Herramientas 100-115 mm / 100-115 Tools

Page 1

HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

HERRAMIENTAS 100-115mm 100-115mm TOOLS FERRAMENTAS 100-115mm

INNOVATION INNOVATION

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

IN THE

OF SURFACES SURFACES

2016 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8

1

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 070

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Coronas ADM 100mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado al calibrado y desbaste de Mármoles, Granitos y la Piedra en general, con maquinaria automática, Cnc y máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de polvos metálicos homogeneizados en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADM” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía y mantenimiento de la máquina. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Marcaje individual, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.

EN

100mm ADM Wheels Diamond Metallic Abrasive (ADM), destined to calibrate and grind Marbles, Granites and other Stone Materials, with automatic machinery, Cnc and portable machine. TECHNICAL DATA: Advanced system of homogenized metallic powders with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADM” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Decrease of the pressure on the heads, reducing notably the maintenance costs and energy of the machinery. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual identification by colour and marking, informing about the corresponding grain. Ecological. Sale per units.

PT

Abrasivo ADM 100mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado para calibrar e desbastar Mármores, Granitos e as Pedras em geral com máquinas automatica, CNC e máquinas manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de pós metálicos homogeneizados com alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADM” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando as contínuas paragens da máquina. Diminuição na pressão das cabeças, reduzindo notavelmente o consumo de energia e a sua manutenção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual informando assim o grão correspondente. Ecológico. Venda Unitária.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Grueso, Medio, Fino / Coarse, Medium, Fine / Grosso, Médio, Fino Fijación / Coupling / Fixação: DX, SP

1

Formatos / Type / Formatos: Canto recto, Canto toroidal / Straight edge, Toroidal edge / Canto recto, Canto redondo El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8

2

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 068

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Coronas ADR 100mm Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR), destinado al pulido y abrillantado de Mármoles, Granitos, Cerámica y Cuarzo, con maquinaria automática, Cnc y maquinaria portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADR” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía y mantenimiento de la máquina. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales y colores, aplicando "brillo blanco" en materiales claros y "brillo negro" en el resto de colores. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.

EN

100mm ADR Wheels Diamond Resined Abrasive (ADR), destined to polish and gloss Marbles, Granites, Ceramic and Quartz, with automatic machinery, Cnc and portable machine. TECHNICAL DATA: Advanced system of resin techniques homogenized with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADR” regarding the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Decrease of the pressure on the heads, reducing notably the maintenance costs and energy of the machinery. Guarantee of a wonderful shine on every material and colour, applying "white shine" on clear materials and "black shine" on the rest of colours. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual identification by colour and marking, informing about the corresponding grain. Ecological. Sale per units.

PT

Coronas ADR 100mm Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR), destinado al pulido y abrillantado de Mármoles, Granitos, Cerámica y Quartzo, con maquinaria automática, Cnc y maquinaria portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADR” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía y mantenimiento de la máquina. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales y colores, aplicando "brillo blanco" en materiales claros y "brillo negro" en el resto de colores. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 36-50-100-200-400-800-1500-3000 Brillo Blanco / White Shine / Brilho branco Brillo Negro / Black Shine / Brilho preto

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

Fijación / Coupling / Fixação: DX, SX, TZ, M14, M14-DX, 5/8''-11F, DX - 5/8''-11F, VEL Formatos / Type / Formatos: Canto recto / Straight edge / Canto recto

F8

3

ISO 9001:2008

1 CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 410

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Coronas ADR Tiger 100mm Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR), destinado al pulido y abrillantado de Mármoles, Granitos, Cerámica y Cuarzo, con maquinaria automática, Cnc y maquinaria portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADR” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía y mantenimiento de la máquina. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales y colores, aplicando "brillo blanco" en materiales claros y "brillo negro" en el resto de colores. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.

EN

100mm ADR Tiger Wheels Diamond Resined Abrasive (ADR), destined to polish and gloss Marbles, Granites, Ceramic and Quartz, with automatic machinery, Cnc and portable machine. TECHNICAL DATA: Advanced system of resin techniques homogenized with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADR” regarding the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Decrease of the pressure on the heads, reducing notably the maintenance costs and energy of the machinery. Guarantee of a wonderful shine on every material and colour, applying "white shine" on clear materials and "black shine" on the rest of colours. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual identification by colour and marking, informing about the corresponding grain. Ecological. Sale per units.

PT

Coronas ADR Tiger100mm Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR), destinado al pulido y abrillantado de Mármoles, Granitos, Cerámica y Quartzo, con maquinaria automática, Cnc y maquinaria portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADR” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía y mantenimiento de la máquina. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales y colores, aplicando "brillo blanco" en materiales claros y "brillo negro" en el resto de colores. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 50-100-200-400-800-1500-3000 Brillo Blanco / White Shine / Brilho branco Brillo Negro / Black Shine / Brilho preto

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

Fijación / Coupling / Fixação: M14-DX, 5/8''-11F, DX, VEL, TZ, SX Formatos / Type / Formatos: Canto recto / Straight edge / Canto recto

F8

4

ISO 9001:2008

1 CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 311

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Plato ADM 100mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM), destinado al calibrado, desbaste y pulido de pavimentos (Hormigón, Mármoles, Terrazos, Granitos y la Piedra en general). Adaptable a todas las máquinas de pavimentos del mercado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de polvos metálicos homogeneizados en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADM” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Formulaciones específicas para los diferentes pavimentos a tratar. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Marcaje individual, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta Unitaria.

