NĂşmero _
_ febrero 2015
Edita: Abdo Tounsi - TunSol
#JeSuisPalestine
Carta del editor El editor
Abdo Tounsi
Consejo editorial
Hola estimadas amigas, estimados amigos , lectores de esta revista que como todos los meses, la tenéis en vuestro quiosco digital, para dar cumplida cuenta de lo acontecido en torno de la temática palestina. En un rato de reflexión al ojear las páginas y después de su ya definitiva edición, me di cuenta de la gran variedad que acoge y el valor documental que tienen. En cierto modo es una referencia muy valiosa para estar al tanto de las opiniones, las noticias y los ficheros documentales que arrojan mucha luz sobre la cuestión palestina, cuestión que me deja muy satisfecho por la labor que estamos haciendo. En este número tenemos dos referentes muy importantes: uno es la cuestión del doble rasero que aplica la Europa oficial y otro se trata de ficheros cronológicos del 2014. Dos aspectos que ocupan una gran parte del número actual por su importancia a la hora de analizar la cuestión palestina desde muchos ángulos. Sin duda estamos en un momento crucial para Palestina y la zona, el hecho de que la política de la Autoridad Palestina se esté encaminando hacia la reivindicación ante la justicia y las instituciones internacionales, está generando nuevos escenarios y posicionamientos diversos en la esfera política. La s relaciones internacionales no son ajen as a todo esto y de un modo u otro están siendo afectadas, sobre todo el enjarje de las piezas en la Unión Europ ea, después de tantos años en una economía común (aunque ésta también está buscando su mejor encuadre) todavía no ha encontrado un estatus que le permita hacer frente a los desafíos de la política exterior. Nuestro rincón del poeta, el arte, las caricaturas y las imágenes completan un panorama de información que queremos y deseamos que sea de vuestro agrado. En todo caso siempre estamos para escuchar vuestras sugerencias para seguir mejorando. Por último os comunico que tenéis amplia información sobre la nueva formación cultura l que hemos emprendido algunos con gran esfuerzo y trabajo constante. El Círculo Cultural Hispano Árabe del que me honra ser el presidente de su Junta Directiva, pretende contribuir a la convivencia dentro de la INTERCULTURALIDAD. Abdo Tounsi - TunSol
NOTICIAS
Israel destruye las casas de más de 70 palestinos en tres días Internacional - Noticias Israel destruyó las casas de 77 palestinos en los últimos tres días en Jerusalén Este y Cisjordania, indicó este sábado la ONU, que en 2014 registró una cifra récord de palestinos desplazados por estas demoliciones. "En los tres últimos días, 77 palestinos, más de la mitad niños, han sido puestos en la calle", indicó la Oficina de Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (Ocha). El año pasado "las autoridades israelíes destruyeron 590 estructuras propiedad de palestinos en Jerusalén Este y en la zona C, forzando a desplazarse a 1.177 personas", añadió la agencia de la ONU. La llamada "zona C" es el 60% de Cisjordania controlado totalmente por Israel. La cifra de 2015 supone "el desplazamiento de población más importante registrado en Cisjordania por la Ocha", desde 2008, cuando la agencia empezó a contabilizar los desplazamientos de manera exhaustiva. Desde hace años las organizaciones internacionales y las oenegés denuncian el intento deliberado de Israel de desplazar a la población palestina de la "zona C". Israel justifica estas demoliciones por la ausencia de permisos de construir. Pero según los palestinos y los defensores de los derechos humanos, la población palestina de la "zona C" está obligada a construir sin permisos porque el ejército israelí tarda mucho en concederlos.
3 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Una ONG acusa a Israel de usar escudos humanos y atacar a médicos durante su última ofensiva en Gaza
La organización no gubernamental Médicos por los Derechos Humanos ha acusado en su último informe a Israel de utilizar escudos humanos y de atacar a trabajadores e instalaciones sanitarias durante su última ofensiva contra la Franja de Gaza. El informe está basado en los testimonios facilitados por ocho expertos médicos extranjeros que visitaron Gaza, así como médicos y palestinos heridos entrevistados, según ha informado el diario israelí 'Haaret'. Varios de estos incidentes tuvieron lugar en Juzaa, que fue escenario de ataques entre el 21 y el 25 de julio. En uno de ellos, Ramadán Qdeih acusa a soldados israelíes de matar a su padre tras tirotearle cuando estaba en la puerta y de usarle posteriormente como escudo humano mientras inspeccionaban la vivienda. "En la puerta hacia el sótano, un soldado puso la culata de su rifle en el hombro de Ramadán y disparó. Cuando empezó a gritar de miedo, le golpeó con la culata y fue insultado por los soldados", indica el informe. El citado diario ha apuntado que, pese a que no hay documentación sobre la entrevista con el civil, la descripción del incidente coincide con un que está siendo investigado por la Policía Militar. Poco después de este suceso, siete hombres con los ojos vendados fueron trasladados a esta vivienda y dos de ellos colocados frente a dos ventanas. "Los soldados colocaron las culatas de los rifles en sus hombres y dispararon a través de las ventanas", agrega el documento. El doctor Kamal Qdeih ha apuntado además que varios cientos de residentes de Juzaa intentaron abandonar la ciudad el 23 de julio portando banderas blancas, si bien los soldados se lo impidieron y abrieron fuego contra ellos, hiriendo a 31 personas. Los heridos fueron trasladados a un clínica cercana, que según Qdeih y otro palestino estaba marcada como una instalación médica, lo que no evitó que Israel disparara dos misiles contra las instalaciones, hiriendo a varias personas, entre ellas el propio doctor, cuyo hermano murió en el ataque. Qdeih ha relatado que el 24 de julio varios residentes intentaron abandonar la zona de nuevo y que llamó a la Cruz Roja para trasladar a
4 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
un niño de seis años herido por metralla en el estómago, si bien la ambulancia aseguró que estaba retenida en un puesto de control militar. El niño murió antes de llegar al hospital. El informe de Médicos por los Derechos Humanos ha asegurado además que 23 trabajadores sanitarios murieron durante la ofensiva, 16 de ellos mientras trabajaban, mientras que otros 83 de ellos resultaron heridos. La mayoría de ellos eran conductores de ambulancia. En este sentido, el Ministerio de Sanidad palestino ha cifrado en 45 las ambulancias que sufrieron daños o fueron destruidas durnte la ofensiva, algunas de ellas por disparos directos. Los doctores extranjeros participantes en el informe entrevistaron a 68 palestinos heridos durante el conflicto, muchos de los cuales aseguraron que no había zonas seguras en la totalidad de la Franja de Gaza. Asimismo, acusaron al Ejército de Israel de utilizar explosivos de forma indiscriminada para destruir zonas residenciales. RESPUESTA DEL EJÉRCITO DE ISRAEL En respuesta, el Ejército ha dicho que la ONG no presentó el informe antes de su publicación. "De haberlo hecho, se hubieran retirado muchas partes erróneas y tendenciosa de la información que contiene", ha argumentado. "El informe está basado en información sesgada e imprecisa de fuentes sesgadas contra Israel desde un principio. Las conclusiones del mismo y la problemática metodología utilizada pone en duda sus contenidos y credibilidad", ha agregado. Así, ha afirmado que organizaciones como el Movimiento de Resistencia Islámica (Hamás) "hicieron un uso cínico y criminal de la población civil como escudos humanos ante las operaciones del Ejército". "Entre otras cosas, las organizaciones terroristas colocaron de forma deliberada armas, terroristas, túneles y centros de comando y control en edificios civiles como hospitales, clínicas y refugios", ha sostenido el Ejército israelí. Por último, ha recalcado que el Ejército intentó limitar los daños a los civiles. La última ofensiva israelí contra la Franja de Gaza se saldó con más de 2.100 palestinos muertos, la mayoría de ellos civiles. Por otra parte, murieron 73 israelíes, entre ellos 67 soldados y seis civiles.
Muere un caso azul español en el sur del Líbano por un proyectil del ejército israelí. Israel siguió disparando sobre la zona mientras los médicos intentaban evacuar al militar español / cadenaser.com El equipo médico que trataba de evacuar al militar fallecido tuvo que refugiarse durante tres horas en el bunker a pesar de que Israel ya había sido informado de un herido español en el puesto según han confirmado fuentes diplomáticas a la Cadena SER, el puesto avanzado de Gadjar informó de inmediato al cuartel general de UNIFIL en Naquora de que el
5 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
cabo Francisco Javier Soria, que se encontraba en el interior del puesto, había resultado herido por la artillería israelí.
Miguel Mulas / EFE El cuartel general de Naquora, según estas mismas fuentes, solicitó a Israel una “tregua” para que los servicios médicos españoles pudieran evacuar al herido. Israel accedió y en ese tiempo un equipo médico español salió de la base española Majayoun. Antes incluso de que este equipo llegue al puesto avanzado, Israel reanuda los disparos, lo que dificulta la llegada del equipo de emergencia, que cuando llega a la posición española solo puede certificar la muerte del militar español. Los servicios de emergencia y el resto de personal del puesto se ven obligados, dada la peligrosidad, a refugiarse durante cerca de tres horas en el Bunker del destacamento. Solo transcurrido ese tiempo, cuando Israel cesa el fuego, los servicios de emergencia pueden llevarse al soldado, ya cadáver, a la base española de Marjayoun. Posición de ONU en la frontera entre Líbano e Israel, el puesto de observación donde se encontraba el militar español / MARIELA RUBIO Israel abrió fuego por tanto a pesar de que el cuartel general de UNIFIL le había comunicado oficialmente la existencia de un herido en el puesto español. De hecho, el cuartel general había movilizado un helicóptero ante la previsión de que el soldado pudiese ser evacuado rápidamente a la base española de Majayoun, desde la que pretendía recoger al herido para trasladarlo a un centro hospitalario libanés. Sobre las investigaciones y las causas de su muerte, Morenés ha dicho a la agencia EFE que "hay opiniones para todos los gustos", en referencia a si el fuego procedía de Israel o de Líbano. El ministro de Defensa ha insistido que España ha pedido una investigación a Naciones Unidas para no entrar en "hipótesis" ni tener "preposicionamientos que luego pueden ser erróneos".
6 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
7 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
8 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
DE ESTOS PERIODISTAS NO SE ACORDÓ NADIE EN LA PRENSA DEL MAL LLAMADO MUNDO LIBRE Abdo Tounsi
17 PERIODISTAS MUERTOS EN
GAZA 9 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Un
informe del Centro para la Libertad de Prensa de Gaza recuerda que durante los 51 días de la última guerra en la Franja de Gaza, denominada en Israel operación Margen Protector, murieron 17 periodistas. Dieciséis de los periodistas eran palestinos y uno un fotógrafo italiano. En el mismo periodo murieron unos 2.200 palestinos, la inmensa mayoría civiles, y 73 israelíes, la inmensa mayoría soldados.
Estos
datos muestran que 2014 ha sido el peor año para el periodismo palestino en toda su historia.
El informe señala que Israel cometió durante el año pasado 295 violaciones de la libertad de información tanto en la Franja de Gaza como en Cisjordania.
El
informe también revela que Israel detuvo a un gran número de periodistas palestinos, cuya cifra no se ha podido precisar, limitó drásticamente el movimiento de los periodistas y destruyó total o parcialmente 19 edificios con oficinas de periodistas durante la operación Margen Protector.
Uno El
de los edificios atacados albergaba las oficinas de la agencia EFE en la ciudad de Gaza.
informe señala así mismo que la Autoridad Palestina cometió 82 violaciones de la libertad de prensa, incluyendo la detención de 28 periodistas y causando lesiones a otros 26 periodistas. Casi todos estos incidentes ocurrieron en Cisjordania.
El
informe pone de relieve las grandes dificultades a las que se enfrentan los periodistas palestinos a causa de la ocupación, y también a causa del carácter autoritario del gobierno del presidente Mahmud Abás en la Cisjordania ocupada.
El
periodismo palestino está fuertemente controlado por la Autoridad Palestina en Cisjordania y fuertemente controlado por Hamás en la Franja de Gaza, sin que se permita la libre circulación de los periódicos entre las dos zonas de Palestina.
Esto
hace que a menudo los palestinos se enteren de las noticias mediante el boca a boca o mediante medios extranjeros, y no a través de sus propios medios de información.
10 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
BAJO LA BATUTA DE NETANYAHU
No tenemos los elementos completos para avanzar hipótesis sobre perpetradores, tomadores de decisiones, vericuetos de servicios de inteligencia, manipulaciones electoralistas y otras conjeturas más o menos plausibles. Lo que es realidad es Netanyahu desfilando con otros cabecillas del poder visible de Europa con la comandante Merkel a la cabeza, el domingo 11 de enero 2015 en la enorme marcha que inunda las calles de París. Netanyahu en primera fila, agitando sus palmas en saludo significante hacia los balcones, casi sacando el protagonismo al anfitrión Hollande. Es el día de Bibi.
11 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Para nosotros/as, judíos antisionistas internacionalistas, es día de desgarrar vestiduras, como manda la tradición judía en los días de duelo. Duelo por los asesinados en la sede de Charlie Hebdo, por los policías, por los cuatro rehenes del supermercado de productos casher, porlos supuestos autores de estas acciones, y los miles, sí, miles de inocentes, mayoritariamente musulmanes, que cada día son víctimas de la violencia que desangra Oriente Medio. Duelo por aquellos que se llaman Mohamed y tienen miedo a ser víctimas de pogromos racistas, que de virtuales se harán carnales. Tres bebés palestinos mueren congelados en Gaza donde 17 periodistas fueron asesinados en 2014. ¿El culpable? Aquí no hay conjeturas: es Netanyahu con sus acólitos Benett y Liberman, con sus cómplices Merkel, Cameron, Rajoy y los reyes y reyezuelos de Europa y más allá, desfilando bien arropados por las avenidas parisinas. ¡Vaya espectáculo tragicómico el que nos mandan los medios! No fuimos Charlie, publicación que se permitió insultar a algunos/as, y no a otros/as. Que participa de una cruzada por la llamada civilización “judeocristiana” y contra la “islámica” haciendo caso omiso de los siglos de opresión colonial y de su legado envenenado, y de la miseria de la periferia francesa. No somos Charlie en la marcha donde flamea Netanyahu rodeado de una corte de asesinos y explotadores. Nos oponemos de manera contundente a la pena de muerte promulgada por un individuo, por un partido, por un Estado. Denunciamos este derecho que se otorgan los que manejan las armas, las políticas, las finanzas, a imponer un Orden mundial donde los “terroristas” solo quedan del lado “oscuro” del planeta, mientras el Estado de Israel, entre otros, asesina con total impunidad. Hoy más que nunca decimos: Soy Mohamed o Aícha, que mañana será el o la señalada por el crimen de unos pocos que llevan ese nombre, olvidando las eminencias grises y sus comanditarios, y soy palestino/a, esperando una marcha del millón con jefes de estado para poder gozar de la libertad, también de expresión.
12 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
¡ASCO… ASCO QUE ME DA LA EUROPA OFICIAL!
EDITORIAL DE PALESTINA HOY 12 DE ENERO 2015 TUNSOL
POR: ABDO TOUNSI -
LAS NOTICIAS: “LOS LÍDERES EUROPEOS ENCABEZARON UNA MULTITUDINARIA MARCHA EN PARÍS / NETANYAHU ASISTIRÁ A LA MANIFESTACIÓN EN REPUDIO AL TERRORISMO EN PARÍS / LA VISITA DE NETANYAHU Y ABBAS A PARÍS CAUSA DESCONCIERTO EN ISRAEL / NETANYAHU A LOS JUDÍOS FRANCESES: “ISRAEL ES SU HOGAR" / EL PRESIDENTE FRANCÉS NO QUERÍA QUE NETANYAHU ASISTA A LA MARCHA EN PARÍS”
SER
CI UD AD AN O E U RO PE O Y N O M O R I R D E VE RG ÜE N Z A AJ E N A , E S UN A T ARE A M UY CO M P L I C AD A Y D I F Í CI L P A R A L O S Q UE HE M O S CR E Í D O E N L A E U RO P A D E L O S CI U D A D A N O S , C U AN D O V E M O S A L A CL AS E P O L Í TI C A M AN E J A R A S U AN TO J O N UE S T R A VO L UN T AD D E VI VI R E N L I BE R T AD Y A RM O N Í A CO N N UE S T R AS AS PI R A CI O N E S A UN A PO L Í TI C A CO H E RE N TE CO N L O S P RI N CI PI O S E N D E F E N S A D E L O S D E RE CH O S H UM AN O S
13 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
¡Asco… Asco que me da la Europa oficial!... con la nariz tapada aguanté la bochornosa imagen de la Europa oficial. Como ciudadano europeo me siento ultrajado, traicionado, apuñalado por la espalda, humillado, avergonzado, violada mi dignidad… me siento asqueado. ¡Asco… Asco que me da la Europa oficial!... con la nariz tapada aguanté la bochornosa imagen de la Europa oficial, acogiéndose y enganchados a sus brazos sintiendo el vergonzoso orgullo de acompañar en la manifestación al criminal Netanyahu, al que pronto lo veremos entre los acusados de crímenes contra la humanidad. ¡Un criminal donde los haya! es el más grande de la saga de los criminales sionistas, hallado hoy entre los líderes de Europa como si no hubiese roto un plato en su vida. ¡Asco… Asco que me da la Europa oficial!... con la nariz tapada aguanté la bochornosa imagen de la Europa oficial, para ver hasta qué punto se manifestaba la hipocresía con toda su gala, en un día que debería haber sido para la defensa de los derechos humanos y en contra de todos los que los violan. No fue así, la Europa oficial optó como de costumbre ir contra corriente y aplicar doble rasero a los asuntos que afectan al ser humano como sujeto de los DDHH. ¡Asco… Asco que me da la Europa oficial!... con la nariz tapada aguanté la bochornosa imagen de la Europa oficial, mientras la voz de los manifestantes se alzaba al grito de LIBERTAD, hubo otra voz sin sonido pero con olor a podredumbre que pringaba la atmósfera, procediendo de la Europa oficial. Un olor que daba náuseas para todos los que creemos y sentimos la libertad inmaculada, lejos de cualquier consideración que no sea su código de honor. ¡Asco… Asco que me da la Europa oficial!... con la nariz tapada aguanté la bochornosa imagen de la Europa oficial, una imagen que pasará a la Historia como lo que es, una vergüenza colectiva de unos políticos que emergen de su podredumbre como gas letal, habiendo experimentado las reacciones quimiopolíticas más fatales para las sociedades europeas que hoy viven el resurgimiento del racismo. ¡Asco… Asco que me da la Europa oficial!... con la nariz tapada aguanté la bochornosa imagen de la Europa oficial, vestidos de negro hacen gala de su hipocresía, mirándose el ombligo, dando la sensación que son de otro planeta. Pisan un planeta que reclama justicia para conseguir la paz, una paz que está siendo violada sistemáticamente por las injusticias, por el racismo, por el fanatismo, por las manipulaciones del que manda abrazado a Don Dinero. Pero allí están ellos enarbolando la bandera de la hipocresía, queriendo lavar su cara con las aguas turbias de su río de incoherencias. ¡Asco… Asco que me da la Europa oficial!... con la nariz tapada aguanté la bochornosa imagen de la Europa oficial, volviendo a ver en frío la imagen de ayer aún me siento más asqueado, viendo muchas instantáneas donde el criminal Netanyahu saluda sonriendo, queriendo decirnos a los que nos sentimos derrotados, al verle levándose las manos manchadas de sangre de miles de: niños, mujeres, ancianos y hombres palestinos, que él es el rey en el festín de la cumbre de los hipócritas.
14 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
CARICATURESCA LIBERTAD DE EXPRESIÓN EN FRANCIA * RENÁN VEGA CANTOR E S TAL LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN QUE IMPERA EN F RANCIA QUE SI YO VIVIERA EN ESE PAÍS PODRÍA ESTAR EN LA CÁRCEL POR HABER ESCRITO ESTE ARTÍCULO . L AS CARICATURAS QUE ILUSTRAN ESTE ESCRITO SON DEL DIBUJANTE BRASILEÑO C ARLOS L ATUFF , QUIEN EN NOVIEMBRE DE 2012 FUE CATALOGADO POR EL C ENTRO S IMON W IESENTHAL DE E STADOS U NIDOS COMO EL TERCER “ ANTISEMITA ” DEL MUNDO , DEBIDO A SUS DENUNCIAS GRÁFICAS DE LOS CRÍMENES DEL E STADO DE I SRAEL EN G AZA .
“La libertad de expresión en Francia es una completa falsedad y un fraude”. Noam Chomsky
Las caricaturas que ilustran este escrito son del dibujante brasileño Carlos Latuff, quien en noviembre de 2012 fue catalogado por el Centro Simon Wiesenthal de Estados Unidos como el tercer “antisemita” del mundo, debido a sus denuncias g ráficas de los crímenes del Estado de Israel en Gaza.
En estos días a raíz de los luctuosos acontecimientos de París, han aparecido toda clase de aclamaciones a la pretendida libertad de pensamiento, opinión y expresión que existiría en Francia. Como sucedió el 11 de septiembre de 2001, cuando se empezó a decir sin mucha imaginación “todos somos estadounidenses”, ahora se repite como cacatúas que “todos somos franceses” o más banalmente “Je suis Charlie”. Recordemos que luego de los ataques al Trade World Center, George Bush, aparentando una ingenuidad y una inocencia angelical preguntaba por qué atacaban a Estados Unidos, a lo que él mismo respondía diciendo que se agredía la libertad, la democracia y la justicia que caracterizarían ese país imperialista y a nombre de valores tan abstractos, tras los cuales se encontraba el petróleo y el reordenamiento geopolítico del
orbe, le declaró la guerra al mundo pobre y periférico, como epicentro de la cruzada contra el “terrorismo internacional”. Algo similar sucede en estos momentos, cuando desde Paris, de François Hollande en adelante, se afirma que se ha atacado la libertad de expresión, que tendría su cuna en Francia y ese país sería, sin duda alguna, su mejor defensor. Para citar un ejemplo, Mario Vargas Llosa en un descolorido artículo asegura “el asesinato de casi toda la redacción de Charlie Hebdo significa […] que la cultura occidental, cuna de la libertad, de la democracia, de los derechos humanos, renuncie a ejercitar esos valores, que empiece a ejercitar la censura, poner límites a la libertad de expresión, establecer temas prohibidos, es decir, renunciar a uno de los principios más
15 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
fundamentales de la cultura de la libertad: el derecho de crítica”. Esas afirmaciones ditirámbicas no resisten el menor contacto con la dura realidad de Francia. Y no nos referimos a que la libertad de expresión sea el privilegio de una minoría, que tiene capital económico y cultural para expresarse, o que la prensa y las editoriales sean propiedad de poderosos conglomerados económicos. No, estamos hablando de algo más prosaico: la persecución velada y abierta contra ciertos escritores e intelectuales que escapan al redil del poderoso lobby judío que existe en Francia o la censura que ejercen los nuevos mandarines de la prensa y la edición contra los autores que no son “políticamente correctos”. En este artículo vamos a presentar una muestra de la manera como en Francia, la aclamada cuna y morada de la libertad de expresión, se censura, persigue, e incluso se encarcela a quienes se atreven a criticar el lobby israelí o sus posturas no están en sintonía con el pensamiento “tibio”, de derecha, del mundo académico y cultural. No sobra advertir, que hace algunos años percibí en carne propia el desprecio y discriminación hacia un sudaca, algo que es incluso peor en el caso de un árabe, marroquí o argelino, como lo experimenta cualquiera que viva en Paris y tenga ojos para ver y oídos para escuchar. Porque solo basta habitar en un banlieue, o visitarlo de vez en cuando, para apreciar la discriminación, el desprecio, el racismo y toda suerte de humillaciones que soportan a diario los descendientes pobres de los colonizados de ayer, o los recién llegados de África o del mundo árabe que huyen del hambre, la miseria y la violencia que en sus países de origen producen los planes de ajuste y las guerras impulsadas por Francia y los países imperialistas.
UNA LEGISLACIÓN QUE CENSURA LA INVESTIGACIÓN HISTÓRICA En 1972 se aprobó una disposición contra el racismo en donde se condena hasta con una pena de seis meses de cárcel y una multa de 150 mil francos a quien incurra en los delitos de injuria y difamación y ofendan a personas por pertenecer o no pertenecer a una raza, etnia, nación o religión determinada con “discursos, gritos o amenazas, proferidas en lugares o reuniones públicas, mediantes escritos, impresos, dibujos, grabados, pinturas, emblemas, imágenes o cualquier otro soporte
de lo escrito, de lo hablado o de la imagen […] puesto en venta o distribuido tanto lugares o reuniones públicas, como por impresos o afiches expuestos a la mirada pública…”. La Ley Fabius-Gayssot, del 13 de julio de 1990, perfecciona la disposición de 1972 contra el racismo, ya que sostiene en su artículo primero: "Toda discriminación fundada en la pertenencia o no pertenencia a una etnia, nación, raza o religión está prohibida". Además, se califica como delito, en su artículo 9, la negación de crímenes contra la humanidad, de acuerdo a la definición que dio el estatuto del Tribunal Militar Internacional de Núremberg, que hayan sido cometidos tanto por los miembros de una organización declarada criminal en aplicación de ese estatuto como por una persona reconocida como culpable de esos crímenes. Esta Ley amplia las penas de cárcel para quienes sean declarados culpables de negar los crímenes establecidos por el Tribunal de Núremberg. A primera vista estas disposiciones contra el racismo, la xenofobia y la discriminación no tendrían ningún inconveniente, el problema radica en que en la Ley Fabius-Gayssot fue aprobada con un tinte claramente pro-sionista, a partir del cual se consideró como un delito grave el llamado “revisionismo histórico”, término con el que se alude en concreto a las críticas e interpretaciones que pudieran hacerse sobre la persecución y exterminio de los judíos durante la Segunda Guerra Mundial, algo sintetizado en el término Holocausto (un vocablo en sí mismo discutible, porque connota la idea que fue un acto de sacrificio único e irrepetible) y se persigue lo que en forma genérica sea visto como antisemitismo. Es decir, la ley contra el racismo y la discriminación se centra en forma casi exclusiva en perseguir el antisemitismo, noción en la que se involucran las críticas que se puedan hacer a los crímenes cometidos por el Estado sionista de Israel, aunque eso se encubra con la persecución al revisionismo histórico. Esa Ley, además, autoriza a organizaciones civiles para adelantar demandas contra los acusados de odio racial o antisemitismo, con lo que organizaciones del lobby judío pueden proceder a sus anchas para acusar a todo aquel que consideren como antisemita.
Latuff presenta a Los Revisionistas
16 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
ocupa nunca se hubieran podido publicar obras como La industria del Holocausto de Norman Finkelstein, o La limpieza étnica de Palestina de Ilan Pappé, para citar dos ejemplos.
Negación del Holocausto: No hubo holocausto, no existieron cámaras de gas y no existió un programa alemán de genocidio / Negación de Palestina: No existe Palestina, ni cultura palestina ni pueblo palestino Esta legislación implanta una verdad oficial, a la cual hay que sujetarse, en lo referente a las interpretaciones sobre la persecución a los judíos durante la Segunda Guerra Mundial por el régimen nazi. Así, la verdad histórica es determinada desde los tribunales por los jueces. Se confunde de esta forma verdad histórica y verdad judicial, como si fueran sinónimos, lo que niega el carácter independiente y autónomo de la investigación histórica. El conocimiento histórico no puede ser reducido a una religión, así se pretenda laica, tampoco debe estar sometido a ninguna prohibición ni puede ser reglamentado. La investigación histórica no condena ni exalta, sino que busca explicar procesos y acontecimientos. El historiador no es ningún esclavo de los intereses dominantes en la actualidad (como los del lobby sionista favorable al Estado de Israel) ni la historia es sinónimo de memoria, aunque aquél la pueda convertir en una de sus fuentes fundamentales. La historia no puede ser un objeto jurídico y por tanto no puede estar sometido al criterio de los jueces. Los productos de la investigación histórica deben ser sometidos al debate público, al escrutinio de los ciudadanos que lean los libros de historia, y en esa dialogo y discusión se debe demostrar la falacia, las mentiras y las falsificaciones de ciertos historiadores, en este caso los negacionistas. Pero lo que resulta muy discutible es que a priori, se les condene penalmente y se les induzca a no tratar ciertos temas prohibidos. Con esta lógica no se habrían escrito nunca los grandes libros sobre la historia de la humanidad en diferentes momentos, y en el caso que nos
Adicionalmente, el establecer el delito de opinión sobre el pasado (concretamente para el período 1933-1945, tiempo de vigencia del régimen de Adolfo Hitler) se crea una policía académica, encargada de asegurar que nadie cuestione las verdades establecidas sobre ese período. Esto genera censura y autocensura, por el miedo a la persecución y a la cárcel que esto suscita. Por ello resulta sorprendente que un historiador tan serio y riguroso como lo es Enzo Traverso pueda decir: “La principal versión del antisemitismo de posguerra, el negacionismo –esto es, la visión del Holocausto como mito, nuevo complot judío tendiente a culpabilizar a los gentiles– ha sobrevivido como un discurso provocador y transgresor que se ha encontrado con la condena generalizada y ha caído a menudo bajo los golpes de la Justicia (sic) (rentabilizando la postura de “victimas” que se deriva de ello)”. Es una mirada muy unilateral que solo considera el castigo que cae sobre los revisionistas que se han atrevido a escribir y publicar y con ello a desafiar la ley de censura existente, pero no considera el impacto nefasto que esas condenas tienen sobre muchas otras personas que estarían interesadas no solamente en estudiar esos asuntos históricos sino en opinar sobre la política sionista y sobre los crímenes del Estado de Israel. Porque, justamente, el asunto se complica porque en Francia existe un poderoso lobby israelita, que controla importantes ámbitos de la vida cultural, política, ideológica y simbólica de ese país y, en su defensa irrestricta del Estado de Israel, censura y persigue como antisemitismo las críticas y denuncias a los crímenes de ese Estado. En ese sentido, se confunde una verdad establecida e indiscutible sobre el exterminio de los judíos (presentado con el nombre de Holocausto) que no se puede cuestionar, con los intereses del Estado de Israel como heredero del Holocausto. Quien critique en consecuencia los innumerables crímenes de Israel, su terrorismo de Estado, el asesinato de niños, la construcción de muros de la infamia, la destrucción de las casas, el establecimiento de colonias para ocupar los últimos reductos del territorio original de Palestina, los bombardeos indiscriminados, la tortura, la conversión del Holocausto en una poderosa industria mediática e ideológica para justificar sus crímenes…quien se atreva a decir eso, sencillamente es calificado de antisemita, y
17 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
no sólo calificado, sino judicializado y puede terminar en la cárcel.
Denunciar crímenes de guerra de Israel es antisemitismo
¡Antisemitismo!, ¡Antisemitismo! /Palestina Libre, fin de la ocupación Al respecto, recuerdo que en 1996, antes de empezar una clase con el erudito profesor Robert Paris, comentábamos con algunos latinoamericanos que asistían a ese curso uno de los cotidianos asesinatos de palestinos en la franja de Gaza o en Cisjordania e indignados gritábamos contra la máquina de muerte del Estado de Israel, cuando el mencionado profesor se nos acercó para decirnos en voz baja que tuviéramos cuidado con lo que decíamos porque podríamos ser acusados de antisemitas y ser sometidos a un proceso penal. Lo peor del caso es que en los últimos años se han aprobado en Francia otras leyes sobre la historia reciente, siendo la más cínica la aprobada el 23 de febrero de 2005, mediante la cual el Estado francés reivindica su pasado colonialista y rehabilita la memoria de los asesinos en la guerra de Argelia, entre 1954 y 1962. Esta Ley dispone en su artículo cuarto que “los programas de investigación universitaria den a la historia de la presencia francesa en ultramar, especialmente en África del Norte, el lugar que merece. Los programas escolares reconocen el positivo papel de la presencia francesa de ultramar especialmente en África del Norte, y que se dé a la historia y a los sacrificios de los combatientes del ejército francés en estos territorios, el lugar eminente al que tenían derecho”. Con esta infamia, nos vamos a encontrar entonces con que de ahora en adelante van a ser reivindicados como héroes Roger Trinquier y otros asesinos y torturadores de Francia como los de la OAS (Organización Armada Secreta), grupo paramilitar de extrema derecha. y, andando el tiempo, quienes los critiquen pueden terminar judicializados.
CHARLIE HEBDO Y EL ANTISEMITISMO COMO PRETEXTO PARA CENSURAR Charlie Hebdo es un claro ejemplo de lo que se entiende por antisemitismo en Francia, que supone que no se puede criticar al lobby sionista, ni al Estado de Israel. El 2 de julio de 2008 el caricaturista Siné, cuyo nombre es Maurice Sinet, escribió un texto sobre Jean Sarkozy, hijo del Presidente de la República, en el que sostenía que su pronta conversión al judaísmo le aseguraba un futuro radiante y pleno de ganancias monetarias. A raíz de esa sátira, Philippe Val, Director de Charlie Hebdo, lo despidió fulminantemente del semanario el 15 de julio. Y el despido fue justificado aduciendo que Siné era antisemita porque se había atrevido a criticar a un miembro de la familia presidencial –que sostenía a Charlie Hebdo– Su sofistica argumentación se desprendía de esta pregunta que le formuló un periodista de L’Express: “Echar a Siné por haber insinuado que Jean Sarkozy se convertiría al judaísmo por ambición social, ¿no es olvidar la lección de las caricaturas (sobre Mahoma)?”. A lo que Philippe Val respondió: “No ver la diferencia entre los dos asuntos demuestra lo difícil que es la conciliación en el día de hoy. Para empezar, Siné no ha dibujado una caricatura, sino que ha escrito un texto: eso es una diferencia importante. En segundo lugar, las caricaturas de Mahoma querían denunciar la instrumentalización de la religión para realizar crímenes en masa. Ellas no caen en la vulgata racista, como por ejemplo establecer un nexo entre ‘árabe’ y ‘ladrón’. Siné ha vinculado ‘judío’ y ‘dinero’” . Queda claro en esa singular perspectiva del director de Charlie Hebdo lo que se considera como racismo y apología del odio: todo lo que critique a los
18 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
amigos de Charlie Hebdo, entre ellos al Estado de Israel, y no lo que se burle de los musulmanes. Además, no se admiten los textos escritos que critiquen a los círculos del poder, pero se idealizan las caricaturas racistas contra el Islam, como si estas últimas no tuvieran connotaciones de odio. Y, finalmente, hay que frotarse los ojos para leer varias veces y comprobar que se afirma que un individuo es antisemita simplemente porque dice que los círculos del poderoso lobby judío de Francia se emparentan con el dinero y, para rubricar la infamia, se justifica la persecución judicial de una persona por insinuarlo. ¡Pobre William Shakespeare, si viviera en la Francia contemporánea daría con sus huesos en la cárcel, por haber escrito El mercader de Venecia!
Para Occidente Dibujar sobre los judíos… es antisemitismo! Dibujar sobre los musulmanes... es libertad de expresión! Para completar, en esa misma entrevista se encuentra una definición de antología sobre lo que la “intelectualidad” francesa en forma dominante entiende por antisemitismo. A la pregunta si era posible ser antisionista sin ser antisemita, el director de Charlie Hebdo daba esta “magistral” respuesta sobre Israel: “Es imposible. Israel es una democracia y el sionismo es la expresión, compartida por la derecha y la izquierda, del patriotismo israelita. ‘Sionista’, es la palabra para decir patriota. No hay porque negarles a los judíos el derecho al patriotismo. Uno puede legítimamente oponerse a la política del gobierno israelita, pero decirse antisionista es decirse antijudío”. En esas circunstancias, no extraña que el caricaturista Siné haya sido acusado de antisemita, de tener nexos con los antisionistas y criticar el Estado de Israel. Pero el asunto no se quedó en una controversia sobre las posturas de Siné, lo peor del caso radica en que fue demandado ante tribunales por la Liga Internacional contra el racismo y el antisemitismo (LICRA) –un poderoso grupo proisraeli– por incitación al odio racial. Afortunadamente, el caricaturista Siné –que defiende la causa palestina y denuncia los
crímenes de Israel– fue absuelto y Charlie Hebdo fue condenado por romper de manera abusiva el contrato de trabajo de su colaborador y se vio obligado a pagarle una multa de 40 mil euros por daños y perjuicios. Esta no era la primera demanda que se hacía a Siné por antisemitismo, porque la misma LIRA lo había demandado en 1982, cuando después de la invasión de Israel al Líbano en junio de ese año –y cuando se produjeron las masacres de palestinos en Sabra y Chatila– Siné había declarado: “Yo soy antisemita desde que Israel bombardea. Soy antisemita y no tengo miedo de serlo”. En esa ocasión fue condenado y se le obligó a retractarse. En estos momentos, cuando la estupidez se generaliza con el lema simplón Je suis Charlie, Siné ha recordado: “Yo no soy Charlie, soy Siné (Maurice Sinet). En 2008 la revista Charlie Hebdo me dejó sin trabajo por hacer una caricatura donde decía que el hijo de Sarkozy se había convertido al judaísmo por razones financieras. El director De Charlie Hebdo me exigió pedir disculpas por la caricatura, al negarme, me despidió por ridiculizar a los judíos”. En fin, lo que el affaire Siné demuestra es la doble moral sobre la libertad de expresión de Charlie Hebdo, puesto que se le reivindica cuando se trata de burlarse y ofender a los musulmanes, y a los oprimidos en general, y se le considera como antisemitismo cuando se refiere a los judíos. Un caricaturista brasileño, Latuff, resumió en un dibujo la doble moral de los medios occidentales, entre los que se encuentra Charlie Hebdo.
Para Occidente Dibujar sobre los musulmanes es libertad de expresión! Dibujar sobre los Judios, es anisemitismo! Censurado. No debe extrañar, con los elementos mencionados, que desde las páginas de Charlie Hebdo se haya dicho que un libro tan virulentamente racista e islamólogo como La rage et l'orgueil (La rabia y el orgullo), de la periodista italiana Oriana Fallaci –en el que,
19 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
entre muchos infundios se califica a los árabes de “ratas”– era una muestra de “coraje intelectual”, porque “ella no protesta solamente contra el islamismo asesino, ella protesta también contra la negación en curso en la opinión europea […] que no quiere ver ni condenar claramente el hecho que es el islam que lleva adelante una cruzada contra Occidente y no a la inversa”. ¡Sobran comentarios a tamaña estupidez de confundir el islam con el islamismo!
DOS EJEMPLOS DE CENSURA INTELECTUAL EN PARÍS El señalado anteriormente es un tipo de censura que impera en la Francia de hoy en día y otra forma de censura se basa en el anticomunismo declarado de gran parte de la intelectualidad francesa, para oponerse a la publicación y difusión de obras que considera obsoletas, por sus credenciales marxistas. Para ejemplificar estas dos formas de censura, tomaremos el caso de dos intelectuales mundialmente famosos, Noam Chomsky y Eric Hobsbawm, y la manera cómo han sido tratados en el país que dice representar la “libertad de expresión”. Para el caso de la persecución y el encarcelamiento por criticar verdades establecidas sobre el llamado Holocausto existen varios ejemplos de persecución, como el que soportó Roger Garaudy, que ameritaría un tratamiento particular, pero que no vamos a considerar en este artículo.
NOAM CHOMSKY Chomsky, lingüista, analista social y activista político de los Estados Unidos, considerado como uno de los pensadores más importantes del mundo, con una amplia obra de denuncia de los crímenes del imperialismo estadounidense. En 1979 se involucró en un debate con parte de la intelectualidad mediática de Paris, por haber firmado una petición pública a favor de la libertad de expresión de Robert Faurisson, un historiador que, siendo profesor de la Universidad de Lyon, propagaba sus ideas revisionistas sobre el Holocausto, entre las cuales negaba la existencia de las cámaras de gas. Por sus posturas historiográficas y políticas empezó a ser acosado. Por esta circunstancia, algunos de sus amigos en Francia escribieron un documento en el que criticaban que se
persiguiera al mencionado historiador por su forma de pensar. Pidieron adhesiones, tanto en Francia como en otros países, y una de las personalidades que firmó la petición fue Noam Chomsky. Este escribió unas reflexiones sobre la libertad de expresión que envió a Serge Thion, quien las publicó como prólogo a un libro de Faurisson que se tituló Mémoire en défense contre ceux qui m'accusent de falsifier l'histoire. Por haber firmado la petición y escrito el texto que, sin su autorización, publicaron como prólogo, Chomsky se vio inmerso en algo más que un debate con algunos intelectuales parisinos, entre ellos con el historiador Pierre Vidal-Naquet. En la prensa francesa (Le Monde, Libération, Le Matin…) se pusieron a circular los más disparatados epítetos para calificar a Chomsky, al que llamaron neonazi, de extrema derecha, exterminacionista vergonzante y otras bellezas por el estilo. Desde ese momento y hasta el día de hoy Chomsky ha indicado que él no apoya, ni podía apoyar, las tesis revisionistas y negacionistas de Faurisson, sino que defendía el derecho a la libre expresión, en razón de lo cual se oponía a que éste fuera condenado por expresar sus ideas. En concreto, el lingüista estadounidense afirmó: “Yo encuentro que es casi un escándalo que sea necesario debatir dos siglos después de que Voltaire haya defendido el derecho a la libertad de expresión de los puntos de vista que él detestaba. Se le rinde un mal servicio a las víctimas del Holocausto al adoptar la doctrina central de sus asesinos”. Era el momento en que el grueso de la intelectualidad parisina vivía una transición acelerada hacia la derecha, que se expresaba en su apoyo a los Estados Unidos como vanguardia del “mundo libre”, y en la defensa incondicional del Estado de Israel como la “única” democracia del cercano oriente En estas condiciones, Chomsky resultaba un personaje incómodo, por ser un crítico ilustrado tanto de Israel como de los Estados Unidos. Esto era inaceptable para esos “nuevos” intelectuales derechizados, que manejaban un gran capital simbólico, como se lo que van a hacer sentir a Chomsky.
