Enero 2014 - Edición en español

Page 1

agairupdate.com Edición en español Enero 2014

Poniendo a un AT-402B a trabajar duro

El AT-504 llega a Brazil

Para la empresa Fenner Aviação Agrícola de Nova Ponte – MG

Reporte de una reciente visita al Ingenio Magdalena en Guatemala

Para aquellos que no saben donde queda Guatemala


La Historia no solo se hace, también se vuela. El legendario Thrush 510P marca un hito con su bajo mantenimiento, manejo fácil y las prestaciones más altas en su clase. Eso es porque el 510P equipado con la Pratt & Whittney ha evolucionado continuamente para tomar ventaja de las mas recientes tecnologías. Desde el sistema monitor de motor MVP a la avanzada protección contra impactos, el 510P está diseñado y construido para trabajar tan duro como Usted y cómo cada Thrush entrega una productividad superior, seguridad y valor que se espera del fabricante más innovador en nuestra actividad. Descubra como puede llevar a su empresa hacia el futuro con el Thrush 510P que está haciendo historia. Visítenos en thrushaircraft.com.

2C

agairupdate.com

Donde la innovación no es nada nuevo


AG NAV

agairupdate.com

3C


keep turning...en esta edición agairupdate.com | edición en español | Enero 2014

10 Poniendo a un AT-402B a trabajar duro Deola.

14 17 18 24

Reporte de una reciente visita al Ingenio Magdalena en Guatemala Para aquellos que no saben donde queda Guatemala

El AT-504 llega a Brazil

Para la empresa Fenner Aviação Agrícola de Nova Ponte – MG

Anuncios de Air Tractor en la convención de la NAAA

La producción del 2013 Refleja Fuerte Demanda Mundial .

GE Aviation reúne a pilotos de H80

Miembros del equipo de GE Aviation llevó a cabo una reunión informativa

29

P&WC y Air Tractor firman un acuerdo comercial a largo plazo

06 Desde la Cabina 20 Vuelo Práctico 22 En Mi Opinión En la tapa y en esta página: Gladimer Alberti aplica herbicida con el AT-402B de Ceolin. El cultivo de la derecha es arroz que es sensible al herbicida, el que se vuela con mucha precaución en el cultivo a la izquierda. Observe la manga de viento adelante asegurando que no derive. Ver artículo en la página 10C.

4C

agairupdate.com

P.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA 475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USA FONE: 478-987-2250 FAX: 478-987-1836 aau@agairupdate.com • agairupdate.com

EDITOR RESPONSABLE: Bill Lavender bill@agairupdate.com EDITOR: Graham Lavender editor@agairupdate.com CONTABILIDAD: Sandy Lavender accounting@agairupdate.com ADMINISTRACIÓN: Casey Armstrong casey@agairupdate.com ANUNCIOS: Ernie Eggler—ernie@agairupdate.com Michael Conner—michael@agairupdate.com PRODUCCIÓN: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CIRCULACIÓN: Brittni White subs@agairupdate.com AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - mccrackenalan@yahoo.com Robert McCurdy - robert@agairupdate.com Marcelo Drescher - marcelodrescher@gmail.com REPRESENTANTES EN AMERICA LATINA: Ernesto Franzen - ernesto@agairupdate.com Gina Hickmann - gina@agairupdate.com Walt Jazun - walt@agairupdate.com Pat Kornegay - pat@svatx.com

Derechos del autor 2014. AgAir Update posee todos los derechos para la reproducción de cualquier material presentado, incluyendo pero no limitado a articulos fotografías, e-mails y mensajes. Todos el material continua siendo derecho de autor de AgAir Update, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, en parte o en su totalidad sin el consentimiento escrito del editor. El editorial publicado no refleja la opinión del editor. Se asume que el contenido dentro de AgAir Update es verdadero o preciso y la editora no asume responsabilidad por cualquier error u omisión. Editoriales manuscrito no solicitados y fotos son bienvenidas. Nosotros no somos responsables de ninguna respuesta a no ser que el sobre incluya las estampillas y dirección. El plazo de publicidad es el mediodía del primer día del mes anterior a la publicación. AgAir Update. P.O.Box 850. 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 Fone. 478-987-2250 fax 478-987-1836 agairupdate.com AgAir Update (ISSN 1081-6496) Publicada mensualmente por AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 por $39 USD por un año en U.S.A.; Los precios internacionales son $39USD por un año. Franqueo de periodicos pagados en Springfield, MO y oficinas adicionales de envíos. Jefe de Correos: Envíe cambios de dirección a P.O. Box 850, Perry, GA 31069. AgAir Update, una publicación con premios múltiples, es un periódico tabloide de 12.25” de profundidad por 9.5” de ancho en formato de 4 columnas de 2.25”. Precios de contrato están disponibles bajo pedido.


agairupdate.com

5C


Bill Lavender bill@agairupdate.com

desde la cabina

Una empresa familiar Cuando era chico, siempre me decían que no tenía que jactarme. Es lógico. Generalmente, cuando alguien se jacta de hacer algo hay que tomárselo “con soda”. Por supuesto, la excepción es cuando se habla de hijos y nietos. En ese caso uno tiene derecho a jactarse. Voy a hacer una excepción que enlaza con la jactancia acerca de los hijos. En AgAir Update, tenemos la misión de servir a la industria de la aviación agrícola de la mejor manera posible. Con una larga trayectoria en aviación agrícola, he tratado de relatar mis experiencias por escrito y ahora por medios electrónicos. Lo irónico es que he aprendido más de aviación agrícola publicando AgAir Update de lo que había aprendido volando como fumigador. A veces doy por hecho que todo aquél que lee AgAir Update sabe que somos una pequeña empresa familiar, similar a la mayoría de las operaciones agrícolas. Sandy y yo hemos sido socios, además de marido y mujer, desde los comienzos de AgAir Crop Service hacen más de cuarenta años. Hoy, ella sigue viniendo a la oficina y se encarga de los pagos, cuentas y tareas administrativas. Si alguna vez Usted llamó por alguna factura, probablemente habló con ella. Graham, mi hijo, comenzó a vender anuncios publicitarios y a crear nuestro sitio web cuando estaba en la escuela secundaria, hace más de quince años. Luego de la universidad, tuvo que salir a probar otras actividades antes de regresar a trabajar con nosotros en AgAir Update hacen seis años. Como pasan los años! No solo se dedica a manejar nuestra actividad electrónica, sino que de a poco se va haciendo cargo de las actividades diarias de AgAir Update, que incluye escribir artículos. Sé ve que van a disfrutar leer del artículo este mes acerca de la familia Everidge. Estoy orgulloso de lo que hizo mientras yo descansaba por ahí. A principios de año, mi hija Casey vino a trabajar con nosotros. Mientras terminaba la universidad y se dedicaba a su familia, nos ayudaba de manera temporaria. Para poder servir mejor a nuestros lectores, Casey está organizando las suscripciones y la

6C

agairupdate.com

base de datos. Ha desarrollado además la sección de Mercado de AgAir Update, donde los lectores pueden comprar artículos relacionados a aviación agrícola y ayudando a la Mamá con los libros y tareas administrativas, lo que la mantiene muy ocupada. Estoy muy contento que mi familia trabaja a mi lado en AgAir Update. Ha sido interesante observarlo. La mayoría de las familias no tienen esa oportunidad, excepto quizás en las empresas de fumigación. Muchos lectores de AgAir Update lo saben a medida que los hijos crecen en la actividad. Sin dudas, tiene sus desafíos. Uno tiene que ser considerado y no despedirlos como a cualquier otro empleado. Sin embargo, esa moneda tiene dos caras. Les doy el reconocimiento al tener que lidiar con este viejo rezongón que piensa que la única manera, no siempre ,de hacer las cosas es la de él. Para ésta época en el hemisferio norte, casi todos han terminado su campaña. Eso es cierto para nosotros en AgAir Update. Como otros que apoyan a la industria con productos y servicios, la actividad disminuye a medida que volamos menos. Los aviones se van a tomar un merecido descanso, poniéndose en línea para las inspecciones anuales. Lo mismo para pilotos y propietarios de las empresas, tomándose un descanso. Sin embargo el tiempo de descanso entre campañas es cada vez más corto con aplicaciones hechas a fines de otoño, invierno y comienzo de primavera. Aun así, hace falta descansar. Asegúrese de lograrlo. Hasta el mes que viene keep turning…


productividad seria Con un wingman o solo. Aplicando 800 galones, o 400. Sea cual sea la manera que decida trabajar con el Air Tractor, su día en la oficina será todo negocio y productividad. Cargelo.

