanto Bob como Toby, especialmente Toby al permitirme volar Boomer solo. Les debo una grande. Ese endose en mi libro de vuelo lo guardo con gran afecto. Siga Virando
Pensaba, vamos a hacer la charla de post vuelo, almorzar y volar de vuelta. Me equivoqué. Bob hizo la charla. Luego me
Tren arriba y escapando
agairupdate.com
9C
Mi primer baño de
Air Tractor FOG 802 por José Eduardo Ramos da Silva, Director de JE MídiaVisual Organizando eventos de aviación agrícola desde 1997, aprendí como los pilotos, que esta actividad es muy emocionante. Especialmente con los pilotos bomberos, puede ver como los seres humanos pueden ser corajudos y solidarios, formando una especie de confraternidad. Vi más de 80 pilotos agrícolas realizando entrenamiento y habilitándose para transformarse en pilotos bomberos y puedo afirmar que son parte de una categoría especial. Recién regreso de Goias, donde tomé fotos y videos del 5to. Curso de Capacitación y Combate Aéreo a Incendios para Pilotos Agrícolas, por invitación de mi amigo Astor Schlindwein. El último día, fotografiando un “lanzamiento” de Air Tractor 802 terminé empapado, juntos a
los alumnos y otras personas que asistían a la maniobra. Ellos estaban trabajando los límites de la seguridad de vuelo, pero también se saben divertir! El curso fue fruto de una acuerdo entre la Fundação de Pesquisas e Estudos Agrícolas e Florestais (FEPAF), Ministério da Agricultura (MAPA), ANAC y AMERICASUL Aeroagrícola. Las aulas teóricas y prácticas fueron realizadas del 4 al 6 de Junio en el auditorio de la Prefectura de Formosa y el aeropuerto de esta ciudad. 24 pilotos recibieron su Certificado de Capacitación en Combate Aéreo e Incendios. El curso fue suministrado por
PR-FOG, un AT-802 brasilero, de guardia es el primer AT-802 de doble comando que opera en entrenamiento de combate al fuego en Brasil.
10C
agairupdate.com
Astor y por Sepe Barradas de Americasul y por la querida Monica Sarmento, ingeniera agrónoma de MAPA. Fue con una grande satisfacción que presencié la participación del AT-802 PR-FOG en el curso. Por primera vez en Brasil, un curso de formación de pilotos bomberos fue hecho con un Air Tractor de doble comando y todos los alumnos se dieron el gustazo de volar esta super máquina! Este avión es parte de la flota de Amerisul y participó también de Rio+20, conferencia de la ONU realizada en Rio de Janeiro al servicio del Instituto Chico Mendes de Biotecnologia, ligado al Ministério do Meio Ambiente. Esto es muy bueno para el sector y mejor aun para el país, que ahora cuenta con mas profesionales capacitados para defender sus campos y bosques. Las aulas prácticas del curso contarán con la utilización de un avión Corisco, utilizado para reconocimiento, un Ipanema y tres Air Tractor. Acompañando las aulas teóricas y prácticas, conversando en los recreos con los pilotos, fotografiando vuelos rasantes, lanzamientos y otras maniobras, escuchando anécdotas de hangar y confraternizando en el asado, pude sentir que los pilotos aman lo que hacen y por eso lo hacen tan bien. Vuelan con seguridad en sus misiones. Lo mejor para todos los que hacen este trabajo, brasileros o el mundo entero va a reconocer debidamente el trabajo de ustedes!
Grupo al final del curso. Los 24 pilotos e instructores
Haciendo una pausa en el curso, Monica Sarmento (MAPA), Astor Schilindwein y Sepé Barradas (Americasul).
José Eduardo (JE Mídia Visual) y Astor Schilindwein (Americasul) luego del cierre del curso.
Aviones usados en el curso en Formosa, Dos AT-802, un AT-502 y un Ipanema.
agairupdate.com
11C
e nt
r o P afu
e
a e l nv o e d l ve ra
por Graham Lavender Cuantas veces tenemos la oportunidad de volar con una leyenda? Una leyenda que tiene el récord mundial de tirabuzones chatos invertidos (78) y el récord de tiempo de ascenso en aviones de hélices (desde soltar los frenos hasta 20.000 pies en tres minutos y seis segundos) Una legenda que ha sido pionero en el primer avión de festivales acrobáticos con una relación de empuje/peso positiva y lo mejor de todo, una leyenda que ha sido piloto fumigador. Wayne Handley, de Handley Aerosports comenzó su carrera de piloto en la universidad en 1957.
Wayne Handley (asiento de adelante) y Graham Lavender de AgAir Update se preparan para un vuelo.
Nosotros Revisamos y Reparamos
TPE-331 & PT-6 Injectores
Precios Competitivos Servicios Rapidos en un Dia Exchange Available Se Habla Español Envienos un Correo Electronico erikagriffin@comcast.net
PARA TODAS SUS NECESIDADES DE FUMIGACIÓN: WEATH-AERO FAN • HIDRÁULICA ELÉCTRICA • VÁLVULA Para más información contacta: JIM GRAVES 233 SAFETY ROAD • HOUMA, LA 70363
5005 Market Place Mt. Juliet, Tennessee 37122 (615) 758-5005 FAX (615) 758-5501 CRS QTFR-573L
12C
agairupdate.com
985-868-1477 AUTOCALFLOW@AOL.COM
Desde entonces, Wayne ha tenido una exitosa carrera en aviación agrícola y festivales acrobáticos, logrando varios campeonatos y recibiendo una multitud de premios: El premio Bill Barber Award por Showmanship, Art Scholl Showmanship Award y el Crystal Eagle Award cuyas inscripciones leen: “Como reconocimiento en el contínuo liderazgo en el campo de la aviación agrícola y el logro de récords como piloto acrobático profesional que ha agregado una nueva dimensión al vuelo de acrobacia de presición” En el 2005, fue incorporado en el Salón de los Famosos de la ICAS Foundation.
