agairupdate.com Edição em português Novembro 2011
PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA
Desenvolvimento nas aplicações aéreas na Bolívia
nesta edição: Machida - Videoscópio inovador • Califórnia – Terra do arroz – parte 2 • Eu posso ver claramente agora… O perigo mais insidioso • Pawnees trabalhando com bananas no Brasil • Ainda é “tudo sobre o ar” Polinizando no estilo do Texas • DP Aviação Agrícola inaugura hangar • Por ações coletivas agairupdate.com
1D
Alegria Lavouras! Você não vai acreditar no que a Thrush Aircraft está fazendo. Visite nosso website ou ligue para Erik Rojek em 00xx1.229.789.0437 para saber mais sobre a nova aeronave de que todo o mercado aeroagrícola está falando.
Há algo novo acontecendo aqui. www.thrushaircraft.com 2D
agairupdate.com
Bill Lavender bill@agairupdate.com
Nestor Santos (Uruguai) e eu compartilhando um excelente vinho tinto uruguaio.
PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA
papo de cabine
Os ambientalistas estão aí Recentemente, peguei uma notícia de jornal na rede a respeito do Congresso Nacional brasileiro debatendo a legalidade do herbicida 2,4-D. Não tinha certeza de estar entendendo, então pedi para nosso tradutor brasileiro me explicar o significado do artigo. Como eu suspeitava, os aplicadores aéreos estão passando agora pelos mesmos desafios que se intensificaram nos EUA 15 anos ou mais atrás. Os pilotos agrícolas brasileiros não são os únicos enfrentando estes problemas. No início do ano, ambientalistas mal informados na Argentina tentaram proibir a aplicação aérea por causa do glifosato. Estas pessoalmente estavam terrivelmente mal informadas a respeito da segurança do glifosato e pensavam que eram um produto químico mortal. Naturalmente, todos nós sabemos que o glifosato é mais seguro do que os defensivos usados no controle de pragas domésticas e em jardins. De alguma forma, com essa gente, os fatos não se alinham com seu discurso. Há maneiras de lutar contra as ações de ambientalistas decididos a destruir nosso negócio sem motivo justo. Deveria ser óbvio que a melhor maneira é de nos unirmos e apoiarmos as associações estaduais e nacionais já existentes, isto é, FeArCa e SINDAG. Sua voz é muito mais alta quando ela representa muitos membros e associados. A seguir, o fazendeiro tem bastante
influência, especialmente as grandes empresas agrícolas. Estas em particular são responsáveis por muitos empregos e tem um impacto significativo na economia nacional. Elas devem ser incluídas em seus esforços para defender seu direito de aplicar defensivos com uma aeronave, protegendo as lavouras e o meio-ambiente. Além de associar sua imagem com a da produção segura e abundante de alimentos através da aplicação aérea, é importante que o público em geral associe o combate aéreo a incêndios com a pulverização aérea, usando a mesma aeronave pilotada pelos mesmos pilotos que aplicam 2,4-D, glifosato e outros defensivos úteis e seguros. Em 1996, pilotos agrícolas americanos fundaram um programa especial de treinamento para pilotos agrícolas chamado “PAASS” (Professional Aerial Applicatiors Support System = Sistema de Apoio ao Aplicador Aéreo Profissional). Este programa continua existindo hoje e é uma parte vital do negócio. Para quem olha de fora, ele mostra a preocupação que a aviação agrícola tem com a segurança, tanto de voo quanto do meioambiente. Este programa, o PAASS, treina pilotos em encontros anuais a respeito de segurança e da proteção do meioambiente. Ele melhorou enormemente a imagem do aplicador aéreo tanto com a FAA como com a EPA, as duas agências do governo americano que regulam a aviação
nesta edição Desenvolvimento nas aplicações aéreas na Bolívia........................................................... 6D Machida - Videoscópio inovador........................................................................................ 8D O voo na prática - Califórnia – Terra do arroz – parte 2............................................ 10D Eu posso ver claramente agora….................................................................................. 12D Em Minha Opinião - O perigo mais insidioso.............................................................. 14D Pawnees trabalhando com bananas no Brasil................................................................. 17D Ainda é “tudo sobre o ar”................................................................................................ 23D Polinizando no estilo do Texas......................................................................................... 26D DP Aviação Agrícola inaugura hangar.............................................................................. 29D Por ações coletivas.......................................................................................................... 30D
e o meio-ambiente, respectivamente. Este programa fez com que a aviação agrícola evitasse a criação de muita legislação desnecessária. Como piloto agrícola, você tem uma escolha. Você pode ficar sentado e não fazer nada, ou pode se tornar pró-ativo e defender sua profissão. Se você não fizer nada, logo descobrirá que enfrentará novas legislações e restrições. Se você agir, você participará em ações das associações no sentido de atingir o objetivo comum de reagir a acusações ambientais impróprias e erradas. Você também trabalhará com seus colegas para ter consciência e segurança ambiental. Os dias do piloto agrícola aventureiro terminaram, assim como terminou o polvilhamento de pós secos. Estamos voando equipamento sofisticado e caro sobre culturas igualmente caras. Temos de ser profissionais, ou não seremos mais nada no negócio de aplicação aérea. Até o mês que vem, Céu Azul e Ventos de Cauda...
agairupdate.com Edição em português NOVEMBRO 2011
PERIÓDICO DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA
P.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA 475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USA FONE: 478-987-2250 FAX: 478-987-1836 aau@agairupdate.com • agairupdate.com
EDITOR / DIRECTOR: Bill Lavender editor@agairupdate.com ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CONTABILIDAD: Sandy Lavender accounting@agairupdate.com COMPOSICIÓN: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CIRCULACIÓN: Brittni White subs@agairupdate.com IT SPECIALIST: Graham Lavender graham@agairupdate.com AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - mccrackenalan@yahoo.com Robert McCurdy - robert@agairupdate.com Marcelo Drescher - marcelodrescher@gmail.com EL REPRESENTANTES SUDAMERICANO: Ernesto Franzen - ernesto@agairupdate.com Gina Hickmann - gina@agairupdate.com Walt Jazun - walt@agairupdate.com Pat Kornegay - pat@svatx.com
Direitos Autoriais 2011 AgAir Update mantém todos os direitos para a reprodução de qualquer material apresentado, incluindo mas não limitado a artigos, fotografias, e-mails e mensagens. Todos os materiais continuam a ter os direitos de autoria para AgAir Update. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, em parte ou na totalidade, sem o consentimento por escrito do editor. O editorial publicado não necessariamente reflete as opiniões do editor. Acredita-se que o conteúdo dentro do AgAir Update seja verdadeiro e preciso e a editora não assume responsabilidade por quaisquer erros ou omissões. Editoriais manuscritos não solicitados e fotos são bem-vindas e incentivadas. Nós não somos responsáveis por algum retorno a menos que os registros sejam acompanhados de um envelope selado e auto-endereçado. O prazo da publicidade é às 12 horas, no 1 º dia do mês anterior ao da sua publicação. AgAir Update (ISSN 1081-6496) Published monthly by AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 for $39 USD for one year in the U.S.; International rates are $39 USD for one year. Periodical postage paid at Springfield, MO and additional mailing offices. Postmaster: Send address changes to P.O. Box 850, Perry, GA 31069.
Desenvolvimento nas aplicações aéreas na Bolívia
AgAir Update, a multiple-award winning publication, is a tabloid newspaper 12.25” deep by 9.5” wide on a 2.25” 4 column format. Contract rates are available upon request.
nesta edição: Machida - Videoscópio inovador • Califórnia – Terra do arroz – parte 2 • Eu posso ver claramente agora… O perigo mais insidioso • Pawnees trabalhando com bananas no Brasil • Se sigue tratando de “tener mas aire” Polinizando no estilo do Texas • DP Aviação Agrícola inaugura hangar • Por ações coletivas agairupdate.com
1D
nossa capa Desenvolvimento nas aplicações aéreas na Bolívia o artigo na página 6D.