Air Tractor

AIR TR ACTOR DISTRIbuID ORES AuTORIz AD OS

AGSuR AVIONES,S.A. Centro y Sudamérica +54 (247) 743-2090 amoreno@waycomnet.com.ar

FROST FLYING,INC. Centro y Sudamérica 00 1 870 295 6213 jrfrost47@ hotmail.com

LANE AVIATION Méjico, Centro y Sudamérica 00 1 281 342 5451 glane@laneav.com

AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM agairupdate.com

7C


UNIVERSAL TURBINE PARTS

PT6

Mayor almacén y distribuidor de piezas y motores PT6, JT15D y PW100 Condiciones Nuevo, OH y SV Compramos AERONAVES A TURBINA, MOTORES, y INVENTARIO Administramos los servicios de OVERHAUL DE MOTORES y REPARACIONES

acontecimientos próximos

20-22 de Febrero 2014 Canada AAA Congresso Regina, SK Canada canadianaerialapplicators.com

5-6 de Junio 2014 SNA Congreso Cachoeira do Sul, RS Brasil www.aviacaoagricola.com

27 de Mayo 2014 International Crop Duster’s Day

20-22 de Agosto 2014 Congreso Sindag Mercosur Foz do Iquaçu PR Brasil

Junio 2014 Australia AAA Congresso Hobart, Tasmania aerialag.com.au

8-11 de Deciembre 2014 NAAA Congresso y Exposición Louisville, KY Fone: 202-546-5722 information@agaviation.org www.agaviation.org

120 Grouby Airport Road Prattville, Alabama 36067 T 334 361 7853 F 334 361 0290 sales@UTPparts.com

Suscríbase hoy Compañia: _______________________________________ Nombre: ___________________________________ Dirección: ___________________________________________________________________________________ Ciudad __________________________________________ Provincia: ___________________________________ CEP: ________________________________________________ Pais ___________________________________ Email _______________________________________________ URL ___________________________________ Fone # ______________________________________________ Fax # ___________________________________ Comentarios: _________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ q 1-año Latinamerica subscripción – MXN $475.00 / ARS $150.00 / USD $39.00 (12-ediciones) q 2-años Latinamerica subscripción – MXN $850.00 / ARS $280.00 / USD $70.00 (12-ediciones) Fondos deben ser un cheque de un banco U.S., un giro posta U.S., o Visa/Mastercard.

Información de la tarjeta de crédito: Nombre ________________________________________________

* The Security Code is a 3 digit number found on the back of your credit card. It’s located after the printed card number.

# de tarjeta: _______________________________________________________________ q Mastercard q VISA Fecha de expiración: ___________________________Security Code* ___________________________________ Signature ___________________________________________ Date ___________________________________ Centro Americano/Mexico: Sudamericano:

Pat Kornegay 28315 Norma Linda Rd, San Benito, TX 78586 Tel: 956-399-5325, Fax: 956-399-2320 • pat@svatx.com Guillermo Giordana, Dorrego 651, Tuerto Venado, Santa Fe, 2600, Argentina Tel: 54 3462 433540 • aravia@aravia.com.ar

AgAir Update • P.O. Box 850 • Perry, GA USA 31069 • 478-987-2250 • FAX 478-987-1836 10-13 subs@agairupdate.com • agairupdate-marketplace.com

8C

agairupdate.com


EL amarillo Si Usted piensa en lo mejor…Entonces es Air Tractor, el avión más deseado por empresas de fumigación, pilotos y agricultores.

AgSur Aviones trabaja para atender a las necesidades de los operadores de Air Tractor. Disfrute de un excelente servicio de pos-venta, llegue a su próximo Air Tractor a través de AgSur Aviones. Para mayor información relativa a la adquisición de un Air Tractor, repuestos o alguna otra necesidad, entre en contacto con nosotros, será un placer atenderlo. AgSur Aviones Distrbuidor Autorizado - Air Tractor, Inc. Para America Latina sales@agsursaviones.com TEL(AR) +54 2477.43.2090 TEL(US) +1 817.478.9933

www.agsuraviones.com

agairupdate.com

9C


Poniendo a un AT-402B a trabajar duro por Bill Lavender En una excursion por la Ruta 290 desde Cachoeira do Sul, Rio Grande do Sul Brazil a Uruguaiana con Diego Preuss de DP Aviaçao una de las múltiples visitas que hicimos fue a Alberti Glademir, piloto por más de 20 años de la familia Ceolin. Operando desde la pista de 750 metros cerca de Uruguaiana, Alberti vuela a unos pocos kilómetros de la frontera con Argentina. Hace 20 años la familia Ceolin compró un Ipanema y contrató a Alberti para que se lo vuele. La familia cultiva más de 30.000 hectáreas de las cuales en 20122013 10.500 fueron de arroz y 20.000 de pasturas en rotación con arroz. La familia además arrienda 10.000 hectáreas en Argentina para cultivar 5.000 de arroz. Una empresa argentina les trata el arroz. En 2009, la familia Ceolin compró su primer Air Tractor. DP Aviaçao vendió y entregó el avión, un AT-402B. La campaña anterior, Alberti había volado el Ipanema más de 900 horas y trató más de 50.000 hectáreas con el. De las tres últimas campañas la producción de Alberti fue de 55,5 hectáreas por hora

Glademir Alberti, piloto de la familia Ceolin, en el ala del AT-402B que vuela.

con el Ipanema a 133 hectáreas por hora con el Air Tractor. La cantidad de hectáreas que Alberti puede tratar

El AT-402B de la familia Ceolin en el hangar para el invierno.

10C

agairupdate.com

con el Air Tractor 402B es increíble. Su primer campaña con el 402B 2010-2011, voló más de 70.000 hectáreas y en la campaña siguiente, las horas del 402B cubrieron 80.000 hectáreas. Alberti emplea pistas lo más cercanas posible al cultivo, desde 11 pistas en un radio de 60 km. de la pista principal. Cuando se opera de la misma, donde está el hangar del Air Tractor, el agua debe ser trasladada en camión de 10.000 litros desde Uruguaiana. El agua en la pista contiene mucha sal. El


agua se guarda en un tanque de 30.000 litros y el combustible en un tanque de 15.000 litros. Emplea 10 atomizadores rotativos Microbell con bomba Travicar. En la campaña 2012-2013 comenzó a usar con exclusividad los Microbell para aplicaciones de líquidos. Para aplicaciones de fertilizantes, Alberti le monta el esparcidor Transland, el fertilizante se carga con una bolsa que se levanta por encima de la tolva para llenado rápido. Las semillas de arroz no se plantan por aire.

Para el total de aplicaciones de líquidos y sólidos, Alberti realiza seis a siete vuelos sobre los cultivos y utiliza un sistema SATLOC para guía. La campaña de Alberti comienza a fines de Agosto y dura hasta mediados de Marzo. La primer aplicación de fertilizante seco se realiza antes de inundar los lotes aplicando 100 kilogramos de urea por hectárea. La segunda y tercera aplicación se hacen espaciadas en 20 días usando de 50 a 60 kg. por ha. Otras aplicaciones incluyen glifosato, una vez que el 100% del área es plantada con el sistema de siembra directa posteriormente se aplican herbicidas pre y post emergentes y al fin fungicidas e insecticidas de acuerdo a la necesidad. Los caudales con atomizadores rotativos Microbell son de 7 a 15 litros por hectárea. Para que un piloto vuele para la misma compañía por más de 20 años, debe haber una relación muy especial entre ellos. Durante nuestra visita, esa relación era muy evidente. La familia Ceolin nos recibió con los brazos abiertos y preparó un tradicional asado esa noche. Con miembros de la familia Ceolin, Alberti, Diego y otros amigos, nos devoramos un cordero delicioso preparado y cocinado para nuestra visita!