preparado para situaciones que se presentan a diario al piloto agrícola. La clase consiste de seis vuelos de 45 minutos cada uno, dependiendo de lo que uno aguante. El Extra 300L es un tandem-seat 300 HP mónstruo acrobático – con un Lycoming AEIO540L1B5 y certificado para +/- 10 Gs. Si por casualidad se encuentra en vuelo recto y nivelado, la velocidad es de 170 nudos. Despega en 100 metros y tiene un régimen de ascenso de 3.200 pies por minuto. La pérdida es de 55 nudos, decir que el avión es dócil es mucho, las características de vuelo del Extra son similares a las del helicóptero, si solo piensa en aplicar un comando, ya lo está sobre- controlando.
Wayne y su esposa, Karen, viven en la comunidad del aeropuerto de Pine Mountain Lake in Groveland, California. Aquí es donde en un disimulado hangar, Wayne guarda su Extra 300L, la herramienta que usa para entrenar pilotos, especialmente pilotos agrícolas en lo que él cree es “ por afuera de la envolvente de prestaciones del avión”. Tuve el privilegio de asistir al curso de Recuperación de Actitudes Inusuales,
La clase comienza con una detallada introducción al avión, sistema de cinturones y paracaídas. Una vez que está sentado y apretado en el asiento de atrás, Wayne se desliza en el asiento delantero. Wayne es uno de los pocos instructores que permite a los alumnos ocupar el asiento trasero del avión. Durante el rodaje, los virajes en S son
mandatorios y al aplicar la potencia, el avión salta al aire como un cohete al sector de práctica. Luego de vuelos lentos, virajes y pérdidas simples, Wayne toma los comandos, demuestra las maniobras y luego es tu turno de volarlas. Pérdidas aceleradas, rizos, toneles y tirabuzones, por nombrar algunas. A medida que el curso avanza, también lo hacen las maniobras. Durante el segundo dia, Wayne te hace practicar
ATOMIZADORES ROTATIVOS ASC
MR
“Cobertura con la que Usted puede contar desde 1947” • AGRICULTURA EN GENERAL • PLAGAS MIGRATORIAS • SALUD PUBLICA • PASTURAS • REFORESTACIONES • HUERTOS "Cuando los comparo con picos de alta presión, los ASC producen un espectro de gotas más uniforme, resultando un una cobertura superior." - Lindley Johnson, Piloto Agrícola-Empresario Johnson Airspray, Argyle, MN, EUA.
La más amplia selección y stock de cubiertas agrícolas
El amigo del operador Agrícola
Items Nuevos...Aero Classic
800x260 Dromedario Hecho en USA 1100x12 10 telas AT 802 Hecho en USA
• Todas las marcas de cubiertas nuevas • Medidas difíciles de encontrar • Recapado de tarea pesada, en nuestro taller • Envío sin cargo (Dentro de los E.U.A) • Bajos Precios- Envíos a todo el mundo
Foto de teste de deposição da ASC, Canadá, 2009.
Desempeño Incomparable! Vea los resultados de ensayos de ASABE EN: www.dynafog.com/ascresults
• Oficinas en Los Angeles y Memphis • Servicio amistoso, sin problemas, fácil de solicitar. • Servicio de pedidos online
PORQUE ESCOGER ASC?
• COBERTURA SUPERIOR COMPROBADA. • POSEE AÑOS DE DESEMPE? O COMPROBADO. • CAPAZ DE MÁS DE 56 LITROS-MINUTO POR ATOMIZADOR. • PRODUCTO RESISTENTE Y CONFIABLE. • FABRICADO CON PRESICIÓN EN LOS EUA. • ASISTENCIA AL CLIENTE EN TODO EL MUNDO.
ASC-A10
CALIDAD SUPERIOR ... SERVICIO SUPERIOR ... RESULTADOS SUPERIORES Curtis Agri-Line ASC Westfield, Indiana, EUA FONE: 00xx1 317-896-2561 asc@dynafog.com www.dynafog.com
CUBIERTAS PARA AVIONES agairupdate.com
13C
la maniobra hasta que la corrección es automática. Wayne toma los comandos y pone al avión en cada situación imaginable. Uno de sus temas favoritos es hacer que el horizonte se ponga borroso y mientras el avión está a los tumbos, con toda calma dice: “tuyo el avión” En el último día de vuelo con Wayne Handley, hicimos muchas maniobras acrobáticas, recuperación de actitudes inusuales (que pedal usar cuando el avión vuela hacia atrás?) Lo más importante es que uno entiende porqué el avión se está comportando de esa manera. Las pérdidas desde virajes descoordinados no son tan desafiantes y la recuperación de los tirabuzones es automática. Debido a que el curso de Recuperación de Actitudes Inusuales está preparado para cada nivel de piloto, provee una plataforma para demostrar al piloto fumigador como se pueden complicar las maniobras en un avión. Muchos pilotos agrícolas llevan a sus aviones al rincón mismo de la envolvente de
lo que necesita
para su
avión agricola.
Visite nuestro sitio Una amplia variedad de filtros de acero inoxidable a su disposición.
Filtro de Línea
Instalado en la salida del gate box Evitar la obstrucción Acero Inoxidable
Varios tamaños y modelos para sus aviones.
Calle São Salvador, 444 - Porto Alegre - RS/Brasil + 55 51 3342.8424 www.travicar.com.br travicar@travicar.com.br
14C
agairupdate.com
prestaciones de vuelo controlado, mientras tiene menos altitude de lo que se necesita para recuperar y a menudo sin entrenamiento acrobático. Luego de completar el curso de Wayne, el piloto fumigador se va sabiendo lo peligroso que pueden ser las medias vueltas, exceder el vuelo de filo y volar descoordinado en un avión agrícola. No hay piloto agrícola que ha hecho el curso con Wayne que no se ha convertido en un mejor piloto y más seguro.
