Número _
56_ julio 2016
Edita: Abdo Tounsi - TunSol
N A T A L I A R OMÁN M ORTE Periodista
MISIÓN FALESTINE
FINANCIE LA COLONIZACIÓN ISRAELÍ Y RECIBA HASTA UN
60%
DE DESCUENTO FISCAL Ahora que estamos en calendario fiscal cada vez son más quienes buscan estrategias para reducir sus impuestos. Los contribuyentes franceses pueden colaborar económicamente con la Tsahal, la armada israelí, o con "asociaciones" que financian las colonias israelíes y beneficiarse de una exoneración fiscal. ¿Cómo? Según la ley, cualquier asociación que sea declarada de interés general tiene el derecho de hasta un 60% de reducción de impuestos para sus donantes. Tal como denunciaba, el investigador Laurent Bonnefoy en una tribuna de Rue89, numerosas asociaciones israelíes como la Hasdei Avot, originario de la colonia de Kiryat Arba (al- Jalil- Hebron), se encuentran en esta lista de beneficiarias. Según publica Hasdei en su web, su objetivo es el de "mantener la presencia judía en la Ciudad de los Patriarcas" y entre sus iniciativas está la de sufragar las vacaciones de los hijos de los colonos. Esta colonia es considerada una de las más radicales y luce en su centro una estatua de Baruch Goldstein, quien en 1994 asesinó a 29 palestinos e hirió a otros 125 con un arma automática en la Mezquita de Abraham, Al-Jalil. Los contribuyentes también pueden colaborar con la asociación franco-israelí Tsidkat-Eliaou de Al-Quds-Jerusalén, cuyo lema es "¿cómo ayudar a los más desfavorecidos en Jerusalén, capital del pueblo judío?". Hasta no
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
2
hace mucho, su página web lanzaba una campaña de solidaridad en apoyo a los soldados israelíes cuyas donaciones podían ofrecer desde pizzas y bebidas frescas hasta libros de oraciones o ventiladores, pero también "calor y consuelo para aquellos que arriesgan su vida". Junto al formulario de donaciones anunciaba la oferta fiscal: un don de 100 euros se convierten en 34 euros. Para los ciudadanos israelíes, la reducción de impuestos es tan sólo de un 35%. La actual página web ya no permite ver dicha información y parece haberse decidido por una campaña más discreta. El pasado mes de marzo, Nathalie Goulet, senadora y vicepresidenta de la Comisión de Defensa, afirmaba en varios medios de comunicación haber recibido amenazas de muerte en las redes sociales tras denunciar este hecho y pedir explicaciones al gobierno sobre un vacío legal que "repercute en el contribuyente en beneficio de un ejército extranjero". Apenas dos días más tarde, Goulet publicaba en Twitter su intención de no hablar más de este "lamentable asunto". Todo quedo en silencio de nuevo. Mientras la diplomacia francesa reitera insistentemente su condena a las colonias israelíes, al mismo tiempo, premia a aquellos ciudadanos que financian asociaciones que son, no sólo lucrativas y anti-humanitarias, sino que van contra el Derecho Internacional. Una amnistía fiscal para la política sionista.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
3
El editor
Abdo Tounsi
CONSEJO EDITORIAL
Carta del editor Hola amigas y amigos lectores. Antes de nada quiero dar las gracias a nuestro Consejo Editorial que ante el requerimiento mío para una cuestión delicada que afecta a nuestra línea editorial, estuvo a la altura de afrontar un dilema y obró en consecuencia. También dar las gracias a nuestra estimada columnista Natalia Román, por su excelente trabajo de investigación, desenmascarando a la maquinaria de apoyo a la ilegalidad por el gobierno francés en materia de descuentos fiscales a quien apoya la ilegal construcción de asentamientos. A ojos de una periodista como Natalia, nada se escapa y nosotros desde siempre hemos venido denunciando la complicidad de “Occidente” con la ocupación de Palestina. En junio celebramos el día del refugiado, nuestra revista fue pionera en convocar una cabecera especial para los refugiados palestinos, bajo el lema “También hay refugiados palestinos”. Son los olvidados de las últimas oleadas de refugiados llegadas a Europa, algunos son doble y triplemente refugiados. En este número damos un amplio reportaje y artículos de su situación. El Apartheid es uno de los temas que tocamos con un muestrario de fotografías que reflejan la angustiosa vida del pueblo palestino bajo la ocupación, sometido al más cruel Apartheid según líderes y activistas contra el Apartheid sudafricano. Reportajes sobre la visita del premio Nobel de Literatura Vargas Llosa a Palestina ocupada, nos dan una visión de la realidad de la ocupación y nos sitúa entre la falsa propaganda sionista y la veracidad de todo lo que denuncian los defensores de los DDHH. ¿Qué está pasando en el seno del infame Estado sionista? Pues en este número tenemos muchos estudios y artículos que nos desvelan aspectos que se quieren ocultar al resto de los mortales, pero y como se dice en árabe “El Sol no se tapa con un tamiz” En un apartado teñido de sangre, nuestro consejero editorial Suhail Hani Akel, nos informa de las últimas víctimas de la barbarie sionista. Descansen en paz todos nuestros mártires. También os recomiendo echar un vistazo a las hazañas de los palestinos en superarse tanto en deporte como en su afán de resistir. Salam Abdo Tounsi
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
4
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
1
CONTENIDOS
034
050 040 008
085
092
094
106
111 Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
6
CONTENIDOS
121
124
146 164
172 182
198 190
204
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
7
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
8
La R EVISTA PALESTINA DIGITAL
C OMUNIDAD H ISPANO P ALESTINA – J ERUSALÉN organizaron una cabecera en la manifestación del D ÍA DEL R EFUGIADO convocada el 20 de junio en Madrid, bajo el lema “T AMBIÉN HAY y la
REFUGI ADO PALESTI NOS ” . Nuestra convocatoria para una cabecera especial por los refugiados palestinos, ha tenido una respuesta satisfactoria. El motivo fue que en las oleadas de refugiados, que llegaron a Europa hubo una cantidad de refugiados palestinos que salieron de los campamientos de refugiados palestinos en Siria y se convirtieron en doble o triplemente refugiados, este colectivo fue olvidado por los medios.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
9
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
10
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
11
Arriba Nuestro consejero editorial Jalil Sadaka, la periodista Yolanda Álvarez, nuestro editor Abdo Tounsi, una amiga de Palestina y Jalil Rida miembro de la Comunidad Hispano Palestina Jerusalén.
Manifestantes por los refugiados palestinos.
Abdo Tounsi con dos activistas pro Palestina: Flori Sautiut y Abir Falah.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
12
V I D E O
B AJO EL LEMA "T AMBIÉN HAY REFUGIADOS PALESTINOS " NOS MANIFESTAMOS LOS ACTIVISTAS PRO
(20/06/2016) DÍA DEL REFUGIADO EN M ADRID . G RACIAS A PALESTINA EL
TODAS Y TODOS QUE OS HABÉIS CONCENTRADO EN NUESTRA CABECERA .
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
13
Isabel Pérez
PREMIO
T IERRA
P ALESTINA 2015 INFORMA :
PALESTINA SUFRE LA MAYOR CRISIS DE REFUGIADOS DEL MUNDO En el
D ÍA M UNDIAL DE LOS R EFUGIADOS ,
los
palestinos recuerdan al mundo que ellos son los que están sufriendo la mayor crisis de refugiados del mundo.
VIDEO
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
14
EN LA PIEL DE UN REFUGIADO DE PALESTINA
Raquel Martí Hazte fan Directora ejecutiva de UNRWA-España En 2001, con motivo del 50 aniversario de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951, la Asamblea General de Naciones Unidas designó el 20 de junio como el Día Mundial del Refugiado para recordar a millones de personas que se han visto obligadas a abandonar sus hogares. La media de tiempo que una persona permanece bajo la condición de refugiado son 16 años, sin embargo hay refugiados cuyo estatus se ha cronificado por la falta de solución de los conflictos que han generado su éxodo. Éste es el caso de los refugiados de Palestina. El mes pasado se cumplieron 68 años desde que tuvieron que huir de sus hogares y desde hace casi 7 décadas siguen anhelando su regreso. En total hay 5,2 millones de refugiados de Palestina que viven en Siria, Jordania, Líbano y el territorio Palestino ocupado (Gaza y Cisjordania) y son una cuarta parte de la población refugiada mundial y el 40% de los refugiados de larga duración del mundo En la actualidad cada minuto, 8 personas lo tienen que dejar todo para huir de la guerra, la persecución o el terror. Considerando a todas las personas forzosamente desplazadas (desplazados internos y refugiados), su número supera ya los 60 millones, el mayor número desde que se cuenta con registros de población refugiada. Mientras los refugiados y desplazados aumentan, las posibilidades de retorno a sus lugares de origen disminuyen, un claro
indicador de que los conflictos se cronifican, imposibilitando el regreso de la población. Los refugiados de Palestina han conocido la violencia, el horror y la guerra durante gran parte de su vida. En Palestina, tanto en Gaza como en Cisjordania, la ocupación militar israelí cumplirá medio siglo en 2017, una ocupación fuertemente marcada por la violencia diaria y la privación de derechos de la población palestina. Además en Siria, los refugiados de Palestina son la población más vulnerable de un conflicto que entra ya en su sexto año y que ha dejado un país arrasado y más de 4 millones de refugiados.
SIRIA En Siria antes de la guerra vivían más de medio millón de refugiados de Palestina que huyendo de la guerra árabe-israelí de 1948 se asentaron en el país. En la actualidad más del 62% de la población refugiada de Palestina en Siria ha sido desplazada internamente, convirtiéndose en refugiadodesplazado y el 12% ha huido a países vecinos, pasando a ser doblemente refugiado. Los campos de refugiados de Palestina en Siria han sido escenario frecuente de ataques, enfrentamientos armados y algunos han sido incluso vaciados por la fuerza. El campo que más repercusión mediática ha tenido por el horror que han causado sus imágenes ha sido el de Yarmouk. Hoy en día de las 180.000 personas que vivían en el
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
16
campo se calcula que unas 6.000 personas continúan atrapadas dentro del campo, expuestas no solo a la violencia, sino también al hambre, la falta de agua o atención médica. Los niños y niñas refugiados de Palestina conocen bien los efectos de la violencia en Siria. Hasta los espacios que les crean sensación de protección o esperanza de futuro han sido atacados. Desde el comienzo de la guerra en 29 ocasiones las escuelas de UNRWA han sido blanco de morteros, barrilesbomba, proyectiles, coches bomba, fuego cruzado, etc. El número de niños muertos, heridos o expuestos a la violencia es elevado, aunque difícil de calcular debido a las dificultades para obtener la información. Recientemente dos explosiones en las inmediaciones de dos escuelas de UNRWA y una del gobierno acabó con la vida de 31 refugiados de Palestina, incluyendo a 4 niños e hiriendo a otros 13. Aya sabe muy bien de lo que estamos hablando. Con 5 años esta refugiada de Palestina del campo de Jaramana sufrió la amputación una pierna por la explosión de un mortero mientras regresaba de la escuela a su casa. "Cuando me desperté vi que me faltaba una pierna. Estaba aterrada, me dolía mucho" narra sobre el incidente con su infantil vocecita. Desde entonces ha tenido que enfrentarse no solo con el trauma generado, sino con una serie de largas operaciones quirúrgicas que afortunadamente le han devuelto la posibilidad de volver a caminar. Aya es una de los miles de niños y niñas refugiados de Palestina en Siria que están lidiando con el trauma físico y emocional consecuencia de la guerra que entra ya en su sexto año. Aya es parte de una generación que no ha conocido la paz.
un férreo e ilegal bloqueo israelí ejercido por tierra, mar y aire que entra ya en su décimo año. El 7 de julio de 2014, Israel lanzaba sobre Gaza la operación militar israelí denominada Margen Protector. Durante 50 días llevaron a cabo una devastadora ofensiva militar por tierra, mar y aire, que dejó 2.220 muertos, de los cuales al menos 1.492 eran civiles, incluyendo 548 niños y niñas. En el lado israelí 71 personas perdieron la vida, 5 de ellos civiles, incluyendo 1 niño. Según los últimos datos de UNRWA, 140.000 hogares se han visto afectados por la ofensiva y entre ellos más de 18.000 están totalmente destruidos o son inhabitables. Hoy en día más de 70.000 personas continúan desplazadas. El bloqueo, además de las recurrentes ofensivas militares, sigue siendo la principal causa de la crisis socio-económico y psico-social en Gaza. Las restricciones a la circulación de personas y mercancías castigan de forma colectiva a la población civil, lo cual afecta a todos los aspectos de la vida en Gaza, impide a los palestinos disfrutar de los derechos humanos, socava la economía local e incumple las obligaciones legales de Israel en virtud del derecho internacional. Esta falta de libertad de movimiento incluye el derecho al tratamiento médico. Alí de 6 años de edad es un niño de refugiado de Palestina que vive en Rafah, en el sur de Gaza. Desde que nació ha estado viviendo bajo bloqueo. A pesar de su juventud, ya ha vivido dos ofensivas militares. Ali nació con un defecto congénito en el esófago que no le permite comer normalmente. Debido a la necesitaría salir del enclave para recibir un tratamiento adecuado. "Mi hijo necesita una cirugía para resolver su problema, y tendría que ir a Cisjordania o al extranjero" cuenta con angustia Hayam la madre de Alí a un compañero de UNRWA para la campaña que lanza la Agencia sobre el significado del bloqueo en Gaza. "Nos hemos comunicado con tres hospitales que están dispuestos a ayudarlo, pero llevamos esperando durante más de un año para obtener el permiso".
GAZA La Franja de Gaza es una zona devastada por las ofensivas militares israelíes. Encerradas en 365 kilómetros cuadrados, viven 1,8 millones de personas (de ellas 1,2 con estatus de refugiado) bajo
Israel no sólo impone restricciones para viajar al extranjero, sino también para viajar al resto del territorio palestino. Una persona en Gaza tiene serias dificultades para ir a Cisjordania a estudiar o tratar de encontrar trabajo. No pueden visitar a sus familiares e impide a los enfermos salir de Gaza para buscar tratamiento médico.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
17
"Nos enfrentamos a muchas dificultades debido a la enfermedad de nuestro hijo; carecemos de recursos económicos, conseguir el permiso para salir de Gaza lleva mucho tiempo. Además de eso, mi hijo necesita medicamentos especiales y leche, que no están disponibles o son muy caros en Gaza debido al bloqueo" señala el padre de Ali. Un segundo cruce que permite técnicamente la salida y entrada de los palestinos dentro y fuera de Gaza es el de Rafah entre Gaza y Egipto. Sin embargo las autoridades egipcias lo mantienen cerrado durante la mayor parte del año, excepto unos pocos días para un número muy limitado de personas. Según el Ministerio de Salud Palestino más de 3.000 enfermos esperan su salida a través de este cruce. La desesperación de las familias como la de Ali ante la situación que se vive en Gaza es alarmante. Prueba de ello es el aumento considerable del número de suicidios que se están produciendo en el último año. Aunque no hay estadísticas oficiales, fuentes médicas sitúan en 80 el número de suicidios mensuales. Entre un 35 -40 % más que el año pasado.
CISJORDANIA En Cisjordania, incluida Jerusalén Este, el uso de la fuerza por parte del ejército israelí en zonas densamente pobladas como los campos de refugiados ha incrementando de forma alarmante el número de heridos y muertos, entre ellos niños. "Abdel-Rahman era un buen estudiante" recuerdan solemnes sus compañeros de colegio del campo de refugiados de Aida. Su padre, que nos acompaña en nuestro recorrido por la escuela, abandona la sala con una mueca de dolor para evitar volver a escuchar la historia de aquel fatídico 5 de octubre de 2015. Abdel-Rahman, de 13 años y su amigo Otman de 11, se encontraban ese día a 70 metros de distancia de los enfrentamientos entre el ejército israelí y los refugiados del Campo de Aida, justo en frente de las oficinas de UNRWA en el campo. Un soldado israelí disparó tres veces en su dirección. Los médicos del Hospital de Beit Jala, señalaron que Abdel-Rahman murió de una única herida de bala en el pecho. Othman sufrió una herida de bala en la pierna y recibió la atención ambulatoria. Los testigos y la investigación llevada a cabo por UNRWA señalaron que ninguno de los dos había participado en los enfrentamientos.
El número de Palestinos muertos por el ejército israelí según OCHA en 2015 alcanzó los 137 (de ellos 31 eran niños, incluyendo 12 refugiados). Además 25 israelíes resultaron muertos por ataques palestinos. En lo que va de año el número de muertes asciende a 60 palestinos y 8 israelíes. En el año 2015, 5.897 refugiados de Palestina tuvieron que recibir asistencia médica en clínicas de UNRWA debido a la violencia del ejército israelí o de los colonos, aunque el total de palestinos heridos según OCHA alcanzó los 15.000. "Aun mantenemos su silla vacía para recordarle" señalan sus compañeros. "Perdemos muchos días de clase por las irrupciones del ejército israelí. A veces caen los botes de gases lacrimógenos en la escuela y tenemos que interrumpir las clases" señala Farah, una niña refugiada de 14 años del campo de Aida. Según un informe reciente de UNRWA 205 botes de gases lacrimógenos han caído o han sido lanzados en las escuelas de los campos de refugiados cisjordanos, interrumpiendo las clases y teniendo incluso en ocasiones que evacuar a los niños y niñas. Por otro lado el número de operaciones de búsqueda y captura en los campamentos cisjordanos por parte del ejército israelí se ha incrementado un 289% desde 2011, de 231 a 667. A lo largo de 2015, 945 niños fueron detenidos por las autoridades israelíes, la mayor parte de los cargos alegados estaban presuntamente relacionados con el lanzamiento de piedras al ejército israelí. De forma alarmante han aumentado también el número de demoliciones de viviendas. En el año 2015 las autoridades israelíes demolieron 546 estructuras palestinas, desplazando a 784 personas, más de la mitad niños y niñas. Antes de marcharnos de Aida, Farah me coge de la mano y tira de mi para que me agache. Casi en un susurro como si de un gran secreto se tratara, me dice al oído: "Queremos nuestros derechos como niños, queremos estudiar, vivir en Paz. ¿Cómo te sentirías si te pusieras en nuestra piel?". Hoy Día Mundial del Refugiado deberíamos de ponernos todos en la piel de Farah y en la de millones de niños y niñas refugiados huidos del terror de las guerras o los que continúan en los países sufriendo el desplazamiento y expuestos a temibles formas de violencias. Esperemos que algún día no muy lejano se les devuelva el derecho a disfrutar de una infancia que hasta ahora se les ha negado. Seguir a Raquel Martí en Twitter: www.twitter.com/raquel_unrwace
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
18
Hilombé ha iniciado su camino, una decena de niños y niñas ya reciben de forma periódica una ayuda que les permite cubrir algunas de sus necesidades básicas. Necesitamos más padrinos y madrinas que se incorporen a nuestra pequeña gran familia. Tenemos decenas de niños y niñas en Gaza esperándonos. Contacto hilombesolidaridad@gmail.com te facilitaremos toda la información que precises. Ayúdanos a difundir. Gracias
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
1
Exiliados argelinos de Tizi Ouzou en Safed en Palestina
Traducción del francés al español por: Gwendoline Taffin - TunSol
Eran sólo unos pocos cientos en el pueblo de Dayshum ( )ديشومSafed ( )صفدen el Departamento palestina de Galilea (Al-Jalil )الجليلen la frontera con el Líbano. Allí vivían dispersos en un centenar de casas desde mediados del siglo IXX, después de huir de la persecución y graves injusticias cometidas contra ellos en su propio país, Argelia, por los colonizadores franceses.
Desde Tizi Ouzou hasta Galileo... La mayoría de ellos procedían de las montañas de Djurdjura y la región de Tizi Ouzou ( )تيزي وزوen particular. Y nada más llegar a Palestina, se
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
20
pusieron en contacto con los hijos de Emir Abdelkader, Khaled Said, Hassan y Salah, al igual que lo hacían casi todas las comunidades argelinas Bilad Asham (( )بالد الشامLos países del Sham, hoy: Líbano, siria, Jordania y Palestina) de la época para ayudarse entre ellos, defender sus intereses, pero sobre todo con el fin de organizar y coordinar sus actividades políticas militantes. ¿Sus apellidos?... a menudo son apellidos de familias argelinas ferozmente resistente a la ocupación francesa de Argelia. Muchos entre ellos pertenecían a las tropas de combatientes que se sublevaron contra la expedición militar francesa en la Cabilia y soldados del jeque Mohammad Al-Agha Bach Moqrani durante la revuelta de 1871, como Ait Yahia ( )آيت يحي, Meziane ()مزيان, Ait Ahmed ()آيت أحمد, Al-Haddad ( )الحدادOuadhi ()واضي, Al-Qadi ( )القاضيKhlifaoui ( )خليفاويBoudjemaa ( )بوجمعةQaci ()قاسي, Moh Lamnawwar ( )موح المنورOuqacem ( )أوقاسمBouaddou ( )بوعدوZarruq ( )زروق... En esa época, no se emigraba uno a Francia. Se marchaba uno voluntariamente o por la fuerza a Túnez, Alejandría, en Egipto, el Hiyaz, en Arabia Saudita, pero sobre todo a Bilad Asham que incluía antes de Sykes-Picot todos los territorios sirios, libaneses actuales, palestinos y jordanos. Incluso los exiliados en Francia desplegaron todos sus esfuerzos para convencer a las autoridades allí para que puedan salir hacia el Levante árabe. Entre ellos, el gran Maliki Mufti de Al-Jamii Al-Kabir ( )الجامع الكبيرen Argel de Si Mustapha Ben Al-Kbabti ()سي مصطفى بن الكبابطي, que a su llegada a Francia en 1843 no deseaba permanecer allí mucho tiempo y rogaba a París que le conceda el derecho de marchar hasta el ( )المشرقMashreq (El Levante árabe). Llegados a Bilad Asham, los argelinos de Tizi Ouzou optaron por instalarse en Safed en las orillas del Wadi Al-Handaj ()وادي الحنداج, donde vivirían del cultivo de las hortalizas y frutas, pero especialmente de la plantación de olivos así como del ganado como lo hicieron en los montes de Djurdjura.
Las raíces... Su nueva vida no les hizo olvidar sus raíces y sus familiares que quedaron en Argelia. Sus descendientes aseguran hoy en día que sus parientes mantienen regularmente contactos con sus familiares en Argelia. Algunas familias continúan hoy en día a guardar correspondencia de la década de los años 1930 con la tierra de sus antepasados. Estos exiliados argelinos Bilad Asham vivían tranquilamente, cuando de repente, los sionistas, buscando la instauración del futuro Estado de “Israel”, después de la segunda guerra mundial, intentaron echarles de sus tierras como fue el caso con los palestinos de la Palestina histórica.
Los mártires de la Nakba... Moh Djemaa y los otros... Ya era tiempo de recuperar las armas dejadas tras ellos en Tizi Ouzou y otras regiones de su país de origen. La resistencia al ocupante empezó con medios rudimentarios, pero con mucho valor y determinación tras
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
21
haberse organizado en células armadas que se concentraban en contra de los intereses sionistas en su área Varias batallas se libraron por estas familias, incluyendo las de Wadi Âarouce ( )وادي عروسy Ras Al-Marj ()رأس المرج, donde destacaban sobretodo Mohamed Assalah ()محمد الصالح, Said Assalah ( سعيد )الصالح, Moh Gama'a ( )موح جمعةal-Hadi Meziane ( )الهادي مزيانy Said al-Aarifi ()سعيد العريفي. Estos tres cuentan hoy en día entre los primeros mártires de la revolución palestina contra la ocupación sionista durante estos años de braza y traición La guerra perdida, los sionistas consiguieron el 30 de octubre de 1948, repelerlos hacia el Líbano y Siria después de haber tomado por la fuerza su pueblo, antes de destruir y confiscar sus tierras que iban a ser utilizadas para construir el futuro asentamiento de Dichone Hoy en día estos antiguos exiliados, en primer lugar de Argelia en el siglo IXX y luego exiliados por los israelíes en 1948, se convirtieron en refugiados palestinos en el campamento de Nahr al-Bared ()نهرالبارد cerca de Trípoli, en el norte de Líbano, pero también en todo el territorio del Sham Si la guerra en Palestina durante la Nakba 1947/1948 y la guerra de Argelia en 1954/1962 en Argelia han debilitado contactos con Argelia, la descolonización de la misma iba a permitir a los hijos de exiliados víctimas de la máquina colonial francesa reanudar con su tierra de origen, por la que lucharon sus padres y abuelos. Algunos entre ellos volvieron definitivamente a Argelia para reunirse en sus pueblos donde recuperaron la nacionalidad argelina
En el frente de Argelia con el Coronel Ouamrane, Ghozali y Mehri... La oficina del FLN en Damasco les había conocido bien durante la guerra de liberación, donde el coronel Ouamrane y Abdelhamid Mehri y el jeque Al-Ghaciri les visitaban. Testimonios aseguran también que los estudiantes y futuros ministros Sid Ahmed y Mohamed Cherif Ghozali Kharroubi estaban en contacto casi continuo con ellos. Un número de jóvenes procedentes de estas familias de estas familias exiliadas se fueron voluntarios para contribuir a la revolución liberadora de su país, sin por eso abandonar la causa palestina, por la que se comprometían entre sus fidaiyyines ()الفدائيين de primera hora, desde antes del año 1965 vio la creación del Frente para la Liberación de Palestina. Gracias a hijos y nietos de héroes del combate de Argelia, el Fatah de Yasser Arafat, el Frente para la Liberación de Palestina de George Habash, doctor Wadii Haddad y del argelino Mohamed Boudia, estos movimientos eran y siguen siendo de alguna manera, un poco argelinos.
El artículo en francés: http://www.huffpostmaghreb.com/fawzi-sadallah/les-exiles-algeriens-det_b_10475572.html PD: Yo Abdo Tounsi, pertenezco a estas familias, pero las que se instalaron en Damasco – Siria.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
22
El escritor y defensor de los DDHH del pueblo palestino, hijo de un general israelí, Miko Peled, escribe en su perfil de fb y en árabe, indicando dónde está ( فلسطين، )القدسJerusalén-Palestina
PALESTINA Y MI FAMILIA, UN PASADO EN COMÚN
EDITORIAL DE PALESTINA HOY 16 DE JUNIO 2016 TUNSOL
POR: ABDO TOUNSI –
Las noticias: “Exiliados argelinos de Tizi Ouzou en Safed-Palestina”
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
24
ME SIENTO ORGULLOSO DE PERTENECER A UNA FAMILIA DE LUCHADORES POR LA LIBERTAD Y LA JUSTICIA, Y DE TENER UN ESPÍRITU REBELDE HEREDADO, QUE IMPLANTARON EN NOSOTROS COMO SUS OLIVOS QUE LES FUERON QUEMADOS, PERO EL COLONIALISTA FRANCÉS NUNCA PUDO ARRANCAR SUS RAÍCES, ESTOS HOY SON LAS ALMAS DE NUESTROS CAÍDOS QUE ADORNAN EL ATLAS, COMO LO HACEN LOS DE NUESTRA QUERIDA PALESTINA, ADORNANDO LA LUCHA DE SU HÉROE PUEBLO . Esta mañana (16/06/2016) me encuentro con una grata sorpresa en un mensaje de Facebook. El mensaje era de nuestra compañera francesa, afincada en España Gwendoline Taffin, una mujer luchadora por los DDHH y que desde una simple discusión con un argelino en Francia, se creó en ella una gran conciencia humana. ¡Una mujer para admirar!. El mensaje decía: “Hola Abdo, buenas noches, este artículo habla del éxodo de argelinos hacia Palestina, Siria, Líbano y de su historia”. No era simplemente para informarme de tal éxodo, sino y como ella sabe, la historia pertenece a mi familia. La cuestión es que al abrir el enlace del artículo en francés y antes de traducirlo automáticamente, me encuentro con el apellido de mi madre “Zarruq ( ”)زروقentre las familias, que fueron a Palestina en su éxodo forzoso después de la gran revuelta de Cabilia 1871 y también la familia de mi padre que no lo mencionan, pero conocemos una rama de ella que fue a Palestina. Bueno, al traducir el artículo y leyéndolo, me vino a la memoria muchas historias que nos contaban nuestros mayores desde que éramos pequeños. Algo así como repasar una película que la he contado a muchas personas, en un corto para no aburrir al personal. Siempre les digo que es una historia fascinante y así lo demuestra el artículo en cuestión, con una diferencia de ubicación geográfica, mi familia tanto la de mi padre como la de mi madre se instalaron en Damasco-Siria y no en Safed-Palestina, pero la situación de expulsados y de enfrentarse al colonialista también en su nuevo desplazamiento, es similar, puesto que en Siria tuvieron que enfrentarse al mismo colonialista de su tierra natal, Argelia, su verdugo militar francés. Pero en Palestina era con el colonialista militar inglés… y otra vez a empezar, es como si su destino estuviera escrito, lucha continua contra el colonialismo.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
25
Muchas de las familias argelinas reubicadas en Palestina, tuvieron que emprender el viaje de regreso a Argelia después de la creación por parte del colonialista inglés, del infame Estado colonialista sionista en Palestina 1948. Pero algunos se quedaron en la zona y fueron a Siria, donde se encontraron con familias como la mía. Las familias llamadas en los países del Sham “Magrebíes” por su procedencia, tuvieron sus barrios, como el que acaba de demoler el ocupante sionista en Jerusalén Este “El barrio magrebí حارة
”المغاربه, también en Damasco lo hay, donde nacieron mis padres. Palestina no queda lejos ni de distancia física, ni mucho menos de sentimientos para mi familia. De pequeño siempre nuestros mayores contaban sus viajes a Palestina por razones familiares, trabajo y de visita a la tercera ciudad sagrada del Islam, Jerusalén. Por lo que mis padres continuaban haciéndolo una vez instalados en Amman, donde nací. Las excursiones a Jerusalén marcaron mi infancia, en este enlace cuento cómo es un viernes en Tierra Santa. El cordón umbilical, sigue vivo entre las familias de origen argelino ubicadas en los países del Sham y el pueblo argelino con Palestina. Las muestras de cariño y de historia común y las afinidades, por haber sentido los mismos latigazos del mismo verdugo, lo hizo fuerte y le dio un carácter especial, aunque el resto del pueblo árabe tiene los mismos sentimientos y considera a la causa palestina eje de su causa, el pueblo argelino tiene un plus de comprensión hacia la tragedia de nuestros hermanos palestinos. Me siento orgulloso de pertenecer a una familia de luchadores por la libertad y la justicia, y de tener un espíritu rebelde heredado, que implantaron en nosotros como sus olivos que les fueron quemados, pero el colonialista francés nunca pudo arrancar sus raíces, estos hoy son las almas de nuestros caídos que adornan el Atlas, como lo hacen los de nuestra querida Palestina, adornando la lucha de su héroe pueblo. Puedes leer el documento “Exiliados argelinos de Tizi Ouzou en SafedPalestina” que habla sobre estas familias argelinas, que fueron expulsadas de sus tierras a punta de fusil y después de grandes masacres en la región de la Cabila. Mi abuelo fue llevado a Siria por sus hermanas siendo niño con un tío ya mayor, sus padres fueron dos víctimas más en esas masacres.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
26
EL MÁRTIR FARHAN ASSA'ADI En Ramadán 1937, la potencia colonialista británica (Mandato británico de Palestina) ejecuta al anciano de 80 años Farhan As-Sa'adi, de día, es decir, en ayunas. Era un combatiente contra el movimiento sionista internacional en Palestina. No olvidamos ni perdonamos. ¡Justicia ya!