EN

100mm ADM Plate Diamond Metallic Abrasive (ADM), designed to calibrate, grind and polish floors (Concrete, Marble, Terrazo, Granite and all stones in general). Suitable to all floor machines on the market. TECHNICAL DATA: Advanced system of homogenized metal powders at high concetration of diamond. Increase productivity due to the increased performance of the ”ADM” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Specific formulations for the different floors to be treated. Indefinite storage, remaining stable without changing its properties all the time. Individual marking, reporting the corresponing grain. Ecological. Sale per unit.

PT

Prato ADM 100mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado para calibrar e desbastar Mármores, Granitos e as Pedras em geral. Adapta-se a todas as máquinas de pavimentos do mercado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de pós metálicos homogeneizados com alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADM” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando as contínuas paragens da máquina. Diminuição na pressão das cabeças, reduzindo notavelmente o consumo de energia e a sua manutenção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual informando sobre o grão correspondente. Ecológico. Venda Unitária.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 10-20-40-80-100-120-140-200 Disponibilidad / Avalaible / Dísponivel: Metálico / Metallic / Metálico

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

Fijación / Coupling / Fixação: SP Dureza / Hardness / Dureza: Terrazo, Granito, Mármol, Hormigón Terrazzo, Granite, Marble, Concrete Terrazo, Granito, Mármore, Concreto F8

5

ISO 9001:2008

1 CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 009

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Coronas Pulecantos 100mm Producto sintético destinado al Calibrado, Pulido y Abrillantado de las superficies, cantos y biseles, con maquinaria automática, CNC y máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes exclusivamente sintéticos (resinoides), aseguran una calidad siempre constante, y un rendimiento muy superior a la Corona tradicional. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por lo tanto "no" necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.

EN

100mm Edge Polisher Wheels Synthetic product designed to Calibrate, Polish and Shine the edges and surfaces on Stone Materials, with automatic machinery, CNC and portable machine. TECHNICAL DATA: These exclusively synthetic bonds (resinoids) always assure a continuous quality and a longer life than the traditional wheel. The product always remains sharp for the rest of its useful life and for that reason it is not necessary a high pressure in work or much water-cooling. A researched selection of raw materials and a highly specialised production. Storage for unlimited time without any change in their properties quality.

PT

Abrasivo Policantos 100mm Abrasivo sintético destinado ao calibrado, Levigado e Polido de todas as superficies, cantos e bisel, com máquinas automáticas, CNC e máquinas manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas exclusivamente sintética asseguram uma qualidade sempre constante com o máximo de rendimento. O produto permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por isso NÃO necessita de uma elevada pressão de trabalho, nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção das matérias primas e um elaborado processo de produção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 16-24-36-46-60-80-100-120-180-220-240 280-320-400-500-600-800-1000-1200-1500

Fijación / Coupling / Fixação: DX Dureza / Hardness / Dureza: Syntex N, G - Resin Bisel, N, G

Brillo / Shine / Brilho

Formatos / Type / Formatos: Canto recto, Canto toroidal Straight edge, Toroidal edge Canto recto, Canto redondo

5 Extra (solo dureza Mármol, only marble hardness, só Mármore)

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8

6

ISO 9001:2008

44

CERTIFICATED

Units /Box

5 Extra *

30

Units /Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 030 MORE PERFOR

MANCE

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Coronas Apomazadoras 100mm Producto destinado al "Apomazado" de Cerámica, Mármoles y Granitos, con maquinaria automática, Cnc y máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado con fibras sintéticas abrasivas. Su construcción tipo muelle asegura un contacto permanente con el material eliminando las posibles marcas del abrasivo tradicional. Estructura reforzada en su interior, consiguiendo una mayor consistencia y rendimiento de trabajo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m.

EN

100mm Pumice-Honing Wheels Product designed to the "Pumice-Honing" of Ceramic, Marbles and Granites, with automatic machinery, Cnc and portable machine. TECHNICAL DATA: Made of abrasive synthetic fibres. This "spring" type segment assures a permanent contact with the Stone and the total absence of possible working marks, which were produced by the traditional abrasive. Its reinforced inside structure obtains a high durability. Storage for unlimited time without any change in their properties and quality. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m.

PT

Abrasivo “Levigado” 100mm Produto destinado ao “Levigado” em Mármores, Granitos com máquinas automaticas, CNC e máquinas manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado com fibras sintéticas abrasivas. A sua construção tipo mola garante um contato permanente com o material eliminando assim as possíveis marcas do abrasivo tradicional. Estrutura reforçada no seu interior, conseguindo assim uma maior consistência e rendimento de trabalho. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Corindón / Corundum: 60-100-120-180-320

Fijación / Coupling / Fixação: DX, SX, TZ, M14, M14-DX, 5/8"-11F, DX-5/8"-11F

Carburo de Silicio / Silicon carbide / Carburo de Silicio: 60-100-120-180-320-500-600-1000-1200

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

30 F8

7

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 021

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Coronas Envejecedoras 100mm Cepillos destinados al "Envejecido" de Mármoles, Granitos, Pizarras y al Satinado del Gres porcelánico, con maquinaria automática, CNC y máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Carburo de Silicio. Cepillo con alta concentración de filamento y una flexibilidad ideal consiguiendo el efecto deseado y un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m. Todos los cepillos se pueden suministrar RESINados consiguiendo una mayor duración sobre materiales duros. Los cepillos LIMPiadores no contienen abrasivo y están destinados a la limpieza de materiales o aplicación de ceras. Los cepillos de acero inoxidable (INOX) son utilizados para eliminar la tierra existente en las fisuras, antes de tratar las superficies con masillas, para que éstas se adhieran perfectamente.