GE Aviation
robusto a la fuerza La serie de turbohélices GE H80 está construida para durar, con materiales avanzados y un diseño robusto. Combinando tecnología de avanzada con moderno diseño aerodinámico tridimensional, estas plantas de poder entregan la potencia de despegue, prestaciones confiables en días calurosos y el reducido costo de propiedad requeridos por el aeroaplicador moderno. Para experimentar la próxima generación de prestaciones de motor, llame a: Greg Ryan Representante de Ventas Norteamérica y Sudamérica +1.954.292.5312 gregjames.ryan@ge.com
Michal Ptacnik Representante de Ventas Europa, Africa, Asia y Australia +420.222.538.701 michal.ptacnik@ge.com
Volar con Wayne presenta una manera segura de explorar afuera de la envolvente de vuelo normal del avión, la mayoría del vuelo de Wayne ha sido en ese sector. Al compartir ese conocimiento con otros pilotos, particularmente pilotos agrícolas, Wayne ha mejorado la seguridad de vuelo y sin duda, salvado algunas vidas de lo que de otra manera hubiera sido una situación difícil. Para mayor información acerca del curso de Wayne o para contactarse con él, visite waynehandley.com
La serie de turbohélices GE H80
68364_h80_aau_jr_pg_ad_spanish.indd 1
12/19/11 12:35 PM
Separador - Preparador Metarrizo
Atomizador
Atomizadores Rotativos Aeronáuticos
Rua Japão, 150 - Sorocabano CEP 14871-110 - Jaboticabal - SP
Telefone::. (16) 3203-8707 E-mail::. microspin@hotmail.com
Sola
Doble
vuelos en Brasil.
JE MídiaVisual
Desde 1993
Pre-mezcladores
agairupdate.com
15C
Robert A. McCurdy, Jefe Piloto / Instructor de Vuelo Flying Tiger Aviation, LLC, RobertMcCurdy@agairupdate.com
en mi opinión
Meteorología Hace algunos años me encontraba trabajando el picudo de algodón para el estado de Louisiana desde el pequeño pueblo de Woodworth. Una mañana, antes de mi despegue planeado para las 0630 llamé a la estación meteorológica de Alexandria a unos 15 km. Reportaba visibilidad de 9 km, visibilidad reducida pero bueno para vuelo visual. Sabía que a medida que el dia avanzaba las condiciones
iban a mejorar. Mi lote de algodón estaba a unos 45 km. al este. Luego de despegar, pasando los pinos al norte casi entro en vuelo por instrumentos pero veía directamente debajo del avión. Continué el viraje a la derecha para mantenerme visual pero seguía
Aviones Air Tractor & Thrush con motor GE / Walter
• 751 hp de potencia de turbina a precios razonables
PT6 Pressure Cowl
• Reduce de ITT 50 a 70° • Reduce consumo de combustible en hasta 4 galones por hora.
509-635-1212 • Fax: 509-635-1477 www.cascadeaircraftconversions.com info@cascadeaircraftconversions.com
GARFIELD, WA • Ph:
16C
agairupdate.com
sin ver nada. Aun en el viraje a 30 metros del piso entrando y saliendo de la niebla vire a la izquierda a lo que pensé iba a ser 180 grados de rumbo en inicial para pista 36. Continué en ese rumbo una distancia suficiente como para entrar en básica y luego final de 36, no extendí la inicial lo suficiente y me encontré a mitad de campo y me tiré a la pista. Cuando las ruedas estaban en tierra firma, reversa a fondo! Gracias a Dios!
Recuerdo hace poco, en Monroe, Louisiana a unos 18 km al oeste de nuestro aeropuerto de Rayville estaba claro ilimitado. Uno de nuestros instructores despegó con un alumno y apenas estuvo en el aire observó la niebla que se acercaba, parece una catarata. Que hubiera pasado si hubiera virado hacia el este sin mirar al oeste? Cual es la anécdota? En mi opinión, cuando una estación meteorológica cercana le da visibilidad de menos de 16 km. tómeselo “con soda” y tenga cuidado con la meteorología. Si está reportando poca visibilidad, tenga extremo cuidado. No es nada divertido caer en la trampa con 500 galones de producto caro y sin lugar donde tirarlo! Por eso, como siempre, vuele seguro, diviértase y haga dinero y no haga algo estúpido…como hice yo. Si se vá a aquivocar, hágalo del lado del cuidado!
Para Seleccionar!
Cual vá a funcionar mejor para Usted!
150 mph
Los Picos CP’s son la mejor elección!
CP-11TT #25 40° Abanico Plano 2.5 lts/min.—40 psi 8,0%
CP-07 y CP-09 Orificio de 0,125,, Deflector en 0° 9,27 lts/min. —40 psi
El mantenimiento es una obligación, lo mismo con los CP!
CP-03 Orificio de 0,125 , 30° Deflector en 0́ 9,27 lts/min. —40 psi
Mantenga a sus picos en buen estado, substituyendo componentes, filtros, juntas.
