Setembro 2011 - Edição em português

Page 1

agairupdate.com Edição em português Setembro 2011

In cl ui nd o

PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA

Salmões

voadores nesta edição: Observações sobre o Brasil • A Ag-Nav se expande • Discussão sobre Diluente Barras baixas demais podem produzir uma deposição irregular Prêmio Cita 2011 de inovação técnica • A FAA emite AD para servo injetora de combustível Airsoft - O sistema tem atrativos muito interessantes agairupdate.com

1D


Alegria Lavouras! Você não vai acreditar no que a Thrush Aircraft está fazendo. Visite nosso website ou ligue para Erik Rojek em 00xx1.229.789.0437 para saber mais sobre a nova aeronave de que todo o mercado aeroagrícola está falando.

Há algo novo acontecendo aqui. www.thrushaircraft.com 2D

agairupdate.com


PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA

P.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA 475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USA FONE: 478-987-2250 FAX: 478-987-1836

correo de agair update Hoje eu recebi cópias do AgAir Update de setembro/outubro de 2011. Obrigado, eu realmente apreciei que você se lembrou de mim, um amigo do Uruguai. O jornal é muito bom, mas o ato vale por mil palavras. Meu filho me pediu para lhe mandar lembranças. Me avise quando você estiver por visitar nossa região. Eu gostaria que você nos visitasse em nossa casa, quero dar a você, meu amigo, a hospitalidade que você merece. Espero vê-lo em breve. Tenho certeza de que minhas crianças nos ajudarão com a comunicação em inglês e espanhol. Com a carne e o bom vinho do Uruguai, eu e você aprenderemos mais algumas palavras. Um abraço Nestor Santos Olá, meu amigo: Obrigado por sua palavras gentis. Foi meu prazer lhe enviar as cópias de AgAir Update. Espero visitar o Uruguai em algum momento no futuro, mas ainda não sei quando. Agradeço por sua oferta e certamente lhe visitarei quando for ao Uruguai. Adoro a carne e o vinho uruguaios! Tchau e um grande abraço,—Bill

Últimas notícias: A cidade de Lujan votou uma lei proibindo a aplicação aérea, baseada em artigos da internet e conceitos errados. Os membros da CAPBA se reuniram hoje com conselheiros da cidade para tentar resolver este problema. Agradeceria receber informação sobre critérios para zonas de exclusão. Muito obrigado Adrian Torres Buenos Aires, Argentina Olá Adrian: Péssimas notícias. É difícil lidar com gente ignorante. Uma pessoa educada seria inteligente o bastante para procurar além da Internet. Não deixe de visitar www.agairupdate.com em sua seção Espalhando os Fatos para obter informação correta da INTERNET! - Bill

o periódico de aviação agrícola, já que vai ser uma fonte de informação e consultas importantíssima. Como sabem, no Paraguai a aviação agrícola ainda está muito incipiente e agora está tendo seu momento de expansão. Saudações do Paraguai Juan Sanchez Agricola y Ganadera Bolf S.A. Olá, Juan: Gina (minha representante brasileira) ainda não me repassou as assinaturas feitas em Florianópolis. Espero o relatório dela esta semana. Estou repassando este e-mail para ela, para que ele responda direto para você. Atenciosamente e grato!—Bill

favor Olá, pessoal do AgAir Update! Estou querendo saber se chegou minha correspondência referente ao código postal que faltava em meu pedido. Peço o favor de confirmar, pois estou muito interessado em receber

nest a edição Uma para lembrar.................................................................................................................4 Recuperando a última fronteira – a empresa aeroagrícola Glenn Air do Alasca..................6 O Thrush 510P recebe a homologação brasileira ...............................................................9 O voo na prática - Aquele saco de papel marrom.......................................................... 10 P & R................................................................................................................................... 13 Observações sobre o Brasil:.............................................................................................. 15 A Ag-Nav se expande......................................................................................................... 16 Discussão sobre Diluente................................................................................................... 18 Barras baixas demais podem produzir uma deposição irregular...................................... 20 Prêmio Cita 2011 de inovação técnica............................................................................... 25 Airsoft - O sistema tem atrativos muito interessantes....................................................... 26 Em Minha Opinião Armadilhas de fios........................................................................... 28 A FAA emite AD para servo injetora de combustível.......................................................... 31

agairupdate.com Edição em português SETEMBRO 2011

IN CL UI ND O

PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA

aau@agairupdate.com • agairupdate.com

EDITOR / DIRECTOR: Bill Lavender editor@agairupdate.com ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CONTABILIDAD: Sandy Lavender accounting@agairupdate.com COMPOSICIÓN: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CIRCULACIÓN: Brittni White subs@agairupdate.com IT SPECIALIST: Graham Lavender graham@agairupdate.com AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - mccrackenalan@yahoo.com Robert McCurdy - robert@agairupdate.com Marcelo Drescher - marcelodrescher@gmail.com EL REPRESENTANTES SUDAMERICANO: Ernesto Franzen - ernesto@agairupdate.com Gina Hickmann - gina@agairupdate.com Walt Jazun - walt@agairupdate.com Pat Kornegay - pat@svatx.com

Direitos Autoriais 2011 AgAir Update mantém todos os direitos para a reprodução de qualquer material apresentado, incluindo mas não limitado a artigos, fotografias, e-mails e mensagens. Todos os materiais continuam a ter os direitos de autoria para AgAir Update. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, em parte ou na totalidade, sem o consentimento por escrito do editor. O editorial publicado não necessariamente reflete as opiniões do editor. Acredita-se que o conteúdo dentro do AgAir Update seja verdadeiro e preciso e a editora não assume responsabilidade por quaisquer erros ou omissões. Editoriais manuscritos não solicitados e fotos são bem-vindas e incentivadas. Nós não somos responsáveis por algum retorno a menos que os registros sejam acompanhados de um envelope selado e auto-endereçado. O prazo da publicidade é às 12 horas, no 1 º dia do mês anterior ao da sua publicação. AgAir Update (ISSN 1081-6496) Published monthly by AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 for $39 USD for one year in the U.S.; International rates are $39 USD for one year. Periodical postage paid at Springfield, MO and additional mailing offices.

Salmões

Postmaster: Send address changes to P.O. Box 850, Perry, GA 31069.

voadores nesta edição: Observações sobre o Brasil • A Ag-Nav se expande • Discussão sobre Diluente Barras baixas demais podem produzir uma deposição irregular Prêmio Cita 2011 de inovação técnica • A FAA emite AD para servo injetora de combustível Airsoft - O sistema tem atrativos muito interessantes agairupdate.com

AgAir Update, a multiple-award winning publication, is a tabloid newspaper 12.25” deep by 9.5” wide on a 2.25” 4 column format. Contract rates are available upon request.

1D

nossa capa Saindo do Thrush da Glenn Air, mais uma carga de um milhão de salmões. Para saber o número de peixes por carga, os salmões são pesados antes de ser carregados na aeronave. A taxa de sobrevivência ao lançamento é de mais de 90%. o artigo na página 6. veja Snow pagina 4

agairupdate.com

3D


S er v in d o a Indústria A eroná uti ca de Com bat e ao F ogo e Ref l ore s t a me n t o

papo de cabine

Uma para lembrar A temporada do fogo de 2011 nos Estados Unidos está começando a diminuir, e será uma que vai ser lembrada por diversas razões. Dependendo da parte do país em que você estava, ela poderá ser vista como muita ativa ou muito fraca, com estranhas viradas no seu decorrer. Não muito tempo depois dos novos contratos para os SEAT (Single Engine Air Tanker – bombeiros aéreos monomotores) serem concedidos no início do ano, os contratos de Duração Variável foram cancelados. Isto aconteceu devido à vários processos legais que foram abertos contra o método usado para selecionar os contratados. Os processos ainda não chegaram a julgamento ainda, mas espera-se que resultem em um critério de contratação mais justo e equilibrado. Sem os SEATs de Duração Variável, toda a frota estava no sistema Por Chamada. Em algumas partes do país isto resultou em aeronaves sendo chamadas para um fogo e sendo liberadas assim que o fogo estava apagado. Isto não é um bom negócio para as empresas contratadas, nem para as equipes. Em março e abril, enormes fogos saíram de controle em áreas no norte do México. A área em que ocorreram era muito remota, agreste e de importância ecológica. A fumaça destes fogos estava atingindo partes

4D

do sul dos Estados Unidos. O governo mexicano apelou para as autoridades americanas e canadenses por ajuda no combate às chamas. Um ataque aéreo era a única opção. No final, três SEATs, três helicópteros-tanque pesados, três unidades MAFFS militares (sistema de lançamento de retardante instalado em um Hércules C-130), e o Boeing 747 transformado em bombeiro aéreo da Evergreen foram enviados dos EUA, enquanto que o Canadá forneceu o hidroaviãotanque pesado Martin Mars.