Video… Documental en árabe
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
27
0 Indtoducción:
María Landi
José Ernesto Schulman José Ernesto Schulman, argentino de origen judío, defensor de DD.HH. y fundador de la Liga Argentina por los DD.HH., participó con otras personas latinoamericanas de una delegación que visitó Palestina ocupada en la segunda mitad de mayo. De su visita surgieron estas Crónicas palestinas que pueden leerse en su blog. Aquí reproduzco una, pero todas valen la pena, no sólo por tratarse de un testimonio de primera mano, sino también por su claridad didáctica y minuciosa. Recomiendo leerlas todas directamente en su blog. Seguramente José sintió, al igual que todas las personas que hemos estado en los territorios ocupados, que nada que hubiera leído o escuchado lo podía preparar para la experiencia brutal de conocer directamente el perverso sistema de ocupación colonial y apartheid que domina la vida del pueblo palestino desde la cuna hasta la sepultura. Y al conocerlo, seguramente experimentó también el asombro y la admiración por la capacidad infinita de resistencia de ese pueblo al que los sionistas están tratando de hacer desaparecer desde hace aproximadamente un siglo, pero sobre todo las últimas siete décadas.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
28
Los palestinos: un pueblo de refugiados fuera y dentro de Palestina Las políticas cotidianas expulsivas que vimos en acción Cuando uno circula por Palestina siente que camina por el sitio justo donde se cruzan la historia de Occidente y de Oriente. Allí han ejercido dominios toda clase de imperios y proyectos coloniales. Contar su historia de un modo objetivo requeriría separarse de los tres relatos religiosos universales: el cristiano, el Islam y el judío. No es mi intención, ni está remotamente dentro de mis posibilidades, realizar alguna discusión histórica o bíblica; aunque el ocupante actual, el Estado de Israel, sus fuerzas políticas hegemónicas (la derecha ultra religiosa y la derecha de origen sionista, liberal en la acepción imperial o yanqui) recurren constantemente al argumento bíblico, pretendidamente “una verdad inapelable” porque es “palabra de Dios”, como argumento de legitimación de su supuesta “propiedad” histórica. Simplificando hasta el extremo, el discurso de justificación de la usurpación del territorio palestino, y por ende de la consideración de sus pasados y actuales ocupantes como “intrusos” a los que hay que expulsar de un modo u otro, se basa en un silogismo falso: “el Estado de Israel es la continuidad de aquellos judíos que fueron expulsados por los romanos siendo que a “ellos” Dios le había dado la “Tierra Prometida”, los judíos fueron perseguidos por todos los pueblos y en todas las ocasiones hasta llegar al paroxismo del Holocausto provocado por Hitler, por lo que el “retorno” a la Tierra Prometida por Dios al Pueblo Elegido es “legitimo” y no se puede tener misericordia a los que “ocupaban” su territorio en 1948; y si estas razones no fueran suficientes, los judíos tendrían derecho a ocupar Palestina como resarcimiento por los sufrimientos ocasionados por los ataques antisemitas
europeos del siglo XIX y el odio asesino de los nazis” El proyecto de crear un Estado para los judíos nació para fines del siglo XIX como respuesta a la situación discriminatoria que en casi todos los países de Europa sufrían los judíos. No fue la única propuesta, hubo una fuerte corriente de judíos que optaron por integrarse con los pueblos adonde vivían y se incorporaron al movimiento revolucionario como los nombres de Carlos Marx, León Trotsky o Rosa Luxemburgo lo atestiguan. En la Rusia zarista, en paralelo a la creación del Partido Bolchevique de Lenin, crearon el Bund como un partido socialista judío. Estas dos tradiciones se expresaron con fuerza también durante la Segunda Guerra Mundial y aún en los Campos de Exterminio: la tradición socialista, comunista y revolucionaria se unió de un modo decidido a las fuerzas guerrilleras o makis de los países ocupados o de los Ejércitos de los Países enfrentados al Eje; una parte de la tradición sionista, la más elitista, optó en muchos casos por la negociación con las autoridades nazis para salvar algunos de ellos a cambio de dinero o la pura colaboración, como se probó en diversos juicios de la década de los 50 en Israel (antes del juicio a Eishman, un jefe nazi refugiado en Argentina y secuestrado en 1961 por la Mossad, se realizaron varios contra los judíos colaboracionistas de los nazis, incluido una condena a muerte contra Yehezkel Ingster, aunque su pena fue conmutada) aunque cierto es que en los Campos y Ghettos la distancia entra las dos tradiciones se achicó a favor de la resistencia . Durante muchos años el sionismo fue claramente minoritario entre las comunidades judías de Europa y América;
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
29
fue en la posguerra de la victoria contra el Fascismo, en medio del clima de sublevaciones nacionalistas y operaciones colonialistas de creación artificial de nuevas naciones (especialmente en el “Oriente” que los imperios están creando a su medida y necesidades) que el sionismo se hizo fuerte y de la mano de grandes poderes imperiales logró su propósito, pero tuvo, y tiene tres problemas muy difíciles de resolver: en el lugar elegido había y hay una población originaria, el pueblo palestino; las tierras, las viviendas y las empresas que ambicionaba y ambiciona tienen dueño, hay pues una cuestión de propiedad que resolver y por último, aun expulsando la población originaria y desconociendo sus derechos, queda por resolver el modo de colonizar el territorio. Cada uno de estos problemas tiene su historia, y una historia trágica, donde ha predominado el factor militar. Los palestinos identifican dos momentos claves en este proceso: la Nakba, la “catástrofe” de 1948 y la Nazca, la “tragedia”, en 1967. Con estos dos movimientos militares Israel expulsó primero a unos 700.000 palestinos mediante la técnica de arrasar aldeas, unas quinientas, asesinar y provocar la huida de las poblaciones indefensas. Así se apoderó del 78% de la superficie de la Palestina Histórica (lo que era objeto de la Dominación Británica desde 1920) para más tarde apropiarse prácticamente de todo el territorio, incluyendo toda la ciudad de Jerusalén, luego de la guerra de 1967 que produjo otros 300.000 palestinos refugiados (de los cuales 100000 ya eran refugiados desde 1948). Israel expulsó fuera del territorio palestino a varias oleadas de refugiados constituyendo a los refugiados palestinos en el mayor grupo humano de refugiados del mundo y desde hace casi setenta años. Intentemos un resumen de la situación actual. En los territorios bajo la administración palestina viven unos cuatro millones de palestinos; exactamente 4108630 entre la Franja de Gaza y Cisjordania
Dentro de lo que el Estado de Israel considera su territorio, y por lo tanto considera a los palestinos que allí viven en inferioridad de derechos con respecto a los israelíes judíos, viven en Jerusalén y otras ciudades un millón y medio de personas a los que se les reconoce la “ciudadanía” de Israel pero no la nacionalidad israelí por lo que hay que considerar que hay no menos de cincuenta leyes y acordadas de la Corte Suprema que diferencian, a favor de la nacionalidad, entre nacionalidad y ciudadanía. Los palestinos de ciudadanía israelí tienen restringidos sus derechos de vivienda, movilidad y en general todos sus derechos civiles. Por ejemplo, el dirigente palestino Omar Barghouti, inspirador del movimiento internacional de Boicot a Israel, con quien estuvimos reunidos, está impedido de viajar al exterior por una decisión arbitraria de las autoridades israelíes. Veamos su caso para tratar de entender la complejidad del tema, reproduciendo unos párrafos de una entrevista actual: Omar Barghouti: Cada dos años debo renovar mi documento de viaje israelí, sin el cual no puedo abandonar o reentrar en el país. Dado que soy un residente permanente en Israel no puedo salir con otro pasaporte excepto con este documento de viaje israelí. P: ¿Tienes algún otro pasaporte? Barghouti: Sí, tengo la ciudadanía jordana. P: Pero para poder salir de Israel, necesitas este permiso cada dos años. Barghouti: Sí. El 19 de abril el Ministro del Interior in Acre, donde vivo oficialmente, nos informó de que no nos iban a renovar mi documento de viaje, y por tanto prohibiéndome de forma efectiva el viajar. Esto llega como acertadamente has señalado, en un contexto de un incremento de la represión contra el movimiento BDS, el cual busca la libertad, la justicia y la igualdad para los palestinos. Busca los derechos para los palestinos bajo la ley internacional. Pero dado que se está convirtiendo en algo muy efectivo, dado que el apoyo ha crecido tremendamente en los últimos dos años, significa que ahora estamos empezando a pagar el precio por el éxito del movimiento. P: En lo que a tu
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
30
estatus en Israel se refiere y al derecho a viajar, si no estoy confundido tú vives en Israel con tu esposa, la cual es una ciudadana israelí, ¿correcto? Barghouti: Sí, correcto, mi mujer es una palestina ciudadana de Israel. P: Así pues ¿de qué forma ellos podrían revocar tu estatus de residencia permanente? Barghouti: Cuando se trata de los No-judíos, como somos llamados en Israel -cualquiera sabe a qué es aplicable esa definición y a qué no-, como sabes hay más de 50 leyes en Israel que discriminan a la población palestina, por supuesto dejando aparte a los palestinos de Cisjordania y Gaza, que ni siquiera son ciudadanos. Así que un ciudadano palestino en Israel no tiene una carta de derechos completa como un ciudadano judío debido a que simplemente un palestino no es un “Judío nacional”, y sólo si eres un “Judío nacional” –sea lo que sea lo que eso signifique- entonces tienes completos derechos. Esto es una definición extra territorial de la nacionalidad dado que Israel no tiene una “nacionalidad israelí”, no existe tal cosa.[1] Entonces, en la Palestina histórica viven unos cinco millones seiscientos mil palestinos, pero fuera de Palestina viven unos cinco millones de palestinos. Refugiados de primera, segunda o tercera generación. En Jordania 2.800.000, en Siria 465.110, en el Líbano 438.301, en Egipto unos 72.000, casi un millón en los otros países árabes y casi trescientos mil en América (del norte y del sur).[2] De todos ellos, la autoridad de la ONU para los refugiados palestinos (UNRWA) registró en el 2010 más de 4.700.000 refugiados palestinos, de los cuales el 29% seguía viviendo en campamentos para refugiados en Medio Oriente y con eso que la UNRWA es muy estricta al momento de comprobar la condición de los refugiados y su descendencia. Jaled vive en el campamento de refugiados de Yenin y dice “Soy de Jaffa, antes de 1948 era el puerto más grande de Palestina. Era un niño en 1948 pero te contaré lo que mi padre me contó. El partió con la esperanza
de volver pronto a su pueblo. Tenía gallinas y les dejó suficiente comida para siete días, pensaba que pronto volvería…Después de 1967 regresé a mi poblado, habían construido una base militar. Traje un poco de tierra de mi poblado y se la di a mis hijos para que permanecieran ligados a ella”. ¿Puede pensarse en una solución definitiva y justa al conflicto palestino/israelí sin considerar la situación de estos cinco millones de refugiados que la propia ONU reconoce como resultantes de las operaciones militares de 1948 y 1967? Pero Israel no está satisfecha con la situación actual y mantiene políticas muy activas para expulsar hasta el último palestino de “su “territorio (los que viven en Jerusalén o algún otro lugar de Israel, los llamados palestinos de 1948) o de los territorios supuestamente “palestinos”: la franja de Gaza y Cisjordania. Por Cisjordania y por Jerusalén Oriental anduve en la última semana de mayo, visitamos dos campos de refugiados, uno en Belén, Aída y el otro en Ramala, Al Jalazoon y con la ayuda de la organización Badil (www.badil.org) pudimos entender las políticas cotidianas que construyen una situación que procuran hacer insoportable la vida de los palestinos para que se vayan, abandonen su tierra en aras del proyecto colonial racista expansionista del Estado de Israel. En base a la documentación de Badil y de la Agencia Alternativa de Turismo, y a nuestra propia experiencia (que incluye largas conversaciones con la compañera Tilda Rabi de la Federación Argentina de Entidades Palestinas y los funcionarios de la Embajada Palestina en Buenos Aires), intentemos sistematizar estas políticas.
• Denegación de residencia, vivan donde vivan los palestinos es Israel quien decide si se quedan allí o no, el elemental derecho de vivir donde uno quiera está coartado en los territorios ocupados ya que cada palestino requiere de un permiso de residencia para vivir donde aspira.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
31
Hagamos un ejercicio de imaginación: supongamos que una chica de Belén va a estudiar a Jerusalén, para ello deberá conseguir un permiso especial que le especifica los días y las horas del ingreso a Jerusalén. Supongamos que conoce a un muchacho que vive en Jerusalén Oriental y tiene permiso de residencia en la ciudad. Supongamos que se enamoran y deciden vivir juntos. Gran problema. Israel no le dará permiso de residencia a ella, porque significaría salir del territorio administrado por Palestina para entrar al territorio del Estado de Israel. Y tampoco le dará permiso a él para ir a vivir a Belén, porque en el momento en que él se mude a Belén, podrá estar expuesto a la ley de expropiación de viviendas por la Ley del Ausente (1948) que permitía expropiar la vivienda de todo aquel que saliera del país o la de 1951, llamada del Ausente Presente que permitía expropiar la vivienda del que aun quedando en Israel abandonaba su barrio o pueblo. Lo más probable que se arriesguen a alguna de las dos soluciones y que en algún momento sean apresados y juzgados por el Estado de Israel por “enamorarse” de la persona equivocada.
• Régimen de permisos. Los palestinos deben pedir permiso para casi todas sus actividades. Israel ha construido miles de kilómetros de muros que rodean las ciudades, los separan de los campos y obligan a cruzar por unos puestos militares llamados check points que hacen de “frontera” entre los lugares donde el palestino habita y el resto del mundo. Los muros tienen ya una dimensión superior a los 700 kms. y hay más de setescientos check point de modo tal que cada espacio palestino está encerrado como en el regimen sudafricano del Apartheid. Hasta para ir al medico deben pedir permiso, hacer una cola ante un funcionario israelí racista y provocador que hará uso de su autoridad del modo más arbitrario que pueda. Así ha habido casos trágicos de mujeres embarazadas que abortan y hasta mueren en la cola del check point por no contar con el permiso correspondiente.
También para los productores agrícolas cuyas fincas han quedado de un lado del muro y su vivienda del otro. Hace solo días, luego del ataque de Tel Aviv a comienzos del Ramadán (mes santo para los musulmanes) Israel volteó más de ochenta mil permisos para que las familias se encuentren[3] lo que confirma su poder discrecional casi absoluto sobre la vida de los palestinos • Urbanismo discriminatorio. Israel ha transformado la política urbanística en un arma de ocupación y genocidio. En Jerusalén nos contaron que en todo el 2015 la oficina de permisos de mejoras y nuevas construcciones solo dio doce permisos de modo que condena a los habitantes de las viejas barriadas palestinas de Jerusalén, de los Campos de Refugiados, de las aldeas, etc. a seguir viviendo en el mismo espacio que hace décadas, con la consiguiente molestia y hacinamiento. Y si alguien se atreve a mejorar su casa o construir una nueva sin permiso, corre el peligro cierto de que un buldózer le demuela la casa. De hecho, los colonos del valle del Jordán utilizan uno de esos equipos de demolición como símbolo de la “nueva vida” (?)
• Confiscación de tierras. Hemos relatado la dinámica militar de la ocupación y expropiación de tierras. Las guerras se complementan con leyes (del “ausente”, para los refugiados fuera de Israel, del “ausente presente”, para los que quedan dentro de las fronteras reclamadas como propias por el Estado de Israel) que se apoderan de las casas y las tierras de los palestinos. Otro camino es el declarar a las tierras afectadas para “parques nacionales”, “territorios de tiro y adiestramiento de las fuerzas armadas” o simplemente “territorios afectados a la seguridad estatal” y con ese simple trámite, el Estado expropia y demuele las viviendas, en general para construir nuevas viviendas que den lugar a un barrio solo para Israelíes judíos, o sea Colonias, ya que el ocupante militar tiene prohibido construir nada que no sea imprescindible para su función
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
32
militar (Segundo Convenio de Ginebra sobre conflictos armados)
• Racismo Institucionalizado. Desde el momento mismo que Israel se piensa no como un Estado nación, con población y fronteras, donde todos tengan iguales derechos sino como el “hogar de los judíos del mundo” donde cualquier judío de cualquier país que acepte radicarse en Israel es tributario de una impresionante lista de concesiones, subsidios y derechos especiales por encima de los que tienen los habitantes originarios, los Palestinos del 48, el racismo es indiscutible. Habría que agregar que en los últimos veinte años, la disputa entre las dos fracciones de la derecha en el poder, los ultra religiosos y los sionistas, se zanjó para el lado de los ultra religiosos con un viraje del racismo al fascismo desembozado donde hay ministros que escriben en los diarios que hay que expulsar a todos los palestinos o matar a las mujeres embarazadas para que no nazcan terroristas árabes. Ya hemos dicho de la insólita diferencia entre nacionalidad y ciudadanía, acotemos que dado que los ultrarreligiosos consideran el canto de una mujer pecaminoso, han logrado que el Parlamento disuelva un coro mixto para dar lugar a un varón solista en la entonación del himno. Como muestra basta un delirio
• Denegación de recursos naturales y de servicios. En nuestra crónica sobre La Guerra del agua hemos hablado bastante sobre el modo en que Israel se apodera del
agua de los palestinos, lo roba y encima luego les vende a precio vil la poca agua que les entrega. Lo mismo hace con los otros servicios: de energía eléctrica o de aguas cloacales. La formula es siempre la misma: menos servicios y más caros para los palestinos; más servicios y subvencionados para los israelíes de las colonias y territorios ocupados.
• Creación de colonias. Contra todas las resoluciones de los organismos internacionales, Israel tiene una política estratégica de creación de nuevas y nuevas colonias. Unas de vivienda y otras de producción. Todas ilegales puesto que usurpan territorio ocupado militarmente. Para las colonias de vivienda tienen una política de seducción de los israelíes en problemas económicos puesto que les ofrecen créditos inmobiliarios más baratos, con mayor porcentaje sobre el costo total y con muchas más facilidades que para comprar en las ciudades pre existentes. En una colonia muy cercana a Jerusalén nos contaron que una parte de los colonos había participado en las movilizaciones de los “indignados” del 2011/2012 y que fueron “sobornados” con la concesión de todas sus demandas y la oferta de casas baratas nuevas y trabajo bien renumerado. Se podría decir que el Estado de Israel promueve una claudicación ética en su población de manera sistemática y perversa, pero eficaz; que es resistida por una pequeña parta de la población, los otros israelíes, de los que hablaremos en nuestra última entrega
[1] http://www.palestinalibre.org/articulo.php?a=61347 [2] todas las cifras y datos históricos están tomados del libro en castellano: Palestina y palestinos del Grupo de Turismo Alternativo, www.atg.ps donde pueden consultar toda la información [3] http://www.infobae.com/america/mundo/2016/06/09/israel-suspende-visitas-depalestinos-por-el-ramadan/
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
33
HOLOCAUSTO Por: * Ghaleb Jaber Ibrahim Consejero editorial de PD. Nada hay más selectivo en nosotros mismos y nuestro existir que la memoria. A su ejercicio nos acogemos para no perder detalles importantes, sucesos puntuales o, por qué no, recuerdos íntimos y emotivos que nos ayudan a ser quien somos, trazando el sendero personal y particular por el que tan cómodamente hacemos que discurran nuestros días. De ahí que tengamos la obligación y el deber de ser muy cuidadosos con los elementos que almacenamos y los axiomas en los que basamos nuestros recuerdos, porque de una visión distorsionada o quizá banal pueden quedar sesgados sucesos de la historia colectiva y universal, que no dejan de sonrojar y avergonzar a cualquier ser humano con sentimientos, corazón y sentido de paz tan universal como global. El holocausto judío, en la Alemania nazi, pongo por caso; un período deleznable, absolutamente reprochable y carente de justificación humana y espiritual, que se ha instaurado en nuestra memoria como un recuerdo o conocimiento ya histórico, en el que, de manera involuntaria, hemos cosificado y alienado el dolor ajeno del que ha sufrido una atrocidad semejante. La muerte dramática, de dimensiones casi indescriptibles, de millones de personas por el simple hecho de profesar una religión estigmatizada, se ha quedado reducida en nuestra psique y en los libros de historia a una mera etapa oscura, de comportamiento sanguinario, en el que morir era moneda de cambio con la fe. Raza aria, sucio judío. Poco más. Sin dolor ni sentimiento. Sin el ejercicio incómodo de ponernos en la piel del otro.
Memoria histórica, memoria textual. Y ahí queda todo. ¿Y qué podemos hacer entonces, desde nuestra privilegiada posición de ciudadanos libres de violencia y genocidios? ¿Cuáles son nuestros deberes y nuestras obligaciones ante hechos semejantes? La memoria debe ser, sin duda, la clave; ésta debe convertirse en un espejo, quizá una esfera de cristal que nos proyecte el
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
34
pasado, obligándonos a aprender y reflexionar sobre lo acontecido, haciendo que establezcamos conexiones y analogías entre sucesos de índole muy similar, de dolores tan comunes como espeluznantes.
Holocausto nazi. Holocausto armenio. Holocausto indígena en la colonización de América y Australia. Holocausto sin nombres ni apellidos, solo sangre y violencia que siembra de muerte en los campos de la humanidad. Vergüenza de mundo estamos creando y en el que fomentamos, sin duda, su calculado olvido, salvo alguna voz discordante, con conciencia aislada, que nos sacude los cimientos de Occidente de cuando en vez. Pero hay lugares en los que hoy en día aún se está dando un holocausto encubierto. Irak, Siria, Afganistán, Palestina, Libia o Yemen, ejemplos sobradamente documentados en los que la muerte es una sombra alargada y colectiva, en la que el mundo racional tiene mucha responsabilidad de lo que está pasando y dejando que pase. Al ordenado, culto, erudito y avanzado Occidente se nos llena la boca al hablar de términos como libertad, igualdad, democracia, derechos humanos globales… pero nos olvidamos, consciente o inconscientemente, que no son pocos los países que son cómplices de la muerte de miles y miles de niños, mujeres y ancianos iraquíes, sirios, afganos, palestinos, libios y otros genocidios en el corazón de la África negra. El negocio de la guerra, ese sucio entramado empresarial en el que las armas, los petrodólares, los intereses estratégicos de fronteras o zonas de conflicto marcan el ritmo de la muerte de los débiles. Ellos, los políticos y los gobiernos, señores de la guerra pero a salvo del fuego del campo de batalla, son lo que deciden quién debe ser libre y quién no. Quién debe vivir y quién no. Qué debemos recordar y qué no. Ellos, los que invierten en armas a cambio de petróleo manchado en sangre de inocentes, son los que se reparten el capital y los responsables de lo que debemos o no manejar cuando recordemos genocidios y holocaustos.
Poderoso caballero es Don dinero, que decía Quevedo. Conviene no olvidar nunca a los sabios… Ghaleb Jaber Ibrahim: Presidente de la Fundación Araguaney-Puente de Culturas y miembro de nuestro CONSEJO EDITORIALE, socio honorífico de CIHAR. Es médico. Máster en Administración de Empresas y un doctorado en Periodismo. Publicó dos libros en español: Palestine Chronicle de la injusticia (Ir Indo, 2002) y Génesis de Israel (2004).
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
35
MÁS RADICALISMO EN LA ENTIDAD SIONISTA
Por: Nazmi Khozouz Consejero editorial de PD. No importa quién lleva la cartera de Defensa de la entidad sionista israelí. Si lo fuera el antigua guardián de burdel moldavo o cualquier otro, la política sionista no podrá cambiarse. Sigue la misma desde hace un siglo en lo que respecta a su proyecto sobre la tierra palestina. Recordemos cómo se eliminó al PM Isaac Rabin el 5 de noviembre de 1995, quizás fuera el más serio” socio de paz” con los árabes y palestinos en particular. Fue asesinado a mano de un radical, que no pudo trabajar solo, por su política que se oponía y renunciaba hasta cierto punto al proyecto sionista. Estuvo a favor de la creación de estado palestino antes del 1999 y según los acuerdos de Oslo, hoy día más muertos que olvidados.
La derecha israelí no ha cambiado desde la primera llegada del Likud al gobierno en mayo de 1977, considerado entonces como un golpe de estado contra el partido laborista, liderado por un terrorista perseguido por el gobierno británico, nada menos que el personaje Menahim Bejín.
La actual coalición fascista de NetenYahu (66 diputado de extrema derecha de 120 que forman el Kenesset) no hace más que retrasar la historia del pleno reconocimiento de los derechos de palestinos, dueños nativos y verdaderos de toda Palestina.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
36
El apartheid sionista israelí debe acabar como su semejante en Sudáfrica con presiones de la comunidad internacional y sus instituciones oficiales y boicot de europeos como del resto del mundo. Hoy en día no queda más ocupación en el mundo salvo la israelí en Palestina. El premio Nobel Hispano Peruano relata los efectos de esta ocupación en su reciente visita a Palestina e Israel: “El premio Nobel de Literatura hispanoperuano Mario Vargas Llosa ha regresado a Israel y Palestina para contemplar de primera mano los efectos de casi 50 años de ocupación israelí, impresiones que compartirá el próximo año junto a otros autores en un libro que conmemorará ese aniversario. Ante un reducido grupo de corresponsales, el escritor relató en un hotel de Jerusalén las sensaciones experimentadas seis años después de su última visita, que realizó poco antes de recibir el Premio Nobel de Literatura. Esta vez de la mano de la ONG Rompiendo el Silencio, formada por ex soldados que denuncian la violación de derechos humanos en los territorios ocupados, dijo parafraseando al escritor israelí y amigo Amos Oz que se trata de una tierra "en la que se vive más intensamente que en cualquier otra parte del mundo".”1
Y ¿qué ha hecho el Consejo de Seguridad o la Comunidad internacional? ¡Nada salvo empeorar la situación!
Volvamos a la propuesta francesa -suscitada por un presidente europeo debilitado- que nace muerta sencillamente por la radicalización del fascismo derechista de esta nueva vieja coalición de la derecha likudista con los radicales religiosos. No sabemos si lo que buscarán es una nueva guerra durante el verano, ¿quién sabe? Igual modo en lo cual reaccionó Sharon a la iniciativa de paz árabe (saudí) en 2002 y ¿cuál fue su respuesta? pues emprendió la masacre del campamento de refugiados de Yenín, dando 1
http://www.hola.com/noticias-de-actualidad/19-06-2016/122776
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
37
paso para que los gobiernos sucesivos provocaran una guerra contra el Líbano y tres contra Gaza para enredar y complicar más las condiciones de negociar con los palestinos. O sea la paz hay que enterrarla antes de verla progresar. Netanyahu, no cambiará su política: al continuar en usurpar más tierras y aumentar las colonias en extensión y número, atrayendo a más colonos de todas las naciones para insertarlos en un entorno hostil de antemano; la judaización de Jerusalén; la humillación de los palestinos que heroicamente han demostrado que no aceptan la sumisión a sus dictados fascistas y racistas; la ejecución ipso facto de los jóvenes palestinos a los que basta sospechar su intencionalidad de agredir a soldados cuya única presencia es más que provocativa en tierras ocupadas...
El PM Neten yahu descaradamente miente al llamar a reanudar las negociaciones con la Autoridad Palestina sin condiciones previas y que al mismo tiempo manifiesta que no tiene socio con quien negociar la paz. ¡Hipocresía patética!