Diez atomizadores rotativos Microbell espaciados por igual en las barras del AT-402B’s booms esperando el próximo trabajo.

Glademir Alberti emplea un pasador insertado en el patín de cola del AT-402B para permitir que gire cuando se remolca.

1. El reglamento de Brasil exige una plataforma de contención. 2. La operación carga de Ceolin es básica, utilizando acero inoxidable y concreto y eficiente. 3. (I. a D.) Glademir Alberti y Diego Preuss inspeccionan el tanque de combustible en la pista principal de Ceolin. Tiene una capacidad de 15,000-litros. 4. Una hermosa velada con Ceolin; (I a D) Edson Jacociunas, consultante y agrónomo, Joel Michelotti, consultante y agrónomo, el autor Bill Lavender, Luiz Gindri la familia Ceolin y Gladimer Alberti brindando. Foto tomada por Diego Preuss de DP Aviaçao. 5. Cocinando el cordero

⑤ agairupdate.com

11C


12C

agairupdate.com


El AT-504 llega a Brazil DP Aviação entregó en Diciembre del 2013 la primer aeronave Air Tractor modelo AT-504 vendida en Brasil, para la empresa Fenner Aviação Agrícola de Nova Ponte – MG.

en aeronaves a turbinas como así también aquellos que ya operan Air Tractor y desean hacer un entrenamiento de refresco y estandarización de operación.

El AT-504 fue desarrollado con el objetivo de ser una aeronave para aeroaplicación y entrenamiento. Su proyecto fue basado en el modelo AT-502B, con la diferencia que tiene una cabina más ancha para acomodar a los dos asientos lado a lado. Está equipada con una turbina PT6A-34AG de 750 HP y una tolva de 1.836 litros, con prestaciones de vuelo similares al AT-502B. A partir de Mayo del 2014, DP Aviação en sociedad con Fenner va a poner en práctica un curso de entrenamiento de Transición a la turbina, incluyendo cursos teóricos y misiones de vuelo, seguido por un programa de entrenamiento oficial de Air Tractor cubriendo todos los aspectos operacionales de las aeronaves de turbina, procedimientos normales y de emergencia, operación agrícola, DGPS, caudalímetros, incluyendo un módulo sobre Buenas Prácticas de Mantenimiento, Conservación y Estructura de Apoyo. El curso tendrá como asistentes tanto a pilotos sin experiencia

Los Picos CP’s son la mejor elección!

Para Seleccionar!

Cual vá a funcionar mejor para Usted!

150 mph

Diego Preuss, (director de DP Aviação), con Manoel Fenner (proprietario de Fenner Aviação Agrícola) y Luiz Gustavo Geromini (piloto de la empresa).

CP-11TT #25 40° Abanico Plano 2.5 lts/min.—40 psi 8,0%

CP-07 y CP-09 Orificio de 0,125,, Deflector en 0° 9,27 lts/min. —40 psi

21,0%

El mantenimiento es una obligación, lo mismo con los CP!

CP-03 Orificio de 0,125 , 30° Deflector en 0́ 9,27 lts/min. —40 psi

Mantenga a sus picos en buen estado, substituyendo componentes, filtros, juntas.

40,5%

por debajo de 200 microns por debajo de 200 microns por debajo de 200 microns

145 mph

6,6

17,6

34,3

140 mph

5,4

14,6

28,8

135 mph

4,4

11,9

23,9

130 mph

3,5

9,6

19,8

125 mph

2,8

7,7

16,3

120 mph

2,3

6,1

13,6

*Basado en modelos de picos pulverizadores del USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA

Android

Llame al 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com

iPhone

agairupdate.com

13C


Reporte de una reciente visita al Ingenio Magdalena en Guatemala por Alan McCracken Para aquellos que no saben donde queda Guatemala, está en América Central justo al sur de México y limita con Honduras y El Salvador como se muestra en este mapa. El paisaje es espectacular con más de 20 volcanes de los cuales 2 son activos y se los puede observar humeando cada tanto. La producción agrícola ha cambiado dramáticamente del algodón que era el cultivo más grande en la Región de la Costa la que ahora se dedica a la caña de azúcar. La Compañía Azucarera Magdalena es la más grande de la región procesando 40.000 toneladas de azúcar por día de las cuales un 20% se cosecha de manera mecánica. El ingenio es especialmente bello en el amanecer, con el volcán en erupción de

Técnicos y Agrónomos que participaron en un curso de entrenamiento en la aplicación de agentes de maduración en caña de azúcar, al lado de uno de los Cessna piloteado por Alberto Muñoz. fondo. Hay un número de restaurantes muy buenos en la región y uno de mis

favoritos es el tradicional desayuno de huevos revueltos con porotos fritos

MACBRI

Produtos Agricolas Ltda. www.macbri.com Tecnologia em aplicações aéreas Não arrisque sua sorte! Consulte MACBRI

Aviones Air Tractor & Thrush con motor GE / Walter

• 751 hp de potencia de turbina a precios razonables

PT6 Pressure Cowl

• Reduce de ITT 50 a 70° • Reduce consumo de combustible en hasta 4 galones por hora.

509-635-1212 • Fax: 509-635-1477 www.cascadeaircraftconversions.com info@cascadeaircraftconversions.com

GARFIELD, WA • Ph:

14C

agairupdate.com

Tecnología en aviación agrícola No arriesgue su suerte Consulte MACBRI • Experiencia en control de plagas con bajos volúmenes • Calibración de los aviones agrícolas para mejorar sus resultados • Asesoría en cómo aumentar la eficiencia de su operación • Control de la deriva MACBRI Produtos Agricolas Ltda, São Paulo, Brasil Brasil: (11) 7284.9151 Argentina: (11) 3324.2117 mccracken.alan@gmail.com Skype: mccracken007

Alan McCracken 5611 NW 60th Street, Kansas City, MO 64151, USA Tel: (816) 505.2048 Cel: (816) 728.1945 Fax: (816) 505.2049


maduración, como el glifosato, que ha causado daños a cultivos aledaños de melones y además diferentes verduras. Siempre es un desafío obtener suficiente cobertura de cultivo que requiere tamaño de gota media, manteniendo control adecuado de aplicaciones fuera del lote. Lamentablemente este equilibrio es difícil de obtener en la práctica.

Además hay varios y banana acompañado de un café negro fuerte, una excelente manera de comenzar el día. Uno de los aplicadores aéreos más grandes del país es FADESCA que opera una flota de 10 aviones agrícolas que aplican agentes de maduración sobre caña de azúcar. Además hay varios helicópteros Bell 206 y Bell 47 que tratan bananas y caña de azúcar. La mayoría de las aeronaves utilizan picos con énfasis en mínima deriva cuando se aplican agentes de

helicópteros Bell 206 y Bell 47 que tratan bananas y caña de azúcar.

Los volúmenes de aplicación son por lo general de 15 a 23 litros por hectárea. Algunos operadores le agregan productos como Bivert con la intención de reducir la deriva. Lamentablemente el control de deriva no puede obtenerse solamente agregando un producto mágico sino que toma atención al detalle que incluye el tipo de pico, tamaño de orificio, orientación del flujo de aire, altura de vuelo, mezcla de productos y la meteorología, por nombrar algunos. Durante esta visita tuve la oportunidad de conducir ensayos con varias combinaciones de ajustes de picos y caudales de aplicación. Los próximos gráficos son los resultados.

Durante mi visita a la Compañía Azucarera Magdalena tuve la oportunidad de conducir una cantidad de ensayos de calibración en un Bell 206, un Cessna Ag Husky y un Ag Truck, todos equipados con picos de abanicos planos.