Um ataque aéreo era a única opção. No final, três SEATs, três helicópterostanque pesados, três unidades MAFFS militares e o Boeing 747 transformado em bombeiro aéreo da Evergreen foram enviados dos EUA. Embora centenas de missões tenham sido voadas, no final foi a Mãe Natureza que acabou com o inferno

Air Fire & Forestry | agairupdate.com

com a chegada da estação de chuvas. Em abril, todo mundo no mercado de combate aéreo a incêndios ficou chocado ao ouvir que a frota de oito aviões-tanque pesados Lockheed P-3 da Aero Union tinha sido groundeada. Não foi dado nenhum motivo ou explicação, e os rumores eram de que se tratava de um problema contratual; nem as tripulações da Aero Union tinham ideia do que era. Eles eram a espinha dorsal da frota de aviões-tanque pesados. Depois de cerca de uma semana, seis das aeronaves estavam de volta ao serviço, e pensava-se que estava tudo certo. Então, no final de junho, correu a notícia de que o Serviço Florestal dos Estados Unidos tinha cancelado o contrato da Aero Union. Tudo se tratava de uma disputa com a Federal Aviation Administration por cause de um programa de segurança obrigatório que a Aero Union não tinha seguido. Espera-se que no futuro a empresa esteja de volta à linha de voo. Três estados sofreram seus maiores fogos da história este ano. Arizona, Novo México e Texas tiveram os recordes de hectares queimados em um incêndio. Não houve uma razão especial para isso, fora de que o vento soprou o fogo para áreas com muito combustível. O Texas foi especialmente atingido com força este ano, com mais

de 70% da área queimada no país sendo do estado da Estrela Solitária. Eu venho trabalhando aqui no Texas por mais de seis meses e não há final a vista. O programa nacional de SEATs tem um novo gestor. Glenn Claypool fez um grande trabalho de supervisionar as agitadas operações deste verão. Sei que todo mundo no setor está animado por ter Glenn a bordo e todos esperamos trabalhar com ele. O gerente que ele substituiu foi trabalhar na área comercial logo após sua aposentadoria. Espero que todos tenham tido uma temporada segura e próspera. Espero encontrá-los sobre as montanhas algum dia.

Marc


agairupdate.com

5D


Recuperando a última fronteira –

a empresa aeroagrícola Glenn Air do Alasca por Bill Lavender O que uma empresa aeroagrícola, homologada conforme a Parte 137 do regulamento da FAA, faz quando fora do hangar está -40°C? Não muita coisa, especialmente qualquer coisa relacionada com aviação agrícola. Porém, nem sempre é tão frio no Alasca. Fairbanks, no interior, tem uma máxima registrada de 37,2°C (mas também tem uma mínima registrada de -54,4 °C). A partir de um local muito improvável para operar um avião agrícola, a empresa registrada na Parte 137 Glenn Air vem usando seu Thrush 1998 com

turbina TPE-331-6 para atender as necessidades dos alasquianos desde 1988. O presidente e piloto-chefe, Doug Glenn, é proprietário da única empresa registrada na Parte 137 no Alasca. Baseada em Palmer, cerca de 30 milhas ao norte de Anchorage, a Glenn Air atende a um corredor do estado que vai da ilha Kodiak no sul até uns 500 milhas ao norte, na área de mineração de Fairbanks. O que uma empresa aeroagrícola faz no Alasca? Com as temperaturas extremamente frias do Alasca, a maior parte do trabalho é feito entre maio e

O Turbo Thrush da Glenn Air espalha fertilizante sobre terra recuperada onde anteriormente havia uma mina a céu aberto. Antes, a Glenn Air já tinha espalhado sementes sobre o solo recém colocado por sua empresa irmã, a Northern Reclamation Services.

6D

agairupdate.com

agosto, uma safra muito curta na qual Doug consegue voar seu Thrush entre 250 e 300 horas. Aproximadamente 35 a 40% das horas de voo da Glenn Air são em trabalhos de recuperação de minas de carvão, ouro e prata. Quando uma mineração a céu aberto é encerrada, é necessário “recuperar” a terra que foi mineirada. Isto é feito se aterrando, terraplenando e se fazendo semeadura e fertilização aérea da área. A Glenn Air vem fornecendo serviços aéreos para trabalhos de

recuperação através de várias empresas recuperadoras. Doug explica: [Quando] nós precisamos de preparação de solo em um trabalho de recuperação, nosso cliente minerador sugeriu que a Glenn Air fizesse todo o trabalho. Nós já fazíamos a parte aérea, então foi uma porta que se abriu para nós nos envolvermos com a parte terrestre da recuperação. Isto se encaixou naturalmente na Glenn Air. Em 2007, a Glenn Air formou a Northern Reclamation Services. Dois de seus maiores clientes são a Usibelli Coal Mine


Saindo do Thrush da Glenn Air, mais uma carga de um milhão de salmões. Para saber o número de peixes por carga, os salmões são pesados antes de ser carregados na aeronave. A taxa de sobrevivência ao lançamento é de mais de 90%.

(mineradora de carvão) e a Fairbanks Gold Mining, Inc. A Usibelli Coal Mine é a única mina de carvão em operação no Alasca com uma produção de 1,5 milhão de toneladas de carvão por ano. A Fairbanks Gold Mining, Inc. (mineradora de ouro) é proprietária da Mina Fort Knox, do tipo a céu aberto. Esta mina produz quase 350.000 onças de ouro (9.922 kg) anualmente. No atual preço do ouro, isto é mais de US$ 500 milhões. Em um trabalho de recuperação ano passado, a Northern Reclamation Services movimentou e terraplenou mais de 251.460 metros de solo. Depois, a Glenn Air completou o serviço semeando e fertilizando com seu Thrush. O Departamento de Recursos Naturais do Alasca formula o mix de capim do campo, centeio, trevo e outras culturas de cobertura. A Glenn Air e a Northern Reclamation Services trabalham de mãos dadas para dar às empresas de mineração um serviço de recuperação completo. A Northern Reclamation Services também fabrica barreiras de palha. Estas são “sacos” tubulares longos preenchidos com palha de trigo e ajudam no controle da erosão em um local em recuperação. “Estávamos importando as barreiras dos outros 48 (estados), quando decidi investir em uma máquina de fazer barreiras de palha aqui em Palmer. Isto nos permitiu baixar os custos das barreiras, porque evitamos os custos de frete e estamos usando palha de trigo alasquiana para fazer as barreiras nós mesmos. Dá algo para nossos funcionários fazer quando está 40 abaixo de zero”, brinca Doug. A Glenn Air tem ficado em alerta para a CISPRI, um conglomerado de empresas petrolíferas, desde 1990 como resposta imediata para derramamentos de óleo na enseada de Cook. Além disso, a

Doug Glenn, proprietário, piloto e operador da Glenn Air, com o Thrush 510 com motor TPE-331-6 da empresa, descarregando diesel para uso dos moradores locais em uma pista distante no Alasca.

agairupdate.com

7D


empresa faz semeadura no Oleoduto Trans-Alasca, o qual consiste em 1.300 km de dutos de óleo cru de 122 cm de diâmetro, indo da Baía Prudhoe no norte até Valdez, na enseada do Príncipe William. Uma das mais interessantes diversificações da Glenn Air é a reposição de cardumes de peixe, a qual representa cerca de 25% do trabalho da Glenn Air. Durante os últimos 23 anos, Doug populou os lagos do Alasca com mais de 2,2 bilhões de salmões

com seu Thrush. Tipicamente, uma “carga” de salmões é um milhão de peixes, contados. Os alevinos vem de pisciculturas locais e são contados por peso. “Eu reduzo o Thrush para cerca de 80 MPH a 75 metros acima da água, flapeado, e largo todos os alevinos de uma vez só, tão longe da saída do lago para o mar quanto possível. Eles precisam ficar um ano no lago para amadurecer o suficiente para nadar no Oceano Pacífico. Todos os lagos nos

quais eu largo salmão tem que ter uma saída para o oceano. Eles vão partir por até cinco anos e às vezes nadar para o sul até o México antes de voltar para o mesmo local onde eu os soltei”, comenta Doug. O Departamento Alasquiano de Caça e Pesca calcula a população de peixes e o suprimento de plâncton disponível como alimento nos lagos. Se o lago pode sustentar mais peixes, a Glenn Air é chamada para inseri-los. Se mais plâncton é necessário para a

Doug Glenn (direita) consultando John Usibelli da Usibelli Mining (centro) e membro da equipe de terra Scott Foxley (esquerda).

Barra Central

alimentação dos peixes, a Glenn Air também pulveriza nitrogênio líquido na superfície do lago para que os nutrientes ajudem a aumentar a quantidade de plâncton no lago. Fertilizante granular não é usado porque os peixes tentariam comê-lo. A Glenn Air começou quando Doug transportava diesel para áreas de mineração remotas com um Cessna 206. A demanda por combustível levado de avião para áreas distantes aumentou e Doug comprou um Ag-Wagon. Hoje, Doug enche o hopper do Thrush com 1.900 litros de diesel e pousa carregado nos locais distantes. “Não gosto de transportar combustível. Óbvio, seria fácil de perder o controle do Thrush em um pouso carregado. Até agora, não tive nenhum problema”, disse Doug. A Glenn Air é a prova que uma empresa aeroagrícola pode achar um mercado em quase qualquer lugar. Apesar da improbabilidade de uma empresa homologada na Parte 137 se instalar no Alasca, com seus verões curtos, Doug Glenn tem tido sucesso há mais de 23 anos. Ver um Thrush turbina estacionado no pátio de um aeroporto alasquiano realmente chama a curiosidade de alguém.