La historia del Likud cabeza de la derecha fascista israelí y sus derivaciones que encabezan unos líderes como Lieberman, Moshe Kahlan, Naftali Benet, expulsados o salidos por su propia iniciativa del partido madre, son todos más radicales identificados por su racismo y radicales llamamientos para exterminar a los palestinos. No habrá cambio sino más deterioro de la situación al no pedirle cuentas a Israel por sus descaradas fechorías e irresponsables traiciones a las resoluciones de las Naciones Unidas y sus organismos internacionales. Falta la seriedad y la determinación en cómo tratar y acabar con un siglo de sufrimiento.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
38
Isabel Pérez informa: Israel también mata a palestinas y palestinos con síndrome de Down. A. Yaradat ha muerto hoy consecuencia de un disparo de un soldado israelí en su espalda hace unas semanas. Descansa en paz, hermano. (19/06/2016)
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
39
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
40
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
41
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
42
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
43
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
44
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
45
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
46
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
47
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
48
A P A R T H E I D
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
49
LOS JUSTOS DE ISRAEL PIEDRA DE TOQUE MARIO VARGAS LLOSA Muchos
israelíes
denunciar
las
dedican injusticias
sus
esfuerzos
que
sufren
a los
palestinos, sin im portarles las amenazas, los insultos o las acusaciones de traición Yehuda Shaul tiene 33 años pero parece de 50. Ha vivido y vive con tanta intensidad que devora los años, como los maratonistas los kilómetros. Nació en Jerusalén, en una familia muy religiosa y es uno de 10 herman os. Cuando lo conocí, hace 11 años, todavía llevaba la kipá. Era un joven patriota,
que
mientras
hacía
debió el
destacar
servicio
en
el
militar,
Ejército pues,
al
cumplir los tres años obligatorios, el Tsahal le propuso seguir un curso de comandos y estuvo un año más en filas, como sargento. Al retornar a la vida civil, igual que muchos jóvenes israelíes, viajó a la India, a aclarar sus ideas. Allí reflexionó y pensó que sus compatriotas ignoraban las cosas feas que hacía el Ejército en los territorios ocupados y que su obligación moral era hacérselo saber. SEGUIR LEYENDO EN:
El PA ÍS
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
50
VARGAS LLOSA CUENTA “LOS ESTRAGOS DE LA OCUPACIÓN” E L N OBEL RELATA LA EXPER IENCIA DE SU ENCUENTRO CON LA REALIDAD DE LOS TERRITORIOS OCUPADOS EN C ISJORDANIA .
Mario Vargas Llosa, durante su visita a los territorios palestinos. THOMAS COEX AFP
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
51
J UAN C R UZ
G IDEON L EVY , UNO DE LOS GRANDES PERIODISTAS ISRAELÍE S , SALUDÓ A M ARIO V ARGAS L LOSA , CUANDO LO VIO CON LA LIBRETA EN LA MANO , ENTRANDO EN H EBRÓN , ESTE LUGAR QUE LA OCUPACIÓN ISRAELÍ HA CONVERTIDO EN UNA LUZ APAGADA .
—PERO, ¿QUÉ HACES TÚ AQUÍ ? Luego los dos pasearon por Hebrón ha sta llegar a un promontorio en el que un club cultural palestino recibió al Nobel y a sus acompañantes en torno a un olivo viejo abrazad o por una pancarta de tela: “ Free Palestine”. El Nobel agarró su libreta, siguió con la gorra que lo protegió del sol y tomó nota de lo que escuchaba. No se separó de la libreta nunca. Tomaba nota con la voluntad y la constancia de un reportero perdido en un hueco del mundo. Quería saber qué ocurre para poder contarlo a una sociedad que, como le dijeron, sólo sabe de Israel y de Palestina cuando hay atentados, intifadas o peleas que comienzan con pedradas o navajas y acaban en reyertas que luego son primera plana de diarios o informativos en todo el mundo. Allí le cont aron esa parte del problema. Cuando ya se relajó la conversación y eran las siete de la tarde en Hebrón, los palestinos, los israelíes que
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
52
acompañaban a Vargas Llosa y los periodistas de EL PAÍS que le seguimos en este viaje, vimos, en el ordenador d e uno de los palestinos, el final del partido Chequia -España, el del gol de Piqué. Todos, Gideon también, aunque al principio creía que Chequia era España (“Qu é mal juega España”, dijo), aplaudieron el gol del catalán. Cuando regresaban a Jerusalén, a seguir el viaje, el Nobel Vargas Llosa recibió otro saludo de Gideon Levy, despidiéndose:
—GRACIAS, MARIO, POR VENIR A CONTARLO . Se lo dijeron otras veces. Pero es a vez se lo decía un periodista que conoce muy de cerca tanto lo que el Gobierno israelí ha hecho en los territorios ocupados (él trabajó muy cerca de Simon Peres, expresidente de Israel) como lo que piensa la sociedad civil (intelectuales, escritores) de uno y de otro lado (israelíes, palestinos) sobre esta dualidad de odio de un lado y odio del otro que se ha ido edificando durante más de medio siglo en esta parte difícil de Oriente Medio, como un muro que algunos quieren romper. Entre ellos, los que invitaron a Vargas Llosa a este viaje, que quieren mitigar un odio que ya parece eterno.
“HOYOS OSCUROS” El premio Nobel peruano había estado varias veces en Israel, y en Palestina, como estuvo en Irak o en Afganistán, o en el Congo, buscando “en esos hoyos oscuros del mundo”, como dice Carlos Granés, uno de sus antólogos, “las raíces de los conflictos, para
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
53
intentar ayudar a que se comprendan fuera de esos pozos difíciles”. Hace diez años el Nobel peruano conoció a Yehuda Shaul, que entonces era un joven exsargento israelí de veintitrés años q ue había contribuid o a fundar Breaking the silence (Rompiendo el silencio), una organización insólita en este país en guerra: sargento en Hebrón, precisamente, Yehuda había anotado en su mente las atrocidades que imp onían las autoridades civiles israelíes a los militares de servicio en los territorios ocupados y q uiso juntar a compañeros que sintieron el mismo horror ante las ignominias que vieron. En su Piedra de toque de este último domingo, Vargas Llosa contó en EL PAÍS ese encuentro y lo que prosiguió hasta culminar con esta visita que a partir de mañana contará aquí. Sus crónicas se titulan Estragos de la ocupación y se publicarán el 1, el 2 y el 3 de julio, en d obles páginas en las que los lectores seguirán sus encuentros en los territorios ocupados y también en las fronte ras interiores (checkpoints) de este territo rio tan complejo... Además, www.elpais.com ofrecerá desde esta noche un documental realizado por un equipo de EL PAÍS VÍDEO en el q ue se recogen estas vivencias del Nobel. Él dijo a cámara que un escritor no tiene más poder que su palabra, y si esa le sirve para dar a conocer lo que sucede en los lugares que visitó, cumple con su compromiso moral. El periodista y no velista peruano Alonso Cueto (a quien Vargas dedicó su última novela, Cinco esquinas) decía ayer sobre el periodismo del
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
54
Nobel: “Hace periodismo apasionadamente, como sus novelas: él sigue creyendo que las palabras son actos, y escribir para él es un a afirmación moral. Y va a sitios peligrosos, como Irak, como Afganistán, como estos territorios a los que ha viajado ahora, porque las personas que viven cerca del peligro representan la hum anidad en el sentido moral”. Granés añade: “Va a sitios en confli cto de cuya solución depende en buena medida el futuro del mundo”. Eso es lo que le agradecía Gideon Levy, que fuera allí para contarlo.
5 DÍAS CON MARIO Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
55
VER GALERÍA POR MARIO VARGAS LLOSA E L P REMIO N OBEL PERUANO VUELVE AL REPORTAJE CON SU EXPERIENCIA EN LOS TERRITORIOS OCUPADOS POR I SRAEL EN C ISJORDANIA
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
56
Las crónicas 1Viernes 2Sábado 3Domingo Las aldeas condenadas “El problema mayor de Israel es uno solo, los asentamientos en Cisjordania, es decir, la ocupación de los territorios palestinos” –me dice Yehuda Shaul -. “El próximo año cumplirá medio siglo. Pero ti ene solución y la veré puesta en práctica antes de morir” Lee la crónica Los niños terribles Salwa Duaibis y Gerard Horton son dos juristas –ella palestina y él británico/australiano -, miembros de una institución humanitaria que vigila las actuaciones de los tribunales militares en Israel encargados de juzgar a los jóv enes de doce a diecisiete años que atentan contra la seguridad del país Lee la crónica La muerte lenta de Silwan A diferencia de otros barrios de Jerusalén, tan inmaculadamente limpios como los de una ciudad suiza o escandinava, el vecindario palestino de Silwan, situado en el este y vecino de la ciudad vieja y la mezquita de Al -Aqsa, regurg ita de basuras, charcos hediondos y desechos Lee la crónica
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
57
Diario de viaje con el Nobel Vargas Llosa durante sus reportajes en Cisjordania El Nobel reportero Por Juan Cruz Un escrito r no tiene más poder que su palabra y si esa le sirve para dar a conocer los lugares que visitó cumple con su compromiso moral
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
58
El premio Nobel relata en tres entregas la experiencia de su encuentro con la realidad de los territo rios ocupados por Israel en Cisjordania. Desde este jueves, y hasta el domingo, en EL PAÍS
Crónicas de un foco de odio y esperanza
Vargas Llosa cuenta “los estragos de la ocupación” Consulta La seri e de 2005 © EDICIONES EL PAÍS, S.L. MIGUEL YUSTE 40 28037 MADRID [ESPAÑA] TEL. 91 337 8200
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
59
LAS ALDEAS CONDENADAS E L PREMIO N OBEL DE L ITERATURA M ARIO V ARGAS L LOSA REFLEXIONA EN UNA SERIE DE REPORTAJES SOBRE LA OCUPACIÓN ISRAELÍ . E N ESTA PRIMERA ENTREGA CENTRA SU MIRADA EN UNOS PUEBLOS DEL SUR DE C ISJORDANIA
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
60
V ARGAS L LOSA EN LA ALDEA DE S USIYA , EN C ISJORDANIA O REN Z IV /A CTIVESTILLS
"E L PROBLEMA MAYOR DE I SRAEL ES UNO SOLO , LOS ASENTAMIENTOS EN C ISJORDANIA , ES DECIR , LA OCUPACIÓN DE LOS TERRITORIOS PALE STINOS ”, ME DICE Y EHUDA S HAUL . “E L PRÓXIMO AÑO CUMPLIRÁ MEDIO SIGLO . P ERO TIENE SOLUCIÓN Y LA VERÉ PUESTA EN PRÁCTICA ANTES DE MORIR ”. L E REPLICO A MI AMIGO ISRAELÍ QUE HAY QUE SER MUY OPTIMIST A PARA CREER QUE UN DÍA MÁS O MENOS P RÓXIMO LOS 370.000 COLONOS INSTALADOS EN LAS TIERRAS INVADIDAS DE L W EST B ANK — VERDADEROS BANTUSTÁN QUE CERCAN A
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
61
LOS 2.700.000 HABITANTES DE LAS CIUDADES PALESTINAS Y LAS DESCONECTAN UNA DE O TRA — PODRÍAN SALIR DE ALLÍ EN ARAS DE LA PAZ Y LA COEXISTENCIA PACÍFIC A . P ERO Y EHUDA , QUE TRABAJA INCANSAB LEMENTE POR HACER CONOCER LO QUE UNA GRAN MAYORÍA DE SUS COMPATRIOTAS SE NIEGA A VER , LA TRÁGICA SITUACIÓ N EN QUE VIVEN LOS PALESTINOS DE LA ORILLA OCCIDENTAL DEL J ORDÁN , ME DICE QUE TAL VEZ YO SEA MENOS ESCÉPTICO DESPUÉS DEL VIAJE QUE HAREMOS JUNTOS , MAÑANA , HACIA LAS ALDEAS PAL ESTINAS DE LAS MONTAÑAS DEL SUR DE H EBRÓN .
MÁS INFORMACIÓN
E STUVIMOS ÉL Y YO EN ESAS MONTAÑAS , CASI EN EL LÍMITE DE C ISJORDANIA , HACE SEIS AÑOS . Y, ES CIERTO , LA ALDEA DE S USIYA , QUE ENTONCES TENÍA U NOS 300 HABITANTES Y PARECÍA DESTINADA A DESAPARECER AL IGUAL QUE OTRAS DE LA ZONA , AHORA TIENE 450, PORQUE , PESE A LOS INFORTUNIOS DE Q UE SIGUE SIENDO VÍCTIMA , HAN REGRESADO BUEN NÚMERO DE LAS FAMILIAS QUE HABÍAN HUIDO ; TAMBIÉN ELLAS , COMO Y EHUDA , GOZAN DE UN OPTIMISMO A PR UEBA DE ATROCIDADES .
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
62
P ORQUE EL ACOSO QUE P ADECEN S USIYA Y LAS ALDEAS VECINAS DESDE HACE MUCHOS AÑOS NO HA CESADO , AL CONTRARIO . M E MUESTRAN LA DEMOLICIÓN RECIENTE DE LAS CASAS , LOS POZOS DE AGUA CEGADOS CON ROCAS Y BASURAS , LOS ÁRBOLES CORTADOS POR LOS COLONOS Y HASTA LOS VÍDEOS QUE HAN PODIDO TOMAR DE LAS AGRESIONES DE ÉSTOS — CON FIERROS Y GARROTES — A LOS VECINOS , ASÍ COMO LAS DETENCIONES Y MALTRATOS QUE RECIBEN TAMBIÉN DE L AS FDI (F UERZAS DE D EFENSA DE I SRAEL ). E N LA CASA COMUNAL , UNA DE LAS POCAS VIVIENDAS QUE SE TIENEN EN PIE , QUIEN HACE LAS VECES DE ALCALDE , N ASSER N AWAJA , ME MUESTRA LAS ÓRDENES DE DEMOLICIÓN QUE , COMO ESPADAS DE D AMOCLES , SE CIERNEN SOBRE LAS CONSTRUCCIONES TODAVÍA NO DESTRUIDAS POR LOS BULDÓCERES DE L OCUPANTE . L AS FORMAS SE GUARDAN : ESTA ZONA HA SIDO ELEGIDA PARA MANIOBRAS MILIT ARES DE LAS FDI Y LAS ALDEAS DEBERÍAN DESAPARECER ( PERO NO LOS ASENTAMIENTOS NI LOS PUESTOS DE AVANZADA DE LOS COLONOS QUE PROSPERAN POR TO DO EL CONTORNO ). A VECES , EL PRETEXTO ES QUE LAS FRÁGILES VIVIENDAS SON ILEGALES , PUES CARECEN DE PERMISO DE EDIFICACIÓN . “E S COSA DE LOCOS — ME DICE N ASSER —; CUANDO PEDIMOS PERMISO PARA CONSTRUIR O REABRIR LOS
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
63
POZOS DE AGUA , NOS LO NIEGAN , Y LUEGO NOS DEMUELEN LAS VIVIENDAS POR HABERLAS LEVANTADO SIN AUTORIZACIÓN ”. E N ESTE PUEBLO , COMO EN LOS OTROS DEL CON TORNO , LOS CAMPESINOS Y PASTORE S NO VIVEN EN CASAS SINO EN FRÁGILES TIENDAS LEVANTADAS CON TELAS Y LATAS O EN LAS CUEVAS — MUY ABUNDANTES EN LA ZONA — QUE LOS SOLDADOS TODAVÍA NO HAN INUTILIZADO RELLENÁNDOLAS DE PIEDRAS Y BASURA .
P ESE A TODO , LOS VECINOS DE S USIYA Y DE Y IMBA , LAS DOS ALDEAS QUE VISITO , SIGUEN AHÍ , RESISTIENDO EL ACOSO , APOYADOS POR ALGUNAS ONG E INSTITUCIONES ISRAELÍES SOLIDARIAS , COMO B REAKING THE S ILENCE (R OMPIENDO EL SILENCIO ), DE LA QUE ES MIEMBRO Y EHUDA Y LA QUE ME HA INVITADO AQUÍ . E N S USIYA CONOZCO A UN JOVEN M UY SIMPÁTICO , M AX S CHINDLER , JUDÍO NORTEAMERICANO ; HA VENIDO COMO VOLUNTARIO A VIVIR UNOS MESES EN ESTE LUGAR Y ENSEÑA INGLÉ S A LOS NIÑOS DE LA ALDEA . ¿P OR QUÉ LO HACE ?: “P ARA QUE VEAN QUE NO TODOS LOS JUDÍOS SOMOS LO MISMO ”. E N EFECTO ,
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
64
HAY MUCHOS COMO ÉL — LOS JUSTOS DE I SRAEL —, QUE LOS AYUDAN A PRE SENTAR ALEGATOS EN LOS TRIB UNALES , QUE VIENEN A VACUNAR A LOS NIÑOS , QUE PROTESTAN CONTRA LOS ATROPELLOS , Y , ENTRE ELLOS , ESCRITORES COMO D AVID G ROSSMAN Y A MOS O Z , QUE FIRMAN MANIFIESTOS Y SE MOVILIZAN PIDIENDO QUE CESEN LOS ABUSOS Y SE DEJE VIVIR A ESTAS ALDEAS EN PAZ . "¡850 COLONOS ISRAELÍES EN EL CORAZÓN DE UNA CIUDAD PALESTINA DE 200.000 PERSONAS ! P ARA PROTEGERLOS , 650 SOLDADOS ISRAELÍES MONTAN GUARDIA EN LA VIEJA CIUDAD SELLADA "
U N PRONUNCIAMIENTO DE ESTA ÍNDOLE , ENCABEZADO POR ELLOS , HACE ALGUNOS MESES , SALVÓ DE LA PICOTA — POR EL MOMENTO — A Y IMBA , UN PUEBLO ANTIQUÍSIMO , AUNQUE SE LLEGARON A DEMOLER 15 CASAS . A HORA AGUARDA UNA ÚLTIMA DECISIÓN DE L A C ORTE S UPREMA SOBRE SU EXISTENCIA . T IENE UNA ENORME CUEVA , TODAVÍA INDEMNE , QUE , ME ASEGURAN , ES DE LA ÉPOCA ROMAN A . E N ESE ENTONCES LA ALDE A ESTABA A LA ORILLA DEL CAMINO — TODAVÍA SE PUEDE SEGUIR SU TRAZO EN E L ÁSPERO DESIERTO DE PIEDRA , POLVO Y RASTROJOS QUE NOS RODEA — QUE CONDUCÍA A LOS PEREGRINOS A LA M ECA ; ENTONCES Y IMBA ERA PRÓSPERA GRACIAS A SUS TIENDAS DE ABASTOS Y RESTAURANTES . A HORA SU ANTIGÜEDAD ESCONDE UN RIESGO : QUE ,
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
65
COMO SE TRATA DE UN LUGAR ARQUEOLÓGICO , LA AUTORIDAD ISRAELÍ DECIDA QUE DEBE SER DESHABITADO PARA QUE LOS ARQUEÓLOGOS PUEDAN RESCATAR LOS TESOROS HISTÓRICOS DE SU SUBSUELO . L AS QUEJAS SON IDÉNTI CAS A LAS QUE ESCUCHO EN S USIYA : “A PENAS CONSIGAN ECHARNOS CO N ESE PRETEXTO , LLEGARÁN LOS COLONOS ; ELLOS SÍ PUEDEN CONVIVIR CON LOS RES TOS ARQUEOLÓGICOS SIN NINGÚN PROBLEMA ”. A L IGUAL QUE EN S USIYA , EN Y IMBA HAGO LA VISITA RODEADO DE NIÑOS DESCALZOS Y ESQUELÉTICOS QUE , SIN EMBARGO , NO HAN PERDIDO LA ALEGRÍA . U NA NIÑA , SOBRE TODO , DE OJOS TRAVIESOS , SE RÍE A CARCAJADAS CUANDO VE QUE SOY INCAPAZ DE PRONUNCIAR SU NOMBRE ÁRABE COMO ES DEBIDO .
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
66
V ARGAS L LOSA ( D ), JUNTO A Y EHUDA S HAUL ( B REAKING THE S ILENCE ), A LA SALIDA DE J ERUSALÉN , CON EL MURO DIVISORIO DE FONDO O REN Z IV /A CTIVESTILLS
LOS ISRAELÍES QUE ME ACOMPAÑAN —SON CUATRO— ME DICEN QUE LO PEOR DE TODO ES QUE AHORA YA NADIE HABLA DEL HORROR QUE ES HEBRÓN Y LAS TREMENDAS INJUSTICIAS QUE ALLÍ SE COMETEN CONTRA SUS 200.000 VECINOS PARA, APARENTEMENTE, PROTEGER A 850 INVASORES. Seguir leyendo en
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
67
Vargas Llosa Dice que "Israel se ha convertido en un Estado colonial"
El premio Nobel recorre Jerusalén y Cisjordania para participar en un libro sobre los 50 años de ocupación de Palestina que se publicará en el 2017 El novelista afirma que el Gobierno de Netanyahu "es el más reaccionario" de la historia del país con una "preocupante presencia de nacionalistas religiosos"
Ana Alba JERUSALÉN @analba El pasaporte de Mario Vargas Llosa ha pasado en los últimos días por las manos de varios soldados israelís en distintos controles militares. El premio Nobel de Literatura 2010 ha visitado esta semana Palestina e Israel en el marco de un proyecto de la oenegé israelí Breaking the Silence (BTS, Rompiendo el Silencio). Esta asociación editará un libro con textos de 26 escritores -tres palestinos, tres israelís y 20 internacionales-, en junio del 2017, cuando se cumplan 50 años del inicio de la ocupación israelí de los territorios palestinos de Gaza, Cisjordania y Jerusalén este. Los escritores extranjeros han visitado la zona -o lo harán próximamente- y abordarán distintos temas vinculados a la ocupación. Vargas Llosa no ha revelado en qué cuestión piensa centrar su texto, que surgirá de sus experiencias en cinco días de recorrido
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
68
y de su conocimiento del lugar, en el que ha estado en seis ocasiones. El escritor hispano-peruano, que recibió el Premio Jerusalén de Literatura en 1995, pisó Israel por primera vez en los años 70, cuando se reunió con el escritor israelí Amos Oz en el kibutz Hulda.
IMAGEN DETERIORADA “Es muy distinto conocer la situación de manera indirecta y vivirla de cerca”, dijo Vargas Llosa en un encuentro con prensa en Jerusalén. “Amos Oz dijo una vez que en Israel se vivía más intensamente que en cualquier otra parte del mundo y cada vez que he venido he comprobado que era cierto”, señaló. El autor de novelas como “La Fiesta del Chivo”, que ha recorrido Jerusalén y Cisjordania de la mano de BTS, se mostró alarmado porque Israel “tiene el gobierno más reaccionario de toda su historia y la presencia de nacionalistas religiosos es muy preocupante para los palestinos y para el futuro de Israel”. “La imagen (del país) se ha deteriorado y eso es doloroso para sus amigos, entre los que me cuento. Hace unos años, Israel era un ejemplo en algunas cosas (…) es extraordinario cómo ha integrado a gente con diversas lenguas, culturas. Lo terrible es que se ha vuelto un país colonial”, recalcó el escritor. “Hay mucho desánimo en las filas de la izquierda israelí y el país se ha vuelto mucho más conservador, reaccionario. Ese cambio de mentalidad y de opinión está muy representado en el gobierno actual”, comentó. Según el periodista israelí Gydeon Levi, del diario 'Haaretz', Vargas Llosa “ha visto más lo que es la ocupación esta semana de lo que la mayoría de israelís han visto jamás”.
VISITA A HEBRÓN El premio Nobel visitó la ciudad palestina de Hebrón, localidad en la que ya había estado y que considera “el símbolo de lo que significa la ocupación”. En la ciudad vieja de Hebrón unos centenares de colonos judíos viven protegidos por el Ejército israelí y han expulsado a la población palestina de sus casas en buena parte de la zona histórica. “Volví a Hebrón después de seis años y la ciudad vieja sigue siendo un mundo fantasmal, sin alma, sin gente, es un espectáculo muy doloroso”, recalcó Vargas Llosa. El escritor estuvo también en las aldeas de Susia y Jinba, en el sur de Hebrón, donde Israel ha destruido viviendas que han dejado a varias personas sin hogar o ha mandado órdenes de
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
69
demolición. Vargas Llosa visitó a algunos de los desplazados en las cuevas donde viven ahora. Durante su recorrido por Silwan, uno de los barrios de Jerusalén este donde la ocupación israelí es más agresiva, fue testigo de las enormes colas de trabajadores palestinos en el control militar de Qalandia, entre Ramala y Jerusalén y estuvo en el tribunal militar de la cárcel de Ofer, en Cisjordania.
REUNIÓN CON COLONOS El prestigioso autor -que se reunió con colonos israelís en el Valle del Jordán, en Cisjordania- se mostró muy preocupado por la campaña de las autoridades israelís contra BTS. La Fiscalía general del Estado de Israel ha pedido a la justicia que obligue a la oenegé a revelar la identidad de soldados que testificaron sobre la actuación del Ejército israelí en Gaza en la operación Margen Protector del 2014. “Israel ha sido hasta ahora una sociedad muy democrática para los israelíes, no para los palestinos. Es fundamental que en una democracia haya libertad de expresión, de crítica, y el respeto de las fuentes es algo sagrado. Si prevaleciera esta presión a BTS significaría que las instituciones democráticas han comenzado a deteriorarse profundamente en Israel”, recalcó Vargas Llosa.
ESTADO BINACIONAL El novelista, que mantuvo un encuentro con Oz y el también escritor israelí David Grossman, indicó que “lamentablemente, las políticas del actual gobierno expresan el estado de la opinión pública israelí”. “Es admirable la labor de gentes como las de BTS, que están dando una batalla contra la corriente, organizaciones de derechos humanos e intelectuales que son un ejemplo de militancia para contrapesar la evolución hacia el conservadurismo o el nacionalismo religioso”, destacó. Para Vargas Llosa, uno de los puntos interesantes de la visita ha sido “ver como entre mis amigos israelís hay un gran debate sobre si la idea de dos Estados todavía es válida o ya no es posible, y si hay que resucitar la idea de un solo Estado binacional con derechos iguales para todos”, apuntó el escritor, que está en contra de la iniciativa de boicot cultural, académico y económico impulsada por la sociedad civil palestina contra Israel.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
70
Décima Avenida 2.0
VARGAS LLOSA Y EL TIEMPO VERBAL
UNA MIRADA. POR JOAN CAÑETE BAYLE Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
72
Todos estos análisis, como el de Mario Vargas Llosa, que empiezan diciendo “Israel va camino de”, “Israel corre riesgo de convertirse en”, “Si sigue así Israel tendrá un problema de…” cometen un error de tiempo verbal. Israel ya es hoy un Estado de apartheid: del Mediterráneo al Jordán, del Golán al Sinaí, la realidad es que hay un único Estado con leyes diferentes según el origen de sus ciudadanos. Es una democracia para los judíos, es un régimen discriminatorio para los palestinos con pasaporte israelí (no son iguales que los ciudadanos judíos ante la ley), es un régimen que niega derechos de ciudadanía a los ciudadanos palestinos de Jerusalén, y es un régimen de ocupación militar en Cisjordania y Gaza. Israel es desde su origen un régimen colonial y de desposesión, de ahí los millones de refugiados repartidos por Jordania, Líbano, Irak y Siria. Es impropio de premios Nobel conjugar en futuro cuando la corrección exige el presente. A no ser que se prime la corrección política que dice que el problema de Israel es un puñado de extremistas que han secuestrado su Gobierno, la nueva corriente de moda en el discurso del establishment. Dicho lo cual: en su anterior viaje a la zona, Vargas Llosa dejó un puñado de extraordinarios artículos. Para mí, el mejor fue El horror se llama Hebrón, en el que habla de Hebrón, Gaza y, no es casualidad, cita su charlas con Amira Hass y Gideon Levy. Tampoco es casualidad que sea un artículo en el que sobre todo describe lo que ve, sin llegar a conclusiones políticas que, en su caso, siempre son en futuro. Ya entonces, conjugaba su crítica en futuro. El horror, me temo, se da en presente de indicativo.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
73
ONU: MILLONES DE PALESTINOS ESTÁN EN SITUACIÓN
POR OCUPACIÓN ISRAELÍ “VULNERABLE”
PUESTO DE CONTROL DE LAS FUERZAS DE OCUPACIÓN ISRAELÍES ENTRE LAS CIUDADES PALESTINAS DE BEIT LAHM (BELÉN) Y AL-QUDS (JERUSALÉN).
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
74
Casi medio siglo de presencia israelí es la principal causa de sufrimiento en los territorios palestinos ocupados desde 1967, y mantiene a 4,8 millones de autóctonos en situación “vulnerable”.
“LAS NECESIDADES DE AYUDA HUMANITARIA EN EL TERRITORIO PALESTINO OCUPADO —DESDE 1967: CISJORDANIA Y GAZA— SIGUEN ESTANDO MOTIVADAS POR PRÁCTICAS RELACIONADAS CON LA PROLONGADA OCUPACIÓN ISRAELÍ Y EL CONFLICTO CONTINUADO”, CONSTATA EL INFORME VIDAS FRAGMENTADAS , QUINTO ANUAL DE LA SECCIÓN PALESTINA DE LA OFICINA DE NACIONES UNIDAS PARA ASUNTOS HUMANITARIOS (OCAH).
El informe, publicado hoy lunes, contabiliza 4,8 millones de personas en situación vulnerable en dichos territorios, de los que 2,3 millones necesitan asistencia humanitaria, 1,3 millones de ellos en Gaza.
LAS NECESIDADES DE AYUDA HUMANITARIA EN EL TERRITORIO PALESTINO OCUPADO —DESDE 1967: CISJORDANIA Y GAZA— SIGUEN ESTANDO MOTIVADAS POR PRÁCTICAS RELACIONADAS CON LA PROLONGADA OCUPACIÓN ISRAELÍ Y EL CONFLICTO CONTINUADO”, CONSTATA EL ÚLTIMO INFORME ANUAL DE LA OCAH.