Especializados en

reparaciones y recorridas mayores de Pratt & Whitney R-985 y R-1340 9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115

918-838-8532

Fax: 918-838-1659 • tae@tulsacoxmail.com Se Habla Español

TALLER DE REPARACIÓN NO. CT2R754K APROBADO POR LA FAA

agairupdate.com

15C


Bell 206 con Abanico Plano 8004: Distribución del volumen de aplicación- Agua.

Observación: Muy bajo riesgo de deriva con solo el 1,5% de las gotas recolectadas por debajo de 200 micrones de diámetro. Sin embargo, cobertura de cultivo muy pobre debido a un porcentaje extremadamente alto de la aplicación por encima de 400 micrones.

Cessna caudal de aplicación de 16 litros por hectárea a 90 grados

Observación: Este gráfico indica relativamente bajo riesgo de deriva con un 1% de volumen por debajo de los 150 micrones, además cobertura superior gracias a un espectro de gota más uniforme con solo el 32% de volumen por arriba de 450 micrones.

Bell 206 utilizando Abanico Plano 8004

Gráfico de los resultados obtenidos con los Cessna:

Observaciones: Un exceso de volumen con gotas extremadamente grandes, especialmente con caudales altos de 24 litros por hectárea con aplicaciones de glifosato con Bivert. El valor de 333 micrones para un Dvo. 1 confirma el bajo riesgo de deriva, sin embargo combinado con un valor de 741 micrones con un Dvo.9 también confirma pobre cobertura.

Observaciones: En todos los casos, un exceso de gotas muy grandes, especialmente con caudales mas altos y los picos con 135 grados respecto del aire. Notablemente, mejor cobertura cuando los picos estaban inclinados a 90 grados.

16C

agairupdate.com


Observaciones: Obviamente un riesgo un tanto más alto de deriva con gotas más pequeñas, sin embargo un espectro de gota más uniforme que debería resultar en mejor cobertura de la caña de azúcar.

Observaciones: Riesgo muy bajo de deriva con solo el 2% de volumen en gotas por debajo de 200 micrones, sin embargo cobertura muy pobre con más de 50% del volumen en gotas por encima de 400 micrones.

Observaciones: Solo mínimo riesgo de deriva con menos de 1,5% de gotas recogidas por debajo de 200 micrones, sin embargo cobertura muy pobre debido a muchas gotas grandes.

agairupdate.com

17C


Anuncios de Air Tractor en la convención de la NAAA La producción del 2013 Refleja Fuerte Demanda Mundial “Ha sido un año de grandes logros para Air Tractor” dice el Presidente de la compañía Jim Hirsch. El líder mundial en la fabricación de aviones agrícolas ha tenido otro año destacado en la producción de aviones agrícolas y de combate al fuego en 2013 reporta Hirsch. “A final del 2013 Air Tractor vá a construir 183 aviones, comparado con el record del año anterior y reflejando la fuerte demanda por nuestros aviones” Hirsch hizo los comentarios acerca de su empresa mientras estaba presente en la Convención de la NAAA National Agricultural Aviation Association en Reno, Nevada. En Abril Air Tractor entregó su AT802A número 500, el popular avión agrícola de 800 galones. Al poco tiempo, fue entregado el avión número 3000 producido por la empresa. Hirsch atribuye los números record de producción a la continua demanda doméstica y a la creciente demanda internacional para equipos de agricultura. “ Se espera que las ventas globales de equipos de agricultura, incluidos aviones continúe aumentando en los próximos años, llevadas por las ventas en las naciones que se desarrollan rápidamente a medida que los sectores de producción consideran la necesidad de ser más eficiente y productivos” dice Hirsch. Adicionales empleados, mejoras en la manufactura y eficiencias en Air Tractor le han ayudado a entregar aviones de la línea de producción a los clientes, reporta Hirsch. Además, la compañía recientemente terminó una gran expansión y reorganización de su departamento de servicio al cliente. “ El flujo de trabajo y la disposición del inventario de repuestos ha sido mejorado, las ampliadas instalaciones y los procesos mejorados prometen una gran eficiencia” dice Hirsch.

18C

agairupdate.com

“Con cada vez hay más aviones Air Tractor trabajando en el mundo, hemos aumentado nuestra capacidad de apoyo al producto así nuestros clientes van a continuar recibiendo la respuesta rápida a la que están acostumbrados.” Para el 2014, Hirsch ve un futuro brillante. “Los pedidos firmes de aviones han ido en aumento en estos últimos meses. El año que viene promete ser muy bueno para Air Tractor” Nueva Garantía para motor y estructura En la Convención de la NAAA (National Agricultural Aviation Association) en Reno Nevada, el Presidente de Air Tractor Jim Hirsch anunció una póliza de garantía nueva para motores y estructuras para celebrar el 40 aniversario y marcar los 50 años de la legendaria PT6A de Pratt & Whitney. La nueva garantía cubre la estructura completa durante un año o 500 horas más 2 años o 1.000 horas en componentes estructurales mayores. Air Tractor ha acoplado esto a una garantía extendida en todos sus motores PT6A para las entrega de aviones durante 2014. Esta oferta extiende la garantía del motor PT6A a 2.500 horas o 5 años. Para detalles de la nueva garantía, consulte con su representante de Air Tractor.

Mejoras en la terminación y detalles Dos de los aviones Air Tractor que se presentaron en la Convención de la NAAA (National Agricultural Aviation Association) presentaron las mejoras de terminación y detalles en los carenados de motor. Los nuevos paneles de terminación lisa van a comenzar a aparecer en los modelos AT-502 y AT602 en 2014. De acuerdo al Presidente de Air Tractor Jim Hirsch el nuevo diseño crea una terminación suave donde el panel de

cubierta de motor toca el parallamas. Dice Hirsch “Diseñamos una serie de planchas pre moldeadas que son cortadas y moldeadas de manera que los paneles no están en contacto con las chapas detrás del parallamas” Las planchas pre moldeadas permiten que las partes laterales, superiores e inferiores del carenado de motor tengan continuidad con el fuselaje, explica Hirsch. Los nuevos y mejorados carenados de capot ya se emplean en el avión AT-802A. “ Este es un ejemplo de las continuas mejoras que introduce Air Tractor para refinar sus aviones así son los mejores” comenta Hirsch. “Los clientes pueden ver las mejoras de terminación y detalles como algo pequeño, pero hay muchas cosas como esas que hacemos en respuesta a comentarios de clientes, ideas de nuestros ingenieros y sugerencias de empleados de la línea de ensamblaje. Algunas mejoras resultan en menor fatiga en la cabina. Otras hacen el mantenimiento más fácil. Otras ayudan a mejorar la confiabilidad o calidad en general. Algo es seguro, vamos a seguir encontrando nuevas maneras de hacer un avión mejor aun” dice Hirsch.

El MVP-50T Engine Analyzer certificado por la FAA para aviones Air Tractor. Air Tractor anunció que el Electronics International MVP-50T Engine Analyzer


ha recibido certificación por parte de la FAA para uso en aviones Air Tractor. El Presidente de Air Tractor Jim Hirsch dice que la certificación sigue más de un año de diseño y ensayos de certificación en la fábrica de aviones agrícolas en Olney, Texas. “La evaluación y ensayos del MVP-50T comenzó en 2011, con el Air Tractor AT-1002 de 1000 galones de capacidad como plataforma” reporta Hirsch. “Sus prestaciones fueron increíbles” agregó. Como parte del continuo apoyo a los programas y proyectos de la NAAA, Air Tractor donó uno de los instrumentos como así crédito para su instalación en el remate en vivo llevado a cabo en el Reno-Sparks Convention Center el Martes 10 de Diciembre. “Esta fue una manera útil y divertida de hacerle saber a los operadores acerca de esta nueva oferta de Air Tractor” dice Hirsch. Los ganadores del MVP-50T son Al y Mike Schiffer de Al’s Aerial Spraying, LLC in Ovid, Michigan.

nformación le permite al piloto la capacidad de revisar la historia completa de cualquier vuelo. Se pueden preparar listas de chequeo en el MVP-50T para informar al piloto de los pasos completados y a seguir. Pantallas de información general y plan de vuelo también están disponibles para información de vuelo más crítica, lo que le permite al piloto crear una “cabina virtual”. Las configuraciones, listas, planes de vuelo, actualizaciones de programa, pueden ser cambiadas a través de un puerto de comunicación USB.