• Polvilhadores

• Meterates

• Bombas

• Barras em Aço Inox

• Portas de Alijamento

• Filtros

• Válvulas em Aço Inox

• Portas de Lançamento

• Swathmasters

para Combate ao Fogo Caixas

Sales@TranslandLLC.com www.TranslandLLC.com 1206 Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 00xx1 940-687-1100 Fax 00xx1 940-687-1941 Qualidade da Dispersão 8D

Air Fire & Forestry | agairupdate.com

Falamos Espanhol Ligue para seu Distribuidor Autorizado Transland


O Thrush 510P recebe a homologação brasileira Lendária aeronave agrícola prestes a ser um sucesso no mercado sulamericano Albany, GA– A Thrush Aircraft anunciou hoje que a Agência Nacional de Aviação Civil brasileira (ANAC) concedeu certificado de tipo sem restrições para o Thrush 510P operar comercialmente no Brasil. O Thrush 510P (oficialmente designado Thrush S2R-T34) é bem conhecido por sua versatilidade, durabilidade e segurança de operação. O 510P é motorizado pela turbina Pratt & Whitney PT6A-34AG de 750 HP, a qual dá à aeronave excepcional potência para decolagem e subida – tudo enquanto carregando cargas máximas no hopper – assim como a capacidade de gerar deposições de produto superiores. O Thrush 510P também tem uma vida útil da longarina das asas de 29.000 horas, sem inspeções mandatórias

exigidas para as longarinas – uma grande vantagem para os proprietários. Seu grande envelope de desempenho, qualidades de manejo dócil e longa vida útil já tornaram o 510P um favorito entre operadores aeroagrícolas em todo o mundo. A homologação do 510P no Brasil coincide perfeitamente com a recente inauguração da Thrush Aircraft do Brasil, uma empresa criada especificamente para servir aos proprietários e operadores do Thrush em toda a nação brasileira com vendas, serviço, treinamento e suporte. Com a homologação na mão, e uma rede de vendas e serviços autorizada pela fábrica entrando nos eixos, a Thrush está prestes a crescer massivamente no mercado brasileiro aeroagrícola, em rápida expansão. “Estamos muito orgulhosos de estar apresentando os empresários do Brasil ao que consideramos o melhor avião agrícola do mundo”, disse Payne

O Thrush 510P recebeu o certificado de tipo da Agência Nacional de Aviação Civil (ANAC) brasileira. As entregas estão agendadas para iniciar imediatamente, para permitir que os operadores no país tenham a aeronave em tempo para a próxima safra. Hughes, presidente da Thrush Aircraft. “A homologação da ANAC é um marco significativo para nossa empresa, posto que nos permite agora atender operadores em todo este país, os quais vem exigindo uma aeronave agrícola de alto desempenho no estado da arte”, continuou. Com a homologação da ANAC completa, a Thrush planeja começar as entregas imediatamente, para garantir que os clientes estejam equipados com as novas aeronaves para

a próxima safra. A Thrush oferece uma extensa lista de equipamentos padrão, incluindo um painel todo digital e um sistema de proteção contra colisão com fios, assim como opções – como uma versão de cabine e comando duplicados – para atender a virtualmente qualquer empresa. Tudo coberto pela melhor garantia no mercado de aviação agrícola.

agairupdate.com

9D


o voo na prática

Tracy Thurman thurmantracyt@yahoo.com

Aquele saco de papel marrom Longas horas na cabine do piloto, seja dia ou noite, exigem do piloto estar na sua melhor forma em cada aplicação, desde a primeira decolagem até o último pouso. São muitas as advertências e sugestões para que os pilotos mantenham-se hidratados e alimentados. Gestão de energia aplicase ao piloto que segura o manche da mesma forma que para a aceleração da aeronave e o fluxo de ar sobre as asas. Um piloto é um componente vital da aeronave; considerando a sua constituição, pode predispô-lo a um alto risco de falhas que qualquer outro. Carne e osso não têm a mesma durabilidade que metal e fios.

Por muitos anos eu tenho voado com apenas um único frasco de água morna que normalmente não dura até o final do voo programado. Então, um dia, minha esposa aparece com essa lancheira térmica de aparência escolar. A bolsa é do tamanho de uma caixa de sapatos tendo compartimentos com zíper na parte superior e lateral. Meu primeiro pensamento foi como isto afetaria minha reputação de piloto agrícola quando saísse do meu avião. É óbvio que o pessoal do ramo não compartilha o estilo sofisticado e senso estético do moderno piloto agrícola. Sendo um marido obediente, eu aceitei o presente com gratidão e parti com um par de garrafas de água

Maior estoque & seleção de pneus aeroagrícolas

congeladas, um sanduiche, pedaços de maça e outras coisinhas de consumo rápido. Eu não pensei muito sobre a idéia da minha esposa, mas prometi que iria tentar. Eu retirei uma das garrafas congeladas e coloquei no meu colo, então encaixei o pequeno saco de papel marrom no lado direito do assento deixando espaço suficiente para os cabos do leme. Os resultados me surpreenderam. Voei uma longa noite e não fiquei sem água gelada. O sanduiche e os lanchinhos foram extremamente uteis entre as cargas e longos traslados. Normalmente, no momento em que desligo o avião no final da noite, eu estou cansado, com fome e, provavelmente um pouco malhumorado. Descobri que quando deixei a cabine naquela noite, eu não estava tão cansado e minha disposição estava muito melhor; tão boa quanto possível.

Certificar-se que todos estão alimentados e

O Amigo do Operador Aeroagrícola • Todas as marcas de pneus novos • Tamanhos difíceis de encontrar

Novos itens... Aero Classic

800 x 260 Dromader Fabricado nos EUA 1100 x 12 10 lonas AT 802 Fabricado nos EUA

• Fazemos recapeamento de pneus para uso pesado

hidratados é um seguro mais barato.

• Frete grátis para a maioria dos itens (nos EUA) • Preços baixos – enviamos para todo o mundo • Escritórios em Los Angeles e Memphis • Fácil de encomendar via website

PNEUS AERONÁUTICOS 10D

agairupdate.com

Muitas operações agrícolas fazem o possível para manter suas equipes e pilotos alimentados e hidratados. Eu sempre achei que era uma marca de um grande operador. E eu realmente aprecio isto. Tenho tido a sorte de voar para alguns operadores realmente preocupados com seus pilotos e equipes. Em Kansas, o chefe acenderá a grelha e alguém preparará hambúrgueres e salsichas. Também poderá haver um punhado de milho ou batata direto da plantação, sempre acompanhados por grandes jarros de chá gelado. Em Illinois, o operador

contrata uma senhora para preparar o almoço e que passa o dia todo cozinhando aquelas comidas que a gente pensa que só nossas mães sabiam preparar. Faz sentido, pois ela também é mãe. Há sempre comida e bebida a vontade. Se você passar fome é por sua culpa. Certificar-se que todos estão alimentados e hidratados é um seguro mais barato. Raciocínio e reflexos estarão mais afiados. A moral estará alta e consequentemente, a produtividade. Quando se trabalha em locais mais remotos pode não haver tempo ou recursos disponíveis para uma boa refeição. Pode não ser possível ou prático. É neste momento que a lancheira térmica de aspecto escolar e o saco de papel marrom entram em cena. É claro que cuidados devem ser tomados no manuseio de alimentos em um ambiente onde se utiliza pesticidas. A cabine deve ser um lugar limpo, não importa o que você esteja fazendo e, especialmente quando você planeja comer o seu almoço lá. Saiba onde você coloca as suas mãos ao sair e entrar ou quando ajustar o equipamento de pulverização. Tudo isso parece corriqueiro e certamente será falado uma dúzia de vezes na primavera, quando o resto do país está se preparando para a temporada. Eu escrevo sobre isso porque encontrei valor na prática. De um piloto agrícola para outro, posso dizer-lhe que manter o “esfomeado” sob controle irá tornar o seu dia de voo muito melhor. Embalar um almoço provou ser algo necessário para mim. Eu raramente subo no avião sem ele. Ainda estou trabalhando na questão da “afetação”. Eu me pergunto se Thrush e AirTractor oferecem térmicos e sacos de papel para almoço como opcionais. Pode ter certeza que isso ajudaria muito.


agairupdate.com

11D


12D

agairupdate.com


Pe R

Resposta de setembro de Fred Ramirez de AgNav, Inc.

pergunta:

conveniente durante a aplicação. Para editar as teclas no menu Settings do Guia, o primeiro passo é acessar o editor de Settings selecionando “Application” no Main Menu. No topo da tela você verá agora uma barra de ferramentas. Ao selecionar Settings, um menu “drop down” aparecerá. Selecione a opção “Keys”. O console Guia fornece controles ou funções apropriadas para cada modo de aplicação ao se aplicar novamente em uma área já marcada, ou ao se marcar uma nova área. A primeira coluna exibida mostrará as funções para . A segunda opção mostra as funções , a terceira para ea para . Cada linha tem uma quarta para função para cada tecla e é um Conjunto de Controles ou um Menu de Controles. É altamente recomendado editar os

Como eu edito as teclas no menu Settings do Guia?

resposta: O console Guia tem 6 teclas para a operação do sistema. Antes de iniciar é usada para uma aplicação cancelar ou mudar um menu. As teclas / são usadas para mudar o valor do item ou parâmetro sendo / são usadas para editado. selecionar um item ou parâmetro e para aceitar uma seleção. Durante uma aplicação, você usaria para sair de uma área e para mudar as funções das outras to quatro teclas de controle ( ). Dependendo da preferência, você , pode determinar funções para e para o uso mais