Es en la asediada franja meridional de la costa palestina donde la situación es más grave. La agencia de Naciones Unidas estima que unos 90.000 gazatíes seguían, en la segunda mitad de 2015, fuera de sus hogares, tras ser desplazados por la devastadora ofensiva israelí de julio y agosto del año anterior.
LA SITUACIÓN DE GAZA SE VE AGRAVADA POR EL BLOQUEO ISRAELÍ, EL CIERRE CASI PERMANENTE DEL CRUCE DE RAFAH A EGIPTO Y LAS DIVISIONES ENTRE DISTINTOS GRUPOS POLÍTICOS PALESTINOS, ESTIMA EL REPORTE.
Además, el régimen de ocupación israelí “obstaculiza el acceso a Gaza por los permisos requeridos” también al personal humanitario.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
75
“Los actores humanitarios se enfrentan cada vez a más dificultades para ofrecer ayuda a los palestinos en los territorios ocupados”, ha denunciado al presentar el informe el jefe de la OCAH en Palestina, David Carden.
EN CISJORDANIA, EL RÉGIMEN DE TEL AVIV “BLOQUEA O ANULA LA ASISTENCIA HUMANITARIA” DE MODO PARTICULAR EN LA LLAMADA “ÁREA C” DE LOS ACUERDOS DE OSLO DE 1991, QUE COMPRENDE EL 60 % DE LA REGIÓN ORIENTAL DEL PAÍS Y DONDE LAS FUERZAS ISRAELÍES DE OCUPACIÓN CONSTRUYEN ASENTAMIENTOS ILEGALES E IMPIDEN EL ACCESO A LA POBLACIÓN LOCAL PALESTINA.
En esta región, el número de palestinos muertos por las fuerzas israelíes fue en 2015 de 147 y el de heridos de 14.053, el más alto observado hasta ahora por la OCAH en sus registros,
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
76
iniciados en 2005. Las bajas de invasores israelíes frente a las fuerzas de resistencia palestinas fueron de 25 muertos y 304 heridos.
RESPECTO A LOS ATAQUES DE COLONOS A LUGAREÑOS PALESTINOS, SI BIEN LOS CONSTATADOS POR LA OCAH DISMINUYERON EN 2015, NO SUCEDIÓ LO MISMO CON LOS ÁRBOLES DE PROPIEDAD PALESTINA. EL NÚMERO DE ÁRBOLES DAÑADOS, ROBADOS O ARRANCADOS POR LOS INVASORES (11.254) FUE EL MÁS ALTO DESDE 2006.
También asciende el número de palestinos presos en cárceles israelíes, 6000 —la mayor cifra registrada desde 2010—, y el de niños detenidos: 442, la más elevada desde 2008.
DEL MISMO MODO, HAN AUMENTADO DRÁSTICAMENTE EN LOS PRIMEROS MESES DE 2016 LAS DEMOLICIONES DE CONSTRUCCIONES PALESTINAS EN CISJORDANIA, QUE EN 2015 SE HABÍAN REDUCIDO, CON MÁS ESTRUCTURAS DEMOLIDAS Y MÁS PALESTINOS DESPLAZADOS QUE EN TODO EL AÑO ANTERIOR.
En concreto, entre enero y abril las fuerzas de ocupación derruyeron 598 estructuras, mientras en todo 2015 habían sido 548, y desplazaron a 858 personas, frente a las 787 del año pasado. WWW.HISPANTV.COM/
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
77
Alicia Lira: “El pueblo palestino está más desamparado que nosotros en Dictadura” sí resumió la situación que le tocó presenciar a la presidenta de la Agrupación de Ejecutados Políticos en su reciente visita a Palestina. Por lo mismo, hizo un llamado a que los actores internacionales realmente se comprometan con el sufrimiento del pueblo palestino.
La presidenta de la Agrupación de Familiares de Ejecutados Políticos (AFEP), Alicia Lira, comentó en conversación con Radio y Diario
Universidad de Chile sobre su experiencia visitando los territorios palestinos y las cárceles en las que se encuentran recluidos los prisioneros políticos del estado árabe, en mayo pasado, invitada por la organización Addameer, que vela por los derechos humanos y el apoyo a presos palestinos. La dirigente hizo hincapié en las condiciones en las que viven muchos de los habitantes palestinos, sobre todo en los campos de refugiados existentes, en donde se verifica el hacinamiento y las malas condiciones de vida, lo que la lleva a plantear que es insólito que estas personas tengan la condición de refugiados en su propio país.
Alicia Lira en una ponencia en Ramala
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
78
En este sentido, Alicia Lira sostuvo que las condiciones en las que está la población palestina es incluso peor que la que vivieron las víctimas de las violaciones a los derechos humanos en Chile ya que no cuentan siquiera con el apoyo de organismos internacionales, como sí contaban en la época del régimen de Pinochet las víctimas del terrorismo de Estado. “Lo dramático para nosotros es comprobar que la Unicef, Naciones Unidas no hace nada, el
gobierno israelí hace lo que quiere. Yo sentí, después de haber vivido 17 años en la Dictadura Cívico-Militar que el pueblo palestino está más desamparado que nosotros en la Dictadura, porque los organismos internacionales no hablan a favor ni defienden los derechos del niño, aquí ellos son detenidos solamente por tirar piedras, y los procesan y hay un sistema que ellos tienen una detención administrativa, que la persona o el niño puede estar seis meses detenido sin derecho a visita ni abogado”. Por esta razón, la presidenta de la AFEP señaló que la principal labor a la que se abocará luego de su regreso de Palestina, es al trabajo de denuncia en organismos internacionales sobre la dramática situación en la que viven los palestinos.
Prisioneros políticos palestinos “Yo me vine con el compromiso, como los otros delegados de otros países, de trabajar en concreto, denunciar cómo es posible que las organizaciones internacionales de defensa de los DDHH, que promueven los DDHH, al pueblo palestino no existen. Naciones Unidas en el campo de refugiados “Aída”, la ONU le compró terreno a los desalojados para que se quedaran
ahí, en vez de hacer prevalecer los derechos que les usurparon sus tierras”. Incluso, Alicia Lira sostiene que ella misma fue víctima de tratos vejatorios en medio de su viaje a Palestina, ya que en la escala en Madrid que realizó para llegar a Tel-Aviv, había funcionarios que la registraron y además manejaban sus datos personales.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
79
“Llegando al aeropuerto de Madrid me revisaron la maleta, me pidieron la cartera y se la llevaron sin que yo la viera, vieron mi vida y ahí nombran, incluso, a mi hermano Diego. Realmente era como si yo fuera una delincuente y estaban buscando la forma cómo devolverme. Un trato vejatorio, a pesar de ser ciudadana chilena,
Alicia Lira
no teniendo ningún pasado delictual, ese es el trato que hacen los israelíes y se instalan en el aeropuerto de Madrid, para los que viajan a TelAviv. Realmente vejatorio”.Finalmente, Alicia Lira destacó la impunidad en la que se maneja el gobierno de Israel, con el apoyo de los Estados Unidos en el aniquilamiento que han hecho con el pueblo palestino, que es dramático, por lo que necesitan de la solidaridad de la mayor cantidad de personas en el resto del mundo, aseguró.
Presidenta de la Grupación de Familiares de Ejecutados Políticos (AFEP) desde 2009 y activista de los DD.HH. desde el arresto de su hermano y asesinato de su esposo durante la dictadura militar, el año 1986. Después del arresto de su hermano, Diego Lira, comenzó a trabajar en la Agrupación de Familiares de Presos Políticos, donde estuvo hasta 1994, año en que Diego fue dejado en libertad a cambio de la pena de extrañamiento.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
80
PRESENTAMOS EN BRUSELAS LOS NOMBRES DE LAS PRIMERAS PASAJERAS DE MUJERES
RUMBO A GAZA LOS NOMBRES SE PRESENTARON EN EL PARLAMENTO EUROPEO TRAS LA REUNIÓN DE LA COALICIÓN DE LA FLOTILLA DE LA LIBERTAD CON PARLAMENTARIAS Y PARLAMENTARIOS
La campaña Mujeres Rumbo a Gaza ha celebrado una conferencia de prensa el martes 31 de mayo (coincidiendo con el sexto aniversario del asalto israelí al buque civil Mavi Marmara) en el Parlamento Europeo, en Bruselas, para proporcionar datos sobre la acción internacional que navegará hacia Gaza a mediados del próximo septiembre con tripulación y pasaje totalmente de mujeres.
LA OCUPACIÓN: ISRAEL Y LOS TERRITORIOS PALESTINOS OCUPADOS.
Ahron Bregman: La ocupación. Israel y los territorios palestinos ocupados. Barcelona: Crítica, 2014 (488 páginas). Traducción de Luis Noriega.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
82
A punto de cumplir cinco décadas en junio de 2017, nada indica que la ocupación israelí de los territorios palestinos vaya a concluir a corto o medio plazo. Por el contrario, todos los indicadores señalan que se prolongará indefinidamente. Así se desprende de la falta de voluntad política de los sucesivos gobiernos israelíes para poner fin a la ocupación. De hecho, el actual gobierno, integrado por figuras como Netanyahu, Bennett y Liberman, entre otros, ha manifestado repetidamente su frontal oposición a la retirada de los territorios palestinos y, más aún, a la formación de un Estado palestino. En esa dirección, la política israelí de ocupación ha venido incrementando su escalada colonizadora de los territorios ocupados, que busca hacer irreversible la ocupación e imposibilitar —material, económica y políticamente— el establecimiento del Estado palestino. En este mismo nivel de análisis, la parte palestina, débil y, peor aún, extenuada por sus continuas divisiones internas, carente de una estrategia unificada y de un liderazgo legitimado y con amplio respaldo popular, muestra una evidente incapacidad para revertir los hechos consumados de la ocupación. En el ámbito regional las cosas no pueden estar peor. La situación generalizada de crisis, inestabilidad y conflictos ha desplazado el centro de atención y alterado las prioridades regionales; además de dejar fuera de juego a algunos importantes actores estatales, como Siria, en esta prolongada controversia. Resta, por último, el espacio internacional, en donde, pese a algunas iniciativas como la reciente cumbre de París, sin una efectiva implicación estadounidense que logre presionar e incentivar a Israel en la dirección correcta, difícilmente se logrará avanzar hacia la resolución del conflicto. Ante esta tesitura, no debe extrañar, por tanto, que sea la sociedad internacional el objeto principal de atención de algunas iniciativas, incluidas las palestinas: desde la solicitud de ingreso de Palestina como Estado miembro de pleno derecho en la ONU hasta la llamada a secundar la campaña del BDS (Boicot, Desinversiones y Sanciones) a la política de apartheid israelí. El texto de Ahron Bregman, antiguo oficial del ejército israelí, con acceso a algunas fuentes secretas y confidenciales, es una excelente ilustración de la trayectoria seguida por la ocupación. No sólo se centra en los territorios palestinos ocupados de Cisjordania, Jerusalén Este y la franja de Gaza, sino que también hace un recorrido por su impacto en las alturas sirias del Golán y en la península del Sinaí (hasta su devolución a Egipto). Considera que la ocupación israelí se asienta en tres pilares fundamentales: la fuerza militar destinada a subyugar a los ocupados; una enmarañada red de leyes y regulaciones burocráticas para controlar la población, el territorio y sus recursos naturales; y la construcción de realidades físicas sobre el terreno, desde la expropiación de tierras hasta la construcción de asentamientos de colonos. En la organización temporal de la ocupación, Bregman distingue tres grandes etapas. Una, la primera década (1967-1977), de gobiernos laboristas, que apostaron por mantener el indefinido y ambiguo statu quo, de preservar los territorios para quedarse con algunos y, presuntamente, utilizar otros como moneda de cambio ante futuros acuerdos. Dos, la segunda década (1977-1987), enmarcada por el ascenso al gobierno del Likud, liderado entonces por Menahem Beguin, y el estallido de la primera Intifada a finales de 1987, que acabó con la deliberada ambigüedad de los laboristas
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
83
durante la década anterior y, en su lugar, puso de manifestó la voluntad de retener los territorios palestinos mediante su creciente colonización y anexión de facto. La última fase, tres, agrupa la tercera y cuarta décadas (1987-2007), que recoge el tortuoso y frustrado proceso de paz; además de la estrategia unilateralista israelí (desvinculación de Gaza, construcción del muro de separación y prolongación del statu quo de la ocupación), destinada a evitar futuros acuerdos y compromisos y, en suma, a paralizar el proceso político. Esto es, impedir la creación de un Estado palestino, como afirmaba Dov Weisglass, mano derecha de Sharon. Aunque Ahron Bregman sólo aborda este largo periodo, desde 1967 a 2007, deja claramente esbozado el itinerario de la quinta década. Su balance no puede ser más elocuente al calificar la ocupación israelí como una de las más brutales y crueles de la historia. En palabras y conclusión del autor: “Pues mientras otros colonialistas, como los británicos en la India, entre otros, aprendieron el valor de ganarse el aprecio de las élites locales construyendo escuelas, universidades y otros servicios públicos para los colonizados, Israel nunca ha pensado que tenga el deber de ayudar, proteger o mejorar la calidad de vida de la población bajo su control, a la que en el mejor de los casos considera un mercado cautivo o una fuente de mano de obra barata a su disposición. Sin embargo, al forzarlos a vivir en la miseria y sin esperanza, Israel ha endurecido a quienes viven sometidos a su poder, haciéndoles más decididos a poner fin a la ocupación, incluso a través de la violencia si es necesario, y vivir una vida de dignidad y libertad”.
José Abu-Tarbush
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
84
“SOY JUDÍA, Y QUIERO QUE LA GENTE BOICOTEE A ISRAEL” “Hay que hacerle rendir cuentas por sus abusos contra los derechos humanos”.
Washington Post
E
n 2009 estaba viviendo en Tel Aviv durante la Operación Plomo Fundido. En esa ofensiva, Israel mató a unas 1.400 personas palestinas en Gaza. Cuando pequeños
grupitos salíamos a la calle para protestar contra la guerra, a menudo éramos atacados con huevos por los transeúntes. Cuando dejaba a mis hijas en el jardín de infantes, las madres y padres charlaban como si nada
inusual estuviera sucediendo. Cuando me preguntaban qué había de malo, yo les decía que estaba profundamente angustiada por lo que estaba pasando apenas a 65 km de nosotros. Su respuesta era un silencio incómodo, o una furiosa
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
85
defensa de las acciones de Israel. O quería hacer algo concreto para que las y los palestinos alcancen la libertad y los plenos derechos humanos. Entonces me metí en el movimiento de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS). Este esfuerzo no violento, iniciado en 2005 por una amplia coalición de organizaciones de la sociedad civil palestina, es un llamado a la acción de la solidaridad internacional hasta que Israel respete el derecho internacional y deje de violar los derechos humanos palestinos. Pero no es fácil… El gobernador de mi propio estado, Nueva York, recientemente condenó al BDS mediante un decreto ejecutivo unilateral. Siete años después, ha habido dos ataques horrendos más sobre
Gaza. Unos 500 niños y niñas palestinas fueron asesinados en 2014. Aun cuando no hay bombardeos intensos, la población palestina de Gaza vive bajo el bloqueo. La que vive en Cisjordania está severamente restringida por la matriz de control israelí, que incluye puestos de control militar, detención administrativa [sin cargos ni juicio] y demoliciones de casas. Dentro de Israel, las personas palestinas con ciudadanía israelí viven bajo un sistema de desigualdad en materia de leyes y derechos. Fuera de Israel, las y los refugiados no pueden regresar a sus hogares. Por supuesto, durante este tiempo también ha habido ataques contra civiles israelíes. Son un síntoma horrible de la prolongada ocupación y represión, como el propio alcalde de Tel Aviv, Ron Huldai, señaló después de un reciente ataque en la ciudad donde murieron cuatro personas judías.
Estoy convencida de que Israel no va a cambiar sus políticas hasta que la presión exterior sea imposible de ignorar. El BDS es un medio poderoso para empujarlo a actuar. Y durante el tiempo que he sido parte del movimiento, hemos tenidos éxitos crecientes. Importantes iglesias cristianas han retirado inversiones de compañías que lucran con la ocupación. Docenas de universidades estadounidenses han aprobado resoluciones de desinversión. Más de 100 artistas se rehúsan a actuar en Israel, y corporaciones multinacionales como G4S y Veolia se están retirando del mercado israelí. En este tiempo, también se ha operado un cambio en la opinión pública. En 2015 una encuesta del Instituto Brookings reveló que 49 por ciento de los votantes demócratas aprueban imponer sanciones contra Israel por su construcción de colonias [en el territorio palestino]. Una encuesta
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
86
éxito las propuestas de legislación anti-BDS.
de la firma Pew conocida el mes pasado mostró que por primera vez los demócratas liberales tienen más simpatía por Palestina que por Israel. En mayo, la firma de investigación Ipsos reveló que un tercio de la población de EE.UU. apoya el boicot, la desinversión y las sanciones a Israel hasta que respete los derechos palestinos. Pero nuestros esfuerzos están siendo amenazados aquí en EE.UU. por una estrategia coordinada a nivel nacional y bien financiado por el gobierno israelí y sus
lobbies. En el último año, 22 estados han presentado o aprobado leyes anti-BDS. Muchas de estas medidas han ilegalizado las relaciones comerciales con empresas que apoyen el BDS. El gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo (demócrata), ha redoblado esa estrategia con un decreto ejecutivo draconiano que crearía una lista negra de empresas y organizaciones que deciden no invertir en Israel o abogar por el BDS. El decreto de Cuomo eludió el legislativo estatal, donde la oposición de quienes apoyan los derechos palestinos y la libertad de expresión –incluyendo muchas integrantes de Voz Judía por la Paz– había bloqueado con
Eso está mal. Hacer responsable a un estado por sus violaciones del derecho internacional y los derechos humanos no es discriminación. El Estado de Israel no es lo mismo que el pueblo judío. Aquellas hijas a las que llevaba al jardín de infantes en Tel Aviv en 2009, son ahora estudiantes de secundaria en Brooklyn. Si como ciudadanas israelíes eligen algún día vivir en Israel/Palestina, espero que sea un lugar donde todas las personas, judías y palestinas, puedan vivir en igualdad y libertad. Considero que el BDS es la mejor herramienta que tenemos para hacer realidad ese sueño. En el futuro recordaremos estos esfuerzos por legislar contra el BDS como los últimos intentos desesperados de proteger a Israel contra la tan necesaria presión para que cambie sus políticas. Cuomo se ha parado en el lado equivocado de la historia.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
87
I
ISRAEL SUEÑA CON C I S J O R D A N I A
Un palestino discute con un soldado israelí durante una protesta en el campo de refugiados de Arroub, en Hebrón. :: Mussa Qawasma / reuters
L
A RADICALIZACIÓN DE T EL A VIV ALEJA LA SOLUCIÓN DE LOS DOS E STADOS Y ABRE LA PUERTA A LA EXPUL SIÓN DE CIENTOS DE MILES DE ÁRABES
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
90
24 horas después del atentado en Tel Aviv, en el que cuatro israelíes murieron después de que dos primos palestinos del sur de Hebrón abrieran fuego de forma indiscriminada en una cafetería, el alcalde de la ciudad, Ron Huldai, echó la culpa de lo ocurrido a la ocupación.
«No se puede mantener a un pueblo en una situación de ocupación y esperar al mismo tiempo que ellos lleguen a la conclusión de que todo marcha bien. Somos la única nación del mundo que mantiene a otra bajo ocupación, sin otorgarle derechos civiles a su pueblo», apuntó el dirigente laborista, que pidió «coraje» para negociar y abrió un debate que no tiene espacio en el actual Gobierno del país, más cercano a la anexión de parte de la mayor parte de Cisjordania que a la solución de los dos Estados. «Debemos aspirar a anexionar el Área C. Expulsaremos a unos pocos miles de árabes, que no constituyen un factor numérico significativo», declaró esta semana Uri Ariel, el ministro de Agricultura israelí, al diario 'Times of Israel'. Desde la firma de los Acuerdos de Oslo Cisjordania está divida en tres partes. La C constituye un 60% y está bajo control militar y civil total de Israel. Según los últimos datos de la ONU, del año 2014, en Área C viven unos 300.000 palestinos y es la superficie en la que se encuentran los más de 100 asentamientos ilegales levantados desde 1967.
LAS
N OT I CI A S :
D
ONALD T RUMP APOYARÁ LA ANEXIÓN DE ALGUNAS ÁREAS DE C ISJORDANIA A I SRAEL
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
91
COLONOS ISRAELÍES EN EL AEROPUERTO DE BEN GURION, EN EL SUR DE LOS TERRITORIOS
8 MIL ISRAELÍES RENUNCIAN A SU PASAPORTE EN BUSCA DE OTRA NACIONALIDAD A L MENOS 8 MIL PERSONAS HAN RENUNCIADO A SU PASAPORTE ISRAE LÍ EN LOS ÚLTIMOS 12 AÑOS , SEGÚN UN INFORME PUB LICADO ESTE VIERNES .
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
92
"Unos 8302 israelíes han renunciado a su pasaporte en los últimos 12 años para acogerse a otra nacionalidad y gozar de empleos seguros", ha informado este viernes el diario local Yedioth Ahronoth, que cita un informe realizado por la administración de fronteras, población e inmigración y las embajadas del régimen israelí en el extranjero. A esa cifra podrían añadirse además otros miles de solicitudes de renuncia a la pertenencia israelí rechazadas por el régimen de Tel Aviv, refleja el rotativo.
UNOS 8302 ISRAELÍES HAN RENUNCIADO A SU PASAPORTE EN LOS ÚLTIMOS 12 AÑOS PARA ACOGERSE A OTRA NACIONALIDAD Y GOZAR DE EMPLEOS SEGUROS", INFORMA EL DIARIO ISRAELÍ YEDIOTH AHRONOTH. En 2015, el número de renuncias efectivas fue de 749 personas, en ascenso desde las 635 de 2014 y las 470 de 2013. Según los datos, la mayoría de las solicitudes fueron de israelíes residentes en Alemania, Estados Unidos, Austria, el Reino Unido y Países Bajos que no querían tener doble nacionalidad o querían vivir con otra nacionalidad. Otros declararon su rechazo al conflictivo pasaporte por no querer estar sujetos a la ley israelí, que los obliga a entrar y salir de los territorios ocupados con documentación israelí. Algunos precisaron que no piensan volver a los territorios ocupados.
UNA MUJER BRITÁNICA QUEMA SU PASAPORTE ISRAELÍ EN PROTESTA POR LA OFENSIVA ISRAELÍ CONTRA
GAZA.
Otra razón observada es el deseo de solicitar puestos de trabajos críticos o de alta seguridad en otros países, por estar prohibido su acceso a personas de doble nacionalidad.
PARA RENUNCIAR AL PASAPORTE ISRAELÍ , UNA PERSONA TIENE QUE HABERSE CONVERTIDO ANTES EN CIUDADANO DE OTRO ESTADO. En los últimos tiempos —y, especialmente, después de su ofensiva contra la Franja de Gaza en 2014, que demostró la inseguridad de esta zona ante los cohetes de los grupos de resistencia palestinos—, el régimen de Israel experimenta un incremento notable en la migración inversa, que constituye una amenaza para la subsistencia de este régimen.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
93
VÍCTIMA DE UNA OCUPACIÓN Descanse en paz. ¡Que sus verdugos sean llevados ante los tribunales internacionales!
Martes 21 de junio 2016 – Ramallah – Palestina ocupada La prensa dice: El ejército israelí admite que quizás mató por error a un palestino de 15 años. "El Ejército israelí ha reconocido que sus soldados han matado a un adolescente palestino de
15 AÑOS que "aparentemente" no estaba involucrado en ningún ataque ni acto de agresión".
NUESTRA RESPUESTA COMO DEFENSORES DE LOS DDHH ES UNA PREGUNTA ¿ES QUE LANZAR PIEDRAS CONTRA UN OCUPANTE MILITAR ESTÁ CASTIGADO CON EJECUCIONES SUMARIAS?