Para más información acerca de aviones Air Tractor llame al 940-564-5616 o visite el sitio Air Tractor: airtractor.com

Edición Digital Disponible VISITE AGAIRUPDATE.COM Y BAJE LA ULTIMA EDICIÓN GRATIS!

Que hay adentro:

La pantalla electrónica de estado sólido del MVP50T provee información completa de las prestaciones del motor de un vistazo. Hélice, Tacómetro, Generador de Gas, Temperatura interna de Turbina, Torque, Presión y Temperatura de Aceite, Voltaje de Batería, Entrega de Generador, Cantidad de Combustible, Caudal y Presión de Combustible, Tiempo a Tanque de Combustible Vacío y otras funciones críticas. Entre otras funciones, el MVP-50T incluye luces de sobre y baja temperatura con alertas inmediatas para el piloto cuando se exceden parámetros críticos durante el vuelo. Grabación de i

ARTÍCULO ACTUAL DE AAU CALENDARIO DE EVENTOS DESDE LA CABINA AGAIR MAIL VOLARE EN MI OPINIÓN ACTUALIDAD DE LA INDUSTRIA

O use los códigos QR para acceder el archivo digital en su device

Español

Portugués

AgAir Update | 475 Myrtle Field Road | P.O. Box 850 | Perry, GA Phone 478-987-2250 | Fax 478-987-1836 agairupdate.com

19C


Tracy Thurman thurmantracyt@yahoo.com

vuelo práctico

Resoluciones Mucha gente se pasa la primer semana del año nuevo luchando con las resoluciones de Año Nuevo. El resto del año generalmente continúa como siempre. Así somos. Le doy la bienvenida al 2014 con anticipación y entusiasmo. Creo que los fumigadores de todo el mundo ven al año nuevo como una oportunidad de reflexionar acerca de los desafíos del futuro y dicen: “ Dale, acércate”, después de recuperarse de la fiesta, por supuesto.

En Enero, en el hemisferio norte, la mayoría de las máquinas están guardadas en el hangar, luego de haberles hecho mantenimiento y mejoras. Me alegro por aquellos que tienen hangares con calefacción y no tanto por aquellos que no lo tienen. Sé que se pone muy frio y

ATOMIZADORES ROTATIVOS ASC

MR

“Cobertura con la que Usted puede contar desde 1947” • AGRICULTURA EN GENERAL • PLAGAS MIGRATORIAS • SALUD PUBLICA • PASTURAS • REFORESTACIONES • HUERTOS "Cuando los comparo con picos de alta presión, los ASC producen un espectro de gotas más uniforme, resultando un una cobertura superior." - Lindley Johnson, Piloto Agrícola-Empresario Johnson Airspray, Argyle, MN, EUA.

Desempeño Incomparable! Vea los resultados de ensayos de ASABE EN: www.dynafog.com/ascresults

Foto de teste de deposição da ASC, Canadá, 2009.

PORQUE ESCOGER ASC?

• COBERTURA SUPERIOR COMPROBADA. • POSEE AÑOS DE DESEMPE? O COMPROBADO. • CAPAZ DE MÁS DE 56 LITROS-MINUTO POR ATOMIZADOR. • PRODUCTO RESISTENTE Y CONFIABLE. • FABRICADO CON PRESICIÓN EN LOS EUA. • ASISTENCIA AL CLIENTE EN TODO EL MUNDO.

ASC-A10

CALIDAD SUPERIOR ... SERVICIO SUPERIOR ... RESULTADOS SUPERIORES Curtis Agri-Line ASC Westfield, Indiana, EUA FONE: 00xx1 317-896-2561 asc@dynafog.com www.dynafog.com

20C

agairupdate.com

este año parece ser que hace aun más frio de lo normal. Aun en el Sudoeste hace más frio de lo normal. Ellos vuelan de día y de noche. No sé porqué, pero el frío en el desierto se siente más. A medida que el 2014 avanza, esperamos la primavera. El descanso de invierno dura poco. Típicamente, evito tomar resoluciones ya que estoy bastante satisfecho como están las cosas. Sin embargo, creo que

keep turning


este año voy a concentrar mis esfuerzos en algunas cosas en particular.

en mi carácter que pueden usar una mano de lija o quizás algo de masilla.

Todos tratamos de ser mejores pilotos y aun mejores fumigadores. Nunca hay un momento en la vida del piloto donde ha llegado a su pleno potencial. Puede que haya un punto donde logra su mayor productividad, pero no estoy seguro que significa ser mejor piloto. Si solo se trata de ganancias, puede ser, pero no creo que sea así.

Llega la hora donde tenemos que mirar a nuestra propia estructura y realizar algo de mantenimiento y mejoras. Olvidarnos de viejos rencores, reparar algunas relaciones, malos entendidos que deben ser aclarados y quizás alguna línea dura que debemos trazar. Apreciar más a nuestros amigos y familiares, mejorar nuestro entendimiento, en estos días ciertamente necesitamos orar más.

Las licencias y habilitaciones cuentan, pero aun aquel piloto que tiene la habilitación al Transbordador Espacial no es necesariamente mejor piloto que aquel que vuela el PA-11. Se de algunos fumigadores que pasan su vida con la licencia comercial restringida y creo que son excelentes pilotos del mundo. Creo que tratar de ser mejor piloto es una búsqueda constante de la excelencia en lo que hacemos. Hacer pasadas más juntas, virajes más suaves y aterrizar suave, volar la máquina a su máximo potencial en todas las fases del vuelo desde rodaje hasta atarlo al final del día. También es importante como el piloto maneja las tensiones del trabajo. Como trabaja con otras personas y como considera su trabajo o como se conduce durante el día. No hay nadie que pueda decir honestamente que no hay lugar para mejoras. Además de mejorar mi pericia de vuelo, sé que he estoy un poco anquilosado en estos años y necesito mejorar. Abollones

Una vez le dije a mi esposa que la razón por la cual la amaba era porque ella hacía sentir que tenía que ser una mejor persona. Quizás de alguna manera debería ser mejor como marido y piloto. Es una buena época del año para “sacudir las alfombras” como dicen en mi zona. Este año espero encontrarme con más colegas pilotos agrícolas. Aprender más aún de lo que hace esta industria lo que es. No creo que se encuentre en viejas revistas o libros sino en aquellos que han dedicado toda una vida a esta actividad. Viejos y Jóvenes. Algo más por seguro, volar más aviones! Les deseo lo mejor para el nuevo año a ustedes y a sus familias y espero que el 2014 sea un año seguro, exitoso y próspero en todos los aspectos. Cuídese y vuele bién!

TOL LTDA. R

Equipos para la Aviación Agrícola

PICOSTOL

APLICADOR SÓLIDOS

JE MídiaVisual

La más amplia selección y stock de cubiertas agrícolas

El amigo del operador Agrícola

Items Nuevos...Aero Classic

800x260 Dromedario Hecho en USA 1100x12 10 telas AT 802 Hecho en USA

• Todas las marcas de cubiertas nuevas • Medidas difíciles de encontrar • Recapado de tarea pesada, en nuestro taller • Envío sin cargo (Dentro de los E.U.A) • Bajos Precios- Envíos a todo el mundo

VRU

• Oficinas en Los Angeles y Memphis • Servicio amistoso, sin problemas, fácil de solicitar. • Servicio de pedidos online

Atomizador

CONJUNTO DE ABASTECIMIENTO

Fone/Fax: (44) 3649-2614 Cel:(44) 9976-1089

PR 182 KM 04 - Cx. Postal: 41 - PR - Brasil

stoll@stoll.com.br

www.stoll.com.br

CUBIERTAS PARA AVIONES agairupdate.com

21C


Educación Avanzada

Robert A. McCurdy, Jefe Piloto / Instructor de Vuelo Flying Tiger Aviation, LLC, RobertMcCurdy@agairupdate.com

o El rugid e! del tigr

en mi opinión

Entrenando Flying Tiger ofrece entrenamiento en tierra y en vuelo para pilotos agrícolas nuevos y transición a la turbina para pilotos con experiencia.