EN

100mm Ageing Wheels Brushes designed to obtain "Aged finishes" on Marble, Granite, Slate and to Gloss Porcelanic Gres, with automatic machinery, CNC and portable machine. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Silicon Carbide abrasive filaments. This brush has a big quantity of filaments and a very good flexibility, getting specific required results and a high increase of productivity. Since it has a wide range of grains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror polishing. A "completely" automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Individual identification by marking and colour code informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m. All the brushes can be RESIN-COATED to get higher durability on hard materials. The cleaning brushes LIMP do not contain abrasive and are used for cleaning materials or applying waxes. The stainless steel (INOX) filaments are used for cleaning all earth off fissures in Stone before spreading fillers so that these can stick perfectly.

PT

Escova Carbeto 100mm Escova destinada para "Envelhecer" Mármores, Granitos, Ardósias e ao “Acetinado” do Grês Porcelânico com máquinas automaticas, CNC e máquinas manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon com carbeto de Silício. A sua alta concentração de filamento garante uma flexibilidade ideal, conseguindo assim o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido à extensa gama grãos, é possível conseguir desde um acabamento “Levigado” a um polido-brilho. Processo de fabricação "totalmente" automatizado garantindo assim uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual mediante cor e um botão numerado, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m. Todas as Escovas podem ser fornecidas com uma aplicação de RESINA conseguindo assim uma maior duração em materiais duros. As Escovas de LIMPEZA não contêm abrasivo e estão concebidas para à limpeza de materiais ou aplicação de ceras. As Escovas de aço inoxidável (INOX) são utilizadas para eliminar a terra existente nas fissuras antes de tratar as superfícies com massas plásticas, para que estas colem perfeitamente.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado / Resin-Coated / Resinado: INOX (acero inoxidable / stainless steel / aço inoxidable) - MIXTO (INOX+36) Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Normal / Normal / Normal: CLEAN

24

Fijación / Coupling / Fixação: 5/8"-11F, SX, M14-DX, DX, DX-5/8"-11F, TZ, VEL El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8

8

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 125

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Coronas Envejecedoras Diamantadas 100mm Cepillos diamantados destinados al "Envejecido" de Mármoles, Granitos, Pizarras y al Satinado del Gres porcelánico, con maquinaria automática, Cnc y máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Diamante. Cepillo con alta concentración de filamento y una flexibilidad ideal consiguiendo el efecto deseado y un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m. Todos los cepillos se pueden suministrar RESINados consiguiendo una mayor duración sobre materiales duros.

EN

100mm Diamond Ageing Wheels Diamond Brushes designed to obtain "Aged finishes" on Marble, Granite, Slate and to Gloss Porcelanic Gres, with automatic machinery, Cnc and portable machine. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Diamond abrasive filaments. This brush has a big quantity of filaments and a very good flexibility, getting specific required results and high increase of productivity. Since it has a wide range of grains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror polishing. A "completely" automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Individual identification by marking and colour code informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m. All the brushes can be RESINCOATED to get higher durability on hard materials.

PT

Escova Diamantada 100mm Escova diamantada de alto rendimento destinada para "Envelhecer" Mármores, Granitos, Ardósias e ao “Acetinado” do Grês Porcelânico com máquinas automaticas, CNC e máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon e Diamante. Sua alta concentração de filamentos assegura uma flexibilidade ideal, conseguindo assim o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido a extensa gama de grãos, é possivel conseguir desde um acabamento “Levigado” até um polido-brillo. Processo de fabricação "totalmente" automatizado assegurando assim uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual por meio de uma marca e código de cor, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m. Todas as escovas se podem vender também RESINADAS conseguindo assim uma maior duração sobre materiais duros.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-400-500-600 800-1000-1200-1400-1600-1800-3500-6000

Fijación / Coupling / Fixação: 5/8"-11F, SX, M14-DX, DX, DX-5/8"-11F, TZ, VEL

24 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8

9

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 396

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

100mm Diamond iFlex Abrasivo diamantado flexible destinado a crear novedosas texturas, como son efecto "Leather", "Caricia", "Seda", "Envejecido", "Satinado", "Lapeado", "Apomazado"… así como acabado pulido y de alto brillo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos flexibles con gran resistencia al desgaste. Su alta concentración de diamante asegura un acabado perfecto y excelente rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir diferentes texturas. Su proceso de fabricación totalmente automatizado asegura una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante botón numerador, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido debido a su tratamiento especial antiedad.