20 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
NUNCA MÁS , ¡OTRA VEZ! El ataque contra Chomsky se dio en dos frentes culturales. Un primer frente fue el de los medios de comunicación, prensa y televisión, donde se presentó una sincronizada campaña de desprestigio, difamación y calumnias contra Chomsky, al que se presentó como un “antiamericano feroz y primario” y un apologista de los crímenes en Camboya, por haber denunciado la masacre en Timor Oriental. En este caso, la “libertad de expresión”, de que tanto presumen los franceses, se aplicó en una forma selectiva, puesto que la prensa de París se negó a publicar las respuestas de Chomsky, tergiversó sus afirmaciones o las adulteró. El segundo frente del ataque se dio en el mundo editorial, puesto que después de 1981 cuando se publicó Economie Politique des Droits de l’homme: la Washington Connexion, escrito con Edward Herman, Chomsky sufrió la censura y durante casi 20 años ninguno de sus obras fue publicada por grandes editoriales de Francia. Que sepamos en la década de 1980 sólo se publicaron dos libros suyos por pequeñas editoriales anarquistas. Y eso se sentía en el ambiente de las librerías de la época. Recuerdo que cuando llegue a Paris a finales de 1994 y preguntaba por algún libro de Chomsky, los libreros me respondían de mala gana, como si estuviera buscando al diablo en persona y me gritaban que ellos no promocionaban a esa clase de autores. Eso me extrañaba sobremanera por la importancia del autor del que estamos hablando y porque en el plano personal recientemente había leído con pasión varios libros de Chomsky, que me sirvieron para redactar ¿Fin de la historia o desorden mundial?, uno de los primeros textos que introdujo el Chomsky político en Colombia. Esa censura abierta, disfrazada con el derecho a la libertad de imprimir de cada sello editorial, se mantiene hasta el día de hoy, aunque desde finales de la década de 1990, pequeñas editoriales francesas hayan vuelto a publicar algunas de sus obras e incluso Hachette haya asumido la edición de una obra de Chomsky. Además, Chomsky fue literalmente desterrado del ambiente intelectual, académico y universitario de Francia, y durante treinta años dejó de asistir a ese país. Pierre Pica, quien fuera alumno de Chomsky en los Estados Unidos, lo invitó en 2010 a París. Su venida fue recibida con algo más que frialdad y desinterés,
porque desde Le Monde des Livres se invitaba a no asistir a las conferencias de Chomsky, aduciendo que carecían de interés y no había nada nuevo que escucharle. Para Sergio Haline, periodista de Le Monde Diplomatique, que Chomsky no hubiera estado en Francia en 30 años se debió a la existencia de un “pequeño grupo de guardianes”, que actúan como “una policía del pensamiento”, y recurren a todo tipo de artimañas para impedir la difusión de la obra del lingüista estadounidense. Según el filósofo Jacques Bouveresse: “Pocos intelectuales han sido, en el período reciente, difamados intelectual y moralmente, al grado en que (Chomsky) continua soportándolo”. Y el origen de esa hostilidad se encuentra en el affaire Faurisson, como lo recuerda François Gèze, de la Editorial La Découverte: “Si Chomsky no hubiera cometido ese gravísimo error político, sin duda hubiera sido mejor comprendido en Francia”. Pero no se trata de comprensión, ni mucho menos, es una cuestión de censura, de silenciamiento, de difamación por parte de una gran parte de la intelectualidad parisina, que se caracteriza por su chovinismo y su ignorancia sobre los grandes problemas del mundo, algo en que es superada con creces por la inagotable capacidad analítica y crítica de Noam Chomsky. Paradójicamente, esos intelectuales de Paris no se creen el centro del mundo sino el mundo mismo. Chomsky, a diferencia de muchos de los intelectuales de Paris, que pasaron del maoísmo a la extrema derecha –como André Henry Levy, uno de los que encabezó la cruzada anti-Chomsky en 1979– ha mantenido la coherencia, algo raro entre los intelectuales. En efecto, en el 2010, Chomsky firmó un llamado en internet, promovido por Paul-Éric Blanrue et Jean Bricmont, exigiendo la abrogación de la Ley Gayssot y la liberación de Vincent Reynouard, quien fue encarcelado por haber publicado un folleto sobre el Holocausto en el que niega la existencia de las cámaras de gas. En esta ocasión, Chomsky criticó la Ley Gayssot: “Me he enterado que Vincent Reynouard ha sido condenado y encarcelado a nombre de la Ley Gayssot y que una solicitud circula para protestar contra esas medidas. No conozco nada a propósito del Señor Reynouard, pero considero la Ley Gayssot como completamente ilegítima y en contradicción con los principios de una sociedad libre, tal como ellos han sido comprendidos desde la Ilustración”.
21 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Es posible que Chomsky se haya equivocado al entrometerse y desgastarse en un debate inútil con los “sabios” de París en 1979-1980, pero es comprensible su actitud si tenemos en cuenta que estamos ante un “intelectual público”, de esos que están en vías de desaparición, y no teme comprometerse con las causas que considera importantes, se unta con el “barro” de la calle, discute y polemiza para defender sus puntos de vista, y no se resigna a ser un observador “neutral”, de gabinete. Con este caso, hemos querido resaltar es la manera cómo funciona la “libertad de pensamiento” a la francesa que censura a un autor cuando lo considera incómodo y no está de acuerdo con sus puntos de vista.
En ese sentido, no sorprenden las palabras que a Noam Chomsky le ha destinado en varias ocasiones Charlie Hebdo, a través de su editorialista Philipe Val. En ese semanario de caricaturas se ha dicho que Chomsky es “un enamorado de las sectas, “un decrépito (tartamudo)” que “envenena la reflexión de la izquierda alimentando una teoría del complot en el que no flotan más que los instintos fascistas y haciendo recaer en el ‘otro’ las responsabilidades de las desgracias del mundo”. Ese mismo editorialista sostiene que el “estilo de Chomsky está al nivel de los niños de CM2” (último curso de la escuela elemental para niños que tienen en promedio 10 años) y “Chomsky y Ben laden libran el mismo combate” Igualmente, en Charlie Hebdo se afirma que Chomsky es “uno de los estadounidenses que más detestan a los Estados Unidos, y uno de los judíos que ejercen una crítica contra Israel tanto más aguda en la medida en la que al ser judío piensa escapar a la acusación de antisemitismo”. Tanto nivel de “debate” no amerita muchos comentarios, pero si indica hasta donde ha llegado la “intelectualidad” “bien pensante” y “progre” de Francia.
ERIC HOBSBAWM En 1994 el historiador inglés Eric Hobsbawm publicó su obra The Age of Extremes que de inmediato se convirtió en un libro de referencia mundial y fue traducido a más de 20 idiomas. Sin embargo, en Francia ninguna editorial, ni grande ni pequeña, lo quiso publicar, máxime si se recuerda que Editorial Gallimard había publicado la trilogía de Hobsbawm sobre el largo siglo XIX, sin ningún reparo. Un hecho revelador sobre los “nuevos mandarines” de París lo ejemplifica la actitud de Pierre Nora, flamante autor mediático elevado al estrellato de la investigación histórica por la publicación de Los Lugares de la Memoria, además director de una colección en la Editorial Gallimard, miembro de la Academia Francesa y de la fundación Saint-Simon. Es decir, un individuo poderoso dentro de los círculos intelectuales del Hexágono. Como Director de Colección, en 1997 se negó a que fuera traducido el libro de Hobsbawm, porque, según él, se trataba de una obra anacrónica e inspirada en una ideología trasnochada, de tal manera que no lo consideró, léase bien, como un producto rentable que le produjera ganancias a la editorial. Según Nora, los editores están obligados a tener en cuenta la coyuntura intelectual e ideológica donde se inscribe su producción” y en el contexto de la década de 1990 “hay serias razones para pensar [...] que (ese) libro aparecería en un ambiente intelectual e histórico poco favorable. De ahí la falta de entusiasmo para apostar por sus oportunidades”. Allí ya no habla un editor sino un censor, como lo confirma inmediatamente: “Francia ha sido el país más larga y profundamente stalinizado, la descompresión, de un solo golpe, acentuó la hostilidad a todo lo que, de cerca o de lejos, pueda recordar esa época de filosovietismo o procomunismo anterior, incluido el marxismo más abierto. Eric Hobsbawm cultiva este apego, aun distanciado, a la causa revolucionaria, como motivo de orgullo, una fidelidad altanera, una reacción a los tiempos que corren: pero en Francia y en este momento, cuesta digerirlo". La censura, porque es eso, no tiene que ver con la rentabilidad de la obra de Eric Hobsbawm, cuyos libros se venden en todo el mundo, sino debido a un hecho ideológico y político, puesto que así sea en forma distante el autor inglés sigue profesando algún “apego a la causa revolucionaria” y eso no lo puede tolerar uno de los mercachifles del negocio de la memoria, como lo es Pierre Nora. Por lo menos se ve obligado a reconocer las razones ideológicas
22 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
por las cuales censura The Age of Extremes. Pero contextualicemos el asunto. Era el momento, hay que recordarlo, en que el anticomunismo era una mercancía que se vendía más que la baguette, el vino o los quesos, en los quioscos de Paris, como lo evidencia que dos productos intelectuales tan mediocres, como El Pasado de una Ilusión de François Furet y el Libro Negro del comunismo, editado por Stéphane Courtois, se convirtieran en bestsellers en Francia. Como editor, más que como historiador, a Pierre Nora, el memorialista de la banalidad, le interesaban los ingresos monetarios antes que difundir una obra a la que juzga, y en eso ya no actúa como editor sino como censor histórico, obsoleta por la militancia comunista de su autor. Nora, al igual que la mayoría de los intelectuales parisinos, debido a su chovinismo provinciano, no se preocupaba de lo que sucedía fuera de su feudo cultural, porque el libro de Hobsbawm se vendía muy bien en varios países. Además, los hechos posteriores desmintieron sus pretensiones comerciales, porque luego de ser traducido al francés, en Bélgica, se vendieron 50 mil ejemplares. Pero aún peor, como cualquier censor Pierre Nora se basa en el testimonio de un muerto, de François Furet que falleció en 1997, para atribuirle estas palabras, que desde luego él comparte y son las suyas. Según cuenta Nora, Furet le habría dicho: “Tradúcelo, tío. Este no es el primer libro malo que tú publicaras”, para sugerir que el libro no tenía ninguna importancia y si Le Monde Diplomatique impulsaba su edición se debía al escándalo
originado en su negativa a editarlo en Gallimard. Según él, de no ser por ese escándalo The Age of Extremes habría pasado desapercibido, porque “ningún órgano de prensa […] se había dado cuenta hasta ese momento de la existencia del libro”, Y con la arrogancia propia de los mandarines, Nora vaticina que Eric Hobsbawm no “dejará ni un rescoldo en la historiografía”. Una revista universitaria de los Estados Unidos debeló el fondo de la censura al asegurar, por boca de Tony Judt, que eso se debió a tres razones: la fuerza de un agresivo antimarxismo entre los intelectuales franceses; las restricciones presupuestales para editar libros de ciencias humanas y el “miedo de la comunidad editorial a oponerse a estas tendencias”. Como prueba del antimarxismo, poco después de editarse el libro de Hobsbawm en inglés y en otros idiomas, en Paris se publicaba con bombos y platillos, como si marcara una revolución historiográfica, el libro anticomunista de un arrepentido, El pasado de una ilusión, de François Furet, un personaje financiado por fundaciones de derecha de los Estados Unidos. Era obvio que en el ambiente parisino, ni Furet ni los suyos querían una competencia historiográfica como la de Hobsbawm. Por eso, lo mejor era ignorarlo y no traducirlo, puesto que Hobsbawm seguía “siendo un impenitente hombre de izquierdas” se consideraba como "una molestia" para la moda intelectual hoy vigente en París”. Además, “no todos los intelectuales franceses veían con malos ojos que sus compatriotas leyeran obras de autores que no gozaban de los favores de las modas bienpensantes de los años 90”.
23 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
NOTAS [1] Mario Vargas Llosa, “Je suis Charlie Hebdo”, en El País, enero 9 de 2015. (Énfasis nuestro). [2] Journal Officiel de la République Française, julio 2 de 1972, p. 6803. [3] Enzo Traverso, El final de la modernidad judía. Historia de un giro conservador, Publicaciones Universidad de Valencia, Valencia, 2013, p. 159. (Énfasis nuestro). [4] Citado en La historia y la memoria bajo la ley, disponible en http://www.cafebabel.es/estrasburgo/articulo/la-historia-y-la-memoria-bajo-la-ley-16.html [5] Philippe Val, ''L'affaire Siné est un avertissement'', L’Express, 22 de noviembre de 2008. [6] Ibíd. [7] https://es-es.facebook.com/informeruah/posts/396273143883505 [8] Citado en Henry Maler, Quand Charlie Hebdo et Le Monde rivalisent d’esprit libertaire, noviembre 3 de 2002, en http://www.acrimed.org/article794.html [9] Noam Chomsky, “Chomsky et Faurisson”, en Ecrits politiques, 1977-1983, Acratie, Paris, 1984, p. 176. [10] Ver al respecto : Réponses inédites a mes détracteurs parisiennes, Spartacus, Paris, 1984. [11] Renán Vega, ¿Fin de la historia o desorden mundial? Critica a la ideología del progreso y reivindicación del socialismo, Ediciones Antropos, Bogotá, 1994. [12] Jean Birnbaum, Chomsky à Paris: chronique d'un malentendu, disponible en http://www.lemonde.fr/livres/article/2010/06/03/ [13] Puede consultarse en: http://abrogeonslaloigayssot.blogspot.com/ [14] Noam Chomsky soutient la pétition pour l’abrogation de la loi Gayssot et la libération de Vincent Reynouard, disponible en http://www.egaliteetreconciliation.fr/Noam-Chomskysoutient-la-petition-pour-l- abrogation-de-la-loi-Gayssot-et-la-liberation-de-Vincent-4081.html [15] Victor Dedaj, Le fascisme reviendra sous couvert d’antifascisme - ou de Charlie Hebdo, ça dépend,disponíble en http://www.legrandsoir.info/le-fascisme-reviendra-sous-couvert-dantifascisme-ou-de- charlie-hebdo-ca-depend.html ; Jean-Patrick Clech, ¿Qué es Charlie Hebdo?, disponible en http://www.libre-opinion.org/?p=32676 [16] Citado en Eric Hobsbawm, La historia del siglo XX a pesar de sus censores, disponible en http://www.eldiplo.org/la-historia-del-siglo-xx-a-pesar-de-sus-censores/ [17] Sergio Halini, La mauvaise mémoire de Pierre Nora, disponible en http://www.mondediplomatique.fr/2005/06/HALIMI/12508 [18] Citado en E. Hobsbawm, loc. cit. [19] Ibíd.
(*) Renán Vega Cantor es historiador. Profesor titular de la Universidad Pedagógica Nacional, de Bogotá, Colombia. Autor y compilador de los libros Marx y el siglo XXI (2 volúmenes), Editorial Pensamiento Crítico, Bogotá, 1998-1999; Gente muy Rebelde, (4 volúmenes), Ed. Pensamiento Crítico, Bogotá, 2002; Neoliberalismo: mito y realidad; El Caos Planetario, Ediciones Herramienta, 1999; Capitalismo y Despojo, Ed. Pensamiento Crítico, Bogotá, 2013, entre otros. Premio Libertador, Venezuela, 2008. Su último libro publicado es Colombia y el Imperialismo contemporáneo, escrito junto con Felipe Martín Novoa, Ed. Ocean Sur, 2014.
24 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
EL LIBRO E L C ASO DE S ANCIONES CONTRA I SRAEL Editado por Audrea Lim Ebook disponible para su descarga gratuita (inglés). Las principales voces internacionales abogan por boicot, desinversión y sanciones contra Israel. En julio de 2011, Israel aprobó una ley que prohíbe el apoyo público de las actividades de boicot contra el Estado, las empresas y los asentamientos, la adición de una ofensiva contra la libertad de expresión para su continuo bloqueo de Gaza y la expansión de los asentamientos ilegales. No obstante, la campaña de boicot, desinversión y sanciones (BDS) sigue creciendo en fuerza dentro de Israel y Palestina, así como en Europa y los EEUU.
25
Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
CINCO RAZONES POR LAS QUE 2014 REPRESENTÓ UN PUNTO DE INFLEXIÓN EN PALESTINA
TRADUCIDO DEL INGLÉS PARA REBELIÓN POR SINFO FERNÁNDEZ.
26 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
En términos de pérdidas de vidas humanas, 2014 ha sido un año espantoso para los palestinos al haberse superado con creces los horrores padecidos en 2008 y 2009, cuando otra guerra israelí contra la Franja de Gaza mató e hirió a miles de seres. Aunque algunos aspectos del conflicto se han quedado estancados entre la corrupta e ineficaz Autoridad Palestina y la criminalidad de las guerras y la ocupación de Israel, sería también justo afirmar que, hasta cierto punto, 2014 supuso también un cambio de rumbo, que no todo fueron malas noticias. En cierta medida, 2014 ha sido un año de claridad para quienes se esfuerzan en comprender la realidad del conflicto palestino-israelí, a pesar de haber acabado sinceramente confundidos a causa de las encontradas narrativas. Hay cinco razones que apoyan el argumento de que las cosas están cambiando:
1. UN TIPO DIFERENTE DE UNIDAD PALESTINA Aunque las dos principales partes palestinas, Hamas y Fatah, acordaron un gobierno de unidad en abril, pocas cosas han cambiado sobre el terreno. Sí, es verdad, en junio se estableció un gobierno oficialmente, que celebró su primera reunión en octubre… Pero Gaza sigue de hecho gobernada por Hamas, cuyos dirigentes se han quedado prácticamente solos manejando los asuntos de la Franja tras la guerra israelí de julio-agosto de este año. Puede que la Autoridad Palestina de Mahmud Abbas esté confiando en que la masiva destrucción sufrida debilite y someta políticamente a Hamas, teniendo en cuenta que Egipto continúa cerrando, casi a cal y canto, la frontera de Rafah. Pero aunque las facciones no logran unirse, la guerra de Israel contra Gaza ha inspirado un nuevo ímpetu de lucha en Cisjordania. Los planes israelíes de atacar los lugares sagrados en Jerusalén, especialmente la Mezquita de alAqsa, junto con la profunda angustia experimentada por la mayoría de los palestinos por las masacres perpetradas por el ocupante en Gaza, van reverberando lentamente en una oleada de pequeños levantamientos. Algunos especulan con que la situación provocará finalmente un conflicto masivo que anegará todos los territorios. Que vaya a producirse o no en 2015 una tercera Intifada ya es otra cuestión. Lo verdaderamente importante es que el complot largamente orquestado para dividir a los palestinos no ha logrado su objetivo, y que está finalmente cuajando una nueva narrativa colectiva de lucha común contra la ocupación.
2. UN NUEVO PARADIGMA DE RESISTENCIA El debate sobre la forma de resistencia que los palestinos deberían o no adoptar no lo están trazando y decidiendo los bienhechores internacionales sino los mismos palestinos. Están optando por utilizar cualquier forma eficaz de resistencia que pueda disuadir los avances militares israelíes, como han hecho activamente en Gaza los grupos de la resistencia. Aunque la última guerra israelí mató a casi 2.200 e hirió a más de 11.000 palestinos, que eran en su mayoría civiles, no logró sin embargo ninguno de sus objetivos, declarados o implícitos. Fue otro recordatorio de que la fuerza militar pura ya no es el único factor determinante de la conducta de Israel hacia los palestinos. Aunque Israel masacró a los civiles palestinos, la resistencia mató a 70 israelíes, de los cuales más de 60 eran soldados; ese fue también un paso importante a la hora de demostrar la madurez de una resistencia palestina que, con anterioridad, durante la segunda Intifada, había atacado a civiles más en un reflejo de desesperación que como una estrategia para vencer.
27 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
La legitimación de la resistencia se puso relativamente de manifiesto en la reciente decisión del Parlamento Europeo de eliminar a Hamas de su lista de organizaciones terroristas. La resistencia en Cisjordania está adoptando nuevas formas. Aunque debe madurar aún y convertirse en una campaña constante de actividades contra la ocupación, parece que está formándose una identidad propia que tiene en cuenta lo que es posible y lo que es práctico. El hecho es que el debate sobre los modos de resistencia “de talla única” es cada vez menos importante, dando paso a un enfoque orgánico de la resistencia ideado por los propios palestinos.
3. EL BOICOT NORMALIZA EL DEBATE SOBRE LOS CRÍMENES DE ISRAEL Otra forma de resistencia se cristaliza en el Movimiento por el Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS, por sus siglas en inglés), que continúa creciendo, cogiendo impulso, consiguiendo apoyos e importantes logros. No sólo fue 2014 un año en el que el BDS logró ganarse el apoyo de numerosas organizaciones de la sociedad civil, de académicos, científicos, celebridades y llegar a la gente en todos los ámbitos, además consiguió algo que es igualmente importante: Normalizó el debate sobre Israel en muchos círculos por todo el mundo. Mientras que antaño se consideraba tabú cualquier crítica a Israel, eso se ha acabado para siempre. Cuestionar la moralidad y el sentido práctico del boicot a Israel ya no es un asunto terrorífico sino que está abierto a debate en numerosos medios de comunicación, universidades y otras plataformas. 2014 ha sido un año en el que se ha conseguido que la discusión sobre el boicot a Israel avanzara más que nunca. Si bien en EEUU no se ha logrado aún una masa crítica, el impulso está constantemente creciendo gracias a los esfuerzos desplegados por estudiantes, clérigos, mujeres, celebridades y gente normal y corriente. En Europa, el movimiento ha tenido un enorme éxito.
4. LOS PARLAMENTOS ESTÁN SINTIENDO LA PRESIÓN Aunque, tradicionalmente, gran parte del hemisferio sur ofrecía apoyo incondicional a los palestinos, Occidente se mantenía presuntuosamente del lado de Israel. Tras los acuerdos de Oslo, la desconcertante posición europea fue evolucionando, flirteando con la idea de hallar un “equilibrio” entre una nación ocupada y el ocupante. En ocasiones, la Unión Europea criticó tímidamente la ocupación israelí, pero sin dejar nunca de ser uno de los mayores socios comerciales de Israel y proveedor de armas del ejército israelí, quién después las emplea para perpetrar crímenes de guerra en Gaza y sostener su ocupación militar en Cisjordania. Los ciudadanos de diversos países europeos están desafiando esa pervertida política. La guerra de Israel contra Gaza del último verano expuso como nunca antes las violaciones de los derechos humanos y los crímenes de guerra de Israel, revelando sobre la marcha la hipocresía de la Unión Europea. Para aliviar un tanto las presiones, algunos países de la UE parecen estar adoptando posiciones más firmes contra Israel, revisando su cooperación militar y cuestionando más abiertamente las políticas derechistas del Primer Ministro israelí Benjamin Netanyahu. A eso le siguió toda una avalancha de votaciones en los Parlamentos reconociendo abrumadoramente a Palestina como Estado. Aunque esas
28 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
decisiones siguen siendo en gran medida simbólicas, representan un cambio inequívoco en la actitud de la UE hacia Israel. Netanyahu continúa despotricando contra la “hipocresía” europea, a causa del incondicional apoyo de Washington. Pero como EEUU está perdiendo el control del tumultuoso Oriente Medio, puede que el primer ministro israelí se vea pronto obligado a reconsiderar su obstinada actitud.
5. LA DEMOCRACIA DE ISRAEL AL DESCUBIERTO Durante décadas, Israel se ha definido a sí mismo como un Estado democrático y judío. El objetivo era claro: mantener la superioridad judía sobre los árabes palestinos mientras continuaba presentándose a sí mismo como una moderna democracia “occidental”, de hecho, “la única democracia del Oriente Medio”. Aunque a los palestinos y a muchos otros nunca les consiguieron vender esa charada de democracia, muchos aceptaron la dicotomía sin cuestionarse casi nada. Si bien Israel no tiene constitución, tiene un “código”, llamado Ley Básica. Ya que no existe un equivalente israelí a la “enmienda constitucional”, el gobierno de Netanyahu está presionando para conseguir que se apruebe una nueva ley en el parlamento israelí, la Knesset. Esta ley pone en marcha básicamente unos nuevos principios bajo los que Israel se define a sí mismo. Uno de esos principios definirá a Israel como “la Nación-Estado del pueblo judío”, considerando de esa forma a todos los ciudadanos de Israel que no son judíos como ciudadanos de segunda clase. Aunque a todos los efectos se ha considerado siempre a los ciudadanos palestinos de Israel como un grupo de parias a los que se discrimina de muchas formas, la nueva Ley Básica será una confirmación constitucional de su inferioridad impuesta por el Estado. El paradigma de judío y democrático está definitivamente aniquilado, exponiendo la realidad de Israel tal y como es. El año que tenemos por delante Seguramente que 2015 nos traerá más de lo mismo: la AP luchará por su propia existencia y por mantener sus privilegios, esos que Israel, EEUU y otros le otorgan echando mano de cualquier herramienta disponible, e Israel seguirá asimismo sintiéndose envalentonado gracias a la financiación y al incondicional apoyo militar de EEUU. Sí, puede que el 2015 sea también frustrantemente familiar en ese aspecto. Pero no es probable que se atenúe el nuevo y auténtico impulso combatiente desafiando y exponiendo la ocupación israelí, por un lado, y marginando a la ineficaz y egoísta Autoridad Palestina, por otro. 2014 ha sido un año muy doloroso para Palestina, pero también un año en el que la resistencia colectiva del pueblo palestino, y de quienes le apoyan, demostró ser demasiado fuerte como para poder quebrarla o doblegarla. Y hay tanto consuelo en eso.
*Ramzy Baroud es Doctor en Historia de los Pueblos por la Universidad de Exeter. Es editor jefe de Middle East Eye, columnista de análisis internacional, consultor de los medios, autor y fundador de PalestineChronicle.com. Su último libro es “My Father Was a Freedom Fighter: Gaza’s Untold Story” (Pluto Press, Londres). Fuente: http://www.palestinechronicle.com/5-reasons-why-2014-was-a-game-changer-inpalestine/#.VKrhlCuG_qc
29 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
NO A LA ASOCIACIÓN CON OCUPACIÓN Puedes encontrar más información sobre el Acuerdo de Asociación UE-Israel AQUÍ Para firmar la petición AQUÍ
YO NO SOY HANDALA
Yo no soy N AJI AL -A LI , asesinado por caricaturista, palestino; tampoco soy Ghassan Kanafani, asesinado por escritor, palestino; ni Mohammad Saba'aneh, detenido por dibujante, palestino. No soy ellos ni ninguna de las personas muertas, desaparecidas o mutiladas por blandir pinceles. No soy ellos porque ni dibujo ni escribo, y mi libertad no me permite no tener miedo a hablar.
31 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Naji al-Ali murió en 1987 e aún a día de hoy no se sabe a quién culpar de su ejecución. Ese mismo año, Hisham Sharabi, profesor de la Universidad de Georgetown, respondía a esa pregunta. Quienes son los responsables del asesinato de los palestinos que pagaron con sus vidas su libertad de conciencia: “Fue nuestro silencio y nuestro miedo lo que nos hizo aceptar sin discusión la restricción de la libre discusión, permitiendo que el terrorismo determinase la forma en la que se fijan nuestras diferencias. La historia ha demostrado que cuando los movimientos de liberación sofocan la libertad, se vuelven incapaces de cumplir con la tarea de la liberación; se cierran en sí mismos y se someten ciegamente a la violencia. En el asesinato de Naji al-Ali hay una lección que, si no somos capaces de entender, nos hará perder la capacidad de liberarnos y de determinar nuestro destino.” Handala, un niño descalzo que da la espalda al mundo, observa lo que en el pasa. Fueron sus ojos los que provocaron la ira de los regímenes que querían un público ciego y mudo; y ellos y sus palabras los que condenaron al dibujante, Naji al-Ali. Un dibujante que había aprendido la lección del director de una revista, Ghassan Kanafani, que le había dado ánimos para continuar con sus dibujos. Sin embargo, también él fue inconsciente de los peligros de la palabra y olvidó que a Kanafani lo habrían de matar en 1972. Otro palestino, Mohammad Saba'aneh, heredó de Kanafani y alAli el poder de los trazos, de las minas de tintas y de los gritos en el papel. Desde la cárcel, arrestado sin cargos que luego aparecieron: dibujar en un libro asociado a Hamás, Saba’aneh reflejó la realidad que hay tras los barrotes. Ya fuera, sigue dando voz a los solitarios, criticando a políticos y líderes confinados en sus burbujas, callándolos con su pincel.
32 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
CARICATURISTA PALESTINO
MOHAMMAD SABA'ANEH
SENTENCIADO A 5 MESES DE PRISIÓN POR EL OCUPANTE SIONISTA
Derecho a la vida con dignidad por Mohammad Saba'aneh 30 de octubre 2012
33 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
NIÑOS DE GAZA 34 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
35 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
36 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
La Industria del Terrorismo
37 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Por: Dr. Nazmi Khozouz
Consejo editorial PD
El lamentable pasado colonizador de Francia fue perdonado recientemente gracias a un gran francés llamado el general De Gaulle y por sus claras sentencias en pro de la causa palestina. Sus seguidores no se perfilaron en esa descripción. Y menos aún lo está haciendo el inquilino actual de la Elysée. A pesar de todo esto, quizás podamos destacar la valiente postura de Francia durante la votación en el Consejo de Seguridad apoyando el fin de la ocupación israelí de Cisjordania, como un acto que no agradó a los israelíes. La pomposa manifestación a la que asistieron cincuenta mandatarios mundiales, aunque con expresiones “hipócritas” de tristeza y de condolencia, y a la que también se ausentaron otros fundamentales en esta guerra declarada, no gustó a muchos. Por el doble rasero de la postura de la libertad de expresión…, cualquier crítica de Israel por sus agresiones contra GAZA es condenable como antisemitismo, y porque un presunto “criminal de guerra” tomó el centro de la primera fila. Se supo que el gobierno galo le recomendó no asistir, pero él hizo oídos sordos por su conocida desfachatez, insolencia y arrogante historia de primer ministro. Cómo no, si el atentado de Charlie Hebdo fue una buena oportunidad para no hacerla perder. Su único objetivo de este desfile es hacer ver el terrorismo como islámico y que los terroristas son la portada de la ideología del islam. Antes del atentado este periódico editaba 50.000 ejemplares en un país de 60 millones. O sea, a poca gente le interesaba su satirismo barato y absurdo. Nadie duda que el terrorismo sea acto abominable y esté al servicio del mal, pero también está al del sionismo mundial. La historia reciente de Europa muestra numerosas pruebas del aprovechamiento de los crímenes nazis por el sionismo y ahora su voz fuerte en Israel se atreve descaradamente a exhortar a los judíos franceses a desprenderse de su identidad y nacionalidad francesa como si fueran cautivos, y que se conviertan en colonos judíos reclamados por la Biblia para los asentamientos de los Territorios Ocupados para secuestrar la patria de los palestinos. Lejos de los acontecimientos entre las dos guerras
mundiales, recordemos en 2003 y tras el fuego “provocado” en un establecimiento judío de enseñanza religiosa en la ciudad de Gagny al este de Paris en noviembre de 2003, el embajador israelí en Francia, Nissim Azvili declaró a la radio pública de su país: “Muchos judíos se preguntan sobre su futuro en este país”. Igualmente y en este mismo sentido el viceministro de Relaciones Exteriores, Michael Melchior advirtió “de una ola muy peligrosa de antisemitismo en Francia”. Entre el año 200 y 2009, 13,315 emigraron a Israel. En 2012 unos 1907 judíos franceses emigraron a Israel, el año siguiente fueron 3280 y según Ariel Kandel responsable de la agencia judía, el gobierno de Netanyahu está interesado en aumentar el número entre 2014 y 2017 a más de 4000 judíos francés entre edades de 17 y 30 años. Por otra parte el triste atentado ha servido para agrupar a todos los partidos europeos de extrema derecha. Les ha caído del cielo este aliento para reunir a racista con su conocido antepasado imperialista colonialista. ¡Así es la política! ¿Quién ha cosechado beneficios de este macabro ataque? ¿Quién en realidad daña al islam y a los mismos musulmanes, no son estos mismos que pretenden defenderlo? Y a la vez, ¿no son los mismos musulmanes las víctimas de la opresión, el terrorismo sionista y el de los gobiernos autoritarios en sus propios países? La libertad de expresión es admitida siempre y cuando parta de una sola persona que defiende una idea. Pero cuando quien está detrás es un grupo con malintencionadas ambiciones deja de ser libertad de expresión. Es abuso de libertad que se convierte en un instrumento para cumplir intereses de entidades con agendas no del todo limpias, más bien, algo dañinas y provocadoras. No es admisible en ninguna sociedad insultar o provocar a ninguna otra y más en su fe y cultura. Así lo manifestó también plena y claramente el papa Francisco. Es verdad que aparecieron dibujos de Charlie Hebdo ironizando del hijo de Sarkozy. “La prensa francesa publicó que: “hoy se conjura en favor de la libertad de expresión representada en ‘Charlie-Hebdo’, se puso sin embargo en pie de guerra en julio de 2008 tras el despido, sin apelaciones, por parte del semanario satírico de izquierdas, de uno de sus más famosos caricaturistas, por criticar en su columna al hijo mayor del presidente Nicolás Sarkozy, Jean, con unas palabras que, según la publicación, pecaron de “antisemitas”.[1] Además, las palabras del dibujante provocaron la inmediata reacción de ciertos sectores de la opinión pública francesa, que le acusaron de
38 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
antisemitismo. Y ¿qué escribió Siné? Pues, ironizaba sobre la posibilidad de que Jean Sarkozy, de 21 años de edad, se convierta al judaísmo antes de casarse con Jessica Sebaoun, hija de un empresario de religión judía. Philippe Val, columnista y director editorial del semanal, corroboró el despido de Siné y declaró que “muy pocas veces estoy de acuerdo con las cosas que cuenta Siné, pero hay espacio para expresar opiniones diferentes de las mías. Ese espacio, sin embargo, está limitado por una carta que proscribe cualquier declaración racista y antisemita en el diario y Siné transgredió ese límite”, añadió. ¿No es esto un doble rasero de la prensa del país que levantó los estandartes de Liberté, égalité y fraternité? Hoy día Charlie Hebdo es condenado a manos de quienes ironizaba desde hace varios años, por el abuso de esa libertad de expresión que se le fue concedida. ¿Es en realidad una libertad de expresión que abarca a todo, una expresión con libertad crítica de temas políticos, sociales y civiles pero sin herir los sentimientos individuales o colectivos de una sociedad cuyo número sobrepasa el mil millones de individuos?
¿Debemos aceptar este doble rasero en nuestros comportamientos? Claramente no. ¿Cómo explicaríamos nuestra actitud cuando unas veces somos pasivos al terrorismo fuera de nuestras fronteras pero no cuando se nos acerca y cuando otras damos la espalda al ver a otros fanáticos glorificando el terrorismo con objetivos, que también apoyamos, e intenciones de derrocar a regímenes en tierra lejanas de las nuestras, como el caso de Siria, aunque para muchos este apoyo sea en su lucha contra la opresión y la dictadura? Sí, todos estamos contra la muerte y cada muerte violenta es un crimen contra la humanidad. También lo son en cierto modo el extremismo y el radicalismo sea cual sea su ideología. Y más condenable que los dos, es la actitud de quienes instaron y animaron al islam político cuando inventaron AL Qaeda en Afganistán, para que desempeñara su trabajo contra el avance del comunismo de la Unión Soviética. ¿Por qué no tenemos una definición consensual de terrorismo? ¿No será porque hay por lo menos un par de países acusado de ser los más peligro representan contra la paz mundial?
YO SOY
Al escribir estas líneas salió la noticia del cese de Jim Clancy después de ejercer 34 años en la cadena norteamericana la CNN tras criticar la propaganda israelí en el caso de Charlie Hebdo.[2] [1] http://www.alertadigital.com/2015/01/12/charlie-hebdo-despidio-a-uncaricaturista-por-antijudio-en-julio-de-2008/ [2] https://www.middleeastmonitor.com/news/middle-east/16418-cnn-anchorresigns-after-criticising-israeli-propaganda
39 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ediciones TunSol‌ Una forma de ver la otra realidad que no muestran los medios tradicionales.
EL VIRAJE DE LA AP, ¿EN LA BUENA DIRECCIÓN O HACIA EL PRECIPICIO?
EDITORIAL DE PALESTINA HOY 4 DE ENERO 2015
POR: ABDO TOUNSI - TUNSOL
LAS NOTICIAS: “ABBAS FIRMA LA ADHESIÓN PALESTINA A LA CORTE PENAL INTERNACIONAL / PALESTINA ENTREGA LA SOLICITUD OFICIAL DE ADHESIÓN AL TPI Y EEUU DICE QUE TENDRÁ 'CONSECUENCIAS' EN LA AYUDA / ISRAEL PARALIZA LA ENTREGA DE MÁS DE 100 MILLONES EN IMPUESTOS A PALESTINA / EE.UU. ADVIERTE A PALESTINA DE “CONSECUENCIAS” SI PROSIGUE ADHESIÓN AL TRIBUNAL PENAL INTERNACIONAL” Nunca antes ha estado la Autoridad Palestina, en su actual giro de política, en una situación de incertidumbre para su futuro como entidad política administrativa, de una seudoautonomía que nació atada de pies y manos. El jaque mate que lanzó la AP al Estado sionista con adherirse al TPI (Tribunal Penal Internacional), da mucho que pensar que si el tablero de ajedrez de quinta dimensión, en el que el sionismo se mueve como pez en agua, sería el adecuado para jugar esta partida que tanto los palestinos como el pueblo llano pedían, a pesar de saber de antemano las consecuencias. Esta es la parte más complicada, no solo para la AP sino también para los palestinos en general, ya que
41 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
podríamos estar ante el último cartucho por parte de los palestinos en la diplomacia y el tiro de gracia que el sionismo está esperando para dárselo a la AP. Es la parte pesimista de la medida tomada para llevar a los responsables sionistas de las masacres contra el pueblo palestino ante el TPI, pero no es peor que la situación actual que vive. Atrapada entre la espada y la pared, la Autoridad Palestina no tiene escapatoria alguna que le salve como entidad administrativa de esta situación. Sea cual sea el resultado de esta medida, la AP no tiene escapada de su final como gobierno actual, porque esto dará paso a una nueva situación política administrativa. Me refiero tal y como lo veo y ven los analistas, que la viabilidad de los dos Estados es nula, a la vista de las posturas enconadas, aunque la presión internacional lo haga factible virtualmente, la realidad sobre el terreno no lo permite. La otra y no menos dolorosa, es la clandestinidad que el Estado sionista querrá o intentará condenar a los responsables palestinos a ella. Esto no es nada nuevo, el asesinado expresidente Yasser Arafat, en sus últimos años de vida fue condenado al aislamiento y a cierta clandestinidad, estando secuestrado en su propia sede del gobierno autónomo en Muqata - Ramallah. No todo el panorama es pesimista para Palestina, desde la decisión de llevar a los militares y a los políticos sionistas a los tribunales internacionales, ya que en todo caso, en el aspecto de imagen, la primera entidad perjudicada es el Estado sionista y también sus avaladores. En este sentido, se verá ante un revés propagandístico muy importante, de tal manera que le obligará hacer al menos muchas maniobras para reducir el impacto de las noticias y redoblar los esfuerzos en la diplomacia y la política internacional, donde día a día los gobiernos del mundo ven que actúa con total inmunidad y que daña el prestigio de sus países al tratar con un Estado criminal. Otro aspecto positivo para Palestina, es que el grado de apoyo a su causa en formar un Estado independiente, aumentará por razones de seguridad ante un ocupante criminal y con ello se buscará la seguridad de sus ciudadanos, de manera que, se tirará de la alfombra de debajo de los pies del argumento que solo buscaba la seguridad para el Estado sionista. Con ello se hablará también del derecho de los palestinos a vivir en paz, con argumento firme. Este hecho nos llevará a una nueva estructura gubernamental para Palestina, que no será la actual ni mucho menos, debido a las exigencias tanto internas como externas, al haber un cambio sustancial en la concepción del Estado palestino y no de una autoridad autónoma. En todo caso nada será igual, después de la fecha en que se presenten las demandas judiciales ante el TPI, tanto las que presente Palestina como las que presente el Estado sionista contra responsables palestinos, además de las presiones económicas que sufrirán la AP y en consecuencia los ciudadanos de Cisjordania, porque los de la franja de Gaza ya peor no pueden estar. Todo esto dará un giro de 180º a la situación y nos veremos en un escenario muy complicado para Palestina y el Estado sionista, de la cual no se disipará nada que conozcamos hasta la fecha, salvo que la partida de ajedrez, que los responsables de la diplomacia palestina que jugaban hasta ahora, no podrán seguir en ella, porque el tablero ya no es el virtual, sino uno real y de única dimensión. Me da en la nariz que la AP ha firmado su sentencia de muerte como entidad y que nada de lo anterior será válido para el futuro, al que los palestinos: pueblo y responsables han de buscar una senda viable para no morir en el intento y ser fuertes con transparencia en su intencionalidad de ser respetados como futuro Estado, basándose en la democracia y en los DDHH, de lo contrario veremos reproducidos los mismos escenarios de un mundo árabe sumergido en su propia autodestrucción.
42 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
de
Desde el asesinato de Yitzhak Rabin en 1995 por un extremista de derecha, Israel solo ha caminado hacia la derecha, alejándose de cualquier solución política, negociada, sobre la cuestión palestina. Líderes y grupos de derecha han ido siendo sustituidos por otros líderes y grupos siempre más a la derecha, en una sucesión interminable de sectarismo y de discriminación racista contra los palestinos. Paralelamente la sociedad israelí se ha ido volviendo cada vez más conservadora, oponiéndose a cualquier negociación que permitiera a los palestinos tener su Estado, al igual que Israel tiene el suyo. El territorio palestino ha ido siendo cada vez más ocupado militarmente por las tropas israelíes, un territorio descuartizado por los muros y los asentamientos, con los que Israel perseguía que fuera inviable e insoportable vivir en Palestina. Las ofensivas crueles y criminales contra Gaza se han vuelto una práctica regular por parte del Ejército y la aviación israelíes. Con el paso del tiempo, las votaciones aplastantemente favorables en las Asambleas Generales de Naciones Unidas, a favor del Estado palestino, el reconocimiento de ese Estado por cada vez un número mayor de países (incluido ahora el Parlamento Europeo)
43 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
el malestar por las reiteradas ofensivas de Israel sobre Jerusalén, sobre Cisjordania y sobre Gaza, han ido acentuando- incluso en los propios EEUU- el proceso de aislamiento internacional de Israel. Al mismo tiempo que se iba produciendo su reconocimiento internacional, Palestina ha ido sumando cada vez más instancias que la reconocen como Estado; desde la Unesco hasta el Tribunal Penal Internacional. La victoria de una coalición de centro izquierdas es el eslabón que falta para que un verdadero proceso de paz pueda hacer realidad el Estado palestino. Pero falta todavía un eslabón para que se reabra un camino definitivo de negociaciones políticas que lleven al cumplimiento de la decisión de la ONU sobre el derecho a la existencia del Estado palestino: un interlocutor interno en Israel, que parecía difícil que apareciese. Hasta que la radicalización sectaria del gobierno de Netanyahu, (proponiendo que Israel se configure definitivamente como estado religioso, relegando formalmente a los palestinos que ahí viven a ciudadanos de segunda categoría) llevó a la ruptura de su gobierno y a la convocatoria de nuevas elecciones generales en marzo de este año. Sin embargo, el panorama electoral trajo una novedad. Después de salir del gobierno, la líder del partido Hatnah, Tzipi Livni, se asoció con el Partido Laborista, dirigido por Isaac Herzog, conquistando un sorprendente apoyo para las elecciones generales de marzo del 2015. Esta es la posibilidad de que se produzca un vuelco decisivo en la cuestión palestina; el eslabón que falta todavía para que un verdadero proceso de paz pueda hacer realidad el Estado palestino. Una victoria de una coalición de centro izquierdas seria ese eslabón que todavía falta.