CP Products 21,0%
40,5%
por debajo de 200 microns por debajo de 200 microns por debajo de 200 microns
145 mph
6,6
17,6
34,3
140 mph
5,4
14,6
28,8
135 mph
4,4
11,9
23,9
130 mph
3,5
9,6
19,8
125 mph
2,8
7,7
16,3
120 mph
2,3
6,1
13,6
*Basado en modelos de picos pulverizadores del USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA
Llame al 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com
agairupdate.com
17C
Marcelo Drescher, marcelodrescher@gmail.com Ing. Agrónomo Especialista en Agricultura Instructor en la Formación de Pilotos Agrícolas
Volare
Crecer con seguridad No solamente en Brasil, en general, se proyecta en el mundo en un crecimiento del riesgo inherente. No podemos negar que la aviación agrícola es una actividad de alto riesgo y a pesar de todas las inversiones para tratar de elevar el nivel de seguridad los accidentes continúan ocurriendo es el factor humano. Nuestros aspectos médico, sicológico y operacional representa una parte considerable de tales eventos. El 70% de los accidentes de aviación agrícola se explican como factores humanos.
los próximos años un incremento considerable en la actividad agrícola en razón de la creciente demanda de alimentos para la población en constante crecimiento. Tal perspectiva exige la intensificación en el uso de técnicas y tecnología que posibiliten un incremento de productividad en las tareas y entre ellas la aviación agrícola.
Buenas noticias, sin dudas! Previsión de aumento considerable de la demanda y la consecuente ganancia financiera para todos. En paralelo al aumento de la actividad aero agrícola también ocurre
La libertad de elegir.
PA
referred
irparts LLC
Chosen for value and service
Explore las alternativas… llame a Prime Turbines. Oscar Rodriguez México, Centro y Sudamérica Oficina 830.438.4016 • Móvil 214.326.5898 orodriguez@primeturbines.com
18C
agairupdate.com
Descuentos de 25% a 85%!
repuestos Nuevos de rezagos en stock para?
www.primeturbines.com Prime Turbines es un taller independiente, autorizado por la Administración Federal de Aviación (FAA, por sus siglas en inglés), que ofrece una amplia gama de servicios para motores PT6. Desde el flujo de inyectores de combustible hasta el overhaul del motor, nosotros podemos ayudarle a controlar los costos de mantenimiento.
agricolas en stock
Anuncio de Horario Extendido de ventas! A partir 31 de enero estaremos ampliando nuestro horario de oficina a las 8:00 pm EST. para que nos ayuden a servir mejor a nuestros clientes. Todavía se abrirá a las 7:15 am EST. y son capaces de enviar hasta las 5:15 pm EST. Ahora tendremos un pequeño aquí para responder a sus llamadas y le dará citas hasta las 8:00 pm EST.
Reparación y Overhaul de Motores PT6A
Es su decisión…
Repuestos para aviones
OVERHAUL DE MOTORES SECCIÓN DE PODER PRUEBAS DEL RENDIMIENTO DE MOTORES SECCIÓN CALIENTE GENERADOR DE GAS INYECTORES DE COMBUSTIBLE PROGRAMA M.O.R.E. VÁLVULA DE PURGA
Cessna, Piper, gato AG G164A/B-600 y muchos otros, fija y el rotor del ala! • • • • • • •
Repuestos de estructuras Repuestos y Accesorios Repuestos de sistemas de dispersión Repuestos de frenos y ruedas Bujías y filtros de todo tipo Repuestos de motores, turbina y pistón Tornillería: AN,MS,NAS
tis de da grá Búsque io online r inventa www.preferredairparts.com/spainsh
800-433-0814 Toll free, U.S. & Canada
Dallas • Hyannis • Pittsburgh
Tel. 330-698-0280 - Fax. 330-698-3164 sales2@preferredairparts.com
Compramos en todo el mundo! Inventario de repuestos nuevos para casi cualquier cosa.
Colisiones con obstáculos, con cultura o pérdida de control en vuelo son los principales factores que determinan los accidentes. Las colisiones en vuelo, notablemente con cables, son responsables de un 40% de los accidentes de aeronaves agrícolas en Brasil. La historia de estos accidentes, lamentablemente, se repite. En la mayoría, el piloto sabía de la existencia del cable pues ya había pasado ese punto varias veces durante la misma aplicación. Con todo, luego de un tiempo sobre el área, ocurre una distracción, el piloto se atropella el obstáculo que resulta en la pérdida de control. Dentro de este contexto, tenemos el impacto con la cultura, que de forma similar resulta en un momento de desatención del piloto. Por una descuido, en vuelo a baja altura, el tren toca con la cultura que a veces impone una reducción a la velocidad de pérdida de la aeronave y el consiguiente impacto es inminente y en algunos casos inevitable. La pérdida de control en vuelo se explica en parte por lo repetitivo del vuelo, el piloto realiza los mismos movimientos cientos de veces en cada operación lo que puede generar desatención por la “automatización” de los movimientos. Otro factor es la fatiga, que se puede explicar como la incapacidad de mantener la carga de trabajo debido al stress físico. Todos estamos sujetos a eso, todos poseemos un límite. Aun así, dentro del aspecto cultural parece haber una tendencia entre los pilotos agrícolas, luego de un día exhaustivo de trabajo, asumir riesgos innecesarios cuando retornar a la base. En ese momento, hacer maniobras arriesgadas pone en peligro los principios básicos de seguridad expone al piloto y terceros a un peligro que resulta muchas veces en pérdidas irreparables. La anti autoridad, impulsividad o sentimiento de invulnerabilidad o machismo son preponderantes en estas situaciones.
La investigación de diversos accidentes muestra que el factor humano supera mucho a las fallas mecánicas cuando se buscan las causas de un accidente en aviación agrícola. Sin embargo eso puede ser revertido o por lo menos reducido si manejamos adecuadamente algunas características desfavorables de la operación agrícola, tales como: Alta carga de trabajo, periodos largos de separación con la familia en campaña y del vuelo entre campaña. Maniobras cerca del piso en los límites operacionales de la aeronave, contacto diario con productos tóxicos y condiciones altamente desfavorables para el descanso, por ejemplo. En síntesis, el futuro puede y debe ser promisorio. Pensar en la seguridad siempre fue importante y vital. No podemos lamentablemente, recuperar vidas perdidas, sino que tenemos que tomar medidas que tiene el potencial de mitigar los riegos, aumentando la seguridad. En Brasil y en el mundo, se va a necesitar cada vez más de la aviación agrícola. Estemos listos y seguros para eso!