EN

100mm Diamond iFlex Flexible diamond abrasive destined to create new textures such as "Leather", "Caress", "Silk", "Antic", "Satin", "Lapped", "Honed" effect ….. as well as polished finish and high gloss. TECHNICAL DATA: Flexible filaments with high resistance to wear. Its high diamond concentration ensures a perfect finish and excellent performance. Due to extensive particle size range it is possible to get different textures. Its fully automated manufacturing process ensures consistent quality always. Individual identification by numerator button, informing the corresponding grain. Unlimited storage due to its special anti-aging treatment.

PT

100mm Diamond iFlex Diamante abrasivo flexível destinada a criar novas texturas, como efeito "Leather", "Carícia", "Silk", "Envelhecido", "Cetim", "Lapeado", "Levigado" ... assim como acabamento polido e de alto brilho. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos flexíveis com alta resistência ao desgaste. Sua alta concentração de diamante garante um acabamento perfeito e excelente desempenho. Devido à grande gama de tamanho de partícula é possível obter diferentes texturas. Processo de fabricação "totalmente" automatizado garantido uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual mediante cor e um botão numerado, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido, devido ao seu tratamento especial anti-idade.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 16-24-36-46-60-120-220-320-400-600-800-1000-1200-1500-3500 SuperLux

Fijación / Coupling / Fixação: DX, SX, TZ, M14-DX, 5/8”-11F-DX

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

1 F8 10

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 091

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Fresa ADM Granito Abrasivo Diamantado Metálico (ADM), destinado al Desbaste de superficies, cantos y biseles de Mármoles, Granitos y la Piedra en general. Capaz de conseguir el más alto y rápido poder de abrasión con la máxima calidad, sin necesidad de aporte de agua. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Calidad uniforme, basada en un avanzado sistema de polvos metálicos homogeneizados en alta concentración de diamante mediante proceso de fabricación automatizado. Alto poder de abrasión con incremento de la productividad y reducción de costes, debido al mayor rendimiento de la fresa “ADM” respecto al abrasivo o copa tradicional. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad Máxima: 11.000 r.p.m.

EN

ADM Grinding Cup for Granite Diamond Metallic Abrasive (ADM) designed to Grind surfaces, edges and bevels of Marbles, Granites and Stone in general. Able to achieve the highest and quickest abrasive power with maximum quality, with no need of water. TECHNICAL DATA: Uniform quality, based on an advanced system of homogenized metallic powders in high concentration of diamond by means of automated production. High abrasive power with production increase and cost reduction, due to the higher performance of the "ADM" Grinding Cup compared to the traditional abrasive or cup. Unlimited storage time, being stable without changes in its properties. Maximum Speed: 11.000 r.p.m.

PT

Fresa ADM Granito Abrasivo Diamantado Metálico (ADM), destinado ao desbaste de superficies, cantos e bisel em Mármores, Granitos e as Pedras em geral. Capaz de conseguir um alto e rápido poder de corte com a máxima qualidade, sem necessidade de trabalhar com água. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Qualidade uniforme, baseada em um avançado sistema de pós metálicos homogeneizados em alta concentrção de diamante com um processo de fabricação automatizado. Alto poder de corte com um aumento da produtividade e redução dos custos, devido ao maior rendimento da Fresa “ADM” em relação ao abrasivo tradicional. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Máxima: 11.000 r.p.m.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm

Fijación / Coupling / Fixação: M14

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 11

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 373

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Rulo 100mm Producto abrasivo destinado al Calibrado, Pulido y Abrillantado de las superficies pétreas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes magnesiacos, sintéticos y resinoides aseguran una calidad siempre constante con el máximo rendimiento. Extensa gama de formulaciones (durezas), adaptándonos a todos los materiales del mercado. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por tanto NO necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.

EN

100mm Roller Abrasive product destined to calíbrate, polish and shine all Stone surfaces. TECHNICAL DATA: Magnesiaco, synthetic and Resin-bond binders, assure an always constant quality with máximum performance.Wide range of formulations (hardness), adaptable to all materials in the market. The product is always Sharp until the end of its lifetime, and therefore does NOT need a high working pressure, nor a high cooling. Careful selection of raw materials and developed production process. Indefinite storage, always stable with unchanging properties in the pass of time.

PT

Abrasivo de Rosca 100mm Abrasivo destinado ao calibrado e polido das superficies em geral. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas magnesianas, sintéticas e resinóides asseguram uma qualidade sempre constante com o máximo de rendimento. Extensa gama de formulações (durezas), adaptando-se a todos os materiais do mercado. O produto permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por isso NÃO necessita de uma elevada pressão de trabalho, nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção das matérias primas e um elaborado processo de produção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 15-16-18-20-24-36-46-60-80-120-150-180-220-240-280-320-360-400-500-600-800-1000-1200-1500 Brillo, Limpiador / Shine, Cleaning / Brilho, Limpador Dureza / Hardness / Dureza: Syntex: B - N - D - G - QZ Resin: B - N - D El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

36 F8 12

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 384

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Rulo Terzago 100mm Revolucionario abrasivo muy robusto con enganche Terzago destinado al Calibrado, Pulido y Abrillantado del Granito, Cuarzo y Cerámica. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes magnesiacos, sintéticos y resinoides aseguran una calidad siempre constante con el máximo rendimiento. Enganche terzago muy robusto. Extensa gama de formulaciones (durezas), adaptándonos a todos los materiales del mercado. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por tanto NO necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.