PA

referred

irparts

Menus de Controle para a maneira mais conveniente para o operador fazer seu trabalho. Os Menus de Controle para “Old Area” (área marcada anteriormente) são no modo Grid ou Spray. Os Menus de Controle devem ter as funções que você irá usar. Remova as funções que você não precisa. O console Guia contém uma extensa lista de funções disponíveis para o operador, como ZoomIn+ e ZoomOut-, as quais aumentam ou diminuem a escala da tela. A função Left/Right/Up?Down movimentará o mapa na direção especificada. “Info” liga e desliga o painel de informações de tempo, coordenadas, etc. A função PrevLL muda a Locked Line (linha do tiro) para o tiro anterior. NextLLmuda a Locked Line para o próximo tiro. ClstLine mudará a Locked Line para a

pergunta e resposta tiro não aplicado mais próximo do avião. Com a função Newgrid, você pode mudar a direção dos tiro ao pulverizar uma nova linha AB ou escolhendo dois pontos. A função NewArea gera uma nova área sem sair da área atual e NextArea muda para a próxima área para o balizamento. WayPMode leva para o modo Waypoint e MapMode para o modo Mapa. TankFull altera o marcador de quantidade de produto no canto direito superior da tela. Usa-se isto quando se enche o hopper. A função To-Cntr é usada para mudar para Contour Guidance (balizamento de contorno) e To-Grid para o balizamento dos tiros (Grid Line Guidance). Há vários padrões de aplicação disponíveis no sistema Guia, incluindo Split (dividido), Skip (saltado), Squeeze (dos extremos para o centro) and RaceTrk (Race

Peças para aeronaves agrícolas em estoque!

LLC

Chosen for value and service

Descontos variando de 25% a 85%!

Anunciando prolongado Horas Vendas! A partir 31 de janeiro estaremos estendendo nosso horário de trabalho às 8:00 pm EST. para nos ajudar a melhor servir os nossos clientes. Nós ainda vamos abrir às 7:15 am EST. e são capazes de navio até 5:15 pm EST. Agora teremos uma pequena equipe aqui para responder a suas chamadas e dar-lhe aspas até 8:00 pm EST.

Novas peças de aeronaves excedente em estoque para: Cessna, Piper, AG Cat G164A/B-600 e muitos outros, para asas fixas e rotativas! • • • • • • • •

Peças da fuselagem Acessórios e peças Sistema de peças de dispersão Rodas, freios e suas partes Hélices, lâminas e peças As velas de ignição, filtros de todos os tipos Peças de motor, pistão e turbina Hardware: AN, MS, NAS

e o on-lin Catálog esquise! o. P gratuit www.preferredairparts.com

800-433-0814 Toll free, U.S. & Canada

Tel. 330-698-0280 - Fax. 330-698-3164 sales2@preferredairparts.com

Compramos em todo o mundo!

Estoques de peças novas para quase tudo.

agairupdate.com

13D


Track, carrossel). ChgRTK muda o número de intervalo dos tiros no carrossel e B&F é usado para selecionar o padrão de pulverização iniciando do tiro atual. As funções AWayPnt entra um novo waypoint para uma nova área de aplicação e XWayPnt entra um novo ponto para navegação. Com ObstPnt você pode marcar um novo ponto de obstáculo (torre, tronco de árvore morta, etc.). A função Dim+ é usada para mudar o brilho da tela. Se você quiser diminuir a intensidade, você usaria Dim-. Usado apenas com o sistema FlightMaster, CalcDrif calcula a deriva do spray e MetDisp liga/desliga o display de dados meteorológicos. Quando no Menu de Controle “New Area” (nova área), a função AreaLeft permite que você marque o ponto A para a área que será gerada no lado esquerdo da linha AB. AreaRght entra o ponto A para uma área que será gerada no lado direito da linha AB. NextPnt entra os pontos A ou B manualmente, e não ao ligar/desligar a pulverização. Menus de Controle para “New Area – Split” são usados quando você tem de gerar uma nova área entrando três pontos. Menus de Controle para “Nova Área – Mark” são usados quando você

tem de gerar uma nova área entrando três ou mais pontos para formar um polígono marcando os limites de uma área de pulverização. No menu de controle “New Area – Mark”, NextPnt permite que você marque um ponto ou canto de uma área de pulverização ou de exclusão. Com o New$Zone você pode marcar o primeiro ponto de uma nova área de pulverização. Isto é feito depois que o limite da primeira área de pulverização é completado. Esta função permite gerar múltiplas áreas. NewXZone permite marcar o primeiro ponto de uma nova zona de exclusão (XCL). O próximo ponto ou canto da XCL deve ser marcado com NextPnt. A função EndArea termina a geração da área e prossegue no modo Spray.

Nestes tempos de dificuldades econômicas Podemos poupar-lhe dinheiro em: Reparo de Motores Seção Quente Reparo de Componentes Trocas de tubulações de combustível Reclamatórias de Seguros Inspeção de Impacto de Raio Revisão de Motor Utilização do programa de provas P&W adequado Trabalho de primeira classe realizado por profissionais experimentados Para serviço imediato Ligue para Jim 00xx1 812-877-2587 00xx1 812-877-4604 turbines@abcs.com Financiamento disponível para reparos maiores ou revisões gerais

Na Turbines Inc. reparamos suas peças aeronáuticas, não as trocamos. 14D

agairupdate.com

Os menus de controle para “New Area – Contour” são usados quando você gera uma nova área pulverizando a partir do limite da área de aplicação. Neste menu, NextPnt é usado para marcar um ponto

ou canto de uma área de pulverização manualmente. Os menus de controle para “Waypoint” são usados quando você trabalha em modo Waypoint e PntGuide dá o direcionamento para você voar até o ponto de destino.

SegGuide direciona o voo de um ponto para o próximo ao longo de uma linha ou segmento formado por dois waypoints. A função PrevWPnt seleciona o ponto de referência anterior (Previous Waypoint) como destino quando se usa Point Guidance (direcionamento por pontos) e NewWPnt seleciona um novo ponto como destino ao se usar Point Guidance. Selecione SprMode para entrar em modo Spray. O menu de controle para “Map” é usado quando se trabalha em modo Map. O modo Map é usado para ver a(s) área(s) de pulverização, zonas de exclusão, linhas de tiro, tiro atual e dados da aplicação. A função BestHead calcula a melhor direção dos tiros e gera linhas de tiro baseadas nesta direção. SeletLL ou SetLL seleciona a Locked Line (tiro atual) e entra em modo Spray. Use isto quando você ver o tiro atual no local certo. Para mais informações a respeito de edição de teclas no Menu de Settings do Guia, ou uma pergunta que você tenha a respeito do sistema Guia, contacte a AgNav pelo fone (00xx1) 800-99 AGNAV (24628), ou pelo e-mail general@agnav. com.


Observações sobre o Brasil: • Hoje o Brasil tem 49 milhões de hectares (125 milhões de acres) plantados com grãos. • O Brasil tem a segunda maior frota aeroagrícola do mundo, com mais de 1.500 aeronaves. • A empresa brasileira Neiva, da Embraer, que fabrica o Ipanema, tinha projetado vender 40 aviões agrícolas em 2011. Já vendeu 56. • Em 2010, a Air Tractor vendeu 123 aeronaves, 56% delas para o Brasil e outros países sulamericanos. • 900 pessoas compareceram ao XX Congresso Mercosul e Latino Americano de Aviação Agrícola em Florianópolis, de 15 a 17 de junho de 2011. • A previsão de crescimento para a aviação agrícola no Brasil deve atingir 30% nos próximos três anos.

MOTORES A VENDA

Model

TSO

PT6A-67R Serial No. PC-E 106108/ PS 106108 PT6A-65 (Pode ser usado como AR/R Serial No. PC-E 32355 / PS 32355 PT6A-65R Serial No. PC-E 97127/ PS 97080 PT6A-45R (3) Serial No. PC-E 84309 / PS 84254 Serial No. PC-E 84087 / PS 84363 Serial No. PC-E 84002 / PS 84295 PT6A-27 / 28 Kit de Seção Quente CT Disk 8179 CSN New 3045741-01 Palhetas CT PT6A-27 / 28 Kit de Seção Quente CT Disk 7118 CSN New 3045741-01 Palhetas CT

TSR

TSHSI

0 ou B) 0

0

0

0

0

0

0

0

3694.8 4880.6 3498.1

0 0 0

0 0 0

Revisado Revisado

Contato: Jim Germek

00xx 1 800-253-1711 ramal 7122 Cell: 00xx 1 414-322-2025 jim.germek@aircar.com www.aircar.com Air Cargo Carriers, operadora de aeronaves de carga Shorts 330 e 360 há mais de 25 anos está oferecendo para venda motores de nosso estoque de reposição que estão excedendo nossas atuais necessidades. Estes motores são mantidos por nossa própria oficina de revisão de PT-6, a Midwest Turbine Services. Oficina Homologada #DATR119D

Imagens reais tomadas por Videoscópio de 3 mm da Machida

Facilite suas inspeções visuais!

A Machida, Inc. oferece uma variedade de boroscópios flexíveis, videoscópios, acessórios e kits homologados para a inspeção interna de vários modelos de motores.