Educación Avanzada o El rugid e! del tigr
Flying Tiger ofrece entrenamiento en tierra y en vuelo para pilotos agrícolas nuevos y transición a la turbina para pilotos con experiencia.
• Entrenamiento en tierra e intrucción en tren convencional • Instrucción para eximens de licencias para pesticidas • Aeronave Thrush de doble comando • Aeronave Grumman Ag Cat de doble comando • Entrenamiento primario para lucha contra incendios • Entrenamiento en planeadores • Instrucción para Piloto Privado y Comercial
Call now! Llame ahora! Flying Tiger Aviation (318) 244-7581 flytigeraviation@aol.com flyingtigersaviation.com
agairupdate.com
19C
Hace tiempo que estamos haciendo esto por Bill Lavender Joy y Dave Johnston han operado Johnston Aircraft Service desde que Dave comenzo a trabajar con su padre, Elmer en 1968 en Tulare, California. Joy se incorporó unos años después desde Australia luego de casarse con Dave. Elmer Johnston formó la empresa en 1947. La empresa tiene 15 empleados. Johnston Aircraft Service is un centro autorizado de servicios y repuestos para Thrush Aircraft y Cessna C-188. Posee entre 10 y 15 STC para el Thrush y Piper Brave que incluyen modificaciones para mejorar las
Atomizadores rotativos (Gotas Controladas) de bajo volumen para aplicaciones aéreas Salud pública Forestal Control de peste migratoria Plantaciones Agricultura en general
UK: Micron Group Tel: +(44) 1885 482397 Email: enquiries@micron.co.uk USA: Micronair Sales & Service Tel: +(1) 954 578 5555 Email: micronair@aol.com Brasil: Agrotec Tel: +(55) 53 229 2903 Email : agrotec@agrotec.etc.br Argentina: Siper Aviacion S.A. Tel: +(54) 11 4746 7600 Email: info@siperaviacion.com.ar
Dave Johnston en Johnston Aircraft Service en Tulare, California con un Thrush restaurado. Note la pintura, fue hecha por Johnston Aircraft Service. Si le gusta, está disponible. Sin embargo, el otro Thrush se vendió!
En estos tiempos de dificultades económicas Podemos ahorrarle dinero en: Engine Repairs Reparación de Motores Sección Caliente Reparación de Partes Intercambio de toberas de combustible Reclamo de seguros Inspección de impacto de Rayo Overhaul de Motor Utilización del programa apropiado de prueba P&W Trabajo de primera clase realizado por profesionales experimentados Por servicio Inmediato Llame a Jim 812-877-2587 812-877-4604 turbines@abcs.com
Financiación disponible para reparaciones mayores o overhaul de motores
www.micron.co.uk
20C
agairupdate.com
En Turbines Inc. reparamos sus partes de vuelo, no las reemplazamos.
prestaciones de estos aviones, carenados de raíz de ala, toma de aire de carburador mejorada para el motor radial R-1340, borde de ataque, conversión de motores, hélices, etc. Recientemente, Johnston Aircraft Service se convirtió en un centro de instalaciones de Cascade Aircraft Conversions para instalar las turbinas M601 Walter y GE como así también el carenado a presión Cascade Pressure Cowling y otros STC. Durante una visita de AgAir Update, Dave explicó acerca de dos aviones que tenía en inventario para la venta.
modificaciones. Este avión fue completamente restaurado en el 2011. Los dos aviones tienen una tolva con capacidad de 510 galones, velocidades de traslado excepcional y pueden trabajar de 120 a 150 millas por hora dependiendo del torque. Para mayor información acerca de estos dos aviones, conversión de su avión con la Cascade Conversion, instalación del carenado de presión Cascade Pressure Cowling o modificaciones para el Thrush o Brave, reparación, mantenimiento y repuestos contacte a Johnston Aircraft Service a info@johnstonaircraft. com o llame al 559-686-1794
Uno era un Thrush modelo 1981 con la Cascade Walter Conversion y el carenado a presión de Cascade instalado, la conversión de larguero de ala Avenger de 40.000 horas y muchas otras modificaciones. El avión ohnston ircrAft ervice tiene un peso vacío de 4.800 libras con Intellistar APOYANDO A LA AVIACIÓN AGRÍCOLA DESDE 1947!!! GPS,Intellistar Flow HRUSH / PIPER BRAVE / PAWNEE / CESSNA AG / AG-CAT / AIR TRACTOR • VENTA DE AVIONES/ SERVICIO/ REPUESTOS/ MODIFICACIONES Control, Airconditioning, S.S.Booms and CP nozzles. Fue convertido y restaurado JAS THRUSHS CON CONVERSION WALTER REMANUFACTURADOS Excelente Desempeño – Precio Razonable totalmente por Johnston Aircraft Service en 2010.
J
A
s
T
Los dos aviones tienen una tolva con capacidad de 510 galones, velocidades
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PARTES THRUSH Y CENTRO DE SERVICIOS
Disponemos de alas Thrush reconstruidas
N752WC
130 TT a partir del completo rediseño del avión Factory Hot and High Remanufactured Engine (751 SHP), Conversion Cascade Toberas CP - Smoker / Flagger - 40,000 Hr. Avenger Spar Cap Kit - Nuevo Intellistar GPS con Intelliflow Flow Control - Garmin COM Radio Oregon Aero Seat Cushions - Bottom Load Fuel – y mucho, mucho mas.
de traslado excepcional y pueden trabajar de 120 a 150 millas por hora dependiendo del torque.