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
94
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
95
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
96
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
97
S UHAIL H ANI D AHER A KEL
EX EMBAJADOR DE PALESTINA EN ARGENTINA CONSEJERO EDITORIAL DE PALESTINA DIGITAL
PALESTINIAN INFORMATIO N POST-PIP * PARA MANTENER LA MEMORIA ENERO 2016
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
98
Deliberada ejecución de un niño palestino de 15 años e hirieron gravemente a otros 4 chicos Jerusalén| PIP, 21 Junio2016.-
1
Brutal respuesta de las fuerzas de ocupación israelí en la mañana de hoy martes contra jóvenes palestinos que lanzaron piedras contra un auto de ilegales colonos judíos que transitaban por la ruta 443 al oeste de Ramallah ocupada con intenciones de atropellar a chicos palestinos escolares camino a sus colegios. Durante el desigual enfrentamiento ‘ejecutaron extrajudicialmente’ fusilando deliberadamente al niño Mahmoud Raafat Badran de 15 años, de la aldea de Beit Ur al-Tahta e hirieron gravemente a los chicos Daoud Abu Hassan de 16 años, los hermanos Mahmoud de 16 años y Amir Hadi de 17 y Majed Badran de 16 dentro que regresaban de la piscina en un auto familiar. El Padre del mártir Mahmoud, un ex prisionero con custodia tras purgar ilegalmente 15 años de cárcel sionista, aseguró que “la muerte de mi hijo no será en vano”. Matar por error: La justificación no se hizo esperar, el portavoz del ejército dijo que “las fuerzas israelíes actuaron para proteger a los vehículos de los colonos de peligros inmediatos y dispararon hacia los sospechosos y testigos que algunos se vieron afectadas por error”, deslindando la responsabilidad del crimen. Es impensable e inaceptable hablar de ‘matar por error’ cuando el disparo fue a corta distancia y a sangre fría contra el mártir Mahmoud y los 4 chicos gravemente heridos a su coche. Con la muerte del chico palestino ya son 219 los mártires palestinos que entregaron sus vidas por la libertad en más de 9 meses de Intifada. Según testimonios oculares los disparos de los soldados israelíes hirieron a otros tres transeúntes y dañaron a más de 10 autos particulares. Fotos: El niño mártir Mahmoud Raafat Badran de 15 años, de la aldea de Beit Ur al-Tahta. / El mártir Mahmoud y 3 de los 4 chicos heridos gravemente.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
99
‘Matar por error’ La vergüenza de las fuerzas de ocupación Jerusalén| PIP, 23 Junio 2016.-
2
El dolor de sus familiares al enterrar al niño mártir Hoy jueves fue enterrado el niño mártir Mahmoud Raafat Badran de 15 años, en su aldea de Beit Ur al-Tahta al oeste de Ramallah ocupada en medio de una muchedumbre dolorida, con ira e indignación. El niño mártir regresaban en auto luego de una noche en la piscina en el Mes del Ramadán en el pueblo de Beit Sira para homenajear a su primo palestino llegado desde Qatar, Majdi Badran de 16 años, de visita con su familia que fue gravemente herido junto con los chicos Daoud Abu Hassan de 16 años y los hermanos Mahmoud de 16 años y Amir Hadi de 17, todos heridos de gravedad por un deliberado ataque a balazos de las fuerzas de ocupación en la ruta 443 en medio de una Intifada de los jóvenes contra el ilegal control militar (ver: 21/6). Los padres de Badran y familiares venían en otro automóvil detrás de los chicos y vivieron desesperados el criminal ataque sionista. ¿Matar por error?: En un comunicado el ejército invasor “admitió abrir fuego por error contra personas inocentes…”. La muerte del niño mártir por ‘error’ es la vergüenza israelí que ni siquiera arrestaron al soldado criminal, ni le demolieron su casa, ni deportaron su familia como lo hacen con los palestinos frente a un mundo expectador. Otro de los crímenes de guerra israelíes sin responsables.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
100
Tropas israelíes asesinan ‘extra judicialmente’ a una mujer palestina de 25 años Jerusalén| PIP, 2 Junio 2016.-
3
Con las falsas retoricas de intentar apuñalar a un soldado israelí en el ilegal checkpoint (control militar) de Innab al este de Tulkarem en la Ribera Occidental ocupada, las tropas asentadas en el mismo dispararon y ‘ejecutaron extrajudicialmente’ a la palestina Ansar Hussam Harasha de 25 años, madre de 2 hijos, en la mañana de hoy jueves. Mientras el portavoz militar balbuceaba excusas para justificar el crimen aduciendo que “una mujer con un cuchillo en la mano se acercó a los soldados sin respetar el pedido de alto y ante el temor los soldados le dispararon y la mataron”. La mártir Ansar, fue muerta de 4 balazos de la ocupación y frente a una decena de hombres del ejército sionista fuertemente armados y jeeps de guerra en el control militar. Según testimonios oculares denunciaron que “vieron como uno de los soldados tiró un cuchillo al piso y lo pateó cerca de ella”. Las ambulancias de la Media Luna Roja Palestina que intentaron socorrer a la mujer le prohibieron el paso y la dejaron desangrar por más de 1 hora hasta que un jeep militar la saco del lugar hacia un destino desconocido. Con la mártir Ansar, desde el comienzo de la Intifada 216 palestinos fueron asesinados a sangre fría. Fotos: La mártir Ansar Hussam Harasha de 25 años ejecutada extrajudicialmente en la mañana de hoy jueves.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
101
Falleció chico de 20 años de disparo en su cabeza. Ramadán, miles de palestinos en la Mezquita Al-Aqsa de Jerusalén Jerusalén| PIP, 6 Junio 2016.-
4
En este comienzo mes del sagrado Ramadan Palestina sigue ofreciendo la sangre de sus mártires en lucha por la Dignidad y la Libertad. Durante este lunes (6/6) falleció el joven mártir Jamal Muhammad Dweikat de 20 años, de la ciudad de Nablus que fue herido mortalmente en la madrugada del pasado sábado de un disparo en su cabeza tras una ‘ejecución extrajudicial’ durante los enfrentamientos para rechazar las tropas de ocupación sionistas y al menos unos 600 fundamentalistas colonos judíos fuertemente armados que intentaron ingresar violentamente en la Tumba de José en las afueras del distrito de Nablus ocupada. La Tumba de José que se encuentra en el territorio palestino ocupado en 1967 es venerada por los cristianos, musulmanes y judíos por igual, sin embargo los únicos que tienen derecho a visitarla orar en ella y convertirla en un ente parte de Israel, son los fanáticos colonos judíos amparados por las tropas de ocupación y la autoridad israelí. Con la muerte del chico Jamal, son 217 mártires asesinados durante la Intifada en su noveno mes. Ramadan en Palestina: En el inicio de este Mes de Ramadan miles de palestinos oraron en las mezquitas del Al-Aqsa en la vieja Jerusalén, en la de Ibrahim en Hebrón y las miles de mezquitas en la Ribera Occidental ocupada y la Franja de Gaza bloqueada bajo las presiones violentas de las fuerzas militares sionistas profanado incluso los sitios sagrados del Islam. Fotos: Joven mártir Jamal Muhammad Dweikat de 20 años. / Miles de palestinos quebraron el bloqueo israelí y oraron en la Mezquita Al-Aqsa en la vieja Jerusalén
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
102
CHDH denunció la muerte lenta que sufren 1700 palestinos enfermos en cárceles israelíes Jerusalén| PIP, 7 Junio 2016.-
5 Los centros de detención y las cárceles israelíes son un ejemplo de la capacidad inhumana de la autoridad carcelaria sionista con los secuestrados palestinos que languidecen sin una reacción internacional acorde a la gravedad y el tormento que sufren diariamente. Muerte Lenta: Violando las leyes carcelaria internacionales y la leyes del Cuarto Convenio de Ginebra, los enfermos palestinos son los que más padecen por la falta de seguimiento médico, falta de tratamientos y medicamentos y la negación al afecto de sus familiares que tienen prohibida las vistas para asistirlos. En un Informe presentado oficialmente hoy martes por la ONG palestina el ‘Centro Hemaya para los Derechos Humanos-CHDH’ denunció que “más de 1700 prisioneros palestinos enfermos están muriendo lentamente como resultado de la negligencia médica en las cárceles israelíes, de ellos, 700 prisioneros palestinos en cárceles israelíes sufren de enfermedades crónicas como ser cáncer y problemas cardiacos”. Por su parte, el abogado de la CHDH, Waseem Al-Shanti, en una conferencia de prensa acusó que “la ocupación israelí de ejercer una política de negligencia médica sistemática y deliberada contra los prisioneros. Los presos enfermos son decenas que necesitan operaciones quirúrgicas urgentes, según los propios médicos de la prisión, pero la administración de la prisión se niega a llevarlos a hospitales”. Más grave aún, Al-Shanti, evidenció que “algunos pacientes fueron trasladados a hospitales penitenciarios con síntomas simples y dejaron el hospital con discapacidades permanentes y enfermedades graves, mientras que algunos de ellos murieron debido a la negligencia médica”. Crimen de Guerra: El CHDH informó que “hay aproximadamente 19 presos enfermos en clínica de la prisión de Ramla; 8 de ellos de forma permanente y 11 de forma intermitente prácticamente abandonados. Estas prácticas israelíes contra los prisioneros enfermos es un ‘crimen de guerra’ incompatible con la Cuarta Convención de Ginebra”.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
103
Murió esta madrugada el joven palestino con síndrome de Down asesinado por la espalda de un disparo israelí Jerusalén| PIP, 20 Junio 2016.-
6
Entrando en la madrugada de hoy lunes murió el joven palestino Arif Jaradat de 21 años, oriundo de la aldea de Sair en Hebrón al sur de la Ribera Occidental-RO. El mártir Arif, sufría del síndrome de Down, que no le limitaba su cálida capacidad humana, fue herido de un disparo israelí por la espalda el pasado 4 de mayo durante la Intifada de los jóvenes palestinos contra un brutal asalto de las fuerzas de ocupación sionista a la zona de Ras al-Aroud de la aldea. Arif, agonizó por más de un mes hasta perder su valiosa vida robada por la prepotencia de la ocupación que lo asesinó cobardemente por la espalda. Centenares de jóvenes ya se congregaron en esta madrugada para acompañar los funerales del mártir Arif, para ser enterrado en el Cementerio Shuhada (Mártires) en Hebrón. Con la muerte del joven Arif, son 218 los mártires palestinos asesinados durante la ‘Intifada por Jerusalem’ desde el pasado 1° de octubre. Foto: Valiente al joven Arif, no lo detuvo su síndrome de Dawn para morir por la libertad de su patria.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
104
Mataron una joven madre palestina de 18 años tras su reacción natural de chocar su auto contra colonos. Intifada en la RO Jerusalén| PIP, 24 Junio 2016-
7
La difícil realidad que vive a diario la población palestina bajo la ocupación sionista de 68 años los lleva a reacciones personales de resistencia a expensa de sus propias vidas. Durante la tarde de hoy viernes la joven madre palestina Majd al-Khadour de 18 años decidió en un arrebato natural lanzar su automóvil contra unos autos de ilegales colonos judíos que mostraban amenazantes sus armas por las ventanillas de sus vehículos en cercanía de la entrada del ilegitimo asentamiento de Kiryat Arba al este de Al-Khalil (Hebrón) ocupada, hiriendo a 2 de los colonos, mientras, que la joven palestina fue ‘ejecutada extrajudicialmente’ de inmediato por los soldados y los colonos armados que acribillaron de una balacera a la joven Majd en el volante de su automóvil. Todo indicaba que el automóvil de la joven luego del choque quedó inmovilizado y la joven palestina podía haber sido apresada por la gran cantidad de soldados del control militar, sin embargo, decidieron masacrarla con más de 13 disparos en el parabrisas y la luneta trasera. Déjala desangrarse: Mientras, los 2 colonos, un hombre y una mujer de aproximadamente 50 años fueron rápidamente evacuados para recibir tratamiento en Israel Medical Center Shaare Zedek, las fuerzas israelíes prohibieron la asistencia de las ambulancias de la Media Luna Roja dejando que la mártir Majd, se desangre en medio de los gritos de fundamentalistas colonos que vociferaban: “déjala desangrarse es una hija de puta”. Algunos testigos aseguraron que la mártir se desangró mientras estaba en vida, en este sentido el diario israelí Jerusalem Post informó que “la mujer palestina se encontraba en estado crítico, aunque no estaba claro si había muerto de inmediato”. Con la muerte de la joven madre de una bebé son 220 los mártires de la Intifada por la liberación. Intifada en la RO: Luego de las oraciones de hoy, tercer viernes del mes del Ramadán estalló la ‘Intifada por Jerusalem’ en casi toda la Ribera Occidental-RO, incluyendo Jerusalem. Durante las grandes manifestaciones contra la ocupación las que fueron violentamente reprimidas por las tropas sionistas. Hasta altas horas de la noche no se reportaron heridos.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
105
LO QUE UNA DIPUTADA DEL PARLAMENTO PALESTINO HA APRENDIDO EN UNA CÁRCEL ISRAELÍ DERECHOS HUMANOS
A MIRA H ASS Publicado el 21 de Junio de 2016 en Derechos Humanos, Mujeres/ Feminismo/Condición femenina, FPLP, Israel, Ocupación, Parlamento Palestino, Presos, represión Khalida Jarrar ya sabía bastante sobre el tema de los presos, pero los 14 meses que ha pasado detrás de los barrotes le han reservado muchas sorpresas
La abogada Palestina Khalida Jarrar tras su liberación de la cárcel (Photo. Majdi Mohammed/AP)
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
106
Durante los primeros días que siguieron su liberación de la cárcel, el 2 de Junio, Khalida Jarrar no ha parado de describir las cosas utilizando el tiempo presente. "Nos vamos en el patio dos veces al día, desde 10h30 horas de la mañana hasta las 13horas y de las 14 horas hasta las 17" ha contado a amigos. O " somos 61 mujeres y chicas menores en la carcél- 41 en la cárcel de Hasharon y 20 en la de Damun." http://www.pourlapalestine.be/wpcontent/uploads/2016/06/2893370350Copy.jpg Las mujeres que siguen a la espera de un juicio están en la cárcel de Damun, mientras las que ya han sido juzgadas, así como las menores de edad y las heridas generalmente por balas israelíes por haber enseñado un cuchillo o intentado apuñalar un militar (una de ellas ha sido gravemente quemada por la explosión de una bomba lacrimógena) están en Hasharon. Diez heridas estaban con Jarrar en la misma ala, cinco adultas y cinco menores. Durante la conferencia de prensa, inmediatamente después de su liberación, no ha explicado lo que aquello significa, esto de vivir en la mima celda o la misma ala que las víctimas de armas de fuego En conversaciones personales, ha dicho un poco más, siempre preocupada por no interferir en la vida privada de las mujeres. Y ha alabado sin parar la detenida de larga duración Lena Jerboni, que asumía las tareas difíciles y delicadas como el aseo de las heridas, su acompañamiento a la enfermería y a la fisioterapia, así como la preparación de las comidas. Jarrar, una diputada del Parlamento Palestino, hablaba también al plural. No ha expuesto sus propias dificultades durante sus 14 meses de detención. Las cámaras y los periodistas se concentraban en ella, la detenida " famosa", pero elle hablaba en nombre del colectivo, allí donde las condiciones de vida intensas le había dado la oportunidad de usar sus capacidades, su experiencia política y su estatuto de personaje publico
En el marco de este estatuto, por ejemplo, ella y Jerboni habían solicitado a una presa, que era ciudadana israelí y que apoyaba la organización del Estado Islámico, que guarde para sí sus peligrosas opiniones y reflexiones y no las compartiera con las otras mujeres. Tras haber sido condenada sobre dos de los doce cargos retenidos contra ella (en referencia a la incitación a la violencia y el hecho que prestaba servicios al Frente Popular de Liberación de Palestina), Jarra utilizo los cinco últimos meses de su pena para llevar a cabo un estudio de terreno sobre sus colegas detenidas, desde el punto de visto del género. La sociedad Palestina, que estima que alrededor de 800.000 de sus hijos e hijas, han sido encarcelados en Israel desde 1967, no carece de estudios y testimonios proviniendo de las cárceles. Pero la mayor parte de estos estudios describen la experiencia desde la perspectiva de la mayoría de la gente encarcelada, es decir, desde hombres. Jarrar se ha concentrado sobre el género en el proceso de arresto y encarcelamiento, y esto, según dos perspectivas: la de la detenida y la del carcelero. Ha entrevistado mucho tiempo 36 mujeres y sobre muchos aspectos: el periodo antes del encarcelamiento, el arresto (y la herida), la investigación, el juicio y el encarcelamiento. Algunas le han dicho que ella era la primera en hacerles preguntas sobre su existencia y en prestarles también un oído atento. Puede sugerir algunas generalizaciones en razón del aumento considerable del número de mujeres palestinas que han sido encerradas en las cárceles israelíes en el transcurso de su propia detención. Se trata justamente del crecimiento del fenómeno de mujeres que han sido empujadas a ser arrestadas por " motivos sociales". Es también lo que ha llevado una delegación de cuatro representantes del ministerio israelí de Justicia en la cárcel de Hasharon, ha explicado Jarrar a Haaretz.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
107
"Preguntaron que se podía hacer por estas mujeres" dice. "les he dicho que su sitio no estaba en la cárcel; deberían ser liberadas y que nuestro papel en la sociedad palestina era de tratarlas y de cuidar de ellas y de los problemas que les han motivado." Las mujeres militantes están seguras que si las mujeres no estuvieran enviadas en la cárcel, el fenómeno de las " razones sociales" se encontraría reducido. Hemos podido oír un ejemplo de " razón social" la semana pasada, en el tribunal militar de Ofer, cerca de Ramallah. Una mujer que designaremos sólo por sus iniciales, A.B, había sido arrestada antes en la misma semana, en la cercanía de un checkpoint en Hebrón. Estaba en posesión, en su bolso, de un cuchillo de 15 centímetros y no había resistido durante su arresto. Durante su interrogatorio y dos audiciones cuando estaba en detención (el lunes y el martes), las circunstancias fueron puestas a la luz: Había discutido con su marido, que no contribuía al mantenimiento de los niños. Nitza Aminov, una militante de izquierda que concentra su atención sobre lo que ocurre en el tribunal militar de Ofer, ha informado que el procurado, el capitán Elhanan Dreyfus, había declarado que el Ministerio Público sabía que muchas mujeres venían en los checkpoints con cuchillo con motivo de problemas en sus hogares. Sin embargo, había pedido que A.B sea mantenida en detención. El juez, el mayor Naftali Shmulevich, se había declarado conforme y había escrito en su sentencia que la opinión común en la región era que " el hecho de estar en posesión de un cuchillo fuera del hogar implicaba que se tenía la intención de cometer un crimen" Un viaje caótico en la bosta Incluso después de su arresto, Jarrar dedicaba una grande parte de su tiempo a actividades políticas y sociales en torno a las detenidas palestinas. Dirigió Addameer, una organización de los
derechos humanos que apoya los detenidos palestinos. Fue elegida al Consejo legislativo palestino en 2006 como miembro de la lista de izquierda Abu Ali Mustafa, el secretario general del Frente Popular asesinado por Israel en Agosto 2001. Y dirige la comisión de control de los presos Cuando se le pregunto si algo le había sorprendido en la cárcel, Jarra contesto a Haaretz: " Me ha sorprendido que haya cosas que diversas instituciones (llevando los derechos de los presos) no hayan logrado resolver" insistiendo sobre el traslado de detenidas hacia los tribunales, los hospitales u otras cárceles. “¿Porque resulta imposible resolver este problema? Al fin y al cabo, todos los presos se quejan de ello Judíos y Palestinos, tanto presos comunes que los detenidos por motivos de seguridad. Y las instituciones israelíes también lo han criticado también Sin lugar a duda, el traslado de presos ha sido la experiencia la más difícil para Jarrar durante su arresto y detención, y la única por la cual ella ha introducido ocasionalmente un "yo" en su descripción Durante los ocho meses que duro su juicio, ella ha sido trasladada una cuarenta veces en una bosta, que es el nombre que se da a los furgones celulares, Ha bromeado diciendo que ella conocía todos los miembros de Nahshon, la unidad de seguridad que acompaña a los presos. Pero, retomando un tono serio, ha declarado, pasando del "yo" a la forma colectiva: " Si nosotras, aquellas que gozaban de buena salud, caímos enfermas durante dos o tres días después de cada transporte, que podemos decir de las que habían resultado heridas por balas?" El tratamiento médico de las presas heridas o enfermas es correcto, ha declarado Jarrar, al contrario del tratamiento inicial en los hospitales israelíes inmediatamente después de su arresto. Una de las mujeres heridas de gravedad había caído enferma una noche, había sido sacada de su celda sin
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
108
miramientos para ser trasladada en un hospital civil, y el día siguiente, se le había trasladado de nuevo para una sesión en el tribunal. Y todos estos trayectos se hacen en bosta. La bosta es una especia de autobús o de camión cuya cabina para los pasajeros está dividida en compartimientos para dos personas. Deja la cárcel sobre las dos de la madrugada. Los asientos en metal no están acolchados y cada piedra, bache o bulto de la carretera transmite olas de dolor en el cuerpo de cada pasajero, sacudido en todos los sentidos. Un guardia esposa manos y pies de los presos antes de que entren en el vehículo, de manera que deben cojear con prudencia para subir las escaleras. Cuando tienen también equipaje, como durante un traslado entre dos cárceles, está maniobra se vuelve en un arte. Tras varios viajes, Jarrar había dejado de recordar a los guardianes que el médico de la cárcel había dado como instrucciones que no esté situada en un lugar demasiado estrecho, debido a su enfermedad de los vasos sanguíneos. Judíos, árabes, criminales comunes, personajes religiosos, hombres y mujeres, todo este mundo puede encontrarse junto, en la bosta. Jerboni ha depositado un buen número de reclamaciones a los servicios penitenciarios en nombre de mujeres que se quejaban de acoso sexual y de insultos racistas, durante estos trayectos, ha explicado Jarrar. Despues de que los presos hayan sido desplazados en las celdas de hierro , se le lleva a la cárcel de Ramle, donde está ubicado el " centro de los traslados" , lugar donde se reúne detenidos venidos de varios lugares de detención para dirigirse a los tribunales militares, a los hospitales o a otras cárceles. Esperan tres, cuatro, cinco horas, que parecen cincuenta. Se les custodia encadenados en la bosta, sin que se puedan ir al baño, lo que explica porque las mujeres prefieren no comer ni beber antes del traslado.
Se puede decidir pasar el tiempo de espera en la cárcel de Ramle, en una habitación divididas en celdas metálicas, en vez de permanecer en la bosta. El registro humillante que tiene lugar antes de entrar en una " jaula" de espera en la cárcel de Ramle, desanima muchas mujeres en escoger esta opción. Algún tiempo en la " nevera" En el tribunal militar de Ofer, en el sureste de Ramallah, las detenidas están custodiadas durante horas en una especie de celda que llaman la Zinzana o " nevera", hasta que se las lleve en el edificio prefabricado que acoge el tribunal militar. Allí hace frio, incluso en verano. En invierno, hace mucho frio y " tiritamos de frío todas" explica Jarrar También está muy sucio. Después de la sesión en el tribunal, las detenidas vuelven a la " nevera" y esperan el trayecto de vuelta, primero vía Rame, donde el cargamento humano encadenado espera de nuevo en la bosta durante horas, luego, se les trae de vuelta a la cárcel a veces a medianoche, a veces a las 2 de la madrugada Jarrar se ha puesto a estudiar hebreo en la cárcel, con el fin de poder entender las guardias de prisión y comunicar sus solicitudes y protestas. En la "nevera", ha encontrado otras mujeres palestinas que estaban detenidas en la cárcel de Ashkelon o de Ramle, por falta de espacio en las cárceles de mujeres. Era claro que no se les había autorizado a tomar una ducha durante días enteros ni a cambiar la ropa que llevaban el día de su arresto. Algunas tenían las bragas manchadas de sangre, ya que no se les había dado compresas higiénicas. "Estaba impactada, no me esperaba asistir a tales condiciones de detención en el siglo 21" ha declarado Jarrar. Jerboni informo las autoridades de la cárcel que las detenidas de Hasharon querían dormir sobre colchones en el mismo suelo, si querían trasladar allí otras prisioneras, ha declarado Jarrar
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
109
Más tarde, a la de Damun había sido abierta, con sus propios problemas más de 10 detenidas por celda, con un solo inodoro y durante mucho tiempo, es decir hasta el momento en que una guardiana adjunto fuese designada, un guardián macho. El problema de sobrepoblación se resolvio en parte en Marzo, las mujeres de Hasharon habían sido trasladadas en otra ala. Era en un viejo edificio y el lugar era mugriento, infestado de cucarachas, con el agua que se infiltraba y desprovisto de las cosas esenciales como estanterías o armario. Había también avispas y todo el mundo fue picado. Jarrar explicó que las mujeres se habían quejado de que el lugar no les convenía para ser habitado por seres humanos y se les había contestado " Todo está bien". Había devuelto su comida en señal de protesta y obreros fueron llamados en seguida para remediar la situación.
« A fin de cuentas, el tiempo transcurrido en la cárcel no ha sido especialmente difícil" ha declarado Jarrar. Tenía la impresión que la administración de Hasharon no quería incrementar las tensiones y algunos problemas podían verse resueltos, negociando. Jerboni es la principal negociadora de las presas. La administración permitía también a un profesor palestino de Israel, venir para enseñar a las menores durante algunas horas, tres día a la semana. Jarrar les enseñaba el inglés y explicaba a los adultos como preparar las jóvenes para sus exámenes de admisión. También estaban ocupadas en establecer un catálogo de los libros del que disponían. Hacia el final de su pena, Jarrar había encontrado una de las guardianas jefas. Jarrar le había dicho que el problema era la ocupación y que desaparecerá cuando esta acabaría. Había tenido la impresión de que la guardiana estaba de acuerdo con ella. Publicado el 19 de Junio por Haaretz
Traducción del francés al español por: G WENDOLINE
T AFFIN – T UN S OL
Amira Hass es una periodista israelí, trabajando en el diario Haaretz Ha sido durante muchos años la única periodista viviendo en Gaza y ha escrito en particular " Beber el mar en Gaza" (Ed. La Fabrique) o, en castellano " Crónicas de Ramallah" cassadellibro.com http://www.pourlapalestine.be/ce-quune-deputee-du-parlement-palestinien-a-appris-dansune-prison-israelienne/
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
110
PRISIONEROS INICIAN HUELGA DE HAMBRE SE ORGANIZAN PROTESTAS TOMANDO LAS CALLES PARA EXIGIR LA LIBERACIÓN DE
Bilal Kayed
RED DE SOLIDARIDAD CON PRESOS PALESTINOS
Prisioneros palestinos y asociaciones de apoyo a los presos han anunciado una serie de acciones y protestas para exigir la liberación de preso palestino Bilal Kayed, condenado ayer por el comandante militar de la ocupación israelí a seis meses de detención administrativa - reclusión sin cargos ni juicio - en lugar de ponerlo en libertad como estaba previsto después de estar 14 años y medio en prisión.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
111
Bilal Wajih Kayed Yassin, de 34 años, tenía prevista su liberación el 13 de junio; sin embargo,para enfado su familia a la espera de recibirlo en puesto de control deTarqumia, se le ordenó repentinamente la detención administrativa y, en lugar de lograr su libertad, fue bloqueado una vez más en una prisión israelí. Una bienvenida prevista para Kayed en su domicilio familiar en Asira al-Shamaliya cerca de Naplusa se convirtió en una protesta pidiendo su liberación inmediata, ya que su familia y compañeros se unieron en una marcha para exigir su libertad.
Prisioneros palestinos afiliados al Frente Popular para la Liberación de Palestina iniciaron una serie de protestas anunciadas hoy, martes 14 de junio para convocar una huelga de hambre de dos días durante 14-15 junio. Ésta será seguida por otros dos días de huelga de hambre entre todos los presos del FPLP en todas las prisiones israelíes el 21 y 22 de junio, y una tercera huelga de dos días, el 24 y 25 de junio, siempre y cuando Kayed siga prisionero. Una huelga de tres días, 27-29 de junio también se ha anunciado en todas las prisiones. Si Kayed permanece en prisión, más protestas se intensificarán después del 10 de julio. Además, los presos del FPLP declararon que si Kayed entra en una huelga de hambre abierta, un gran número de presos del FPLP y otros prisioneros palestinos a través de afiliaciones entre facciones se unirán a la huelga de hambre en solidaridad con Kayed. Las protestas se llevarán a cabo el 14 de junio en Nablus y Ramallah, exigiendo la liberación de Kayed y el fin de la detención administrativa sin cargos ni juicio. El Comité Nacional de Apoyo a los Presos en Nablus se unirá a la 1 pm en la Plaza de los Mártires en apoyo de Kayed y todos los prisioneros palestinos, centrándose en la detención administrativa, negligencia médica, y los continuos ataques por las fuerzas de ocupación contra los prisioneros. En Ramallah, Comité de Presos Palestinos se unirán a las 9 horas, en la plaza Manara en apoyo de Kayed, contra la detención administrativa y los continuos ataques a los prisioneros palestinos. El propio Kayed dijo que se está preparando para comenzar una huelga de hambre abierta si no se le libera. En la actualidad se encuentra recluido en la prisión de Ofer a la espera de la sesión
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
112
del tribunal para confirmar la orden de detención administrativa. Ha estado en prisión desde el 14 de diciembre de 2001, bajo la acusación de pertenencia en el Frente Popular para la Liberación de Palestina y la participación en la resistencia palestina. Ha pasado más de un año y medio en régimen de aislamiento en varias prisiones y ha participado en múltiples huelgas de hambre y protestas de prisioneros durante su tiempo en prisión. Es un líder entre los presos del FPLP y fue su representante en la prisión de Megiddo. Kayed es uno de los aproximadamente 750 palestinos en detención administrativa sin cargos ni juicio, y 7.000 prisioneros palestinos en cárceles israelíes totales. Los presos han llevado a cabo numerosas huelgas de hambre exigiendo el fin de la detención administrativa; la utilización sistemática de la práctica de detenciones por parte de Israel, en la que los palestinos están clasificados de uno a seis meses de prisión sobre la base de un "archivo secreto", indefinidamente renovables, ha sido ampliamente condenado en todo el mundo por organizaciones de derechos humanos, activistas y funcionarios, como una violación de la Cuarta Convención de Ginebra. La detención administrativa de Bilal Kayed es claramente un intento de evitar arbitrariamente la liberación de un preso palestino y un luchador que ha servido más de 14 años en las cárceles israelíes. Desde su adolescencia, ha sido conocido como un organizador excepcional y líder de la juventud palestina. Esto ilustra una vez más el uso de la detención administrativa como método para atacar a los líderes de la comunidad palestina y la sociedad, como una práctica colonial sistemática destinada a despojar al pueblo palestino de sus organizadores fuertes y aislar emergentes líderes palestinos de las personas. Samidoun, Red de Solidaridad de Prisioneros Palestinos exige la liberación inmediata de Bilal Kayed y compañeros prisioneros palestinos en cárceles israelíes e insta a todos los amigos del pueblo palestino a organizarse, protestar y actuar para exigir su libertad y la de 7.000 palestinos tras las rejas. TRADUJO PARA PALESTINA DIGITAL: ÁNGELA MONTESDEOCA – TUNSOL
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
113
LIBERTAD PARA BILAL KAYED AMIGOS Y AMIGAS
El lunes, 13 de junio de preso palestino Bilal Kayed estaba programado para ser liberado de la prisión israelí tras cumplir una sentencia de 14,5 años – su familia le estaba esperando en el punto de control, que fue confirmado por la liberación. Sin embargo, Bilal no volvió a casa – en su lugar, se le ordenó de inmediato a la DETENCIÓN ADMINISTRATIVA SIN CARGOS NI JUICIO. Bilal ha iniciado una huelga de hambre abierta, y sus compañeros prisioneros palestinos han establecido un plan de lucha y la escalada de huelgas y protestas dentro de la prisión, exigiendo su libertad. Prisioneros palestinos están muy preocupados de que esto podría convertirse en un precedente para los presos con largas condenas se acercan a la libertad – en lugar de la liberación, la detención administrativa, indefinidamente renovada. Diversas organizaciones ya están planeando protestas en apoyo de Bilal y sus compañeros de prisión. Estamos lanzando una llamada a la acción para el 24 y 25 de junio (mientras que cientos de prisioneros llevarán a cabo una huelga de hambre 2 días) para acciones de solidaridad y protestas en apoyo de la libertad de Bilal, y pidiendo su aprobación de organización de la llamada a la acción (abajo). También le estamos pidiendo que considerar la realización de una protesta o cualquier otra acción de Bilal y sus compañeros de prisión – o que incluyan una mención de ellos dentro de sus actividades existentes en torno a esa fecha. Incluso si no se puede organizar una acción, sin embargo, nos gustaría mucho para mostrar que la gente de todo el mundo – y el movimiento ampliamente – ver este caso y se refiere.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
114
Esta es una solicitud de endosos de organización, en lugar de individuales. Habrá peticiones y otros medios de apoyo a Bilal forma individual, así. Para respaldar la llamada, por favor envíenos un email a samidoun@samidoun.net o utilice nuestro formulario de Google: http://goo.gl/forms/TnTDaOjBNPrE8PDJ2 Para obtener más información sobre el caso de Bilal, consulte: http://samidoun.net/2016/06/bilal-kayed-palestinian-prisoner-scheduled-for-release-insteadordered-imprisoned-without-charge/ http://samidoun.net/2016/06/prisoners-launch-hunger-strike-as-protests-take-the-streetsdemanding-release-of-bilal-kayed/ http://972mag.com/palestinian-prisoner-placed-in-admin-detention-after-serving-15years/120041/ ¡Muchas gracias! En solidaridad, Charlotte (por Samidoun)
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
115
(Nedal Eshtayah/APA Images)
ISRAEL HA DESTRUIDO PROYECTOS FINANCIADOS POR LA UE POR VALOR DE 66 MILLONES DE EUROS
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
116
CHARLOTTE SILVER THE ELECTRONIC INTIFADA TRADUCIDO DEL INGLÉS PARA REBELIÓN POR SINFO FERNÁNDEZ. UN
AN C I AN O P A LE S T I N O I NS PE C C IO N A LAS R U I N AS DE U N P AR Q UE
D E J U E G O S D E M O L ID O PO R LAS F UE R Z AS O C U PA NT E S IS R AE L ÍE S E L
12 D E AB R I L E N C IS J O R D A N IA . EL
E L PUE B L O DE
Z A AT AR A ,
C E R C A DE
N AB LUS ,
P AR Q U E D E J U E G O S H AB Í A S IDO S UB V E NC IO N A DO P O R
B É LG IC A
Y
F IG U R A E N T R E L AS DE C E NAS DE M I LLO NE S DE E UR O S DE L A IN F R AE S T R U C T U R A F IN A NC IA D A PO R L A
UE
Q UE I S R AE L H A
DESTRUIDO
Un proyecto agrícola por valor de 9,7 millones de euros, un parque de juegos cerca de Nablus por 54,4 millones de euros y una escuela primaria para una comu nidad beduina al este de Jeru salén : todo destruido por Israel. Esos son sólo unos cu antos ejemplos de las al menos 150 estructuras financiadas por la U.E. en la Cisjordania ocupada que Israel demolió en los primeros tres meses de 2016. Israel ha destruido más casas, comercios e infraestructuras públicas en estos meses qu e en to do 2015, según un nuevo informe publicado por la organización sin án imo de lucro Euro -Mediterranean Human Rights Monitor o Euro -Med. Cada mes se demolieron o destru yeron parcialmente una media de 165 estructu ras finan ciadas con capital privado o internacional, cifra que triplica la tasa anterior de 50 demoliciones al mes perpetradas entre 2012 y 2015.