40 Ramland Road South, Orangeburg, New York 10962 USA www.MachidaScope.com 845.365.0600

agairupdate.com

15D


A Ag-Nav se expande CRESCIMENTO: o ato ou processo, ou o modo de crescimento; aumento gradual. Nos últimos anos, a nossa Ag-Nav teve crescimento graças a seus clientes maravilhosos. Com o crescimento vem a

necessidade de expandir suas operações atuais. Em julho, a empresa se mudou de seu endereço em Newmarket, Ontario, para sua nova localização em 30 Churchill Dr., Barrie, Ontario, Canadá. E não está crescendo sozinha; o revendedor da Ag-Nav no Brasil, a DGPS & CIA, iniciou as obras de sua futura sede. O novo prédio da DGPS & CIA permitirá aumentar as vendas e o fornecimento de serviços e treinamento. Com o acréscimo de seu hangar, a

DGPS & CIA poderá fazer reparos dos equipamentos nas aeronaves. Em 5 de julho de 2011, a Ag-Nav liberou a Versão de atualização 1.7.1 do software Guia, disponível para download em www.agnav.com. Novas funções da Versão 1.7.1 incluem o seguinte: Gerenciador de Arquivos: Todos os avisos são exibidos em letras e caixas de diálogo grandes. Rastreamento de Aeronaves: Quando todas as aeronaves estão trabalhando juntas ou em uma região a até 30 km, Guia mostrará as posições das outras aeronaves na tela durante o voo. Uma rede local é criada pelo uso de modems de rádio. Se duas ou mais aeronaves estão trabalhando no mesmo campo ou área, os dados de aplicação da outra aeronave mostrarão a área total pulverizada. Dados de outra aeronave não serão gravados no disco rígido. Assim, ao sair da área, o registro do rastreamento será perdido. Controlador de Fluxo: Com uma válvula

de fluxo menor e um sensor de fluxo mais sensível, o controlador de fluxo da Ag-Nav pode trabalhar bem com vazões muito pequenas, de 0,5 a 6,5 lts/ min. O fluxo desejado pode ser definido precisamente com dois pontos decimais em Informação do Piloto ou Ajuste – Vazão. Dados de Vazão: Para mostrar a vazão com precisão, NavviewW Versão 8.1 ou posterior e SprayView Versão 3.3 ou posterior devem ser usados. Área Nova – Limite Dividido: Um problema em Limite-Dividido foi solucionado para fornecer o direcionamento adequado em um padrão “carrossel”. NavviewW Versão 8.1 e SprayView Versão 3.3 também foram fornecidos para uso com o Guia Versão 1.7.1. O novo formato de dados da Versão 1.7.1 para dados de vazão mais precisos não podem ser visualizados em NavviewW Versão 8.0 ou anterior, ou SprayView Versão 3.2 ou anterior.

TULSA AIRCRAFT ENGINES INC. Especializados em revisões gerais de Pratt & Whitney R-985 e R-1340

Ligue para informações e preços Luis Corado

Oficina de Manutenção Nro. CT2r754K homologada pela FAA

FALAMOS ESPANHOL

“Cilindros de R985 garantidos por 1.000 horas” “Cilindros de R1340 garantidos por 1.200 horas” “Motores com todas nossas opções são superiores a qualquer outro” “Ligue para detalhes”. Visite www.taeengines.com para mais opções e informações”

9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115

00xx1 918-838-8532 Fax: 00xx1 918-838-1659 tae@tulsacoxmail.com

16D

agairupdate.com


AgSur Aviones, LLC Www.agsuraviones.com

Dallas/Fort Worth, Texas USA +1 817.478.9933

sales@agsura viones.com agairupdate.com 17D


Discussão sobre diluente by Dennis R. Gardisser, WRK of Arkansas Nesta época do ano começa-se a escutar sobre como o “diluente” altera a eficiência de aplicação e / ou potencial de deriva. Diluente é definido como “uma substância que causa diluição”. Aplicadores pensam nisso como um meio e na maioria dos casos

é simplesmente água. A água é uma substância que evapora rapidamente, especialmente quando está sendo distribuída em gotas muito pequenas. Outras substâncias, tais como CoRoN® pode ser usado todo ou como parte do diluente para reduzir a evaporação, fornecer algum agente umectante, agregar valor nutricional a planta, ou

Aero AgricolA AgricolA Aero SAntoS Dumont Dumont ltDA ltDA SAntoS

ajudar a manipular o espectro de gotas. CoRoN ® é normalmente utilizado como diluente em muitas aplicações de fungicidas em milho com um volume total de spray na faixa de 20 l/ha. Testes de aplicação de fungicida realizados ao longo dos últimos anos indicam que esta combinação é muito eficaz para melhorar a eficiência da aplicação. Vinte

aplicações l/ha com CoRoN ® como meio tiveram melhor desempenho em testes de comparação de 30 e 50 l/ha com água como meio. Muitas vezes ouço os seguintes comentários de aplicadores aéreos usando CoRoN ® como diluente. “Essa coisa paira no ar muito mais tempo.” “Este material fica no meu pára-brisa o que nunca acontece com a água.” “Eu posso ver este material sendo levado pelo vento.” Todas as aplicações têm uma pequena quantidade do volume total de pulverização em gotículas relativamente pequenas. O número de gotas pequenas geralmente aumenta quando o volume de aplicação total diminui. Isso tem que acontecer para que haja gotículas suficientes para proporcionar uma cobertura adequada. Obviamente, se o material é aquele que evapora rapidamente, como a água, as gotas menores não resistirão por muito tempo com temperaturas quentes e tempo seco. Pode-se facilmente argumentar que qualquer diluente que reduz o potencial de evaporação deve ajudar a sobrevivência das gotas menores e assim chegando ao canopi e no alvo. A percepção de que pequenas gotas

Líder em Agricultura de Precisão

GPS Aeroagrícola

GPS Aeroagrícola

AVIAÇÃO AGRÍCOLA CURSO DE PILOTO AGRÍCOLA - CAVAG OFICINA HOMOLOGADA 90001-05/ANAC C 1 e 2

Software de mapeamento Lotes virtuais Volume variável (VRT) Controle Automático de Fluxo

Monitor de fluxo – Fluxímetro

Our instructors speak English Nuestros instrutores hablan Español

AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA. HOMOLOGAÇÃO DO MINISTÉRIO DA DEFESA 9001-05/DAC CNPJ: 88.418.116.0001/96 - Caixa Postal: 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597 E-mail: santosdumont@aviacaoagricola.com.br www.aviacaoagricola.com.br O maior vendedor de aviões do Mercosul.

Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS

18D

agairupdate.com

Controla fluxo constante. Conexão direta com a bypass.

Computador de aplicação. Inclui GPS. Fluxímetro de carga. Fluxímetro de aplicação

Tiger SRL, empresa argentina com mais de 20 anos de experiência. Líder em agricultura de precisão, apresenta o GPS aeroagrícola AirTracker 720, com novas funções. Lotes virtuais, Volumes Variáveis e seus acessórios adicionais. A melhor assistência técnica em toda a Argentina.


resultantes de aplicações com produtos que não evaporam rapidamente e perduram no ar por mais tempo pode ser verdade. Isso não significa que não houve geração de gotas menores inicialmente. Talvez elas tenham sobrevivido por mais tempo no ambiente em que foram liberadas. Se uma pequena gota de água bate no párabrisa seco da aeronave, vai evaporar muito rapidamente. Se uma substância oleosa ou que não evapore bater no mesmo párabrisa e não evaporar, o cenário é muito diferente. Como várias dessas pequenas

gotículas acumulam-se, o pára-brisa torna-se opaco rapidamente dificultando muito a visão. Isso muitas vezes leva aplicadores a acreditar que estes tipos de meios têm gotículas menores e mais propensas a pairar no ar. Produtos com baixa taxa de evaporação como CoRoN ® criaram esse cenário. Pesquisas mostram que eles ajudam na eficiência e eficácia da aplicação do produto. Avaliações de aplicações mostram que isto não vem sem um lado negativo. Então, bemvindos ao mundo real!

Discos de Freio e Pastilhas de Freio

Sun Valley Dusting Co. Serviços de Exportação e Translado para o México, América Central e do Sul Revisões Gerais e Serviços de Manutenção de aviões Air Tractor 2010 Air Tractor, AT-502B, 1,400 Horas desde Nuevo, PT6A-34AG, Satloc M3 con Intelliflow, Radio comunicador y Transponder, Boquillas CP11TT, Generadores de Vortice, aire acondicionado, como nuevo, disponible en Agosto con “0” horas desde sección caliente ...................... $735,000

A Perfeição É O Nosso Padrão... O Fabrico de Freios É A Nossa Paixão.