Emir Sader , Sociólogo y cientista político brasileño, de origen libanés, es coordinador del Laboratório de Políticas Públicas de la Universida de Estadual do Rio de Janeiro (Uerj)
44 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
EL CAMINO DE PALESTINA ANTE LA CPI La ONG israelí Shurat Hadin presentó denuncias ante este tribunal internacional contra tres líderes palestinos.
Por: Daniel Salgar Antolínez
El presidente de la Autoridad Nacional Palestina, Mahmud Abás. / EFE Desde los 90, diversos intentos por alcanzar una paz negociada entre Palestina e Israel han fracasado uno tras otro. Desde la Guerra de los Seis Días de 1967, Israel impone un régimen de ocupación que amenaza la continuidad geográfica y vulnera derechos básicos del pueblo palestino. En vista de la imposibilidad de alcanzar una solución
política y de la profundización de la ocupación israelí, Palestina optó en los últimos años por buscar justicia ante instancias internacionales. Así ha llegado a ser reconocido como Estado observador de la ONU, ha firmado los Convenios de Ginebra y recientemente la petición de adhesión al
45 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Estatuto de Roma para entrar a la Corte Penal Internacional (CPI), entre otros. Un día antes de firmar la petición de adhesión al Estatuto de Roma, el gobierno palestino y 22 países árabes impulsaron una resolución ante la ONU para buscar un acuerdo de paz en 2015 y acabar con la ocupación israelí en 2017. El documento llamaba a hacer negociaciones con base en las fronteras existentes antes de la guerra del 67, en la que Israel invadió Cisjordania, Jerusalén Este y la Franja de Gaza. No obstante, la resolución no fue aprobada en el Consejo de Seguridad, gracias al veto de EE.UU. y Australia. Para algunos, este puede ser un fracaso de la estrategia palestina en la ONU. Para otros, se trata de un fracaso del organismo multilateral. La ONU, mediante múltiples resoluciones, ha condenado la ocupación en los territorios palestinos. La Corte Internacional de Justicia (CIJ), principal órgano judicial de Naciones Unidas, emitió una opinión consultiva en 2004, según la cual la construcción del muro y su régimen de asentamientos, infraestructura y caminos exclusivos para israelíes constituyen una grave violación a la ley internacional y a las obligaciones de Israel como poder ocupante. Durante la operación militar israelí Margen Protector en la Franja de Gaza, entre julio y agosto del año pasado, la alta comisionada de la ONU para los DD.HH., Navi Pillay, dijo que Israel estaría cometiendo crímenes de guerra porque sus acciones no cumplían los principios de distinción y proporcionalidad que regulan un conflicto armado. Además denunció a EE.UU. por proporcionar armamento al ejército israelí y resaltó que Washington no sólo ayuda incondicionalmente a Israel en tiempos de guerra sino de paz, en los que Tel Aviv viola la ley internacional expandiendo sus asentamientos en Cisjordania y manteniendo el bloqueo ilegal en Gaza. Desde esta perspectiva, el veto a la iniciativa palestina se puede ver como un fracaso de un organismo multilateral que, según sus
propias resoluciones y las declaraciones de sus altos funcionarios, debería ser el primero en presionar por el fin de la ocupación. El fracaso saca a la luz la forma poco democrática en que opera el máximo organismo internacional y también puede interpretarse como otro espaldarazo de Washington a la ocupación israelí. Es extraño, además, que la llegada de Palestina a la CPI resulte escandalosa. Más bien, cuando un Estado decide someterse a la vigilancia de cualquier tribunal internacional debería ser aplaudido. Lo reprochable, en este orden de ideas, sería que un Estado no firme el Estatuto de Roma, porque esto supondría que no está interesado en cumplir con los estándares internacionales de derechos humanos. Pero en el caso palestino la lógica parece distinta. La Casa Blanca amenazó con sanciones económicas contra la Autoridad Nacional Palestina (ANP) e Israel reaccionó congelando la transferencia de US$127 millones en impuestos que recauda para la ANP. Esas transferencias son una fuente crucial de ingresos para el gobierno palestino y representan la mitad de su presupuesto. Cada mes, Israel debe transferirle esos fondos recaudados en concepto de derechos aduaneros por las importaciones palestinas, impuesto a los ingresos, seguridad social o seguro médico que pagan los palestinos que trabajan en Israel, así como el IVA. La congelación de fondos fue fuertemente criticada por la jefa de la diplomacia europea, Federica Mogherini, quien reiteró que estas acciones son contrarias a las obligaciones de Israel bajo el Protocolo de París de 1994. La delegación palestina ante la ONU presentó una queja al Consejo de Seguridad por lo que consideran el “robo” de los impuestos y tasas de aduanas que Israel recauda en su nombre. Incluso EE.UU. manifestó su rechazo a la medida, por tratarse de una acción que “exacerba las tensiones entre las partes”. Y hasta el presidente israelí criticó las acciones del gobierno de su país al considerar que “perjudican los intereses de Israel”.
46 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Estas represalias de Washington y Tel Aviv buscan disuadir a los palestinos de seguir su camino hacia la CPI, un organismo que juzga casos de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad (entre ellos el exterminio, la esclavitud, la tortura, la violación, las persecuciones por motivos raciales, étnicos o religiosos, la deportación y el apartheid) y el de agresión, aunque no hay un consenso definitivo sobre su tipificación. EE.UU. e Israel no son miembros de la CPI. Seguramente no han firmado el Estatuto de Roma por el temor de que algunos de sus soldados o altos funcionarios sean juzgados por crímenes de guerra o genocidio. El mismo primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, aseguró que no permitirá que soldados y comandantes del Ejército sean llevados ante la CPI y añadió que “quienes deben ser juzgados son los dirigentes de la Autoridad Palestina que se han aliado con los criminales de guerra de Hamás”. Robert Fisk, en un artículo publicado en The Independent, se planteaba una interesante pregunta: ¿qué pasaría si fueran Israel y EE.UU. los que presionaran a los palestinos a adherirse a la CPI y a tratados internacionales para calificar para la condición de Estado? Y se respondía: una eventual negativa del gobierno de Mahmud Abás a hacerlo sería otra prueba de sus intenciones “terroristas”. Hasta ahora, parece que los palestinos pretenden seguir con su adhesión a la corte. A principios de abril podrían instaurar su primera denuncia para juzgar a altos funcionarios israelíes, en particular de rango militar, por los “crímenes” posteriores al 13 de junio de 2014, un período que incluye la operación militar israelí Margen Protector, que dejó al menos 1.400 muertos en Gaza. Como Israel no es signatario del Estatuto de Roma, no es tan fácil que sea juzgado por este tribunal. Pero no es imposible. La corte tiene entre sus potestades realizar investigaciones, incluso contra estados no miembros, por vía de la fiscal del mismo tribunal. Además, muchos israelíes responsables de crímenes pueden tener
doble nacionalidad con estados que sí son signatarios.
¿Contraproducente? Puede ser contraproducente para Palestina adherirse a la CPI. Como dice Fisk, los descendientes de la Organización para la Liberación Palestina (OLP), que hace 25 años era considerada una de las más peligrosas organizaciones terroristas en el mundo, bajo el mando de Yasser Arafat, ahora podrían ser juzgados. El alto tribunal también podría conocer y juzgar los crímenes cometidos por militantes de Hamás. Altos mandos palestinos podrían tener que responder, por ejemplo, por el lanzamiento indiscriminado de cohetes contra la población civil israelí, lo cual no encaja en el concepto de “legítima defensa” contra la ocupación. De hecho, no pasó más de una semana antes de que una ONG israelí, Shurat Hadin, presentara denuncias ante la CPI contra tres líderes palestinos a los que acusa de terrorismo. Ellos son Yibril Rayub, uno de los jefes de los servicios secretos internos palestinos; Mayid Farj, un alto mando de la seguridad palestina, y Rami Hamdala, actual primer ministro de la ANP. Como Palestina aún no es formalmente parte de la CPI y debe cumplir con un procedimiento y una serie de requisitos para entrar a la corte, las denuncias son presentadas en virtud de la doble nacionalidad palestino-jordana de los tres acusados (Jordania sí es miembro de la CPI). La abogada y directora de Shurat Hadin, Nitzana Darshan Leitner, declaró que no tiene esperanzas de que la corte les dé prioridad a las denuncias, pero que éstas servirán como “señal de advertencia” a los palestinos de lo que puede llegar a ocurrir si siguen adelante con su intención de adherirse a la CPI y demandar a oficiales y gobernantes israelíes. dsalgar@elespectador.com
47 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Malaak
de
al-Khatib,
14
años,
meses ocupante y
a
una
de
palestina
condenada cárcel
sionista
multa
por
niña
de
"tirar
de
por
a
2
el
Palestina
1.500
dólares
piedras"
El control israelí de los medios de comunicación en Palestina
Xavier Abu Eid La propaganda israelí actúa con éxito entre medios de comunicación y periodistas extranjeros que cubren la cuestión palestina. Son conocidos los casos y situaciones en que funcionarios israelíes presionan para evitar y eliminar corresponsales "molestos" para la potencia ocupante.
49 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El manejo de la cuestión palestina en los medios de comunicación ha sido objeto de reiteradas discusiones, sobre todo cuando suceden eventos como la última agresión israelí a Gaza. La denuncia hecha hace unas semanas contra de Agencia EFE por remover a su corresponsal jefe en Jerusalén tras supuestas presiones de la embajada israelí en Madrid (el periodista Javier Martín no llegó a estar ni un año en su puesto, un verdadero récord para cualquier jefe de oficina) pone una vez más sobre la mesa este tema tan comentado. Como persona directamente involucrada con los medios de prensa en Palestina, puedo dar fe de ciertos avances logrados por la máquina de propaganda israelí. Cada corresponsal que quiera cubrir la situación de Palestina sobre el terreno debe obtener primero una credencial de prensa israelí. Dado que las fronteras de Palestina están controladas por Israel, es esa credencial la que permite al corresponsal obtener o no un visado. Esto hace que desde el primer momento el contacto entre el periodista y el gobierno israelí debiera ser automático, algo que no sucede en el caso palestino. Hay casos notables de periodistas de importantes medios que han venido y se han ido sin tan siquiera conocer el edificio del ministerio de información palestino donde se obtiene la credencial de prensa para Palestina. Es ese control impuesto por el gobierno israelí el que le permite llevar a cabo una serie de políticas para limitar la presencia de prensa extranjera, bien a través de cuestiones tributarias bien por medio de conductas más agresivas que hacen prácticamente imposible la acreditación de cámaras extranjeros. Esto último obligó a una serie de importantes medios de comunicación a registrar a sus cámaras como productores en una medida que buscaba, según muchos, que los canales de televisión se vieran forzados a contratar cámaras israelíes. La inmensa mayoría de los corresponsales vive en zonas israelíes. La comodidad muchas veces vence al instinto que deben tener los corresponsales. Son incontables el número de crónicas que son una mera
traducción de la prensa israelí, o que se basan íntegramente en fuentes palestinas obtenidas de otros medios. En estos casos, ¿cuál es el valor agregado de una corresponsalía? Un productor de un corresponsal muy conocido me comentaba que, tras enviar a un cámara a Cisjordania, el corresponsal hacía las entradillas de sus notas desde aldeas palestinas dentro de Israel (con construcciones similares a las de Nablus o Ramallah), dando así la falsa impresión de que había escrito desde el terreno. Muchas crónicas han sido firmadas desde Gaza o Ramallah cuando en realidad quien escribía se encontraba en otro lugar ¿Cuántos de esos corresponsales tienen más de un contacto en el gobierno palestino? Incluso conocí el caso de una corresponsal que escribía, bajo otro nombre, en un medio de difusión sionista en Latinoamérica. Un simple ejemplo: ¿cuál es la presencia en Belén de los medios españoles vinculados a la Iglesia católica? Nula ¿Otro? En los reportajes desde Israel los palestinos con ciudadanía israelí son prácticamente inexistentes, dando así cabida a la idea de un “Estado judío” y olvidando que más del 20% de sus ciudadanos son palestinos. ¿Quién conoce la existencia de cincuenta leyes aprobadas por la Knesset (el parlamento israelí) que discriminan a este segmento de la población? Generalmente esos corresponsales no son víctimas de las campañas de deslegitimación lideradas por la Hasbara (propaganda) israelí. También existen quienes simplemente se dejan seducir por el glamour que ofrece Israel y que es más difícil de encontrar en Palestina. Este ha sido uno de los principales éxitos de la campaña de propaganda israelí con la prensa internacional; campaña que se resume en el eslogan “Descubre el otro Israel”. La idea es clara: un país que ofrece tamaña oferta cultural no puede ser “tan malo”. Ocupar a otro pueblo se convierte en “un elemento de la situación”, pero ya no es “el” elemento central del conflicto. Con independencia de que reputadas empresas de relaciones públicas europeas rechazaron millonarios contratos para llevar a cabo esa
50 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
campaña (“A la gente no le importa que Israel haya inventado los tomates cherry mientras siga ocupando a los palestinos”, dijo un alto ejecutivo de una de las empresas contactadas), a ciertos periodistas esa clase de temas les pareció atractivo. Si usted no se lo explica, tan solo hágase una pregunta: ¿cuántos reportajes sobre escritores y realizadores palestinos han visto en la prensa española, comparado con el número de reportajes sobre artistas israelíes? La película "Omar" tuvo que esperar a ser nominada a los Oscars y Samih Al Qasem a morir para que se hiciese algo al respecto. ¿Se puede comparar esto con el espacio que reciben regularmente Noa, David Grossman o eventos tales como el Gay Parade en Tel Aviv? Por el contrario, existen corresponsales que se desplazan constantemente hacia zonas palestinas e, incluso, un grupo menor que decide vivir en Ramallah, Belén o Jerusalén Este. Son estos últimos precisamente los más atacados por los agentes pagados de la propaganda israelí. Ver la situación sobre el terreno y contar lo que allí se ve es lo que molesta a Israel. Esto, que en el pasado era una característica de la prensa española, se ha visto severamente afectado por la crisis económica (que ha hecho disminuir el número de corresponsables en Jerusalén) o por la permisividad con que ciertos medios de comunicación reciben las agudas críticas de funcionarios israelíes, sean diplomáticos o funcionarios del aparato de propaganda. Preguntar por twitter a un columnista del periódico ABC sobre si Israel le pagó su viaje a Tel Aviv para hablar del ataque a Gaza me valió ser bloqueado por dicho personaje. Muchos culpan a la propiedad de los medios de comunicación sobre cómo se trata el tema de Palestina. Pero existe una responsabilidad que va más allá de los poderes fácticos. Cuando una diplomática israelí calificó a la corresponsal de TVE como un agente de Hamás, la reacción de repudio provino de todos lados excepto de aquellos a quienes correspondía responder a una
flagrante violación de la Convención de Viena, cual fue el uso de un título diplomático para llevar a cabo la propaganda más ruin. ¿Otros casos? Cuando se informa públicamente de que un distinguido corresponsal de medios españoles ha recibido dinero del gobierno israelí para realizar trabajos de propaganda durante la vista del Papa, ¿cuál es la reacción que deben tomar sus editores? Esto no tiene nada que ver con el derecho de dicha persona a escribir o aparecer en pantalla, sino con el derecho del público a saber quién es el que está comunicando. Cuando Israel invita a periodistas en visitas pagadas, ¿no es deber del medio asegurar que el corresponsal vea además la otra parte? Así, hemos visto reportajes, por ejemplo, sobre la tecnología utilizada por el ejército israelí, pero no sobre los resultados que ésta provoca en la población palestina. Ello, junto a un particular uso de la terminología (por ejemplo, Jerusalén Este no se describe como ocupado o el internacionalmente reconocido Estado de Palestina es calificado como “los territorios palestinos”), contribuye a una visión que no refleja todos los elementos de la realidad. Una parte importante del problema radica que la propia Palestina no ha logrado estructurar un sistema de comunicaciones a la altura de las circunstancias. Pero eso no puede ser excusa para no contar lo que está pasando. Como alguien que ha visto los cambios de corresponsales y políticas editoriales en Palestina durante los últimos ocho años, puedo decir que Israel, en su lógica, ha logrado persuadir a algunos. Pero mientras siga ocupando Palestina, los reportajes de los “tomates cherry” no van a fructificar más allá del público que ya justifica todo lo que haga Israel. En una historia donde la ética, la propiedad de los medios y el profesionalismo de los corresponsales se entremezclan, hasta el caballo blanco de Napoleón puede ser descrito de otro color.
51 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
¡QUÉ DIFÍCIL ES DAR EN EL CLAVO! PALESTINA HOY LO HACE EN TU LUGAR…
TODOS LOS DÍAS EN TU QUIOSCO DIGITAL Te contamos las últimas noticias sobre PALESTINA y mucho más MUNDO - CULTURA Y ESPECTÁCULOS – TECNOLOGÍA – SALUD – CIENCIA – MEDIO AMBIENTE – TIEMPO LIBRE
"VOY A ABRIR LAS PUERTAS DEL INFIERNO PARA
EN LA
CORTE PENAL INTERNACIONAL" Raji Sourani, director del Centro Palestino de Derechos Humanos, cree que la adhesión de Palestina a la Corte Penal Internacional es una oportunidad para condenar la "guerra en Gaza, el bloqueo o los asentamientos" Estamos preparados, somos un ejército de abogados. Ahora nadie podrá controlarnos ni presionarnos", afirma "No hay ni un solo artículo de los Convenios de Ginebra, la ley humanitaria internacional o la ley internacional que Israel no haya violado", asevera
53 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Para muchos palestinos ha comenzado el Juicio Final para Israel. 67 años después de la Nakba, la expulsión forzada de más de 700.000 palestinos de sus hogares a manos de sionistas armados, después de tres guerras contra la Franja de Gaza y tras el rechazo, el pasado 30 de diciembre, del proyecto de resolución palestino presentado en el Consejo de Seguridad de la ONU con el que los palestinos proponían el fin de la ocupación israelí, el presidente palestino Mahmud Abbas decidió firmar 20 tratados y convenios internacionales, entre ellos, la adhesión a la Corte Penal Internacional (CPI) y al Estatuto de Roma. El bloqueo sobre Gaza, la construcción del Muro del Apartheid en Cisjordania, los crímenes de guerra y lessa humanidad cometidos por Israel, entre otras violaciones de los tratados y leyes internacionales, podrán ser juzgados a partir del 1 de abril, día en el que Palestina ingresará oficialmente en la CPI. En la ciudad de Gaza, la actividad del Centro Palestino de Derechos Humanos (PCHR) es incesante. Raji Sourani, abogado y director del centro, afirma que "ha llegado el momento de abrir las puertas del infierno para Israel "usando el "imperio de la ley y la oportunidad que brinda la adhesión de Palestina en la CPI".
CON EL ESTATUTO DE ROMA FIRMADO , CON LA ADHESIÓN DE PALESTINA A LA CORTE PENAL I NTERNACIONAL , ¿QUÉ PANORAMA SE PRESENTA? Respuesta- He estado trabajando en la CPI durante 20 años, veía que podría ser muy útil para nosotros. Tras la guerra 2008/9 pedimos a la Autoridad Palestina que firmara. Decían que al no tener estatus de Estado no serviría. Después de noviembre 2012, cuando Palestina fue nombrada Estado no-miembro, no había excusas, pero el problema fue la gran presión proveniente de Israel, EEUU, Europa y entre la OLP. La Autoridad Palestina se ha decidido, ya era hora. Misión cumplida. Yo me pregunto ¿qué pasaría si hubiera habido 540 niños y 324 mujeres israelíes
54 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
muertos? ¿Cuál sería la reacción de Israel? Esta decisión llega en un momento único. Después de tanta sangre, tanta destrucción, crímenes, cuatro años después de que el sistema legal israelí se viniera abajo, después de que los países europeos -donde queríamos usar la Justicia Universal contra los crímenes israelíescambiasen sus leyes e hicieran de nuestra misión algo imposible. Estamos en proceso, preparados, somos profesionales, un ejército de abogados. Ahora nadie podrá controlarnos ni presionarnos. Voy a abrir las puertas del infierno para Israel.
¿CÓMO? Hemos estado preparando nuestras luchas legales durante estos años y estamos determinados a seguir adelante. Somos revolucionarios románticos, creemos en los hechos, los estándares, las conclusiones. Tenemos los hechos y conocemos la ley. Sabemos qué resultados podríamos tener. Sabemos a quién vamos a llevar a la justicia, al menos en cuanto a la guerra en Gaza, el bloqueo, los asentamientos y el Muro del Apartheid.
¿ESTO PODRÍA AFECTAR A LOS DIRIGENTES ISRAELÍES ? Tienen razón de estar muertos de miedo. Sin embargo, ¿tú crees que algún israelí, figura política o militar, sale de Israel sin estar seguro de tener el camino despejado? Esto pasa desde hace años.
LOS PALESTINOS TAMBIÉN PODRÁN SER LLEVADOS ANTE LA CPI. ¡Qué intenten llevarnos a la CPI! ¡Qué intenten llevar a líderes de Hamas, la Yihad Islámica, o a Abu Mazen! ¿Por qué no lo hicieron antes? ¿Por misericordia? ¿A cuántos de ellos ha matado Israel? Ahora les decimos, vamos a sentarnos como personas civilizadas bajo el Imperio de la ley. ¿Por qué se enfurecen los israelíes, acaso nosotros los palestinos hemos inventado la CPI? Es la crème de la crème de la experiencia
55 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
humana, queremos usarla, la Ley fue inventada para que la usen las víctimas.
USTED LLEVA 37 AÑOS DEFENDIENDO LOS DERECHOS DE LOS PALESTINOS. ¿EN QUÉ MOMENTO EXACTAMENTE Y POR QUÉ DECIDIÓ DEDICARSE A LA DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS ? Al salir de prisión. Allí descubrí los periodos de interrogación, las torturas, las duras condiciones, la negligencia médica, la humillación. Comencé con una oficina privada donde tenía a once abogados ayudándome. Trabajábamos casos de prisioneros palestinos, casos relacionados con los Tribunales militares. En 1990, cuando Gaza estaba en total oscuridad, creé el Centro de Gaza para los Derechos y la Ley, y en 1995 el PCHR con dos agendas: la israelí y la palestina. Tenemos tres oficinas en la Franja de Gaza y una en Ramala. Para nosotros lo más importante es estar cerca de las víctimas. Ha recibido múltiples premios en el campo de los Derechos Humanos. En 1991 el Robert F. Kennedy, en 1996 Premio de la República Francesa, en 2002 Premio Bruno Kreisky, en 1988 fue Preso de Conciencia de Amnistía Internacional. El último en 2013, el prestigioso Premio Nobel de la Paz Alternativo en Estocolmo. Recibí el premio R. F. Kennedy incluso estando en la lista negra estadounidense. Algo parecido a lo que le ocurrió a mi héroe, Mandela, que fue a EEUU incluso estando en dicha lista. Los premios son un reconocimiento. Te hace sentir bien saber que vas por el buen camino. Es el reconocimiento de las víctimas que representas. Las víctimas buscan gente fuerte que les proteja, que haga justicia. Si no tienes la fuerza, la imagen de ser un revolucionario romántico comprometido, y si no estás listo para pagar por ello, no lo seas. Esto no es para ganarse el pan, esto es para servir a una causa, la causa del Imperio de la ley, del Derecho y los Derechos Humanos.
56 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
HABLANDO DE RECONOCIMIENTO. ¿QUÉ PIENSA DEL RECONOCIMIENTO DE LOS PARLAMENTOS EUROPEOS DE PALESTINA COMO ESTADO? Creo que la Declaración de Venecia (1980) ha sido el mejor apoyo europeo que ha habido. No comprendo el reconocimiento de un Estado palestino virtual después de 67 años de la Nakba. ¿Cuáles son las implicaciones? Estos países tienen la obligación legal de protegernos, como dice el Cuarto Convenio de Ginebra. Y no nos están protegiendo. Necesitamos más hechos y menos palabrería.
¿EXISTE UNA LISTA DE LAS CONVENCIONES , TRATADOS , LEYES INTERNACIONALES QUE I SRAEL VIOLA O HA VIOLADO? Te lo pongo más fácil. No hay ni un solo artículo de los Convenios de Ginebra, la ley humanitaria internacional o la ley internacional que Israel no haya violado.
ISRAEL ES PARTE DE LOS CONVENIOS DE GINEBRA (1949), NO DE SU I Y II PROTOCOLOS ADICIONALES (1977). FIRMÓ EN 2002 EL ESTATUTO DE ROMA, PERO AFIRMA QUE NO TIENE OBLIGACIONES LEGALES . ¿QUÉ SIGNIFICA ESTO ? El Convenio de Ginebra se aplica cuando hay una ocupación y es la ley la que designa la relación entre la Potencia ocupante y el Pueblo ocupado. Israel nunca ha reconocido que está ocupando Cisjordania, Jerusalén o Gaza, excepto durante 43 días en 1967. Después dijo Oh, lo siento, no estamos ocupando, son territorios administrados o disputados. Israel es el único Estado en el mundo que afirma esto. Incluso el Departamento de Estado de EEUU dice ‘Territorios Ocupados’. El Comité Internacional de la Cruz Roja, guardián de los Convenios de Ginebra, dice ‘Territorios Ocupados’. Nosotros somos los Civiles protegidos bajo Ocupación. Eso significa que Israel debería garantizar nuestra libertad de movimiento, es su obligación legal.
57 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Israel no tiene derecho a poner a sus colonos en territorio ocupado, no tiene derecho a confiscar tierra, a construir asentamientos, a levantar el Muro del Apartheid; no tiene derecho a bloquear, a los asesinatos selectivos o a torturar.
USTED HA ESTADO EN GAZA DURANTE LA ÚLTIMA GUERRA. EL EJÉRCITO MÁS MORAL DEL MUNDO ”, COMO LO LLAMA NETANYAHU , ¿QUÉ HA HECHO ? ¿CÓMO HA SIDO ESTA GUERRA EN COMPARACIÓN CON LAS ANTERIORES ? R- Tengo 60 años y he vivido aquí toda mi vida y nunca, en mis peores pesadillas, imaginé que lo que ocurrió podría suceder. Israel ha llegado a la conclusión de que tiene libertad absoluta para hacer lo que quiera. Fueron objetivo: mujeres, niños, ancianos, casas, ambulancias, familias enteras, barrios enteros, fábricas, granjas, colegios con desplazados. Hubo más de medio millón de desplazados. No había ni un solo lugar seguro. El problema no es solo lo que hizo Israel, sino que todo estaba siendo emitido en vivo. El mundo nos estaba viendo y nadie movió un dedo a nivel gubernamental. ¿Cuál es la diferencia entre Bin Laden e Israel? ¿Entre Da’esh e Israel?
ISABEL PÉREZ
58 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
¡DESMANTELEMOS EL MUNDO!
EDITORIAL DE PALESTINA HOY 19 DE ENERO 2015 TUNSOL
POR: ABDO TOUNSI -
LAS NOTICIAS: “LIEBERMAN PIDE DESMANTELAR LA CPI TRAS ANUNCIARSE INVESTIGACIÓN EN PALESTINA / LIEBERMAN PIDE "DESMANTELAR" EL TPI POR LA APERTURA DE PROCESO PRELIMINAR SOBRE LOS TERRITORIOS PALESTINOS”
L IEBERMAN , UN SIONISTA EN LA CO RTE DE LA INJUSTICA FRENTE A LA CORTE DE LA J USTICIA .
59 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Lieberman ministro en el gobierno sionista, quiere lo que todo sionista quiere, poner el mundo a sus órdenes y reponer y reformar lo que no les venga bien con sus objetivos. Así declaró y sin tapujos, pidió el desmantelamiento del Tribunal Penal Internacional. Y por qué de paso no la ONU que es la organización que tiene al TPI en su organigrama y de este modo el Estado sionista se libra de cualquier compromiso legal, si lo hay, ¿o es que no le conviene, porque la creación de su estado infame lo fue en una votación en este organismo?. Mucho tiene que deshilar el sionismo su decadencia para presentarse ante el mundo, lo que fue a ojos de sus valedores en Europa y EEUU. Pedir desmantelamiento de un tribunal internacional, podría ser el reclamo de muchos criminales sean de gobiernos, organizaciones o personas. Levantar la veda podría anular juicios ya celebrados contra crímenes de la humanidad. ¿Acaso a este sionista se le ha olvidado los juicios que se celebraron después de la SEGUNDA GUERRA MUNDIAL, o la persecución que hizo su Estado contra nazis en todo el mundo, para juzgarles en “Israel”?. La ceguera de Lieberman no es casual, es natural en los sionistas que solo ven sus intereses como guía para el mundo, de ahí que quieran ponerlo en los raíles de su vía, hacia el único rumbo que ellos marcaron desde su creación. El delirio de los dirigentes sionistas es un estado natural, que lo tiene todo aquel que se emborracha de poder, ellos tiene un agravante que les hace padecer su enfermedad desde la cuna con la educación de la manía persecutoria, al amparo del prefabricado miedo al resto del mundo. Desmantelar el mundo y reponerlo a su medida, podría ser una solución desde el delirio de un sionista, así se lo imaginan y así lo proyectan en la pantalla de su realidad virtual. Si algo no te conviene o va contra tus intereses, pues mandas a combatir y destruir, esto debe ser el pensamiento de estos criminales sionistas, no es extraño que intenten aniquilar al pueblo palestino, por todos los medios a su alcance (no lo conseguirán aunque se abracen a la muerte). Una y otra vez este cuerpo extraño llamado “Israel” muestra sus diferencias con el mundo entero y se opone a lo que es natural en el ser humano, crear formas para proteger a la especie humana, tal vez porque su naturaleza no es de este mundo.
60 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
“¡NOSOTROS SOMOS PALESTINOS!” Tenemos memoria. Vivimos presente. Queremos futuro. Enviada por el autor a TunSol*RAMÓN PEDREGAL
CASANOVA.
* RAMÓN PEDREGAL CASANOVA ES AUTOR DE “DIETARIO DE CRISIS”, LO ENCUENTRAS EN LIBROS LIBRES, DE REBELION.ORG; Y ES AUTOR DE “SIETE NOVELAS DE LA MEMORIA HISTÓRICA. POSFACIOS”, EDITA FUNDACIÓN DOMINGO MALAGÓN.
61 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Entre otras cosas los colonialistas siempre han argumentado que llevaban la “civilización”, ahora dicen los gringos y sus servidores la “democracia”, cuando tanto en un lenguaje como en otro tan solo llevan la explotación de bienes naturales y de la mano de obra, por eso el gran capital siempre apoyan al ejército mercenario. La salida, una vez y otra, ha sido la lucha del pueblo nativo contra los colonizadores por la independencia, y el resultado, la Historia lo marca como un derecho fundamental de los pueblos, la victoria de éstos sobre los esclavistas. El nombre que se ha dado en Occidente y más allá, desde la 2ª Guerra Mundial a esa forma de conquista ha sido el nazismo. El colonialismo anterior y el neo nazismo y colonialismo de hoy, en el que destaca el sionismo, conllevan la misma explotación de bienes ajenos y pueblos con el racismo como medio de aniquilamiento y reducción de éstos, la matanza de los autóctonos o su expulsión. Aquí nos encontramos con el caso del pueblo palestino. Desde 1948 en que las potencias protectoras del sionismo, que entonces colonizaban Palestina, les dieron una parte de esa tierra, los sionistas han expulsado a 7 millones de palestinos y palestinas. Expulsión, sí, y explotación y persecución continúa para su sometimiento. Los medios empleados son los del nazismo.
Tenemos memoria. Vivimos presente. Queremos futuro. En el último ataque que el sionismo realizó contra el pueblo palestino de Gaza, del 7 de Julio al 28 de Agosto de 2014, asesinó a 2.310, e hirió a 10.626, palestinos y palestinas. Entre los asesinados hay familias enteras, han aplastado gran parte de la ciudad de Gaza, viviendas, hospitales, clínicas, guarderías, colegios, centros de la ONU, centros de trabajo, emisoras, parques, terrenos agrícolas, el puerto, las mezquitas,… hasta el pequeño zoo en el que un padre y su hijo cuidaban con cariño a sus pocos habitantes, también esos habitantes fueron asesinados. El padre y el hijo que los cuidaban, con el fin de paliar el dolor del pueblo infantil y no infantil, el padre y el hijo recogieron algunos burritos y pintaron sus cuerpos de rayas blancas, imitando a las cebras, y reabrieron el pobre zoo para invitar a todos a un día de fiesta en medio del dolor causado por los nazi-sionistas.
62 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Resulta paradójico que los colonos sionistas, mercenarios pagados por el capitalismo sionista, hagan propaganda ante el mundo de que son semitas, intentando asociar sionismo a semitismo, cuando semitas son todos los pueblos que viven en la zona, y ellos en su inmensa mayoría han nacido y vivido en países fuera de Oriente Medio. El intento de asociar-mezclar el sionismo y el semitismo es, una vez más, parte de la imagen llorosa que quieren implantar. Alguien título esa operación con el nombre “mato y gimoteo”: dar la imagen de pueblo perseguido y mientras tanto asesinar a quienes están en su propia tierra, los semitas, el pueblo palestino.
En lo paradójico del “mato y gimoteo” sionista, ahora destapan algo espantoso y mezquino, una gran burla de la razón y los derechos de los pueblos ante los colonizadores: roban el dinero de los impuestos que administran de la población palestina y, ante las reclamaciones de la Autoridad Nacional Palestina a la ONU, la Corte Penal Internacional, el Tratado de Roma, para que se ponga fin a la ocupación colonialista israelí, se apoye la independencia de Palestina y se juzgue a los sionistas por sus crímenes, la respuesta de los colonialistas sionazis es la de su política de “mato y gimoteo”: Netanyahu aprueba el “Estado judío”, da la orden de colonizar más y más tierra de Palestina, y exige a los órganos internacionales que no reconoce, CPI y Tratado de Roma, que no hagan caso de sus obligaciones, acusando al pueblo palestino por su resistencia a la colonización. En ello está también su actual protector, el capital y gobierno de EEUU, amenazando con impedir la llegada de dinero a la Autoridad Nacional Palestina. Una vuelta de tuerca que hace la paradoja más paradoja es que el colonialista Netanyahu pretende que se juzgue a los dirigentes anticolonialistas por defender su tierra y apoyar a su pueblo. Con el bloqueo sionazi y tras la guerra desatada por los ocupantes, en Gaza la situación se hace una tortura para el pueblo palestino. Habiendo bombardeado a la población y reducido a mínimos los medios de supervivencia, hoy, ante un invierno de temperaturas gélidas, el pueblo palestino solo dispone de 4 horas de corriente eléctrica, y no solo eso, el combustible de que se dispone para la producción de electricidad no pasará
63 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
de 48 horas en caso de aumentar hasta las 24 su empleo continuado. Las casas que se sostienen en pie tras los bombardeos de los colonialistas están en situación de precariedad extrema, sin ventanas, sin paredes, agujereadas, apenas sirven como vivienda, y a esto los sionazis añaden el robo del agua, disponiendo todo Gaza de apenas ¼ parte de lo necesario. En proporciones aún más ínfimas se encuentran los medicamentos y los productos alimenticios. ¿Se han preguntado ustedes cómo y dónde sobreviven el medio millón de personas que se quedaron sin vivienda a causa de los bombardeos?
Con el estallido de las bombas de los colonialistas temblaban las paredes, el suelo, el techo, los cristales saltaban hechos pedazos, el fulgor de las llamas se metía por los huecos, y en la oscuridad la familia unas veces se recogía esperando morir todos a la vez, juntos, otras los padres repartían a los hijos por las habitaciones por si caía una bomba allí mismo que cupiese la posibilidad de que alguien de la familia se salvase. Ahí, cuando los niños lloraban y los mayores los abrazaban en su intento de consolación, el pequeño de 3 años se separó del grupo y en el centro de la habitación, conforme alzaba los brazos y con los dedos índice y corazón de las dos manos hacía la uve de victoria, en medio del terremoto causado por las bombas le oí gritarnos:
“¡N O
¡S ON ARTIFICIALES ! ¡N OSOTROS SOMOS PALESTINOS !” TENGÁIS
MIEDO !
¡N O
LLORÉIS !
FUEGOS
TODA LA SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALESTINO. FUERA LOS OCUPANTES SIONAZIS.
64 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
LA RAZÓN PALESTINA *M AXIMILIANO P EDRANZINI
Se cerró un año triste para el pueblo palestino. Un 2014 que se suma al trágico inventario de muerte y devastación que acumula su historia y que desde hace décadas se ha constituido en una cultura del exterminio que hace del palestino un vector de resistencia frente al lúgubre rostro de la muerte. La paz es un sueño eterno para Palestina y un deseo que vemos transitar todos los años. Ergo, que el Medio Oriente sea un territorio de paz es una utopía que cada año se transforma en una quimera
65 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
para los pueblos de esa región atravesada por el conflicto. Un conflicto perpetrado por las naciones imperialistas y que persiste activo por los intereses hacia sus recursos energéticos, claves en la estrategia de dominación occidental. No hablamos sólo de Palestina, sino del desgajado Irak con la presencia del nefasto Estado Islámico, artífice de su balcanización y que es financiada por EE.UU. e Israel; de Siria que sufre los embates y la ocupación del ISIS y del imperio norteamericano que regentea sus alrededores como polizón en la noche. En fin, de todos los países que duermen con un ojo abierto y otro cerrado alertados por el estallido de una nueva contienda bélica. El eterno polvorín que amenaza con convertir a la región en el epicentro de la próxima guerra mundial. En las arenas del tiempo han quedado enterradas aquellas ideas esbozadas por Immanuel Kant en “La paz perpetua” de 1795 que bregaban por la paz eterna entre todos los países del mundo, la desaparición de los ejércitos permanentes y el fin de la guerra. En el olvido de la historia quedó esa frase notable e imperativa que abría el comienzo de esta obra fundamental para la humanidad: “No debe considerarse válido ningún tratado de paz que se haya celebrado con la reserva secreta sobre alguna causa de guerra en el futuro”. Kant lo anticipó hace más de 200 años. Y es que no era difícil afirmar tal deducción en un contexto histórico signado por disputas entre Estados imperiales que veían en la guerra la única respuesta para conquistar el planeta y todo lo que está en él. Lógica que se repite en esta era del capitalismo. El planteo kantiano solo sirve para alimentar esta utopía de la paz en Medio Oriente como quien busca un oasis en el infinito desierto. Entonces, ¿cuál es la razón palestina? Que el Estado genocida de Israel cese con los incesantes bombardeos y la destrucción de la poca soberanía que le queda y que se ha llevado centenares de vidas, que abandone la ocupación colonial y por sobre todas las cosas que respete ante la comunidad internacional su legitimidad como Estado independiente. Todo esto queda como un deseo para este año que llegó como un relámpago y que es una cuestión que el pueblo palestino viene exigiendo desde hace más de medio siglo.
*MAXIMILIANO PEDRANZINI | ENSAYISTA. INTEGRANTE DEL CENTRO DE ESTUDIOS HISTÓRICOS, POLÍTICOS Y SOCIALES “FELIPE VARELA”, DE ARGENTINA.
66 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
66 años de penurias 66 años de campamento a campamento… sin hogar, sin presente ni futuro… millones de seres humanos sufren por la maldad de un mundo cruel. El pueblo palestino paga la factura del racismo de Europa… ¿¡Hasta cuándo!? Justicia para una paz… paz para una vida con futuro. Abdo Tounsi
PALESTINOS FUERON MIS ANTEPASADOS… PALESTINOS SON MIS ABUELOS Y MIS PADRES… PALESTINOS SERÁN MIS HIJOS… PALESTINOS POR SIEMPRE Abdo Tounsi
LA GRAN REVOLUCIÓN PALESTINA 1936-1939 S AIID A LAMI
69 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
huelga general que se prolongó durante 6 meses, ininterrumpidamente, y que es considerada como la huelga más larga de la historia protagonizada por todo un pueblo en todas sus ciudades y pueblos. Las fuentes británicas e israelíes denominan a esta Revolución, despectivamente, “rebelión” y “revuelta”. Antecedentes y entorno geopolítico Aquella gran revolución fue en realidad la cuarta que protagonizaba el pueblo palestino desde que le fue impuesto el mandato británico tras la Primera Guerra Mundial, datándose las anteriores “revoluciones” en 1920, 1929 y 1935, esa última liderada por el jeque sirio Izziddin Al Qassam (1882- 20 noviembre 1935) quien murió en la batalla de Yabad, contra las tropas británicas. Todas esas “revoluciones” tenían por objetivo conservar la identidad árabe de Palestina y evitar la creación en su territorio de una “patria nacional judía” (tal como había prometido el Gobierno británico a la familia judía Rothschild, en la famosa Declaración de Balfour, el 2 de noviembre de 1917), además de expulsar de Palestina al ocupante británico y detener la inmigración europea judía. Aportada momentáneamente la “revolución” de Al Qassam en 1935 se había extendido en Palestina y en los países árabes limítrofes una nueva concienciación nacionalista árabe, máxime cuando se acercaban las fechas fijadas para que el Reino Unido y Francia Se conoce por el nombre de
Gran
Revolución Palestina, en la bibliografía y fuentes árabes, a aquella revolución protagonizada por el pueblo palestino entre 1936 y 1939 y cuyo inicio consistió, además de las acciones armadas contra el ocupante británico y las bandas terroristas judías europeas instaladas en Palestina, en una
otorgaran la independencia a Egipto, Siria y Líbano y cuando tanto los palestinos como los árabes en general empezaban a cerciorarse de las auténticas intenciones y planes que los británicos albergaban para el futuro de Palestina. La alarma se había disparado acerca de esas intenciones a partir de la intensificación de la inmigración judía europea a palestina registrada en 1933. A partir de entonces se empezó a notarse en Palestina el rápido avance del control de la Economía palestina por parte de los
70 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
inmigrantes euro-judíos y la creciente superficie de terrenos comprados por ellos especialmente en lo referente a los terrenos de titularidad pública que los ingleses vendían a precio de saldo a los judíos.
I NICIO DE LA R EVOLUCIÓN ARMADA Y DE LA HUELGA GENERAL La Revolución se inició con una serie de manifestaciones palestinas celebradas en distintas localidades del país, en abril de 1936, para exigir la detención inmediata de la inmigración judía (61.540 judíos en Palestina en 1935), la prohibición de transferencia de terrenos a los judíos y la formación de un Gobierno con una representación mayoritaria para los palestinos, acorde con la existencia en el país de una mayoría árabe aplastante, tanto musulmana como cristiana. Con aquellas manifestaciones se daba inicio a la Gran Revolución Palestina que tenía otras causas como las enormes facilidades que los británicos otorgaban a la inmigración euro-judía, la tolerancia de las autoridades británicas ante el visible tráfico de armas que llegaban al país con destino a las bandas terroristas judías, el permiso de las autoridades británicas a los judíos para la formación de grupos y organizaciones sionistas incluso de carácter militar, el deseo de los palestinos de vengar la muerte de Al Qassam y de sus compañeros.