EN

100mm Terzago Roller Very tough revolutionary abrasive with Terzago Coupling destined to Calibrate, Polish and Shine Granite, Quartz and Ceramic. TECHNICAL DATA: Magnesiaco, synthetic and resin-bond binders, assure an always constant quality with the maximum performance. Very tough Terzago coupling. Wide range of formulations (hardness), adaptable to all materials in the market. The product stays always sharp until the end of its useful lifetime, and therefore does NOT need a high working pressure, nor a high cooling. Careful selection of raw materials and developed production process. Indefinite storage, always stable with unchanging properties in the pass of time.

PT

Abrasivo de Rosca Terzago 100mm Revolucionario abrasivo muito robusto com encaixe Terzago destinado ao desbaste, ”Levigado” e Polido de Granito, Quartzo e Cerâmico. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas magnesianas, sintéticas e resinóides asseguram uma qualidade sempre constante com o máximo de rendimento. Encaixe Terzago muito robusta. Extensa gama de formulações (durezas), adaptando-se a todos os materiais do mercado. O produto permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por isso NÃO necessita de uma elevada pressão nas cabeças, nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção das matérias primas e um elaborado processo de produção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as sua propriedades ao longo do tempo.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 16-18-24-36-46-60-80-120-150-180-220-240-280-320-360-400-500-600-800-1000-1200-1500 Lux Dureza / Hardness / Dureza: Syntex: G, C, QZ Resin: G

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

1 F8 13

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 407

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Lija ADR 3 Step Dry&Wet Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR) Flexible, destinado al Pulido y Abrillantado de las superficies, cantos y biseles de Mármoles, Granitos, Quarzos y Porcelánicos. Capaz de conseguir la más alta calidad sin aporte de agua. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Calidad uniforme, basada en un avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante, mediante proceso de fabricación automatizado. Incremento de la productividad en más de un 40% y reducción de costes, respecto al sistema tradicional de lijas “ADR” con 6 pasos. No mancha los materiales ya que las lijas no están coloreadas con pigmentos. Cambio rápido de lija mediante su enganche tipo Velcro™. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales e incluso sobre piedras claras. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidad máxima: 4.000r.p.m.

EN

ADR 3 Step Pad Dry&Wet Flexible Diamond Resined Abrasive (ADR) designed to Polish and Shine surfaces, edges and bevel of Marbles, Granites, Quartz and Ceramic. Able to achieve the best quality without needing water. TECHNICAL DATA: Uniform quality, based on an advanced system of technical homogenized resins in a high diamond concentration by means of automated production. More than 40% production increase and cost reduction regarding the traditional 6 step “ADR” system. Does not stain the materials as the discs are not coloured with pigments. Quick change of disc by means of its Velcro™ coupling. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. An exceptional high shine guaranteed on all materials, even on light stones. Unlimited storage time, being stable without changes in its properties. Recommended Speed: 3000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m.

PT

Lixa ADR 3 Step Dry&Wet

Lixa Diamantada Resinóide (ADR) flexível, destinado ao polimento de superficies, cantos e bisel em Mármores, Granitos, Porcelana e Quartzo. Capaz de conseguir a mais alta qualidade com e sem necessidade do apoio de água. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Qualidade uniforme, baseada num avançado sistema de resinas técnicas homogeneizadas em alta concentração de diamante, atráves de processo de fabricação automatizado. Aumento da produtividade em mais de 40% e redução dos custos, comparação com o sistema tradicionais, com 6 passos lixas “ADR”. Nenhum material mancha como lixas não são coloridos com pigmentos. Mudança rápida da lixa atráves do seu encaixe tipo Velcro. Identificação individual dos grãos com um codigo com cores. Garantir brilho excepcional em todos os materiais e até mesmo em pedras claras. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Paso / Step / Passo: 1-2-3 * Disponible / available / disponíveis *nº 0 (very agressive)

Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm *

3 STEP Wet & Dry

#0

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 14

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 416

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Lija ADR Cerámica Seco Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR) Flexible, destinado al Pulido y Abrillantado de las superficies, cantos y biseles de materiales Cerámicos y Porcelánicos. Capaz de conseguir la más alta calidad sin aporte de agua. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Calidad uniforme, basada en un avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante, mediante proceso de fabricación automatizado. Incremento de la productividad en más de un 40% y reducción de costes, respecto al sistema tradicional de lijas “ADR” . No mancha los materiales ya que las lijas no están coloreadas con pigmentos. Cambio rápido de lija mediante su enganche tipo Velcro™. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidad máxima: 4.000r.p.m.

EN

ADR Ceramic Dry Pad Flexible Diamond Resined Abrasive (ADR) designed to Polish and Shine surfaces, edges and bevel of Marbles, Granites, Quartz and Ceramic. Able to achieve the best quality without needing water. TECHNICAL DATA: Uniform quality, based on an advanced system of technical homogenized resins in a high diamond concentration by means of automated production. More than 40% production increase and cost reduction regarding the traditional 6 step “ADR” system. Does not stain the materials as the discs are not coloured with pigments. Quick change of disc by means of its Velcro™ coupling. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. An exceptional high shine guaranteed on all materials, even on light stones. Unlimited storage time, being stable without changes in its properties. Recommended Speed: 3000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m.