M ÁS
DE
900
P A LE S T I N O S S E H A N QUE DA DO S I N H O G AR E S T E A ÑO ,
S E G Ú N E S T A D ÍS T IC AS D E LA
ONU (OCHA),
Y V AR IO S M ILE S M ÁS
H AN V IS T O AF E C T A DO S S US M E D IO S DE V I D A C O M O C O NS E C UE NC I A D E L A O LE A D A IS R AE LÍ DE DE S T R UC C IÓ N .
Euro-Med dice que el coordinador adjunto de la ONU para el proceso de paz en Oriente Medio, Robert Piper , ha sugerido que el aumento de las demolicion es es la respuesta a la escalada de los enfrentamien tos v iolentos entre los palestinos y las fuerzas de ocupación israelíes que empezó en octubre de 2015. Pero el político israelí Moti Yogev , que ha venido presionando a dichas fuerzas ocupantes para que incrementaran las demoliciones, dijo : “No tengo duda de que la firme postura del gobierno es en parte consecuencia de las medidas unilaterales adoptadas por
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
117
Europa”, en referencia a la decisión de la U.E. de etiquetar los produ ctos procedentes de los asentamientos, decisión tomada a finales del pasad o año. Si así fuera, las demoliciones podrían ser el “ precio” que los colonos están haciendo pagar a los palestinos y sus propiedades como forma de venganza ante políticas que no son de su agrad o. Ausencia de reacción por parte de la U.E. La discrepancia en las explicaciones puede deberse en parte al hecho de que los funcionarios europeos han intentado rebajar el alcance de la destrucción israelí de la infraestructura financiada por la U.E. para evitarse el bochorno ante su ausencia de reacción, según la investigadora de Euro -Med Cécile Choquet. En 2012, Chris Davies, miembro británico del Parlamento Europeo, y Štefan Füle, ex comisionado europeo para la Política de Ampliación y Vecin dad Europea, remitió una lista con los proyectos financiados por la U.E. que Israel había destru ido en los primeros once años del segundo milen io.
L A L IS T A D E 82 49,7 M IL LO N E S
E S T R UC T UR AS R E C O G Í A PÉ R D ID AS PO R V AL O R D E D E E UR O S .
Pero, desde entonces, los burócratas de l a Unión Europea han mantenido en secreto este tipo de datos, según Euro Med, que estima que la suma total de la ayu da de la U.E. desperdiciada desde 2011 alcanza los 66 millones de euros. De esta suma, 23,1 millones de euros acabaron destruidos durante el bombardeo israelí de Gaza en 2014. Aunque los diplomáticos europeos han emitido declaraciones conden atorias, no se les ha ocurrido cuestionar aún los acu erdos comerciales económicos y militares que sustentan las relaciones entre Israel y la U.E.
POR
E J E M P LO , E L P AS A DO M E S , LA
U.E.
C R IT I C Ó L A
“ L AM E NT A B LE
T E N D E N C I A IS R AE L Í A E J E C UT A R C O N F IS C AC IO NE S Y DE M O L IC IO NE S D E S D E P R IN C IP IO S DE A ÑO , I NC L U ID A L A AY UD A H U M A N IT AR IA F I N A N C I AD A P O R LA
U.E.”,
DE S PUÉ S DE QUE I S R AE L DE S T R UY E R A
LO S R E F U G IO S D E U NA C O M UN I DA D B E DU IN A P R Ó X IM A A
J E R U S A LÉ N . Pero el comunicado n o contenía indicio alguno de que estuvieran dispuestos a acometer al guna medida para hacer que I srael rinda realmente cuentas por sus actos. Según Haaretz, cada v ez hay más presiones políticas sobre la representante de la política exterior de la U.E.,
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
118
Federica Mogherini, para que se enfrente a I srael por la demolición de los proyectos financiados por la U.E. Mogherini ha declarado que hay algunos miembros de la U.E. que están exigiendo indemn izaciones a Israel. Al parecer, el enviado de la U.E. ante Israel, el embajador Lars Faaborg- Andersen , advirtió la pasada semana a altos funcionarios israelíes que si las demol iciones segu ían a tal nivel, las relaciones entre Israel y la U.E. iban a deteriorarse.
LA
T E L A V I V NO R E S PO ND IÓ A L A PE T IC IÓ N T H E E L EC T R O NI C I NT I F A D A S O B R E QU É C O N S E C U E N C IAS , S I E S QUE I B A A PR O D U C IR S E AL G UN A , T E N D R Í A QU E I S R AE L N O DE T UV IE R A L AS DE M O LIC IO NE S . M IS IÓ N D E L A
U.E.
EN
D E C O M E N T AR I O S E F E C T UA DA PO R
Este mes hay fijada u na reunión entre funcionarios de la U.E. y el ministerio de Asuntos Exteriores de Israel para discutir la congelación de la demolición de las estructuras financiadas por la U.E. Imposible construir nada
L AS D E M O L IC IO N E S S E P R O D UC E N M A Y O R IT AR I AM E N T E E N E L Á R E A C, E L 60% D E LA C IS J O R DA N IA O C UP A DA Q UE E S T Á B AJ O E L C O N T R O L T O T A L D E I S R AE L E N F UNC IÓ N DE L A S DIS PO S IC IO NE S DE LO S A C U E R D O S D E O S L O DE 1993. Más del 70% de los palestinos que v iven en ese área no están conectados a un a red de agua. Entre 2000 y 2014, las autoridades israelíes aprobaron sólo el 1,5 de las solicitudes palestinas de permisos de con strucción en el Área C. Pero COGAT, la burocracia israelí que se ocupa de la ocupación palestina gestionando el régimen de carácter militar en el que v iven los palestinos del Área C, ha insistido en que las demoliciones son medidas “contra las construcciones ilegales”.
LA
O R G A N IZ A C IÓ N DE E XT R E M A DE R E C H A IS R A E LÍ
R E G AV IM
SE HA
AP R O P IA D O D E L LE N G U A J E DE LO S G R U PO S IN T E R NAC IO NA LE S QUE C R IT IC AN LA C O N S T R UC C IÓ N DE AS E N T A M IE NT O S PO R I S R AE L ,
U.E. E N C IS J O R DA N IA E L Á R E A C”.
T I LD AN D O L O S P R O Y E C T O S DE LA
“ C O N S T R U C C IO N E S
ILE G A LE S E N
DE
Las inversiones de la U.E. en el Área C están en consonancia con su compromiso político respecto a lo que denominan la solu ción de l os dos Estados. Con ese mismo fin , la U.E. es el mayor donante de la Autoridad Palestina ( AP) . Desde 1994, ha proporcionado a la entidad que gobierna nominalmente a los palestinos
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
119
en la Cisjordania ocupada y la Franja de Gaza 5.600 millones de euros en ayuda. La mayor parte de la ayuda que la U.E. canaliza hacia la AP es para apoyar las actua ciones diarias: los salarios de los funcionarios y las fuerzas de seguridad. Entre 2007 y 2015, la U.E. destinó 2.4 88 millones de euros al gobierno de la AP. Desde 2000, la Comisión Europea, el ejecutivo de la U.E., ha destinado 704 millones de euros a ate nder las necesidades humanitarias básicas de la población palestina en la Cisjordania ocupada y en la Franja de Gaza.
M IE N T R AS
T AN T O , L A
U.E.
Y S US
E S T A DO S
M IE M B R O S H AN
S E G U I D O AD E LA N T E C O N S U C O M E R C IO DE A R M AS C O N I S R AE L .
La científica política francesa Caroline du Plessix dijo a Euro-Med: “En estos momentos no hay Estado palestino. La pregunta que cabe hacerse es: ¿Qué es lo que estamos financiando? ¿Estamos ayudando a Israel a que mantenga la ocupación o estamos ayudando realmente a los palestinos a construir su in dependencia?”.
Charlotte Silver es una peri odista independiente y colaboradora habi tual de The Electronic In tifada. Vive en Oakland, California, a unque lleva informando desde Palestina desde 2010. Puede contactarse con ella : en charlottesilver@gmail.com
Fuente: https://electronicintifada.net/blogs/charlotte silver/israel-has-destroyed-74-million -worth-eu-projects Esta traducción puede reproducirse libremente a condición de respetar su integridad y menc ionar a la autora, a la traductora y a Rebelión.org como fuente de la misma.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
120
ISRAEL TEME A SUS JUDÍOS ÁRABES JONATHAN COOK ZNET TRADUCIDO DEL INGLÉS PARA REBELIÓN POR J. M.
La semana pasada, con una medida poco conocida, el ministro de Defensa israelí, Avigdor Lieberman, le prohibió a un funcionario cercano al presidente palestino, Mahmoud Abbas, la entrada a Israel. Mohamed Madani está acusado de "actividades subversivas" y "terror político". Vale la pena considerar cuáles son sus crímenes, tal como los define Lieberman. Ellos sugieren que el conflicto de Israel con los palestinos tiene sus raíces menos en temas de seguridad y más en el colonialismo europeo. En su rol como presidente del comité de Palestina para la interacción con la sociedad israelí, Madani había utilizado, comprensiblemente, sus visitas a
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
121
Israel para encontrarse con los judíos israelíes, pero eligió a las personas equivocadas. Trató de abrir un diálogo con los que se conocen en Israel como mizrahim, los israelíes descendientes de los judíos que emigraron de los estados árabes tras la creación de Israel en 1948. Hoy en día estos judíos árabes representan alrededor de la mitad de la población de Israel. Es conocido que Abbas es un entusiasta de la idea de forjar lazos con ellos. La mayor parte de los dirigentes del país se identifican como judíos europeos o askenazíes. Desde el principio, esta élite europea desconfiaba de los judíos árabes, los veía como una población "retrasada" que podría socavar la afirmación de Israel de ser un puesto de avanzada del Occidente “civilizado” en el Medio Oriente. Pero más específicamente, los askenazíes temían que un día los judíos árabes podrían hacer una alianza política con la población nativa, los palestinos. A continuación, los askenazíes estarían en inferioridad numérica. Los mizrahím, que procedían de países tan diversos como Marruecos e Irak, tenían mucho más en común con los palestinos que con los recién llegados de Europa. Originalmente, los fundadores de Israel habían tenido la intención de no incluir a los judíos árabes en su proyecto de nación. Se vieron obligados a reconsiderarlo sólo porque el genocidio de Hitler en Europa les privó de un número suficiente de judíos "civilizados". Los archivos revelan que Israel diseñó gran parte de la migración de los judíos árabes, induciéndolos con falsas promesas o realizando operaciones de bandera falsa para fomentar su sospecha en sus países de origen. Eran vistos como mano de obra barata útil, para reemplazar a los palestinos que habían sido expulsados. David Ben Gurion, un polaco que se convirtió en el primer jefe de gobierno, describió a los mizrahim exclusivamente en términos negativos, como "chusma" y "polvo humano". Eran una "generación del desierto". Los inmigrantes mizrahim fueron sometidos a un programa de "des-arabización", su supuesto retraso se trató como si fueran portadores de una enfermedad. Se los roció con DDT en los vuelos a Israel. Hay documentos que muestran al ejército debatiendo enérgicamente si sus nuevos reclutas judíos árabes eran retrasados mentales, tratándolos como una causa perdida, o simplemente primitivos, una condición que debía ser extirpada con el tiempo. Para Ben Gurion, Israel debía "luchar contra el espíritu del Levante que corrompe a individuos y la sociedad... No queremos que los israelíes se conviertan en árabes". Esa tarea se hizo más difícil porque, a pesar de una agresiva campaña de expulsión en 1948, Israel todavía incluía una importante población de palestinos que se habían convertido en ciudadanos. Israel l mantuvo alejada a la población palestina de los mizrahim por medio de la segregación: comunidades y sistemas educativos separados. A los niños mizrahim se les prohibió hablar en árabe en sus escuelas judías, y se les hizo sentir vergüenza por las maneras ignorantes de sus padres.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
122
Siempre hubo quienes se resistieron a los estereotipos negativos. En la década de 1970, incluso crearon una versión local de las panteras negras, el nombre del grupo afroamericano militante en los Estados Unidos, haciéndose eco de sus demandas para el cambio revolucionario. Hoy en día, esto es historia antigua. Un pequeño número de mizrahim se ha unido al Arcoíris Democrático, que se centra en la justicia social para los judíos árabes. Otros han buscado consuelo en el fundamentalismo religioso. Aún muchos han internalizado el auto-odio cultivado para ellos por el estado. Muchos ahora votan por la extrema derecha, incluyendo el partido Likud de Benjamin Netanyahu, el rival oficial de los fundadores del partido Laborista. La fanática plataforma anti-palestina del Likud ha resultado atractiva. La advertencia de Netanyahu en la víspera de las elecciones acerca de que los "árabes están saliendo a votar en masa" reunió a los votantes mizrahím alrededor del Likud y, probablemente, lo devolvió al poder El odio de los mizrahím a los palestinos se puede ver cada fin de semana en las gradas del club de fútbol principal de Jerusalén, donde se escucha el grito de "muerte a los árabes". Uno de ellos, Elor Azaria, un soldado israelí, llevó el lema a la práctica. En marzo fue captado por la cámara ejecutando a un palestino que yacía herido en una calle de Hebrón. Netanyahu y Lieberman le han ofrecido su respaldo. Por su parte, los askenazíes más "moderados", incluyendo el mando del ejército, , se han distanciado de Azaria, por temor a los daños que sus acciones muy públicas podrían ocasionar a las credenciales "occidentales" de Israel. Sin embargo, su aversión a todo lo árabe no es menos intensa que la de los fundadores del país. La semana pasada un grupo de ex generales del ejército y políticos askenazím que apoyan una solución de dos estados, emitió un video en el cual se imaginaba el "escenario de pesadilla" en el cual palestinos dejan las armas y se dirigen a las urnas para elegir a uno de los suyos como alcalde de Jerusalén. Fue precisamente este tipo de "terror político" que llevó a Lieberman a prohibir a Madani ingresar a Israel la semana pasada. Con los judíos árabes del lado de los palestinos, el conflicto con Israel podría ser finiquitado en las urnas. Realmente, esto sí sería subversivo. Una versión de este artículo apareció por primera vez en la Nacional, Abu Dabi. Jonathan Cook ganó el Premio Especial Martha Gellhorn de Periodismo. Sus últimos libros son “Israel and the Clash of Civilisations: Iraq, Iran and the Plan to Remake the Middle East” (Pluto Press) ) y " “Disappearing Palestine: Israel’s Experiments in Human Despair” (Zed Books). . Su sitio web es www.jonathancook.net . Fuente: https://zcomm.org/znetarticle/israels-fear-of-the-desert-jews-in-itsmidst/ Esta traducción se puede reproducir libremente a condición de respetar su integridad y mencionar al autor, a la traductora y Rebelión como fuente de la traducción.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
123
N
de la Franja de Gaza,
10 años de vida en la miseria
Más de mil niños perdieron sus juguetes y casas debido a las restricciones y bloqueos.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
124
GAZA, Franja de Gaza. (EFE).- Cuando tres milicias de Gaza capturaron hace una década al cabo israelí Guilad Shalit en una incursión transfronteriza, mil 500 niños nacían en la Franja, hoy tienen diez años y solo conocen la miseria como consecuencia de las restricciones y el bloqueo. El pequeño Saleh al-Kheisi nacía en el barrio de al-Shuyaía, en el este de la Franja, en 2006, un año que supuso un punto de inflexión en la historia del conflicto palestino-israelí por la captura del soldado, liberado cinco años después en un canje de prisioneros entre Hamás e Israel, que excarceló a un millar de palestinos. Hace una década Israel y la comunidad internacional iniciaron una serie de restricciones al enclave palestino después de la victoria electoral de los islamistas, que rechazaron reconocer los requerimientos internacionales, situación que se agudizó tras la captura del uniformado israelí. Un año después, en 2007, el grupo islamista Hamás se hizo con el control de facto de Gaza tras expulsar a las fuerzas leales al presidente, Mahmud Abás, e Israel consideró el enclave “entidad hostil”, cerró los pasos fronterizos e impuso un férreo bloqueo que ha sumido el enclave en la pobreza. Al-Kheisi ha vivido tres guerras que le han dejado trastornos psicológicos como pesadillas e incontinencia urinaria. “(Los israelíes) han destruido mi casa y mi habitación, quiero recuperar mis juguetes porque me gusta jugar” dice el menor. A finales de 2008 Israel lanzó la operación militar “Plomo fundido”, en la que murieron alrededor de mil 500 palestinos y 13 israelíes; en 2012 “Pilar Defensivo” acabó con 180 palestinos y 6 israelíes, y en 2014 “Margen protector” fue la más devastadora y se cobró las vidas de 2 mil 200 palestinos y 73 israelíes.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
125
Todas las incursiones tuvieron como objetivo frenar el disparo de cohetes por parte de milicias palestinas hacia suelo israelí, y la más reciente acabar además con una infraestructura de túneles empleados con carácter ofensivo. “En cada guerra he escapado de mi casa con mi esposa e hijos, nos quedábamos en casas de familiares y amigos cuando terminaba, volvíamos. En cada guerra nuestro hogar resultó dañado, pero en la última la casa fue completamente destruida”, relata el padre de Saleh, Amjad al-Kheisi. El progenitor trabajaba hasta 2003 en el sector de la construcción en Israel, momento en el que las autoridades israelíes le dijeron que no trabajaría más con ellos por razones de seguridad. “Seguí trabajando en Gaza hasta el secuestro de Guilad Shalit, después las fronteras y los cruces se cerraron y no se permitió la entrada de materiales de construcción” añade Amjad. En los últimos años Israel ha aliviado ligeramente las restricciones tras presiones internacionales, aunque controla con especial cautela la entrada de materiales de doble uso, es decir, que puedan servir para la construcción de túneles o armas. Ami Shaked, director del cruce de Kerem Shalom, en el extremo sur de Gaza con Israel, explica que la razón del aumento de mercancías que entran a la Franja -800 camiones diarios- se debe al cierre de la frontera por parte de Egipto desde 2013. “Ahora Israel controla el 100 por ciento de todo lo que entra a Gaza, nos guste o no”, explicó recientemente a un grupo de periodistas internacionales. El bloqueo que mantiene Israel, el cierre casi continuo de la terminal de Rafah, única frontera con Egipto, y las divisiones internas palestinas agravan aún más la situación.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
126
VIDEO GAZA CREA SU PRIMER EQUIPO FEMENINO DE BALONCESTO EN SILLA DE RUEDAS Las jugadoras del equipo de baloncesto de mujeres con discapacidad de Gaza, estรกn poniendo su mirada en los torneos internacionales bajo la direcciรณn de su entrenador americano. Vivir con discapacidad en la empobrecida Franja de Gaza es especialmente duro para sus habitantes, debido al acceso limitado a los servicios de rehabilitaciรณn y prรณtesis. Otro de los retos que enfrentan las personas con discapacidad de la regiรณn, es la dificultad del desplazamiento de usuarios en silla de ruedas, debido a la mala calidad de sus calles.
VIDEO
VIENDO CRECER EL LOBBY EN ESPAÑA
EDITORIAL DE PALESTINA HOY 25 TUNSOL
DE JUNIO 2016 POR: ABDO TOUNSI –
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
128
Las noticias: “"La decla ración de boicot a Is ra el aprobada en Pleno por el Ayuntamiento de Gijón "es un a cto de discriminación gravísimo". Es el mensaje que a yer lanzaron Ángel Mas, presidente de la asociación Acción y Comunicación en Oriente Medio (ACOM), y Ai da Ocer ansky, presidenta de la Comunidad Is raelita en Asturias, duran te un acto del Club de los Viernes celebra do en el Club de LA NUEVA ESPAÑA de Gijón ." ”
¿A
TODO ESO QUÉ HACEN LAS COMUNIDADES DE PALESTINOS Y ÁRABES PARA
DEFENDER LOS DERECHOS BÁSICOS DEL PUEBLO PALESTINO Y DENUNCIAR LOS LOBBYS SIONISTAS ?, PUES DESGRACIADAMENTE EN MUCHOS CASOS ES TIRAR PIEDRAS A SU PROPIO TEJADO Y CUANDO QUIEREN ACERTAR, SE PRESENTAN DIVIDIDOS Y SUS ACCIONES SON LAS DE UN PETARDO MOJADO .
Prensa nacional y local, asociaciones, fundaciones, instituciones… son atrapados en el remolino sionista en un mar de confusiones y de ausencia de contra corriente que pueda pararlo. Donde la reina del caos conceptual es la negación de una ocupación que genera violaciones continuas de los DDHH. La estrategia ya está trazada desde décadas, en primer lugar es comparar al verdugo con la víctima y luego crear un concepto de disputa y por lo tanto es una pelea y no es una agresión. Para esto solo hace falta una maquinaria potente de conciencias compradas y mucho dinero que mantenga esta maquinaria bien engrasada y a pleno funcionamiento. En España el sionismo trabaja en distintos campos y en la mayoría de los casos en ámbitos socioculturales de forma sigilosa, como en el caso de la ciudad histórica de Toledo o en Andalucía o en la prensa que utiliza sutilmente las comparaciones, la equidistancia y el ataque a todo lo que representa lo árabe asociándolo al terrorismo internacional. También están las acciones directas y sin tapujos, como las de las asociaciones pro sionismo, entre ellas las que denuncian el boicot a los productos de los asentamientos (acciones del BDS) o algunas asociaciones de comunidades israelitas. Últimamente tanto entre los cabecillas del Estado infame llamado “Israel” como entre los lobbys, se trabaja con dos caras de la misma moneda, una hace del policía bueno y otra del malo, como el caso del presidente y del primer ministro. Es el reparto de papeles en un escenario único dentro de una función que dura ya décadas con el mismo guion, pero con distintos actores cada vez que se pone en cartelera. Leemos en la prensa ejemplos como este: “Los dirigentes electos de Israel “han apoyado y apoyan la solución de dos Estados para dos pueblos”, aseguró el presidente israelí, Reuven Rivlin, al parlamento europeo. No obstante, admitió que “en este momento no es posible un acuerdo permanente de paz entre nosotros y los palestinos”, por lo que pidió ayuda para impulsar la confianza entre las dos partes.”. ¡Apoyan la creación de dos Estados!, para eso crean más y más asentamientos, para eso crean más y
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
129
más guetos de las localidades palestinas, para eso levantan muros para dividir Cisjordania en tres zonas principales, para eso impiden el desarrollo económico y social del pueblo palestino… etc. La falacia es la moneda corriente que utilizan para que luego sus lobbys creen causa efecto con una propaganda basada en la igualdad de culpabilidades, en la falta de progreso en la paz. Obviando un pilar de la causa palestina, la ocupación, es la fórmula mágica utilizada en los argumentos de los sionistas a sueldo, creando un campo de minas para el hombre de a pie de cualquier país, que quiere llegar a saber la verdad, de este modo se encontraría ante minas que estallan debajo de sus pies, para terminar desistiendo de llegar al otro lado donde le espera la verdad, una verdad que le hará ver y entender que la ocupación es la causa efecto de todo lo que sucede en Palestina. Para el trabajo sucio de sembrar las minas, se utiliza a los lobbys, algunos camuflados debajo de una piel de cordero, como el caso de una fundación pro los DDHH, que en sus denuncias NO está contemplado denunciar las violaciones de los DDHH palestinos por parte del ocupante y donde la ocupación como término, brilla por su ausencia. Esta fundación utiliza sutilmente la equidistancia y la comparativa: verdugo y víctima, para engañar al lector en sus denuncias, como en el último crimen del ejército sionista de ocupación diciendo: “Deploramos la muerte de un niño palestino abatido, por error, por disparos de militares israelíes en Beit Sira cuando trataban de repeler una agresión...”. Esta declaración de esa fundación, afirma su equidistancia en la cuestión de los DDHH en Palestina ocupada. Está claro que es para lavarse la cara después de las críticas recibidas que constataban la falta de denuncias contra el Estado sionista. Han escogido un "accidente" y lo elevan a la categoría de “denuncia”, además hablan de agresiones de los palestinos pero no del uso de fuego real del ejército de ocupación contra los civiles palestinos en este mismo “accidente”, en realidad no denuncian nada y menos las ejecuciones sumarias que practica el ocupante diariamente. La declaración va acompañada de una foto con las banderas israelí y palestina. El hecho de poner las banderas del verdugo y la víctima a media asta, afirma su vinculación con el Estado sionista y su complicidad de presentar al ocupante y al ocupado al mismo nivel, dando a entender que el Estado sionista también está de luto. ¡Falacia e insulto a la inteligencia humana! ¿A todo eso qué hacen las comunidades de palestinos y árabes para defender los derechos básicos del pueblo palestino y denunciar los lobbys sionistas?, pues desgraciadamente en muchos casos es tirar piedras a su propio tejado y cuando quieren acertar, se presentan divididos y sus acciones son las de un petardo mojado.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
130
NACER Y VIVIR BAJO BLOQUEO EN
GAZA Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
131
Cuando tres milicias de Gaza capturaron hace una década al cabo israelí Guilad Shalit en u na incursión transfronteriza, 1.500 niños nacían en la Franja, hoy tienen diez años y solo conocen la miseria como consecuencia de las restricciones y el bloqueo. El pequeño Saleh al -Kheisi nacía en el barrio de al Shuyaía, en el este de la Franja, en 2006, un año que supuso un punto de inflexión en la histori a del conflicto palestino-israelí por la captura del soldado, liberado cinco años después en un canje de prisioneros entre Hamás e Israel, que excarceló a un millar de palestinos. Hace una década Israel y la comunidad internacional iniciaron una serie de r estricciones al enclave palestino después de la victoria electoral de los islamistas, que rechazaron reconocer los requerimientos internacionales, situación que se agu dizó tras la captura del uniformado israelí. Un año después, en 2007, el grupo islamista Hamás se hizo con el control de facto de Gaza tras expu lsar a las fuerzas leales al presidente, Mahmud Abás, e Israel consideró el enclave "entidad hostil", cerró los pasos fronterizos e impuso un férreo bloqueo que ha sumido el enclave en la pobreza. Al-Kheisi ha vivido tres guerras que le han dejado trastornos psicológicos como pesadillas e incontinencia urinaria. "(Los israelíes) han destruido mi casa y mi habitación, quiero recuperar mis juguetes porque me gu sta jugar" dice el menor. A finales de 2008 Israel lanzó la operación militar "Plomo fundido", en la que mu rieron alrededor de 1.500 palestinos y 13 israelíes; en 2012 "Pilar Defensivo" acabó con 180 palestinos y 6 israelíes, y en 2014 "Margen protector" fue la más devastadora y se cobró las vidas d e 2.200 palestinos y 73 israelíes. Todas las incursiones tuvieron como objetivo frenar el disparo de cohetes por parte de milicias palestinas hacia suelo israelí, y la más reciente acabar además con una infraestructura de túneles empleados con carácter ofensivo. "En cada guerra he escapado de mi casa con mi esposa e hijos, nos quedábamos en casas de familiares y amigos cuando terminaba, volvíamos. En cada guerra nuestro hogar resultó dañado, pero en la ú ltima la casa fue completamente destruida", relata el padre de Saleh, Amjad al-Kheisi. El progen itor trabajaba hasta 2003 en el sector de la construcción en Israel, momento en el que las autoridades
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
132
israelíes le dijeron que no trabajaría más con ellos por razones de seguridad. "Seguí trabajando en Gaza hasta el secuestro de Gu ilad Shalit, después las fronteras y los cruces se cerraron y no se permitió la entrada de materiales de constru cción" añade Amjad. En los ú ltimos años Israel ha aliv iado ligeramente las restricciones tras presiones internacion ales, aunqu e controla con especial cautela la entrada de materiales de doble uso, es decir, que puedan servir para la construcción de túneles o armas. Ami Shaked, director del cruce de Kerem Shalom, en el extremo sur de Gaza con Israel, explica qu e la razón del aumento de mercancías que entran a la Franja - 800 camiones diarios - se debe al cierre de la fron tera por parte de Egipto desde 2013. "Ahora Israel controla el 100 % de todo lo que entra a Gaza, nos guste o no", explicó recientemente a un grupo de periodistas in ternacionales. El bloqueo que mantiene Israel, el cierre casi continuo de la terminal de Rafah, única frontera con Egipto, y las divisiones internas palestinas agravan aún más la situación. El portavoz para medios de la Agencia de Naciones Unidas para los refugiados palestinos (UNRWA) en Gaza, Adnan Abu Hasna, considera que en los últimos diez años la situación humana en Gaza ha ido de mal en peor. "Las tasas de desempleo debido al bloqu eo israelí han aumentado gradualmente desde un 25 % antes de 2006 hasta el 45 % actual y la pobreza ha llegado a más del 50 %", explica a Efe. Desde la ú ltima ofensiva israelí en 2014, "alrededor del 80 % de la población recibe ayuda humanitaria", refiere. En casa de al-Kheisi hay que alimentar a diez hijos así que la familia se apoya en la ayuda de organizaciones internacionales, de las que reciben 50 kilogramos de harina cada mes y 1.800 shékels (413 euros o 470 dólares) cada trimestre. "No queremos solo comida y dinero, lo que queremos es poder reconstruir n uestra casa y se r capaces de proporcionar a nuestros hijos una vida mejor", lamenta la madre de familia, Somaya al -Kheisi.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
133
Una noche en el mar con los pescadores de Gaza (FOTOS)
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
134
Este artículo fue publicado originalmente en 'The WorldPost' y ha sido traducido del inglés por Lara Eleno Romero.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
135
El pescador palestino Mohammed Abu Owda se prepara para levantar las redes de pescar con las palancas del barco. El fotógrafo Jehad Seftawi le acompaña a él y a su hermano Raed durante la travesía en el barco de su padre. Cuando el mes pasado la marina israelí expandió el área en la que se permitía navegar a los palestinos más allá de la Franja de Gaza, los pescadores empezaron a frotarse las manos. El fotógrafo Jehad Seftawi acompañó a dos de ellos el 3 de abril, la primera vez en diez años que se alejaban unos 11 kilómetros de la costa. "Los pescadores estaban emocionados y tenían mucha curiosidad", relata Seftawi, que trabaja para el Instituto para la Comprensión de Oriente Medio, un medio de comunicación palestino sin ánimo de lucro. Según el fotógrafo, los marineros tenían la esperanza de volver a estar activos en el mercado de pescado de Gaza. La expansión de la zona de pesca a 16 kilómetros podría suponer un aumento de 400.000 siclos (unos 93.000 euros) en las ganancias de la industria pesquera de Gaza, según estima la milicia israelí. Y así lo esperaban los 4000 pescadores de Gaza, de los cuales más de la mitad vive bajo el umbral de pobreza. Sin embargo, después de 18 horas en el mar, volvieron decepcionados. Las aguas que se encontraban dentro del nuevo límite de 16 kilómetros resultaron ser menos fructíferas de lo que esperaban. La nueva zona de pesca se extiende por el sur de la Ciudad de Gaza, y los pescadores dicen que es demasiado arenosa como para que vivan muchas especies en ella. El área pronto se abarrotó a medida que los pescadores de Gaza — muchos, con pesqueros de gran tamaño— luchaban por conseguir algo de espacio. "Los pescadores no podemos ganarnos la vida de otra manera que no sea pescando", le explica Mohamed Nowaije, de 28 años, a Seftawi, de acuerdo con la transcripción de un vídeo que el fotógrafo grabó en su viaje. "Venimos de familias de pescadores. Cuando vamos a pescar, aprendemos el oficio de nuestros padres y a estar con nuestra familia".