RepaRamos / modiFicamos / alas y supeRFicies de contRol de thRush y BRave soluciones paRa thRush spaR cap ad centuRy (60,000 hR vida) & instalación de tapa del laRgueRo del ala de FaBRica/ ventas.
Brave Kit de 4,100 horas, instalación y ventas. Instalamos y vendemos Conversiones Cascade Walter y Capó presurizado. Incremento de Capacidad de Combustible Thrush. Reparación y Reconstrucción de Tren de Aterrizaje Thrush. Distributor / Reconstrucción de Emco Wheaton Dry Break Equipment. Distribuidor/ Comerciante de todo tipo de equipo agrícola. Partes & Catalogo de Servicio Disponible.
Reconstruimos/reparamos/modificamos completamente aviones Thrush y Brave!!
Distribuidor de APS “Bla ck Steel®” discos y forros de frenos El segundo avión es un Thrush 1979 con una conversión similar al anterior que solo pesa 4.400 libras. Tiene cola de tela con la modificación ServAero Mod, alas extendidas, tanque de 192 galones y muchas otras
ReconstRuimos y RecupeRamos thRush y ag cat tail FeatheRs Disponemos de unidades Thrush TELÉFONOS LAS 24 HORAS: 559-686-1794 or 686-2161 FAX: 559-686-9360 P.O. Box 1457, Tulare, CA 93275 Se Habla Español info@johnstonaircraft.com • parts@johnstonaircraft.com
www.johnstonaircraft.com
agairupdate.com
21C
22C
agairupdate.com
XXI Congreso Mercosur y Latinoamericano de Aviacion Agricola 15, 16 y 17 de Agosto de 2012 por Dr. Orlando Martinez, Presidencia FeArCA Bienvenidos a todas aquellas personas que con profunda convicción reconocen a la Aviación Agrícola como eslabón fundamental del sustento productivo de alimentos y fibras en nuestro amplio País. Bienvenidos a los colegas aeroaplicadores, amigos pilotos, amigos técnicos, amigos productores; queremos hacerles partícipe de una oportunidad que FeArCA y Argentina tiene cada tres años. Y es la de reunir a la mayor calidad de Profesionales en las distintas disciplinas que cubren el espectro de nuestros trabajos aeroagrícola. Esperamos contar con vuestro acompañamiento para elevar la exposición mediática de nuestra actividad, mostrando el aporte que los aviones agrícolas tienen en lo social y medioambiental. Desde nuestra Federación, en este Congreso buscaremos profundizar los aspectos de la Actualización Profesional, junto a las nuevas visiones que del Medio Ambiente se tomarán para compatibilizar el uso de los Defensivos Agrícolas de menor impacto, como los ya usados en las últimas campañas, y llevar a la Población la tranquilidad de que su Salud nunca estuvo vulnerable a los efectos de la Aplicaciones Aéreas.
ZANONI EQUIPAMENTOS AGRÍCOLAS Sistema de Pulverisación de Acero Inoxidable para Aviones Nacionales e Importados AIR TRACTOR
IPANEMA
CESSNA
PAWNEE
Bienvenidos a la Ciudad de Rosario, ciudad cosmopolita, ciudad cultural, ciudad musical, cuna de nuestra bandera, festejando los doscientos años de su creación, ciudad que invita a recorrerla, a vivirla, a disfrutar su majestuoso Río Paraná, sus islas vecinas y su puente imponente para conectarse con una Mesopotamia llena de lugares para disfrutar sus aguas termales, maravillosos espacios para deportes náuticos y de pesca…..decídase, acompáñenos. Este Congreso defenderá el lugar que le corresponde a la Aviación Agrícola Argentina….es nuestro desafío.
Sun Valley Dusting Co. Servicios de Exportacion y Traslado hasta Mexico, Centroamerica, y Sudamerica Refacciones y Servicio de Mantenimiento de aviones Air Tractor
2012 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG, Nuevo, para entrega en Noviembre de 2012. Equipado con freno eléctrico y abanico variable “Lane”, sistema de riego de dos pulgadas con 44 boquillas, aire condicionado, horizonte artifical, radio comunicador Garmin, certificado de aeronavigabilidad de exportación. .......................................................................... $815,000 2008 Beechcraft Baron G58, 1,000 Horas desde Nuevo! Equipado con la sistema Garmin 1000, con radar, trafico, nexrad, etc. Aire condicionado, certificado de aeronavigabilidad de exportación. Este avión se encuentra en condición de nuevo. ......................................................... $950,000 2010 Air Tractor, AT-502B, 2,000 Horas desde Nuevo, PT6A-34AG, Satloc M3 con Intelliflow, Radio comunicador y Transponder, Boquillas CP-11T, Generadores de Vortice, aire condicionado, con “0” horas desde inspección de sección caliente y reparación mayor de hélice. Disponible en Agosto ................................................................................. $735,000 1979 Cessna Turbo 206, 3,741 Horas desde nuevo, 850 horas desde motor remanufacturado, Intercooler “Riley”, Robertson STOL, Interior nuevo de cuero, Radios “King”, con inspección anual reciente....$197,000 2000 Beechcraft Bonanza ¡Turbohélice!, 200 horas desde nuevo con radios Garmin (530,430), y King. Motor-Rolls Royce 450hp. ¡Rapido! Como nuevo. ........................................................................................$640,000 1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$145,000 Buscan mas fotos y información en www.laneav.com
FILTROS Y VÁLVULAS PARA CARGA
Representante de Lane Aviation, Distribuidor de Air Tractor Pat Kornegay
www.zanoniequipamentos.com.br FONE: +55 44 3424-2420 - FONE/FAX: +55 44 3424-2884 PARANAVAÍ - PARANÁ - BRASIL
TEL 956-399-5323 FAX 956-399-2320 pat@svatx.com
agairupdate.com
23C
Patrones de fumigación con viento cruzado por Alan Corr, Operation S.A.F.E. Analyst El otoño pasado tuve la oportunidad de probar una serie de patrones de aplicación de aviones en condiciones de viento cruzado. Tarjetas indicadoras fueron colocadas a intervalos de diez pies, 30 pies en contra de la dirección del viento en la ruta de la aeronave y en dirección del viento hasta 500 pies. Varios pilotos en 12 ocasiones ayudaron con la investigación, donde queríamos saber lo que ocurre con un patrón de aplicación en condiciones de viento cruzado ya que las fumigaciones aéreas a menudo ocurren bajo estas condiciones. Quiero explicar que este artículo contiene información acerca de
Filtro de aluminio
patrones de fumigación que ocurrieron en diferentes condiciones ambientales y no han sido replicadas varias veces. Por lo tanto, la información proporcionada nos dice lo que sucedió, pero no da la certeza de que será lo que sucederá repetidamente en todos los casos.