PT

Lixa ADR Seca Cerâmica

Lixa Diamantada Resinóide (ADR) flexível, destinado ao polimento de superficies, cantos e bisel em Mármores, Granitos, Porcelana e Quartzo. Capaz de conseguir a mais alta qualidade com e sem necessidade do apoio de água. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Qualidade uniforme, baseada num avançado sistema de resinas técnicas homogeneizadas em alta concentração de diamante, atráves de processo de fabricação automatizado. Aumento da produtividade em mais de 40% e redução dos custos, comparação com o sistema tradicionais, com 6 passos lixas “ADR”. Nenhum material mancha como lixas não são coloridos com pigmentos. Mudança rápida da lixa atráves do seu encaixe tipo Velcro. Identificação individual dos grãos com um codigo com cores. Garantir brilho excepcional em todos os materiais e até mesmo em pedras claras. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 50-100-200-400-800-1500-3000

Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 15

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 090

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Lija ADR Seco Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR) Flexible, destinado al Pulido y Abrillantado de las superficies, cantos y biseles de Mármoles, Granitos y la Piedra en general. Capaz de conseguir la más alta calidad sin aporte de agua. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Calidad uniforme, basada en un avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante, mediante proceso de fabricación automatizado. Incremento de la productividad y reducción de costes, debido al mayor rendimiento de la lija “ADR” respecto a la lija tradicional de papel y Carburo de Silicio. Cambio rápido de lija mediante su enganche tipo Velcro™. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales y colores, aplicando "brillo blanco" en materiales claros y "brillo negro" en el resto de colores. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidad máxima: 5.000 r.p.m.

EN

ADR Dry Disc Flexible Diamond Resined Abrasive (ADR) designed to Polish and Shine surfaces, edges and bevel of Marbles, Granites and Stone in general. Able to achieve the best quality without needing water. TECHNICAL DATA: Uniform quality, based on an advanced system of technical homogenized resins in a high diamond concentration by means of automated production. Production increase and cost reduction, due to the higher performance of the "ADR" Disc compared to the traditional paper and Silicon Carbide Disc. Quick change of disc by means of its coupling Velcro™ type. Guarantee of a wonderful shine on every material and colour, applying "white shine" on clear materials and "black shine" on the rest of colours. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Unlimited storage time, being stable without changes in its properties. Recommended Speed: 3000 r.p.m. Maximum Speed: 5.000 r.p.m.

PT

Lixa ADR Seco Lixa Diamantada Resinóide (ADR) flexível, destinado ao polimento de superficies, cantos e bisel em Mármores, Granitos e as Pedras em geral. Capaz de conseguir a mais alta qualidade sem necessidade do apoio de água. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Qualidade uniforme, baseada num avançado sistema de resinas técnicas homogeneizadas em alta concentração de diamante, atráves de processo de fabricação automatizado. Aumento da produtividade e redução dos custos, devido ao maior rendimento da lixa “ADR” em respeito as lixas tradicionais de papel e de Carbeto de Silício. Mudança rápida da lixa atráves do seu encaixe tipo Velcro. Garantia de um brilho excepcional sobre todos os materiais e cores, aplicando “Brilho Branco” em materiais claros e “Brilho Preto” no resto das cores. Identificação individual dos grãos com um codigo com cores. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 5.000 r.p.m.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 50-100-200-400-800-1500-3000 Brillo Blanco / White Shine / Brilho Branco Brillo Negro / Black Shine / Brilho Preto

Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 16

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 090

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Lija ADR Húmedo Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR) Flexible, destinado al Pulido y Abrillantado de las superficies, cantos y biseles de Mármoles, Granitos y la Piedra en general. Precisa aporte de agua como refrigerante. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Calidad uniforme, basada en un avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante, mediante proceso de fabricación automatizado. Incremento de la productividad y reducción de costes, debido al mayor rendimiento de la lija “ADR” respecto a la lija tradicional de papel y Carburo de Silicio. Cambio rápido de lija mediante su enganche tipo Velcro™. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad recomendada:3000 r.p.m. Velocidad máxima: 5000 r.p.m.

EN

ADR Wet Disc Flexible Diamond Resined Abrasive (ADR) designed to Polish and Shine surfaces, edges and bevel of Marbles, Granites and Stone in general. Able to achieve the best quality without needing water. TECHNICAL DATA: Uniform quality, based on an advanced system of technical homogenized resins in a high diamond concentration by means of automated production. Production increase and cost reduction, due to the higher performance of the "ADR" Disc compared to the traditional paper and Silicon Carbide Disc. Quick change of disc by means of its coupling Velcro™ type. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Unlimited storage time, being stable without changes in its properties. Recommended Speed: 3.000 r.p.m. Maximum Speed: 5.000 r.p.m.