Al tiempo que las manifestaciones recurrían las ciudades palestinas el gran muftí de Palestina, el jeque Amin Al Husayni, formaba el Alto Comité Árabe (ACA), que reunía a representantes de todos los partidos políticos palestinos que habían unificado sus posturas de enfrentamiento a británicos y colonizadores judíos. El ACA hizo un llamamiento al pueblo palestino para una huelga general y unificó todas las formaciones y facciones palestinas, incluidas las secretas, bajo la denominación de “El Ejército del Santo Yihad- ESY” nombrando al legendario Abdelqader Al Huseyni (ingeniero químico, 1907-1948) comandante del mismo. Además de los combatientes palestinos muchos voluntarios procedentes de Jordania (entonces Emirato de TransJordania) Siria, Líbano e Irak se unieron al ESY. También se unió al ESY otra fuerza de combatientes árabes formada en Irak bajo el mando del militar sirio Fawzi Al Qawukyi (1890-1977) que más tarde, en 1947, jugaría un destacado papel como comandante del Ejército de Salvación, formado por voluntarios de distintos países árabes. Asociaciones, comités y delegaciones fueron formadas por el ACA en toda Palestina, en los países árabes y en Europa para recabar donaciones e informar sobre la lucha palestina contra la doble colonización británica y euro-judía. En Abril 1936, dos formaciones armadas iniciaban sus ataques contra los colonizadores británicos y euro-judíos. El ESY de Abdelqader Al Husayni, y los combatientes de Al Qassam, bajo mando de su nuevo comandante, el jeque Farhan Al Saadi. La llegada de Al Qawukyi, acompañado de 250 voluntarios árabes, se registró el 22 de agosto, convirtiéndose, por decisión del ACA (Amin Al Husayni) en comandante en jefe de todas las fuerzas de la Revolución. Al Qawukyi, militar de larga experiencia, creó un bunker de operaciones, un tribunal revolucionario, servicios secretos y una dirección administrativa. Cuarteles y comisarías británicas, colonias y asentamientos judíos, colonos judíos, funcionarios británicos, traidores e intermediarios de venta de terrenos palestinos fueron los principales objetivos de los combatientes de las fuerzas revolucionarias palestinas.
71 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Estos ataques, batallas y victorias registradas a lo largo de los primeros 6 meses de la revolución tuvieron un gran eco entre los palestinos y cientos de ellos se enrolaron en las filas de los combatientes. Los palestinos obtuvieron victorias sonantes sobre los británicos y euro-judíos en más de 20 batallas, como las de Nur Shams (21 junio), Bab Al Wad (27 julio), Safad (9 agosto), Balaa (10 agosto) etc. Sus ataques eran frecuentes y tenían lugar en la mayoría de las ciudades, pueblos y aldeas palestinas. La intensidad de las operaciones armadas palestinas era tal que alcanzaban una media de 50 operaciones al día.
palestino cosechara el fruto de su lucha y de sus grandes sacrificios, que siguieron en el tiempo hasta nuestros días. Los propios británicos, en sus documentos desclasificados muchos años después, reconocían la gran eficacia y organización que caracterizaron a aquella Revolución armada palestina.
Las autoridades británicas respondieron implantando leyes de emergencia e implicando a un gran número de sus efectivos para controlar la Revolución, pero todo fue inútil y tanto la revolución armada como la huelga general continuaban con gran eficacia.
M EDIACIÓN ÁRABE Y FIN DE LA PRIMERA FASE DE LA R EVOLUCIÓN
Las fuerzas revolucionarias palestinas llegaron a extender su control sobre la totalidad de las zonas rurales y del campesinado, e incluso pudieron reducir el control de los británicos sobre algunas ciudades. Aquellos seis meses de revolución armada y de huelga general, la más larga y amplia de la historia, podían haber sido suficientes para que el pueblo palestino obtuviera su independencia, pues ningún otro pueblo árabe vecino de Palestina luchó tanto por la suya y aun así la obtuvieron todos. Pero la gran conspiración sionistaeuropea para la creación del estado de Israel en Palestina, conspiración apoyada por Estados Unidos y Rusia, impedía que el pueblo
La huelga general palestina afectaba de lleno a la actividad de todos los sectores económicos y sociales del país, incluida la enseñanza, la sanidad, los transportes, la agricultura, el funcionariado, los comercios en todas sus ramas, además de la desobediencia civil general iniciada el 15 de mayo de 1936 por la que los palestinos dejaron de pagar impuestos. Los palestinos organizaban su vida en entornos familiares y contornos sociales, entre vecinos, de casa en casa, organizándose entre ellos para que todo el mundo tuviera sus necesidades alimenticias, de salud y de enseñanza cubiertas.
Gran Bretaña se vio incapaz de controlar aquella Revolución o de poner fin a la huelga, por lo que acudió a los reyes y líderes árabes de entonces pidiéndoles intervenir para convencer al jeque Amin Al Huseyni y demás líderes palestinos para que pongan fin a la huelga. Efectivamente, los jefes de Estado de Arabia Saudí, Irak, Trans-Jordania y Yemen (todos obedientes a Londres) dirigieron un llamamiento al jeque Al Husayni y al pueblo palestino, para que depongan su actitud y “se mantengan tranquilos para evitar más derramamiento de sangre, confiando en las buenas intenciones de nuestro amigo el Gobierno británico y su declarada intención de implantar la justicia. Confiad en nosotros y en que os vamos a seguir ayudando”. Amin Al Husayni aceptó en octubre 1936 suspender la huelga y la lucha armada hasta ver en que terminaba la mediación de los líderes árabes mencionados ante el Gobierno británico. La huelga había durado exactamente 187 días.
R EVOLUCIÓN EN “S TAND B Y ”: O CTUBRE 1936- S EPTIEMBRE 1937 Y LA C OMISIÓN P EEL
72 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Finalizada la huelga, Palestina entró en un estado de espera, o “stand by” en forma de tregua provisional, a la espera del resultado de las recomendaciones que iba a anunciar la Comisión Real Británica, que encabezada por Lord Peel fue enviada por Londres a Palestina para realizar una investigación sobre el terreno y estudiar las peticiones del pueblo palestino. Sin embargo, los combatientes mantuvieron a lo largo del año siguiente un estado de tensión intencionada destinada a facilitar el retorno del país al estado revolucionario anterior. Así las operaciones militares siguieron teniendo lugar, esporádicamente. El Gobierno británico reconoció la muerte de 97 personas, entre ellos 9 soldados británicos, y 149 heridos, entre ellos 13 británicos, durante los tres primeros meses del año 1937. El 7 de julio de 1938 se hizo público el texto del informe de la Comisión Real Peel, según el cual las causas básicas de las rebeliones anteriores y de la revolución de 1936 eran una combinación del deseo de independencia nacional de los palestinos y del "odio y el temor que les inspiraba el establecimiento del hogar nacional judío" en sus tierras. La Comisión Peel llegó a la conclusión de que la situación en Palestina había llegado a un estancamiento en el que se había vuelto irreconciliable la "doble obligación" británica en Palestina. El Gobierno británico no podía acceder a la reclamación árabe de independencia nacional y al mismo tiempo garantizar el establecimiento del Hogar Nacional Judío en Palestina. Por lo tanto, la Comisión recomendó la partición de Palestina en dos Estados independientes, uno árabe y otro judío, con Jerusalén como enclave bajo mandato de la Sociedad de las Naciones.
E STALLIDO DE LA SEGUN DA FASE DE LA R EVOLUCIÓN Con estas recomendaciones de la Comisión Real Peel, Gran Bretaña se quedaba desenmascarada respecto a sus intenciones en Palestina, lo que provocó una ola popular de honda indignación. El asesinato del gobernador británico del distrito de Galilea, Lewis Andrews, en Nazaret, el 27 de septiembre 1937, a manos de combatientes de Al Qassam, fue el detonante del inicio de la segunda fase de la Gran Revolución Palestina. La muerte de Andrews causó un fuerte impacto en Londres, pues era el primer alto funcionario británico que caía asesinado en Palestina. Las autoridades británicas en Palestina respondieron tomando medidas contundentes muy duras contra los palestinos y estaba muy claro que había un acuerdo entre la dirección política en Londres y sus autoridades en Palestina para aplastar cualesquiera disturbios sin piedad, por lo que empezó ordenando, el 1 de octubre 1937, disolver el Alto Comité Árabe, enviando a algunos de sus miembros al exilio en las islas Seychelles, despojando, además, al jeque Amin Al Husayni de su cargo de presidente del Alto Consejo Islámico y gran muftí de Palestina e iniciando una vasta campaña de detenciones entre los palestinos. Al contrario de lo que creían los partidarios de la política de “puño de hierro” de que esta política iba a aplastar en la cuna cualquier tentativa de rebelión, el resultado fue el resurgimiento de la revolución, mucho más intensa que antes y cuatro veces más prolongada en el tiempo. Así, Palestina pasó a vivir un ambiente generalizado de revolución desbordante e intensa, que disfrutaba de un incondicional apoyo popular. En el verano de 1938 la revolución había alcanzado su punto más álgido, sometiendo a su control amplias zonas del país, especialmente en el norte y centro del país, desmoronándose la Administración civil británica en la mayor parte de Palestina, y era fácil en muchos pueblos y ciudades palestinas ver los combatientes desfilar o pasear por las calles con sus armas al hombro, sin ningún temor. La revolución tenía sus propios tribunales y sometía a juicios a espías, traidores e intermediarios de venta de terrenos, y los comandantes de la revolución se convirtieron en auténticos gobernadores de sus respectivas zonas. Abdelqader Al Husayni comandaba la región de Jerusalén.
73 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
A finales de 1938 la situación en Palestina era tal, que parecía que no existía otra autoridad que la de la Gran Revolución Palestina, lo que provocó un fuerte revuelo político en Londres, donde la prensa criticaba duramente a las autoridades del Mandato en Palestina, descalificándolas. Así, el imperio británico tuvo que enviar nuevas tropas a Palestina bajo el mando de sus mejores generales de entonces, empezando por el general Dill que fracasó rotundamente, enviando a continuación al general Wavell, que también fracasó y fue sustituido por el general Haining, cosechando este los mismos resultados que los anteriores.
El libro Blanco, que prometía conceder la independencia a Palestina en el plazo de 10 años, o sea en 1949, limitaba también, drásticamente, la inmigración judía a Palestina durante el quinquenio 1940-1944 hasta un total de 75.000 inmigrantes. A partir de 1945 la inmigración judía quedaría a merced de lo que decidiera la mayoría árabe en un Gobierno palestino en el que participarían los judíos acorde con su proporción demográfica. Asimismo, el Libro Blanco limitaba la posibilidad de compra de terrenos por parte de los inmigrantes judíos.
Londres Cambia de postura: Hogar Nacional Judío dentro de un Estado Palestino Independiente. El Libro Blanco.
L A C ONFERENCIA DE “ LA M ESA R EDONDA ” EN L ONDRES Y LOS R OTHSCHILD
En el otoño de 1938, la Revolución palestina había alcanzado tal nivel de éxito, cubriendo todo el territorio palestino y llegando a controlar ciudades enteras, que Gran Bretaña se vio obligada a volver a reconocer el Alto Comité Árabe de Amin Al Husayni, revisar su evaluación de la situación en Palestina y dudar seriamente acerca de la viabilidad del proyecto de dividir el país en dos Estados como quedó establecido en el mencionado informe de la Comisión Real de Lord Peel. Así, el 9 de noviembre de 1938, el Gobierno británico emitía un extenso documento en el que expresaba esas dudas y establecía un nuevo plan para el futuro de Palestina. A ese documento se le conoce por “el Libro Blanco” o White Paper en inglés. Londres entendía en este documento que el Hogar Nacional Judío, del que se habla en la Declaración de Balfour, de 1917, debía ser levantado dentro del futuro estado de Palestina.
Los palestinos aceptaron a regañadientes este nuevo documento, pues la Revolución había alcanzado tal auge y éxito que nada satisfacía a sus líderes y al pueblo en general salvo la independencia. Los inmigrantes judíos, en cambio, rechazaron tajantemente el contenido del Libro Blanco porque significaba el fin de sus planes de crear un estado judío en Palestina.
Para formalizar el Libro Blanco, el Gobierno británico invitó al ACA palestino y a representantes de los países árabes independientes, a una conferencia internacional denominada “Conferencia de la Mesa Redonda”, que se celebró en Londres, en febrero de 1939. La conferencia duró dos semanas y finalizó con la aprobación por los representantes palestinos y árabes del Libro Blanco, firmándolo por la parte palestina Jamal Al Huseini y Musa Al Alami, en presencia del primer ministro de Irak, Nuri Al Said. El 23 de mayo 1939 la Cámara de Los Comunes debatió ampliamente el contenido del Libro Blanco, y al votarlo fue rechazo por 268 votos en contra y 179 a favor. En el curso del debate, el diputado británico, judío y sionista, James Rothschild (donó 6 millones de libras esterlinas para la construcción del Knesset israelí), en una intervención contundente en contra del Libro Blanco dijo: “Para la mayoría de los judíos que fueron a Palestina habría que saber si ha sido cuestión de emigración o de extinción física”. Por todos modos, al día siguiente, 24 de mayo, el Libro Blanco fue aprobado por la Cámara de Los Lores, sin ser votado.
74 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Así, en resumidas cuentas el proyecto euro-sionista de crear un estado judío en Palestina estaba a punto de desmoronarse, pero la formidable presión sobre el Gobierno británico, ejercida por la familia Rothschild, (la familia más rica del mundo, judía y sionista, auténtica fundadora, financiadora y “propietaria” del estado de Israel desde principios del siglo pasado), además de otras presiones acuciantes provenientes de Estados Unidos, especialmente de banca judía de Nueva York, obligaron al Gobierno británico a tomar nuevas y más drásticas medidas contra la Gran Revolución Palestina, enviando al territorio palestino, cuya superficie total es tan solo de 28.000 kilómetros cuadrados, a otros 20.000 soldados, aviación, barcos de guerra, tanques, artillería y toda clase de vehículos militares. Con estas nuevas tropas el número de efectivos británicos en Palestina se elevaba a 50.000 soldados. Con este formidable Ejército, altamente cualificado y armado hasta los dientes con el armamento más moderno y desarrollado del momento, Gran Bretaña llevó a cabo, literalmente, una segunda ocupación de Palestina, esta vez comandada por el legendario general Montgomery, que tanta fama alcanzaría más tarde en la Segunda Guerra Mundial.
A estas tropas y gran despliegue de armamentos había que añadir 20.000 milicianos judíos pertenecientes principalmente a las organizaciones terroristas Irgún y Haganah, que por entonces centraban sus ataques contra los palestinos, apoyando así a los británicos. El número de combatientes palestinos y árabes en el primer período de la Revolución no pasaba de 3.000 y en el segundo período se calcula que había unos 22.000 combatientes, pobremente armados, y sin recibir apoyo ninguno, ni en armas ni en municiones, por parte de los países árabes limítrofes, todos, excepto Irak, ocupados por Gran Bretaña y Francia. Así, durante un solo año, de octubre 1938 a octubre de 1939, todo el territorio palestino, con sus 2088 localidades, pueblos, aldeas y ciudades fue ocupado y registrado por las tropas británicas palmo a palmo y casa a casa. Más aun, la mayoría de estas localidades fueron ocupadas y registradas dos veces, con un intervalo de tiempo entre ambas ocupaciones. Este aplastamiento literal del pueblo palestino, y no sólo de la revolución y de las organizaciones y combatientes revolucionarios, condujo al lento apagamiento de la revolución, a consecuencia de la muerte de muchos de sus líderes y combatientes, y de la retirada del frente de otros muchos, carecientes de armamento adecuado y suficiente e imposibilitados para seguir la lucha contra un ejército tan poderoso. Llegado el final del año 1939, con los británicos ya metidos en la Segunda Guerra Mundial, la Gran Revolución Palestina se había apagado del todo y la lucha armada palestina no regresaría con fuerza hasta 1947. No parece que existan cálculos exactos sobre las pérdidas en vidas de los tres bandos en lucha durante la Gran Revolución Palestina, pues distintas fuentes ofrecen muy distintos recuentos de víctimas. Wikipedia ofrece las siguientes cifras: En las filas palestinas hubo 3.832 muertos a manos del Ejército de ocupación británico y otros 1.200 a manos de las bandas terroristas judías (que centraban sus ataques en mercados, estaciones de trenes y demás lugares públicos, atentando siempre contra civiles), 1.4760 heridos y 12.622 hechos prisioneros por los británicos. En las filas euro-judías, 415 muertos y 469 heridos. Por su parte, los británicos sufrieron 262 soldados muertos y otros 550 heridos.
75 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
CARA O CRUZ, ANTE LA JUSTICIA DEL OCUPANTE TU SIEMPRE PIERDES Por Jonathan Cook*
En azul, las colonias judías en Al-Khalil (Hebrón). Kiryat Arba, a la derecha (Foto Settlement Watch East Jerusalem).
Traducción: María Landi
Palestina en el corazón
79 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ayer se me ocurrió una idea para explicar en un breve relato la implacable demencia que significa la ocupación para los palestinos y palestinas de a pie. Díganme qué les parece. En mi historia, hay una familia palestina -vamos a llamarles los Jaabarique vive junto a una colonia judía -llamémosla *Kiryat Arba- cerca de Hebrón, bien adentro de la Cisjordania ocupada por Israel. Un día, los colonos deciden construir una sinagoga en el terreno privado de la familia, en un intento de obligarla a abandonar su tierra. Esta familia decide quedarse en su tierra. Por desgracia, no tiene otra manera de detener el robo de la tierra que ha pertenecido a los Jaabari por generaciones que no sea apelando al sistema legal israelí. Así, solicitan a la Suprema Corte de Israel que ordene la demolición de la sinagoga. En la sala del tribunal, los colonos argumentan que la tierra no está bajo control de Kiryat Arba -pues es propiedad privada palestina-, y que por lo tanto está fuera de la jurisdicción del tribunal; los jueces no tienen derecho a emitir un fallo en este caso, afirman. El tribunal no está de acuerdo y dice que la tierra sí está bajo control de Kiryat Arba -es decir, los jueces consideran a la tierra como parte de Israel[1]- y por lo tanto, el tribunal puede emitir un fallo. El veredicto de los jueces es un triunfo de la justicia: la sinagoga debe ser demolida. Sin embargo, ahora que los colonos tienen un pedazo de papel con la decisión del tribunal que afirma que la tierra es de Kiryat Arba, pueden cobrarle a la familia palestina los años de atraso en el pago de impuestos a la propiedad por valor de 22.000 dólares -más de lo que la familia gana en varios años. Si no pagan, los colonos se apoderarán de la tierra y la venderán.
Si sale cara, los Jaabari pierden; si sale cruz, también. Esa es la justicia de los ocupantes israelíes. ¿Qué piensan? ¿Fui demasiado lejos con mi historia? ¿Demasiada loca para ser creíble? O simplemente he plagiado esta historia del The Times of Israel, donde se informa que exactamente esto acaba de pasarle a la familia Jaabari. [1] En el sistema israelí, las colonias judías ubicadas en territorio palestino ocupado se rigen por la legislación israelí.
* Jonathan Cook es un periodista británico residente en Nazaret. Fuente: Occupier’s justice: heads and tails you lose N. de la T: Kiryat Arba (fundada en 1968) es una gran colonia urbana de 7600 habitantes, situada en las afueras de Hebrón/Al-Khalil, y famosa por el extremismo de sus moradores. De allí salió Baruch Goldstein, el colono judío-estadounidense que en 1994 masacró a 29 palestinos cuando rezaban en la mezquita de Abrahán. Goldstein es venerado como héroe y mártir en Kiryat Arba, donde sus vecinos erigieron un memorial en su honor. (N. de la T.).
80 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Boicot, Desinversiones y Sanciones
CRONOLOGÍA DEL BDS 2014 É XIT OS E N 2014 D E L A Y S A N CI ON E S A I S RA E L
C A M PA Ñ A
B OI C OT , D E S IN VE R S I ON E S
Para el pueblo palestino y las personas de conciencia de todo el mundo, 2014 será recordado como el año en el que Israel cometió su más sangrienta masacre contra las y los palestinos de la sitiada Franja de Gaza. 2014 fue también un año de resistencia que vio una resistencia continua y una solidaridad internacional sin precedentes con Palestina y enormes pasos adelante en la campaña de Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS). Aquí está nuestro resumen de algunos de los principales acontecimientos del BDS durante 2014. El Comité Nacional Palestino de Boicot, Desinversiones y Sanciones (BNC), la coalición de organizaciones de la sociedad civil palestina que trabaja para dirigir y apoyar la campaña, agradece sinceramente a todos y cada persona que apoyó y contribuyó al BDS este año.
2014 81 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Boicot, Desinversiones y Sanciones
CALENDARIO DE ACTUACIONES 2014
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SEPTIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
82 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Boicot, Desinversiones y Sanciones
C AMPAÑA #A TLETI J UEGO L IMPIO
CONTRA EL PATR OCINIO DE LA EMPRESA ISRAELÍ P LUS 500.
#AtletiJuegoLimpio: Plus500 es un patrocinio manchado de sangre
LANZAMOS
UNA CAMPAÑA DE ENVÍO DE CORREOS PARA EXPRESAR NUESTRA
PREOCUPACIÓN ANTE EL CONTRATO DE PATROCINIO AL CLUB
MADRID
FOMENTA , SEGÚN SUS PROPIOS DEL
PLUS500, QUE FUNDADORES, LOS INTERESES
POR PARTE DE LA EMPRESA ISRAELÍ
ESTADO
DE ISRAEL, UN
ESTADO
ATLÉTICO
DE
REPRESENTA Y ECONÓMICOS
QUE MANTIENE DESDE HACE MÁS DE
SETENTA AÑOS UNA OCUPACIÓN MILITAR SOBRE TERRITORIOS PALESTINOS Y QUE PERPETÚA CONTINUAS VIOLACIONES DE
DERECHOS HUMANOS CONTRA EL
PUEBLO PALESTINO . https://oiga.me/es/campaigns/atleti-juego-limpio-di-no-al-patrocinio-dela-empresa-israeli-plus500
83 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
LA DISCRIMINACIÓN, LA OCUPACIÓN, LA ANIQUILACIÓN, LA EXPULSIÓN, LA AGRESIÓN Y EL APARTHEID TIENEN EL MISMO PATRÓN: LA DES HUMANIZACIÓN. EN ESTA ERA QUE LIDERA EL SIONISMO
EL TERRORISMO DE RAÍZ Y EL SILENCIO PARA LA NUEVA COLONIZACIÓN. Enviada por el autor a TunSol*Ramón Pedregal Casanova.
* RAMÓN PEDREGAL CASANOVA ES AUTOR DE “DIETARIO DE CRISIS”, LO ENCUENTRAS EN LIBROS LIBRES, DE REBELION.ORG; Y ES AUTOR DE “SIETE NOVELAS DE LA MEMORIA HISTÓRICA. POSFACIOS”, EDITA FUNDACIÓN DOMINGO MALAGÓN.
85 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Buscando alguna persona que ha sufrido el terrorismo, que además conozca la geoestratégica mundial de los imperialistas de hoy y colonialistas de ayer, he recordado que el Dr. Jehad Yusef, palestino en el exilio, pediatra y politólogo, era quien mejor podía hablar del devenir de los terroristas de raíz. Consigo encontrarle en Caracas y accede a cerrar sus libros y apartarlos para que sus palabras sean directas y no haya nada que nos distraiga. Así da respuesta a mis preguntas, con lo que mi agradecimiento no puede estar más justificado.
1.
DOCTOR JEHAD YUSEF, ¿QUÉ ES EL TERRORISMO ?, ¿A QUÉ SE LLAMA TERRORISMO ? Doctor Jehad Yousef: Es crear pánico, terror, miedo y muerte en un ser humano, en un grupo o en una sociedad. Es el mismo rostro, es el mismo color, es el mismo dolor, venga de donde venga, esté donde esté. Esta práctica de terror acompañó a la humanidad desde el origen del hombre. El hombre o la tribu más fuerte practicaban el terrorismo contra los más débiles. También en el nombre de dios y la religión se hicieron las invasiones y las cruzadas, se practicó el terrorismo en su máxima expresión. Hasta la fecha de hoy en los textos escolares cuyos países practicaron el terrorismo, como los pueblos que lo padecieron, se habla de invasiones, de llegadas, de descubrimiento, de colonialismo, de guerras, pero nunca se habla de terrorismo. Al fin y al cabo todas terminaron por sembrar el terror y la muerte en las personas o sociedades inocentes y débiles.
2.
¿ENTONCES, NOS PUEDE DECIR ¿QUIÉNES SON LOS TERRORISTAS? Doctor J. Y.: Los centros de poder de Europa se hartan del orgullo que tienen por "descubrir" las Américas, Asia y África. Nunca fueron invitados ni tampoco tuvieron permiso en invadir, robar, matar o esclavizar a los pueblo indígenas de estos continentes, tampoco la palabra terrorismo se paseaba por sus mentes. Para ellos el terrorismo o el terrorista es el que perturba la paz y la vida de los más "civilizados", no así de los pobres y oprimidos de este planeta. Conflictos y guerras era la regla de juego para conseguir el poder y la hegemonía. El terror, la muerte, el saqueo, la pobreza, eran la suerte de los pueblos del llamado Tercer Mundo. Sin embargo la gloria y la victoria eran para Europa. Los siglos 19 y 20 eran la gloria para la maquinaria de guerra y el reparto de poderes entre diferentes gobiernos europeos. Son contados los países que no fueron víctimas de la muerte y el terror. La primera y la segunda guerra mundial fueron gestadas y ejecutadas por el mundo "civilizado", a los millones de muertos y asesinados de civiles inocentes se les dio el nombre de daños colaterales, nunca de víctimas del terrorismo de Estado.
3.
¿CUÁNDO SE EMPIEZA A HABLAR DE TERRORISMO EN NUESTRO MUNDO ? D. J.Y.: En el diccionario del gobierno de Estados Unidos y los gobiernos europeos se comenzó a hablar de terrorismo y terroristas y dichos calificativos eran para Gandhi y sus conciudadanos en su lucha contra la ocupación del ejército inglés. A los argelinos que lucharon contra el
86 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
colonialismo francés les dejaron como saldo un millón y medio de muertos como daño "colateral", a los palestinos que fueron asesinados y expulsados, más del ochenta por ciento de su población nativa, y todavía siguen sufriendo el terrorismo del Estado de Israel en su máxima expresión, a los vietnamitas que fueron asesinados por rechazar la presencia de las tropas de EEUU, a los libaneses que lucharon contra la ocupación israelí, a los afganos e iraquíes por defenderse de un soldado invasor. Son tantas las invasiones y saqueos del tercer mundo, y la opresión y persecución de los gobiernos dictatoriales impuestos y protegidos por Europa y Estados Unidos que obligaron a las grandes masas de las capas sociales menos afortunadas al exilio y la emigración hacia Europa,… tras ello fueron recibidos como mercancía o mano de obra barata, también para llenar el déficit de crecimiento demográfico sobre todo en los Países Nórdicos o Países Bajos.
4.
PERO TAMBIÉN ESO TIENE SU HISTORIA ¿NO LE PARECE? D. J.Y.: Sí, desde luego, Cuántas veces fueron asesinados a sangre fría un grupo de emigrantes por un sentimiento y pensamiento de xenofobia, la prensa titulaba y titula “un grupo de extrema derecha mató a unos emigrantes”, los testigos de ello están en la mayoría de las calles de Europa. En este caso la palabra terrorismo parece que no tiene espacio en las columnas de la prensa europea, y no es conflicto entre extrema derecha o extrema izquierda, es la expresión de la xenofobia y racismo que pasea por las calles de Europa, y ningún presidente hizo una marcha por las víctimas. A mí no me asesinaron, pero fui víctima del terror y la persecución de los cuerpos de seguridad del Estado español, como miles de emigrantes.
5. QUIZÁ PARA ENTENDER ESTE FENÓMENO, EN EL QUE ESTÁ SUMERGIDO ORIENTE MEDIO Y SU ONDA DE EXPANSIÓN LLEGA A OTRAS PARTES DEL MUNDO , TENEMOS QUE HACER LAS PREGUNTAS SIGUIENTES: ¿QUIÉNES SON ESTOS GRUPOS QUE HOY PRACTICAN EL TERRORISMO?, ¿QUIÉN LOS FORMÓ Y FINANCIÓ ?, ¿CON QUE FINALIDAD ?, ¿HABRÁ SALIDA A CORTO PLAZO? D.J.Y.: En plena guerra fría, precisamente a comienzos de los años ochenta, EEUU recolectó y financió un número importante en diferentes partes de la región para combatir el ejército rojo y los comunistas de Afganistán, porque los "ateos comunistas están pisando tierra musulmana y el islam va a correr peligro". El QAEDA y su máximo líder BEN LADEN entran en la Casa Blanca como entraba en la cocina de su casa. Su cuartel general y su mando militar estaban protegidos y financiados por Pakistán y Arabia Saudita, cuyos gobiernos son aliados y amigos de Europa y EEUU. El Qaeda y sus seguidores nunca ocultaron su identidad ideológica ni intenciones de construir un Estado religioso, cuya legislación se inspira según sus interpretaciones del Islam. Los pueblos con la fe islámica nunca fueron consultados ni tomados en cuenta para coronar El Qaeda como su representante, ni siguiera el mismo dios los eligió como su portavoz o mensajeros en esta tierra. EEUU y Europa siempre han estado dispuestos a aliarse con el diablo para satisfacer sus intenciones de hegemonía y poder. El Qaeda y los talibanes ganan la guerra en Afganistán. Llego la hora de cobrar el favor por la tarea sucia. ¿Cuál es el precio?: una cuota de poder en los países del golfo aliados de EEUU y donde están las bases militares y la reserva petrolera más grande del mundo. La petición fue negada porque los
87 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
demócratas y republicanos no pueden ceder ni un metro cuadrado de esa zona vital para sus intereses. Así comienza el conflicto entre EEUU y los aliados del ayer. Lo que queda es el caso de las torres gemelas, las invasiones de Afganistán, Iraq, quienes fueron asesinados, desaparecidos, desplazados, millones de personas, todo esto en una guerra de "civilizaciones " y para acabar con "el terrorismo". La gran mayoría de las víctimas fatales son de las filas de los civiles inocentes, como de costumbre son daños " colaterales".
6.
¿LA MANO EJECUTORA? D. J.Y.: La OTAN en nombre de la democracia y la libertad invade y destruye a Iraq, capturan a Saddam Husein y lo mandan ahorcar. En cuestión de segundos se borró de su memoria la cantidad de millones que recibieron por la venta de todo tipo de armas para iniciar una guerra contra Irán cuyos resultados desastrosos fueron la muerte de miles y miles de ciudadanos de estos dos países. Atacaron a Libia para instaurar una" democracia". Se olvidaron de los millones de dólares que recibieron para financiar campañas presidenciales aportadas por Gadafi.
7.
¿QUÉ LE PARECE LA MANIFESTACIÓN EN PARÍS?
D. J.Y.: Aplaudo y saludo la marcha de los millones de ciudadanos en París repudiando el terrorismo y solidarizándose con las víctimas. Me indigna la presencia de los mandatarios a la cabeza de la marcha, porque en esta primera fila estaban los que bombardearon los pueblos de Iraq, Libia y Siria. La presencia del primer ministro de Israel, Netanyahu, cuyas manos todavía están manchadas con la sangre de los niños de Gaza, su presencia allí no va a ocultar su historial de terrorista. Los muertos, los mutilados y heridos de Gaza es el testimonio de ello. Estoy seguro de que algunos de los asesinados en CHARLIE HEBDO, si hubieran tenido la oportunidad de saludar a los marchantes, en la cara de NETANYAHU en voz alta gritarían “Netanyahu asesino”, como lo hicieron en julio- agosto pasado cuando asesinaba los niños palestinos refugiados en hospitales y sedes de la ONU. En París durante varios días se exhibieron pancartas donde ponía "yo soy Charlie Ebdo". En Gaza en la cara y los ojos de más de un millón y medio de almas veo ” YO SOY GAZA”, en espera de que los líderes y organismos mundiales convoquen y hagan marchas en Gaza contra el bloqueo, la muerte, la destrucción, el hambre. Mientras no haya honestidad, sinceridad, justicia, la hipocresía es la regla en las relaciones entre el Norte y el Sur, y la victoria sobre el terrorismo es y será tarea inalcanzable. DR. JEHAD YOUSEF, MUCHAS GRACIAS POR SUS PALABRAS. TODA NUESTRA SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALEST INO.
88 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
JUNTOS PODEMOS COLABORA CON NOSOTROS
(EL MUSEO HA SIDO CENSURADO POR WIX.COM)
LOS OTROS JUDÍOS
91 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
92 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
“ Y
E N S E Ñ A R Á S
E S T O
A
T U S
H I J O S ”
Madre judía de NY lleva a sus hijos a Palestina
TRADUCCIÓN: ÁNGELA
MONTESDEOCA
– TUNSOL
93 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
¿Por qué llevé mis niños a Palestina: Educando niños según la ética judía en la Era del Imperio Sionista? Muchas familias judías llevan a sus hijos a Israel para fortalecer la identidad judía de sus hijos. Yo, como una madre judía, llevé a mis hijos a Palestina. En lugar de recorrer la moderna ciudad israelí de Tel Aviv, recorrimos la fuertemente ocupada ciudad cisjordana de Hebrón. En vez de ir a los centros turísticos israelíes, flotar en el mar muerto, tomamos varias "duchas árabes" donde el agua para el baño se calienta en la estufa porque el combustible es demasiado caro para tener agua caliente circulando continuamente. En vez de ir al Instituto Ayalon, un museo de Tel Aviv de producción de municiones 1945-1948, recogimos los botes de gas lacrimógeno y casquillos de bala de goma que están dispersos en el suelo en los pueblos de Cisjordania. ¿Por qué, como madre judía elegiría esta opción para mis hijos? ¿No es esto una terrible elección para las vacaciones de los niños y debería proteger a pre-adolescentes judíos estadounidenses de las realidades desagradables de la guerra y la opresión, cuando lo común es simplemente dejar que se diviertan en Israel sin el conocimiento de lo que pasa en el otro lado del Muro de Separación? Narraciones sionistas impregnan las escuelas hebreas y campamentos de verano judíos a través de América. Enseñan a los niños judíos a celebrar la fundación de la nación-estado moderno de Israel y que el servicio obligatorio en las Fuerzas de Defensa de Israel es un honor y sacrificio que los jóvenes israelíes hacen por el bien de todos los Judios en todo el mundo. Como participantes en la escuela hebrea y campamento de verano judío, mis hijos ya han sido muy expuestos a esta propaganda sionista. Quería que vieran con sus propios ojos la verdad del conflicto palestino-israelí, y que se encontraran con los corazones y cuerpos de los seres humanos inteligentes y amables, que son igual que ellos, pero sufren todos los días de la ocupación militar israelí. El Shemá, una de las oraciones más importantes del judaísmo, comienza con, "Escucha, Israel,Eterno es nuestro Dios, el Eterno es Uno". y continúa, "Y amarás al Eterno, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma y con todas tus fuerzas. Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón. Y las repetirás a tus hijos, ... " Para mí, enseñar esto a mis hijos en forma efectiva significa pasar a ellos la responsabilidad de trabajar por la justicia. Esto es especialmente importante cuando la injusticia se está perpetrando en sus nombres como Judios. Fué por esta razón que, en lugar de simplemente tomar a mis hijos a ver a Israel y rezar en el Muro de las Lamentaciones, los llevé a ver Palestina y protestar contra el Muro del Apartheid. * Para mayor claridad, vuestra visita a Palestina / Israel incluía ir a lugares de interés histórico significado religioso judío, como el Muro de las Lamentaciones,con experiencias increíblemente alegres y ricas en cuanto a la conexión humana, significado histórico, y la unión familiar. ** Un sincero agradecimiento especial a Katya, por acompañarnos en este viaje increíble.
94 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
95 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
96 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
97 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
“C UANDO LLEGUÉ AL E JÉRCITO VI A PALESTINOS POR PRIME RA VEZ Y A ENTENDER QUE SON REALMENTE PE RSONAS ”
Texto, entrevista y edición vídeo:
P ATRICIA S IMÓN
@patriciasimon (Tel Aviv) Imagen:
A LEX Z APICO @zapicoalex
SUBTITULADO: @MORESBY Hay quien es capaz de construir discursos contundentes desde la narración pausada. Quien tiene la capacidad de evidenciar la sinrazón cerrando frases cargadas de crudeza con una sonrisa que no revela alegría, sino consternación ante la locura. Quien demuestra que ser joven, mujer, dulce en las maneras y en la apariencia física no tiene nada que ver con la fortaleza ni la valentía. Hay personas, como Tal Wasser, que habiendo sido soldados israelíes, son capaces de darle la vuelta a su mundo, a la interpretación de la vida que le han inculcado desde su infancia, vencer el miedo, dar un paso al frente y sacar
98 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
todos los fantasmas a la palestra pública. Pese a todas las consecuencias que les pueda acarrear. “Cuando llegué al Ejército fue la primera vez que vi a palestinos. Había escuchado sobre ellos, sabía lo que pensaba sobre ellos, pero nunca antes había estado con ellos. A veces es más fácil hablar sobre un asunto cuando no lo conoces realmente, cuando no tienen rostro. Cuando me convertí en soldado, empecé a encontrarme con ellos y a entender que son realmente personas, no “palestinos”: niños, mujeres, padres, abuelos… Personas que están intentando vivir su vida. Y me di cuenta de que Israel no puede seguir así”. Un puñado de palabras que resumen el origen de todo. Con claridad, aunque pudieran dar para un puñado de tesis doctorales. La construcción de un Estado, el israelí, en la que no caben los lugares de encuentro entre palestinos e israelíes. Con carreteras sólo para israelíes, con las comunicaciones a los pueblos palestinos cortadas, sin ningún tipo de señalización y prohibidas para los hebreos. Con la criminalización de la minoritaria sociedad civil crítica con la ocupación. Y con una maquinaria propagandística estatal dirigida a deshumanizar al contrario, al palestino, al potencial terrorista. En este escenario nació y creció Tal, como cualquier joven israelí, aunque desde la ventana del kibutz donde vivía pudiera ver los edificios de la Franja de Gaza. Aunque en su comunidad, no fuera extraño que cayeran cohetes procedentes de la Franja y que creciera con el miedo a morir por ellos como algunos de sus vecinos. Y pese a que ella, aunque quisiera hacer el servicio militar “porque Israel es importante para mí y quería hacer algo importante por mi país”, creyera que “podía hacerlo mejor, ser más amable, más comprensiva, más pacífica”. Como cuenta en la entrevista, pronto se dio cuenta de que “podía sonreír más, pero más pero eso no iba a cambiar la situación de los palestinos. Iban a tener que seguir cruzando los check points, viendo a soldados entrar en sus casas en medio de la noche… Empecé a sentirme mal por lo que estaba haciendo. Desde las seis de la mañana a las dos de la tarde, todos los días en un check point, en Nablus, por ejemplo, pidiéndole a todo el mundo que saliera de los coches, niños, ancianos (…) Y me preguntaba ‘¿Qué demonios estoy haciendo?’, ‘¿Por qué tienen que estar en esta situación por mi culpa?”. Israel es un Estado militarizado. En las calles, en los centros comerciales, en las estaciones de autobuses de Tel Aviv, de Jerusalén, los transeúntes se cruzan con jóvenes y adultos uniformados con sus ametralladoras cruzadas a sus espaldas como si de una mochila se tratasen. En los días de permiso, vuelven a sus hogares de uniforme y armados. En los barrios más conservadores y en los destinados a la residencia de exmilitares, las familias cuelgan de las fachadas de sus hogares pancartas enorgulleciéndose de que sus hijos estén haciendo el servicio militar en una u otra unidad. Cuanto más prestigiosa sea la unidad en la que hayan sido admitidos, más opciones para ingresar en unas u otras universidades, mejor consideración social, mejores opciones laborales. En un país diseñado a partir del patriotismo y el judaísmo, las Fuerzas Armadas representan el pilar encargado de defender su “existencia amenazada”. Un discurso que retraumatiza diariamente a su ciudadanía y que fomenta el precepto de la seguridad por encima de cualquier otra responsabilidad del Estado. La minoría que se atreve a cuestionar públicamente el rol del Ejército en la ocupación, son considerados antipatrióticos, traidores, insubordinados. Así fueron tildados incluso por el líder laborista -
99 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
izquierdista- de la oposición, Isaac Herzog, los 43 oficiales -algunos de ellos capitanes y generales- de la unidad de élite dedicada a la Inteligencia (espionaje) que este verano publicaron una carta dirigida al primer ministro, Benjamin Netanyahu, por la que se negaban a seguir “tomando parte en las acciones contra los palestinos y se negaban a continuar sirviendo como herramienta para aumentar el control sobre los territorios ocupados”. Por eso, Wasser no se atrevió a compartir sus dudas éticas con sus compañeros de unidad mientras hacia el servicio militar y no fue hasta que lo había finalizado, cuando empezó a digerir lo vivido. Fue durante el año que la mayoría de los jóvenes que han realizado el servicio militar se toman para viajar por el mundo con una beca con la que les premia el Estado israelí. La mayoría de ellos viajan por América Latina -por los bajos precios al cambio de su moneda- y Estados Unidos, con el que mantiene fuertes lazos políticos, culturales y, en muchos casos, familiares. Por eso es fácil encontrarse con grupos de jóvenes israelíes con ropa de estilo hippie en paradisiacas playas de Colombia, por ejemplo. Nadie diría por su apariencia que vienen de participar en la última ofensiva contra Gaza o de realizar incursiones nocturnas en hogares palestinos de Cisjordania. Fue a la vuelta de este viaje “desestresante”, como lo definen muchos de ellos, cuando Wasser decidió acercarse a la ONG Breaking the Silence (Rompiendo el silencio). Integrada por exsoldados israelíes, se dedica a denunciar las violaciones de derechos humanos del Ejército israelí, a documentar los testimonios de los que necesitan exculpar sus fantasmas -muchos de ellos bajo el anonimato por miedo a represalias- y a sensibilizar a la ciudadanía sobre el rol de una institución en la ocupación de los Territorios Palestinos. Como ocurre con el resto de los rostros visibles de Breaking the Silence, Wasser ha recibido numerosas amenazas, ha sido calumniada en medios de comunicación y amigos de toda la vida han dejado de hablarle. “Es duro convertirte de repente en el malo de la película. A nadie le gusta que no te quieran. Pero estoy convencida de que esto tiene que parar, de que es posible de que convivamos pacíficamente. Si no lo creyera no haría lo que hago”. Wasser trabaja en un hospital de Tel Aviv donde llegaban los soldados heridos durante la ofensiva contra Gaza de este verano que acabó con la vida de más de 2.200 palestinos -502 de ellos niños y niñas, y la mayoría civiles-, así como más de 10.000 heridos, muchos de ellos con secuelas permanentes. Su hermano era uno de los jóvenes que fueron destinados a Gaza durante su servicio militar. “Fue horrible. Temía por mi hermano, mis padres por los cohetes que llegaban al kibutz…Era horrible. Intentamos protestar contra lo que estaba haciendo nuestro gobierno pero…”. En esta década de existencia de Breaking the silence, la organización ha recopilado más de 950 testimonios que se pueden consultar en su web.