veja Snow pagina 4
agairupdate.com
3D
está por acontecer
correio de agair update
Dezembro 2011 Dezembro 5-8, 2011 NAAA Convention Las Vegas, NV Fone: 202-546-5722 Fax: 202-546-5726 information@agaviation.org www.agaviation.org
Junho Junho 28-29, 2012 SINDAG - Congresso Nacional de Aviação Agrícola Campo Grande - MS Cristina Coria 55 51 33066-9355 55 51 9468-5353 cristina@sindag.org.br Junho 6-9, 2012 AeroAplica 2012 Ruta 9 KM. 286 Cañada de Gomez, Santa Fe, Argentina www.ceasfe.com.ar
Barra Central
Muito obrigado por este e-mail, ele significa que tenho em mente que sou pobre, tenho apenas um PA-18 com o qual gosto de trabalhar apesar disso... Saudações para todos. Cristian Blum Córdoba / Argentina Olá, Cristian: Você é bem-vindo ao alerta de e-mail. Você deve se lembrar que muitos aviões agrícolas a turbina foram comprados com o dinheiro ganho graças aos PA18, Pawnees, Ag-Cats e outros aviões agrícolas pequenos! Espero que algum dia você também possa operar seu turbina. Tchau,—Bill
• Polvilhadores
• Meterates
• Bombas
• Barras em Aço Inox
• Portas de Alijamento
• Filtros
• Válvulas em Aço Inox
• Portas de Lançamento
• Swathmasters
para Combate ao Fogo Caixas
Sales@TranslandLLC.com www.TranslandLLC.com 1206 Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 00xx1 940-687-1100 Fax 00xx1 940-687-1941 Qualidade da Dispersão 4D
agairupdate.com
Falamos Espanhol Ligue para seu Distribuidor Autorizado Transland
agairupdate.com
5D
Desenvolvimento nas aplicações aéreas na Bolívia por Alan McCracken Quando digo aos meus amigos que viajo regularmente a Bolívia, a reação geral é que eu diversifiquei meus interesses na produção agrícola. A realidade é quase um choque para a maioria quando eu descrevo algumas das fazendas modernas produzindo soja, milho e até mesmo cítricos em grande escala. A produção agrícola na Bolívia é variada desde as pequenas fazendas de subsistência até as unidades de grande produção empregando a mais moderna tecnologia em todas as produtivas. A terra é incomparável na transformação de savana arbustiva em agricultura moderna. Há quebra-ventos formados por floresta natural a cada 250 metros, com quase todas as culturas utilizando sistemas de plantio direto para produção de material orgânico tendo como objetivo a conservação da umidade do solo. Estes quebra-ventos fazem da região um lugar ideal para pulverização aérea uma vez que estes blocos de terra são geralmente de um quilômetro de comprimento e os pilotos podem
Pawnee na soja
6D
agairupdate.com
pulverizar várias sequências de blocos o que significa uma série de spray de 2 a 5 km. Durante várias visitas à Bolívia, tive a oportunidade de trabalhar com um número de aplicadores aéreos e agricultores tendo como objetivo a melhora tanto do controle de pragas e doenças como da redução do volume de pulverização. A oferta de água de boa qualidade para a pulverização é uma questão importante em algumas regiões. Tanto assim que vários agricultores têm construído grandes reservatórios para coletar água da chuva. A maioria dos aplicadores aéreos está localizada perto de Santa Cruz de la Sierra e operam principalmente Pawnees, Cessnas e alguns AG Cats e KRUK-106s com motores radiais. Um operador está esperando a entrega do primeiro Air Tractor para a Bolívia. Há uma série de desafios e oportunidades para o crescimento da aplicação aérea que dependem da
realização de mudanças através do treinamento prática nas seguintes áreas: Volume de aplicações: para todos os inseticidas e fungicidas em soja e milho, meus clientes tem reduzido o volume de pulverização para 5 a 10 litros/ hectare (1/2 – 1GPA) com uma melhora no controle de pragas e doenças. Os operadores têm conseguido manter bons resultados de forma consistente mesmo operando em condições de altas temperaturas e baixa umidade relativa do ar. Isto acontece em parte pela observação das qualidades físicas dos químicos e óleos vegetais. Com a melhora do resultado do controle de pragas, muitos produtores decidiram aumentar o uso de aeronaves já que o desempenho foi superior às aplicações do solo - especialmente em condições de vento fraco.
Altura do voo: uma parte dos produtores e pilotos tem esta falsa crença de que os melhores pilotos são aqueles que voam baixo e trazem soja presa nas rodas. Nós descobrimos que o método mais eficaz para mudar esta prática é colocar um corante altamente concentrado no spray do piloto que mostra como este entra no vórtice. Equipamento de pulverização: em muitas ocasiões, a aeronave tem estendido tiros com os bicos quase nas pontas das asas. Isto resultou em excessiva deriva do spray porque as gotículas entram no vórtice das pontas das asas. O problema de formação de graves sulcos devido à localização dos bicos sob a fuselagem foi resolvido ao serem eliminados. Vários testes com o produto e corantes têm demonstrado claramente
que praticamente todas as aeronaves tendem a produzir um pico na curva de distribuição sob a fuselagem, mesmo sem bicos, devido ao fluxo de ar ao redor da fuselagem da aeronave. Calibração de equipamentos: Como regra geral, os pilotos aprenderam a calibrar os seus aviões no solo acoplando uma bomba à barra de pulverização e medir a vazão de todos os bicos regularmente. Produtores estão cada vez mais exigentes e querem ver como o equipamento opera antes de carregar o tanque (hopper) do avião. Medidores de vazão: A experiência tem ensinado aos operadores que medidores de vazão de pequeno porte precisam ser instalados para lidar com volumes mais baixos. As unidades maiores provaram serem imprecisas em volumes baixos. Em alguns casos, os operadores têm instalados medidores de vazão geralmente encontrados em equipamento de terra. A deriva do spray: Embora não seja um grande problema na maior parte devido à monocultura, tem havido alguns casos recentes de problemas de deriva do spray resultante da aplicação de herbicidas em pastagens. Estes problemas têm sido associados a vários fatores, incluindo: bicos de pulverização muito próximos à ponta das asas, vazamento das válvulas de retenção, voar muito baixo combinado com o não fechamento da válvula a tempo sendo que o spray ultrapassa os limites do campo que está sendo pulverizado. Conclusão: A indústria boliviana de aplicação aérea está em uma fase de crescimento. Embora existam desafios, as áreas agrícolas são ideais para a aplicação aérea, especialmente uma vez que muitas vezes é difícil de tratar os campos com máquinas no solo devido às chuvas fortes e frequentes.
1. Como mostrado na foto, um teste de calibração rápida está sendo conduzido para verificar se todos os bicos têm a mesma taxa de fluxo 2. Muito importante verificar se todos os bicos estão ajustados para o mesmo orifício e ângulo de deflexão para garantir uma maior uniformidade no tamanho da gotícula. 3. KRUK testa na soja. Este KRUK-106 está aplicando uma combinação de inseticida e herbicida em uma densa e alta plantação de soja em um volume total de 10 litros/ hectare. 4. Os mecânicos da APLICAR S.A. estão fazendo ajustes nos atomizadores rotativos durante uma série de testes para reduzir a deriva do spray. O proprietário Richard Paz Aponte, no meio com um boné branco.
1
Este modelo de bico precisa ser verificação de vazamento após cada ajuste, pelo menos uma vez ao dia, e ajustado para garantir que não haja vazamentos químicos que resultem em desperdício e uma cobertura inferior da plantação.
3
2
4
Alan McCracken com Cte Plinio Jose Avila proprietário da ASA Aero Servicios Agricolas Ltda, com um dos seus Cessna 188, equipado com 7 atomizadores Micronair AU5000 que ele utiliza para aplicar fungicida/inseticida a 5 litros/ hectare.
agairupdate.com
7D
Machida - Videoscópio inovador Machida, a companhia que lançou o menor videoscópio do mercado, orgulhosamente anuncia outro excitante acréscimo a sua inovadora linha de produtos para videoscopia! Além de nossos Videoscópios Standard de 2 e 3 mm e do nosso Videoscópio de 3 mm com Canal de Trabalho, agora oferecemos Videoscópios Standard com 4 mm de diâmetro externo. O Videoscópio de 4 mm (VSC-4-140N(P)) tem a mesma qualidade ótica superior do Videoscópio de 3 mm, mas com uma capa externa mais durável para permitir inspeções mesmo nos ambientes mais hostis. Assim como o Videoscópio padrão de 3 mm da Machida (VSC-3-140-N(P)), o Videoscópio de 4 mm (VSC-4-140-N(P)) funciona tanto com o Processador de Vídeo de 15 polegas (7-5050) ou com o Processador Portátil de Vídeo de 10
polegadas (7-6060). Especificações dos Novos Videoscópios da Machida: • 4mm - VSC-4-140-N(P) • Ajustes Programáveis • Exibição em Tela Cheia • Controle de Ganho • Melhoramento Dinâmico da Imagem HD Image • Arquivamento de Imagens em Cartão SD com um Toque • Revisão das Imagens Arquivadas • Congelamento de Imagem com Picture-in-Picture • Controle do Balanço da Cor Branca • Controle do Brilho da Tela • Controle da Intensidade da Luz • Controle de Orientação da Imagem • Tecnologia Mini HD • Compatível com Computador
Facilite suas inspeções visuais!
O Amigo do Operador Aeroagrícola • Todas as marcas de pneus novos • Tamanhos difíceis de encontrar
Imagens reais tomadas por Videoscópio de 3 mm da Machida
Maior estoque & seleção de pneus aeroagrícolas
Novos itens... Aero Classic
800 x 260 Dromader Fabricado nos EUA 1100 x 12 10 lonas AT 802 Fabricado nos EUA
• Fazemos recapeamento de pneus para uso pesado • Frete grátis para a maioria dos itens (nos EUA) • Preços baixos – enviamos para todo o mundo • Escritórios em Los Angeles e Memphis • Fácil de encomendar via website
A Machida, Inc. oferece uma variedade de boroscópios flexíveis, videoscópios, acessórios e kits homologados para a inspeção interna de vários modelos de motores.