PT

Lixa ADR Água Lixa Diamantada Resinoide (ADR) flexível, destinado ao polimento de superfícies, cantos e bisel em Mármores, Granitos e as Pedras em geral. Necessita de água como apoio a refrigeração. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Qualidade uniforme, baseada num avançado sistema de resinas técnicas homogeneizadas em alta concentração de diamante, atráves de processo de fabricação automatizado. Aumento da produtividade e redução dos custos, devido ao maior rendimento da lixa “ADR” em respeito as lixas tradicionais de papel e de Carbeto de Silício. Mudança rápida da lixa atráves do seu encaixe tipo Velcro. Garantia de um brilho excepcional sobre todos os materiais e cores, aplicando “Brilho Branco” em materiais claros e “Brilho Preto” no resto das cores. Identificação individual dos grãos com um codigo com cores. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 5.000 r.p.m.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 50-100-200-400-800-1500-3000 Brillo Blanco / White Shine / Brilho Branco Brillo Negro / Black Shine / Brilho Preto

Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 17

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 1912

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Disco Fieltro 115mm Producto de alta calidad destinado al abrillantado de Mármoles, Granitos y Silesstones, mediante maquinaria portátil tipo "Aliporta". Su aplicación se realizará en combinación con las Poteas en Barra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado con lana virgen de primera calidad. Estructura de alta resistencia, proporcionando un elevado rendimiento.

EN

115mm Felt Disc High quality product destined to polish Marbles, Granites and Silesstones with portable machines such, as "Aliporta". To be appplied together with the Polishing Bars. TECHNICAL DATA: Developed with premium virgen wool. High resistance structure, providing a high performance.

PT

Disco Feltro 115mm Produto de alto qualidade destinado a dar Brilho em Mármores, Granitos e Silestones, atráves de máquinas manuais “ Aliporta”. Sua aplicação será realizada com a combinação com Pasta em Barra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado com Lã virgen de primeira qualidade. Estrutura de alta resistência, proporcionando um elevado rendimento.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Otros Diámetros / Other Diameters / Outros Diâmetros: 115 mm 125 mm 180 mm

Dureza / Hardness / Dureza: Blanco / White / Branco

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 18

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 094

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Fijación M14-Vel Soporte de goma, necesario para la fijación de las lijas, sobre maquinaria manual o automática, con enganche M14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Disponible varias durezas de goma para los distintos trabajos así como varios diámetros de soportes para los diferentes diámetros de lijas.

EN

M14-Vel Coupling Rubber support, necessary for the disc coupling, on manual or automatic machinery with M14 coupling. TECHNICAL DATA: Various rubber hardness available for the different jobs, as well as several support diameters for the different disc diameters.

PT

Fixação M14-Vel Suporte de borracha, necessário para fixar as lixas nas máquinas manuais ou automática com encaixe M14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Disponível em varias durezas de borracha para os diversos tipos de trabalho assim como os vários diâmetros dos suportes para os diversos diâmetros das lixas.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 115 mm 150 mm 180 mm

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

Dureza / Hardness / Dureza: Dura, Media, Blanda Hard, Medium, Soft Dura, Médio, Macia

1 F8 19

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 246

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Protector Vel 100-115mm Producto destinado a proteger la Fijación Vel, prolongando su vida útil. Se intercala entre la Fijación Vel y la Lija.

EN

100-115mm Protector Vel Product destined to protect the Velcro Coupling, extending it´s lifetime. It is intercalated between the Velcro Coupling and the Sandpaper.

PT

Protetor Vel 100-115mm Produto destinado a proteger o encaixe Vel, prolongando assim a sua vida útil. Se coloca entre o encaixe Velcro e a lixa.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Otros Diámetros / Other Diameters / Outros Diâmetros: 100 mm 115 mm 125 mm 150 mm 180 mm

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 20

1 ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 1051

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Fijación M14-DX Soporte de aluminio, necesario para la fijación de coronas DX, sobre maquinaria manual o automática, con eje de Métrica 14 (Disponible con diversos ejes).

EN

M14-DX Coupling Aluminium support, necessary for the coupling of the DX Wheels on manual or automatic machinery, with Metric 14 axle (Available in different axles).

PT

Fixação M14-DX Suporte de Alumínio necessário para o encaixe dos Abrasivos DX, sobre as máquinas manuais ou automáticas com rosca M14 ( Disponível com diversas rosca)

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm 150 mm

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 21

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 1061

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Fijación DX-Vel Soporte de material plástico, necesario para la fijación de las lijas, sobre maquinaria manual o automatica, con enganche helicoidal a derechas. Disponible varios diámetros de soportes para los diferentes diámetros de lijas.

EN

DX-Vel Coupling Plastic material support, necessary for the disc coupling on manual or automatic machinery, with helicoidal coupling to the right. Available in various support diameters for the different disc diameters.

PT

Fixação DX-Vel Suporte de material plástico, necessário para a fixação das lixas, sobre as máquinas manuais ou automáticas com encaixe DX. Disponível em varios diâmetros de suportes para os diferentes diâmetros de lixas.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm 150 mm

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 22

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 1071

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Fijación TZ-Vel Soporte de material plástico, necesario para la fijación de las lijas, sobre maquinaria con enganche Terzago. Disponible varios diámetros de soportes para los diferentes diámetros de lijas.

EN

TZ-Vel Coupling Plastic material support, necessary for disc coupling on machinery with Terzago coupling. Available in various support diameters for the different disc diameters.