OBJECTORS DE CONSCIENCE Si ya es fuerte la presión sufrida por los soldados que se atreven a cuestionar el rol del Ejército, aún mayor es la de los adolescentes que se niegan a prestar el servicio militar. Autodenominados shministim por ser el nombre en hebreo que reciben los estudiantes del último año de bachillerato, con dieciséis años, estos chavales se enfentan a toda la maquinaria estatal que no reconoce el derecho a la objeción de conciencia por razones políticas. Salvo los israelíes de origen árabe que están exentos como lo estaban hasta el año pasado los que se definían, no todos lo son, ultraortodoxos –el 25% según la ONG New
100 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Profile, dedicada a desmilitarización de la sociedad israelí–, la mayoría de los insumisos aducen razones de salud física o mental, o ser pacifistas. El 26% logran evadir así ser reclutados. Pero los que deciden objetar por razones políticas se enfrentan a encarcelamientos en prisiones militares de entre 20 y 28 días, tras los cuales, si no aceptan ingresar en las Fuerzas Armadas, vuelven a ser detenidos hasta que se enrolen, aleguen razones sanitarias o el Ministerio de Defensa termine capitulando. Así ha ocurrido con algunos objetores que adquirieron protagonismo público tras meses en prisión.
Pero en cualquier caso, según New Profile, el porcentaje de jóvenes que prestan el servicio militar obligatorio no ha dejado de caer en los últimos años: de un 52% en 2002 a menos de la mitad en 2008. Aunque no sea legal, la objeción de conciencia lleva casi medio siglo reclamando la atención en Israel a través de cartas públicas. La primera fue enviada en 1970 por un grupo de estudiantes al entonces primer ministro, Golda Meir, en la que explicaban su negativa a servir en territorios ocupados en la guerra de 1967. En 1982, un grupo de reservistas se negó a unirse a las filas en la guerra contra Líbano. Las cartas se han ido sucediendo a lo largo de los años, llevando a prisión a muchos de sus autores. Gur firmó una de estas cartas en 2012. Se negaba a ingresar en un Ejército “dedicado a dominar otra nación, saquear y aterrorizar a la población civil que está bajo su control”. Tras dos condenas a prisión terminó argumentando problemas de salud mental, como contaba en esta entrevista en MondoWeiss. Israel, la quinta potencia militar del mundo y la octava exportadora de armas, dedica casi un 20% de su prespuesto a gasto militar, un 18 por ciento de éste pagado por los Estados Unidos. Es habitual que los escolares reciban en sus aulas clases impartidas por militares sobre la importancia de las Fuerzas Armadas y que los hijos deseen servir en las mismas unidades en las que lo hicieron sus progenitores. Un discurso nacional basado en el miedo al otro, que desde los márgenes quiebran ciudadanas y ciudadanos israelíes como Tal Wasser o Noam Gur, que frente a la deshumanización sistemática de los palestinos ejercida desde las estancias oficiales, alza la voz y se niegan a ser cómplices de la ocupación. Tal Wasser tuvo que convertirse en soldado para conocer a palestinos y entender que son personas, no “palestinos”. Noam Gur tuvo que declararse desequilibrada para no tener que acosar, maltratar, hostigar o, llegado el momento, asesinar palestinos. La enajenación de una sociedad, la israelí, que obliga a los cuerdos a declararse
101 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El dolor palestino, solo tiene un nombre…
¡INJUSTICIA!
EL LIBRO – LA OCUPACIÓN
El excapitán del ejército israelí Ahron Bregman traza por primera vez una historia de los 50 años de ocupación de los territorios palestinos en su libro 'La ocupación'. / D.R.
ENTREVISTA A AHRON BREGMAN
«LOS PALESTINOS TIENEN
QUE EMBARCARSE EN UNA TERCERA INTIFADA»
Bregman, antiguo capitán del ejército israelí y autoexiliado en Londres por no querer participar en la «brutal» ocupación, ha publicado recientemente uno de los libros más documentados sobre el conflicto. 'La Ocupación' desgrana su pensamiento: el «sueño» de su Gobierno es «tragarse» Cisjordania y cree que los palestinos «no tienen otro remedio que embarcarse en una tercera intifada» para conseguir su Estado
Javier Biosca Azcoiti Ahí está Ahron Bregman. Caminando junto a otras tantas pesadas botas del ejército israelí por una calle gazatí. Finales de los 70. El ambiente es tórrido. La población local se sienta delante de sus tiendas mirando fijamente a Bregman, a sus compañeros, sus macutos y sus fusiles. No pronuncian palabra. El tiempo pasa lento. Los ojos de los palestinos se mueven al ritmo de los soldados y cada uno de sus pasos alimenta el odio de sus miradas. Solo se escuchan las pisadas. «Mucha hostilidad en sus caras», recuerda ahora este antiguo capitán.
103 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Aquel paseo fue la semilla del profundo rechazo a la ocupación que siente hoy Bregman. Pero el verdadero 'chispazo' ocurriría varios años más tarde. Una foto de portada de periódico con un colegapegando a un palestino con la culata del fusil le hizo cambiarse de bando y de guerra. Lo suyo era ahora una lucha de ideas. No pudo esperar mucho tiempo y Bregman escribió una carta al periódico criticando la ocupación israelí y negándose a participar en la misma. Hoy vive autoexiliado en Inglaterra: «No quería ser parte de ello y necesitaba encontrar otro país donde pudiera vivir hasta que la locura terminara», cuenta. «La emigración también me libraba de la desagradable perspectiva de terminar siendo enviado a prisión por negarme a servir en el ejército», añade.
«SU SUEÑO ES TRAGARSE CISJORDANIA» Bregman lo tiene claro: «El sueño del gobierno israelí es tragarse Cisjordania, lo que ellos llaman Judea y Samaria. Desafortunadamente para ellos, hay gente en estas tierras. Palestinos a los que no les gustan los israelís, y con motivo». «El ejército israelí es la herramienta para llevarlo a la práctica. Los asentamientos, por ejemplo, harán imposible una devolución de las tierras a los palestinos», cuenta este antiguo capitán del ejército y actual profesor del King’s College de Londres. «El ejército también mantiene gacha la cabeza de los palestinos», añade. Según la ONU, existen unos 120 asentamientos israelís en Cisjordania y una docena en Jerusalén, con un total de más de 550.000 habitantes, a pesar de que la ley internacional prohíbe la transferencia de población de la potencia ocupante al territorio ocupado. Pero en esa misión de "tragarse" Cisjordania también cabe incluir la nacionalización forzosa de tierras y las restricciones de movimiento. Por ejemplo, Israel se ha anexionado recientemente 400 hectáreas en Gush Etzion como castigo por el secuestro y asesinato de los tres jóvenes israelís que causó la crisis en Gaza de este verano. «Israel utiliza los asentamientos para descarrilar las negociaciones de paz. Cuando hay algún progreso, el gobierno anuncia la construcción de un nuevo asentamiento, los palestinos se enfadan y así se matan las conversaciones de paz», denuncia Bregman. Es habitual para los habitantes de Cisjordania no poder disfrutar del libre uso de sus carreteras. El ejército israelí controla y domina cada carril del estado.
«SI NO HACEN NADA, SERÁN OLVIDADOS» En su opinión, la única solución posible es la creación de dos estados. «Dos estados separados por un frontera, incluso un valla física que permita a cada uno desarrollar su vida, cultura y hábitos. Entonces, 70, 80 o 100 años más tarde, quitas la valla y viven juntos, con respeto mutuo». «Los palestinos no tienen otra opción que embarcarse en una tercera intifada no violenta contra la ocupación. No van a conseguir su Estado en una bandeja de plata y tienen que obtenerlo de sus ocupantes israelís ya sea con flores, velas o paraguas, pero no ataques suicidas, por favor. Sería contraproducente intentar conseguir Palestina mediante el uso de la fuerza contra Israel», asegura.
104 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Bregman explica, incluso con cierta comprensión, la existencia de una resistencia violenta palestina a pesar de sus nulas posibilidades. En su opinión, se debe a la "desgracia" que sufren día a día. «Quieren liberarse de la terrible ocupación israelí y si no hacen nada serán olvidados».
SERVICIO MILITAR OBLIGATORIO Todo ciudadano israelí mayor de 18 años debe cumplir con el servicio militar obligatorio. Un servicio de dos años en el caso de las mujeres y de tres en el de los hombres. Además, también están obligados a servir durante 31 días cada año. «Este sistema funcionó bien en el pasado. El número de ciudadanos era bajo y les necesitabas a todos en el ejército. Además, no hay que olvidar que la población de Israel llegó de todo el mundo. Ni siquiera eran capaces de hablar hebreo. El ejército era entonces una buena herramienta para convertir a diferentes personas en una sola nación», cuenta Bregman. Con el tiempo cree que este sistema perderá el sentido. «No hace falta tanta gente y es mejor tener un ejército profesionalizado», añade.
«SON MUY PACIENTES CONMIGO» Ahron Bregman ha publicado recientemente 'La Ocupación', un libro sobre el conflicto árabe-israelí. Aunque algunos lo califican como la obra más documentada hasta el momento, él lo tiene claro: «Ningún autor, no importa cuán estricto aspire a ser como historiador, está en condiciones de desligar por completo su obra de sus propias experiencias, intereses y gustos, y estoy seguro que este libro tiene el sello de haber sido escrito por alguien que vivió de forma particular los acontecimientos descritos». Es difícil ser israelí y abiertamente crítico con la ocupación. «La sociedad israelí es muy paciente conmigo y les felicito por ello. Si hay algo por lo que estoy orgulloso de las autoridades israelíes es por dejarme decir aquello que quiero, al menos hasta ahora»,señala Bregman. «El problema es con los amigos. Algunos son ahora embajadores y están frustrados y enfadados con lo que sigo diciendo sobre la ocupación: que es cruel y que los israelís están haciendo ahora a los palestinos lo que otras naciones del mundo han estado haciendo a los judíos en el pasado», sentencia el ex capitán.
AHRON BREGMAN
105 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
EX SOLDADO ISRAELÍ: “ISRAEL ES EL ESTADO MÁS FASCISTA QUE CONOZCO”
106 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
“S E HACE MUY DIFÍCIL SEGUIR VIVIENDO CUANDO TE DAS CUENTA DE LAS ATROCIDADES QUE HAS COMETIDO Y EL POR QUÉ LAS HAS COMETIDO , POR ESO HAY TANTOS SUICIDIOS EN LAS IDF (I SRAELI D EFENSE F ORCES ), IGUAL QUE EN EL E JÉRCITO DE LOS E STADOS U NIDOS .” T E X T O Y F O T O /M I G U E L H E R N Á N D E Z
S ARIT J ACOBSOHN es una artista israelí de 42 años. Sarit proviene de una familia de judíos alemanes, polacos, y rusos que llegaron a palestina mucho antes de la creación del régimen sionista. En los años 20, debido a los enfrentamientos entre las organizaciones sionistas y la población local, decidieron irse a Chipre, ya que temían sufrir las represalias del pueblo palestino ante los crecientes ataques por parte de las organizaciones sionistas. Cincuenta años más tarde, en la década de los 70, su madre decidió volver a Palestina. En aquellos tiempos Sarit tenía unos 6 años. Desde entonces vivieron en Tel Aviv.
107 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
¿VIVES EN ISRAEL EN LA ACTUALIDAD? No, actualmente vivo en Tennessee, Estados Unidos. Después de dejar el servicio militar decidí irme de Palestina, ya no quería vivir ahí.
¿Y TU FAMILIA? ¿AÚN VIVE EN TEL AVIV? No, mi madre volvió a Chipre y mi hermana mayor vive en Inglaterra. Mucha gente se está yendo de Israel. Sobre todo en el caso de una mujer no es un buen lugar para vivir, hay muchísimas violaciones y lo peor es que el gobierno, el ejército y la seguridad toleran esta violencia contra la mujer. Es parte del proceso de corrupción de la propia sociedad israelí por tantos años de ocupación.
¿QUÉ IDEA TENÍAS DE LOS PALESTINOS CUANDO ERAS PEQUEÑA? ¿QUÉ SABÍAS DE LA OCUPACIÓN, EL CONFLICTO , ETC.? Cuando era pequeña solo sabía que los palestinos eran una gente que vivía en el mismo país que nosotros y que nuestro gobierno estaba enfrentado con algunas de sus facciones. Y podría decir que tenía miedo de esas facciones de palestinos.
¿CUÁL FUE LA PRIMERA EXPERIENCIA QUE TE HIZO PENSAR QUE ALGO ESTABA MAL EN ISRAEL? Bueno, cuando recién habíamos llegado le ofrecieron a mi madre ir a vivir a un asentamiento en Cisjordania. Ahí no pagaríamos impuestos, nos darían una casa enorme pagando muy poco, la comida ahí la venden a menos de la mitad del precio real y más ventajas de este tipo. A pesar de ser muy pequeña le dije a mi madre que no quería, que seguro que había algo mal si nos daban tantas cosas a cambio de vivir ahí. Por suerte mi madre no aceptó. Años más tarde, mi hermana, 8 años mayor que yo, tuvo que ir a hacer el servicio militar obligatorio, y recuerdo que siempre que venía a casa nos contaba las cosas horribles que les obligaban a hacer.
¿ESTA FUE LA EXPERIENCIA QUE TE ABRIÓ LOS OJOS? No realmente. La experiencia que podría decirse que me abrió definitivamente los ojos fue a los 16 años. Entonces una profesora en el colegio nos dijo que las organizaciones terroristas sionistas que operaban en Palestina antes de la creación de Israel, son las que se convirtieron en 1948 en el ejército Israelí. ¡Debió ser muy izquierdista! (risas) No hay que olvidar que todas estas organizaciones sionistas son el origen del terrorismo moderno.
¿HAS ESTADO ALGUNA VEZ EN GAZA O CISJORDANIA? Sí, en los dos sitios. Toda la vida me dijeron que no podía ir ahí, que era peligroso y que me querrían matar. Por suerte no les hice caso y fui, una de las ventajas de ser rebelde (risas).
¿Y CÓMO FUE TU EXPERIENCIA?
108 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Desde el primer momento vi que lo que me habían dicho era mentira. Los palestinos fueron maravillosos conmigo. Y puedo decir que no he conocido a ningún israelí que haya sido recibido con rechazo o violencia por parte de los palestinos en Gaza o Cisjordania, a pesar de todos estos años de opresión, todos los israelís que conozco que han estado ahí han tenido experiencias parecidas a la mía.
HÁBLANOS DE TU EXPERIENCIA EN EL EJÉRCITO : Fue el infierno. Nunca sentí miedo de ser herida o muerta, pero estaba aterrada ante la idea de tener que hacer daño a alguien. En el campo de entrenamiento nos hacían hacer guardia por turnos, yo lo odiaba, no podía parar de pensar que no quería disparar a nadie.
¿DÓNDE FUE TU ENTRENAMIENTO? No lo sé. Nos llevaban de un sitio a otro sin decirnos nada. No sabíamos dónde estábamos la mayor parte del tiempo. Un día, de repente, nos dijeron que estábamos en el Líbano y nos ordenaron que cargáramos nuestras armas. Yo no lo hice, no cargué mi arma, y hoy me siento muy orgullosa de mi misma por ello. Simplemente creo que esa no es forma de entrar en el país de alguien.
¿CUÁNTO TIEMPO ESTUVISTE EN EL EJÉRCITO ? Sólo cuatro meses. Desde el momento en que empecé estuve intentando dejarlo. Cada día iba a hablar con el psiquiatra para explicarle los motivos por los que no quería estar ahí. Le daba igual que yo no quisiera hacer daño a nadie. Un día, sin pensar que ese comentario tendría ninguna importancia, le dije que yo amo a los palestinos. Eso le cambió la cara, entonces si decidieron que yo no podía estar ahí y me echaron declarándome demente.
¿TU CASO ES EXCEPCIONAL O HAY MÁS GENTE COMO TÚ? Hay muchos casos así. Cada día cuando iba al psiquiatra tenía que esperar durante horas, eso estaba lleno de hombres y mujeres llorando desconsoladamente. Ellos me contaban sobre los crímenes de guerra y las atrocidades que habían cometido, y si yo intentaba consolarlos se ponían aun peor. Era imposible hacer que dejaran de llorar. Se hace muy difícil seguir viviendo cuando te das cuenta de las atrocidades que has cometido y el por qué las has cometido, por eso hay tantos suicidios en las IDF (Fuerzas de Ocupación de Israel), igual que en el Ejército de los Estados Unidos.
¿CÓMO PUEDE SER ENTONCES QUE TODAS ESTAS COSAS SIGAN PASANDO ? ¿CÓMO PUEDE SER QUE LA SOCIEDAD ISRAELÍ LO ACEPTE? Hay varios motivos, pero el principal es la islamofobia y el racismo que hay en Israel. Desde pequeño te educan para temer a los árabes y a los musulmanes. A mí se me pasó cuando fui de vacaciones a Egipto. De golpe vi que todo eso era mentira y que la sociedad árabe es mucho mejor que la nuestra en algunos aspectos. Desde luego es mucho menos capitalista, para ellos las relaciones humanas son más importantes.
¿HA SIDO DIFÍCIL PARA TI TENER ESTA POSICIÓN POLÍTICA Y SOCIAL ?
109 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Sí, mucho. Para empezar perdí a la mayoría de mis amigos. Además se hace difícil aceptar que la gente que querías, tus amigos, tus vecinos, son partícipes de algo tan horrible. Que lo aceptan e incluso colaboran con ello.
¿CUÁL ES LA SOLUCIÓN QUE TÚ DEFIENDES? Para mí el problema es de derechos humanos. Para mí no existe el conflicto religioso. Yo me entiendo perfectamente con los musulmanes de todo tipo, poco religiosos, muy religiosos, nada religiosos. Nuestras religiones son muy parecidas y tienen los mismos valores. Por lo tanto yo ni quiero ni creo en la separación de dos Estados. Yo defiendo la solución de un Estado Palestino en que todos vivamos en igualdad de derechos. Yo quiero vivir con mis hermanos y hermanas palestinos, porque así es como los veo, como mis hermanos. Espero un día poder volver a palestina en esas condiciones. Y desde luego si se dieran los dos Estados iría antes a vivir al Estado Palestino que a Israel. Tengo demasiado odio contra la que en teoría es “mi gente” por todo lo que han hecho y siguen haciendo. Creo que no saben nada de lo que es ser judío. A mí cuando estudié la Torá me enseñaron cosas totalmente opuestas a lo que están haciendo los sionistas desde hace casi siete décadas.
¿CREES QUE HAY ALGUNA POSIBILIDAD DE CAMBIO DENTRO DE LA SOCIEDAD ISRAELÍ?¿ O CREES QUE POR FUERZA EL CAMBIO TENDRÁ QUE VENIR DE FUERA? El cambio tiene que venir de fuera. En Israel hay mucha gente, más de la que parece, trabajando y organizándose por la revolución y por la creación de un estado con igualdad de derechos, sin embargo, Israel es el régimen más fascista que he visto en el mundo y nunca permitirá un cambio desde dentro. La gente de izquierda tiene miedo incluso de hablar, ya que su opinión les haría perder el trabajo. Por ello el BDS (campaña internacional de Boicot, Sanciones y Desinversiones contra productos, asociaciones e instituciones israelíes) es nuestra mejor arma para acabar con la ocupación y el genocidio en Palestina. También tenemos que hacer entender a la gente que los palestinos son semitas y que son los sionistas los auténticos antisemitas. Otra cosa que la gente tiene que saber y aceptar es que Israel está controlado por los Rothschild, ellos compraron Palestina después de apoyar a los Nazis en Alemania y nunca han perdido el poder.
¿HAY ALGUNA OTRA EXPERIENCIA DE LA QUE QUIERAS HABLAR? Si. Otra de las cosas que me abrieron los ojos fueron las amenazas de muerte. En el momento en que empecé a hablar abiertamente de la ocupación, el robo de tierras, la limpieza étnica y todas estas cosas, automáticamente empecé a recibir amenazas de muerte y demás mensajes horribles de la gente que hasta ese momento eran mis vecinos, mis conciudadanos. Eso me dejó en shock, porque si me hacían eso a mí, que soy judía e israelí como ellos, qué no harían a los palestinos a los que tanto odian y a los que no protege la ley.
110 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
INFORME ANUAL 2014 DE LAS VIOLACIONES ISRAELÍES EN JERUSALÉN M ADAA S ILWAN C REATIVE C ENTER
A pesar de las medidas represivas, las injusticias sociales, culturales y económicos en contra de los residentes de Jerusalén Este en general y de Silwan, en particular, el silencio internacional, y la omisión de la cuestión de Jerusalén en la preocupación de muchos Nosotros, los residentes de Wadi Hilwah en Silwan, hemos decidido no sucumbir a la agenda de las asociaciones de colonos que están en alza y apuntan a judaizar la aldea de Silwan y Wadi Hilwa barrio, y para ser eficaz en la comunicación de la información correcta que nos ocupa." "Damos la bienvenida a todos en el pueblo de Silwan y honramos a los invitados así como honramos a las sucesivas civilizaciones. Las ruinas y la historia permanecen, seguiremos en nuestras casas y no nos iremos, nunca nos iremos" http://www.silwanic.net / http://www.madaasilwan.org Traducción: C R I S T I N A F A B I A N A E Z C U R R A .
111 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El 8/12/2014, 92 extremistas irrumpieron en la Mezquita de Al-Aqsa, evitando que los musulmanes llevaran a cabo las oraciones del viernes en AlAqsa 17 veces solo en 2014. S I L W A N , J E R U S A L É N . (SIL WA N IC ) E L M A R T I R I O D E 10 M Á R T I R E S , Y L A D E T E N C I Ó N D E 2. 2 50 HABITANTES DE JERUSALÉN
El Wadi Hilweh Information Center ha emitido el informe anual de 2014 en el que el centro supervisa las violaciones israelíes en la ciudad de Jerusalén. El centro ha mencionado en el informe que la ciudad de Jerusalén ha sido testigo de varios incidentes importantes en la segunda mitad del año y que la situación empeoró, especialmente en Al-Aqsa, y después de las operaciones que se llevaron a cabo contra los israelíes, así como después de una amplia serie de arrestos, la demolición de viviendas y la expansión de los asentamientos. En respuesta a los ataques continuos y sin precedentes de los colonos, la mayor parte de los barrios de la ciudad de Jerusalén han sido testigos de enfrentamientos casi todos los días desde el pasado mes de julio. Las principales violaciones que el Centro concentra son aquellas contra la mezquita de Al-Aqsa, los mártires en la ciudad de Jerusalén, detenciones, las agresiones de los colonos, los asentamientos, demoliciones, el castigo colectivo contra los jerosolimitanos, las deportaciones desde Jerusalén, las violaciones contra el derecho a la educación y la prohibición de varios eventos en la ciudad. Los colonos llevaron a cabo un delito de “secuestro y quema” contra el inocente niño, Mohammad Abu Khdeir, en julio de 2014 y también mataron a Yousef Rammouni que fue ahorcado en Jerusalén Oeste en noviembre pasado; tengan en cuenta que ellos fueron dos de los 10 mártires que fallecieron en la ciudad de Jerusalén. Durante 2014, más de 12 mil extremistas irrumpieron en Al-Aqsa y la oración del viernes se prohibió 17 veces. Además, las fuerzas de ocupación armadas hasta los dientes, asaltaron la mezquita 17 veces y arrestaron a más de 2.200 palestinos de Jerusalén. Las autoridades de ocupación también demolieron 100 establecimientos y desplazaron a más de 250 ciudadanos de sus casas.
112 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
M EZQUITA DE A L -A QSA La mezquita de AlAqsa fue testigo de una escalada sin precedentes en 2014 cuando fuerzas gubernamentales, policías y líderes extremistas de derecha sostuvieron reuniones especiales en 2014 para discutir “la imposición de la soberanía israelí total sobre la mezquita de Al-Aqsa” y retirar la soberanía jordana, además de la asignación de lugares especiales para que los judíos recen dentro de Al-Aqsa en días específicos en sus vacaciones (como lo hicieron en la mezquita de Abraham en Hebrón). Los funcionarios solicitaron permiso durante todo el año para permitir a los judíos religiosos y no religiosos entrar en la mezquita y ejercer la libertad de culto dentro de Al-Aqsa. Los días festivos judíos se convirtieron en una “temporada”, donde la mayor parte del tiempo las puertas de Al-Aqsa estaban cerradas y las Fuerzas de Ocupación controlaban la entrada de los fieles musulmanes a Al-Aqsa. También impusieron restricciones a las personas que querían entrar a Al-Aqsa y sólo permitieron la entrada a la gente mayor. El año pasado los ministros del gobierno de extremaderecha de Israel irrumpieron en Al-Aqsa varias veces, entre ellos el ministro de Vivienda Uri Ariel, el ministro de Seguridad Itzjak Ahranovich, el vicepresidente de la Knesset Moshe Feiglin, el adjunto del ministro de Transporte, Tzipi Hotobeli , el rabino extremista Yehuda Glick y el alcalde del municipio de ocupación Nir Barakat y otros extremistas rabinos y oficiales. El número de extremistas que irrumpieron en Al-Aqsa durante 2014 fue de 12.892. El mes de junio fue testigo del mayor número (1817) durante la festividad de “revelación de la Torá”, 1.355 extremistas en octubre durante “Sucot”, 1.330 extremistas en abril durante “Pesaj”, y en marzo de 1250 durante “Purim” . Las entradas a la fuerza ocurrieron todos los días excepto los viernes y sábados y fueron por lo general a través de Puerta de Dung, que fue tomada por las autoridades de ocupación cuando ocuparon Jerusalén Este. Las autoridades israelíes son responsables de este programa de “invasión”, que fue rechazado por el Awqaf islámico y por los morabitos que se enfrentan continuamente a los extremistas con los cantos de “Dios es grande” y la presencia continua en Al-Aqsa. El día más peligroso de Al-Aqsa fue el 30/10/2014 cuando la mezquita fue completamente cerrada y las autoridades de ocupación impidieron la entrada de los musulmanes para realizar las cinco oraciones en ese día, y sólo un escaso número de adoradores del Awqaf islámico fueron capaces de realizar las oraciones y sólo 8 adoradores realizaron la oración del amanecer en ese día; hay que tener en cuenta que las fuerzas de ocupación impidieron que el Imam y el “Muezzin” entraran en la mezquita y uno de los empleados de AlAwqaf tuvo que hacerse cargo.
113 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El 5 de noviembre de 2014 las fuerzas armadas israelíes asaltaron la Al-Qibali y esta fue la primera vez que las fuerzas entraron a una mezquita y destruyeron su interior (los enfrentamientos suelen producirse en los patios). Luego pisaron con las botas en las alfombras de la mezquita y se desplegaron en su interior hasta que llegaron a la plataforma de Sal Eddin. Las fuerzas dispararon granadas y balas de goma en el interior de la mezquita y Jordania tuvo que llamar a su embajador en Israel después de semejante atropello. Las fuerzas de ocupación dañaron intencionalmente las instalaciones de Al-Aqsa durante las invasiones, dañaron las ventanas y los muebles de madera de la mezquita Al-Qibali utilizando la culata de sus armas; también quemaron algunas de las alfombras y el mármol, debido al gran número de granadas y balas disparadas dentro de la mezquita.
E L C IERRE DE LA M EZQUITA DE A L -A QSA Las autoridades israelíes cerraron la mezquita de Al-Aqsa 41 veces durante 2014 (no incluye los viernes) y prohibieron algunas oraciones. Cerraron la mayor parte de las puertas de Al-Aqsa, a excepción de Hutta, Al-Silsileh y AlMajlis y evitaron que los ciudadanos entraran y salieran de Al-Aqsa libremente. Las restricciones fueron las siguientes : 11, 16 y 17 de marzo: las fuerzas israelíes impidieron a los fieles entrar y se impusieron restricciones a su entrada. 13, 14, 16, 18, 19 y 20 de abril: El día 13, impidieron la oración desde el mediodía hasta la noche y las restricciones duraron hasta la oración del amanecer del día 14. El día 16, impidieron las oraciones del mediodía y las del amanecer del 18, donde se impidieron también las oraciones de la tarde hasta la noche el 19, además de la oración del amanecer el día 20 . 5, 6 y 20 de mayo: Se impidieron las oraciones de la tarde y de la noche y las fuerzas también impidieron la oración del amanecer del día siguiente. 2 y 3 de junio: Las oraciones desde el mediodía hasta la noche fueron impedidas y las restricciones duraron hasta el mediodía del día siguiente. 1 , 7, 8 y 24 de julio: El día 24 se impidieron las oraciones desde el mediodía hasta la noche (Laylat Al-Qader), y en el primero, séptimo y octavo día las autoridades israelíes impusieron restricciones a la entrada de las mujeres y los hombres jóvenes a la Mezquita. 3, 4, 5, 13, 7, y 31 de agosto: A las mujeres no les permitió entrar en el 3er día , y en el 4º día no se permitió la entrada de mujeres y hombres jóvenes a quienes no se les permitió orar desde el amanecer hasta la noche, las restricciones duraron hasta el día siguiente . Los días 13, 14, fueron restringidas las oraciones del amanecer y las del mediodía.
114 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
2, 3, 14, 23 y 24 de septiembre: La oración del mediodía para las mujeres tuvo lugar en las puertas de Al-Aqsa el día 2 y 3. A las mujeres y a los hombres jóvenes se les impidió entrar en la mezquita de 7 hasta las 11 del día 14 . El día 23 se impidieron las oraciones del mediodía y las de la noche, y la oración del amanecer fue impedida el día 24. 7, 8, 9, 13, 14, 15 y 30 de octubre: Las oraciones desde el mediodía hasta la noche fueron impedidas el día 7, la oración del amanecer el día 8, las oraciones de la tarde y de la noche el día 9, desde el amanecer hasta la noche del día 14, fue prohibida la oración del amanecer el día 15 y todo el día durante el día 30. 2, 4, 5 y 16 de noviembre: Restricción antes de la oración del mediodía en el 2º día, restricciones en la oración el 4º y 5º día, las mujeres realizan la oración del mediodía en las puertas el día 16, además de las limitaciones en la entrada de algunos jóvenes.
L A PROHIBICIÓN DE LA ORACIÓN DEL VIERNES AL MEDIODÍA La oración del mediodía del viernes y la oración del amanecer fueron impedidas por las autoridades israelíes en 17 ocasiones durante 2014 en las siguientes fechas: 2 de febrero, 14 de marzo y 21, 18 de abril, 30 de mayo, 20 de junio, 4 de julio, 1º, 11, 18 y 25 de agosto, 26 de septiembre, 10 de octubre, 17, 24 y 31 y 7 de noviembre.
A LLANAMIENT OS Y ENFRENTAMIENTOS DENTRO DE A L -A QSA Las fuerzas israelíes armadas irrumpieron en los patios de la mezquita de AlAqsa en 17 ocasiones en 2014. Irrumpieron en las siguientes fechas: 7 de febrero y el 25, el 16 y 20 de marzo, 13 de abril, 16 y 20, 28 de mayo, 13 de junio, 5, 13 y 18 de julio, 4 de agosto, 24 de septiembre, 8 de octubre y 13 y 05 de noviembre. El 21 y 22 de abril una unidad de la Fuerza Especial irrumpió en la mezquita de Al-Aqsa y agredió verbalmente a las mujeres morabito que cantaban “Dios es grande”.
115 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Las autoridades israelíes aislaron intencionalmente decenas de ciudadanos de la mezquita Al-Aqsa por períodos que variaban entre 3 días y 90 días (renovables). Los aislamientos se hacen sobre todo antes de las fiestas judías e incluyen a niños, jóvenes, mujeres y ancianos. El Wadi Hilweh Information Center monitoriza el aislamiento de 300 palestinos de Al-Aqsa en 2014 y el mes de abril fue testigo del mayor número de aislamientos.
D IEZ MÁRTIRES EN LA C IUDAD DE J ERUSALÉN El año 2014 fue testigo de varias operaciones contra los israelíes que llevaron al martirio de los jóvenes que efectuaron los ataques. 10 jerosolimitanos fueron convertidos en mártires. Fallecieron en 2014 tres de Silwan, tres de Jabal AlMukabber, uno del campo de refugiados Shu’fat, uno de Al-Tur, uno de Shu’fat y uno del barrio de Wad l-Joz. El primer jerosolimitano mártir fue Jihad Abdulrahman Tawil de 47 años de edad de Ras Al-Amud en Silwan quien falleció el 25/2/2014 después de ser agredido en la prisión de Be’er Sheva. Las fuerzas israelíes le agredieron y le rociaron con gas pimienta que le hizo perder el conocimiento durante dos semanas; luego falleció en el hospital “Soroka” en Be’er Sheva. El segundo mártir fue Mohammad Hussein Abu Khdeir de 17 años, quien falleció el 02/07/2014 (el mes de Ramadán) después de ser secuestrado, quemado y matado en el bosque de Der Yassin por tres colonos. El tercer mártir fue Mohammad Nayef Ja’abees de 20-años de edad de la aldea de Jabal Al-Mukabber, quien falleció el 04/08/2014 después de ser baleado con 47 balas desde muy cerca, después de que chocó con un bus “Egged” en la calle número 1 en Sheikh Jarrah. A pesar de que el mártir estaba en el trabajo y recién había almorzado con su supervisor y compañeros de trabajo, las autoridades israelíes insisten en reclamar que él llevó a cabo un ataque con su excavadora.
116 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El cuarto mártir fue Mohammad Abdelmajeed Sinokrot de 16 años del barrio de Wad Al-Joz. Falleció el 07/09/2014 debido a las lesiones que sufrió a finales de agosto, después de que le dispararan en la cabeza con una bala de goma desde muy cerca por un soldado israelí y sufrió una fractura en el cráneo, así como hemorragia grave en el cerebro. El quinto mártir fue el prisionero liberado Abdulrahman Shallodi de 20 años, de Silwan quien falleció el 22/10/2014 después de ser asesinado a tiros por tres balas disparadas contra él por los guardias del tren ligero desde cero distancia, después que el atropellara a varios israelíes en la estación del tren ligero en Sheikh Jarrah. Testigos confirmaron que perdió el control de su auto y chocó con un grupo de israelíes y de inmediato bajó de su coche y estaba diciendo “por error … por error.” El sexto mártir fue el preso liberado Mutaz Ibrahim Khalil Hijazi de 32 años de edad, quien falleció el 30/10/2014 después de que fue asesinado por una unidad especial israelí cuando estaba rodeado en el techo de su casa en AlThori. Mutaz fue asesinado bajo el pretexto de haber disparado al rabino extremista Yehuda Galik en Jerusalén occidental. El séptimo mártir fue Ibrahim Akari de 38 años quien falleció el 05/11/2014 después de atropellar a los soldados y los colonos israelíes en la estación del tren ligero en Sheikh Jarrah. Los soldados abrieron fuego contra Ibrahim. La esposa del mártir acusó a las fuerzas israelíes de estrangular a su marido como muestra una de las imágenes de su marido tendido en el suelo con esposas de plástico alrededor del cuello. El octavo mártir fue Yousef Rammouni de 32 años de edad quien falleció el 17/11/2014 después de ser ahorcado por varios colonos cuando estaba trabajando en un bus . Los mártires nueve y diez fueron Ghassan Mohammad Abu Al-Jamal de 32 años de edad y Odai Abed Abu Al-Jamal de 21 años de edad. Fallecieron el 18/11/2014 después de atacar una sinagoga judía en el área de “Har-Nof ” en el pueblo de Der Yassin en Jerusalén. Las autoridades israelíes no sólo matan a los mártires bajo el pretexto de “llevar a cabo ataques”, sino también algunos de los cuerpos de los mártires son retenidos durante horas o días; hay que tener en cuenta que el cuerpo de los mártires Abu Al-Jamal fueron retenidos durante 38 días. Las autoridades también impusieron restricciones mientras se realizaban los funerales de sus mártires y les ordenaron enterrarlos después de la medianoche con la presencia de un pequeño número de miembros de la familia. Los cuerpos fueron entregados a sus familias en las puertas del cementerio donde serían enterrados y evitaron que las familias pudieran transportarlos a cualquier otro lugar para limpiarlos, verlos por última vez o incluso orar.
117 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Las autoridades israelíes también hostigaron las familias de los mártires asaltando sus casas y arrestando a varios miembros de la familia (hombres y mujeres) y emitiendo órdenes de demolición militares para sus casas.
L OS ARRESTOS El año 2014 registró un aumento notable en el número de detenciones aleatorias que afectó a cientos de habitantes de Jerusalén, y las autoridades israelíes formaron una unidad especial en julio para ejecutar arrestos para minimizar las protestas y enfrentamientos en Jerusalén. Esta unidad ha arrestado al azar a la mayoría de los habitantes de Jerusalén que fueron arrestados previamente después del asaltado y búsqueda sus en casas. El Wadi Hilweh Information Center supervisó la detención de cerca de 2.250 habitantes de Jerusalén, donde 700 de ellos eran menores de edad (70 de los cuales eran menores de 13 años), 69 mujeres, tres estudiantes de la escuela y 15 ciudadanos entre las edades de 47 y 72. Los meses que tuvieron el mayor número de arrestos fueron: julio (390), octubre (320) y agosto (300). En agosto, las fuerzas israelíes arrestaron a más de 130 habitantes de Jerusalén en dos días (13 y 14) después de que se allanaron sus viviendas en varios barrios de la ciudad de Jerusalén. Trasladaron a la mayoría de los detenidos a centros de interrogación en Tel Aviv y se presentados ante el juez de “Rishon Letzion” para ser juzgados; algunos meses fueron testigos de la detención de entre 10 y 15 habitantes sobre una base diaria en Jerusalén . Los niños más jóvenes detenidos en 2014 fueron Obaida Muhsen Ayesh de 7 años de edad de Silwan, Qusai Khamis Ashoor de 9 años de edad , que es residente del barrio de Wad Al-Joz y que fue detenido mientras estaba frente de su escuela en al-Tur, Majd Ahmad Alino de 9 años de edad que fue detenido en los patios de la mezquita de Al-Aqsa, Islam Zaytoon de 9 años de edad de Silwan, Odai Rajabi, de 9 años de edad detenido en el frente de su casa en Silwan y que resultó herido en su ojo. Además, varios niños de 11 años de edad fueron detenidos, que son: Rashid Abu Sara, Yazan Emad Abbasi, Ahmad Abed Abbasi, Ahmad Abed Abbasi, Tawfiq Najib, Mustafa Abu Sneineh, Zakaria Bakri, Ali Abulhawa, Mohammad Zaghal, Ashraf Burqan y Tamer Shweiki. La policía israelí emitió el año pasado una orden para detener al niño Hamzeh Hazem Zidan, quien solo tiene 2 años de edad después de haber asaltado la casa de su abuelo en el barrio de Al-Bustan en Silwan. Las fuerzas también allanaron la casa del niño Mimati Asad Jaber “Al-Yassini” que también tiene dos años y la casa de su primo de 9 años Izz Eddin Al-Qassam intentando arrestarlos bajo el pretexto de “tirar piedras “.
118 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Entre los detenidos hay seis abogados: Shireen Issawi, Amjad Safadi, Amro Iskafi, Nadim Ghrayeb y Mahmoud Abu Sneineh. La joven de 17 años de edad Dima Qunbar sigue detenida en la prisión israelí bajo el pretexto de “apuñalar a un soldado israelí.” Hay también cinco jerosolimitanos prisioneros que están bajo arresto administrativo, que son: Midhat Obeid desde el pueblo de Esawyeh, el Secretario del Movimiento Fatah en Jerusalén Adnan Gheith y su hermano Sadeq, el Islam Natsheh, Adham Al-Hindi y Raed Fayez Mteir. El Wadi Hilweh Information Center confirmó que las autoridades israelíes violaron todas las leyes y reglamentos internacionales en materia de detención de niños, así como la violación del tratado internacional para proteger a los niños que fue firmado por parte de Israel. El Centro de Información también confirmó que las autoridades israelíes violaron todas las leyes israelíes durante la ejecución de los arrestos. Toda detención debe basarse en una “orden judicial” a menos que la persona haya cometido una violación delante de la policía, y la persona debe ser llamado para ser interrogado y no debe ser detenido de inmediato; en la mayoría de los casos, la orden de detención se emite generalmente en los días anteriores a los arrestos. La política seguida en contra de los palestinos en Jerusalén es contradictoria a las leyes israelíes y la mayoría de las detenciones se realizan entre 3 a 5 de la mañana y la familia del detenido no suele ver la orden de arresto que debe mostrar la razón de la detención. El centro mostró en su informe las violaciones de Israel en términos de arresto infantil desde interrogarlos lo no se debe hacer sin la presencia de un trabajador social y no antes de pedir permiso legal del abogado y la presencia de un interrogador especial infantil es esencial; el interrogatorio también debería registrarse. De acuerdo con las leyes israelíes, los padres del niño deben ser informados inmediatamente después de la detención del niño y se les debe dar una copia de la orden de detención e informarles donde se encuentra detenido. El centro explicó que de acuerdo con el artículo 9 de la Ley de Menores israelí, cualquier persona menor de 14 años de edad sólo debe ser interrogado 07 a.m.-8 p.m. y cualquier menor de edad entre las edades de 14 y 18 sólo debe ser interrogado entre las 7 am y las 10 pm. El mismo artículo 9 señala que cualquier menor sospechoso debe ser llamado para ser interrogado con la presencia de alguno de sus padres, y los artículos 9 y 3 explican que el interrogador debe informar inmediatamente al trabajador social cuando se decide a detener a cualquier menor de edad.
119 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
De acuerdo con la ley israelí, cualquier menor de edad entre las edades de 14 y 18 debe ser presentado ante la corte dentro de 24 horas y cualquier persona menor de 14 años deberá presentarse al tribunal en el plazo de 12 horas. El menor no debe ser esposado si fuera posible controlar su detención y el menor de edad que es menor de 12 años de edad no debería ser arrestado bajo ninguna circunstancia. Los centros confirmaron en su informe que las autoridades israelíes cambian las excepciones previstas en la ley para modificar las normas en materia de detenciones, interrogatorios y detenciones.