• Entrenamiento en tierra e intrucción en tren convencional • Instrucción para eximens de licencias para pesticidas • Aeronave Thrush de doble comando • Aeronave Grumman Ag Cat de doble comando • Instrucción para Piloto Privado y Comercial

Call now! Llame ahora!

Flying Tiger Aviation (318) 244-7581 info@flyingtigersaviation.com flyingtigersaviation.com

22C

agairupdate.com

Hace mucho tiempo que estoy en el negocio de aviación agrícola, pero no me puedo acostumbrar al hecho que uno de mis aviones se

vuela o en tierra. Póngalo en el bolsillo superior de manera que si alguien le envía un texto, lo va a sentir vibrar y puede verlo cuando tenga una oportunidad.

demore en regresar.

Si está volando y aterriza en otro lugar que no sea su pista por problemas de meteorología, mecánicos, etc. Avísele a alguien!

Esto es especialmente cierto después de perder un instructor y su alumno hace poco en un accidente fatal. Por eso, ¿qué estoy tratando de decir? Simplemente, lleve su celular cuando

No hace mucho tiempo, tuve el caso de un instructor con un alumno que regresaban de una travesía. Deberían haber llegado a las 03:30 pm. A eso de las cuatro de la tarde comencé


a preocuparme, pero 30 minutos de demora, pensé no era gran cosa. A las 5 pm. Caminaba de un lado al otro de la plataforma. Llamé a la base de donde habían salido, alguien comentó que: “no se exactamente a que hora salieron, pero era entre las 03:30 y las 04:45” Un poco más tranquilo, seguía caminando por la plataforma. Finalmente, a las mil y quinientas, los escuché en mi radio portátil reportando que estaban a unas 10 millas al norte en dirección a la pista 36. En camino, decidieron hacer unas aproximaciones y parar a tomar un refresco. Está bien, pero avísenle a alguien! Emociones encontradas, me estoy poniendo viejo y no creo que mi corazón pueda aguantar episodios como éste. Cuando tenía mi empresa de fumigación en las colinas de Mississippi, me pasaban estas cosas todas las campañas. Ya soy muy viejo para aguantarme este tipo de ansiedades. Luego del arribo, tuve que explicarle “algunas cosas”, especialmente al instructor.

PA

referred

irparts LLC

Chosen for value and service

Saliendo del tema, hace mucho tiempo, despegué para aplicar defoliante en un campo de algodón a unas 20 millas de mi base. El aire estaba muy húmedo, pero la visibilidad era buena. A medida que me acercaba al final del trabajo, podía observar algunos bancos de niebla en los alrededores, pero me faltaba poco y lo quería terminar. Seguí volando. Por supuesto, al regresar me encontré el aeropuerto cerrado por niebla, cero- cero. No les voy a contar en esta página como llegué al aeropuerto. Moraleja, revise el márgen entre la temperatura y el punto de rocío, si están cerca, quizás debería esperar para despegar. Hablando de ansiedad, que lo sorprendan condiciones de vuelo por instrumentos en un avión fumigador… eso le va a dar un flor de ataque de ansiedad! Por eso, sea seguro, diviértase, haga dinero y no haga algo estúpido.

Repuestos para aviones

Aplicaciones Aéreas...

agricolas en stock Descuentos de 25% a 85%!

Anuncio de Horario Extendido de ventas! A partir 31 de enero estaremos ampliando nuestro horario de oficina a las 8:00 pm EST. para que nos ayuden a servir mejor a nuestros clientes. Todavía se abrirá a las 7:15 am EST. y son capaces de enviar hasta las 5:15 pm EST. Ahora tendremos un pequeño aquí para responder a sus llamadas y le dará citas hasta las 8:00 pm EST.

repuestos Nuevos de rezagos en stock para? Cessna, Piper, gato AG G164A/B-600 y muchos otros, fija y el rotor del ala! • • • • • • •

Repuestos de estructuras Repuestos y Accesorios Repuestos de sistemas de dispersión Repuestos de frenos y ruedas Bujías y filtros de todo tipo Repuestos de motores, turbina y pistón Tornillería: AN,MS,NAS

tis de da grá Búsque io online r inventa www.preferredairparts.com/spainsh

800-433-0814 Toll free, U.S. & Canada

Tel. 330-698-0280 - Fax. 330-698-3164 sales2@preferredairparts.com

Compramos en todo el mundo! Inventario de repuestos nuevos para casi cualquier cosa.

Volar debería ser la menor de sus preocupaciones! En esta industria, volar por debajo de líneas de alta tensión, alrededor de árboles y entre edificios tiene que ser algo normal. Después de todo su preocupación es el tratamiento del cultivo. Para hacer su trabajo de manera eficiente, tiene que conocer los cultivos y productos químicos tanto como sabe de vuelo. Además, tiene que ser casi un experto en meteorología. En pocas palabras, tiene ya demasiado como para preocuparse de cuál avión es el mejor para su trabajo o si debe comprar un avión nuevo o usado. Usted tiene que confiar en otros expertos para que lo ayuden y asesoren. Y cuando Usted confía en una corporación de servicios agrícolas diversificados como Mid-Continent, volar es la menor de sus preocupaciones! • • • •

Distribuidor Autorizado de Grumman Ag Cat Ventas y Servicios Autorizados de Pawnee-Brave Representantes de Equipos de Apoyo PlaneMate Línea Completa de Repuestos para Motores, Hélices de Aviones Agrícolas • Centro de Ventas de Aviones Agrícolas Usados más grande del mundo • Instalaciones Certificadas de Mantenimiento de Aviones • Seguro para Aviación Agrícola

Everything for Ag Aviation P.O. Box 540 - 1601 Hwy 84 • Hayti, Missouri 63851 USA Fone: 573-359-0500 • 800-325-0885 • Fax: 573-359-0538 sales@midcont.com

agairupdate.com

23C


GE Aviation reúne a pilotos de H80 por Bill Lavender Recientemente, miembros del equipo de GE Aviation llevó a cabo una reunión informativa con pilotos de aviónes Thrush equipados con la H80 en las instalaciones de Souther Field Aviation en Americus, Georgia. El equipo había estado viajando por el Medio Oeste y Sur del país visitando personalmente operadores de 510G para escuchar comentarios acerca de cómo se comportó la H80 durante el año anterior. La respuesta de los operadores al equipo de GE ha sido extremadamente positiva en cuanto a las prestaciones del 510G y del motor H80. La reunión en Americus fue organizada por Souther Field Aviation con una mesa redonda de pilotos y representantes de GE Aviation. Representando a GE Aviation estaban: Matt Gerus / Turboprop Marketing Manager, Nick Davies / Apoyo al Cliente U.S., Greg Ryan / BGA Director de Ventas, Lubos Hrdina / Ing. De Apoyo en el Campo y David Auer / Apoyo al Cliente República Czech. Habían cinco pilotos de 510G pilotos y dos operadores de M601 todos de Georgia, en la reunión estaban: Bobby Evans / Dawson Brothers en Cochran, JD Scarborough / RCL Flying Service en Dawson, Walter Bazemore / DeWitt Flying en Morven, Frankie Williams / Souther Field Aviation en Americus y Danny Drinkwater / Double D Flying Service en Leesburg. Lane Wimberly / Middle Georgia Aviation, con sus

510G Aviones Thrush en la rampa de Souther Field Aviation en Americus Georgia mientras sus pilotos estában presentes en la reunión informativa de GE Aviation. pilotos Bill Coody, de Cochran opera el motor M601. Estaban también Paul Pearson, jefe de mecánicos de Souther Field Aviation, como además personal de Souther Field Aviation. Thrush estuvo representada por Eric Rojek, VP de Ventas. Matt Gerus dio una presentación de aperture acerca GE Aviation y el programa H80,seguido por Nick Davies, trayendo

Aero AgricolA AgricolA Aero SAntoS Dumont Dumont ltDA ltDA SAntoS

Atomizadores rotativos (Gotas Controladas) de bajo volumen para aplicaciones aéreas Salud pública Forestal Control de peste migratoria Plantaciones Agricultura en general

www.micron.co.uk

24C

agairupdate.com

UK: Micron Group Tel: +(44) 1885 482397 Email: enquiries@micron.co.uk USA: Micronair Sales & Service Tel: +(1) 512 266 9044 Email: micronair@aol.com Brasil: Agrotec Tel: +55 (53) 3026 2903 Email : agrotec@agrotec.etc.br

AVIACION AGRICOLA CURSO DE PILOTO AGRICOLA-CAVAG OFICINA HOMOLOGADA 90001-05/ANAC C I y 2. Our instructors speak English Nuestros instrutores hablan Español

AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA. HOMOLOGACION DEL MINISTERIO DE DEFENSA 9001-05/DAC CNPJ: 88.418.116.0001/96 - CASILLA DE CORREO 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597 E-mail: santosdumont@aviacaoagricola.com.br www.aviacaoagricola.com.br El mayor vendedor de aviones del Mercosur.

Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS


la más reciente información a los operadores acerca del apoyo y servicio de la H80. Hay más de 60.000 turbinas GE de todos los tipos en servicio en el mundo en helicópteros, aviones de línea, reactores de negocios, militares y operadores agrícolas (incluyendo CFM y Engina Alliance Joint Ventures). Cada dos segundos despega un avión de línea en el mundo equipado con turbinas GE. En cualquier momento, hay más de 2.200 aviones comerciales equipados con turbinas GE llevando más de 300.000 personas. Nick Davies explicó la red de apoyo y servicios que provee GE Pilotos de H80 escuchan atentamente a la Aviation al grupo de pilotos. La red está compuesta por Centros presentación de GE Aviation presentation. de Servicios Autorizados ASC que provee mantenimiento de línea y repuestos para los operadores de H80 y M601. El ASC enfocó en aviación general en América del Norte que incluye a Sky Tractor Supply de North Dakota, Cascade GE Aviation Aircraft Conversions de Washington y Winnipeg River Aircraft de Canada. GE va a agregar ASC adicionales en América del Norte y del Sur para apoyar La serie de turbohélices GE H80 está construida para durar, con materiales el crecimiento de la flota de avanzados y un diseño robusto. Combinando tecnología de avanzada con moderno diseño aerodinámico tridimensional, estas plantas de poder H80. Para el apoyo regional entregan la potencia de despegue, prestaciones confiables en días calurosos de operadores de la H80 y el reducido costo de propiedad requeridos por el aeroaplicador moderno. y M601 GE a designado a Premier Turbines en Neosho Para experimentar la próxima generación de prestaciones de motor, llame a: Missouri como Designated Greg Ryan Michal Ptacnik Repair Center (DRC) Representante de Ventas Representante de Ventas para proveer reparaciones Norteamérica y Sudamérica Europa, Africa, Asia y Australia mayores, servicio movil, +1.954.292.5312 +420.222.538.701 gregjames.ryan@ge.com michal.ptacnik@ge.com repuestos y motores de alquiler.

robusto a la fuerza

Un centro DRC adicional se ha establecido por Premier Turbines en Brazil en cooperación con Air Turbine Aviation. Para el apoyo global, la fábrica de GE en Praga provee reparaciones mayores, recorridas, apoyo en el campo, manuales, entrenamiento y ventas. GE además provee acceso a los operadores 24-7-365 al Centro de Operaciones de GE Aviation AOC donde los operadores pueden llamar en caso de poder encontrar el ASC o DRC o necesitan apoyo fuera de horario normal. A los propietarios de H80 se les provee acceso sin costo a un curso de entrenamiento

La serie de turbohélices GE H80

68364_h80_aau_jr_pg_ad_spanish.indd 1

12/19/11 12:35 PM

agairupdate.com

25C


de motor para el propietario, piloto o mecánico designado. Van a haber dos tipos de sesiones de entrenamiento para elegir: un curso de familiarización de H80 de 2 a 3 días o un curso de 4 a 5 días de mantenimiento certificado. En 2014 el primer curso de familiarización de H80 está programado desde el 17 al 19 de Febrero en Cincinnati Ohio. El curso inicial de mantenimiento está programado para el 17 al 21 de Marzo en la fábrica de Thrush Aircraft en Albany, Georgia. Otro servicio provisto por GE Aviation para sus clientes de motores es el acceso gratis a su “Zona de Clientes” en el sitio de GE Aviation geaviation.com Allí, los clientes tienen acceso a los manuales de motor y documentación, información de garantía, contacto para el departamento de ventas de GE, apoyo técnico y

Los Especialists en Innovación Aviación

COOL START © PARA MOTORES DE TURBINA PUERTA DE SEMBRAR BAJO VOLUMEN

COMPUERTAS DE Supresión DE INCENDIOS

SISTEMA DE PUNTO CENTRAL DE COMBUSTIBLE

Y Conversión A TURBINAS PW & GE

Matt Gerus y Nick Davies dan una presentación Power Point para pilotos de H80 en Americus Georgia. garantía. Los clientes pueden inscribirse para la versión digital del boletín informativo de GE Aviation que se publica cada tres meses. La flota de aviones Thrush 510G con motores H80 han volado más de 3.900 horas y 7.300 ciclos entre Octubre del 2012 y Noviembre del 2013. El avión que más horas tiene, con 625 y 1.007 ciclos. El avión con más ciclos fue de 2.478 y 515 horas. Durante ese tiempo, GE inició una remoción de motor por propia iniciativa por un caso menor de componente interno. Además, se sacó un gobernador de hélice debido a una oscilación de velocidad. Se incrementó la tensión en el resorte de compensación del gobernador lo que solucionó el problema. No ha habido otros temas significativos en la operación del motor H80 en los Thrush 510G. En el horizonte para los operadores de H80 en el Control de Motor Electrónico. Esta unidad va a incorporar una palanca única para controlar el motor y la hélice. Además se va a reducir la velocidad de hélice a un máximo de 1.950 RPM en el futuro. Esto va a ayudar a reducir el nivel de ruido, incrementar la eficiencia de crucero y permitir hélices adicionales de diferentes tamaño y geometría. La caja de accesorios va a ser mejorada para aceptar un generador de 300 amperes, permitiéndole al motor generar más energía eléctrica de acuerdo a la demanda de fabricantes de aviones. El último componente de la reunión fue un debate personal entre representantes de GE Aviation y operadores de H80 mientras disfrutaban de un asado de Georgia. Cada invitado se fue con una cantidad de elementos promocionales de GE.

26C

agairupdate.com


HA ADQUIRIDO Y ES AHORA SU

PROVEEDOR DE AHORA OFRECE con STC y PMA

WINGMAN

• Era propiedad de Frost Flying Inc. • Mas de 40 unidades vendidas • En stock para entrega inmediata

.

Sales@TranslandLLC.com www.TranslandLLC.com 1206 Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 00xx1 940-687-1100 Fax 00xx1 940-687-1941 Qualidade da Dispersño

Falamos Espanhol Ligue para seu Distribuidor Autorizado Transland

agairupdate.com

27C


NAAA Congreso, Diciembre 9-12, 2013 • Reno, Nevada

Nosotros Revisamos y Reparamos

TPE-331 & PT-6 Injectores

Precios Competitivos Servicios Rapidos en un Dia Exchange Available Se Habla Español Envienos un Correo Electronico erikagriffin@comcast.net

5005 Market Place  Mt. Juliet, Tennessee 37122 (615) 758-5005  FAX (615) 758-5501 CRS QTFR-573L

28C

agairupdate.com


Pratt & Whitney Canada y Air Tractor firman un acuerdo comercial a largo plazo Air Tractor y Pratt & Whitney Canada han firmado un acuerdo comercial a largo plazo cubriendo las ventas de motores PT6A-15AG, -34AG, -60AG, -65AG, -67AG y -67F. Air Tractor es uno de líderes en la fabricación de aviones agrícolas y de combate al fuego y exporta sus aviones a países de todo el mundo. De acuerdo a Denis Parisien, Vice Presidente, Aviación General, Pratt & Whitney Canada, el primer Air Tractor equipado con la PT-6 fue el AT-400 que voló a la Convención de la NAAA National Agricultural Aviation Association en 1979. Desde ese momento, más de 2.100 motores PT6 han equipado a Air Tractors. Dice Jim Hirsch, Presidente de Air Tractor: “La PT6A ha demostrado ser una contribución maravillosa para el mercado de aviación agrícola con su incomparable confiabilidad, durabilidad y alta relación de peso potencia.”