PNEUS AERONÁUTICOS 8D
agairupdate.com
40 Ramland Road South, Orangeburg, New York 10962 USA www.MachidaScope.com 845.365.0600
agairupdate.com
9D
o voo na prática
Tracy Thurman thurmantracyt@yahoo.com
Califórnia – Terra do arroz – parte 2 Dirigindo norte na I-99, no norte da Califórnia, vi um adesivo em um velho caminhão que dizia: “Coma mais arroz, batatas fazem seu traseiro maior.” Essa é uma boa indicação de que você acabou de entrar na terra do arroz da Califórnia. Tendo adquirido minha experiência na terra do arroz do norte da Califórnia, eu aproveitei a chance de voltar ao Vale do Sacramento e reaprender a arte de voar arroz. Clarence Williams, da Williams Ag Service em Biggs, Califórnia, me ofereceu um assento no mais bonito Super B Ag Cats que eu já havia visto. Conheci Clarence pela primeira vez quando a tinta da impressão da minha licença comercial ainda estava fresca e eu
estava trabalhando sob a instrução de outro grande operador do vale. Clarence me incentivou e orientou muito e me presenteou com um tempo valioso em seu 600 Ag Cat. Você pode dizer que eu fui um novato com muita sorte. Esta é uma área em que o velho e respeitável Ag Cat ainda é rei. Embora a maioria esteja ostentando as conversões para turbina, ainda existem vários motores radiais rosnando pelos campos. Air Tractors e Thrushes estão presentes, mas eles não têm modificado muito o código de trabalho na terra do arroz da Califórnia. A maioria das curtas e estreitas faixas periféricas que riscam os campos em toda a região pode ser muito dura e confusa para máquinas que não
Líder em Agricultura de Precisão
possuem o suporte de estrutura como o design de um biplano Grumman. Você até poderia dizer que eu prefiro este tipo de máquina e esse tipo de voo. Mas, independentemente da sua afiliação, você tem que respeitar o design e a capacidade de um avião que saiu dos mesmos criadores que nos trouxeram os grandes pássaros de guerra da Segunda Guerra Mundial. O Ag Cat é um velho pássaro fiel que continua por aqui sorrindo zombeteiro para a maioria das inovações técnicas que aparecem. Apesar de terem entrado no mundo da turbina e desfrutar dos benefícios do GPS, eu não posso deixar de pensar que o primeiro Ag Cat a ser configurado deve tê-lo feito sob grande protesto.
O Super B é um motor de 400 litros, você pode enchê-lo até transbordar e ele sairá do chão usando menos pista e menos energia do que seus sucessores monoplanos. Não é tão amigável com vento de cauda como os outros e, neste caso, o piloto precisa estar pronto para comandar o retorno antes do tempo. É um avião de nariz pesado e cauda leve que vai levantar-se sobre a ponta dos pés muito rapidamente se não for tratado direito. No ar, no entanto, o Ag Cat vai fazer pouco de uma curva com vento de cauda como se nem estivesse ali e dar a voltar tão firme quanto um perdigueiro. Todos os biplanos sofrem de cegueira frontal mais do que qualquer outro avião convencional. Adicione uma grande
ZANONI EQUIPAMENTOS AGRÍCOLAS Sistema de Pulverização em Aço Inoxidável para Aviões Nacionais e Importados
GPS Aeroagrícola AIR TRACTOR
IPANEMA
CESSNA
PAWNEE
GPS Aeroagrícola
Software de mapeamento Lotes virtuais Volume variável (VRT) Controle Automático de Fluxo
Monitor de fluxo – Fluxímetro
FILTROS E VÁLVULAS PARA CARGA
Controla fluxo constante. Conexão direta com a bypass.
Computador de aplicação. Inclui GPS. Fluxímetro de carga. Fluxímetro de aplicação
Tiger SRL, empresa argentina com mais de 20 anos de experiência. Líder em agricultura de precisão, apresenta o GPS aeroagrícola AirTracker 720, com novas funções. Lotes virtuais, Volumes Variáveis e seus acessórios adicionais. A melhor assistência técnica em toda a Argentina.
10D
agairupdate.com
www.zanoniequipamentos.com.br FONE: +55 44 3424-2420 - FONE/FAX: +55 44 3424-2884 PARANAVAÍ - PARANÁ - BRASIL
barra de luz e a nacele volumosa de uma conversão da Mills e a visibilidade frontal do chão se foi. A asa levantada do Super B abre visibilidade frontal no ar, mas ainda é um avião biplano e um piloto precisa mover a asa superior para uma melhor visualização do entorno. O céu fica bastante movimentado. No solo, taxiar lento e curvas em “S” são obrigatórios especialmente quando se trabalha nas faixas periféricas mencionadas anteriormente. A maioria destas faixas é estreita, com mata densa ou valas de ambos os lados e pequenos “S” é tudo que você tem. A vigilância é uma característica necessária para qualquer piloto agrícola, mas mais ainda se o piloto está no assento de um Ag Cat em pista confinada. O arroz é um trabalho agitado. Devido à proximidade da pista com o campo e as altas taxas de aplicação, o ciclo é menos de dez minutos por carga. Tempo de solo é mínimo – esvaziar e encher o tanque de arroz ou fertilizantes em menos tempo do que leva o PT-6 para ligar as turbinas para a decolagem. É uma boa idéia orientar a equipe de terra no início e designar a área de atuação e área de carga e manter a consistência ao longo do trabalho. Na pressa de deixar tudo pronto, a equipe de terra pode mover-se muito longe na pista. Normalmente não há muito espaço de manobra. Se outro avião e equipe estão compartilhando a coordenação da pista, é essencial manter a segurança e um bom fluxo operacional. Uma coisa que eu não posso deixar de mencionar é a beleza absoluta do norte da Califórnia. Como piloto agrícola, eu tive a oportunidade de ver vários lugares de uma altura privilegiada. O Vale do Sacramento, ladeado pelas Sierras a leste e as montanhas da costa a oeste, é uma terra tão diversificada e fértil que alguém poderia imaginar. É um lugar onde as águias ainda planam.
PA
referred
irparts
Peças para aeronaves agrícolas em estoque!
LLC
Chosen for value and service
Descontos variando de 25% a 85%!
Anunciando prolongado Horas Vendas! A partir 31 de janeiro estaremos estendendo nosso horário de trabalho às 8:00 pm EST. para nos ajudar a melhor servir os nossos clientes. Nós ainda vamos abrir às 7:15 am EST. e são capazes de navio até 5:15 pm EST. Agora teremos uma pequena equipe aqui para responder a suas chamadas e dar-lhe aspas até 8:00 pm EST.
Novas peças de aeronaves excedente em estoque para: Cessna, Piper, AG Cat G164A/B-600 e muitos outros, para asas fixas e rotativas! • • • • • • • •
Peças da fuselagem Acessórios e peças Sistema de peças de dispersão Rodas, freios e suas partes Hélices, lâminas e peças As velas de ignição, filtros de todos os tipos Peças de motor, pistão e turbina Hardware: AN, MS, NAS
e o on-lin Catálog esquise! o. P gratuit www.preferredairparts.com
800-433-0814 Toll free, U.S. & Canada
Tel. 330-698-0280 - Fax. 330-698-3164 sales2@preferredairparts.com
Compramos em todo o mundo!
Estoques de peças novas para quase tudo.
agairupdate.com
11D
Frederick E. Tilton, M.D. FAA Cirurgião Air Federal
assessoria aeromédica
Eu posso ver claramente agora… De acordo com nossos registros, cerca de 55 por cento dos pilotos civis usam alguma forma de correção visual. Embora a maioria destes pilotos use óculos ou lentes de contato, um número crescente opta pela cirurgia ocular a laser. Na maioria dos casos, essas cirurgias têm bons resultados, mas você deve estar ciente de que pode haver efeitos colaterais que podem criar problemas para a sua certificação médica. Com o avanço da tecnologia e com a seleção adequada dos pacientes, potenciais efeitos colaterais diminuíram em severidade e taxa de ocorrência, mas eles ainda existem.
Avanços na cirurgia ocular a laser
Aero AgricolA AgricolA Aero SAntoS Dumont Dumont ltDA ltDA SAntoS
Não há dúvida de que a tecnologia para a cirurgia ocular a laser tem avançado desde sua aprovação pela Food and Drug Administration (FDA), em 1995. A taxa de complicações é menor, e a acuidade visual resultante é normalmente melhor do que com os métodos anteriores. A gama de procedimentos disponíveis também aumentou. No entanto, todos eles incluem procedimentos a laser, que modificam a ótica frontal do olho, e a maneira como os raios de luz incidem na retina para formar uma imagem no cérebro. Alguns avanços técnicos
AVIAÇÃO AGRÍCOLA CURSO DE PILOTO AGRÍCOLA - CAVAG OFICINA HOMOLOGADA 90001-05/ANAC C 1 e 2 Our instructors speak English Nuestros instrutores hablan Español
AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA. HOMOLOGAÇÃO DO MINISTÉRIO DA DEFESA 9001-05/DAC CNPJ: 88.418.116.0001/96 - Caixa Postal: 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597 E-mail: santosdumont@aviacaoagricola.com.br www.aviacaoagricola.com.br O maior vendedor de aviões do Mercosul.
Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS
12D
agairupdate.com
incluem: lasers mais rápidos, melhores métodos de aplicação e acompanhamento do olho, incisões flap a laser, e procedimentos otimizados Wavefront. A tecnologia Wavefront mapea o olho em três dimensões o que pode reduzir algumas das desvantagens da cirurgia a laser refrativa, incluindo a perda de sensibilidade ao contraste, os problemas com visão noturna e halos. Alguns pacientes podem até mesmo atingir a “super visão”, ou seja, melhor do que a visão 20/20. A seleção dos pacientes é extremamente importante; os olhos de algumas pessoas estão predispostas a problemas que poderiam vir a tona com o procedimento, se esta for selecionada. Indivíduos com risco incluem aqueles com córneas finas, olhos secos, condições inflamatórias, glaucoma, entre outros. Saiba que com a cirurgia ocular a laser há possibilidades de complicações e efeitos adversos, muitos dos quais estão listados no nosso folheto Informação para Pilotos Considerando a Cirurgia Ocular a Laser (Information for Pilots Considering Laser Eye Surgery) www.faa.gov/pilots/safety/ pilotsafetybrochures/media/LaserEye_ II.pdf.
Treinamento para Turbina Aeroagrícola baseado no Simulador da CFAA
Inicial e Recorrente Sua Solução para Transição para Turbinas Treinamento Profissional para Pilotos Profissionais
Transição para Turbinas • Controle de Deriva • Equipado com GPS Aprovado para o Seguro Ag Op Safety • Poupe Tempo e Dinheiro
CFAA Central Florida Ag Aero, LLC www.CentralFloridaAgAero.com
00xx1 866-673-8607 • 00xx1 407-482-2266 • contact@centralfloridaaero.com
AgSur Aviones, LLC Www.agsuraviones.com
Dallas/Fort Worth, Texas USA +1 817.478.9933
sales@agsura viones.com agairupdate.com 13D
en mi opinión
Robert A. McCurdy, Piloto Principal / Instrutor do vôo Flying Tiger Aviation, LLC, ramtaildragger@aol.com
O perigo mais insidioso Foi em torno das 12:30 de 13 de setembro de 1971 (não era uma sextafeira) que eu transformei meu Pawnee em uma bola e passei os quatro meses seguintes na unidade de queimados do Hospital do Exército de Fort Sam Houston em San Antonio, Texas. Eu tinha sido um piloto de porta-aviões da Marinha, e estava tentando acumular horas de voo para ser contratado pela Delta ou pela Northwest (Orient) Airlines, as únicas empresas que estavam contratando na época. Eu lamentava ter de ser um infeliz piloto agrícola para fazê-las. Eu tinha um problema de atitude, mas não era esse o principal problema. No meu esquadrão, o VS-24, havia um cartaz na sala de prontidão que dizia, “A COMPLACÊNCIA MATA”. E é verdade! Em 16 de setembro de 1971, eu tinha
momentos de lucidez na UIT do Hospital dos Veteranos de Jackson, Mississippi, logo antes de ser levado de avião para o Texas. Meu bom amigo e colega de aviação agrícola, Johnny Trusty, veio me ver. Por algum motivo, aquele velho slogan “A Complacência Mata” estava indo e vindo na minha mente todos os dias, o dia inteiro. Quando eu olhei e vi Johnny, foi isso que eu disse para ele: “A Complacência mata”! Não foram minhas más atitudes que me fizeram mergulhar naquele campo apertado e acertar a árvore que quase arrancou a asa direita inteira do avião, foi a complacência! Eu pensava que eu era invencível, que a aviação agrícola estava abaixo da minha dignidade e habilidade, que eu era o presente de Deus para a aviação agrícola e ainda
por cima, que eu era invulnerável! Mais cedo naquele verão, antes de acertar aquela árvore, eu tinha batido em sete fios e arrancado o trem de pouso direito em uma valeta. Eu achava que eu tinha inventado a curva tipo “hammerhead” e que não haviam fios que eu não pudesse passar por baixo deles. Eu era mais do que invulnerável, eu era um tolo complacente e idiota. Então sobre o que é este pequeno artigo Em Minha Opinião? Eu tenho visto alguns alunos (não muitos, mas o bastante para me deixar preocupado) que parecem pensar que são invulneráveis. Por causa disso, é muito fácil para eles escorregar sem querer para uma atitude complacente com relação ao voo agrícola. Geralmente, eles são jovens pilotos com muito
talento. Alguns são tão bons que até me assustam. Quando eu dou instrução para um piloto excepcionalmente bom e eu vejo os sinais nem tão sutis da complacência, eu tenho uma conversa de cartas na mesa com eles. Não importa o quão bom eles sejam quando saem da Flying Tiger Aviation, eu quero que eles saibam que ainda tem muito para aprender. Assim, Em Minha Opinião, a complacência é o mais insidioso perigo que pilotos agrícolas novatos enfrentam. Incidentalmente, Johnny Trusty tem uma grande placa de madeira montada sobre a porta do seu hangar que simplesmente diz, “A Complacência Mata”. Ele e qualquer outro piloto não tem como não ver esta placa quando saem taxiando. Agora, quero acrescentar um
Tem tudo o que você precisa
para o seu Nestes tempos de dificuldades econômicas Podemos poupar-lhe dinheiro em: Reparo de Motores Seção Quente Reparo de Componentes Trocas de tubulações de combustível Reclamatórias de Seguros Inspeção de Impacto de Raio Revisão de Motor Utilização do programa de provas P&W adequado Trabalho de primeira classe realizado por profissionais experimentados Para serviço imediato Ligue para Jim 00xx1 812-877-2587 00xx1 812-877-4604 turbines@abcs.com
avião agrícola.
Acesse o site ou entre em contato. Catálogos de peças completos para facilitar sua compra. AIR TRACTOR
PAWNEE
CESSNA
EQUIPAMENTOS PRÉ-MISTURA IPANEMA
BICOS PULVERIZADORES
Financiamento disponível para reparos maiores ou revisões gerais
Na Turbines Inc. reparamos suas peças aeronáuticas, não as trocamos. 14D
agairupdate.com
Rua São Salvador, 444 - Porto Alegre - RS/Brasil + 55 51 3342.8424 www.travicar.com.br travicar@travicar.com.br
comentário sobre voar por baixo de fios: se você “acha” que pode passar por baixo de um fio, não passe! “Achar” que pode passar por baixo não é bom o bastante! Se você estiver voando um turbina, o ditado vale por dois! Assim, como sempre, voe seguro, se divirta, ganhe dinheiro... e não seja complacente!