D EMOLICIÓN DE 100 ESTABLECIMIE NTOS Y 20 TUMBAS … Y DESPLAZAR A
250 CIUDADANOS Durante el año pasado, Wadi Hilweh Information Center señaló que la municipalidad de Jerusalén continuó demoliendo establecimientos residenciales y comerciales en Jerusalén bajo el pretexto de la construcción sin permiso. El municipio también obliga a muchos jerosolimitanos a demoler sus propiedades después de amenazar con encarcelarlos o con la imposición de elevadas multas, además del costo de la demolición. A pesar de las operaciones de demolición sin escalas en Jerusalén, el Wadi Hilweh Information Center explicó que el número de demoliciones se redujo en comparación con 2013, mientras que la distribución de las órdenes de demolición a los establecimientos residenciales y comerciales aumentó. El Centro supervisó la demolición de 6 edificios de viviendas y 18 casas, una de ellas era propiedad de la Mártir Abdulrahman Shallodi. También hubo 12 autodemoliciones llevadas a cabo por los propietarios, 13 demoliciones de barracones, 5 barracones utilizados para las ovejas, 5 paredes, 5 habitaciones utilizadas por costumbres comerciales, “Al-Rahma Chapel”, un centro médico, 5 locales comerciales, taller de aluminio , un contenedor, un camión usado para la reparación de vehículos, una fábrica y 25 trasteros. Las operaciones de demolición provocaron el desplazamiento de 250 jerosolimitanos y la Autoridad de Naturaleza y Parques demolió 20 tumbas en el Cementerio de los Mártires, en la Puerta de los Leones con el pretexto de que la tierra seria confiscada en beneficio de la autoridad. El informe también explica que las autoridades israelíes ejecutaron las demoliciones en la mayoría de los barrios jerosolimitanos (Beit Hanina, Shu’fat, Jabal Al-Mukabber, Sur Baher, Silwan Esawyeh, Al-Tur, la ciudad vieja de Jerusalén y Salah Eddin Street). El mes de octubre fue testigo del mayor número de demoliciones en la ciudad de Jerusalén. Aparte de las demoliciones que se ejecutaron con el pretexto de la construcción sin permiso, el municipio ocupante sigue negándose a conceder
120 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
permisos de construcción a los habitantes de Jerusalén Este y todavía ponen condiciones imposibles e imponen un alto costo para los permisos de construcción, lo que podría durar muchos años antes de que uno pueda un obtener un permiso de construcción. La pesadilla de las demoliciones de sus casas es el miedo de miles de jerosolimitanas después de que las autoridades israelíes distribuyeron órdenes de demolición especialmente en noviembre y diciembre 2014, donde equipos del municipio aumentaron el número de órdenes de demolición distribuidos por toda la ciudad de Jerusalén. Fue interesante ver las órdenes de demolición distribuidas a casas muy antiguas que se construyeron antes de la ocupación de Jerusalén, y otras que tenían permisos de la municipalidad, además de casas que fueron construidas hace más de 30 años. Sobre la base de la “Ley de Emergencia”, las autoridades israelíes distribuyeron órdenes de demolición militares a seis casas, propiedad de las familias de los mártires y la casa del mártir Abdulrahman Shallodi en Silwan fue volada con explosivos; el Tribunal Supremo de Israel ratificó la demolición de las casas con el pretexto de “llevar a cabo ataques terroristas” y con el fin de disuadir a otros. El Wadi Hilweh Information Center explicó que el municipio ocupante distribuye tres tipos de órdenes de demolición a los jerosolimitanos. El más común es la “orden administrativa”, que se emite sin ir a la corte, pero deben prepararse durante los días de la construcción o 30 después de que se complete la construcción. Otro tipo es la “Orden Judicial” que se emite por uno de los tribunales israelíes y se pospone varias veces. La última es la “limpieza de la tierra”, que se ha utilizado en los últimos tres años y permite al municipio arrasar amplias áreas de tierra bajo varios pretextos.
A GRESIONES DE LOS COLONOS … El Wadi Hilweh Information Center monitoriza ‘agresiones contra los jerosolimitanos y sus propiedades, y señala que debido a la falta de un control de las autoridades israelíes a los colonos, los ataques de estos contra los palestinos aumentaron en los últimos años.
121 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Tres colonos cometieron un crimen atroz contra el joven de 17 años de edad jerosolimitano hijo Mohammad Hussein Abu Khdeir cuando lo secuestraron desde el frente de su casa cuando se dirigía a la mezquita para realizar la oración del amanecer en el mes de Ramadán, el 2/7 /2014. Los colonos atacaron el niño, lo quemaron y lo mataron, se presentaron acusaciones contra los colonos en el tribunal de distrito, pero el caso aún está siendo discutido por los tribunales israelíes y las autoridades israelíes no tomaron ninguna acción aún en contra de esta banda a pesar que pasaron seis meses desde el horrendo crimen. Las agresiones de los colonos contra los jerosolimitanos continuaron en 17/11/2014 cuando un grupo mató al conductor Yousef Rammouni de 32 años de edad mientras trabajaba en un bus “Egged” en el oeste de Jerusalén. A pesar de que el laboratorio de medicina forense palestino confirmó que fue asesinado debido a que fue ahorcado, las autoridades israelíes negaron los hechos y afirmaron que se había suicidado ahorcándose en el autobús no se llevaron a cabo las investigaciones necesarias. Los intentos de secuestro han resurgido tras el secuestro de Abu Khdeir, y el centro ha supervisado siete intentos de secuestro, cinco niños en Beit Hanina, Ciudad Vieja, Shu’fat, French Hill y en el Camino de Getsemaní, y a dos hombres jóvenes en el oeste de Jerusalén. Los colonos trataron de secuestrar al niño de 8 años Mousa Zalloum después de él y su madre fueran agredidos en Beit Hanina, y las investigaciones demostraron que los mismos colonos que secuestraron a Abu Khdeir son los que trataron de secuestrar a Zalloum. Los colonos también intentaron secuestrar al niño de 8 años Mohammad Kiswani de Beit Hanina, a Mohammad Arna’ot mientras trabajaba en Jerusalén Oeste, a Taha Tufaha (2 años de edad) en Shu’fat, a Ali Mohammad Abbasi en el oeste de Jerusalén, al niño de 11 años edad Mohammad Khaled Zaghal en el Camino Getsemaní y a Majd Hazeeneh de 4 años en la Ciudad vieja de Jerusalén. El Wadi Hilweh Information Center también supervisó más de 80 asaltos que se llevaron a cabo por los colonos contra los palestinos en Jerusalén Este y Oeste. Según el centro, cuatro ciudadanos fueron apuñalados o fueron atacados con puñales por los colonos en la calle Jaffa, Beit Hanina y en la Ciudad Vieja, 10 ciudadanos, incluidas mujeres, fueron atropellados por colonos en las calles de Jerusalén. Más de 30 hombres jóvenes y el periodista Nuha Musleh fueron atacados con piedras y palos en Jerusalén, el abogado Sana ‘Dweik fue rociado con gas pimienta en Der Yassin, además de decenas de jóvenes que recibieron palizas por parte de colonos. Varios ataques contra taxistas también se registraron, además de agredir verbalmentema muchos jerosolimitanos. Los meses de julio y noviembre fueron testigos de los números más grandes de los ataques contra jerosolimitanos y los colonos también atacaron la ambulancia de la Cruz Roja Palestina con piedras mientras se dirigía al puesto de control de Erez para trasladar a los pacientes. Los grupos extremistas judíos llamados “Price Tag” llevaron a cabo varios ataques contra lugares santos islámicos y cristianos y también atacaron casas jerosolimitanos de los barrios que incluyen los asentamientos de avanzada tales como Silwan, Al-Sowaneh, Sheikh Jarrah, Al-Tur y los barrios de la ciudad vieja de Jerusalén. Estos barrios sufren provocaciones de los colonos sobre una base diaria que suele escalar de altercados verbales a enfrentamientos con las manos a veces. El grupo de “Price Tag” escribió consignas en el Monasterio de “Nuestra Señora de Palestina” en el oeste de Jerusalén y en la “Iglesia Romana”, y la
122 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
casa de la familia de los magrebíes en la Ciudad Vieja; un colono también abrió fuego en el barrio cristiano de la Ciudad Vieja de Jerusalén. El Wadi Hilweh Information Center también supervisó los acuchillamientos de neumáticos en 103 coches, dos camiones y un autobús en Beit Safafa, en el pueblo Sharafat, Sheikh Jarrah, el barrio de Wad Yasool en Silwan y en el oeste de Jerusalén. En 2014, los colonos atacaron las tiendas comerciales en el oeste de Jerusalén para atacar a los empleados palestinos, además de cantar cánticos racistas contra los árabes.
V IOLACIÓN DEL DERECHO A LA EDUCACIÓN En términos de violaciones contra el derecho a la educación y el nivel de discriminación en contra de las instituciones educativas en Jerusalén, el problema de la educación en Jerusalén no se resolvió en Estuvieron representados en problemas por la falta de aulas, la no construcción de nuevas escuelas por parte del municipio de la ocupación lo que obligó los locales a inscribir a sus hijos en escuelas lejos de su residencia. Las autoridades israelíes se intensificaron en 2014 sus violaciones del derecho a la educación atacando escuelas y arrestando a los estudiantes mientras se dirigían a sus escuelas. También rociaron deliberadamente escuelas con aguas residuales a sabiendas de que esta agua conduce a la emisión de olores por varios días, provocando una falta de atención de los alumnos y haciendo que se asfixien. Tal vez las escuelas más afectadas durante 2014 fueron las Escuelas Legitimidad Al-Aqsa, que incluyen 500 estudiantes. Estas escuelas se encuentran dentro de los patios de Al-Aqsa y la educación se vio interrumpida durante varios días durante 2014, que son los días en que Al-Aqsa fue atacada como se menciono anteriormente. La educación también se vio interrumpido en la escuela “Dar Al-Aytam” en la Ciudad Vieja de Jerusalén debido a las restricciones impuestas por Israel y el acoso continuo a los estudiantes bajo el pretexto de “tirar piedras”. Las fuerzas restringieron el movimiento de la comisión de educación y de los estudiantes cuando se dirigían a la escuela y la escuela fue objetivo en 24/9/2014 siendo atacada con balas de goma por lo que tres estudiantes resultaron heridos mientras estaban dentro de sus aulas y en los patios. Las autoridades israelíes también atacaron las “Escuelas de la Calle” en Al-Tur e interrumpieron el movimiento de los niños; tengan en cuenta que cerca de 500 estudiantes pasan por la calle todos los días yendo y viniendo a sus cuatro escuelas. Las fuerzas israelíes, junto con el (encubierto) grupo Musta’ribeen tienen la intención de estar presente en la calle a diario y provocar a los estudiantes y les buscan a veces. Durante el último mes, las
123 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
fuerzas aumentaron su presencia en la calle y detuvo a cuatro estudiantes de Al-Tur Escuelas mientras iban a la escuela. Las fuerzas también atacaron las “Escuelas de la Calle” en Jabal Al-Mukabber y las rociaron con aguas residuales y lanzaron granadas hacia seis escuelas, y también allanaron Al-Mukabber Girls School a principios de noviembre y dispararon granadas y balas de goma hacia las niñas, las empleadas administrativas y la comisión de educación. Las fuerzas israelíes también atacaron las escuelas en Ras Al-Amud en Silwan y se estacionaron en la “Escuela de la Calle” por la mañana cuando los estudiantes se dirigían a sus escuelas. Se detuvieron a los estudiantes y los registraron y les hicieron preguntas. Atacaron la escuela Ras Al-Amud los días 4 y 06 de noviembre 2014 con balas de goma y granadas de sonido y en el 28 de octubre 2014 atacaron la escuela secundaria de Muchachos de Silwan. En el campamento de refugiados de Shu’fat, las fuerzas israelíes atacaron la escuela de “Shu’fat en el campo de refugiados C” con granadas de sonido y dispararon granadas de gas lacrimógeno varias veces alrededor de la escuela en los últimos meses. El 3 de diciembre de 2014, las fuerzas asaltaron a todos los estudiantes en el campo de refugiados con granadas de gas lacrimógeno durante la ejecución de una amplia operación de demolición en el campamento. Las fuerzas también hostigaron deliberadamente a los estudiantes en la mañana al pasar a través del puesto de control militar del campamento de refugiados de Shu’fat y el 11/11/2014 las fuerzas asaltaron a la estudiante Tasneem Haddad de 11 años de edad y la detuvieron en el puesto de control después de agredirla y golpearla a ella. Los estudiantes de la aldea de Esawyeh también sufrieron el cierre de las entradas de la aldea durante varias semanas y el 11/06/2014, las fuerzas dispararon granadas de gas lacrimógeno hacia Al-Amal Escuela que es una escuela para niños con necesidades especiales. Las fuerzas también establecieron estacionadas en la calle de las escuelas y alrededor de las escuelas y deliberadamente dispararon granadas de gas lacrimógeno de sonido y sin tener en cuenta la presencia de los estudiantes dentro de sus salones de clase. Las fuerzas israelíes también irrumpieron en la Escuela Al-Zahra ‘en el barrio de Wad Al-Joz en 17/11/2014 porque sospechaban que los niños habían de arrojado piedras desde el interior de la escuela.
LA SUPRESIÓN DE LA LIBERTAD DE OPINIÓN … Y EL USO EXCESIVO DE LA FUERZA
124 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Las autoridades israelíes continuaron suprimiendo la libertad de opinión y de expresión durante el año pasado y evitaron todas las actividades y eventos (sociales, deportivas y nacionales) organizadas en las calles o en interiores con el pretexto de ser organizado por la “Autoridad Palestina”. Las fuerzas irrumpieron en varias centrales, clubes e instituciones el año pasado antes del comienzo de cualquier evento. Según el centro, las fuerzas irrumpieron en el Monte de los Olivos Club, Hind Hussein College, Casa de Is’af Nashashibi, Yabous Centro Cultural, sede Pal Media, Burj Al-Laqlaq Institución y Organización Elia. Las fuerzas suprimieron deliberadamente todas las actividades en Jerusalén, sobre todo las que debían celebrarse en ocasiones nacionales. El centro monitoreó la supresión de las actividades en apoyo de los presos, Al-Aqsa, Gaza, Marzo Día de la Mujer, Al-Nakba, las marchas contra las “Banderas israelíes de marzo”, las actividades de los niños en las calles de Jerusalén, la Maratón de deportes y un evento para la “La más larga serie de lectores de libros”. También impidieron que los cristianos pudieran dar la bienvenida al Papa en Jerusalén durante su visita el pasado mayo y restringieron sus movimientos y agredieron a algunos de los que estaban reunidos para saludar al Papa cuando su convoy paso cerca de las puertas de Damasco y Nueva. Durante la visita del Papa, las autoridades israelíes reprimieron a los residentes de AlSowaneh donde el Papa se alojaba (sede de la Nunciatura Apostólica) y se cerraron los caminos y obstruyeron el movimiento de la gente del lugar, además de la detención de varios jóvenes de la zona. Durante la supresión de diferentes eventos y actividades que se organizaron en las calles de la ciudad, las fuerzas de ocupación israelíes rociaron intencionalmente a los participantes con agua fría y de color y con aguas residuales y dispararon balas de goma y granadas de sonido hacia ellos, así como rociándolos con gas pimienta y dándoles descargas eléctricas. Las fuerzas israelíes atacaron a los periodistas y a los paramédicos mientras ellos estaban haciendo su trabajo en el campo y monitorizando los acontecimientos diarios y dando servicios médicos a los ciudadanos. Muchos de ellos fueron heridos con balas de goma y granadas de sonido y otros fueron arrestados y detenidos por no hablar de que se les impide realizar su trabajo libremente. Desde julio de 2014, las fuerzas israelíes utilizaron un nuevo tipo de balas de goma (de color negro) y muchos ciudadanos sufrieron lesiones graves debido a este tipo de balas. Entre ellos estaba el mártir Mohammad Sinokrot del barrio de Wad Al-Joz y otros 10 ciudadanos que resultaron heridos en sus ojos y caras. Algunos de ellos perdieron la vista en ambos ojos como el niño Mohammad Jamal Obeid de 5 años de edad y Saleh Samer Atyeh Mahmoud de 11 años . Durante 2014, las fuerzas israelíes asaltaron el hospital Al-Maqased en Al-Tur varias veces y allanaron el departamento de emergencia una vez y detuvieron a un niño después de agredirlo y golpearlo. Ellos intencionalmente rociaron el hospital, así como sus patios con aguas residuales y se apostaron en la entrada, en un intento de provocar a los ciudadanos. Las autoridades israelíes continuaron su ataque en el cementerio de “Ma’man Alá” en el oeste de Jerusalén construyendo una cafetería, una sala de baños, un parque para perros y cubrieron partes del cementerio con virutas de madera.
125 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
C LAUSURA DE ORGANIZACIO NES El Centro monitorizó en 2014 el cierre de tres organizaciones en la ciudad de Jerusalén por las autoridades israelíes. Ellas son: Institución “Nama”en el pueblo de Bet Safafa, Al-Zakat, Institución Sadaqat en el pueblo de Sur Baher y Al-Quds Organización de Salah Eddin, bajo el pretexto de realizar actividades en favor del Movimiento Hamas.
L AS COLONIAS ILEGALES Uno de los principales obstáculos en contra de lograr la Paz son los asentamientos israelíes en Jerusalén y los Territorios Palestinos, pero el gobierno israelí ignora todas las llamadas internacionales para detener la expansión de estos asentamientos. El gobierno ratificó la construcción de miles de unidades de asentamientos en 2014 y también sugirió nuevos proyectos que se ejecutarán pronto. Las autoridades israelíes ratificaron la construcción de 2.610 unidades en “Givat Hamatos” y 500 unidades en “Ramat Shlomo”. El gobierno también lanzó licitaciones en 2014 para la construcción de 2.239 unidades en Jerusalén, que se distribuirán de la siguiente manera: 1.000 unidades en “Ramat Shlomo”, 294 en “Ramot”, 182 en “Pisgat Zeev”, 56 unidades en Nabi Yacoub “y 708 unidades en “Gilo”. En 2014, el número de colonos que viven en los asentamientos de avanzada (outposts) en Jerusalén (Al-Sowaneh, Silwan, Sheikh Jarrah, Ras Al-Amud y AlTur) aumentó de 2500 hasta 2750 de acuerdo con los informes israelíes; tengan en cuenta que el número aumentó después de completar los proyectos de asentamiento y la toma de posesión de varias casas. La Organización de Colonos de Elad y Ateerat Cohen tomaron más de 36 apartamentos residenciales en 2014 en el que 10 de ellos estaban en Silwan (los barrios de Wadi Hilweh y Baydoun y región media). Tomaron las apartamentos en formas retorcidas o por medio de intermediarios. La institución de asentamiento extremista “Ateerat Cohen”, anunció la compra
126 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
del edificio de correos en Salah Eddin Street, en el corazón de Jerusalén Este (al otro lado de la puerta de Herodes (una de las puertas de la Ciudad Vieja) transfiriéndola a una escuela religiosa talmúdica. Los colonos también falsificaron documentos para confiscar el edificio del Teatro Nacional Palestina (contador de historias) y el edificio de Al-Nuzha en Jerusalén. Las autoridades israelíes derribaron amplias extensiones de tierra en el barrio de Al-Sowaneh para implementar el proyecto de asentamientos “Con Vista al Centro” y una unidad de calibración y puntos de monitoreo fueron construidos, además de obras de infraestructura “iluminación y alicatados”, que fueron realizados por “Moria ” una empresa que coopera con la municipalidad de Jerusalén y la denominada” “empresa de desarrollo de Jerusalén. El Municipio de la ocupación también ratificó en 2014 la construcción de una escuela religiosa judía y un centro de asentamiento en el barrio de Sheikh Jarrah en un terreno de 4 dunams. El comité de construcción y planificación en el municipio decidió construir una torre para el Fondo Nacional Judío “Keren Kayemet” con el fin de trasladar las oficinas ubicadas en diferentes partes de Jerusalén, Tel Aviv y Haifa a la nueva torre de 15 pisos ubicado en el centro de Jerusalén y que estará ubicado cerca del hotel Sheraton Plaza en la calle King George. El gobierno israelí también decidió dar la dirección del Parque Bíblico de Jerusalén a la Organización de Asentamientos de Elad lo que significa que esta va a tener el control de la parte sur del Muro de las Lamentaciones, además de lugares históricos islámicos. Las autoridades de ocupación también tienen la intención de poner en práctica un nuevo proyecto de asentamiento llamado “Bet Al-Ein” en el área de Al-Ein en el barrio de Wadi Hilweh sobre un terreno de 1200 metros cuadrados que incluirá dos plantas donde un museo sobre la historia judía será establecido. Los aislamientos de Jerusalén Entre las política de castigo contra los jerosolimitanos, las autoridades israelíes aislaron a seis jóvenes de la ciudad de Jerusalén con una orden de la llamada “Comandante del Frente Interno” y en base a la ley de emergencia “de defensa”. Estos jóvenes fueron aislados bajo el pretexto de representar amenaza para la ciudad si permanecían en ella, ellos son: Fares Ayman Ahmad Eweisat (22), Akram Shurafa (39), Daoud Al-Ghoul (31), Majd Darwish (24), Saleh Dirbas (23) y Fares Abu Ghannam. Daoud Al-Ghoul que también fue aislado de la Ribera Occidental.
127 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
E L CASTIGO COLECTIVO CONTRA LOS JEROSOLIMIT ANOS Por tercer año consecutivo, las autoridades de ocupación israelíes continuaron su campaña de castigo colectivo contra los jerosolimitanos en los barrios y pueblos de la ciudad, la que se intensificó públicamente durante los últimos tres meses. El alcalde de Jerusalén, Nir Barakat, había aconsejado a finales de octubre a la cabecera del municipio y los jefes de departamentos para “cumplir la ley” en Jerusalén Este. Hacer cumplir la ley incluía asaltar tiendas comerciales que no tienen licencia y entregarles avisos para licenciar sus tiendas dentro de una semana o de lo contrario tendrán que cerrarlas. También incluyó la emisión de multas de tráfico (para todo), incluso si uno había estacionado su vehículo en una calle lateral donde por lo general no se proporcionan entradas a cualquiera. Además, el municipio activó órdenes de demolición contra casas y confiscó” animales sin licencia”; la autoridad fiscal tuvo un papel muy importante y se mantuvo muy activa en el asalto de tiendas comerciales, multando a los propietarios y la confiscando sus equipos. El municipio también formó una unidad de vigilancia aérea con el propósito de hacer cumplir la ley en la ciudad y para identificar los puntos problemáticos, las grandes reuniones y vigilar a los tiradores de piedras, cócteles molotov y petardos. Esta unidad también formó una unidad de apoyo aéreo para identificar los edificios sin licencia donde los restos de las construcciones son arrojados ilegalmente, así como las tiendas comerciales sin licencia, el contrabando de materias primas agrícolas y de los alimentos que permitirán al municipio la aplicación efectiva de la ley. La unidad lanzó cinco globos en su primera fase por encima de los barrios jerosolimitanos. Los métodos de castigo colectivo contra los jerosolimitanos fueron diversos e incluyeron el asalto locales comerciales y a casas para cobrar los impuestos no pagados e imponer nuevas tasas de edificación violando así los derechos de decenas de ciudadanos, así como la eliminación de los contadores de agua de las casas y edificios de viviendas sin previo aviso (las leyes israelíes afirman que debe haber un previo aviso enviado). También confiscaron los sistemas solares de verano, especialmente de la Ciudad Vieja con el pretexto de ser peligroso para los transeúntes y cerraron tiendas comerciales en los pueblos jerosolimitanos, y prohibieron a los aldeanos la cría de aves y ovejas a pesar de tener los permisos necesarios. También establecieron deliberadamente los controles policiales en los últimos tres meses en las calles y barrios de la ciudad y las fuerzas desplegadas en la Ciudad Vieja buscaban a los jóvenes para arrestarlos. También cerraron las entradas de algunos pueblos jerosolimitanos y barrios enteros con bloques de cemento, especialmente en los pueblos de Esawyeh, Jabal Al-Mukabber, Sur Baher y el barrio de Al-Thori.
W A DI H I L W EH I N FO R M AT I O N C E N T ER – S I LW AN
128 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
T r a d u c e T u n S o l
االنتفاضة اإللكترونيةThe Electronic Intifada
Diarios: Vivir desde Palestina Imágenes del mes de diciembre 2014
129 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
En la Franja de Gaza ocupada, Naciones Unidas advierte que será potencialmente inhabitable para el año 2020 , el último año se cerró como había empezado: en virtud de un amplio asedio impuesto por Israel en 2007 y aplicado por Egipto dictatorial. Un ataque aéreo israelí en Gaza el 20 de diciembre 2014- la primera desde el asalto masivo de 51 días este verano - aumentó los temores de un conflicto militar renovado.
Israel ha violado a diario: el alto fuego del día 26 de agosto puso fin a casi dos meses de bombardeos intensivos, durante los cuales 2.257 palestinos en Gaza fueron asesinados , entre ellos 539 niños, de acuerdo con el grupo de control de la ONU OCHA.
Muhammad Abed, un niño de cinco años de edad, de la vecindad de Jerusalén oriental de Issawiyeh, se recupera en un hospital después de la cirugía, el 28 de diciembre. El niño recibió un disparo en el ojo con una bala de goma disparada por la Policía de Fronteras israelí después de un autobús escolar lo dejó frente a su casa el 24 de diciembre. (Tali Mayer / ActiveStills)
130 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Cifras dadas por el Ministerio de Salud palestino en Gaza el año pasado ofensiva julioagosto en 2014. Según la OCHA, había 142 familias palestinas con al menos tres miembros muertos durante el asalto.
Cierre de Gaza La Franja de Gaza permanece sellada - un promedio semanal de 428 personas viajaron fuera de Gaza y 21 personas entraron en el territorio en diciembre a través de cruce de Rafah , el único punto de entrada y salida para la gran mayoría de sus residentes. Un promedio semanal de casi 4.250 salidas y llegadas de casi 4300 fue registrado por OCHA en la primera mitad de 2013, antes del golpe militar que derrocó al presidente egipcio, Mohamed Morsi. Los materiales de construcción no se les permiten entrar en Gaza bajo un régimen de reconstrucción que efectivamente deja a Israel con el control de la reconstrucción en el territorio devastado. A las exportaciones no se les permite salir de Gaza, que se mantiene bajo constante fuego israelí. Mientras tanto, la falta de combustible ha provocado que la deficiente central eléctrica la única central de Gaza destruida, deje el territorio depender de la electricidad comprada a Israel y Egipto. Cortes de energías programadas en Gaza el pasado de hasta dieciocho horas al día, según la OCHA, “crisis eléctrica” Se esperaba dar lugar a un empeoramiento aún más en la prestación de servicios básicos, incluyendo, entre otros, la reducción de la duración y la frecuencia de suministro de agua a los hogares; acortamiento de los ciclos de tratamiento de aguas residuales; el aumento del riesgo de inundación en caso de lluvias fuertes; suspensión de las cirugías no urgentes en los hospitales; y dañar a los medios de vida agrícolas, principalmente las granjas avícolas.
Asesinatos en Cisjordania En la ocupada Cisjordania, el ejército mató a tres jóvenes palestinos con fuego real durante diciembre y un ministro palestino murió durante los enfrentamientos con las fuerzas israelíes, durante un evento de plantación de árboles de olivo para conmemorar el Día Internacional de los Derechos Humanos. En 2014, las fuerzas israelíes mataron al menos a cincuenta palestinos en Cisjordania, que fue testigo de la mayor incursión militar en más de una década este verano. Doce niños estaban entre los muertos y el número total de muertes fue de casi el doble de la de 2013. El ejército israelí hirió a un promedio de 113 palestinos en Cisjordania por semana de este año, frente a 72 por semana del año anterior. Los niños representan el 20 por ciento de los heridos, con un total de 1.190 lesiones, según la OCHA . Más del 20 por ciento de esas lesiones en los niños fueron causadas por "fuego real, y el resto por balas de goma, inhalación de gases lacrimógenos y asalto físico", según el grupo de monitoreo. También hubo un aumento en la tasa de "busca y captura" de operaciones - a menudo redadas nocturnas en casas de familias - durante 2014, alcanzando casi un promedio de 100 por semana, un 25 por ciento respecto al año anterior.
Según la OCHA , "2014 fue testigo de la más alta cifra de víctimas palestinas [en los territorios ocupados] desde 1967", el año en que Israel tomó el control de Cisjordania y la Franja de Gaza.
131 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Palestinos suben por las casas en la ciudad cisjordana de Hebrón el 02 de diciembre después de que el militar cerró un puesto de control que fue golpeado por un cóctel molotov. (Oren Ziv / ActiveStills)
Soldados israelíes instalan una losa de hormigón en un retén en la ciudad cisjordana de Hebrón, el 2 de diciembre. El puesto de control estaba cerrado por más de una semana después de que un cóctel molotov fuese lanzado contra él. (Oren Ziv / ActiveStills)
132 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
La policía israelí arresta a un hombre palestino, como autoridades de ocupación arrasaron tiendas de propiedad de palestinos bajo el pretexto de que fueron construidas sin permiso en el campamento de refugiados de Shuafat, cerca de Jerusalén, 3 de diciembre. Los palestinos en Jerusalén raramente reciben permisos de construcción debido a la discriminación sistemática. (Oren Ziv / ActiveStills)
133 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Una pared de hormigón se ha instalado a lo largo del muro construido por Israel en el campamento de refugiados de Shuafat en la Jerusalén ocupada, el 3 de diciembre. (Oren Ziv / ActiveStills)
Policías israelíes detienen a un palestino dentro de un supermercado en la localidad de Mishor Adumim después de que un niño palestino presuntamente apuñaló a dos israelíes allí el 3 de diciembre. El joven de dieciséis años de edad, del Este de Jerusalén, fue herido de bala por un guardia israelí y detenido por las fuerzas israelíes. (Imagen Muammar Awad / APA)
134 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Un soldado israelí patea a un hombre anciano palestino durante una protesta con motivo del Día Internacional de los Derechos Humanos en el pueblo de Turmus Aya, cerca de la ciudad cisjordana de Ramallah el 10 de diciembre. Ministro palestino Ziad Abu Ein murió durante la protesta, tras ser golpeado por las fuerzas israelíes y por inhalación de gas lacrimógeno. (Yotam Ronen / ActiveStills)
135 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Un manifestante palestino lanza piedras a los soldados israelíes durante los enfrentamientos cerca de la prisión militar de Ofer, cerca de la ciudad cisjordana de Ramallah el 12 de diciembre. (Shadi Hatem / imágenes APA)
La hija de Ziad Abu Ein, planta un árbol joven de oliva que el ministro palestino había intentado plantar antes de su muerte, después de que fue trasladado a la sede de la Autoridad Palestina en la ciudad cisjordana de Ramallah, 14 de diciembre. Abu Ein murió durante una acción de plantaciones de olivos cerca de la aldea de Turmus Aya después de que fue golpeado por las fuerzas de seguridad israelíes y sufrido inhalación de gas lacrimógeno. (Imágenes Thaer Ganaim / APA)
136 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Una empleada del gobierno de Hamas en la Franja de Gaza trabaja en el hospital al-Shifa en la ciudad de Gaza como trabajadores de limpieza se declararon en huelga para exigir el pago de sus salarios por parte del gobierno de unidad nacional en la ciudad cisjordana de Ramallah, 4 de diciembre. (imágenes Mohammed Asad / APA)
Jóvenes palestinos bloquean el camino de un jeep del ejército israelí durante una acción directa en la aldea cisjordana de Salem, cerca de Nablus, el 5 de diciembre. Por primera vez en catorce años, los agricultores palestinos lograron sembrar sus tierras y hasta su suelo se encuentra detrás de una carretera de circunvalación de los colonos. (Ahmad Al-Bazz / ActiveStills)
137 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Tres jóvenes israelíes, todos ellos según se informa, miembros de la Lehava grupo anti-mestizaje de derechas, son escoltados a una audiencia en la corte de Jerusalén el 15 de diciembre. Los tres son sospechosos de perpetrar un ataque incendiario el mes pasado a una escuela judía árabe bilingüe en Jerusalén, provocando graves daños en un salón de clases. "Muerte a los árabes" fue uno de los grafitis en hebreo escrito en las paredes de la escuela durante el ataque. (imágenes Muammar Awad / APA)
Una niña palestina llora, Mahmoud Odwan de veinte años de edad, figura en el cartel, durante su funeral en el campo de refugiados de Qalandiya el 16 de diciembre. El joven murió durante enfrentamientos con soldados israelíes en el campamento de Ramallah. (Shadi Hatem / imágenes APA)
138 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Los soldados israelíes se enfrentan a manifestantes palestinos y activistas internacionales durante los enfrentamientos que siguieron a una manifestación en contra de los asentamientos israelíes en la aldea cisjordana de Turmus Aya, cerca de Ramallah, el 19 de diciembre. (Shadi Hatem / imágenes APA)
139 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Palestinos participan en una protesta frente a las oficinas de la Ciudad de Gaza del Comité Internacional de la Cruz Roja para exigir la liberación de sus familiares detenidos en cárceles israelíes, 22 de diciembre. (imágenes Mohammed Asad / APA)
Trabajadores palestinos cruzan el Shaar Efraim puesto de control cerca de la ciudad cisjordana de Tulkarem en su camino al trabajo en Israel el 22 de diciembre. El día antes, miles de trabajadores palestinos llevaron a cabo una huelga, negándose a cruzar el puesto de control en protesta por las largas colas y las malas condiciones en el interior del puesto de control. (Oren Ziv / ActiveStills)
140 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Las mujeres palestinas presentan sus documentos de viaje en Rafah travesía el 23 de diciembre. El paso había permanecido cerrada durante casi dos meses. (Ashraf Amra / imágenes APA)
Una familia destruye su propia casa en el pueblo beduino no reconocido de Sawa en el Naqab (Negev) desierto el 23 de diciembre. La policía israelí ordenó a siete familias a destruir sus casas o ser objeto de una redada de la policía y las multas. (Yotam Ronen / ActiveStills)
Un palestino vestido como Santa Claus celebra en la ciudad cisjordana de Nablus el 24 de diciembre. (Nedal Eshtayah / imágenes APA)
141 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Los familiares lloran sobre el cuerpo de Tayseer Asmairi durante su funeral en Khan Younis, sur de la Franja de Gaza, el 24 de diciembre. Las fuerzas israelíes mataron a tiros a Asmairi, miembro del brazo armado de Hamas, tras un tiroteo estalló según los informes a lo largo de la frontera entre Gaza e Israel. (Abed Rahim Khatib / imágenes APA)
Palestinos cuelgan una foto de un familiar muerto en los escombros de una casa destruida en el distrito Shujaiya de la ciudad de Gaza, 25 de diciembre. (Ashraf Amra / imágenes APA)
142 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Una casa en la ciudad cisjordana de Nablus después de que fuera allanada por el ejército israelí el 25 de diciembre. Cientos de soldados irrumpieron en la ciudad durante la noche, apuntando a los hogares de la Ciudad Vieja y el campamento de refugiados de Al-Ain, y arrestó a siete palestinos. Una familia denunció que los soldados robaron casi 18.000 dólares de una habitación durante la redada. (ActiveStills) Los empleados del gobierno liderado por Hamas despedidos en la Franja de Gaza sostienen pancartas durante una protesta exigiendo sus salarios en la ciudad de Gaza, 30 de diciembre. (Imagen Mohammed Asad / APA)
143 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Los dolientes llevan el cuerpo de diecisiete años de edad de Imam Dweikat durante su funeral en la aldea cisjordana de Baita, cerca de Nablus, el 30 de diciembre. El niño palestino fue muerto por soldados israelíes durante los enfrentamientos cerca del asentamiento Tapuah (Shadi Hatem / imágenes APA)
Jóvenes palestinos juegan al fútbol delante de los escombros de las casas destruidas durante asalto el pasado verano de Israel en el barrio Shujaiya de la ciudad de Gaza, 31 de diciembre. (Ashraf Amra / imágenes APA)
144 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Medio mill贸n de personas sin hogar en la franja de Gaza, a ra铆z de la invasi贸n y agresi贸n sionista de 2014
LAS NIÑAS Y LOS NIÑOS GAZATÍES JUEGAN ENTRE LOS RESTOS DE SUS CASAS DERRUIDAS POR EL ESTADO SIONISTA, A LA ESPERA DE QUE LA "COMUNIDAD INTERNACIONAL" TUVIESE LA AMABILIDAD DE SER HUMANA.
GAZA: BEBÉS MUERTOS DE FRÍO, CLAMOR POR LA DIGNIDAD OBISPOS DE DIVERSOS PAÍSES PIDEN ORACIONES POR LOS JUDÍOS, CRISTIANOS Y MUSULMANES QUE SUFREN EN “ESTA TIERRA QUE LLAMAMOS SANTA"
© Obispado de Urgel
147 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Bebés muertos de frío faltos de una vivienda adecuada, temores de otra guerra, clamor por la dignidad,… así sufren judíos, cristianos y musulmanes en la franja de Gaza, en “esta tierra que llamamos Santa”. La Coordinadora de las Conferencias Episcopales en apoyo de la Iglesia en Tierra Santa ha pedido oraciones por ellos en su declaración del 15 de enero, tras su visita anual a la zona. Los obispos han visto de cerca “las trágicas consecuencias del fracaso de la política nacional e internacional para lograr la paz”. “El bloqueo continuo impide la reconstrucción y contribuye dramáticamente a la desesperación que mina la legítima esperanza de los Israelíes por su seguridad –denuncian-. Pero también crea niveles intolerables de desempleo y empuja a las personas sencillas hacia la pobreza más extrema”. Además, “el temporal de vientos huracanados y lluvias torrenciales que sacude Oriente Medio ha agravado la situación de miles de gazatíes que siguen sin vivienda desde la guerra del pasado verano con Israel, que dejó destruidas o con serios daños más de 50.000 casas”. De hecho, ante las bajas temperaturas y el temporal y debido a la precariedad de la vivienda y la inundación de barrios enteros, los equipos de defensa civil en la franja han tenido también que evacuar a cientos de habitantes del barrio de Shayaíe y de la ciudad de Rafah y trasladarlos a escuelas de la ONU. A pesar de todo, los obispos han constatado también que “la esperanza está viva en Gaza”. “Hemos visto familias que reconstruyen sus vidas con determinación. Hemos visto una pequeña comunidad cristiana con una fe enorme. Hemos admirado la tenacidad de muchos voluntarios. Hemos visitado la escuela “Sagrada Familia”, donde musulmanes y cristianos estudian y juegan juntos en armonía”, explican. Los obispos aseguran que van a seguir oponiéndose al proyecto de la construcción del muro en el valle de Cremisán, “ya que esto significaría la pérdida de las tierras y del sustento de muchas familias cristianas”, también “a la expansión del programa de los asentamientos, ilegales según el derecho internacional, de la que hemos sido testigos directos en Hebrón”. Afirman que “las personas de buena voluntad de ambas partes del conflicto quieren lo mismo, una vida digna de la persona humana” e invitan a “humanizar el conflicto favoreciendo una mayor interacción entre israelíes y palestinos”. Desde 1998, la Coordinadora de las Conferencias Episcopales en apoyo de la Iglesia en Tierra Santa se viene reuniendo por invitación de la Asamblea de Ordinarios Católicos en Tierra Santa y por un mandato expreso de la Santa Sede, cada mes de enero en Tierra Santa, concentrándose en la oración, la peregrinación y la persuasión, con el objetivo de actuar en solidaridad con la comunidad cristiana, ya que ésta experimenta fuertes presiones políticas y socioeconómicas.
148 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
G A Z A 2 0 1 5
GAZA A LA INTEMPERIE EN EL DURO INVIERNO
G A Z A 2 0 1 5
149 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
G A Z A 2 0 1 5
150 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
G A Z A 2 0 1 5
151 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
G A Z A 2 0 1 5
152 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
G A Z A 2 0 1 5 Un niño palestino observa a través del agujero de una pared bombardeada. REUTERS
Un invierno sin calefacción en Gaza La Franja recibe una ola de frío con sólo cuatro horas de electricidad al día Los edificios están agujereados y muchas ventanas no tienen ni cristales
ISABEL PÉREZ
153 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
G A Z A 2 0 1 5
La compañía eléctrica de Gaza aumentará, durante una semana, el suministro de electricidad de cuatro a seis horas diarias. Quieren ayudar a hacer frente a la ola de frío que se aproxima y que ya ha hecho su primera aparición en la Franja en forma de intensas lluvias y viento. "Con la ola de frío, la gente necesita más horas de electricidad para poder encender estufas y calentar el agua de las cisternas de la ducha", cuenta Yamal Addardasaui, portavoz de la compañía de electricidad. "Hemos decidido mantener un generador de los cuatro de la central eléctrica para proveer a las casas con seis horas de corriente diarias. No podemos poner a funcionar la central eléctrica a pleno rendimiento. Si lo hacemos, la cantidad de combustible que tenemos se acabará en dos días". La compañía lamenta que no haya una solución eficaz y rápida, que siempre trabajen bajo una "administración de crisis" con cantidades limitadas de combustible. "La situación en Gaza, con el bloqueo y las guerras, ha hecho que la capacidad económica de la gente disminuya y no puedan pagar las facturas. Nosotros no podemos adquirir el costoso combustible israelí".
Consecuencia de la guerra En la última guerra en la Franja de Gaza , la red eléctrica resultó gravemente dañada, incluido el almacén de la compañía, situado al este del barrio de Shija'yya. Los tanques de combustible de la central eléctrica también fueron bombardeados. En la Franja, muchas casas no tienen cristales en las ventanas, estallaron en alguno de los bombardeos. Otras, además, tienen agujeros de obuses en sus paredes y techos. Los tapan con mantas o plásticos, pero el frío y la humedad penetran sin dificultad. Una mujer aviva el fuego de una pequeña hoguera al lado de su casa. "Me duelen las manos de lavar la ropa a mano y fregar con agua tan fría". A su lado, su hijo de dos años, Salama, vestido con dos pantalones de chándal, dos jerséis y una chaqueta. Mientras Salama intenta colocarse el gorro de la chaqueta, su madre continúa contando la calamidad de vivir una posguerra y de no tener electricidad. "Sólo tenemos cuatro horas y a veces viene cuando estamos durmiendo. ¿Qué hago? ¿Me despierto para hacer la lavadora? Mi marido se levanta para encender la bomba para que suba el agua a la cisterna. Si no sube agua, no tenemos suministro en casa. Ahora estoy esperando a que venga la luz para poder hacer pan".
154 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Refugiados vulnerables ante tormenta invernal
155 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
156 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
UNRWA SE QUEDARA SIN DINERO ESTE MES PARA RECONSTRUIR GAZA
La Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos en Oriente Próximo (UNRWA) podría quedarse sin dinero a finales de este mes para reconstruir las viviendas dañadas o proporcionar subsidios de alquiler para los palestinos que perdieron sus casas en la reciente ofensiva israelí a la Franja de Gaza. "A finales de enero, la UNRWA se quedará sin fondos para la reconstrucción y los subsidios de alquiler", ha lamentado este miércoles el director de las operaciones de la Agencia, Robert Turner. Turner ha advertido que el impacto en las familias afectadas por los ataques israelíes será desastroso, al recordar que más de 96.000 hogares de refugiados palestinos fueron dañados o destruidos. Mientras tanto, un grupo de 20 diplomáticos de nueve países ha viajado a la Franja de Gaza, con el objetivo de entender mejor la crisis humanitaria en el enclave costero palestino, tras las ofensivas israelíes. El coordinador de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas para los territorios ocupados palestinos, James Rawley, quien encabeza el grupo, ha denunciado hoy que los ataques israelíes han dejado sin hogar a más de 100 mil palestinos, más de la mitad de ellos son niños. "Las personas que viven en refugios improvisados o viviendas prefabricadas en Gaza son vulnerables al frío y el lluvioso clima invernal. Las inundaciones y la falta de calefacción adecuada hacen la situación mucho más difícil", ha agregado Rawley. Más de siete semanas de agresiones israelíes contra Gaza, entre julio y agosto de 2014, dejaron al menos 2310 muertos y 10.626 heridos, la gran mayoría de ellos civiles.