Atendido las 24 horas, 7 dias de la semana y una red de distribución de repuestos logrando una respuesta dentro de 12 horas para cualquier avión en tierra. El año pasado, casi una de cada cuatro PT6A entregadas fueron destinadas a aviones agrícolas nuevos. Apoyando esta creciente flota hay una red mundial de 30 instalaciones de mantenimiento aprobadas propiedad de P&WC, 100 representantes en el campo, un Centro de Clientes Primero, atendido las 24 horas, 7 dias de la semana y una red de distribución de repuestos logrando una respuesta dentro de 12 horas para cualquier avión en tierra. La firma de este acuerdo resalta la confianza que Pratt & Whitney Canada y Air Tractor tienen en cada uno y la determinación incansable de apoyar a una necesidad en el mercado mundial mientras miran juntos a un largo y brillante futuro. “Por más de 35 años Air Tractor ha equipado a sus aviones con motores Pratt & Whitney Canada PT6A” dice Hirsch. “La confiabilidad, calidad y prestaciones son muy probadas” Hirsch dice que durante los años las dos

NAAA 2013, Reno, NV De Izq. a Der: John Saabas, Presidente, P&WC, Jim Hirsh, Presidente, Air Tractor, Denis Parisien, Vice Presidente, Aviación General, P&WC y Maria Della Posta, Senior Vice Presidente, Ventas y Marketing, P&WC. compañías han desarrollado una relación muy fuerte. ““Pratt & Whitney Canada ha trabajado con nosotros para ser una fuente confiable de motores, como así también un socio que ayuda a apoyar sus motores y nuestros clientes.” Este año el motor PT6 de Pratt & Whitney Canada celebra sus cincuenta años de innovación en turbohélices en Diciembre. Air Tractor también celebró la entrega de su AT802 número 500 y el avión número 3000, un logro enorme y merecido para una compañía cuyo slogan es “Confórmese Solo con lo Mejor”

agairupdate.com

29C


ENTRENAMIENTO EN SIMULADOR Métodos de Entrenamiento Modernos

Operaciones Especiales- Fumigación- Incendios Forestales Transición Inicial a Turbina/ Entrenamiento Recurrente (todos modelos y marcas)

GPS/ Control de Deriva/ Seguridad Operacional/ Procedimientos de Emergencia Aprovado por el Seguro Avión Disponible para entrenamiento

CFAA Central Florida Ag Aero, LLC www.CentralFloridaAgAero.com 866-673-8607 • 407-482-2266 • contact@centralfloridaaero.com

Sun Valley Dusting Co. Servicios de Exportacion y Traslado hasta Mexico, Centroamerica, y Sudamerica Refacciones y Servicio de Mantenimiento de aviones Air Tractor 2014 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG 750HP, Nuevo para entregar en Marzo de 2014. Equipado con freno eléctrico y abanico variable “Lane”, sistema de riego de dos pulgadas con 44 boquilllas, aire acondicionado, horizonte artificial, radio comunicador Garmin, certificado de aeronavigabilidad de exportación........................................ $838,500 2006 Air Tractor AT-401B, 1,180 Horas desde nuevo, Pratt & Whitney R1340, 18 horas desde overhaul mayor (Covington). Hélice Hydromática de tres palas, 800 horas desde overhaul mayor. GPS SATLOC M3 con control de flujo, Aire Acondicionado, Radio comunicador, Transponder. Este avión se encuentra en muy buenas condiciones, listo para trabajar. .... $315,000

SOLD

2000 Beechcraft Bonanza A36, Turbohélice, 280 horas desde nuevo, Garmin 530/430, Piloto Automático King, Motor Rolls Royce de 450hp. ¡Rapido! ............................................................................... $585,000 1993 Air Tractor AT-401 4500 Horas desde nuevo, 430 horas desde reparación mayor en el motor (R1340, 600hp), 430 horas desde reparación mayor en el hélice (Hydromático). Freno eléctrico, abanico variable “Lane” tacómetro digital, Satloc LItestar II, radio comunicador. Hopper nuevo hace 4 años, tren nuevo. Este avión se encuentre en muy buenas condiciones, con bomba nueva, tubos nuevo, certificado de aeronavigabilidad de exportatión. listo para trabajar. ............................................... $220,000 1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 620 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspeccionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$135,000 Buscan mas fotos y información en www.laneav.com

Representante de Lane Aviation, Distribuidor de Air Tractor Pat Kornegay

TEL 956-399-5323 FAX 956-399-2320 pat@svatx.com

30C

agairupdate.com


Índice de

Anunciantese Aero Agricola Santos Dumont..... 33C

Satloc Bantam ®

Aero Engines.................................. 25C AgNav............................................... 3C Agrinautics....................................... 8C AgSur Aviones................................. 9C

Características:

Air Tractor Inc.................................. 7C Alagro Fumigaciones.................... 23C

• Pantalla táctil personalizable con seguimiento de mapa en tiempo real

Aravia S. A...................................... 18C Argenprop...................................... 23C

• Nuevo Crescent board, que mejora la funcionalidad para manejar la Fuerza G

SATLOC

Cascade Aircraft Conv.................... 6C

• Cree y convierta archivos Google Earth KML

Central Florida Ag Aero LLC......... 34C

• Interruptores remotos

Covington Aircraft Engines.......... 36C

• Diseño ligero

CP Products Co., Inc...................... 19C

• HQ compatible

EJT................................................... 26C

… y mucho más!

Flight Grip...................................... 34C Flying Tiger Aviation..................... 26C Frost Flying Inc. ............................ 15C

El Bantam Satloc, junto con todos los productos de AgJunction, cuenta con seguimiento en tiempo real opcional a través de la sede central!

GE Aviation ................................... 29C Lycoming........................................ 21C Inquima.......................................... 17C

Llame a su distribuidor local para más detalles

Lane Aviation, Inc............................ 5C

ARGENTINA Siper Aviacion SA +54-11-4746-7600 siperaviacion@arnet.com.

ArAvia +54-34-6243-3540 info@aravia.com.ar

ESPAÑA Avialsa +34-96-266-0389 r.ranero@av-networks.com

Geosistemas SRL +54-11-4342-9398 ventas@geosistemassrl.com.ar

BOLIVIA Mertind LTDA +59-13-336-7676 mauriciolijeron@mertind.com

URUGUAY GPS Uruguay +598-52-23814 carlosgarcia@gpsuruguay.com

Microbell Jaboticabla Industria... 33C Micron Sprayers Limited.............. 30C Microspin ...................................... 28C Mid-Continent............................... 27C Preferred Airparts......................... 27C SATLOC........................................... 35C Schweiss Bifold Doors.................. 34C Spectrum Electrostatic Sprayers... 8C STOL LTDA .................................... 24C Sun Valley Dusting Co.................. 34C Thrush Aircraft Inc.......................... 2C Transland ...................................... 11C Travicar Ltda.................................. 20C Tulsa Aircraft Engines..................... 8C

www.AgJunction.com

8444 N. 90th Street, Suite 130 Scottsdale, Arizona 85258 USA

SAT-109A.indd 1

Turbines Conversions.................. 27C Universal Turbine Parts............... 20C

Phone: (480) 348-9919 Toll Free 800-247-3808

YPF.................................................. 32C

2/20/13 1:40 PM

agairupdate.com

31C


32C

agairupdate.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.