Lo primero que analizamos fue hasta qué punto el patrón se desplaza a diferentes velocidades de viento.
• Dispersores
• Medidores modulares
• Bombas
• Barras de acero inoxidable
• Cajas compuertas para fuego • Filtros • Válvulas de acero inoxidable • Compuerta para fuego • Swathmasters
Cajas
Sales@TranslandLLC.com www.TranslandLLC.com 1206 Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 940-687-1100 • Fax 940-687-1941 Calidad de disperción
24C
agairupdate.com
Se Habla Español Llame a su Distribuidor Autorizado Transland
Parecería que con cada aumento de un mph en el viento, el borde del patrón en contra del viento se desplazará unos siete metros a favor del viento. Como puede ver en la figura 1, por cada incremento de tres mph en la velocidad del viento, el patrón cambió unos 20 pies a favor del viento. Estas cuatro pasadas fueron a una altura de fumigación de ocho pies. Cuando la altura aumentó a 16 pies, el borde del
Figura 1
patrón cambió 10 pies adicionales a favor del viento a un viento cruzado de dos mph y hasta 20 pies con un viento cruzado de seis mph. El gráfico muestra también cómo el patrón se amplió a medida que la velocidad de viento cruzado aumentaba. Otro elemento que observamos fue el efecto de aditivos de fumigación o “retardantes a la deriva” en el patrón.
Figura 2
Corrimos una serie de estudios que comparaban solamente agua y agua con la adición de un retardante de deriva. Lo primero que noté fue en muchas situaciones, el número de gotas finas aumentó considerablemente con la adición del retardante de deriva (Figura 2). Esto va en contra de lo que pensé que iba a suceder y no he podido llegar a una buena explicación de por qué sucedió. Sin embargo, todos y cada
Figure Three
Aero AgricolA AgricolA Aero SAntoS Dumont Dumont ltDA ltDA SAntoS Turbo Cat La Conversión P&W Y Conversión TURBINAS GE
A
COMPUERTAS DE Supresión DE INCENDIOS
COOL START © PARA MOTORES DE TURBINA
AVIACION AGRICOLA CURSO DE PILOTO AGRICOLA-CAVAG OFICINA HOMOLOGADA 90001-05/ANAC C I y 2.
SISTEMA DE PUNTO CENTRAL DE COMBUSTIBLE
Our instructors speak English Nuestros instrutores hablan Español
AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA. Los Especialistas en Innovación en Aviación
HOMOLOGACION DEL MINISTERIO DE DEFENSA 9001-05/DAC CNPJ: 88.418.116.0001/96 - CASILLA DE CORREO 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597 E-mail: santosdumont@aviacaoagricola.com.br www.aviacaoagricola.com.br El mayor vendedor de aviones del Mercosur.
Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS
agairupdate.com
25C
uno de los productos que probé se comportaron como un retardador de deriva anunciado. La figura 3 muestra el movimiento a favor del viento de la deposición de fumigación en galones por acre asociado con el gráfico VMD (figura 2) donde “0” es el centro de la aeronave y “-400” es 400 pies a favor del viento en un patrón de viento cruzado. A pesar de que el número de gotas finas aumentó, también lo hizo la deposición del producto y lo más importante, la deriva a favor del viento se redujo significativamente. Una vez más, no se llevó a cabo ningún estudio de comparación entre diversos productos retardantes de deriva y cada uno de los productos redujo la deriva. Como dije al principio del artículo, esta información es simplemente lo que pasó en el limitado número de estudios realizados. Aunque hubo un gran número de pruebas, también hubo un gran número de variables, incluida la velocidad del viento, altura de fumigación, tamaño de la gota, temperatura y selección de la boquilla. Esperamos llevar a cabo una serie de ensayos adicionales este año y ojalá poder obtener mas información sobre una serie de temas, incluyendo el ajuste del ancho de faja potencial con viento cruzado. Agradezco el apoyo de NATA, pilotos y BASF en estos estudios, junto con las tradicionales pruebas de seguridad de operación. Su interés en estos programas muestran su dedicación a ayudar a la industria a ser más eficiente, proteger el medio ambiente y en la prestación de un servicio de alta calidad para la industria de alimentos y agricultura en Nebraska.
TOL LTDA. R
PICOSTOL
APLICADOR SÓLIDOS
VRU
Especializados en
reparaciones y recorridas mayores de Pratt & Whitney R-985 y R-1340 9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115
918-838-8532
Fax: 918-838-1659 • tae@tulsacoxmail.com Se Habla Español
TALLER DE REPARACIÓN NO. CT2R754K APROBADO POR LA FAA
26C
agairupdate.com
Atomizador
CONJUNTO DE ABASTECIMIENTO
Fone/Fax: (44) 3649-2614 Cel:(44) 9976-1089
PR 182 KM 04 - Cx. Postal: 41 - PR - Brasil
stoll@stoll.com.br
www.stoll.com.br
JE MídiaVisual
Equipos para la Aviación Agrícola
La promesa Algunas cosas nunca cambian.