1979 Piper Pawnee Brave, PA 36-450, Conversion a Pratt & Whitney Radial R-985 de 450hp! 3,972 horas tiempo total, 712 horas desde reparación mayor motor. ............................................................... $75,000 1996 AT-502B 8,000 horas desde Nuevo. “0” Horas desde sección caliente, “0” horas desde reparación-hélice. Vigas nuevas, instaladas en fábrica. Equipado para combate de incendios con compuerta hidráulica. Garmin audio, Garmin GX250XL GPS/Comm, Garmin Transponder, King KY96A com., Satloc M3, medidor de flujo Crophawk, abanico variable con freno eléctico, Boquillas CP. ........................................................$435,000 2007 Air Tractor AT-401B, 300 Horas desde Nuevo, Satloc M3, Medidor de Flujo Micronair, aire acondicionado, Boquillas CP-11TT, Freno eléctrico con abanico variable (Lane). Radio comunicador, transponder. Generadores de Vortice. Como Nuevo ............................................................$355,000

SOLD

2000 Beechcraft Bonanza ¡Turbohélice!, 200 horas desde nuevo con radios Garmin (530,430), y King. Motor-Rolls Royce 450hp. ¡Rapido! Como nuevo. ........................................................................................$640,000

PARA TODAS AS SUAS NECESSIDADES DE APLICAÇÃO

1977 Cessna 150, 3,100 Horas desde nuevo, “0” horas desde reparación mayor – motor. GPS, Nav-Com, Transponder w/encoder. Recién pintado. .. ..................................................................................................... $35,000

BOMBA WEATH-AERO – HIDRÁULICA

1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$160,000 Veja mais fotos e informações em www.laneav.com

Representante da Lane Aviation Distribuidor da Air Tractor Pat Kornegay

TEL 956-399-5323 FAX 956-399-2320 pat@svatx.com

ELÉTRICA – VÁLVULA Para mais informações, contate: JIM GRAVES 233 SAFETY ROAD • HOUMA, LA 70363, EUA

00xx1 985-868-1477 AUTOCALFLOW@AOL.COM agairupdate.com

19D


Barras baixas demais podem produzir uma deposição irregular

por Alan Corr Educador de Extensão da NE Analista Homologado pela SAFE Qualquer piloto agrícola do Nebraska sabe como está difícil fazer algo nesta primavera. Entre o vento, a chuva e o frio, sobram muitos poucos dias para aplicações ou testes de deposição.

Apesar do tempo, a Operação SAFE de Nebraska finalmente entrou nos eixos com 33 aviões fazendo quase 200 passagens sobre o barbante (do sistema de avaliação de deposição) antes de 1o. de julho e ainda há aviões para ser testados. Havia um número maior de aviões

Atomizadores rotativos (Gotas Controladas) De baixo volume para aplicações aéreas

Saúde pública Reflorestamentos Controle de pragas migratórias

Plantações Agricultura em geral

Brasil: Agrotec Tel/Fax: + (55) 53 229 2903 e-mail: Agrotec@agrotec.etc.br

Inicial e Recorrente Sua Solução para Transição para Turbinas Treinamento Profissional para Pilotos Profissionais

EUA: Micronair Sales & Service Inc., Tel.: + (1) 954 578 5555 Fax: + (1) 954 578 5566 E-mail: micronair@aol.com Argentina: Siper Aviacion S.A. Tel: + (54) 11 4746 7600 Fax: + (54) 11 4746 1963 e-mail: Siperaviacion@arnet.com.ar

• • • PULVERIZAÇÃO PRECISA E EFICIENTE A BAIXO CUSTO • • • 20D

agairupdate.com

parte do trabalho para depois da safra do fungicida, porque muitos poucos dias foram calmos o bastante para testes de deposição. Eu provavelmente procurarei voluntários depois da safra do fungicida para pesquisar não apenas o efeito no tamanho da gota, mas também a perda por evaporação com o aumento da temperatura e alguns testes com vento de través para determinar a que distância a maioria dos produtos deriva a diferentes alturas de pulverização e diferentes velocidades de vento. Eu realmente agradeço o envolvimento e o patrocínio da BASF para a Operação SAFE no Nebraska. O número de aeronaves testadas e retestadas no Nebraska durante os últimos três anos é enorme. Eu também agradeço o interesse dos membros da NATA em testar a deposição de suas aeronaves para ter a certeza de fazer um trabalho eficiente e efetivo para sua clientela.

Treinamento para Turbina Aeroagrícola baseado no Simulador da CFAA

Para mais detalhes, contate: Matriz: Micron Sprayers Limited, UK. Tel.: + (44) 1885 482397 Fax: + (44) 1885 483043 E-mail: micron@micron.co.uk Web: www.micron.co.uk

a ser retestados este ano devido a posicionamento de barras, bicos e outros problemas de equipamentos. Na verdade, ouve casos em que eu tive de voltar para mais testes antes da questão ser resolvida; mas eu acho que é para isso que existe a Operação SAFE. Descobri que um bico pode ficar baixo demais em relação a asa. Se eles ficarem muito mais baixos do que 66 centímetros abaixo da asa de um avião a turbina, o spray parece meramente cair no chão, resultando em uma faixa estreita e irregular. Um AT-502 apresentou uma faixa de 18 metros com os bicos posicionados a 84 centímetros abaixo do bordo de fuga da asa. Quando os bicos foram levantados para 66 centímetros abaixo da asa, ele gerou uma bela faixa de 24 metros. Eu tive a oportunidade de verificar o efeito no tamanho das gotas de fungicidas, óleo vegetal e aditivos antideriva, mas tive de retardar a maior

Transição para Turbinas • Controle de Deriva • Equipado com GPS Aprovado para o Seguro Ag Op Safety • Poupe Tempo e Dinheiro

CFAA Central Florida Ag Aero, LLC www.CentralFloridaAgAero.com

00xx1 866-673-8607 • 00xx1 407-482-2266 • contact@centralfloridaaero.com


Direcione

Rastreie 4.92 g/s 137 mph 2 NNE

0.00 g/s 141 mph 3 NNE

Mapas de múltiplas camadas disponíveis

Rastreamento em tempo real

Pronto para acesso a Internet

Modem via satélite Iridium ou celular

Teclas programáveis

Crie trabalhos e carregue registros

Compatível com altímetro laser

Compartilhe dados com AgSync e Flight Plan Online

www.hemispheregps.com • air@hemispheregps.com

agairupdate.com

21D


A Lane Aviation, de Rosenber, Texas, e a AeroGlobo de Botucatu, SP, Brasil, recebem pilotos agrícolas brasileiros na fábrica da Air Tractor em Olney, Texas.

ZANONI EQUIPAMENTOS AGRÍCOLAS Sistema de Pulverização em Aço Inoxidável para Aviões Nacionais e Importados

AIR TRACTOR

IPANEMA

CESSNA

PAWNEE

FILTROS E VÁLVULAS PARA CARGA

www.zanoniequipamentos.com.br FONE: +55 44 3424-2420 - FONE/FAX: +55 44 3424-2884 PARANAVAÍ - PARANÁ - BRASIL

22D

agairupdate.com


Que bico funcionará melhor para você?

150 mph

Bicos CP são a MELHOR ESCOLHA!

Ou Recém Começando!

CP-11TT #25 40° Leque Plano 2.5 lts/min.—40 psi 8,0% abaixo de 200 microns

CP-07 e CP-09 Orificio de 0,125, Deflector em 0° 9,27 lts/min. —40 psi

21,0% abaixo de 200 microns

MANUTENÇÃO é uma OBRIGAÇÃO!

CP-03 Orificio de 0,125 , 30° Deflector em 0́ 9,27 lts/min. —40 psi

40,5%

Mesmo com a CP! Mantenha seus Bicos e Válvulas CP® em forma. Substitua as vedações e O-rings anualmente.

abaixo de 200 microns

145 mph

6,6

17,6

34,3

140 mph

5,4

14,6

28,8

135 mph

4,4

11,9

23,9

130 mph

3,5

9,6

19,8

125 mph

2,8

7,7

16,3

120 mph

2,3

6,1

13,6

*Baseado em “Spray Nozzle Models”, USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA. Ajustes: todos em 40 psi, 19 lts/min.; CP-11TT-ponta 4025, Ângulo Padrão de 8°; CP-09/07-orifício de .125”, 0° de Deflexão; CP-03-orifício de .125” 30° de Deflexão.

Ligue para 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com agairupdate.com

23D


24D

agairupdate.com


Prêmio Cita 2011 de inovação técnica Inovação de origem nacional - controle de pragas e doenças Na terça-feira, 19 de julho de 2011, na 125ª Exposição Rural, realizou-se a V edição da entrega deste prêmio e a SpeedAgro foi reconhecida na categoria de controle de pragas e doenças com o Prêmio Cita 2011 de inovação tecnológica para o seu adjuvante de formulação composta SpeedWet Siliconado NG. O evento aconteceu no auditório principal do Centro de Exposições La Rural com a participação de mais de 600 pessoas, entre as quais autoridades dos governos nacional e estaduais, da Sociedade Rural Argentina e da Câmara de Fabricantes de Máquinas Agrícolas. O júri, composto por profissionais de prestígio, teve a presença do Mestre em Engenharia Agronômica Mario Bragachini, líder indiscutível na agricultura de precisão e o Engenheiro Marcelo Anibal Camona, destacado Fitopatologista da FAUBA, entre outros. O concurso contou com uma série de categorias, entre elas o controle de pragas e doenças. Cada concorrente preencheu uma ficha de inscrição onde deveria detalhar qual inovação e o propósito do desenvolvimento. As instruções da competição eram claras. Deveria ser uma idéia original:

uma evolução técnica que traga uma melhoria na eficiência de um sistema de produção, na qualidade dos produtos obtidos, segurança no trabalho e/ou aspectos ambientais, ser de uso prático na área rural, entre outros. A formulação composta SpeedWet Siliconado NG cumpriu com cada uma destas instruções. Foi assim que a SpeedAgro submeteu sua ficha de inscrição juntamente com o material informativo e testes para apoiar sua apresentação.