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
136
Pescadores palestinos revisan la red para asegurarse de que no se ha quedado nada enganchado antes de volver a lanzarla al mar. Fotografía de la primera noche de pesca después de que Israel expandiera la zona de pesca permitida por primera vez desde 2006. "No he encontrado nada en este viaje; da lo mismo 5 kilómetros, que 11 que 16", se lamenta Raed Abu Owda, que tiene 32 años y lleva trabajando en el mar desde los 11, durante el viaje de vuelta al puerto. "No hay espacio suficiente para los miles de pescadores de Gaza y sus barcos", le explica a Seftawi. Egipto e Israel restringen de una forma muy severa los límites de la Franja de Gaza, una estrecha banda de tierra de unos 40 kilómetros de longitud dirigida por el grupo palestino islamista Hamás. Las fuerzas militares de Israel afirman que el bloqueo es necesario para impedir la llegada de armas a Hamás, contra el que ha luchado en varias guerras. El pasado 4 de mayo se produjo un intercambio de disparos de mortero entre Israel y los milicianos de Gaza, uno de los sucesos más violentos desde la guerra de 2014 que acabó con la vida de 2200 palestinos y 70 israelíes. El bloqueo ha intensificado las dificultades que ya estaban sufriendo los 1,8 millones de habitantes de este enclave aislado y castigado por la guerra. Gaza cuenta con la tasa de desempleo más alta del mundo y, según el Banco Mundial, prácticamente un 40% de su población es pobre.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
137
Pescadores palestinos abren la red en la cubierta del barco de madrugada. Vuelven a la costa decepcionados con lo que han capturado, ya que la nueva zona de pesca no estaba a la altura de las expectativas. Los límites de la zona de pesca que rodea Gaza han cambiado en varias ocasiones en los últimos años. Según los Acuerdos de Oslo de 1991, Israel acordaba permitir la pesca hasta unos 37 kilómetros de la costa, pero nunca lo puso en práctica. Desde que Hamás llegó al poder en 2006, Israel ha restringido la zona a unos 11 y 5,5 kilómetros en varios puntos. Israel impone los límites de la zona de pesca por la fuerza: según los grupos por los derechos humanos de los palestinos, el país detuvo a más de 70 pescadores y abrió fuego contra barcos pesqueros en más de 100 ocasiones el año pasado. "Navegamos para pescar lo que podamos encontrar en el mar", cuenta Nowaije a Seftawi. "Si no encontramos nada, nos quedamos con la esperanza de poder vivir de la pesca en un futuro".
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
138
Raed Abu Owda se prepara para levantar las redes de pescar con las palancas del barco.
A primera hora de la mañana, el pescador palestino Mohamed Nowaije recoge cangrejos de la cubierta del barco.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
139
El pescador saca las redes usando palancas mecánicas.
Los pescadores recogen los peces por la noche, navegando por las aguas de Gaza.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
140
Mohammed Abu Owda rescata los materiales que se pueden aprovechar de una red de pescar rota que encontraron en el mar.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
141
Los pescadores descansan mientras el capitán del barco, Raed Abu Owda, les cuenta historias sobre sus experiencias en las aguas de Gaza.
Mohammed Abu Owda se toma un descanso en la cabina del capitán a medianoche, antes de volver a levantar las redes.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
142
Los hombres recogen sus redes para protegerlas de otros barcos.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
143
Mohamed Nowaije recoge los peces del barco.
Los hombres recogen el pescado de la cubierta del barco.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
144
MENTES OCUPADAS Serie de historias que giran en torno al conflicto entre israelíes y palestinos, personas que se benefician de los servicios prestados por los equipos de salud mental de MSF en Hebrón, Jerusalén Este y Gaza. Médicos Sin Fronteras trae estas historias para reflejar la realidad de la vida cotidiana de los palestinos bajo la ocupación. A’ad Al-Tamimi
Revista PALESTINA DIGITAL – junio 2016 – número 55
146
A’ad Al-Tamimi, es una niña palestina a la edad de catorce años que vive en el pueblo de Nabi Saleh, dentro de los territorios palestinos ocupados, y se encuentra ahora en el noveno grado. Se puso de pie era de la chica con los ojos hermosos Alzarkawat rubia hace dos años en la cara de puño soldados salinidad israelí después de enterarse de la detención de su hermano. La era de la apasionante juego de fútbol y es un fan de Neymar Jr., ha preparado un pastel con sabor a fresa con motivo de la fiesta de cumpleaños, acompañado por su primo Jana.
Tamimi reino se encuentra en el campo de fútbol en el pueblo de Nabi Saleh y mirar hacia el acuerdo Hallamish. Anna lente Surenash.
Vídeo: el conflicto no tiene fin
Además de fútbol, amo la era de la mar: "Cuando me encontré con mis amigos en el pueblo, se sientan en la parte superior de la montaña, e imaginar que el mar frente a nosotros y que podemos nadar, pero la ocupación nos impide salir a la mar."
Revista PALESTINA DIGITAL – junio 2016 – número 55
147
El padre y la madre de la época: En el nombre de Nariman Tamimi Los padres de dos de los líderes de la era de la resistencia popular en el pueblo de Nabi Saleh. Esto significa que están siendo sometidos a detenciones y las lesiones y las largas ausencias de casa. soldados israelíes detuvieron ambos varias veces, donde fue detenido y su padre en nombre de Tamimi nueve veces y la última vez que estuvo 13 meses en prisión y las visitas eran muy limitadas. Su madre ha sido detenido cinco veces y fue golpeado en el muslo por una bala en vivo hace cuatro meses y tomaron para tratar todo el año hasta que esté completamente recuperado. Su hermano también fue detenido.Vivir la época de la adolescencia y todas estas experiencias contribuyeron a la madurez que les hecho necesario para resolver el lugar de su madre durante el período de detención.
Sus padres y en el nombre de Nariman Tamimi en su casa con imágenes de los mártires de las cuatro paredes de una habitación. Anna Surenash
Revista PALESTINA DIGITAL – junio 2016 – número 55
148
Revista PALESTINA DIGITAL – junio 2016 – número 55
149
"Mi sueño es primero ver a Palestina libre y el segundo sueño es conocer a Bnimar Jr., un jugador de fútbol."
Revista PALESTINA DIGITAL – junio 2016 – número 55
150
Lo que distingue al pueblo de Nabi Saleh? Pueblo de Nabi Saleh situada a 20 km al norte-oeste de la ciudad de Ramallah, en Cisjordania. El número de residentes del pueblo de 600 personas, todos los cuales están regresando a la familia de al-Tamimi.Hallamish asentamiento fue creado en 1976 en el lado opuesto del pueblo, detrás de las colinas en las tierras pertenecientes a los residentes de la aldea de Nabi Saleh.
A la izquierda, Nabi Saleh, un pueblo palestino, ya la derecha
Hallamish, los asentamientos israelíes No hay colinas abajo plantaron terreno con olivos y se encuentra allí, así como la proa de primavera, que fue anteriormente le dice al pueblo de Nabi Saleh y había una piscina para sus hijos hasta el año 2009, donde los colonos dominaron la primavera y los terrenos adyacentes y, desde entonces, lo que impide a los aldeanos de llegar a la zona y el acceso al agua y permite ocupación israelí del flujo de agua a la población de 12 horas a la semana solamente, y eso es lo que provocó la resistencia popular en diciembre / diciembre de 2009, cuando la primera marcha organizada en protesta por la confiscación de tierras y la toma de agua de manantial.
Revista PALESTINA DIGITAL – junio 2016 – número 55
151
Las fuerzas de ocupación israelíes levantaron una torre en la entrada del pueblo de Nabi Saleh y cerraron una de las carreteras que conducen al final del pueblo, mientras que cerca de la aldea principal de los viernes y al azar durante la semana a través de una puerta controlada por las fuerzas militares de Israel en caso de tener que salir o entrar en el pueblo, los ciudadanos se ven obligados vehículos civiles y ambulancias a los caminos de acceso en línea tardan horas de tiempo de por lo menos.
La entrada al pueblo de Nabi Saleh. Anna lente Surenash. Desde ese momento, los vecinos organizan una vez por semana con la participación de activistas internacionales y locales manifestaciones pacíficas que se extiende desde la mezquita a lo largo de la carretera principal después de las oraciones del viernes.Las manifestaciones pacíficas siguen siendo que el ejército israelí para detener la demostración y empezar a luchar.
Vistas desde la casa de la época. Anna Surenash. Según Nariman Tamimi, uno de los líderes de las manifestaciones: "comienzan a disparar balas de goma y gases lacrimógenos, bombas de sonido y balas reales y rociar las casas y tanques de agua, aguas residuales, lo que puede causar vómitos y permanecer falta olido durante semanas." Nariman Tamimi también documentó que, dado que las manifestaciones comenzaron en 2009, se lesionó cerca de 500 personas (entre ellos 200 niños y 80 mujeres) y detuvo a 180 personas, 16 de las cuales son mujeres .38 de ellos niños menores de dieciocho años y 10 niños menores de dieciséis años.
Revista PALESTINA DIGITAL – junio 2016 – número 55
152
Prince y parientes en la primera fila en la marcha del viernes en el pueblo de Nabi Saleh Palmqelie completa y jóvenes palestinos lanzando piedras con otras mujeres y cámaras de imagen Nariman se establecen para documentar lo que está sucediendo en y bramar Al el mundo se despierta a lo que está sucediendo. Mujeres del pueblo recurrir al uso de armas Kamirathn (a Tobeirhn) y viajar a los países del mundo con el fin de difundir lo que está pasando en el pueblo de Nabi Saleh y hablar de la resistencia y la persistencia del conflicto. Aunque esdifícil de vivir una vida normal en el pueblo de Nabi Saleh, los niños permanecen así como la época de ir a la escuela y el fútbol amor y pasar tiempo para los juegos electrónicos. Los habitantes del pueblo tienen cuentas en Facebook y las redes sociales para conectarse con el mundo en los días de viernes cumplen las familias de toda la mesa para la cena y el entretenimiento viendo programas de televisión juntos. Así que la gente sigue a tener éxito en su vida diaria.
Diez casas en el pueblo habían recibido una orden de demolición, y uno de ellos era el hogar. Anna lente Surenash.
Revista PALESTINA DIGITAL – junio 2016 – número 55
153
UHINTIFADA 261: ILAN PAPPE Y NOAM CHOMSKY CONVERSANDO SOBRE
PALESTINA La edición de esta semana ha sido la última de este curso, así que hemos aprovechado para ofreceros unos consejos literarios de cara a las vacaciones, que nos ayudarán a dotar de argumentos de peso nuestro discurso sobre el conflicto palestino. Así pues, en este último programa de la temporada contamos con la colaboración de Jon Jimenez, de la editorial Txalaparta, que nos presenta el libro "Conversaciones sobre Palestina". Este proyecto dirigido por el periodista y activista Frank Barat reúne frente a frente en torno a una mesa al historiador Ilan Pappe y al lingüista Noam Chomsky, intercambiando sus reflexiones sobre el conflicto palestino. Partiendo desde posiciones solidarias con Palestina, cada uno de ellos pone sobre la mesa sus opiniones, en varios casos enfrentadas, sobre distintos aspectos del conflicto.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
154
El intermediario Barat les propone tres temas de debate: la historia de la ocupación de Palestina a partir de la Nakba, la situación actual y las herramientas para combatir el régimen israelí, y las posibles soluciones de futuro. El debate resulta muy enriquecedor en lo que respecta al intercambio de argumentos sobre varios puntos conflictivos como son: La efectividad del movimiento BDS como herramienta para combatir el régimen israelí, las similitudes y las diferencias entre los regímenes de apartheid en Israel y Sudáfrica, y la solución de un estado único frente a la fallida de dos estados. Además recordamos algunos de los títulos que hemos presentado a lo largo de esta temporada, como "Historia del movimiento de mujeres en Palestina", de Mar Gijón; o "Contra el olvido. Una memoria fotográfica de Palestina antes de la Nakba, 1889-1948", de Teresa Aranguren. Y os recordamos que después de unas merecidas vacaciones estaremos de vuelta en las ondas de las radios libres Hala Bedi y 97.0, derribando los muros de la incomunicación con Palestina.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
155
Colección: GEBARA Autor/a: CHOMSKY, NOAM; PAPPÉ, ILAN Edición: 1 ISBN: 978-84-16350-53-7 Idioma: Castellano - FICHA TÉCNICA DEL LIBRO Fecha de publicación: 01/06/2016 Páginas: 240 Peso: 324 gr - SINOPSIS El sangriento asalto perpetrado por el Estado de Israel contra Gaze en la denominada Operación Margen Protector, en 2014, dejó en la franja miles de muertos, heridos y un reguero de destrucción, y despejó el camino para que Israel se apropiara, una vez
más,
de
nuevos
territorios
palestinos.
Con este trabajo, Chomsky y Pappé, dos de las principales voces que apoyan la lucha por la liberación de Palestina, se suman a las numerosas reacciones
y
muestras
de
solidaridad
internacionales, esbozando, en una ágil pero profunda discusión, el camino a seguir por el pueblo palestino y, sobre todo, por la comunidad internacional para conseguir poner fin a las sistemáticas y crueles violaciones de derechos humanos del Estado israelí.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
156
CURRÍCULUM DE CHOMSKY, NOAM BIBLIOGRAFÍA de CHOMSKY, NOAM (Filadelfia, 1928) es uno de los intelectuales más citados del mundo. Activista político y figura relevante de la lingüística del siglo XX, sus ensayos filosóficos y políticos ejercen una profunda influencia en todo el pensamiento social actual. Sus libros han sido traducidos a numerosos idiomas. En Txalaparta ha publicado, entre otros, Mantener la chusma a raya (1995), El mundo después de Iraq (2004), y diversos ensayos y entrevistas como El Nuevo Orden Mundial (1991), Chiapas insurgente (1995) o La aldea global (1997), Hablemos de terrorismo (1998) junto a Heinz Dieterich y Terrorismo occidental (2015) junto a André Vltchek. BIBLIOGRAFÍA de PAPPÉ, ILAN (Haifa, Israel, 1954), profesor de Historia en la Universidad de Exeter, codirector del Centro Exeter de Estudios EtnoPolíticos y activista político, comenzó su carrera académica impartiendo Ciencias Políticas en la Universidad de Haifa. Fue director del Instituto Emil Touma de Estudios Palestinos y es autor, a su vez, de libros como La limpieza étnica de Palestina (2006), El Oriente Medio moderno (2005) y Una historia de la Palestina moderna: una tierra, dos pueblos (2003). Contrario a la creación del Estado de Israel, argumentando que el sionismo es más peligroso que la militancia islámica, y llamando en ocasiones al boicot contra las universidades israelíes, Pappé es un firme defensor de la creación de un único Estado en el que convivan árabes y judíos.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
157
COMPARA A ISRAEL CON EL ESTADO ISLÁMICO… ¡EN UN FORO SOBRE ANTISEMITISMO! Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
158
R AFA G ALLEGO
El
líder del Partido Laborista del Reino Unido, el cuestionadísi mo Jeremy Corbyn, ha sido acusado de comparar al estado de Israel con el Estado Islámico durante un di scurso que ha pronunciado este j ueves en un foro en el que, precisamente, se trataba el antisemitismo. Corbyn trazó una comparación entre el gobierno de Benj amin Netanyahu y los extremistas islamistas.
“NUESTROS AMIGOS JUDÍOS NO SON MÁS RESPONSABLES DE LAS ACCIONES DE ISRAEL O DEL GOBIERNO DE NETANYAHU QUE NUESTROS AMIGOS MUSULMANES LO SON DE LOS QUE ALGUNOS AUTODENOMINADOS ORGANIZACIONES O ESTADOS ISLÁMICOS COMETEN” ASEVERÓ CORBYN.
Poco
después rechazaba haber comparado directamente a Israel con el ISIS, aunque volvió a incidir en su particular teoría: “El hecho es que no debería decirse que alguien que sea j udío tiene que tener necesariamente una opinión sobre Israel, i gual que no se debe decir que porque al guien sea musul mán debes tener una opinión sobre las viles acciones que realizan algunas personas erróneamente en el buen nombre del islam”. esto sur gió precisamente en la presentación de un documento del Partido Laborist a sobre antisemitismo, un documento en el que se sugiere que los políticos de dicha for mación “no deben utilizar metáforas sobre Hitler, los nazi s o el holocausto, ni di storsionar o hacer comparaciones en debates sobre la cuestión entre Israel y Palestina”.
Todo
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
159
Niña palestina graba con su cámara la agresión israelí a su pueblo Numerosos palestinos denuncian las agresiones que Cisjordania sufre a manos de Israel. Es el caso de una niña de 10 años, cuya vida es muy diferente a la de otras chicas de su edad. La violencia que padece su pueblo ha sido el detonante para que esta joven empiece a documentar todo lo que sucede en su tierra.
"NO HAY SUFICIENTES PERIODISTAS AQUÍ": UNA NIÑA PALESTINA GRABA CON CÁMARA LAS AGRESIONES ISRAELÍES PUBLICADO: 30 JUN 2016 13:25 GMT | ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN : 30 JUN 2016 16:09 GMT LA VIOLENCIA QUE SUFRE SU PUEBLO FUE EL DETONANTE PARA QUE UNA NIÑA PALESTINA EMPEZARA A DOCUMENTAR TODO LO QUE SUCEDÍA A SU ALREDEDOR.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
160
facebook.com / Janna.Jihad 'Una imagen vale más que mil palabras' o 'no todo es color de rosa' son dos frases que se ajustan a la vida de Janna Ayyad, una niña de 10 años que hace periodismo con su cámara y sus relatos…
facebook.com / Janna.Jihad
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
161
Una niña que con cada imagen le muestra al mundo la realidad en la que viven los palestinos en las tierras ocupadas por israelíes en Cisjordania. Una niña que vive como un adulto y que ya es una de las periodistas más jóvenes del mundo. Prefiero vivir en paz "Prefiero jugar, prefiero vivir en paz como todos los niños del mundo. Yo prefiero vivir mi infancia y mi vida en lugar de entrar en batallas y ser asesinados por las balas. Pero por mi país hago cualquier cosa", cuenta Janna.
facebook.com / Janna.Jihad Janna comenzo a grabar videos a los 7 años. Las muertes de su primo y de uno de sus tíos fueron el detonante que la llevó a usar las redes sociales para difundir la realidad en la que vive inmersa en Nabi Saleh, una aldea en Cisjordania. "Cuando mataron a Mustafa ella comenzó a gritar a los soldados: '¿Por qué lo mataron? Lo voy a extrañar…'. Fue entonces cuando se dio cuenta de que debía hacer algo después de su muerte", explica su madre, Nawal Tamimi.
facebook.com / Janna.Jihad
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
162
La joven periodista siempre está acompañada de su cámara. Graba las detenciones, el comportamiento del Ejército de Israel en la zona y participa de las manifestaciones en contra de la ocupación en tierra palestina... Y no teme lo que pueda sucederle. Información inmediata en uno o dos minutos "Voy a tomar mi cámara, una batería adicional y tengo algunas cosas aquí. Es para el gas…", dice Janna cuando se prepara para su 'trabajo'. En Facebook, Twitter e Instagram, la niña cuenta en primera persona todo lo que ve a su alrededor, para luego sentarse en la computadora y unir las imágenes y los testimonios.
facebook.com / Janna.Jihad Su tío Bilal Tamimi, que es fotógrafo, la ayuda en su modo de informar y de protestar. Él la enseña que, de esa forma, puede luchar contra de la indiferencia de cierta parte del mundo con lo que sucede allí. "Yo le doy consejos en lo que hace pero, por lo general, ella hace su informe de inmediato en uno o dos minutos", cuenta su tío. Ella decidió enfrentar su realidad y contarla "No hay suficientes periodistas cubriendo lo que sucede aquí... Cuando mi amigo murió y un montón de personas resultaron heridas y detenidas, no había periodistas para cubrirlo", se lamenta Janna.
facebook.com / Janna.Jihad Como cualquier niña de 10 años, Janna disfruta jugando con amigas, pero cuando algo sucede en la calle toma su cámara y sale sin miedo a ver qué lo que ocurre y a documentarlo en imágenes. De esta forma, ella decidió enfrentarse a su realidad, convirtiéndose en reportera de noticias para contarla al mundo.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
163
Autora:
Tali Feld Gleiser
Una judía en Palestina Dos años. Antes y después de Palestina El domingo 22 de junio de 2014 tomaba el tren, tempranito. Solo mi primo Ofer sabía adónde me dirigía y fue él quien me llevó a tomar el tren en Acre. VI
NO NOS IREMOS Tawfiq Az-Zayyad
…Somos los guardas de la sombra de los naranjos y de los olivos sembramos las ideas como la levadura en la pasta nuestros nervios son de hielo pero nuestros corazones despiden fuego cuando tengamos sed exprimiremos las piedras comeríamos tierra si tuviéramos hambre PERO NO NOS IREMOS y no seremos avaros de nuestra sangre Aquí tenemos un pasado un presente Aquí está nuestro futuro
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
164
Despertador para las 6:45, no fuera a quedarme dormida por primera vez en la vida. A las cuatro abrí los ojos, casi segura de que ya era la hora. A pesar del cansancio de tantos partidos de Mundial a la una de la mañana, el olor a vaca del kibutz lo invadía todo, al punto de no dejarme dormir, junto con la ansiedad. Ninguna novedad en internet, respiración profunda y a dormir otra vez. A las seis, el sol ya entraba por las rendijas. Repasé mentalmente todo lo que tenía que llevar y cuando me di cuenta ya estábamos en el auto camino a la estación del tren en Acre. Desde que llegué me choca la “normalidad” que se ve desde cuando uno llega al aeropuerto hasta el norte en la frontera con El Líbano. Solo “pequeños” detalles de seguridad: hay detectores de metales en las entradas de centros de compras o estaciones de tren y autobuses, por lo menos en esa parte del norte donde yo estaba. Era domingo y decenas de soldados regresaban a sus bases. Uniformados con mochila, celular, muchos hombres con su ametralladora (especie de prolongación de su cuerpo), como si fueran colegiales en el primer día de clases. Todos cuchicheaban mientras hacíamos fila para pasar por los rayos X después de comprar el pasaje. Pagué setenta y cuatro shekels, ida y vuelta (menos de veinte dólares), por una travesía que dura más o menos una hora y media. Había dudado entre tomarme un bus, para poder ver el paisaje, o el tren. Me decidí por este último porque quería llegar a mi destino lo antes posible. A medida que las estaciones pasaban, se veía cada vez más verde oliva. Eran jóvenes que deberían ser como cualquier otro, pero que cumplían con un servicio militar de tres años los varones y dos las mujeres; una sociedad mentalmente militarizada y aterrada. Me chocaba ver entrar por la puerta corrediza esos fusiles de última generación, los mismos que apuntaban y mataban palestinos, no importa si eran ancianos o niños. El pensamiento viajaba a la velocidad de la luz, saltando de la anormal normalidad israelí a la realidad de la Ocupación, que tan bien creía conocer. Perdida en mi mundo, casi me pasé de estación y nadie en el vagón se dignó a contestarme si esa era la estación Savidor, la mayoría eran rusos que no sabían inglés y casi nada de hebreo. La única respuesta que recibí fue caras indiferentes. En una corazonada, salté en el último segundo antes de que el tren volviera a partir. Si esa no era la estación podría tomar la formación siguiente. Pero no me había equivocado. El bus que me llevaría a Jerusalén paraba fuera de la estación.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
165
Después de salir de la plataforma, encontré tres chicos con kipá frente a un cartel que decía: “Danos cinco minutos para los amigos”. Se refería a los tres colonos desaparecidos muy cerca del pueblo al cual yo iba. Esta campaña “Devuelvan a los muchachos” estaba por todas partes y en esa estación de Tel Aviv se veía gente rezando y hasta escribiéndoles notitas. Me acordé de los rostros de las madres de los jóvenes, sonrientes en la televisión, totalmente ajenas a que esta situación se transformaría en el mayor castigo colectivo a Cisjordania de los últimos diez años, con redadas en toda el área de Hebrón, de día y de noche, heridos, muertos y más de doscientos palestinos secuestrados (además de los más de 5200 que se encontraban en las cárceles israelíes, algunos sin acusación de ningún tipo —las llamadas detenciones administrativas). Casualmente, este hecho sucedía después de que la Autoridad Palestina, que gobierna Cisjordania, y Hamas, que controla la Gaza estrangulada por un bloqueo (Nuestra América, ¿les suena la palabra bloqueo?), anunciaran un gobierno de unidad. Cuando hasta el perrito faldero de Estados Unidos empezaba a pedir que el gobierno israelí parase la construcción de colonias judías en Cisjordania y la Unión Europea comenzaba a tomar medidas, aunque tímidas, contra los productos de estas colonias, Netanyahu se las daba de gran estadista ofreciendo conferencias de prensa a toda hora con la promesa de traer de regreso a los jóvenes y, por supuesto, debilitar a Hamas, su “eterno” enemigo desde que había ganado las elecciones democráticas de 2006. Me apresuré a salir de la terminal Arlozorov, después de que una empleada casi se molestara conmigo por preguntarle dónde paraban los buses a Jerusalén. Pasé por un molinete gigantesco y, a lo lejos, vi una parada. Allí no era y un señor me indicó el lugar correcto. Tuve que correr para no perder el 480 que estaba saliendo. El boleto se compraba arriba a un conductor malhumorado, especialmente con los extranjeros que no sabíamos cómo manejarnos. Las ventanas hacían juego con el ánimo del chofer, pues estaban sucias y no pude ver
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
166
nada en el trayecto de una hora, a pesar de la gran cantidad de luz que me acompañaría en el resto del viaje. De Ramallah me llamaban cada tanto para saber si estaba bien y no me había perdido. Mi viaje por los territorios palestinos ocupados por Israel en 1967 empezaría por la mal llamada “capital administrativa” de Cisjordania. Es bueno aclarar que, como bien dice Miko Peled, todo el territorio palestino está ocupado desde 1948 y no corresponde la distinción entre el “grupo” Cisjordania, Jerusalén oriental y Gaza y el resto. La quinta llamada desde Ramallah la atendí en la plataforma de llegada de la estación de buses de Jerusalén, un subsuelo oscuro e intimidante que llevaba a un moderno centro comercial repleto. Nada más salir a la superficie, y más y más soldados. Afuera pregunté cómo ir a la Ciudad Vieja y tenía dos opciones: el tranvía o autobús. Opté por el primero, totalmente ajena a que este transporte público había sido construido para unir el Oeste con Jerusalén Este, parte de la ciudad ocupada en 1967 y anexada, ilegalmente, como capital del Estado de Israel, en 1980. Nadie de la llamada comunidad internacional reconoce a Jerusalén como capital israelí, tanto es así que ningún país ha trasladado su embajada desde Tel Aviv. El Este palestino sufre cada vez más con la colonización y la “judaización” de la zona. Para estos colonizadores es que fue construido el tranvía en un intento de normalizar su establecimiento en área palestina.
Me bajé, junto con varios turistas, en la estación Puerta de Damasco. Todavía me acuerdo de la sensación de estar en un
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
167
sueño al ver el Domo de la Roca, anhelo de todo palestino en el conjunto de Al Aqsa. En vez del sol, su cúpula dorada me brindaba un amanecer inesperado. Y sí, era yo la que emprendía el retorno a un lugar donde nunca había estado.