MOTORES A VENDA
Model
TSO
PT6A-67R Serial No. PC-E 106108/ PS 106108 PT6A-65 (Pode ser usado como AR/R Serial No. PC-E 32355 / PS 32355 PT6A-65R Serial No. PC-E 97127/ PS 97080 PT6A-45R (3) Serial No. PC-E 84309 / PS 84254 Serial No. PC-E 84087 / PS 84363 Serial No. PC-E 84002 / PS 84295 PT6A-27 / 28 Kit de Seção Quente CT Disk 8179 CSN New 3045741-01 Palhetas CT PT6A-27 / 28 Kit de Seção Quente CT Disk 7118 CSN New 3045741-01 Palhetas CT
TSR
TSHSI
0 ou B) 0
0
0
0
0
0
0
0
3694.8 4880.6 3498.1
0 0 0
0 0 0
Revisado Revisado
Contato: Jim Germek
00xx 1 800-253-1711 ramal 7122 Cell: 00xx 1 414-322-2025 jim.germek@aircar.com www.aircar.com Air Cargo Carriers, operadora de aeronaves de carga Shorts 330 e 360 há mais de 25 anos está oferecendo para venda motores de nosso estoque de reposição que estão excedendo nossas atuais necessidades. Estes motores são mantidos por nossa própria oficina de revisão de PT-6, a Midwest Turbine Services. Oficina Homologada #DATR119D
Revisamos e Reparamos
Injetores de TPE-331 & PT-6 Preços Competitivos Serviços Rápidos em um Dia Trocas Disponíveis Fala-se Espanho Envie-nos um E-mail erikagriffin@comcast.net
5005 Market Place • Mt. Juliet, Tennessee 37122 (00xx1 615) 758-5005 • Fax (00xx1 615) 758-5501 CRS QTFR-573L agairupdate.com
15D
Em 2012 Campo Grande - MS vai ser a Capital Nacional da Aviação Agrícola
28 e 29 JUNHO 2012 Palestras | Feira de Equipamentos | Demonstração de Aeronaves
Cristina Coria: 51 3066.9355 - 51 9468.5353 cristina@sindag.org.br Patrocínio: Apoio:
Sindicato Nacional dos Aeronautas
Ministério do Desenvolvimento, Indústria E Comércio Exterior
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento
Organização:
Promoção: SINDICATO NACIONAL DAS EMPRESAS DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA
16D
agairupdate.com
Pawnees trabalhando com na banana Brasil por Bill Lavender O Brasil não é conhecido por montanhas altíssimas, porém em algumas áreas ao longo da sua costa atlântica, há cadeias de montanhas que podem ter picos de até 4.000 pés. Montanhas da Serra do Mar correm paralelos ao Oceano Atlântico que se estende por 900 milhas (550 km) do sul do Rio de Janeiro para Porto Alegre. A meio caminho destas montanhas está a cidade de Luis Alves, no estado de Santa Catarina. A pequena cidade é conhecida por seus 4.200 ha de plantações de banana, ocupando o segundo lugar em área plantada em Santa Catarina. Sediada nesta cidade está a Banalves Aviação Agrícola que faz trabalhos de pulverização aérea específicamente na cultura da banana. Com o trabalho de três Pawnees, sendo um reserva, decolam de uma pista de 400 metros em um vale de montanhas, Banalves foi formada em 2000 por um grupo de 25 bananicultores, a partir da
necessidade de melhorar o controle das aplicações aéreas. A empresa começou com um Pawnee-235. Houve um acidente no segundo ano e foi substituído nos próximos anos, para três Pawnees, dois 235 HP e uma versão de 260 HP. A safra de pulverização na cultura da banana em Luis Alves começa em Setembro e dura até maio, para controle do Mal de sigatoka que é uma doença fúngica predominante na cultura sendo essencialmente necessário seu controle. As aplicações são feitas no início da manhã ou no final da tarde enquanto as folhas de bananeira estão totalmente abertas. Os limites das aplicações da Banalves são quando a temperatura do ar não exceda 85 ° F (30 ° C), e a umidade relativa não seja inferior a 60% e que não haja vento. Pilotados por Sergio Roberto Mendonça e Edson Lisboa , os três Pawnees voam cerca de 800 horas por safra entre eles. O Pawnee é uma
aeronave ideal para pista de pouso curto e pequenas lavouras de banana. A pista de pouso é pavimentada e
está em um vale entre montanhas, assim as cargas estão limitadas a cerca de 80 galões (300 litros). Com 6
Piloto chefe Sérgio Mendonça; piloto Hamilton Rocha; técnico agrícola Raphael Simas Pacheco e a técnica agrícola Vanessa Pacheco no hangar da Banalves.
Especializados em
revisões gerais de Pratt & Whitney R-985 e R-1340 9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115
918-838-8532
Fax: 918-838-1659 • tae@tulsacoxmail.com FALAMOS ESPANHOL OFICINA DE MANUTENÇÃO NRO. CT2R754K HOMOLOGADA PELA FAA
agairupdate.com
17D
Um dos Pawnees da Banalves. As tampas de válvulas cromadas são um exemplo de aeronaves bem cuidadas .
atomizadores rotativos Microspin, as taxas de aplicação são 2 GPA (20 l / ha). As decolagens são sempre na direção nordeste, com uma participação e aterrissagens para o sudoeste. Os 4.200 ha de bananas estão distribuidos em 900 lavouras. A maioria das lavouras têm menos de 10 ha. Este tipo de vôo é ideal para o ágil Pawnee. Transporte de cargas de aproximadamente 40 acres (16 ha), os Pawnees podem facilmente manobrar para cima e para baixo das montanhas e encostas, guiados por uma unidade GPS Satloc M3. A taxa de aplicação média é de cerca de 40-50 acres (16-20 ha) por hora. A empresa Banalves é muito consciente ambientalmente. Isto é evidente a partir da limpeza da operação e de suas aeronaves. Em seu décimo ano no negócio, Banalves construiu instalações totalmente novas para carga e escritórios. Também foi instalada uma excelente estação de tratamento de ozônio . O óleo pulverizado e a água da mistura que sobraram no hopper são drenados e tratados, bem como toda a água usada para limpar a aeronave. O enxágüe é armazenado em um tanque subterrâneo até que o óleo e água sejam
Atomizadores rotativos (Gotas Controladas) De baixo volume para aplicações aéreas
Saúde pública Reflorestamentos Controle de pragas migratórias
Plantações Agricultura em geral Para mais detalhes, contate: Matriz: Micron Sprayers Limited, UK. Tel.: + (44) 1885 482397 Fax: + (44) 1885 483043 E-mail: micron@micron.co.uk Web: www.micron.co.uk Brasil: Agrotec Tel/Fax: + (55) 53 229 2903 e-mail: Agrotec@agrotec.etc.br
EUA: Micronair Sales & Service Inc., Tel.: + (1) 954 578 5555 Fax: + (1) 954 578 5566 E-mail: micronair@aol.com Argentina: Siper Aviacion S.A. Tel: + (54) 11 4746 7600 Fax: + (54) 11 4746 1963 e-mail: Siperaviacion@arnet.com.ar
• • • PULVERIZAÇÃO PRECISA E EFICIENTE A BAIXO CUSTO • • • 18D
agairupdate.com
separados. Então, a água é tratada com ozônio e bombeada para um tanque de concreto onde evapora. O tanque de solarização e evaporação é coberto para protegê-la da chuva, sendo este coberto por um telhado preto que eleva a temperatura do ar ambiente sobre o tanque. Com suas operações críticas, devido ao relevo acidentado, os aviões da Banalves parecem novos, mesmo que os Pawnees tenham mais de 25 anos. A Banalves não parou no tempo investindo
em tecnologia de ponta. Abrindo a blindagem de cada motor, os motores parecem terem sido recentemente instalads , embora na realidade eles têm registradas muitas horas desde a revisão. Sob as mãos dos atentos e experientes cuidados dos pilotos Sergio Roberto Mendonça e Edson Lisboa, o Técnico Agrícola Raphael Simas Pacheco e o mecânico Marcos Valério Raiser, poderíamos pensar que os aviãoes eram aviões de show e não aviões agrícolas. Banalves é um serviço único voando O novo edifício da Banalves antes da mudança.
Sistema de ozônio Banalves para tratar a água contaminada.
Sun Valley Dusting Co. Serviços de Exportação e Translado para o México, América Central e do Sul Revisões Gerais e Serviços de Manutenção de aviões Air Tractor 2010 Air Tractor, AT-502B, 1,400 Horas desde Nuevo, PT6A-34AG, Satloc M3 con Intelliflow, Radio comunicador y Transponder, Boquillas CP11TT, Generadores de Vortice, aire acondicionado, como nuevo, disponible en Agosto con “0” horas desde sección caliente ...................... $735,000 1979 Piper Pawnee Brave, PA 36-450, Conversion a Pratt & Whitney Radial R-985 de 450hp! 3,972 horas tiempo total, 712 horas desde reparación mayor motor. ............................................................... $60,000 1996 AT-502B 8,000 horas desde Nuevo. “0” Horas desde sección caliente, “0” horas desde reparación-hélice. Vigas nuevas, instaladas en fábrica. Equipado para combate de incendios con compuerta hidráulica. Garmin audio, Garmin GX250XL GPS/Comm, Garmin Transponder, King KY96A com., Satloc M3, medidor de flujo Crophawk, abanico variable con freno eléctico, Boquillas CP. ........................................................$435,000 2007 Air Tractor AT-401B, 300 Horas desde Nuevo, Satloc M3, Medidor de Flujo Micronair, aire acondicionado, Boquillas CP-11TT, Freno eléctrico con abanico variable (Lane). Radio comunicador, transponder. Generadores de Vortice. Como Nuevo ............................................................$355,000
SOLD
Agora Temos Discos e Pastilhas Para Air Tractor AT802
2000 Beechcraft Bonanza ¡Turbohélice!, 200 horas desde nuevo con radios Garmin (530,430), y King. Motor-Rolls Royce 450hp. ¡Rapido! Como nuevo. ........................................................................................$640,000 1977 Cessna 150, 3,100 Horas desde nuevo, “0” horas desde reparación mayor – motor. GPS, Nav-Com, Transponder w/encoder. Recién pintado. .. ..................................................................................................... $35,000 1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$160,000
O Comprovado Original
A Aviation Products Systems, Inc. vem fabricando freios “BlackSteel”® há uma década. Durante este tempo, desenvolvemos alguns dos melhores discos de freio disponíveis para aeronaves da aviacão geral. Se você não ver o logotipo “BlackSteel”® , então não é um freio original da APS. fabricado exclusivamente pela
www.apsbrakes.com
Escanee su código QR con su smartphone o tablet.