PT

Fixação TZ-Vel Suporte de material plástico, necessário para a fixação das lixas, sobre as máquinas com encaixe Terzago. Disponível em varios diâmetros de suportes para os diferentes diâmetros de lixas.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm 150 mm

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 23

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 116

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Abujardador "System 100" Novedoso sistema abujardador de alto rendimiento, para ser utilizado con cualquier maquinaria portátil tipo "Aliporta". Sus innumerables ajustes y opciones permiten conseguir velozmente el acabado deseado (basto, standard, fino, antideslizante, etc.) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Robusto sistema abujardador con un peso mínimo, gracias a un avanzado sistema poligonal donde los rodillos van fijados radialmente al sistema, eliminando las molestas vibraciones de los platos tradicionales. Capacidad de trabajo muy superior a la de los platos abujardadores tradicionales, incorporando el doble de rodillos en el mismo espacio. Novedosa protección universal flotante, válida para todas las máquinas tipo "Aliporta" mediante enganche M14. Sistema económico de recambios tipo "kit", con facilidad para su automontaje. LLave liberadora para aflojar el sistema abujardador de la máquina sin esfuerzo alguno. Rodillos abujardadores con puntas de alto rendimiento. Novedoso acabado arenado mediante rodillos especiales. Doble sistema de guías multirregulables con rodamientos de nylon antimarcas. Rodamientos dobles sobredimensionados, obturados por ambas caras. Tratamiento antidesgaste y protección anticorrosión. Invención registrada y protegida. Almacenamiento indefinido.

EN

“System 100" Bushhammer Novel bushhammer system with high performance, to be used on any "Aliporta" type portable machinery. Its uncountable adjustments and options permit to achieve quickly the desired finish (coarse, standard, fine, non-slipping, etc.) TECHNICAL DATA: Tough bushhammer system with minimum weight, thanks to an advanced polygonal system where the rollers are radially fixed to the system, avoiding the disturbing vibrations of the traditional plates. Higher capacity of work compared to the traditional bushhammer plates, including double the rollers in the same space. Novel universal floating protection, suitable for all the "Aliporta" type machines by means of the M14 coupling. Economic system of spare parts "kit" type, with easy self-assembling. Unlocking key able to loosen the bushhammer system of the machine without any effort. Bushhammering rollers with high performance points. Novel sandblast finish by means of special rollers. Double multi-regulating guide system with nylon anti-mark bearings. Double super dimensioned bearings, closed on both sides. Anti-wear treatment and anti-rust protection. Registered and protected invention. Unlimited storage time.

PT

Apicoado “System 100” Novo sistema “Apicoado” de alto rendimento, para ser utilizado com qualquer máquina portátil “Aliporta”. Com os seus muitos ajustes e opções permite conseguir rapidamente o acabamento desejado(Grosso, estandar, fino, Areado, etc.) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Robusto sistema “Apicoado” com um peso mínimo, graças a um avançado sistema Triangular onde os rolos são fixados radialmente ao sistema, eliminando as incomodas vibrações dos pratos tradicionais. Capacidade de trabalho muito superior a dos pratos “Apicoados” tradicionais, incorporando um dobro de Rolos no mesmo espaço. Nova proteção universal, valida para todas as máquinas “Aliporta” atráves da rosca M14. Sistema econômico de Rolos tipo “Kit” com facilidade para a sua automontagem. Chave para retirar o sistema “Apicoado System 100” da máquina sem nenhum esforço. Rolos “Apicoados” com pontas de alto rendimento. Novo acabamento Areado atráves de Rolos especiais. Duplo sistema de guías regulaveis com rolamentos de nylon anti-marcas. Rolamentos duplos sobredimensionados, fixados por ambas as faces. Tratamento anti-desgaste e proteção anti-corrosão. Invenção registrada e protegida. Armazenamento indefinido.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Acabado / Finish / Terminação: Mini Basto, Basto, Mini Standard,Semi-Estándar, Estándar Mini Coarse, Coarse, Mini-Stándard, Semi-Standard, Standard Mini Grosso, Grosso, Mini Standard, Semi-Estándar, Estándar

Dureza / Hardness / Dureza: Mármol, Granito Marble, Granite Mármore, Granito

Rodillos / Rollers / Rolos: 3

Fijación / Coupling / Fixação: M14, 5/8"-11F

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 24

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

1

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS

100-115 mm F8

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com “SYSTEM 100" Protección / Protection / Proteção

Ref. 117

Recambios / Spare Parts / Peças

Ref. 12178 Llave Liberadora (incluido en el producto) Unlocking Key (included with product) Chave de desaperto (incluída no produto)

Ref. 1201

Ref. 12176

Guías SYSTEM SYSTEM Guides Guias SYSTEM

Ref. 12175

Rodamientos Bearings Rolamentos

Ref. 12174

Kit Axial SYSTEM SYSTEM Axial Kit Kit Axial SYSTEM

Llave Allen Nº 7 Allen Key No. 7 Chave sextavada Nº7

Ref. 113

Arenado / Sandblast / Arenado

Abujardado / Bushhammer / Apicoado

SYSTEM 100 Rodillos / Rollers / Rolos Mini-Standard 40 mm Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

Mini-Coarse 40 mm Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

Semi-Standard 55 mm Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

Mini-Sandblast MR - Medium 40 mm Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

Sandblast MR - Fine 70 mm Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

Sandblast MR - Medium 70 mm

Standard

Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

70 mm Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

Sandblast MR - Coarse 70 mm

Coarse

65 mm

Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

Banda abujardada con 3 unidades Bushhammer band with 3 units Banda apicoada com 3 unidades

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F8 25

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Nº Reg: 94Q15899


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.