E assim, SpeedAgro acrescenta mais um marco em sua estratégia de expansão, desenvolvendo novos horizontes de comercialização no mercado nacional e internacional e investindo em novas tecnologias que

Revisamos e Reparamos

Injetores de TPE-331 & PT-6

descrição da inovação SpeedWet Siliconado NG é um adjuvante de formulação composta que permite substituir os óleos vegetais como adjuvantes em diferentes tipos de aplicações e cultivos com uma dose 20 vezes menor comparada com o uso do óleo. Sua formulação também permite reduzir os volumes de água necessários para cobertura da pulverização do alvo desejado. As vantagens: • Eliminação dos riscos de fitotoxidade pelo uso de óleos. • Eliminação dos riscos de toxidade relacionados ao uso de óleos. • Redução do fluxo de água para realizar aplicações. • Maior produtividade das plantações. • Economia direta nos custos de aplicação. • Eficiencia na logística

beneficiem diretamente o produtor, sempre apoiado com base em dois pilares:excelência e inovação.

Preços Competitivos Serviços Rápidos em um Dia Trocas Disponíveis Fala-se Espanho Envie-nos um E-mail erikagriffin@comcast.net

5005 Market Place • Mt. Juliet, Tennessee 37122 (00xx1 615) 758-5005 • Fax (00xx1 615) 758-5501 CRS QTFR-573L

Mangueiras PRODUTOS E SERVIÇOS AERONÁUTICOS | CHE 0206-01/ANAC COMERCIAL@RECOMINTE.COM | TEL: +55 12 3905 4041

WWW.RECOMINTE.COM Extintores Chapas Alodine e Removedor Ecológico

Único distribuidor

na América do Sul

Halon

Selantes

Barricade Gel Bloqueador de FOGO www.barricade.com.br

agairupdate.com

25D


Airsoft - O sistema tem atrativos muito interessantes A AIRSOFT é uma empresa que atua há mais de 10 anos no mercado de desenvolvimento de Software para a aviação brasileira e desenvolveu um sistema para gerenciamento e controle total, informatizado e “on line”, que fornece informações gerais de suas aeronaves de forma independente e segura através de qualquer computador ligado à internet, inclusive através de um iPhone ou iPad. Basta apenas inserir no sistema os dados do diário de bordo após o último vôo do dia para que todos os módulos Operacional, Técnico, Financeiro, Orçamentário e Administrativo sejam alimentados e atualizados automaticamente. Temos os seguintes controles para cada módulo: a) Operacional: vôos realizados, documentação da aeronave e da tripulação e respectivas datas de validade, controle individual de horas voadas da tripulação (CIV), controle

de abastecimentos efetuados, controle de horas mensal, compartilhamento de usuários, lista de equipamentos instalados, planilha de gastos de viagem, filtro com alertas para itens com validade calendárica e outros. b) Técnico: controle técnico de componentes e inspeções diversas (calendário, horário, ciclos e pousos), tabela de disponibilidade mensal e anual, Boletins de Serviços, Diretrizes de Aeronavegabilidade, previsões de manutenção em período determinado pelo operador, controle de equipamentos instalados, filtros com alertas para vencimentos de itens técnicos controlados, sistema de buscas e pesquisas diversas; c) Financeiro: custos direto e variável (mês, ano e por missão), custo individualizado por evento, custo total em período determinado, planilhas demonstrativa mensal e anual, filtro com alerta para títulos a vencer, buscas e pesquisas diversas;

d) Orçamentário: relação de orçamentos com possibilidade de até cinco cotações, análise e controle com busca e pesquisas diversas, que fornece subsídios rápidos e precisos para tomada de decisões e suporte ao departamento financeiro na compatibilidade de pagamentos. e) Administrativo: possibilidade de acesso a todos os módulos acima para fins de gerenciamento do sistema, planejamento e controle, previsões, relatórios, buscas, fiscalização, comparações e diversas facilidades de análises importantes para tomadas de decisões gerenciais, principalmente aquelas de ação imediata; f) Proprietário ou preposto: acesso direto e independente a qualquer dos módulos, obtendo informações atualizadas e recebendo alertas quando algum item controlado da aeronave, ou do sistema gerencial, estiver dentro do prazo mínimo estabelecido pelo operador ou já expirado.

O sistema tem atrativos muito interessantes, tais como: • Todos os módulos possuem função “alerta” para itens que estiverem dentro dos limites mínimos estipulados ou com prazos expirados; • Cada módulo possui senha exclusiva e independente distribuída pelo administrador responsável pela aeronave que dará acesso a cada usuário, evitando interferências de um módulo no outro; • Todos os “alertas” são configuráveis de acordo com o perfil de vôo do

operador e, estabelecido pelo próprio operador; • O sistema auxilia cada profissional em sua respectiva área, possibilitando o controle total da aeronave no módulo a ele atribuído. Seja piloto, financeiro, técnico, orçamentário ou administrador; • O proprietário/preposto tem acesso a qualquer dos módulos do sistema, assim como o administrador ou controlador geral por ele indicado; • O sistema apesar de possuir vários módulos, pode ser utilizado com uma única senha, quando o proprietário possuir um único profissional responsável pela aeronave; • O sistema é de fácil entendimento e auto-elucidativo. No entanto, a AIRSOFT se propõe a executar a implantação e orientar o operador quanto ao uso dos respectivos módulos; • Pode se imprimir, salvar e enviar os relatórios gerados (PDF); • A AIRSOFT possui um completo sistema de “help desk”; • Aplicável a todos os modelos de aeronaves, ou seja, qualquer tipo de avião ou helicóptero; • Meios de receber alertas automáticos do sistema: no desktop, iPhone e no telefone celular. O objetivo do sistema é dar ao proprietário ou operador de aeronaves independência, controle total, mobilidade, atualização e segurança. Valorize ainda mais o seu patrimônio e aumente sua segurança de vôo utilizando o sistema GBA – Gerenciamento de Bens Aeronáuticos da AIRSOFT.

JasCo alternators

Motores Pratt & Whitney Estoque completo de peças, ferramentas e acessórios

Motores zero hora eM estoque eCaixas de redução para r985/r1340, r1340 AEro EnginEs, Covington, AEro rECip & tulsA

r1830 AEro rECip, AirmotivE E AndErson ComprAmos pEçAs, EstoquEs E motorEs usAdos

top overhaul de Motores r985/r1340 Kits de ferraMentas us$ 250,00 Kits tiMe-rite us$ 325,00 Juntas de esCape de titânio para r-985 velas – Calços de Motor

CAmisAs E Cilindros novos pArA r1340 mAgnEtos rEvisAdos – motorEs dE ArrAnquE mAnuAis – CAtálogos dE pEçAs motorEs ComplEtos Kits para revisão ConJuntos de Cilindros r985/r1340/r1830

fone: 00xx1 661-257-7708 fax 00xx1 661-257-7710

LiGUe Para os MeLhores PreÇos

26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com

26D

agairupdate.com


agairupdate.com

27D


Educação Superior

Robert A. McCurdy, Piloto Principal / Instrutor do vôo Flying Tiger Aviation, LLC, RobertMcCurdy@agairupdate.com

om Ataquegcre! um ti

A Flying Tiger Aviation oferece treinamento prático e teórico para pilotos agrícolas iniciantes e transição para turbinas para veteranos. • Instrução teórica e para aviões de trem convencional • Instrução para licença de aplicador de pesticidas • Turbine Thrush duplo-comando

Armadilhas de fios Eu estou no negócio de aviação agrícola há mais de 40 anos e metade desse tempo com minha própria operação nas colinas do Mississipi. Durante esses anos, eu armazenei todas as informações que pude arrecadar e anotei em uma pastaarquivo. Titulei minha coleção de lições aprendidas como “Leitura Sugerida ao Piloto Agrícola”. Eu usei o termo “sugeridas” porque havia um piloto na minha operação (um dos melhores que eu já conheci) que tinha um pequeno problema com autoridade. Se eu tivesse dado o título ao meu trabalho de “Leitura Obrigatória ao Piloto Agrícola”, ele nem sequer o tocaria. Um dos tópicos coletados foram alguns conselhos em Fios - Armadilhas

e Dicas. Aqui estão algumas dessas armadilhas e dicas que incluí no currículo do Treinamento Agrícola da Flying Tiger. • Mudança na Direção: sempre que ver uma fileira de postes ao longo da borda do campo que você está pulverizando, preste atenção se há fios cruzando a estrada. Havendo, pode apostar que haverá um estal saindo do poste e entrando no campo que você está pulverizando e tenha a certeza que ele estará muito perto da sua asa quando fizer uma passada de spray. • Dilatação do Fio: durante o verão, especialmente no sul, todos estão com seus condicionadores de ar ligados (muita corrente, muito calor) e a temperatura externa

• Treinamento básico de combate ao fogo • Instrução de vôo em planador

Apresentando o

Personal Flight Assistant

Call now! Ligue Agora! Flying Tiger Aviation (00xx318) 244-7581 flytigeraviation@aol.com flyingtigersaviation.com 28D

agairupdate.com

chegando aos 32º. Fios elétricos entre os postes ou torres podem ceder alguns centímetros ou vários metros e, aqueles fios que você voava por baixo em temperaturas mais baixas há dois meses atrás quando as plantações estavam com apenas alguns centímetros de altura, podem estar agora muito baixos para você voar com segurança sob eles.