Veja mais fotos e informações em www.laneav.com
Representante da Lane Aviation Distribuidor da Air Tractor Pat Kornegay
TEL 956-399-5323 FAX 956-399-2320 pat@svatx.com agairupdate.com
19D
por todos os padrões mundiais. A Empresa só faz aplicações na cultura da banana, utilizando uma das aeronaves mais confiáveis já construídas, o Piper Pawnee. É ambientalmente consciente com a sua estação de tratamento de ozônio. Seus pilotos operam em uma pista curta, mas eficazmente pavimentada em um vale entre as montanhas cercado por bananas.
relatório: Vanessa Maria Corrêa Pacheco Técnica Agrícola da ABLA Em 1978 iniciou-se os primeiro plantio
de banana no município, hoje estimase que o município conta com 430 produtores de banana e ocupa o lugar de segundo maior produtor do estado de Santa Catarina, com uma área plantada de 4200 hectares, produtividade média de 31,0 toneladas por hectare e uma produção anual de 130.200 toneladas. Também se destaca no cenário nacional pela qualidade da banana que produz, sendo o principal exportador Brasileiro para o MERCOSUL. A ABLA – Associação dos bananicultores de Luis Alves originouse por volta de 1986, sendo fundada
oficialmente somente em 06 de junho de 1989 com o objetivo de divulgar que o município era produtor de banana para garantir a comercialização e ampliar a transferência de tecnologia de produção para os produtores. Alguns fatores que influenciam no crescimento da bananicultura do município são como estrutura fundiária com média de 25 hectares por propriedade; uso da mão de obra familiar que confere responsabilidade com a qualidade da produção; clima favorável para o bom desenvolvimento
da cultura; organização dos produtores através da associação que congrega e organiza as ações principalmente em tecnologia de produção. Temos algumas parcerias que fortalecem a nossa entidade sendo elas, Epagri, Cidasc, Credialves, Muza Brasil e Banalves são responsáveis pelas grandes conquistas na bananicultura do Município. Atualmente somos cerca de 242 com objetivos de organizar os produtores , Transferir tecnologia e Prestação de serviços.
FAZENDO HISTÓRIA NA AVIAÇÃO ARGENTINA
O fim da pista da Banalves em Luis Alves, Brasil
Serviço 24 hs. Compromisso Experiência • DAN TAR 1B-454, DINACIA H217E, DGAC E-447 • OFICINA HOMOLOGADA PARA SERVIÇOS EM HÉLICES: Hamilton-Standard, Hartzell, McCauley, PZL, Sensenich e Dowty.
JasCo alternators
Motores Pratt & Whitney Estoque completo de peças, ferramentas e acessórios
Motores zero hora eM estoque eCaixas de redução para r985/r1340, r1340 AEro EnginEs, Covington, AEro rECip & tulsA
r1830 AEro rECip, AirmotivE E AndErson ComprAmos pEçAs, EstoquEs E motorEs usAdos
top overhaul de Motores r985/r1340 Kits de ferraMentas us$ 250,00 Kits tiMe-rite us$ 325,00 Juntas de esCape de titânio para r-985 velas – Calços de Motor
CAmisAs E Cilindros novos pArA r1340 mAgnEtos rEvisAdos – motorEs dE ArrAnquE mAnuAis – CAtálogos dE pEçAs motorEs ComplEtos Kits para revisão ConJuntos de Cilindros r985/r1340/r1830
fone: 00xx1 661-257-7708 fax 00xx1 661-257-7710
LiGUe Para os MeLhores PreÇos
26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com
Mangueiras PRODUTOS E SERVIÇOS AERONÁUTICOS | CHE 0206-01/ANAC COMERCIAL@RECOMINTE.COM | TEL: +55 12 3905 4041
WWW.RECOMINTE.COM Extintores Chapas Alodine e Removedor Ecológico
Único distribuidor
20D
na América do Sul
agairupdate.com
Halon
Selantes
Barricade Gel Bloqueador de FOGO www.barricade.com.br
Direcione
Rastreie 4.92 g/s 137 mph 2 NNE
0.00 g/s 141 mph 3 NNE
Mapas de múltiplas camadas disponíveis
Rastreamento em tempo real
Pronto para acesso a Internet
Modem via satélite Iridium ou celular
Teclas programáveis
Crie trabalhos e carregue registros
Compatível com altímetro laser
Compartilhe dados com AgSync e Flight Plan Online
www.hemispheregps.com • air@hemispheregps.com
agairupdate.com
21D
22D
agairupdate.com
Ainda é “tudo sobre o ar” por Bill Lavender Neste verão passado, Thrush Aircraft, Inc e Cascade Aircraft Conversions, LLC concordaram em avaliar a Carenagem de Pressão Positiva Cascade instalada em um novo 510P Thrush. Mid- Continent Aircraft Corp. instalou a Carenagem de Pressão Positiva na sua fábrica em Hayti, Missouri. Mid-Continent Aircraft é a maior revendedora da Cascade Aircraft Conversions e estoca a Carenagem de Pressão Positiva Cascade. É um STC opcional para a Thrush e Air Tractor Aircraft. Antes da instalação, o piloto de teste da fábrica, Jody Bays e o vice-presidente, piloto e operador da Mid-Continent Corp, Dennie Stokes, voaram a aeronave na sua configuração original de fábrica e consequentemente com a Carenagem de Pressão Positiva Cascade. Durante estes voos, notas foram tomadas para comparação posterior. Um manômetro foi instalado na aeronave entre o meio do filtro e o motor para ambas as instalações. Juntamente com estas leituras, um monitor digital de motor e sistemas MVP-50, indicador de velocidade, indicador de temperatura externa do ar e altímetro foram usados para colher dados comparativos. O MVP-50 registrou Ng (velocidade do gás de exaustão), RPM da hélice, torque do motor, ITT (temperatura interna da turbina) e fluxo de combustível. No entanto, o fluxo de combustível não foi calibrado e os dados não foram utilizados. Os testes aconteceram a uma altitude pressão de 1.000 pés com o altímetro ajustado para 29,92. A hélice foi fixada em 2.000 RPM. Os voos foram feitos com os tanques de combustível e pulverização cheios usando torque para obter a velocidade de alvo, iniciando em 120 MPH com aumentos de 10 MPH, até 150 MPH. Apesar de todos os esforços para duplicar os parâmetros para comparação dos voos, alguns acontecimentos afetaram o resultado dos dados. A média de temperatura do ar externa foi mais quente em aproximadamente 8 ° C (13 ° F) para os voos do Thrush de fábrica em comparação com os voos com a instalação da Carenagem de Pressão Positiva Cascade. A altitude pressão de 1.000 pés não conta para efeito de solo,
A carenagem de Pressão Positiva Cascade instalado em um 510P Thrush novo. A instalação foi feita pelo representante da Cascade Aircraft Conversions, Mid-Continent Aircraft em Hayti, Missouri.
onde a maioria das aplicações é feita e a função do fluxo de combustível do MVP-50 não foi calibrado. Além destas questões, vários fatos e observações resultaram dos voos de avaliação. Curiosamente, a leitura do manômetro para o Thrush de fábrica foi de -6.96 (polegadas de H2O) a -4.12, enquanto que a leitura do manômetro para a Carenagem de Pressão Positiva Cascade foi +9.16 a +13.56. Isto indica um fluxo de ar positivo para a Carenagem de Pressão Positiva Cascade desde o começo e por todo o alcance de velocidade no ar. Quando a medição da carenagem de fábrica foi feita a 125 MPH, havia uma coluna de água de -4.12 usando torque de 44 psi e 95.2% Ng com a ITT a 672°C. A OAT (temperatura externa do ar) foi 26°C. A 136 MPH, a coluna de água mediu -4.40 com um ajuste de torque de 49.8 psi, um Ng de 97.1% e uma ITT de 700°C. Comparativamente, com a Carenagem de Pressão Positiva Cascade, a 120 MPH a coluna de água mediu +9.30 usando 46 psi e 94% Ng com a ITT a 652°C. A OAT foi 22°C. Quando o torque foi aumentado para 51 psi para obter 130 MPH, a medida da coluna de água foi
+10.80, 95.6% Ng e uma ITT de 678°C. Para maior velocidade, com a entrada de fábrica a 146 MPH, a leitura do manômetro foi -4.62 polegadas de H2O usando um ajuste de torque de 52.1 psi e 98.1% Ng com uma ITT de 716°C. Para alcançar 157 MPH, o torque foi aumentado em 60.4 psi. A coluna de água mediu -4.99, enquanto o Ng foi 100.8% com uma ITT de 759°C. Com aproximadamente 150 MPH, a instalação da Carenagem de Pressão Positiva Cascade exigiu 64.5 psi com um Ng de 100.1% com uma ITT de 748°C. Então, o que todos esses dados
G. Lavender foto
significam? Com a Carenagem Cascade, foi preciso maior torque para obter a velocidade desejada. No entanto, o motor está desenvolvendo este torque extra com menos Ng e ITT. Isto também significa que há uma diferença no efeito de arrasto das entradas a uma velocidade maior. Com base na experiência em primeira mão e depoimento de Dennie Stokes, a Carenagem de Pressão Positiva Cascade supera em dias quentes de mais de 30 ° C (86 ° F). Provavelmente, ela também é uma grande melhoria no desempenho do motor ao substituir modelos de entrada
agairupdate.com
23D
Da esquerda para a direta - Dennie Stokes/vice-presidente da Mid-Continent Aircraft, Tom Welch/ Cascade Aircraft Conversions, Juan Philips/TAD, Chris Cobb/vice-presidente executivo da MidContinent Aircraft, Dick Reade/presidente da Mid-Continent Aircraft, Tom Hoeffer/GE Aviation, Jody Bays/vice-presidente da Thrush Aircraft e Doran Rogers/Cascade Aircraft Conversions.