157 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
EMERGENCIA EN GAZA: TE NECESITAMOS.
La franja de Gaza afronta una crisis humanitaria de gran calado. Gaza se enfrenta a su séptimo año de bloqueo y a continuos ataques armados. La última ofensiva ha dejado miles de muertos y heridos, entre ellos centenas de niños. Esta situación pone en riesgo la vida de 1,7 millones de personas, entre ellos 1,2 millones de refugiados de Palestina que dependen de la ayuda alimentaria y de emergencia que distribuye UNRWA y tú puedes ayudarnos. Desde UNRWA trabajamos en la franja de Gaza proporcionando alimentos, suministros de emergencia, servicios de salud, educación y protección. Pero la falta de fondos amenaza la continuidad de nuestro trabajo en la zona. Por favor, haz tu donativo hoy. Gracias a tu apoyo ayudaremos a muchas familias en Gaza.
158 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
FRANJA DE GAZA
La Franja de Gaza es el hogar de una población de más de 1,5 millones de personas, incluidos los 1,2 millones de refugiados de Palestina. Durante la última década, la situación socio-económica en la franja de Gaza se ha agravado. Como consecuencia de las últimas ofensivas, la más reciente en noviembre de 2012, y el bloqueo que Israel ha impuesto sobre la Franja, el 80% de la población depende de la ayuda internacional. El bloqueo, que se endureció a raíz de la victoria en las elecciones de Hamas en Gaza en junio de 2007, ha diezmado las vidas de sus habitantes y también sus medios de subsistencia, lo que deriva en la situación de deriva y de empobrecimiento de una sociedad que está altamente calificada y bien educada. Las restricciones a las importaciones y exportaciones obstaculizan gravemente la recuperación y la reconstrucción de esta región. UNRWA presta servicios de educación, salud, sercicios sociales, microcrédito y asistencia de emergencia a los refugiados de Palestina inscritos a través de más de 11.000 empleados que trabajan en más de 200 instalaciones en toda la Franja. Recuperación y reconstrucción Tras la ofensiva israelí 'Plomo Fundido' entre 2008 y 2009, la Agencia elaboró un plan integral para la reconstrucción de Gaza, promover la recuperación económica y atender las
159 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
necesidades de desarrollo a largo plazo de los refugiados de Palestina, incluida la infraestructura educativa. En los últimos años, UNRWA ha realizado mejoras significativas a sus servicios en Gaza, tales como las escuelas y los servicios de salud. La Agencia también ha mejorado su asistencia a los más necesitados entre los pobres. UNRWA continúa: - mejorando el rendimiento académico y los valores de los estudiantes en la escuela - construir las infraestructuras necesarias, incluyendo escuelas y campamentos - mejorando la calidad y orientación de la ayuda alimentaria y en efectivo a los más necesitados entre los pobres - promoviendo la igualdad de género y los derechos humanos - fomentando el espíritu empresarial mediante el apoyo al sector privado. Gaza en cifras 1.241.794 refugiados registrados 8 campamentos 243 escuelas con 215.800 alumnos 2 centros de formación profesional 22 centros de atención primaria 7 centros de rehabilitación comunitaria 17 centros de mujeres (actualizado en marzo de 2013)
160 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
La escalada militar en la franja de Gaza que comenzó el 8 de julio y que ha durado 50 días ha tenido un terrible impacto en la población civil. Han muerto, más de 2.000 gazatíes, aproximadamente el 70% civiles, según OCHA, entre más de 500 eran niños. Más de 10.200 personas han resultado heridas, de ellos más de 3.000 niños. Se calcula que alrededor de 1.000 niños de Gaza tendrán discapacidades y alrededor de 1.500 quedarán huérfanos, a consecuencia de la última ofensiva militar. La ingente cantidad de muertos y heridos en esta ofensiva militar puede deberse, entre muchos motivos, al incremento del ataque deliberado a residencias civiles. Miles de personas tuvieron que abandonar sus hogares durante la ofensiva y desplazarse a refugios o casas de familiares. Más de un cuarto de la población de Gaza llegó a estar desplazada, la mayoría en refugios de UNRWA. Antes del conflicto, UNRWA, basándose en la experiencia de ofensivas militares anteriores, había previsto albergar a un máximo de 50.000 personas desplazadas en sus instalaciones. Sin embargo hemos llegado a acoger a hasta 292.959 personas en 85 escuelas-refugio, una cifra sin precedentes en 64 años de historia de la Agencia en Gaza. Con la declaración del alto el fuego indefinido se produjo un descenso drástico en el número de desplazados en los refugios de UNRWA. Se pasó de 289.000 a 53.000 desplazados entre el 26 y el 27 de agosto. Todavía quedan en 18 de nuestras escuelas-refugio 42.506 personas que no tienen hogar al que regresar. Se calcula que desde el comienzo de la ofensiva militar, al menos 17.200 viviendas han sido totalmente destruidas o gravemente dañadas, dejando a más de 108.000 personas sin un hogar al que regresar.
161 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
LA VIDA DE REFUGIADO EN GAZA: “NO TENIAMOS NADA EXCEPTO LA ROPA QUE LLEVABAMOS PUESTA”
Los ojos inexpresivos de Hani Uliwa se mueven lentamente por los escombros de cemento de lo que alguna vez fue la sala de estar de su familia. Sus movimientos son forzados. Su piel gris lleva las cicatrices de una vida turbulenta. Hani libera un profundo suspiro antes de explicarnos cómo ha sido su vida como refugiado en la franja de Gaza. La vida laboral de Hani comenzó a los 17 años cuando se vio obligado a interrumpir sus estudios para mantener a su familia. Comenzó trabajando en la construcción en Israel pero durante la segunda Intifada, en 2000, tuvo que volver de nuevo a Gaza, donde el único empleo que encontró fue de taxista autónomo, utilizando sus ahorros para comprar un coche. "Antes ganaba $1.200 dólares al mes trabajando como obrero, pero luego como taxista ganaba $200 dólares. Esta disminución drástica de ingresos hace que me sea muy difícil llegar a fin de mes", dice Hani. Hay muchas bocas que dependen de Hani. En 1990, a los 20 años, se casó. Ahora tiene ocho hijos y una hija de entre cinco y 24 años. Muna, la mujer de Hani, dice que la vida es muy difícil en Gaza, en particular después de la destrucción de la casa de la familia durante el último conflicto. "Afortunadamente, mi familia logró sobrevivir al
162 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
fuerte bombardeo sobre el area de Toufah, en la Ciudad de Gaza, y se refugió en la zona de al-Yarmuk. Al principio, en la casa de mi cuñado, luego, en un refugio de UNRWA en Beach Camp. Y por último, en un refugio colectivo de UNRWA en la escuela de Zaitoun. "Cuando llegamos al refugio, no teníamos nada excepto la ropa que llevábamos puesta. Recibimos colchones y mantas, algo de ropa y otros artículos de primera necesidad". A principios de noviembre de 2014, después de que la evaluación de refugios declarara su casa destruida, la familia recibió 1.500 dólares de UNRWA ($1.000 de asistencia en efectivo para refugio transitorio y $500 del paquete de reintegración). "Nos las arreglamos para alquilar un piso cerca de nuestra casa demolida y compramos una lavadora y utensilios de cocina para tener los mínimo para vivir en el nuevo apartamento", dijo Muna. Desde que estalló el cruento conflicto en julio de 2014, la familia ha estado dependiendo de los servicios de la Agencia para satisfacer sus necesidades básicas. Esto incluye los servicios de alimentación, salud, educación y servicios sociales - un programa que en Gaza se ha disparado desde 2000 de 80.000 refugiados palestinos, a más de 867.000 beneficiarios registrados en 2014. Con el bloqueo impuesto por Israel que dura ya siete años paralizando la industria local, la familia Uliwa depende ahora exclusivamente del programa de asistencia alimentaria de UNRWA para cubrir sus necesidades diarias de alimentos. El modesto trabajo de Hani como taxista se vio interrumpido cuando su automóvil fue destruido en el conflicto del verano; sin embargo, ha conseguido trabajo como conductor de autobús para una escuela privada y gana $120 dólares al mes. Miles de personas en Gaza no tienen tanta suerte. Antes de las hostilidades del verano, la tasa de desempleo en Gaza subió a una cifra récord de 44,5% en el segundo trimestre de 2014, según datos de la Oficina Central de Estadísticas de Palestina. Casi la mitad de todos los refugiados están en el paro (45,5 %); el nivel más alto registrado. Hani no pierde mucho tiempo explicando lo precaria que se ha vuelto el día a día de su familia. "La electricidad es una preocupación para todos en Gaza. Es un desafío adicional para nuestra familia, ya de por sí exhausta, no puedo calentar a mis hijos en este duro invierno; mis hijos necesitan electricidad para estudiar, y las condiciones de vida sin electricidad son muy difíciles", dice. A pesar de estas dificultades, la mujer de Hani, Muna, está tratando de mantener el optimismo por el bien de sus hijos. "El único sueño que tengo ahora es ver mi casa reconstruida y recuperar una vida normal, con un trabajo permanente para mi marido", dice ella.
163 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
PALESTINA
VIOLENCIA SEXUAL Y COLONIALISMO ISRAELÍ
PALESTINA
DOCUMENTO DE: NADERA SHALHOUBKEVORKIAN, SARAH IHMOUD Y SUHAD DAHIRNASHIF
“No solo invadieron nuestra casa, se apropiaron de nuestro espacio y nos desahuciaron, sino que a mí incluso me detuvieron y me llevaron a la maskubya, la comisaría de policía. Me encerraron en la habitación número cuatro, sola, durante mucho tiempo. Después entró un hombre grande y alto, un agente de policía, en el cuarto de interrogatorios. Yo estaba sola y me puse a temblar de miedo cuando él cerró la puerta, comenzó a mover objetos de un lado para otro y me examinó de pies a cabeza. Yo estaba aterrorizada, el corazón me latía desbocado. Sus ojos penetraron mi cuerpo mientras él abría los cajones en busca de algo. Entonces salió de la habitación y volvió cinco minutos después con una caja en las manos, de la que extrajo un par de guantes de plástico azules y se los puso, mientras me miraba y me dijo: ‘Ven aquí…’ He de decir que yo estaba aterrorizada cuando invadieron nuestra casa y nos expulsaron. Estaba sumamente preocupada cuando detuvieron a mi hijo. Pero mi temor de ‘sabes qué’… que abusen de ti… que te violen esas grandes manos azules y más... fueron los momentos más terribles de mi vida/1.” Estas fueron las palabras de Sama, una mujer palestina de 36 años de edad que perdió el espacio familiar y físico de su hogar para experimentar nuevos horrores con la amenaza de abuso sexual. El testimonio de Sama no es infrecuente, ya que las mujeres colonizadas que viven en condiciones de privación y desposesión absolutas son objeto de agresiones diarias contra su
164 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
sexualidad y sus derechos sobre el propio cuerpo. La violencia sexual es un elemento central de la estructura más amplia del poder colonial, su aparato de dominación racial y su lógica de eliminación. Esto salta a la vista en la historia de los contextos coloniales, donde la maquinaria de violencia se dirige explícitamente contra la sexualidad de las mujeres y la seguridad de sus cuerpos como “enemigas interiores” biológicas, ya que son las productoras de la siguiente generación.
PALESTINA
El colonialismo –como “estructura, no como acontecimiento”– actúa con una “lógica de eliminación” que trata de borrar la presencia indígena en un territorio determinado (el “elemento irreductible” del colonialismo). Es un colonialismo que “destruye con el fin de reemplazar”. La invasión de tierras indígenas busca eliminar permanentemente la presencia indígena sobre el terreno a fin de sustituirla por la nueva sociedad y la gobernanza de los colonos. En medios académicos se ha señalado que la lógica de eliminación del colonialismo puede culminar en el genocidio de los indígenas. En sus manifestaciones europeas, tanto el colonialismo como el genocidio han “empleado la gramática organizadora de la raza”. Desde que se concibió, el Estado judío se insertó en una lógica colonial de tipo racial. Esta lógica convierte al palestino en un “otro” peligroso por oposición al sujeto blanco/judío y su polis. Como han observado numerosos autores, esta configuración racial se articula a través de la ideología orientalista de los primeros pensadores sionistas, que declararon al pueblo judío portador de la civilización europea frente a una región y una población culturalmente retrógradas. Tal proyecto “modernizador” o misión “civilizatoria” se nutría de un imaginario sionista de una mano de obra exclusivamente judía que cultivaría una tierra vacía y baldía, “haciendo florecer el desierto”. La dirección sionista temprana trató de actualizar el mito fundacional sionista de la “tierra sin gente para gente sin tierra” mediante la limpieza étnica sistemática de los palestinos indígenas en 1948. La entidad sionista sigue desahuciando hoy a los palestinos nativos. Las masacres en Gaza de julio y agosto de 2014 y la política represiva del “puño de hierro” contra los habitantes palestinos de Jerusalén en las fechas en que
165 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
escribimos este artículo son modalidades contemporáneas de la expulsión colonial de la población nativa palestina.
PALESTINA
Sostenemos que las agresiones contra los cuerpos y la sexualidad de las mujeres es consustancial a la lógica de eliminación del proyecto colonial israelí. La violación y otras formas de violencia sexual contra mujeres palestinas han sido siempre un elemento constitutivo de los intentos del Estado colonial de eliminar y expulsar a los palestinos indígenas de sus tierras. Además de la violación y otras formas de violencia sexual, la lógica racial refuerza el imaginario y el proyecto de conquista y explotación de la tierra palestina, transformándola en la polis judía. Por consiguiente, nuestro comentario sobre la violencia sexual no sólo tiene que ver con las prácticas y políticas sexuales del Estado sionista, sino también con la naturaleza de la propia violencia colonial israelí. Como feministas palestinas afirmamos que el imaginario del movimiento sionista de conquistar y colonizar el cuerpo palestino es indisociable del proyecto de conquistar y colonizar la tierra palestina y de eliminar la presencia indígena. En este sentido nos basamos en la tesis de la académica nativa estadounidense Andrea Smith de que la lógica de la violencia sexual colonial “fundamenta la ideología de que los cuerpos indígenas son intrínsecamente violables y, por extensión, de que las tierras indígenas también son intrínsecamente violables”. Centramos nuestro análisis de la nakba incesante que se dirige contra nuestro pueblo en la lógica de la violencia sexual de los colonos. Examinamos la lógica de la violencia sexual, en su contexto histórico y actual, como una maquinaria oculta y visible de patriarcado colonial contra las comunidades indígenas en Palestina. La lógica de la violencia sexual pretende fragmentar la familia y la comunidad palestina, pues corta la conexión con su tierra. El proyecto sionista se basa intrínsecamente en la destrucción de los cuerpos y las tierras indígenas palestinas, que no puede separarse de la lógica colonial de eliminación. La violencia sexual no es un mero subproducto del colonialismo, sino que “la lógica de la violencia sexual estructura al propio colonialismo”.
VIOLENCIA SEXUAL Y GENOCIDIO PALESTINO DESDE LA NAKBA
166 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Para comprender los ataques intensificados contra los cuerpos de las mujeres palestinas en tiempos de ofensiva del régimen colonial es preciso realizar un análisis feminista. Este análisis toma como punto de partida la nakba. Israel se construyó sobre las ruinas de Palestina, su tierra, fruto del dolor y la expulsión. Se construyó sobre la destrucción de nuestros lazos sociales comunales y sobre la violación e invasión de nuestros hogares y nuestros cuerpos. La violación y el asesinato de las mujeres palestinas fueron un aspecto central de las masacres y expulsiones sistemáticas por parte de las tropas israelíes durante la destrucción de las aldeas palestinas en 1948. Así, durante la masacre perpetrada en Deir Yassin, por ejemplo, se ordenó a todos los habitantes que se reunieran en la plaza del pueblo. Allí los pusieron delante de un muro y los fusilaron. Una testigo dijo que su hermana, que estaba embarazada de nueve meses, recibió un tiro en la nuca y que los agresores abrieron luego su tripa con un cuchillo de carnicero y sacaron al bebé nonato. Cuando una mujer árabe trató de agarrar el bebé, le dispararon… Violaron a mujeres delante de sus hijos y luego las asesinaron y arrojaron sus cuerpos en un pozo.
PALESTINA
David Ben Gurion, al igual que otros dirigentes sionistas, comentó abiertamente la violación y la tortura sexual de las mujeres palestinas en su diario en 1948. Al tiempo que defendía el asesinato de mujeres y niños palestinos, calificándolos de amenaza para la gobernanza de los colonos judíos, instituyó un premio que se concedería a toda mujer judía con motivo del nacimiento de su décimo hijo. Ben Gurion se aseguró de que fuera la Agencia Judía, no el Estado, la que gestionara esos incentivos a la natalidad con el fin de garantizar la exclusión de los árabes/2. La fetichización de la fertilidad hizo que las mujeres palestinas, en particular, fueran vilipendiadas por la retórica nacionalista que politiza profundamente su reproducción. Para los sionistas, las mujeres palestinas han sido siempre y siguen siendo, como hemos visto en los últimos ataques en Gaza, víctimas de la maquinaria asesina sionista. Académicas feministas también han sugerido que el Estado sionista moviliza la violencia contra los cuerpos y la sexualidad de las mujeres palestinas con el fin de reforzar las estructuras patriarcales indígenas y contribuir a la expulsión de los palestinos de su tierra. Bajo la ocupación israelí ha proliferado el abuso sexual militarizado. El Estado de Israel y sus fuerzas militares han utilizado la amenaza de violencia sexual contra las mujeres palestinas y las percepciones patriarcales de la sexualidad y el “honor” para “reclutar a palestinas como colaboradoras” durante periodos de levantamiento popular y para atajar todo intento de organizar la resistencia. Esta práctica ha sido tan común históricamente que en lengua árabe se ha acuñado un término específico, isqat siyassy, que designa el abuso sexual de mujeres palestinas por motivos políticos. El aparato de seguridad del Estado sigue utilizando la identidad sexual de las palestinas y las concepciones orientalistas de la “cultura árabe” para reclutar a colaboradores y fragmentar la sociedad palestina. Recientes revelaciones de la Unidad 8200 de los servicios secretos militares de Israel han vuelto a poner sobre el tapete este hecho. La “violación” real y figurativa de los cuerpos de mujeres palestinas, calificados de intrínsecamente violables por la entidad sionista, está basada en la misma lógica de violencia sexual que refuerza el proyecto colonial de violación y confiscación de la tierra de los palestinos nativos.
DESENMASCARAR LA LÓGICA DE LA VIOLENCIA SEXUAL
167 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El muro de silencio en torno al uso por la maquinaria sionista de la violencia sexual contra las mujeres palestinas/3 y sus comunidades se ha manifestado de nuevo desde el comienzo de las operaciones militares más recientes del Estado. La lógica de la violencia sexualizada que estructura el proyecto colonial israelí se ha hecho todavía más visible en el último periodo de invasión militar. Consignas como “muerte a los árabes” y “árabes fuera” se han vuelto más comunes y toleradas en el espacio público israelí, poniendo de relieve el afán necropolítico contra los nativos palestinos en el corazón de la llamada democracia judía.
PALESTINA El 1 de julio, inmediatamente después del descubrimiento de los cadáveres de tres jóvenes colonos judíos que habían desaparecido en la Cisjordania ocupada, el profesor israelí Mordechai Kedar, del Centro Begin-Sadat de Estudios Estratégicos, comentó lo siguiente en la radio pública: “Lo único que puede disuadir a… quienes secuestraron a los niños [israelíes] y los mataron, la única manera de disuadirles es que sepan que si los capturan, su hermana o su madre serán violadas… Esta es la cultura de Oriente Medio.” Sus comentarios sugieren que la violación de las mujeres palestinas es el único medio para disuadir a la resistencia palestina y el “terrorismo”. A nosotras, feministas palestinas, no nos extrañó que Kedar propugnara la violación como antídoto contra la resistencia anticolonial. Al hacer esos comentarios en la radio pública, abiertamente, donde le escucharía un amplio sector de la audiencia judía israelí, mujeres y hombres, incluidas las feministas judías israelíes, expresó la mentalidad y socialización colonial ante los palestinos. El hecho de preconizar la violación de mujeres palestinas como estrategia militar por parte de un supuesto académico de una de las universidades más prestigiosas de Israel, revela el modo en que los colonizadores contemplan a las mujeres colonizadas. La presentación de un discurso orientalista sexualizado califica a los palestinos de “atrasados” culturalmente, de “otros” no humanos.
168 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
PALESTINA
Aunque los discursos sexistas lanzados por Kedar parezcan una aberración, es importante señalar que él no fue el único actor de este último número teatral de violencia sexual. Cuando los soldados israelíes iban de camino a Gaza para matar a palestinos, recitaban consignas de apoyo elaboradas por sus compañeros judíos israelíes del siguiente tenor: “Id a machacar a sus madres y volved a casa con las vuestras”. Judíos israelíes se reunieron en lo alto de las colinas circundantes para observar entre aplausos cómo el ejército bombardeaba Gaza. El post publicado en Facebook por una joven mujer judía resumió el placer sexual que sintieron al contemplar cómo nos linchaban: “Qué orgasmo al ver a las Fuerzas de Defensa israelíes bombardear edificios en Gaza con niños y familias dentro. Bum bum.” Hasta su primer ministro Netanyahu recibió un post que circuló ampliamente entre el público israelí a través de las redes sociales y que mostraba a una mujer con velo a la que llamaba “Gaza”, que estaba desnuda de cintura para abajo y sostenía este mensaje: “Bibi, ¡acaba el trabajo esta vez! Firmado: ciudadanos a favor de la invasión terrestre”. A esto hay que añadir la declaración pública del diputado Ayelet Shaked en la Knesset de que había que matar a las madres palestinas. De este modo, la violación de la tierra en forma de violación de los cuerpos de las mujeres se ha situado en primer plano con motivo de los ataques más recientes de Israel contra el pueblo palestino. A medida que se perpetuaban las masacres del pueblo palestino en Gaza, se destapaba la naturaleza sexual de la invasión israelí y el terror racial contra los nativos palestinos como elementos destacados de la política nacionalista. Las mujeres palestinas salieron a la calle junto con sus comunidades en toda la Palestina histórica contra las continuas masacres de Gaza. Las manifestaciones públicas de los judíos israelíes tomaron un giro sexual cuando los llamamientos de la muchedumbre de “¡Muerte a los árabes!” fueron sustituidos pronto por “¡Haneen Zoabi es una puta!”, en referencia a una diputada palestina en el parlamento israelí que defendió el derecho a la vida de su pueblo. La policía israelí atacó a las mujeres palestinas y a sus compañeros masculinos y las sacaron de las manifestaciones en Haifa y Nazaret, donde fueron detenidas o golpeadas por multitudes racistas. Dirigentes religiosos y militares al servicio del Estado emitieron edictos religiosos en que declaraban que en tiempos de
169 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
guerra estaba permitido bombardear objetivos civiles palestinos con el fin de “exterminar al enemigo”. El ayuntamiento de Or Yehuda, un asentamiento del litoral israelí, colgó una pancarta en apoyo a los soldados israelíes que proponía la violación de las mujeres palestinas: “¡Soldados israelíes, los habitantes de Or Yehuda están con vosotros! Machacad a sus madres y volved a casa sanos y salvos con vuestras madres”/4. Afirmamos que la lógica de la violencia sexual exhibida durante los ataques a los palestinos indígenas en el conjunto del territorio de la Palestina histórica, tanto en el pasado como durante los ataques más recientes del Estado israelí, es consustancial al Estado colonial israelí y a la sociedad de los colonos. En efecto, el Estado y la sociedad coloniales son entidades inseparables, interconectadas a través de un imaginario psicológico y político visceral que puentea la separación habitual entre Estado y sociedad civil. Como señala Lorenzo Veracini, los colonos “llevan su soberanía consigo”. Tanto los aparatos de Estado (incluidos los cargos públicos elegidos y las instituciones académicas y militares) como la sociedad colonial (incluidos los públicos israelíes, situados a lo largo del continuo de la ideología sionista) encarnan la maquinaria de la violencia colonial. No es extraño, entonces, que tanto los aparatos de Estado oficiales como los círculos coloniales no oficiales hayan protagonizado graves ataques a la sexualidad, los cuerpos y las vidas de las mujeres palestinas en el contexto de las últimas invasiones en Gaza, en los ataques diarios actuales en Jerusalén y en toda la Palestina histórica.
PALESTINA
Las políticas represivas de los agentes israelíes y su incitación contra el pueblo palestino envalentonan a la sociedad colonial israelí y la impulsan a encarnar el poder del Estado y atacar a los palestinos. Esto se ha visto claramente en los ataques a los cuerpos de mujeres palestinas en la mezquita de Al Aqsa estas últimas semanas en Jerusalén, tanto por colonos amparados por el ejército israelí como por miembros de las fuerzas de seguridad del Estado. Un ejemplo reciente de la escena diaria de violencia sexual es el apaleamiento y la detención, por la policía de fronteras israelí, de Aida, una mujer palestina de la ciudad antigua de Jerusalén. Cuando trató en entrar en la mezquita de Al-Aqsa, la policía de fronteras la golpeó brutalmente. Le arrancaron el hiyab y la agarraron por el cabello mientras seguían golpeándola y la arrastraban por las calles de la ciudad antigua hasta la furgoneta de la policía. La llevaron a la comisaría, donde la interrogaron con violencia, la golpearon de nuevo y la acusaron a atacar a un agente de policía. La violación del cuerpo de Aida por las fuerzas de seguridad y los intentos de marcarla como elemento extraño intrínsecamente criminal constituyen una forma de violencia de género y sexual. La legalización de estas formas de violencia marca al propio sistema jurídico israelí, profundamente inmerso en la maquinaria de eliminación del proyecto colonial. Esta violación de las mujeres palestinas por el Estado colonial también adopta formas más mundanas. Cuando detuvieron a Samera por participar en una manifestación en el este de Jerusalén ocupado, las autoridades condicionaron su puesta en libertad a que realizara lo que denominaron un “servicio comunitario”. Este consistía en la limpieza de los aseos de un edificio ocupado por la policía de fronteras y soldados israelíes. Samera nos lo explicó: “No me era posible pagar la cuantiosa multa y necesitaba salir [de la cárcel] para volver con mis niños. No tuve más remedio que limpiar sus aseos… El mero hecho de estar allí, en los aseos de hombres, en los retretes de hombres israelíes, ya me pareció una violación. Lo hice para evitar tener que pagar, pero no puedo evitar sentir que les permití mantenerme allí, en sus aseos, en
170 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
un estado de terror permanente, temiendo que abusaran de mí sexualmente y después me tiraran a la basura como tiramos el papel higiénico en la letrina.” Las palabras de Samera y su análisis ilustran los aspectos de género y sexuales de la compleja maquinaria de la violencia colonial. Samera concluyó su relato con estas palabras: “A veces me siento como si fuera su esclava, pero otras veces me digo que no, esto es resistencia, esto es sumud, esto es poder… Hice lo que era necesario para volver con mis hijos, sin haber sido tocada o violada sexualmente… Sí, es duro, complejo… Nuestra situación es compleja.” Incluso frente a esta violencia colonial, los actos cotidianos de resistencia y supervivencia de las mujeres palestinas demuestran su poder y su sumud o perseverancia.
PALESTINA En suma, la violencia sexual y de género no son un mero instrumento de control patriarcal, un subproducto de la guerra o de un conflicto intensificado. Las propias relaciones coloniales tienen su dimensión de género y sexual. Sostenemos que la violencia sexual, una lógica inherente al proyecto colonial israelí, sigue dos principios contradictorios que operan simultáneamente: invasión/violación/ocupación y supremacía/purificación/demarcación. Es decir, la invasión, violación y ocupación de los cuerpos, las vidas y la tierra de los nativos palestinos previstas en el proyecto colonial sionista están estrechamente ligadas a su demarcación de fronteras geográficas y físicas raciales entre la ciudadanía judía y los nativos palestinos y a su intento de “purificar” el cuerpo nacional judío eliminando el cuerpo palestino, considerado un contaminante biopolítico. Así es como la lógica de la violencia sexual inherente al régimen sionista nutre los ataques históricos y actuales contra los cuerpos y las vidas de la población palestina. De este modo, nuestra lucha por la soberanía indígena dentro del activismo anticolonial como feministas busca necesariamente la protección de la seguridad física de las mujeres palestinas y de su sexualidad, su familia y su derecho a la vida en comunidad. Es una lucha contra el aparato militar y colonial sionista hipermasculino que contempla a las mujeres palestinas como una amenaza racial cuyos cuerpos han de ser violados y destruidos en tanto que enemigos internos y “reproductores de palestinos”. Esta lógica es inseparable de la lógica colonial de eliminación.
171 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Como feministas palestinas preocupadas por la seguridad de los cuerpos y las vidas de las mujeres, por la supervivencia de nuestro pueblo y por las futuras generaciones, llamamos a las feministas locales e internacionales a unirse a nuestra lucha, desafiar la cultura de impunidad colonial y alzar sus voces contra los continuos crímenes de Estado israelíes. 17/11/2014 http://www.jadaliyya.com/pages/index/19992/sexual-violencewomen%E2%8
NOTAS 1/ ESTA CITA ESTÁ TOMADA DE UNA DISCUSIÓN EN GRUPO CON MUJERES PALESTINAS CELEBRADA EN JERUSALÉN EN 2014.
2/ EN LA DÉCADA DE 1950, BEN GURION, EL PRIMER JEFE DE GOBIERNO DE ISRAEL, DECLARÓ QUE LA CUESTIÓN DE LA FERTILIDAD DE LAS MUJERES ERA UNA PRIORIDAD NACIONAL, SEÑALANDO QUE “EL AUMENTO DE LA NATALIDAD JUDÍA ES UNA NECESIDAD VITAL PARA LA EXISTENCIA DE ISRAEL” Y QUE “UNA MUJER JUDÍA QUE NO TENGA POR LO MENOS CUATRO NIÑOS ESTÁ DEFRAUDANDO A LA MISIÓN JUDÍA”. VÉASE SHARONI, S. (1995). GENDER AND THE ISRAELI-PALESTINIAN CONFLICT: THE POLITICS OF WOMEN’S RESISTANCE. SYRACUSE UNIVERSITY PRESS. VÉASE TAMBIÉN DAVIS, U. Y LEHN, W. (1983), “AND THE FUND STILL LIVES: THE ROLE OF THE JEWISH INTERNATIONAL FUND IN THE DETERMINATION OF ISRAEL’S LAND POLICIES”, JOURNAL OF PALESTINE STUDIES, VOL. 7 (4), P. 3, EN PP. 4-6 (1978).
PALESTINA 3/ AUNQUE CENTREMOS NUESTRO ANÁLISIS EN LAS MUJERES PALESTINAS, QUEREMOS DENUNCIAR TAMBIÉN EL USO POR EL ESTADO SIONISTA DE LA VIOLENCIA SEXUAL COMO TÁCTICA PARA AFRONTAR LA “AMENAZA DEMOGRÁFICA” CONTRA LOS CUERPOS DE ALGUNAS MUJERES JUDÍAS, INCLUIDAS LAS MUJERES JUDÍAS NEGRAS (DE LA COMUNIDAD ETÍOPE) Y DE ENTORNOS DEPAUPERADOS. MIENTRAS INTENTA REDUCIR LA TASA DE NATALIDAD DE LAS MUJERES JUDÍAS NEGRAS Y/O POBRES, UNA PRÁCTICA QUE CONSIDERAMOS ASOCIADA AL PROYECTO RACIAL DE REDUCIR LA REPRODUCCIÓN Y LA VIDA DE LOS PALESTINOS, ISRAEL HA TRATADO AL MISMO TIEMPO DE INCREMENTAR LA NATALIDAD DE LAS JUDÍAS EUROPEAS MEDIANTE PRÁCTICAS MODERNAS COMO LA COMPRA DE ÓVULOS PARA LA CLONACIÓN REPRODUCTIVA HUMANA A MUJERES POBRES PROCEDENTES DE EUROPA ORIENTAL. ADEMÁS, EL ESTADO DE ISRAEL HA SUGERIDO QUE LA LEY QUE PROHÍBE LA CLONACIÓN REPRODUCTIVA HUMANA (DE 1999) HA EXPIRADO Y MUCHOS MÉDICOS, POLÍTICOS E INVESTIGADORES SOCIALES ISRAELÍES APOYAN ESTA PRÁCTICA COMO ESTRATEGIA COMPLEMENTARIA PARA MANETENER LA VENTAJA DEMOGRÁFICA JUDÍA EN EL TERRITORIO DE PALESTINA.
4/ ADEMÁS DE LOS MENSAJES Y DECLARACIONES CONTRA LAS MADRES PALESTINAS, CHICAS Y MUJERES JUDÍAS ANIMABAN A LOS HOMBRES QUE PRESTABAN SERVICIO EN LAS FUERZAS DE OCUPACIÓN ISRAELÍES ENVIÁNDOLES FOTOGRAFÍAS DE ELLAS SEMIDESNUDAS O PORNOGRÁFICAS COMO EXPRESIÓN DE CARIÑO Y APOYO (VÉASE HTTP://WWW.PITRIA.COM/ISRAELI-GIRLS...).
172 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
A L 83 % D E L O S E R I T R E O S Q U E H A N S O L I C I T A D O E L E S T A T U T O DE
El limbo de los refugiados africanos en Israel
PUBLICADO: 09.09.2014
REFUGIADO
POLÍTICO
CONCEDIDO, MIENTRAS SOLAMENTE EL
EN
TODO
EL
MUNDO
SE
LES
HA
QUE ESTE PO RCENTAJE HA SIDO DE
0 ,1 % E N I S R A E L , S E G Ú N L A S N A C I O N E S U N I D A S .
UN DETALLADO INFORME ELABORADO POR HUMAN R I G H T S W A T C H (H R W) D E N U N C I A L A S I T U A C I Ó N D E D E C E N A S DE MILLARES AFRICANOS, ESPECIALMENTE DE ERITREA Y SUDÁN, QUE ESTÁN VIVIENDO UN AUTÉNTICO INFIERNO EN ISRAEL, DONDE SE LES NIEGA EL ESTATUTO DE ASILO POLÍTICO PORQUE SE LES CONSIDERA UN PELIGRO PARA EL CARÁCTER JUDÍO DEL
ESTADO, SEGÚN HAN DECLARADO VARIOS MINISTROS
Y OTRAS AUTORIDADES DE ESTE PAÍS .
T R A DU C C I Ó N : J AVIER V ILLATE (@ B O U L E U SI S )
TRATADOS COMO ESCLAVOS: GRUPO DE DERECHOS HUMANOS CRITICA LA SITUACIÓN DE LOS INMIGRANTES EN ISRAEL HARRIET SALEM FUENTE: ‘TREATED LIKE SLAVES’: ISRAEL FACES CRITICISM OVER VIOLATIONS OF MIGRANT WORKER RIGHTS,
173 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Praiwan Sisuja, de 37 años, murió en Israel, a más de 4.000 kilómetros de distancia de su Tailandia natal, en un dormitorio hacinado e improvisado situado en un gallinero. Pasaba hasta 17 horas al día, siete días a la semana, realizando duros trabajos por menos del salario mínimo. Sin embargo, a pesar de las reiteradas peticiones de los grupos de defensa de los derechos humanos, las autoridades israelíes nunca investigaron el caso y repatriaron sus restos sin realizar una autopsia. “A Raw Deal”, el informe del Observatorio de Derechos Humanos sobre las violaciones de los derechos de los trabajadores inmigrantes en Israel, encontró que la vida y muerte de Sisuja no son, lamentablemente, un caso aislado. En lo que el informe denomina “un patrón de conducta preocupante”, 122 trabajadores tailandeses han muerto en Israel entre 2008 y 2013, 43 de ellos de un
174 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
“síndrome de muerte nocturna súbita”, cinco por suicidio y otros 22 por causas desconocidas. La inmigración a gran escala a Israel comenzó en los años 90, después de que, a raíz de la segunda intifada, se aprobaran algunas leyes que redujeron drásticamente el número de palestinos a los que se concedía permiso para trabajar en Israel. En la actualidad, alrededor de 20.000 hombres y mujeres tailandeses —la nacionalidad de la mayoría de los trabajadores extranjeros— están trabajando en el muy desarrollado sector agrícola, casi todos en condiciones inferiores a las legalmente establecidas. “Dadas las relaciones conocidas entre el entorno estrenaste y este síndrome de muerte súbita, emerge la sospecha de que exista una relación entre las condiciones de trabajo de los inmigrantes y las muertes”, ha dicho Noa Shaur, coordinadora de proyectos de Kav LaOved, una ONG israelí que proporciona servicios de ayuda y una línea caliente para trabajadores inmigrantes. “Pero puesto que las autoridades no lo han investigado, es imposible probarlo”, añadió. El informe del Observatorio de Derechos Humanos, publicado el miércoles, documenta numerosas violaciones de derechos de los inmigrantes. Tras reunirse con diez grupos de trabajadores, los investigadores descubrieron que todos los trabajadores con los que hablaron informaron de que las pagas eran inferiores al salario mínimo legal, se les obligaba a trabajar largas jornadas laborales con más horas de las permitidas, sometidos a condiciones de trabajo inseguras y sin poder cambiar de patronos.
Un trabajador describió a los autores del informe cómo, al final de un día de trabajo, que normalmente duraba más de 14 horas, se sentía “como muerto”. Otro dijo que los empleadores les vigilaban con prismáticos y “les trataban como esclavos”. “Los trabajadores vienen aquí a ganar dinero, haciendo sacrificios enormes y dejando atrás a sus familias”, dice Nicholas McGeehan, investigador del Observatorio de Derechos Humanos (HRW) en Oriente Medio y uno de
175 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
los autores del informe. “Se merecen algo más que ser alojados en gallineros y dejarse la piel trabajando”. En varios casos documentados por HRW, los empleadores no suministraban a los trabajadores equipos necesarios para trabajar con seguridad y, cuando sí lo hacían, eran frecuentemente inadecuados. En otros casos, trabajadores que manejaban plaguicidas sin máscaras de gas terminaban sufriendo graves problemas de salud, incluyendo problemas respiratorios, tos persistente, coagulación de la sangre en la nariz, dolores de cabeza y ataques de debilidad. En un campamento, HRW observó que los trabajadores inmigrantes vivían en chabolas construidas con cartones en un cobertizo agrícola. “Esto es absolutamente común. Los trabajadores informan continuamente que se les paga por debajo del salario mínimo y se les debe varias pagas. La mayoría de los alojamientos que vimos se caen a pedazos o son improvisados y no aptos para seres humanos”, dice Shaur. “Los trabajadores viven en todo tipo de lugares, en viejos almacenes utilizados previamente para guardar productos químicos, gallineros, construcciones hechas con cartones… lugares no aptos para vivir en ellos”. Sobre el papel, la mejora de las leyes laborales sobre el empleo de trabajadores inmigrantes en 1991 y los acuerdos bilaterales de 2009 entre Israel y los estados de origen de los inmigrantes deberían proporcionar una protección adecuada a los trabajadores extranjeros que viven en el país. Sin embargo, en la práctica, poco se ha hecho contra los empleadores. Entre 2009 y 2014, se impusieron un total de 145 avisos, 15 multas de 19.800 euros de media y una suspensión de licencia por violaciones de la ley. Aunque son varios los factores que contribuyen a esta falta de aplicación de la ley, el gobierno israelí no tiene interés en actuar con dureza contra el atribulado sector agrícola del país. La exención de desgravación fiscal por emplear trabajadores inmigrantes hace que el trabajo de estos sea “fructífero, valioso y de grandes beneficios para el gobierno”, explica Shaur. “El incumplimiento de la ley, permitiendo ilegalidades y bajos salarios, funciona como un subsidio oficioso a los agricultores”. “Tal vez el gobierno israelí no quiere ser duro con un poderoso grupo de presión, cuyos beneficios ya están siendo estrujados”, dice McGeehan. “Es fácil ignorar las quejas de los inmigrantes tailandeses ya que no hablan inglés ni hebreo”.