Pedí ayuda a un señor palestino que amablemente me explicó varias veces cómo llegar a la estación, porque “la que está justo en frente de la Puerta de Damasco es la otra, con los buses a Belén”. Solo me detuve para tomar unas fotos de la Ciudad Vieja por fuera. No quise demorarme paseando porque ya habría tiempo. ¡Ah! el tiempo… En ningún lugar hay que aprovecharlo más que en Palestina. Nada se debe dejar para después. A pocos metros de la Puerta de Damasco, por Nablus Road, me esperaba el bus 19, con aire acondicionado, muy nuevo, para lo que estamos acostumbrados en América latina. Un bus palestino para palestinos (y los turistas “valientes” que se atreven a meterse con los “salvajes”), listo para partir, ya lleno de mujeres y hombres palestinos (que tenían permiso para entrar a Jerusalén Este). Continuará…
Extracto del libro Una Judía en Palestina, de Tali Feld Gleiser.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
168
N
uevo museo en Palestina, una apuesta cultural para romper fronteras
Se inauguró el edificio del nuevo Museo Palestino, un lugar donde se encontrará la tradición y la cultura moderna en una apuesta para romper fronteras. Gisele Lisak
E
l 18 de mayo se inauguró el nuevo Museo Palestino. Un impactante edificio se alza sobre una colina en Birzeit, cerca de Ramala. El diseño está inspirado en el sistema de cultivo palestino y rodeado por vegetación autóctona. 22 millones de dólares costó su construcción que fue financiada principalmente a través de donaciones de distintas organizaciones palestinas como también de donantes particulares.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
169
E
l proyecto comenzó en 1997 cuando miembros de Taawon-Welfare Association se propusieron la creación de un museo sobre la Nakba, palabra en árabe que significa desastre o catástrofe y es el término utilizado por los palestinos para referirse a la expulsión que sufrieron en 1948. 700.000 personas fueron desterradas violentamente perdiéndolo todo en lo que fue el comienzo de una limpieza étnica para la creación del estado de Israel. Con el tiempo el proyecto fue creciendo y se decidió expandir las exhibiciones y darle lugar a artistas contemporáneos y temáticas relacionadas con el presente para que se convierta en un espacio que nuclee también la cultura palestina actual.
E
n una entrevista para el diario Publico.es, su director Mahmoud Hawari explicó que:
“Las actividades de este museo van a ser muy diversas. Habrá programas educativos que se crearán a la medida de los niños y a la medida de los universitarios. Habrá exposiciones continuamente y se pondrá un especial énfasis en el arte contemporáneo”, explica Hawari.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
170
“Hay muchos palestinos que no son conscientes de su pasado porque durante muchos años han vivido sometidos a la propaganda de Israel, sometidos a una narrativa única, la de la ocupación, que se ha impuesto en todos los territorios ocupados. Nuestra tarea consistirá en crear y reforzar una narrativa palestina que se enfrente a la narrativa israelí dominante. Queremos que este museo se convierta en una herramienta en esa dirección”.
Una empresa cultural verdaderamente ambiciosa para un país que vive bajo la amenaza constante y la colonización del Estado de Israel que como parte de su ofensiva destruyó cines y teatros en reiteradas ocasiones, especialmente luego de la primera Intifada en 1987.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
171
LA HISTORIA DE PALESTINA A TRAVÉS DE SUS VESTIDOS
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
172
LA HISTORIA Y LA CULTURA DE PALESTINA SE CUENTAN A TRAVÉS DEL LENGUAJE DE LOS HILOS.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
173
D URANTE
AÑOS , N OO RA H USSEINI , HABÍA AMADO LAS HISTORIAS DE SU ABUELA Y ESTE AMOR F UE LO QUE LA LLEVÓ A ENCONTRAR UNA MANERA DE DOCUMENTAR Y VOLVER A CONTAR ESTOS CUENT OS . N OORA SE DISPUSO A DE MOSTRAR QUE P ALESTINA ESTÁ EN REA LIDAD LLENA DE UNA " RICA Y HERMOSA HISTO RIA , ASÍ COMO UNA COLORID A CULTURA ", QUE ES DE LO QUE SE TRATA EL PROYECTO 'T AITA L EILA '. El proyecto reúne la historia palestina a través de un idioma diferente: el lenguaje del hilo. La idea principal del proyecto es producir ropa moderna inspirada en el vestido tradicional de Palestina, así como revivir y cambiar el estilo del bordado. Lo primero que llama la atención sobre el proyecto es su nombre: Taita Leila. Taita es un cariñoso término árabe para la abuela y Leila es la señora que es la inspiración detrás del proyecto. Su nombre completo es Leila Hussein Fakhri Khalidi, autora del libro "El arte del bordado palestino" que relata las historias de los viejos vestidos tradicionales de Palestina. Leila salió de Jerusalén en 1946 y no se le permitió regresar en lo que se convirtió en una ciudad dividida. "Salí de Jerusalén occidental y desde [entonces], sólo vi Jerusalén Este", explica Leila. Viviendo en Beirut, se convirtió en la Directora de la Biblioteca del Centro de Investigación de la Organización para la Liberación de Palestina y dirigió un departamento de investigación del Folklore, Artes Populares y Artesanías. El aspecto único de Taita Leila es que todo lo relacionado y asociado con el proyecto respira a Palestina; la ropa está hecha enteramente en Palestina, los tejidos se obtienen de las fábricas locales o proveedores de la región, las mujeres son contratadas para bordar a mano los diseños, incluso su sitio web fue desarrollado en Gaza. La vestimenta tradicional varía considerablemente dependiendo de la región, clase, condición y gusto. Este lenguaje de subprocesos esconde interesantes historias sobre la gente en esta área. Los que están detrás del proyecto 'Taita Leila' quieren contar estas historias. Por ejemplo Jerusalén - la ciudad natal de Leila - en realidad no tienen un "thoub" (vestido tradicional) porque era una metrópoli así que la gente ha adoptado el vestido moderno. El tipo de traje encontrado allí era muy moderno, con reminiscencias de comienzos del siglo xx en Nueva York o influenciados del vestir otomano. Naplusa, por otro lado, el vestido tradicional no tenía una gran cantidad de bordado porque la gente estaba demasiado ocupada trabajando en el campo y es aquí donde nace el famoso dicho palestino "no estoy trabajando, así que bordo". Estas son precisamente el tipo de historias que 'Taita Leila' narra a través de sus diseños.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
174
'T AITA L EILA '
ES UNA NUEVA EMPRESA SOCIAL QUE REINTERPR ETA EL BORDADO PALESTINO Y CELEBRAR LA CULTURA DE T IERRA S ANTA . A QUÍ , A SEEL , UNA ESTUDIANTE DE MO DA , MODELA UNA PIEZA DE Y AFFA TL. [O SAMA S ILWADI /A L J AZEERA ]
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
175
N OORA H USSEINI Y A LAA S HARI EN SU PEQUEÑA OFICINA EN LA FÁBRIC A UBICADA EN B EITUNIA , LA ZONA INDUSTRIAL DE R AMALLAH . [A LEXANDRA S TURGILL /A L J AZEERA ]
La sala en Jerusalén de Dar el TIfel Museum, un lugar de inspiración para el grupo de 'Taita Leila'. [Noora Husseini/Al Jazeera]
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
176
N OORA Y B AHIEH COMPRAN TELAS EN LA TIENDA DE A BU M UNZER . B AHIEH ES LA GERENTE DE LA C OOPERATIVA DE M UJERES EN K OBAR . [R AFIA O RAIDI /A L J AZEERA ]
Alaa Sharif es la primera empleada a tiempo completo en 'Taita Leila'. 'La moda ética educativa es la mejor forma de moda', explica. [Alexandra Sturgill/Al Jazeera]
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
177
E L FOTÓGRAFO , O SAMA S ILWADI , ES EL AUTOR DE LA COLECCIÓN FOTOGRÁFICA Q UEENS OF S ILK . [N OORA H USSEINI /A L J AZEERA ]
'Taita Leila' se esfuerza por representar en sus piezas los vestidos palestinos inspirados en las diferentes regiones de Palestina. Este es una inspirada en Ramallah. [Osama Silwadi/Al Jazeera]
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
178
E N LUGAR DE UN TÍPICO DESFILE DE MODA , EL EQUIPO DE 'T AITA L EILA ' PIDIÓ A LOS PARTICIP ANTES JUGAR A UN JUEGO : ADIVINAR QUÉ ÁREA DE P ALESTINA ESTABA INSP IRADA LA PIEZA . E L PRIMERO EN OBTENER LA RESPUE STA CORRECTA GANABA SU PIEZA FAVORITA . [D OA S HARAF /A L J AZEERA ]
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
179
P RESENTACIÓN DEL EQUI PO DETRÁS DE T AITA L EILA : N OORA H USSEINI A LA DERECHA , S HAHRAZAD O DEH A LA IZQUIERDA , ABOGADA DE DERECHOS HUMANOS , Y A LAA S HARIF . [D OA S HARAF /A L J AZEERA ]
Una pieza de 'Taita Leila' inspirada en Belén es modelada por una estudiante de moda. [Osama Silwadir/Al Jazeera]
Ve las confecciones de Taita Leila en su página web, Facebook, Instagram, Youtube o en su página de crowdfunding. Fuente: Stories from Palestine told through dresses Copyleft: Toda reproducción de este artículo debe contar con el enlace al original inglés y a la traducción de Palestinalibre.org Fuente: Raya Al Jadir, Al Jazeera / Traducción: Palestinalibre.org
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
180
NADADORA PALESTINA VENCE OBSTÁCULOS PARA
JUEGOS OLÍMPICOS DE RÍO LLEGAR A LOS
2016
I M Á GE N ES : N AD AD OR A P AL ES TI N A V E N C E OB S T ÁC U L OS PAR A L L E GAR A L OS J UE G OS O LÍ M PI C O S D E R Í O 2016 L A N AD AD OR A P AL E S TI N A , M AR Y A TR A S H , N O P U ED E E S P ER AR P AR A S U M ER GI R S E EN L OS J U E GO S O LÍ MPI C OS D E R Í O EN AG O S T O PR Ó X I M O , P ER O S U PA R TI C I PA C I ÓN , M ÁS A L LÁ D E S U BI R O N O A L P OD I O , ES P R O B AB L EM EN T E LO M EJ OR Q U E S E P U E D A ES P ER AR .
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
182
Atrash compite en los 50 metros libre, a pesar que su mejor tiempo de 29.91 segundos es más de cuatro segundos más lento que el umbral de clasificación olímpica de 25.28 segundos, en sí, casi dos segundos del récord mundial. Atrash será una de los seis deportistas palestinos que competirán en Río de Janeiro y la delegación Palestina será la más grande enviada a los Juegos desde su primera participación en los Juegos Olímpicos de Atlanta en 1996. Cinco competidores llegaron a Londres en 2012. "Estoy tan feliz, de representar a Pale stina en este torneo, es un sueño para cualquier atleta palestino, especialmente en los Juegos Olímpicos", dijo Atrash.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
183
Con 22 años, egresada de la universidad, sus entrenamientos se han visto obstaculizados porque ella no cuenta con una piscina olímpica para entrenar. No hay ninguna en los territorios palestinos y tiene que conformarse con una piscina d e 25 metros. Compañeros de entrenamiento y se basa úni
ADEMÁS, NO TIENE CAMENTE EN EL APOYO DE SU ENTRENADOR, MUSA NAWAWRA, Y CON OCASIONALES VIAJES A COMPETICIONES EN EL EXTRANJERO .
"Los preparativos van bien, y teniendo en cuenta los recursos que tenemos... somos capaces de alcanzar nuestras mejores metas y establecer ambiciones", dijo Atrash.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
184
Nawawra también fue optimista, a pesar de la falta de formación e infraestructura adecuada. "Estoy muy feliz de que hay alguien de Palestina que nos representará en los Juegos Olímpicos. Esto es algo para estar orgullosos, especialmente con los limitados recursos que tenemos", señaló.
El uso de las insta laciones israelíes, teniendo en consideración las cercanías a Jerusalén, donde hay varias piscinas de tamaño olímpico y muchos nadadores, no ha sido posible d ebido al prolongado conflicto y las restricciones impuestas por Israel. Atrash e s una de los dos n adadores y dos corredores invitados, un hombre y una mujer en cada categoría, para competir bajo un programa del Comité Olímpico Internacional para las naciones cuyos atletas no han logrado alcanzar el mínimo de calificación.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
185
Al-Atrash reza en la iglesia de la Natividad en la ciud ad cisjordana de Belén. Mohammed Abu Khoussa participará en los 100 y 200 metros, y Mayada Sayyad en la maratón. El nadador Ahmed Jibril competirá en los 200 y 400 metros estilo libre. Palestina también estará representada en la equitación por Christian Zimmermann y en el judo por Simon Yacoub, am bos deportistas tienen la doble nacionalidad; alemana y palestina.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
186
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
187
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
188
Fuente: Palestinian swimmer glides past obstacles to reach rio Copyleft: Toda reproducción de este artículo debe contar con el enlace al original inglés y a la traducción de Palestinalibre.org Fuente: Mustafa Abu Ganeyeh, Agencia Reuters / Traducción: Palestinalibre.org
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
189
UNA NOTA MUSICAL DE GAZA AL REINO UNIDO
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
190
LOS NIÑOS DE GAZA HAN ENCONTRADO EN LA MÚSICA MÁS QUE UNA MERA DISTRACCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE
GAZA. HAN ENCONTRADO UNA MANERA DE PEDIR POR LA PAZ Y LA LIBERTAD
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
191
En la mañana del viernes 3 de junio, cuatro jóvenes músicos palestinos salieron de la Franja de Gaza por primera vez en sus vidas, en dirección a Brighton para interpretar música clásica y contemporánea de Oriente Medio. El grupo está formado por Najlaa Humaid, cantante de la banda, el guitarrista Mohammed Shoman, el músico de laúd Mohannad Abu Safia y Farouk Abu Ramadan quien toca el qanum, un instrumento árabe antiguo similar a una cítara. Acompañados por su maestro, Ismail Dawoud, los cuatro niños llegaron al Reino Unido el sábado, sólo un par de horas antes de su concierto previsto en Brighton. Al no haber dormido nada, los niños tuvieron sólo dos horas para descansar antes de ir a realizar su primer concierto en el Reino Unido. "Pasamos esas dos horas preparando el concierto", explicó a MEMO, Shoman. "A pesar de que no habían dormido desde que salieron de Gaza el viernes por la mañana, su actuación del sábado les valió una ovación de pie", dijo Agnes Baetens, coordinador de la visita de los artistitas palestinos a Brighton, a MEMO. "Era el sueño de Ahmed Khatib, un consumado músico de laúd, realizar esto con los niños de Gaza", dijo Baetens. Primero fue presentada a los músicos palestinos y se fue involucrando en la organización de conciertos por intermedio de su hijo, que trabaja con la Orquesta Juvenil de Palestina en el Reino Unido. Después de organizar una serie de conciertos de gran éxito para los palestinos en el Reino Unido durante el último par de años, Brighton and Palestinian Artists Together configuraron una página de crowdfunding con la esperanza de ser capaces de traer a los niños de Gaza a Brighton. Al cabo de unos días, superaron su objetivo y comenzaron a trabajar en la logística de la organización del viaje. Durante su breve estancia en el Reino Unido, los niños tocaron en Brighton, Londres y Worthing. "Esta visita ha sido fantástico; como un sueño", explicó con entusiasmo Shoman. "Es la primera vez que representamos a Palestina en conciertos en el extranjero, y espero que tengamos muchas más oportunidades como esta".
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
192
Mohammed Shoman, Farouk Abu Ramadán, y Mohannad Abu Safia ensayan con su profesor Ismail Dawoud, a la izquierda Shoman estaba ansioso por contarme acerca de su largo viaje desde Gaza. Después de cruzar Erez, explicó, el grupo tomó un taxi a través de Cisjordania y Jericó y por primera vez, cruzaron el puente Allenby, también conocido como el puente del Rey Hussein. Después de mucho retraso en el puente, llegaron a Ammán, Jordania, donde tomaron su vuelo a Londres.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
193
"Cuando aterrizamos, fue una sensación tan abrumadora que no puedo describir con palabras", añadió Shoman. Los cuatro niños son estudiantes de la Escuela de Música de Gaza, la única escuela de música en el territorio asediado fundada en 2008 en los locales de la Media Luna Roja palestina en la ciudad de Gaza, con fondos de la Fundación A.M. Qattan y el gobierno sueco. La escuela, donde estos jóvenes músicos han perfeccionado sus habilidades en los últimos años, se vio obligado a trasladarse durante su primer año de existencia después de que sufrió daños considerables y muchos de sus instrumentos fueron destruidos durante la operación israelí Plomo Fundido de 2008- 2009. Ahora se realiza como parte del Conservatorio Nacional de Música Edward Said, la escuela continúa nutriendo a una joven generación musical contra todo pronóstico, ofreciendo ocho años de estudio con certificados de nivel básico e intermedio que permiten a los estudiantes seguir con la música en las universidades internacionales. Además de las restricciones a la entrada de instrumentos y equipos musicales, los músicos están restringidos por su incapacidad de viajar libremente e intercambiar conocimientos como consecuencia del asedio israelí a los músicos de Gaza y a su única escuela de música. Al describir los muchos obstáculos que se enfrentaron para poder llegar al Reino Unido, el profesor de música de los niños, Ismail Dawoud, dijo que su visita fue un reto para el sitio israelí, que tienen por tanto tiempo, el cual restringe su movimiento. "La administración del Instituto Edward Said en Palestina y nuestros anfitriones pasó por mucho para sacarnos de Gaza", dijo. "Fuimos rechazados por el visado y los permisos, pero la decisión fue afortunadamente revertida después de mucho trabajo duro por parte de nuestros anfitriones."
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
194
Baetens dijo que tuvieron que involucrar a parlamentarios, diputados y obispos con el fin de obtener la visa. Gisha, una organización israelí de derechos humanos, también se involucró y ayudó al grupo a obtener el permiso de Israel para pasar a través del cruce de Erez. "Fue una lucha", añadió Dawoud, "pero a pesar de todos los obstáculos logramos llegar y los esfuerzos de todos los que han estado trabajando durante los últimos dos años para que esto suceda no fue en vano". La reacción y el entusiasmo de estos jóvenes músicos me llevaron de vuelta a Gaza, cuando entrevisté a Firas AlShrafi, uno de los estudiantes más jóvenes de la Escuela de Música de Gaza. En ese momento, Firas me contaba de sus ambiciones y sueños de ir al extranjero y realizar conciertos junto a otros músicos. Najlaa Humaid, cantante del grupo
A pesar de todo lo que han vivido, Shoman y sus compañeros consiguieron lograr lo que Firas y muchos otros en Gaza han soñado. Los niños tocaron junto a otros músicos y escuelas en Brighton con una distinción artística que puede entrar en conflicto con la imagen estereotipada de Gaza, demostrando el hambre de Gaza por la armonía y la vida. "Una de esas escuelas", dijo Baetens a MEMO, "ha elegido su tema para el próximo año para estar en la música de Palestina". Humaid, cantante del grupo, dijo que su familia siempre la ha apoyado. "Ahora me siento realizada y he hecho que mi familia esté orgullosa ", continuó. "Me gustaría que mi hermana estuviera aquí conmigo", añadió Shoman, "pero ella está feliz por mí y estoy logrando nuestros sueños". Mohammed y su hermana Ghada son conocidos en Gaza como Shoman Dúo. Mientras Mohammed toca la guitarra, Ghada actúa como la cantante en su mini banda. Los niños de Gaza han encontrado en la música más que una mera distracción de los problemas de Gaza. Han encontrado una manera de pedir por la paz y la libertad. "Espero que el sitio israelí de Gaza termine pronto, y las fronteras estén abiertas para que podamos tener una
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
195
cultura musical más amplia y más apertura al mundo", continuó Shoman. Imágenes cortesía de la Campaña de Brighton en solidaridad con Palestina.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
196
Fuente: A musical note from Gaza to the UK Copyleft: Toda reproducción de este artículo debe contar con el enlace al original inglés y a la traducción de Palestinalibre.org Fuente: Jehan Alfarra, Middle East Monitor / Traducción: Palestinalibre.org
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
197
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
198
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
199
Labaneh ¿qué es? Es el resultado de un
proceso de liberar del suero al yogur antes de ningún otro proceso. De este modo tenemos un
“requesón” concentrado.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
200
¿Cómo?: Se hace en sacos de tela blanca muy tupida. Metemos el yogur y atamos bien el saco
colgándolo para que la gravedad haga el trabajo de sacarle todo el suero posible. Una vez que tenemos el
“requesón” labaneh le añadimos sal y le conservamos en el frigorífico.
Para comer: Se sirve en plato con aceite de oliva y un poco de hierbabuena seca y fresca como decoración, está muy rico con pan pita o
pan ttabuon.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
201
Ensalada de yogur y pepino Es una ensalada que
normalmente se come en verano, por ser fresca, pero acompaña bien también comidas calientes y copiosas. Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
202
Cómo se prepara Necesitamos dos pepinos medios y ¼ de litro de yogur, un diente de ajo, sal y hierbabuena.
Lavamos bien los pepinos y los
pelamos dejando tiras finas de piel (es para que no repita o produzca gases). Machacamos el diente de ajo con sal y lo
mezclamos con el yogur en un bol, añadimos los pepinos troceados en tacos pequeños y lo probamos de sal. . Mezclamos bien y ya está. Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
203
SEMBRAR PERSEVERANCIA Y COSECHAR ESPERANZA REPORTAJE FOTOGRÁFICO EN LA CISJORDANIA OCUPADA: SEMBRAR PERSEVERANCIA Y COSECHAR ESPERANZA
La familia de Daher ha cultivado esta granja y vivido en ella sin interrupción desde que su abuelo la compró hace 100 años. Daher señala las cinco colonias israelíes que rodean la granja y me dice: “Los que vienen de fuera pueden construir casas y aquí estoy yo, que no tengo derecho a construir ni una sola casa.
E NFRENTE DE LA TIERRA DE LA FAMILIA N ASSAR ESTÁ N EVE D ANIEL , UNA DE LAS CINCO COL ONIAS QUE RODEAN LA GRANJA
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
204
La vista desde la granja de Daher Nassar, al suroeste de Belén en la Cisjordania ocupada es muy diferente de lo que era cuando él era pequeño. Daher señala las cinco colonias israelíes que rodean la granja y me dice: “Los que vienen de fuera pueden construir casas y aquí estoy yo, que no tengo derecho a construir ni una sola casa”.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
205
DAHER NASSAR SE CRIÓ EN UNA GRANJA COMPRADA POR SU ABUELO. ADMINISTRA UNA GRANJA ORGÁNICA DE 405 HECTÁREAS DE TIERRA LLAMADA ‘LA VIÑA DE DAHER’ La familia de Daher ha cultivado esta granja y vivido en ella sin interrupción desde que su abuelo la compró hace 100 años, justamente este mes. Los Nassar recuerdan estos 100 años con una semana de celebración. “Cuando mi abuelo compró esta tierra, en 1916, la registró, por eso tenemos los papeles que nos dejaron los otomanos; cuando vinieron los ingleses volvimos a registrarlas, después vinieron los jordanos y, por último, los israelíes”, explica Daoud, hermano de Daher.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
206
DAHER NASSAR POSA JUNTO AL MONUMENTO QUE RECUERDA A SU ABUELO BISHARA DAHER NASSAR, QUIEN CONSAGRÓ SU VIDA A LA GRANJA A pesar de la documentación que acredita la propiedad de la tierra, la familia Nassar está llevando una larga batalla legal para mantenerse en la granja; una batalla que empezó en 1991, cuando esa propiedad fue declarada “tierra fiscal israelí”. Mientras tanto, la familia era acosada y atacada por los colonos; “... fue entre 1991 y 2002 cuando este hostigamiento alcanzó el nivel más alto”, dice Daoud.
LA FAMILIA NASSAR HA SOPORTADO AÑOS DE HOSTIGAMIENTO POR PARTE DE LOS ISRAELÍES QUE VIVEN EN LAS COLONIAS CIRCUNDANTES
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
207
“Llegaban a la granja, talaban nuestros árboles, dañaban el depósito del agua, nos amenazaban con armas de fuego y tres veces intentaron construir un camino en nuestra propiedad”, explicó. “Vinieron con maquinaria pesada y empezaron a hacer movimiento de suelo para el camino, pero nosotros conseguimos parar todos los trabajos yendo a los tribunales.” En 2002, los colonos talaron 250 olivos de la granja. “Para los palestinos, un olivo es como un miembro de la familia; es como un árbol sagrado”, dice Daoud. Tres semanas más tarde, con la ayuda del grupo solidario ‘Judíos por la justicia en Palestina’, del Reino Unido, la familia Nassar plantó nuevos árboles. “Eso fue una pequeña señal de esperanza”, agrega Daoud.
NAHALIN (IZQUIERDA), EL CERCANO PUEBLO PALESTINO, ESTÁ DOMINADO POR LA PRESENCIA DE LA COLONIA ISRAELÍ DE BETAR ILLIT, EL MAYOR DE LOS CINCO ASENTAMIENTOS QUE RODEAN LA GRANJA DE LA FAMILIA NASSAR. EN ESTE ASENTAMIENTO VIVEN MÁS DE 40.000 PERSONAS En mayo de 2014, dos semanas antes de la recogida de los albaricoques, varias bulldozers israelíes arrasaron la plantación de frutales –unos 1.500 árboles– de la granja, alegando que los frutales estaban en tierra fiscal. “No nos sometieron”, dice Daoud. “Nos arreglamos para reconstruir las terrazas... y el año pasado conseguimos plantar 4.000 árboles frutales.”
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
208
GRANDES PIEDRAS COLOCADAS POR ISRAEL EN 2003 IMPIDEN EL ACCESO DE VEHÍCULOS A LA CASA DE LOS NASSAR. “SIEMPRE DICEN QUE ES POR SEGURIDAD, PERO LA VERDADERA FINALIDAD DEL BLOQUEO ES HACERNOS LA VIDA MÁS DIFÍCIL” DICE DAOUD
Otro procedimiento que Israel utiliza para quedarse con la tierra de los palestinos y expulsar a sus habitantes es restringir gravemente el acceso a los recursos y prohibir cualquier construcción. “No nos permiten construir nada; aquí, hasta ahora hemos tenido 20 órdenes de demolición y 47 órdenes de “interrupción de cultivo” [libradas por las autoridades israelíes]. No estamos autorizados a tener agua corriente ni electricidad; eso es desarrollo. Esto es una muestra de lo que pasa habitualmente en Palestina”, explica Daoud.
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
209
LA FAMILIA NASSAR TIENE EL OBJETIVO DE REUNIR A PERSONAS DE ORIGEN Y CULTURA DIFERENTES PARA APRENDER, COMPARTIR Y “CONSTRUIR PUENTES ” DE ESPERANZA Y COMPRENSIÓN
La familia Nassar ha transformado la granja en lo que ellos llaman la ‘Tienda de las Naciones’; un centro de construcción de paz y resistencia no violenta. “Nosotros queríamos abrir la granja a las personas que quisiesen venir y ver con sus propios ojos. Esta es la mejor forma de educar. Venid, mirad, marchaos y contad. Pedimos que la gente vaya por ahí y cuente no solo lo que ha escuchado sino lo que ha visto”, explica Daoud.
DAOUD NASSAR GUÍA UN RECORRIDO DE VISITA EN LA GRANJA
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
210
La familia organiza actividades y proyectos educativos con el propósito de reunir a las personas para que se sientan más conectadas con la tierra y el medio ambiente, y para promover un aumento de la comprensión de la lucha cotidiana que libran los palestinos bajo la ocupación militar israelí. Uno de los proyectos más importantes es el de la plantación de árboles. “Invitamos a plantar árboles porque cuando plantas un árbol estás expresando que crees en el futuro”, dice Daoud.
EN LOS CAMPAMENTOS DE VERANO DE LA ‘TIENDA DE LAS NACIONES’, LOS MÁS JÓVENES TIENEN LA POSIBILIDAD DE APRENDER A TOCAR UN INSTRUMENTO Y A DIRIGIR UN GRUPO MUSICAL
La familia también realiza un campamento infantil de verano. “Invitamos a 50 niños de la zona de Belén y de los campos de refugiados para que participen en talleres creativos de pintura, música, mosaicos, teatro”, dice Daoud. “Queremos que los niños descubran su propio talento; los niños palestinos están traumatizados por vivir en una realidad política muy difícil.”
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
211
VOLUNTARIOS ALEMANES DISEÑARON Y ESTÁN CONSTRUYENDO UN JARDÍN Y UN SITIO PARA QUE LOS NIÑOS QUE VISITAN LA GRANJA PUEDAN JUGAR
Los Nassar también arreglaron unas parcelas para cultivos; allí colaboran varios voluntarios que se quedan largas temporadas y ayudan a hacer funcionar la granja durante todo el año. Su presencia sirve también como elemento de disuasión para los ataques de los colonos israelíes, que “han cesado por completo”, nos cuenta Daoud. A la familia Nassar le gustaría poner en marcha una escuela en la granja, una escuela centrada en la sustentabilidad, la agricultura orgánica y el reciclaje. Pero la realización de este sueño sigue siendo algo distante porque eso depende de que Israel conceda los permisos correspondientes. “Entonces, avanzamos dando pequeños pasos”, dice Daoud. “Aunque caigamos, volvemos a ponernos de pie y continuamos adelante con fe, amor y esperanza en la acción.”
Claire Thomas es una fotógrafa freelance nacida en el Reino Unido; su trabajo se centra en cuestiones sociales, políticas y humanitarias de Oriente Medio y África. Fuente: https://electronicintifada.net/content/sowing-steadfastness-harvesting-hope/16771
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
212
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
1
Revista PALESTINA DIGITAL – julio 2016 – número 56
1