G. Lavender foto
24D
agairupdate.com
dos Thrush mais velhos, tais como aqueles com o sistema de separador de filtro de ar Donaldson. Dennie Stokes é vice-presidente da MidContinent Aircraft que possui e opera a Stokes Flying Service. A empresa possui um 510P Thrush 2009 em sua frota. Após uma temporada com a entrada de fábrica, Dennie converteu para uma Carenagem de Pressão Positiva. O efeito imediato foi ser capaz de obter limites de torque antes de chegar ao limite de Ng em um dia quente durante a decolagem. Antes de ser instalada a Carenagem de Pressão Positiva Cascade, a aeronave estava limitada pelo Ng do motor. “Não há dúvida sobre isso. Com a aeronave de teste, assim que movi a hélice do passo bandeira, a leitura do manômetro subiu para 7,56 (polegadas da coluna de água). Como o RPM da hélice aumentou você podia ver a leitura do manômetro subir.” “Com o nosso Thrush 2009 e a sua Carenagem de Pressão Positiva Cascade, nós estamos desenvolvendo menos ITT e mais torque. Nós normalmente operamos em torque de cruzeiro vendo uma redução de 30°C na ITT, o que é significativo para mim. Com o modelo 09, todos os numeros estão melhores.
Antes da conversão, nós não podíamos fazer torque máximo quando a OAT subia acima de 95°F (35°C) com receio de ir acima da linha vermelha do Ng. Agora nós podemos ter torque máximo ao mesmo tempo em que as leituras de Ng e ITT estão baixas. Isto significa uma decolagem curta. Com um menor Ng para um dado torque, sua turbina não está trabalhando tanto. Isso ganha tempo para o seu motor, sem “se” ou “mas”. Dennie continua, “Se um operador irá avaliar os dados de forma honesta e justa, ele vai entender que você pode fazer torque (com a Carenagem de Pressão Positiva Cascade) sob quaisquer condições, enquanto que antes não era possível. Precisa cavalos de força para fazer uma aeronave voar e torque é cavalo de força. Quanto à velocidade no ar, eu realmente não posso dizer se há alguma diferença mensurável. Mike Ewing (um piloto da Stokes Flying Service) voou nosso Thrush 09 antes da conversão e durante todo o ano passado. Ele disse que pode ter perdido um MPH ou dois, mas para ele isto é insignificante comparado com o poder que tem agora, especialmente na decolagem. Tracey
(Stokes) e eu estivemos desfolhando algodão e salgando arroz este outono e continuamos impressionados com a atuação do nosso Thrush 09 com a Carenagem de Pressão Positiva Cascade. “O que não se pode negar é o desempenho (com a Carenagem de Pressão Positiva Cascade). Você tem menos ITT e menos Ng em torque máximo, o que dá mais tempo ao seu motor, enquanto proporciona maior desempenho. Não importa o que dizem, se você ganha a vida no avião você precisa do desempenho. Para obter o desempenho, você precisa de potência e a única maneira é fazer com que aquele motor tenha abundância de ar.” Dennie adiciona esses comentários no encerramento, “Em minha opinião, a partir dos dados do Ng, é definitivamente menor com a Carenagem de Pressão Positiva Cascade e isto permite que você tenha potência com torque. Você começa a falar sobre os números e a diferença é inegável. Não há dúvida sobre isso, a Carenagem de Pressão Positiva Cascade funciona.”
A Carenagem de Pressão Positiva Cascade no 510P Thrush em voo pilotado por Dennie Stokes.
G. Lavender foto
Que bico funcionará melhor para você?
150 mph
Bicos CP são a MELHOR ESCOLHA!
Ou Recém Começando!
CP-11TT #25 40° Leque Plano 2.5 lts/min.—40 psi 8,0% abaixo de 200 microns
CP-07 e CP-09 Orificio de 0,125, Deflector em 0° 9,27 lts/min. —40 psi
21,0% abaixo de 200 microns
MANUTENÇÃO é uma OBRIGAÇÃO!
CP-03 Orificio de 0,125 , 30° Deflector em 0́ 9,27 lts/min. —40 psi
40,5%
Mesmo com a CP! Mantenha seus Bicos e Válvulas CP® em forma. Substitua as vedações e O-rings anualmente.
abaixo de 200 microns
145 mph
6,6
17,6
34,3
140 mph
5,4
14,6
28,8
135 mph
4,4
11,9
23,9
130 mph
3,5
9,6
19,8
125 mph
2,8
7,7
16,3
120 mph
2,3
6,1
13,6
*Baseado em “Spray Nozzle Models”, USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA. Ajustes: todos em 40 psi, 19 lts/min.; CP-11TT-ponta 4025, Ângulo Padrão de 8°; CP-09/07-orifício de .125”, 0° de Deflexão; CP-03-orifício de .125” 30° de Deflexão.
Ligue para 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com agairupdate.com
25D
Polinizando no estilo do Texas
Um helicóptero Schweitzer e nove R22 agitam a época da polinização no pátio da Kubecka Flying Service em Edna, Texas. Os pilotos vem de vários lugares para quatro a cinco semanas de voos diários, se o tempo permitir, das 11:00 às 14:00 polinizando arroz para semente. A empresa de Dan Kubecka vem fazendo este tipo de voo há mais de dez anos. O arroz para semente é plantado em linhas alternadas de arroz macho e fêmea. Os helicópteros voam de meio a um metro acima das linhas de arroz macho a 15-20 mph agitando o ar para soprar o pólen para as plantas fêmeas. A polinização começa no final de junho e vai até o primeiro de agosto.
GE Aviation Business & General Aviation
turbohélices
tradição de confiabilidade. um futuro de possibilidades. Vendas da América do Sul e do Norte: 00xx 1.954.292.5312 gregjames.ryan@ge.com
26D
agairupdate.com
65929_aau_turboprop_port.indd 1
Vendas na Europa: 00xx 1.513.552.2985 michal.ptacnik@ge.com
4/12/11 10:18 AM
Os distribuidores Air Tractor vivem, conhecem e adoram o seu negócio.
Ninguém compreende mais o seu meio de vida do que o seu distribuidor Air Tractor. Nós estivemos lá e fizemos isso, nós já vivemos da mesma maneira que voçê. Os distribuidores da Air Tractor estão localizados ao redor do mundo fornecendo sugestões inteligentes, serviço especializado e estoque disponível na sua parte do planeta. Nós somos os especialistas com que voçê pode contar.
REdE dE dISTRIbuIdORES AIR TRACTOR NA AMéRICA LATINA
AGSUR AVIONES,S.A.
FROST FLYING,INC.
LANE AVIATION
Argentina y Brasil +54 2477 432090 amoreno@waycomnet.com.ar
Centro y Sudamérica, excepto Argentina 00 1 870 295 6213 jrfrost47@hotmail.com
Méjico, Centro y Sudamérica, excepto Argentina 00 1 281 342 5451 glane@laneav.com
AIR TRACTOR, INC.
|
OLNEY, TEXAS 76374
|
940-564-5616
|
AIRTRACTOR.COM
agairupdate.com
27D
28D
agairupdate.com
DP Aviação Agrícola inaugura hangar Ocorreu dia 29/09/2011 a Inauguração do Hangar da DP Aviação Agrícola, depois de sete meses de obras. Seu proprietário, Cmte Diego Preuss que atua na área da Aviação Agrícola há 10 anos, reuniu vários clientes, produtores e convidados para conhecerem a tecnologia do avião Air Tractor adquirido pela empresa. Às 17 h. ocorreram demonstrações com aeronaves. Após foram apresentados vídeos com aeronaves de sua empresa entre outros. A Empresa DP Aviação que foi criada há um ano, além de atuar com pulverização aérea também representa com exclusividade a Empresa Frost Flying Inc. dos Estados Unidos, vendendo peças e aeronaves usadas e originais. Fundada em 1972 por Jack Frost, a Frost Flying Inc. é hoje um dos maiores revendedores oficiais Air Tractor do mundo. Localizada na região central do Arkansas, além de vender aeronaves Air Tractor novas e usadas, possui
também um dos maiores estoques de peças de reposição. Diego já vendeu diversos Air Tractors para o Brasil e é com orgulho que Preuss inaugura seu novo Hangar. Para o Brasil e a cidade de Cachoeira do Sul, é uma grande conquista.
Diego já vendeu diversos Air Tractors para o Brasil. O objetivo principal da empresa é prestar serviços de qualidade a seus clientes, aliando experiência, inovação e compromisso, de maneira sustentável e ambientalmente responsável. Seja para contratar uma aplicação aérea ou adquirir uma aeronave Air Tractor, entre em contato com a DP Aviação e tenha a certeza de ser bem atendido. www. dpaviacao.com.br.