176 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
ISRAEL ESTÁ EXPULSANDO A LOS PALESTINOS DEL NÉGUEV Y ROBÁNDOLES SUS TIERRAS HANI HABIB FUENTE: IN LIGHT OF THE SUSPICIOUS SILENCE, CRIMES AGAINST HUMANITY ARE BEING COMMITTED IN THE NEGEV, MIDDLE EAST MONITOR,
177 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Beduinos palestinos recogiendo sus pertenencias después de que las fuerzas israelíes demolieran sus casas. Hace aproximadamente un año, el 13 de diciembre de 2013, la oficina del primer ministro israelí Benjamín Netanyahu anunció la cancelación del Plan Prawer, después de que este provocara el malestar de la población palestina de Israel, sobre todo de los beduinos del Neguev. Esto se debía al hecho de que el plan tenía como objetivo apoderarse de 400 hectáreas de tierras de los beduinos. Tuvieron lugar manifestaciones en las áreas con población palestina y varios parlamentarios se opusieron al plan por diversas razones y motivos. Además de esto, una encuesta realizada por un instituto de investigación israelí indicó que el 47 por ciento de los judíos israelíes creía que las tierras que serían expropiadas a la población indígena pertenecían a los beduinos del Neguev. Todo esto condujo a la suspensión del plan, a pesar del hecho de que el parlamento aprobó esta ley el 24 de junio de 2013. Esto ocurrió hace aproximadamente un año, pero hoy en día el plan ha vuelto a resurgir de forma indirecta. Ahora está claro que la suspensión del plan fue una maniobra táctica y que el plan se ha puesto en práctica de diferentes formas. Por ejemplo, el gobierno israelí creó la Autoridad para la Regulación del Asentamiento Beduino en el Neguev, con el fin de establecer a la población beduina en la región del Neguev y es evidente que, si reparamos en el nombre de la autoridad creada, el gobierno israelí considera que los beduinos del Neguev son colonos en territorio del estado israelí, no los propietarios de sus tierras. La autoridad creada elaboró un plan que se ha empezado a aplicar hace una semana. El objetivo de todo esto es expulsar a los beduinos palestinos de sus hogares y tierras de los pueblos “no reconocidos”, mientras se planifica la construcción de ciudades judías en las tierras expropiadas, lo cual, según dicha autoridad, responde a las necesidades de la comunidad beduina, al tiempo que conserva los espacios abiertos y la naturaleza (en referencia a la tierra de pastoreo, en la que trabaja la mayoría de los beduinos). El plan también pretende expandir ciudades existentes y, si fuera necesario, crear unas nuevas en forma de asentamientos. Todo esto dentro del marco de los planes anteriores que se relacionan con este proyecto, a saber, el “suspendido” Plan Prawer. En la noche del 20 de enero, las protestas de los palestinos de Israel eran una muestra de que el estado judío había empezado a expulsar a los habitantes del Neguev y a expropiar sus tierras. Varias ciudades, pueblos y aldeas de la costa y el norte de Palestina entonaron el lema “solo pasarán sobre los cadáveres de los palestinos” y tomaron medidas para denunciar los crímenes del gobierno israelí. En este contexto, se produce la muerte de Sami al Yaar y Sami al Zayadna , así como decenas de heridos durante el funeral del
178 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
primero. El Comité Directivo Superior de los Residentes Árabes del Neguev y el Comité Nacional de Jefes de las Autoridades Locales Árabes de Israel llamaron a un boicot integral, salvo en las escuelas, donde la primera lección será sobre el plan israelí que pretende expulsar a los palestinos del Neguev y confiscar sus tierras y propiedades. Sin embargo, mientras que el proceso de asentamientos a gran escala que han venido impulsando los sucesivos gobiernos israelíes en Cisjordania y Jerusalén se ha convertido en un tema de interés para la opinión pública local, regional e internacional, llegando a formar parte de las conversaciones para llegar a un acuerdo de paz, el tema de las expulsiones sistemáticas que están teniendo lugar en el Neguev, en el contexto de un claro plan criminal, no sobrepasa a las medidas y acciones meramente locales. Esto puede deberse al hecho de que las medidas israelíes en Cisjordania se corresponden con el proceso de asentamientos en los “territorios ocupados”, según el derecho internacional, que otorga a este tema unas dimensiones que van más allá de la opinión pública oficial y popular, mientras que el Neguev es considerado un territorio israelí. Sin embargo, la cuestión de las fronteras no debería anular el derecho a la vida, la vivienda y la propiedad, por no hablar de la libertad de opinión y expresión. Estos conceptos no están sujetos a ninguna frontera; al contrario, obliga a las autoridades a respetar esos derechos. Una de las tareas más importantes para los partidos, fuerzas y comités palestinos en Israel, además de los movimientos populares, es encontrar un mecanismo por el cual puedan acceder a las plataformas internacionales y llegar a la opinión pública internacional, aprovechándose del hecho de que Israel está recibiendo severas críticas en todos los niveles de la comunidad internacional. Deben aprovechar esta oportunidad para actuar como la voz de los árabes del Neguev que están sufriendo, como sus hermanos árabes de todo Israel, por los planes racistas que pretenden expulsarles de sus tierras. Esto facilitará el reconocimiento de todos los pueblos palestinos del Neguev y el suministro de todos los servicios humanitarios a los ciudadanos que todavía padecen la falta de reconocimiento de sus pueblos y áreas de residencia y que están siendo perseguidos por la policía y las fuerzas de seguridad. Es hora de poner el Neguev en el mapa político en términos de acciones oficiales y populares. Debemos hacer todo lo necesario para que este tema sea considerado un crimen contra la humanidad, que Israel está cometiendo abiertamente en el contexto de leyes racistas que se aprueban gracias al silencio de todo el mundo fuera de los territorios ocupados palestinos.
179 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Javier Villate Premio Tierra Palestina 2014 El día 1 de febrero de 2014 le fue concedido este premio a Don Javier Villate que el día 25 de abril en una conferencia celebrada en Madrid bajo el título Gaza “El último campo de concentración” organizada por nuestra revista se le entregó físicamente el título del premio, de la mano de nuestro editor Abdo Tounsi con la presencia de los miembros del Consejo Editorial que otorga este premio y en representación del mismo: Sandra Barrilaro, Santiago González y Jalil Sadaka
180 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
ARQUEOLOGÍA E IDEOLOGÍA EN PALESTINA/ISRAEL *URI AVNERY FUENTE: THE CONNECTION BETWEEN ARCHAEOLOGY AND IDEOLOGY IN THE MIDDLE EAST, COUNTER PUNCH, En primer lugar, permítanme agradecerles la invitación para hablar en esta importante conferencia. No soy profesor ni doctor. En realidad, el más importante título académico que he logrado en mi vida ha sido el de séptimo grado en la enseñanza primaria. Pero, como muchos miembros de mi generación, desde mis primeros años de juventud me interesé profundamente por la arqueología. Voy a tratar de explicar por qué. Cuando se preguntan por mi relación con la arqueología, algunos de ustedes piensan en Moisés Dayan. Tras la guerra de junio de 1967, Dayan se convirtió en un ídolo nacional, incluso internacional. Era conocido, también, por su obsesión por la arqueología. Mi revista, Haolam Hazeh, investigó sus actividades y encontró que eran muy destructivas. Empezó a excavar solo y recogió artefactos por todo el país. Puesto que el principal
objetivo de la arqueología no es simplemente descubrir artefactos, sino también datarlos y, de esa forma, alcanzar una imagen de la historia del sitio, las excavaciones incontroladas de Dayan causaron auténticos estragos. El hecho de que empleara recursos del ejército solo empeoró las cosas. Luego, descubrimos que Dayan no solo se apropiaba de los artefactos que encontraba (que, por ley, pertenecen al estado) y los guardaba en su casa, sino que se había convertido en un traficante internacional, enriqueciéndose con la venta de objetos “de la colección personal de Moisés Dayan”. Desvelar estos hechos y hablar de ellos en el parlamento israelí me otorgó una distinción singular. En aquellos tiempos, un instituto de opinión pública identificaba todos los años la “persona más odiada” en Israel. Ese año, yo logré ese honor.
181 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Sin embargo, lo más importante no es la moral de Dayan, sino un asunto mucho más profundo. ¿Por qué estábamos Dayan y muchos de nosotros tan interesados en ese tiempo por la arqueología, una ciencia considerada por muchas personas como una ocupación bastante aburrida? Ejercía sobre nosotros una profunda fascinación. Esa generación sionista fue la primera que nació en el país (aunque yo nací en Alemania). Para sus padres, Palestina era una patria abstracta, un territorio con el que habían soñado en las sinagogas de Polonia y Ucrania. Para sus hijos e hijas nacidas en Israel, era su patria natural. Ansiaban descubrir sus raíces. Recorrían todos los rincones, pasaban noches a la intemperie, querían conocer cada colina y cada valle. Para ellos, el Talmud y todos los textos religiosos eran aburridos. El Talmud y otras escrituras habían sido el aliento de los judíos en la diáspora durante siglos, pero ahora no tenían ningún interés. La nueva generación abrazó la Biblia Judía con un entusiasmo sin límites, no como un libro religioso (casi todos éramos ateos), sino como una obra maestra sin parangón en la literatura hebrea. Puesto que eran la primera generación para la que el hebreo rejuvenecido era su lengua materna, se enamoraron del lenguaje hebreo vivo y concreto de la Biblia. El lenguaje mucho más sofisticado y abstracto del Talmud y otros libros posteriores les repelían. Los eventos bíblicos habían tenido lugar en el país que conocían. Las batallas bíblicas habían acaecido en los valles que conocían, los reyes habían sido coronados y enterrados en las localidades que conocían a la perfección. Habían observado por la noche las estrellas de Megido, donde los egipcios habían luchado en la primera batalla documentada de la historia (y donde, según el Nuevo Testamento cristiano, tendrá lugar la última batalla, la batalla de Armagedón). Visitaron el monte Carmelo, donde el profeta Elías había masacrado a los sacerdotes de Baal. Visitaron Hebrón, donde fue enterrado Abraham por sus dos hijos, Ismael e Isaac, padres de los árabes y los judíos. Este apasionado vínculo con el país no era algo predestinado. En realidad, Palestina no jugó ningún papel en el nacimiento del moderno sionismo político. Como ya he dicho en otra ocasión, el padre fundador, Theodor Herzl, no pensó en Palestina cuando inventó lo que se conoció como sionismo. Odiaba Palestina y su clima. Odiaba, sobre todo, Jerusalén, que era, para él, una ciudad sucia y nauseabunda.
En el primer borrador de sus ideas, que fue escrito para la familia Rothschild, la tierra de sus sueños era Patagonia, en Argentina. En tiempos recientes, allí había tenido lugar un genocidio y el territorio estaba casi vacío. Fueron los sentimientos de las masas judías de Europa Oriental los que empujaron a Herzl a reorientar sus esfuerzos hacia Palestina. En su seminal libro, El estado judío, el capítulo relevante ocupa menos de una página y se titula “Palestina o Argentina”. La población árabe no es mencionada en absoluto. Una vez que el movimiento sionista dirigió sus pensamientos hacia Palestina, la historia antigua de este país se convirtió en un tema caliente. La reclamación sionista de Palestina se basó únicamente en la historia bíblica del Éxodo, la conquista de Canaán, los reinos de Saúl, David y Salomón y los acontecimientos de aquellos tiempos. Puesto que casi todos los padres fundadores eran ateos declarados, apenas podían apoyarse en el “hecho” de que Dios había prometido esa tierra a los descendientes de Abraham. Así pues, con la llegada de los sionistas a Palestina, se inició una frenética búsqueda arqueológica. El país fue recorrido de arriba abajo en busca de pruebas científicas que atestiguaran que la historia bíblica no era solo un montón de mitos, sino una historia totalmente auténtica, nunca mejor dicho. Los cristianos sionistas llegaron incluso antes. Y fue así como comenzó un verdadero ataque contra los sitios arqueológicos. Las capas superiores de los otomanos y los mamelucos, los árabes y los cruzados, los bizantinos y los romanos y los griegos y los persas fueron excavados y eliminados con el fin de poner al descubierto la antigua capa de los Hijos de Israel y probar que la Biblia era verídica. Se hicieron enormes esfuerzos. David Ben-Gurion, un autoproclamado experto en la Biblia, dirigió los trabajos. El jefe del estado mayor del ejército, Yigael Yadin, hijo de un arqueólogo y él mismo arqueólogo profesional, buscó en sitios antiguos una prueba de que la conquista de Canaán fue un acontecimiento real. Por desgracia, no encontró ninguna prueba. Cuando se descubrieron los restos de los huesos de combatientes de Bar Kojba en cuevas del desierto de Judea, fueron enterrados en un gran cementerio militar por orden de Ben-Gurion. El hecho indiscutible de que Bar Kojba provocó tal vez la mayor catástrofe en la historia judía fue pasado por alto. ¿Y el resultado?
182 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Por increíble que parezca, cuatro generaciones de arqueólogos dedicados en cuerpo y alma, con una apasionada convicción y enormes recursos, dieron como resultado… nada. Desde que se iniciaron estas excavaciones hasta el presente, no se ha encontrado ni una sola prueba de que la historia antigua contada por la Biblia fuera verídica. Ni un solo indicio de que el éxodo de Egipto, la base de la historia judía, haya tenido lugar. Ni un solo indicio de que deambularan durante 40 años por el desierto. Ni un solo indicio de la conquista de Canaán, tal como se describe en detalle en el libro de Josué. El poderoso rey David, cuyo reino se extendió, según la Biblia, desde la península del Sinaí hasta el norte de Siria, no ha dejado ni rastro. (Se descubrió una inscripción con el nombre de David, pero sin ninguna indicación de que se tratara del rey David.) Israel aparece por primera vez en hallazgos arqueológicos serios en unas inscripciones asirias, que describen una coalición de reinos locales que trataron de detener el avance asirio en Siria. Entre otros, el rey Acab de Israel es mencionado como el jefe de un considerable contingente militar. Acab, que gobernó la actual Samaria (en el norte de la Cisjordania ocupada) desde el 871 a.C. hasta el 852 a.C. no era querido por Dios, aunque la Biblia lo describe como un héroe de guerra. Él marca el comienzo de la entrada de Israel en la historia probada. Todos estos son elementos de evidencias negativas que sugieren que la historia bíblica temprana es algo inventado. No se ha encontrado prácticamente ningún rastro de la historia bíblica temprana. ¿Prueba esto que todo es ficción? Quizás no, pero no existen evidencias reales. La egiptología es una disciplina científica que está separada de la arqueología palestina. Pero la egiptología prueba de forma concluyente que la historia bíblica hasta el rey Acab es, ciertamente, ficción. Hasta el presente, se han descifrado muchas decenas de miles de documentos egipcios, y los trabajos siguen en marcha. Después de que los hicsos de Asia invadieron Egipto en 1730 a.C., los faraones se esforzaron para observar los acontecimientos de Palestina y Siria. Año tras año,
los espías, comerciantes y soldados egipcios informaban con gran detalle lo que sucedía en cada ciudad de Canaán. No se ha encontrado ni una sola información sobre algo que se parezca, ni remotamente, a lo que cuenta la Biblia. (La única mención que se hace de “Israel” en una estela egipcia se cree que se refiere a un pequeño territorio del sur de Palestina.) Aunque uno quisiera creer que lo que hace la Biblia es exagerar hechos reales, lo cierto es que no se ha encontrado ningún indicio sobre el éxodo, la conquista de Canaán o el rey David. Simplemente, no son hechos reales. ¿Es esto importante? Sí y no. La Biblia no es la historia real. Es unos documentos religiosos y literarios monumentales que ha inspirado a millones de personas a lo largo de los siglos. Ha formado las mentes de muchas generaciones de judíos, cristianos y musulmanes. Pero la historia es otra cosa. La historia nos dice lo que realmente sucedió. La arqueología es una herramienta de la historia, una muy valiosa herramienta para comprender lo que ocurrió. Se trata de dos disciplinas diferentes y nunca se fusionarán. Para los religiosos, la Biblia es una cuestión de creencia. Para los no creyentes, la Biblia hebrea es una gran obra de arte, quizá la más grande de todas. La arqueología es algo completamente diferente: es un asunto de hechos concisos y probados. Las escuelas israelíes enseñan la Biblia como una historia real. Esto significa que los niños israelíes aprenden solo sus capítulos, verdaderos o ficticios. Cuando en una ocasión me quejé por esto en el parlamento, pidiendo que se enseñara la verdadera historia del país a través de los tiempos, incluyendo los capítulos de las Cruzadas y los mamelucos, el entonces ministro de educación comenzó a llamarme “mameluco”. Sigo creyendo que todos los niños de este país, sean israelíes o palestinos, deben aprender la historia real, desde los comienzos hasta el presente, en todos sus periodos históricos. Es la base de la paz, la verdadera roca de nuestra existencia (*).
(*) Esta es una alusión a unas declaraciones de Benjamín Netanyahu, realizadas el 24 de septiembre de 1996, después de haber decidido abrir al público la puerta del túnel del Muro Occidental de la Ciudad Vieja de Jerusalén, a la que denominó “la roca de nuestra existencia” [N. del T.]
*URI A VNERY ES ESCRITOR ISRAELÍ Y ACTIVISTA POR LA PAZ DEL GRUPO GUSH SHALOM.
183 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
LOS DADOS QUE TIRA EL SIONISMO EN EL TAPETE DE ARGENTINA
EDITORIAL DE PALESTINA HOY 27 DE ENERO 2015 TUNSOL
POR: ABDO TOUNSI -
LAS NOTICIAS: “HALLAN MUERTO A ALBERTO NISMAN, EL FISCAL QUE ACUSÓ A LA PRESIDENTA ARGENTINA DE ENCUBRIR A IRÁN EN EL ATENTADO DE LA AMIA /EL PERIODISTA QUE CONFIRMÓ LA MUERTE DE NISMAN SE REFUGIARÍA EN ISRAEL / IMPUTAN AL COLABORADOR DEL FISCAL NISMAN POR PRESTARLE EL ARMA / LA AUTOPSIA DE NISMAN NO REVELA HUELLAS DE PELEA NI FORCEJEO / CRISTINA FERNÁNDEZ DISUELVE LA SECRETARÍA DE INTELIGENCIA TRAS EL 'CASO NISMAN' ” No son casualidades ni son imaginaciones, son dudas fundadas de que la mano del Mossad está en todo este manojo de casos sin aclarar y tal vez sean las que tiran los dados para la suerte de nuestra querida Argentina. Triste ver toda una nación de gran calado internacional envuelta en casos, donde el espionaje juega un papel desestabilizador. Nada más conocer la noticia de la muerte del fiscal Alberto Nisman, muchos analistas han puesto las interrogaciones sobre los personajes, desde el fiscal, pasando por
184 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
el periodista Damián Pachter que dio la primera noticia del asesinato o suicidio del fiscal y acabando con el Mossad. Interrogantes que al día de hoy la complejidad del caso solo las ha potenciado, con la supuesta “fuga” a Israel del periodista Damián Pachter (reservista en el ejército sionista con licencia para matar: niños, mujeres y ancianos palestinos), donde declara estar seguro, porque temía por su vida. Lo que es normal en cualquier país del mundo (vigilar a personas bajo sospecha) él lo convierte en episodio de persecución y de sospechas de sufrir daño físico (psicosis innata en sionistas), tildando a Argentina de ser un país policiaco y corrupto como lo declara a su llegada al aeropuerto de Tel Aviv. Nuestra querida Argentina, está en una situación donde hay muchas cañas que intentan pescar en las aguas turbias de este asunto. El hecho de que estén mezclados personajes, países y organizaciones en toda esta morralla, hace muy difícil que las cosas se aclaren a primeras, tal vez sean necesarias varias investigaciones y confesiones sobre el particular. Lo que no cabe duda es que los servicios de espionaje que obran como mafias en este mundo, son parte de este embrollo jugando en el tapete de Argentina. Mi respuesta a varios mensajes en las Redes Sociales que recibí en privado sobre este asunto fue esta: "Tengo como muchos, muchas interrogantes, las declaraciones de los expertos o investigadores nos han dejado muy confusos, sobre si es suicidio o asesinato. Sin tener la certeza del cómo, no es posible formar una opinión. No obstante creo que el Mossad no es ajeno a todo esto..." Ahora con este personaje siniestro “periodista” Damián Pachter las sospechas se confirman. Argentina, Patagonia, turismo de militares sionistas, voluntarios sionistas de vigilantes en montes de Argentina… “Tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe”… pues sí, he aquí las noticias de cómo trata el sionismo a nuestra querida Argentina, al parecer la han tomado como objetivo de un proyecto ya viejo. Antes de querer usurpar Palestina, tenían a Patagonia como tierra a usurpar. Está en sus "genes políticos" seguir sus instintos naturales de usurpadores y Argentina es uno de sus objetivos. Desestabilizar a Argentina como lo hacen con los países árabes, sería seguir la misma táctica para dividir a la sociedad y en consecuencia dividirla territorialmente (divide y vencerás) su apoyo al independentismo en muchas partes del mundo es un ejemplo claro de su estrategia. El mundo ha de saber que este mal llamado sionismo nos acecha a todos, si alguien porque todavía se levanta de su cama pensando en qué desayunar o en qué ejercer un tiempo de ocio en una ciudad tranquila, ¡cree que está a salvo!, SE EQUIVOCA. Ellos están a la vuelta de la esquina esperando el momento adecuado para meter cizaña entre la población y crear un irrespirable clima sociopolítico. Entre todos los de sentido común de Argentina han de apoderarse de estos dados y expulsar a los jugadores, quedando la suerte de su país en sus propias manos, frustrándoles a los acechados alrededor de su tapete, el juego con el que pretenden marcar el futuro político de Argentina
185 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
ARGENTINA: ZAFFARONI Y LOS PROPIETARIOS DEL HOLOCAUSTO
DR. EUGENIO RAÚL ZAFFARONI
P OR H ERSH Z AKHEIM .* Fuente: Kaos En La Red
186 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Una de las cuestiones que más inquieta a la DAIA, es lo que se refiere al trato que reciba el recuerdo del Holocausto. Y aquí es donde Zaffaroni pisó el cerco, que la DAIA pone alrededor de la memoria del Holocausto, memoria cuya propiedad parece pertenecerles. Zaffaroni afirmó: “Sin una pluralidad de medios no hay información suficiente, y el monopolio u oligopolio de medios es análogo a los autoritarismos de mediados del siglo pasado. En América Latina, en este genocidio por goteo que estamos viviendo, el equivalente de los judíos de la Shoah son los pibes de nuestros barrios precarios, que están muriendo por miles. Y Televisa, Rede Globo, TV Azteca, lo minimizan”. La DAIA replicó: “Las expresiones de Zaffaroni son inaceptables. La Shoah no debe compararse con ninguna otra situación… Nunca es aceptable la banalización de la Shoah, y mucho menos cuando proviene de alguien a quien no consideramos ignorante sino todo lo contrario”. Aquí nadie es ignorante, ni Zaffaroni, ni el vicepresidente de la DAIA, y disculpen la inmodestia, tampoco yo. Pero uno de los tres, está haciéndose el ignorante, veamos entonces quién y por qué. En primer lugar, Zaffaroni no efectúa una comparación entre el genocidio actual y la Shoah. Está claro que a lo que se refiere es a la analogía entre la actitud del monopolio de los medios de mediados del siglo pasado, época de la Shoah, y los de la actualidad, frente al genocidio ejercitado sobre víctimas inocentes, teniendo en cuenta la actitud de tales medios y no la cantidad de víctimas o nacionalidad. Entonces lo que aparece a primera vista es la retorcida interpretación que da el vicepresidente de la DAIA sobre la frase de Zaffaroni, haciéndose el que no entiende algo tan simple, que solo alguien interesado en desviar la atención y anular el valor político de la frase podría malinterpretar. La frase de Zaffaroni contiene una verdad histórica indiscutible, porque en la época de la Shoah el silencio sobre las matanzas efectuadas por los nazis en los medios de comunicación del Imperio anglonorteamericano era total. Desde luego, no ignoraban la existencia de los campos de la muerte nazis. Solo que no les convenía molestar a su títere Adolfo Hitler, de quien necesitaban, que se dedicara tranquilo a armar y lanzar su ejército contra la Unión Soviética y el “comunismo”, que para eso lo auparon al poder y le dieron su apoyo material y moral. El partido sionista que ahora se halla en el poder en Israel y en la DAIA argentina colaboró con su silencio durante las matanzas de sus hermanos, pues tenían en común con el Imperio angloyanqui lo mismo que ahora: su amor por el capitalismo, cuyas necesidades políticas compartían, en especial el odio al socialismo. Y mientras Hitler entregó inútilmente la vida de los 11 millones de alemanes muertos en la guerra para acabar con el comunismo y defender el negocio de los norteamericanos, estos no dejaban entrar a su territorio a los pocos judíos que podían escapar de Alemania y los mandaban de vuelta a los brazos de su querido Adolfo para no molestarlo en su criminal diversión antisemita, mientras llevaba adelante los planes “serios” de destruir el experimento socialista. Todo eso, bajo la mirada comprensiva y silenciosa de los dirigentes sionistas. Así que ya saben, quién es el que se hace el ignorante en esta historia. * LIC. EN ORGANIZACIÓN DE EMPRESAS INDUSTRIALES. POLITÓLOGO GRADUADO EN LA EX URSS
187 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah
Poetas del mundo por PALESTINA La Revista PALESTINA DIGITAL después del éxito de su campaña “poetas del mundo por Palestina” ahora dedica una sección especial para las poesías con ilustraciones de artistas palestinos de la mano del CONSEJERO EDITORIAL
Xabier Susperregui
188 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah
PALESTINA ES UNA MUJER María Oreto Martínez Sanchis, España
189 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah Fuente de vida es el agua clara que mana prístina del manantial. Acudo presurosa a mi sitial a llenar el botijo de agua avara. La cantarina alondra beber quiere del dulce caño de mi cantarillo, del que rezuma un delicado hilillo que su bermejo pico recibiere.
Palestina, mujer de gran tesón, y como fémina, valiente tierra, que lucha por la paz, no por la guerra, hasta sangrar su fuerte corazón. Gotea cristalina el agua cara hasta regar de vida y fortaleza este pueblo anegado de flaqueza que es Palestina, gran tierra preclara.
Si fueras un león, te ignoraría, pues no te harían falta mis canciones... Tú sola forjarías las traiciones de las que te defiende mi armonía. Cuando escribo de tu flaqueza, en verso, no es un desaire para tu persona que con valor batalla y arrincona un fatal hado que le es adverso.
190 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah
FORJAR FUTURO… Gladys Mabel Suárez, Argentina
191 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah
Madre… qué bella tarea realizan tus manos. ¿Sabré yo, seguir tus pasos? ¿Lograré transmitir la claridad sencilla Que te enseñó abuela…? Miro con fruición el movimiento Que le impartes a la aguja… Y me complace imitarte. Y cuando llegue el tiempo, serán mis hijas, Quienes imaginen, proyecten y valoren El secreto ancestral que se repite.
Me convierto
CUÉNTAME Xabier Susperregi, País Vasco
en niño si hace falta,
A veces
Hoy
para escuchar
Soraida,
se fue
tu voz,
mi mente
a buscarte
tus palabras,
mi cuerpo
Soraida,
pues aquí
abandona,
vuelvo
también
lo sabes,
a verte
es noche,
a Palestina
nuevamente
extraña,
marcha.
en Ramallah.
y los recuerdos claman.
192 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah
Cuéntame
Tu rostro
A veces
ese cuento
pintó
Soraida,
de tan
de oscuro,
mi mente
hermosa
hasta
mi cuerpo
muchacha
tu nombre
abandona,
Yubenne
robaba.
lo sabes,
llamada,
De tenerlo
a Palestina
que buenas
todo
marcha.
historias
pobre
por más
Yubenne,
que se cuenten
a tener
nunca
la nada.
se gastan. Más un día Aquella
el príncipe
joven
te halló
dulce
en el lago
de tez
mientras
blanca,
te bañabas;
traicionada
y colorín
por criada
colorada
de piel
al contacto
no tan clara.
con el agua se aclaró tu cara.
193 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah
VOLVERÉ A LEVANTARME María Plana, Catalunya
194 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah Lucho, por esta guerra que humedece mi rostro, y recorro esas calles que hoy apenas conozco ese montón de escombros, de barro, de silencio donde parí a mis hijos, y donde yo nací.
Y mi jardín de flores hoy es un cementerio apenas quedan rosas, ni pájaros, ni tiestos, apenas unas hierbas y un poco de cemento donde reposan cuerpos de mis hermanos muertos.
Y aunque pese la vida yo me arrastro a vivirla porque aquellos que quedan, se levanten, me sigan, ellos son nuestra historia, la memoria, la vida y es que nunca una madre se rindió ante sus hijas.
Volveré a sembrar frutos, volveré a plantar rosas volveré a aquella casa que ayer fue mi hogar, rezaré por mis muertos, rezaré por la Paz volveré a levantarme por nuestra libertad.
195 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah
EN SILENCIO MUERES Ana Maritza de Schwarzl, Perú
196 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah
Con hilos de sangre hilvanas las heridas de tu pueblo, afuera hay genocidio, destrucción, gritos, llantos. A viva voz imploras al cielo que venga la paz, que cesen las matanzas y el fuego, que inocentes muertos alfombran el suelo. Lo has perdido todo, y en silencio mueres, hilvanas nuevas historias y bordas una bandera blanca con tus brazos en alto para poder volar.
DIJO SALMA AL ANTIGUO MAR Yassin Kaoud a la niña soñadora Salma Alí Dijo Salma al mar antiguo: Tío, he ido a Gaza y todavía sigo soñando… ¡Todos los días había fiestas sin fin!
197 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Ilustraciones del artista palestino Imad Abu Shtayyah Padre llévame de nuevo para seguir jugando… Salma es una niña soñadora, habla muchos dejos… Su madre es cubana de orígenes rusos… Su padres es palestino… Y ella es chilena de nacimiento con ojos palestinos. ¡Que me absorba Santiago! Escondí mis ojos y el corazón… Las arrugas de mi cara tiemblan entre sus manos… Antes de encontrarme con los dioses en sus ojos… Rezaba que no me interrogue como siempre, Y que llueva preguntas su cielo… Para que le confiese al final: oh mi luna, La mitad de los niños en tus sueños, Se han convertido en espejismo.
Estos y otros muchos más los encontrarás en los poemarios dedicados a Palestina en esta dirección: http://es.calameo.com/accounts/3060417
198 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
NIÑITO DE PALESTINA Jimmy Calla Colana El niñito de Palestina
ante el genocidio de Bagdad,
es una grandiosa y selecta flor
Basora, Cisjordania
de un hermoso territorio
y la franja de Gaza,
que lo defiende sin cesar
símbolo mundial de solidaridad.
tan sólo tienen piedras y palos
Ellos son estertores de su triste agonía final.
para poder germinar mientras el imperio tiene tanques, bombas, cohetes que los quieren matar está a merced de la lluvia de acero que cae sin cesar que como plomo fundido los quieren exterminar. Las fieras cebadas y los pútridos muñones del horror comandados por el imperio sionista babean sangre, pus, podre, secreción y excremento nazi de tanto matar. El FMI, la ONU, BM, OEA, UNESCO, OIT y todo el mundo civilizado guardan silencio cómplice
La madre que lo ha traído al mundo llora sin cesar ver que su hijo muere sangrando en las calles por el fuego que lo a decapitar. Seca tus lágrimas madre Palestina Que vamos a vengar la muerte de tu hijo querido que es un héroe popular Suena tanque maldito, ¡suena! que el pueblo de Palestina te a de ejecutar con todos los Poetas del Mundo que tenemos la fuerza de la palabra te hemos de ajusticiar.
VIVAN LOS NIÑOS DE LA HEROICA PALESTINAE
199 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
EL AUTOR Jimmy Calla Colana Los poemas del profesor Jimmy Calla Colana tienen como característica su autenticidad, porque es el resultado de la lucha que emprendió por una causa subliminal, la lucha por un nuevo orden económico internacional, él es de una trayectoria honesta, ya que refleja algunos pasajes de su vida inagotable entregada a la causa magisterial y popular. Él no tiene ninguna pretensión de ser considerado poeta, pero lo que más le incomoda es que los sociólogos, economistas, ingenieros, psicólogos y la clase política; culpan al maestro de todos los males de la educación en el Perú. A él le interesa escribir sobre la vida, los niños, el maestro y su lucha, en particular de los maestros contratados, con la que se siente inmensamente identificada, porque ellos son la nueva generación de lo más bello de este mundo. Enseñar. Su verso no solamente denuncia la actual situación de los pobres: sino anuncia una nueva realidad de los humildes y excluidos. Por ello, su sentimiento poético es, al mismo tiempo, protesta de lo que es y utopía de lo que debe ser. Él nació en Moquegua el 26 de abril de 1957, pero radica en el Callao, a pesar que tiene varias maestrías, doctorado y un posdoctoral, él se considera un maestro de aula. El sueño de este poeta marginal, cómo así lo llaman, es que su poesía llegue a los niños a quienes ama tanto, ellos seguramente comentarán con sus padres, sólo de ellos esperará pacientemente su opinión, no le importa las opiniones de los llamados eruditos, o de algún doctor especialista en literatura, ellos y sus técnicas no tienen nada que ver con la poesía social.
Su libro... CORRUPCIÓN APRISTA EN EDUCACIÓN
200 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
OJOS QUE VEN, VERSO QUE SIENTE
MICROPOEMAS CONTRA LAS OPERACIONES “MICROQUIRÚRGICAS” DE ISRAEL EN GAZA
MOHAMED DOGGUI POETA Y ESCRITOR ÁRABE-TUNECINO DE EXPRESIÓN ESPAÑOLA AUNQUE LA COMUNIDAD INTERNACIONAL HACE OÍDOS SORDOS ANTE EL GENOCIDIO DE LOS NIÑOS DE GAZA, NO POR ELLO LOS HOMBRES DE CONCIENCIA VAN A CESAR DE GRITAR.
201 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Igual que en las dos anteriores (2008 y 2012), la tercera operación militar de Israel en la franja de Gaza vuelve a golpear fuerte a la población civil y, sobre todo, a los pequeños. Tras un mes de “intervención quirúrgica”, unos 400 niños han sido “intervenidos” eficazmente.
P.S.: CONTIENE IMÁGENES Y PALABRAS NO RECOMENDABLES PARA ALMAS SENSIBLES EL CIRUJANO IMPOSTOR
EN UN PUEBLO IRRUMPIÓ UN CRUEL CARNICERO, SO COLOR DE UN PERITO CIRUJANO, FINGÍA EXTIRPAR TUMORES MALIGNOS, Y ERA CARNE TIERNA LO QUE ANHELABA.
SOLUCIÓN LETAL
COMO LOS NIÑOS DE LA POBRE GAZA CONVIVEN MÍSERAMENTE HACINADOS, LOS VENTILA ELEGIDO, Y EL MUNDO HONRADO LE MIRA, CALLA, ASIENTE Y NO HACE NADA.
202 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
FLORECIDO EL ROSAL NO CRÍA ESPINAS EN BALDE; LOS TIENE POR REPELER A LOS QUE SE DEDICAN A TRONCAR LOS CAPULLOS ANTES DE QUE EN PRIMAVERA FLOREZCAN. EL ROSAL NO CRÍA ESPINAS EN BALDE; LOS TIENE POR REPELER A LOS QUE SE DEDICAN A TRONCAR LOS CAPULLOS ANTES DE QUE EN PRIMAVERA FLOREZCAN.
IMPUDOR
AHORA IMPERA EL DESCARO. MIRA BIEN QUIÉN GRITA AY HOY: PUES ES EL PELLIZCADOR
203 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
INGENUIDAD
QUIEN PRETENDE TENER SEGURIDAD SEGANDO EN FLOR LA VIDA DE CRIATURAS ES INGENUO PORQUE ESA SANGRE ANGÉLICA LE QUEBRANTARÁ POR SIEMPRE EL SOSIEGO.
ALEGACIÓN
NUESTRO ALCALDE, CON MUCHA DINAMITA, QUISO DERRIBAR UN PUENTE ILEGAL; LA DINAMITA MATÓ A NUESTROS HIJOS,
204 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Babel en TVE - Sabores del mundo: Palestina - Relatos árabes en la cocina Dr. Salah Jamal El médico y escritor de origen palestino Salah Jamal nos va a deleitar con dos elaborados platos de marcado carácter mediterráneo. Además de su profesión como dermatólogo, el médico palestino tiene otras dos pasiones: la escritura y la cocina, que aúna en su última obra, "Aroma árabe". Experto también en el mundo árabe, nos va a hablar de su libro mientras nos prepara dos platos típicos de Palestina: un full ma zeit (habas en aceite), que se asemeja a la fabada, y una kafta (Kufta), una receta a base de carne picada.
Ver el video
205 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
EL LIBRO
AROMA ÁRABE: RECETAS Y RELATOS (EN PAPEL) SALAH JAMAL , ZENDRERA ZARIQUIEY, 1999 ISBN 9788484180326
DATOS DEL LIBRO Nº de páginas: 224 págs. Encuadernación: Tapa blanda Editorial: ZENDRERA ZARIQUIEY Lengua: CASTELLANO ISBN: 9788484180326 647 libros de Internacional
RESUMEN DEL LIBRO
Libro escrito con gran sentido del humor, repleto de interesantes anécdotas, relatos históricos y costumbres culinarias. Nos muestra del clásico y omnipresente Humus y las ya famosas brochetas de Shawarmah o kebab, hasta los platos más sencillos y cotidianos en la mesa árabe, la maqlouba, curiosa paella árabe el tabboulé y deliciosos postres dignos del mejor jeque árabe.
206 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Cocina del Levante árabe y Palestina 207 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Koftas de ternera con salsa de mostaza y miel Receta de Koftas con salsa de mostaza y miel, se pueden hacer con cordero o con ternera, en ambos casos resultan deliciosas y son muy fáciles de hacer. Se trata de una especie de albóndigas aromatizadas con especias y hierbas aromáticas, una delicia que puedes acompañar con arroz o con una ensalada. Aunque las koftas se elaboran tradicionalmente con cordero, éste normalmente nos lo comemos a la parrilla, a la brasa o al horno, y para hacer esta especie de albóndigas especiadas originarias de Oriente Medio y del sur de Asia a menudo recurrimos a la ternera. No obstante, esta misma receta de Koftas de ternera con salsa de mostaza y miel la hemos hecho
208 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
en alguna ocasión con cordero, y quitan el sentido de lo ricas que están. Las koftas, también denominadas kaftas, kofteh o kuftas, entre otros nombres, son muy fáciles de hacer, simplemente se trata de picar a carne y condimentarla bien con especias, ajo, cebolla… Se les puede dar una forma redonda o alargada, ensartarlas en una brocheta o no. En fin, aquí tenéis una propuesta de un plato principal que os va a encantar, unas albóndigas especiadas con arroz aromático y salsa de miel y mostaza, para chuparse los dedos. Ingredientes (12 uds.) 500 gramos de carne de ternera picada, ½ cebolla morada, 1 c/c de ajo en polvo, 1 c/c rasa de cúrcuma, 1 c/c de zumaque, 1 c/c rasa de canela en polvo, 1 c/c de comino, c/n de guindilla seca picada, 1 c/c de cinco pimientas, ½ c/c de sal (o al gusto), unas ramitas de cilantro fresco, aceite de oliva virgen extra.
Para acompañar 120 gramos de arroz aromático (thai, basmati…), c/n de salsa de mostaza y miel.
Elaboración Prepara la salsa de mostaza y miel como explicamos aquí, así tendrá tiempo de reposar y amalgamar sabores. Prepara también el arroz para cocerlo y que esté listo justo cuando se hayan hecho las koftas. Pon la carne picada en un cuenco amplio para mezclarla con el resto de ingredientes. Pela la cebolla y pícala en brunoise, ponla en el cuenco e incorpora también el ajo en polvo, la cúrcuma, el zumaque, la canela, el comino, la guindilla, las pimientas y la sal. Pica el cilantro fresco bien fino y añádelo también, entonces mezcla bien con una espátula o con las manos, que las especias estén bien repartidas por la carne para que ofrezca un sabor homogéneo. Haz porciones de carne de unos 45-50 gramos y dales la forma que desees, redondas o un poco ovaladas y reserva en frío hasta el momento de cocinarlas, pero puedes hacerlas inmediatamente. Para ello simplemente pon un fondo de aceite de oliva virgen extra en una sartén y llévala al fuego a temperatura media. Cocina las koftas dándoles la vuelta para que se doren de forma homogénea y que se cocinen hasta el interior.
Emplatado Sirve una cama de arroz aromático y coloca encima las koftas o albóndigas de ternera especiadas. Acompaña con la salsa de mostaza y miel en una salsera para que cada comensal se sirva al gusto. ¡Buen provecho!
209 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Cultural Hispano Árabe
210 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El 15 de enero 2015 se firmó el acta fundacional del Círculo Cultural Hispano Árabe. Nuestro editor Abdo Tounsi es elegido presidente de la Junta Directiva del mismo. Le deseamos éxitos a esta nueva iniciativa que empieza su andadura para cumplir con sus nobles objetivos por el bien de la cultura y la convivencia.
En el acto se entregaron los certificados de socios honoríficos
211 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
212 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
213 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
NOTA DE PRENSA 003/15 INFORMACIÓN SOBRE EL ACTO DE LA FIRMA DEL ACTA FUNDACIONAL El día 15 de enero se firmó el acta fundacional del Círculo Cultural Hispano Árabe en el Salón de Embajadores de la Casa Árabe en Madrid. El acto fue presentado por el director de la Casa Árabe don Eduardo López Busquets y después de dar la bienvenida a los presentes, se procedía a la firma del acta por parte de los fundadores: Doña María Victoria Caro Bernal Don Ghaleb Jaber Ibrahim Don Ghanem Aldroubi Chaban Kabakibo Don Jesús Antonio Núñez Villaverde Don Abdel-Wahhab Tounsi Mohd En el mismo acto se asignó la Junta directiva quedando de este modo (comunicado 000/15): -
Presidente: Don Abdel-Wahhab Tounsi Mohd Vicepresidenta y Secretaria: Doña María Victoria Caro Bernal Tesorero: Don Ghanem Aldroubi Chaban Kabakibo Vocal: Don Ghaleb Jaber Ibrahim Vocal: Don Jesús Antonio Núñez Villaverde
214 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El presidente firmó un acuerdo de la junta directiva de nombrar socios honoríficos y miembros vitalicios del consejo consultivo, previa aceptación de los mismos (comunicado 001/15): - Doña Carmen Ruiz Bravo –Villasante - Doña Pilar Tormo Martín - Don Federico Mayor Zaragoza - Don Pedro Martínez Montávez - Don Mahmud Sobh Al-Kurdi A los que les fueron entregados certificados de socios honoríficos por parte de los miembros de la Junta Directiva. El acto fue conducido por la periodista doña Saida Boudaghia. Córdoba Internacional TV grabó el acto para su programa “De cerca” Finalmente se tomaron fotografías de familia.
215 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
El Círculo Cultural Hispano Árabe es un proyecto, un objetivo y una trayectoria >> LA INTERCULTURALIDAD La Junta Directiva, invitó a organizaciones, periodistas y personas del ámbito cultural y profesional a la presentación del Círculo Cultural Hispano Árabe en el Salón de Columnas en la Casa Árabe-Madrid, El presidente Don Abdel-Wahhab Tounsi más conocido por Abdo Tounsi, hizo la presentación dando la palabra Doña Ana Barrero que leyó una carta enviada nuestro SOCIO HONORÍFICO don Federico Mayor Zaragoza (en este enlace se puede leer) también el entrañable el profesor Don Pedro Martínez Montávez, nos dio consejos que fueron escuchado por todos los asistentes a la presentación oficial del Círculo, fueron directos y sinceros, tal y como dijo él, que no sabe ser diplomático en asuntos serios como este y se lo agradecemos mucho. Después se ofreció a los asistentes, pastas árabes y té, formándose grupitos de conversaciones amenas y de gran complicidad para con el proyecto que empieza su andadura, por el bien de la cultura y la convivencia e interculturalidad.
216 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Informacion general
217 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
Abdel-Wahhab Tounsi: “El desconocimiento del otro genera miedo, y el miedo anula la voluntad de la persona” Por: Lorena Cano Periodista, editora en Córdoba Internacional TV. Reportera en la revista ATALAYAR
El pasado día 15 de enero se presentó y se firmó en la sede de Casa Árabe en Madrid el acta fundacional del Círculo Cultural Hispano Árabe. Una nueva institución que nace con el objetivo de ser el punto de encuentro entre ciudadanos españoles y árabes. Con su Presidente, Abdel-Wahhab Tounsi, más conocido por Abdo Tounsi, hemos tenido la oportunidad de hablar para conocer cuáles van a ser los objetivos de este proyecto que echa a andar en unos momentos complicados para la imagen del mundo árabe y de sus conciudadanos.
…La entrevista completa en ATALAYAR 218 Revista PALESTINA DIGITAL – febrero 2015 – número 39
NUEVO ANO Por: Omayma Yousef - Traduce Abdo Tounsi - TunSol - Dibujo del artista palestino Imad Abu Shtayyah
En una distracción… Sus oídos abrazan los cantos de la victoria… Ve a Jerusalén princesa con su corona de oro… Los retornados son gaviotas que vuelan en su cielo… Se despierta de su sueño, mientras su corazón ya peina canas,… con la voz de Darwish cuelgan de cuerdas los llantos procedentes de su vieja Radio… “Un año que termina y otro que empieza,… todo en una patria que empeora”… Vuelve de su extravío compartiendo con su paloma blanca,… la derrota del alma y el desborde de cariños… ¡Esperando el nuevo año!.... que tal vez tiraría de sus hombros el equipaje de refugiada