AIR TR ACTOR DISTRIbuID ORES AuTORIz AD OS
AGSuR AVIONES,S.A. Centro y Sudamérica +54 (247) 743-2090 amoreno@waycomnet.com.ar
FROST FLYING,INC. Centro y Sudamérica 00 1 870 295 6213 jrfrost47@ hotmail.com
LANE AVIATION Méjico, Centro y Sudamérica 00 1 281 342 5451 glane@laneav.com
AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM agairupdate.com
27C
Procesador Intel® Core™ i7 Sistema Operativo Windows® 7 64-bit Reciba archivos a bordo a través de Internet Transfiera archivos de forma inalámbrica
Intercambio de datos con AgSync y Flight Plan Online™ Video en vivo y llamadas a bordo a través de Internet Conectividad total con el HQ Acceda al sistema de forma remota a través de Internet
www.hemispheregps.com
28C
agairupdate.com
air@hemispheregps.com
Foto misteriosa develada
La imagen es de la tapa de la revista Aerial Applicator, volumen 15 número 6, julio de 1977. Escaneado y enviado por Otis Perera. (Izquierda a derecha) Terrell Kirk de Grumman, Bob Nelson de Paumanock Leasing en Georgia, Andy Haden de Miramachi Air Services Ltd de New Brunswick mientras aceptaba los 6 Ag-Cats de Dick Reade, Mid-Continent Aircraft Sales.
TAD y Africair, Inc. son los representantes autorizados de los aviones Thrush, Cessna y Helicópteros Bell. Nuestros esfuerzos están dedicados al negocio de la distribución de los aviones nuevos y usados, helicópteros y otros productos relacionados con la aviación. Si se requiere un producto de calidad superior con un servicio al cliente y lealtad probada, el Grupo de Africair/TAD se encuentra listo para asistirlos.
Africair, Inc./Tropical Aviation Distributors
13551 SW 132nd Avenue Miami, FL 33186 USA Email: jphillips@africair.com Phone: +1 (305) 255-6973 Web: www.africair.com/rl www.tadistributors.com/rl Fax: +1 (305) 255-4064
Distribuidor Autorizado agairupdate.com
29C
30C
agairupdate.com
ENTRENAMIENTO EN SIMULADOR
Manténgase informado con las últimas noticias de aviación agrícola mientras descansa...
Métodos de Entrenamiento Modernos
Operaciones Especiales- Fumigación- Incendios Forestales Transición Inicial a Turbina/ Entrenamiento Recurrente (todos modelos y marcas)
índice. Aero Agricola Santos Dumont..... 25C Africair............................................ 29C AgNav............................................... 3C AgroSpray...................................... 26C
GPS/ Control de Deriva/ Seguridad Operacional/ Procedimientos de Emergencia Aprovado por el Seguro Avión Disponible para entrenamiento
CFAA Central Florida Ag Aero, LLC www.CentralFloridaAgAero.com 866-673-8607 • 407-482-2266 • contact@centralfloridaaero.com
AgSur Aviones................................. 7C Air Tractor Inc................................ 27C Aravia S. A...................................... 14C AutoCal........................................... 12C Cascade Aircraft Conversions..... 16C
Suscríbase
hoy
agairupdate.com RA OS MELHORES PREÇOS
Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com
jasco alternators
MOtORES PRAtt & WHItnEy Stock completo de partes, herramientas, y accesorios
Motores de tieMpo-0 en stock
engranajes r985/r1340, r1340 Aero engineS, Covington, Aero reCip & tulSA r1830 Aero reCip, Airmotive And AnderSon ComprAmoS pArteS, inventArioS y motoreS uSAdoS
Fone: 661-257-7708 • Fax 661-257-7710
r985/1340 top oH kits de HerraMientas $250.00 tiMe rite kits $325.00 r985 titaniuM juntas de escape bujias • soportes de motor
CAmiSAS y CilindroS nuevoS r1340 Magnetos oHC • Carbones arranCadores • CoMandos Manuales • libros de partes motoreS CompletoS oHc coMpleto ensaMbles de cilindro r985/r1340/r1830
LLame por Los mejores precios
26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com
Central Florida Ag Aero LLC......... 31C Covington Aircraft Engines.......... 32C CP Products Co., Inc...................... 17C Curtis DynaFog.............................. 13C Desser Tire and Rubber............... 13C Escapamentos Joao Teclis Ind..... 31C FeArCa............................................ 22C Flying Tiger Aviation..................... 19C Frost Flying Inc. ............................ 30C GE Aviation ................................... 15C Hemisphere GPS........................... 28C Inquima.......................................... 16F Johnston Aircraft Services............ 21C Lane Aviation, Inc............................ 4C Microbell Jaboticabla Industria... 19C Micron Sprayers Limited.............. 20C Microspin ...................................... 15C Preferred Airparts......................... 18C Prime Turbines.............................. 18F Spectrum Electrostatic Sprayers.29C STOL LTDA .................................... 26C Sun Air Parts.................................. 31C Sun Valley Dusting Co.................. 23C Tennessee Aircraft Co.................. 12C Thrush Aircraft Inc.......................... 2C Transland ...................................... 24C Travicar Ltda.................................. 14C Tulsa Aircraft Engines................... 26C Turbines Conversions.................. 25C Turbines Inc................................... 20C Zanoni Equipamentos.................. 23C
agairupdate.com
31C
“Designado por Pratt & Whitney como distribuidor y sitio para recorridas�
32C
agairupdate.com