Aqui estão algumas dessas armadilhas e dicas que incluí no currículo do Treinamento Agrícola da Flying Tiger.

• Ag Cat duplo comando

• Instrução para IFR e comercial

em minha opinião

Ouça os seus MP3’s e faça chamadas com o celular - Sem trocar de headset! Qualidade Premium Bluetooth® Interface com o seu cockpit Utilize seu celular sem ruídos e sem sofrer para localizá-lo.

info@comlinkpro.com by

1-334-246-0070

www.comlinkpro.com

• Fios de Telefones: isto pode não ser um problema tão grande como foi há 20 ou 30 anos atrás, mas ainda é digno de nota. Muitas vezes um fio de telefone preto poderá estar a meio caminho do poste, muito perto e invisível e você só perceberá em uma fração de segundo antes de voar através dele. • Fios Atravessados nos Cantos: este é um perigo muito traiçoeiro. Muitas vezes tenho visto os fios estendidos através de um canto e seus postes escondidos nas árvores, ou no lado oposto da estrada. • Locais de Casas Velhas: muitas vezes velhos fios elétricos e de telefones, já sem uso, estarão nos locais onde velhas casas estavam. Inspecione com muito cuidado estes locais. • Cabos de Suporte: os cabos de suporte na parte superior dos fios de alta tensão, através dos campos, são difíceis de ver. Se você tiver que “saltar” um destes cabos, dê um espaço extra. Perdi um amigo muito competente e muito bom em uma destas situações.


• Fios com Ângulo Agudo: isto pode ser difícil de explicar. Quando você está pulverizando tal local, entre no campo por cima dos fios de tal maneira que, quando a faixa for avançando através do campo, os fios se afastarão de você. Entrando em um campo por outra direção, poderia facilmente prender a sua ponta da asa sob os fios. Certamente existem outras armadilhas de fios que não estão listadas aqui. Se você souber de alguma, por favor, avise-me que incluirei no currículo básico do Voo Agrícola da Flying Tiger Aviation. E assim, como sempre, esteja seguro, divirta-se e ganhe dinheiro.

GE Aviation Business & General Aviation

turbohélices

tradição de confiabilidade. um futuro de possibilidades. Vendas da América do Sul e do Norte: 00xx 1.954.292.5312 gregjames.ryan@ge.com

65929_aau_turboprop_port.indd 1

Vendas na Europa: 00xx 1.513.552.2985 michal.ptacnik@ge.com

agairupdate.com

29D

4/12/11 10:18 AM


Os distribuidores Air Tractor vivem, conhecem e adoram o seu negócio.

Ninguém compreende mais o seu meio de vida do que o seu distribuidor Air Tractor. Nós estivemos lá e fizemos isso, nós já vivemos da mesma maneira que voçê. Os distribuidores da Air Tractor estão localizados ao redor do mundo fornecendo sugestões inteligentes, serviço especializado e estoque disponível na sua parte do planeta. Nós somos os especialistas com que voçê pode contar.

REdE dE dISTRIbuIdORES AIR TRACTOR NA AMéRICA LATINA

AGSUR AVIONES,S.A.

FROST FLYING,INC.

LANE AVIATION

Argentina y Brasil +54 2477 432090 amoreno@waycomnet.com.ar

Centro y Sudamérica, excepto Argentina 00 1 870 295 6213 jrfrost47@hotmail.com

Méjico, Centro y Sudamérica, excepto Argentina 00 1 281 342 5451 glane@laneav.com

AIR TRACTOR, INC.

30D

agairupdate.com

|

OLNEY, TEXAS 76374

|

940-564-5616

|

AIRTRACTOR.COM


A FAA emite AD para servo injetora de combustível A FAA está adotando uma nova diretriz de aeronavegabilidade (AD) para alguns motores Superior Air Parts e Lycoming (anteriormente Textron Lycoming) com injeção de combustível. Esta AD requer a remoção de serviço de certas servo injetoras de combustível. Esta AD entra em vigor em 16 de agosto de 2011. Esta AD requer que, em cinco horas de voo após a data de entrada em efeito desta AD, se remova sua servo injetora se um diafragma AFS P/N AV2541801 ou AV2541803 tiver sido instalado a qualquer momento após 20 de maio de 2010, como especificado na AFS MSB AFS-SB6, Revisão 2, datada de 6 de abril de 2011. Em 10 de agosto de 2010, um avião Piper PA32R-301 se acidentou após informar uma perda de potência do motor. A investigação subsequente pela National Transportation Safety Board suspeitou de um defeito na servo injetora de combustível Bendix modelo

RSA-10ED1. A AVStar Fuel Systems (AFS) tinha revisado a servo injetora usando um diafragma AFS novo, part number (P/N) AV2541803. O diafragma falhou após 19 horas de voo desde novo devido ao que se suspeita seja um defeito de fabricação. A AVStar Fuel Systems produz os diafragmas P/N AV2541801 e AV2541803 sob uma autorização para manufatura de peças (Parts Manufacturing Authorization – PMA). Diafragmas produzidos em números de lotes específicos podem ter roscas de parafusos que não atendam a especificação, solda incompleta entre o parafuso e o eixo e parafusos feitos de material com têmpera inferior. Diafragmas desde lotes podem falhar por fadiga precocemente. Cerca de 261 diafragmas P/N AV2541801 e AV2541803 ainda podem estar em serviço, dentro de servo injetoras AFS novas ou revisadas de qualquer fabricante (Bendix ou Precision). Outras

oficinas de revisão podem também ter adquirido diafragmas AFS entre as datas de 21 de maio de 2010 e 19 de outubro de 2010, e usado estes diafragmas em suas revisões. Esta condição, se não corrigida, pode resultar em uma pane de motor em voo devido a falha do diafragma da servo injetora e dano à aeronave. A FAA estima que esta AD afete 60.000 motores instalados em aeronaves de registro americano. Ela também estima que leve 0,5 hora de trabalho por motor para efetuar a inspeção e 2,0 horas de trabalho por motor para remover a servo injetora dos 261 motores com diafragmas P/N AV2541801 e AV2541803 fora de especificação. Visite agairupdate.com para ver a Diretriz de Aeronavegabilidade (AD) completa.

índice. A.E.R.O. (APS)...................................... 19 Aero Agricola Santos Dumont Ltda...... 18 AgNav................................................... 12 Air Cargo Carriers................................. 15 AgSur Aviones...................................... 17 Air Tractor Inc....................................... 30 AirSoft Tecnologia e Informatica........... 27 Aravia S. A.............................................. 9 AutoCal................................................. 19 Central Florida Ag Aero LLC.................. 20 Comlinkpro............................................ 28 Covington Aircraft Engines................... 32 CP Products Co., Inc............................. 23 Desser Tire........................................... 10 Escapamentos João Teclis.................... 31 Flying Tigers Aviation........................... 28 Frost Flying Inc. ................................... 11 GE Aviation - Walter Engines................ 29 Hemisphere GPS................................... 21 Inquima................................................. 16 Lane Aviation, Inc................................... 5 Machida Borescopes............................ 15 Microbell Jaboticabla Industria............. 26 Micron Sprayers Limited....................... 20 Microspin ............................................. 29 Preferred Airparts................................ 13 Recominte............................................. 25 Spectrum Electrostatic Sprayers.......... 13 SpeedAgro SRL..................................... 24 STOL LTDA ........................................... 15 Sun Air Parts........................................ 26 Sun Valley Dusting Co........................... 19 Tennessee Aircraft ............................... 25 Thrush Aircraft Inc.............................. 2, 9 Tiger SRL.............................................. 18 Transland ............................................... 8 Travicar Ltda......................................... 14 Tulsa Aircraft Engines........................... 16 Turbines Inc.......................................... 14 Zanoni................................................... 22

agairupdate.com

31D


FA A

Repair Station No. CP2R750K

P&WC Distributor and Designated Overhaul Facility

EASA-145-4356

Motores Confiáveis. Preços Acessíveis. Por mais de um quarto de século, a Covington Aircraft vem fornecendo a pilotos profissionais o mais alto nível de reparos e revisões gerais de motores radiais e turbinas. Hoje, a reputação da Covington é reconhecida mundialmente por sua qualidade, tecnologia avançada e técnicos capacitados. Assim, quer você necessite serviço no campo, reparos de moto motor, uma revisão geral ou a acessível revisão Light Overhaul, ou mesmo uma troca de motor, escolha o nome mais respeitado por pilotos profissionais do que qualquer outro – Covington.

Serviços de Manutenção de Motores Disponíveis

• Revisões gerais de motores PT6A, R-985, e R-1340 • Solução de panes e reparos em motores PT6A e Radiais • Inspeção de Seção Quente • Reparos de Módulos da Seção de Potência • Revisões Gerais em Níveis • Inspeções Periódicas de Motor • Situada em Aeroporto para Todas as Necessidade de Manutenção • Aluguel de Motores Disponível (PT6A) Distribuidor e Oficina de Revisão Designada da Pratt and Whitney Canada

DIVISÃO RADIAL (R1340/R985) (00xx1 918) 756-8320 Hwy 75 & Airport Rd. • P.O. Box 1344 • Okmulgee, OK 74447, USA DIVISÃO TURBINAS (PT6A) (00xx1 918) 756-7862 201 East Airport Road, P O Box 1336 , Okmulgee , Ok 74447, USA

www.covingtonaircraft.com 32D

agairupdate.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.