Diego com e esposa e filhos na inauguração do Hangar
MACBRI
Produtos Agrícolas Ltda. www.macbri.com Tecnologia em aplicações aéreas Não arrisque sua sorte! Consulte MACBRI • Consultoria com ampla experiência no controle das pragas com baixos volumes • Calibração de aeronaves agrícolas para obtenção de resultados superiores • Assessoria em acréscimo de eficiência operacional • Controle da deriva MACBRI Produtos Agricolas Ltda, São Paulo, Brasil Brasil: (11) 7284.9151 Argentina: (11) 3324.2117 mccracken.alan@gmail.com Skype: mccracken007
Alan McCracken 5611 NW 60th Street, Kansas City, MO 64151, USA Tel: (816) 505.2048 Cel: (816) 728.1945 Fax: (816) 505.2049
agairupdate.com
29D
Marcelo Drescher, marcelodrescher@gmail.com Engenheiro Agrônomo Msc Especialista em Ergonomia Instrutor na Formação de Pilotos Agrícolas
Volare
Por ações coletivas Será que não acreditamos em nossa capacidade de promover mudanças? Será que estamos tão pouco convencidos
que dominamos as técnicas e possuímos a tecnologia necessária ao aumento da produtividade agrícola? Ainda, será
PARA TODAS AS SUAS NECESSIDADES DE APLICAÇÃO BOMBA WEATH-AERO – HIDRÁULICA ELÉTRICA – VÁLVULA Para mais informações, contate: JIM GRAVES 233 SAFETY ROAD • HOUMA, LA 70363, EUA
00xx1 985-868-1477 AUTOCALFLOW@AOL.COM 30D
agairupdate.com
que nos julgamos incapazes, enquanto classe, de unirmo-nos em torno do desenvolvimento comum? Nas minhas andanças, muitos empresários da aviação agrícola relatam casos de manifestações contrárias a nossa atividade. De igual modo, expressam eles o desejo de ver, de modo coordenado, um movimento de esclarecimento das vantagens da aplicação aérea para o setor agrícola. Contudo, invariavelmente todos recuam diante das dificuldades em mobilizar o setor, em atingir um maior número de pessoas ou, ainda, frente aos altos custos que uma campanha desse nível teria para um único investidor. Iniciativas isoladas existem. Contudo o alcance dessa atitudes avulsas é
bastante limitado e, pasmem, por vezes tomado, por colegas, como uma mera iniciativa de ganho individual dentro da concorrência de mercado. Falta-nos, enquanto classe ou setor da economia, a organização coletiva ou um “espírito corporativo” capaz de mobilizar a categoria rumo ao crescimento coletivo. A propaganda, por exemplo, de nós para nós mesmos, ou a realização de eventos que mobilizam somente os profissionais do setor revestem-se de importância, sem dúvida alguma. Todavia, devemos levar o conhecimento para os nossos parceiros e consumidores, ou seja, agricultores, técnicos, engenheiros agrônomos, revendedores ou distribuidores. Eventos que reúnam todos os citados e quaisquer outras categorias que se fizerem
interessadas para receber informações e treinamento básico são de extrema relevância ao nosso setor. Não podemos permitir que continuem formando agrônomos, por exemplo, sem o mínimo conhecimento de aviação agrícola. O que se espera de um profissional, recém formado, que não tenha conhecimento amplo acerca de todos meios de aplicação de defensivos agrícolas? Somente a decisão, por vezes inadequada, da utilização de uma única tecnologia: A única que ele conhece! O que esperar de um agricultor que, presente a uma feira agropecuária, vislumbre em “cada esquina”tratores acoplados a pulverizadores ou
equipamentos autopropelidos, bem iluminados e acompanhados de muito material de propaganda e folhetos explicativos? Por favor, releia o primeiro parágrafo e tente, como eu, obter respostas a tais questionamentos. Entendo que já é ultrapassada à hora de unir esforços em torno da elaboração de campanhas, ou como queiram chamar, da divulgação das vantagens da aviação agrícola. Chega de ouvir manifestações incultas, recheadas de ignorância, imaginadas por pessoas que julgam conhecer a atividade e que, por desconhecimento, limitam-se a reproduzir disparates outrora publicados. Possuímos sim conhecimento técnico,
Microbell- novas idéias
A Microbell agradece o reconhecimento e a confiança dos seus cliente. Não só na área aeroagrícola, pois nossos clientes chegam até nós com projetos que saídos do papel transformam se em máquinas, desde uma simples esteira a complexos misturadores de sólidos e líquidos. Contudo ainda sendo nosso forte a área aeroagrícola, isso só vem consolidar que a Microbell é uma empresa aberta a novas idéias e com compromisso com a qualidade.
profissionais muito bem preparados, tecnologia adequada e precisa. Em verdade, somos pioneiros, por exemplo, na aplicação da tecnologia do DGPS que ora é alardeada como revolução, pela indústria de equipamentos terrestres. Por que tal tecnologia não trouxe iguais efeitos, em termos de expansão ou domínio de mercado, para a aviação agrícola? Inúmeros são os motivos que poderiam ser arrolados. Mas, por certo, a falta de adequada divulgação se constitui num motivo. Sempre ouvia meu avô dizer que “não é à toa que a galinha canta ao botar um ovo”. Precisamos divulgar de forma ordenada e maciça a nossa tecnologia. Urge estarmos presentes em feiras e eventos, nas salas das universidades, nos seminários para o desenvolvimento de tecnologia agrícola, nos eventos dirigidos ao esclarecimento do setor agropecuário e tantos quais se fizer necessário. Para isso necessitamos de profissionais dedicados, de efetiva representação e, acima de tudo, de um espírito de classe que nos retire da mesquinha individualidade, remetendonos ao engrandecedor espírito coletivo. Não é difícil! Outros setores já conseguiram e colheram frutos por isso. Até quando vamos ceder espaço?
índice. A.E.R.O. (APS)...................................... 19 Aero Agricola Santos Dumont Ltda...... 12 AgNav................................................... 28 Air Cargo Carriers................................. 15 AgSur Aviones...................................... 13 Air Tractor Inc....................................... 27 AirSoft Tecnologia e Informatica........... 24 Aravia S. A............................................ 29 Argenprop............................................ 20 AutoCal................................................. 30 Central Florida Ag Aero LLC.................. 12 Covington Aircraft Engines................... 32 CP Products Co., Inc............................. 25 Desser Tire............................................. 8 Escapamentos João Teclis.................... 31 Frost Flying Inc. ..................................... 9 GE Aviation - Walter Engines................ 26 Hemisphere GPS................................... 21 Inquima................................................. 18 Lane Aviation, Inc................................... 5 Machida Borescopes.............................. 8 MACBRI................................................. 29 Microbell Jaboticabla Industria............. 30 Micron Sprayers Limited....................... 18 Microspin ............................................. 26 Preferred Airparts................................ 11 Recominte............................................. 20 SINDAG.................................................. 16 Spectrum Electrostatic Sprayers.......... 11 SpeedAgro SRL..................................... 22 STOL LTDA ........................................... 15 Sun Air Parts........................................ 20 Sun Valley Dusting Co........................... 19 Tennessee Aircraft ............................... 15 Thrush Aircraft Inc............................2, 17 Tiger SRL.............................................. 10 Transland ............................................... 4 Travicar Ltda......................................... 14 Tulsa Aircraft Engines........................... 17 Turbines Inc.......................................... 14 Zanoni................................................... 10
agairupdate.com
31D
FA A
Repair Station No. CP2R750K
•
P&WC Distributor and Designated Overhaul Facility
•
EASA-145-4356
Motores Confiáveis. Preços Acessíveis. Por mais de um quarto de século, a Covington Aircraft vem fornecendo a pilotos profissionais o mais alto nível de reparos e revisões gerais de motores radiais e turbinas. Hoje, a reputação da Covington é reconhecida mundialmente por sua qualidade, tecnologia avançada e técnicos capacitados. Assim, quer você necessite serviço no campo, reparos de moto motor, uma revisão geral ou a acessível revisão Light Overhaul, ou mesmo uma troca de motor, escolha o nome mais respeitado por pilotos profissionais do que qualquer outro – Covington.
Serviços de Manutenção de Motores Disponíveis
• Revisões gerais de motores PT6A, R-985, e R-1340 • Solução de panes e reparos em motores PT6A e Radiais • Inspeção de Seção Quente • Reparos de Módulos da Seção de Potência • Revisões Gerais em Níveis • Inspeções Periódicas de Motor • Situada em Aeroporto para Todas as Necessidade de Manutenção • Aluguel de Motores Disponível (PT6A) Distribuidor e Oficina de Revisão Designada da Pratt and Whitney Canada
DIVISÃO RADIAL (R1340/R985) (00xx1 918) 756-8320 Hwy 75 & Airport Rd. • P.O. Box 1344 • Okmulgee, OK 74447, USA DIVISÃO TURBINAS (PT6A) (00xx1 918) 756-7862 201 East Airport Road, P O Box 1336 , Okmulgee , Ok 74447, USA
www.covingtonaircraft.com 32D
agairupdate.com