HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
HERRAMIENTAS 120-130mm 120-130mm TOOLS FERRAMENTAS 120-130mm
INNOVATION
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
IN THE
OF SURFACES
2015 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9
1
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 061
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas ADM 130mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado al calibrado y desbaste de Mármoles, Granitos y la Piedra en general. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de polvos metálicos homogeneizados en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADM” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía y mantenimiento de estos. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Marcaje individual, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.
EN
130mm ADM Wheels Diamond Metallic Abrasive (ADM), destined to calibrate and grind Marbles, Granites and other Stone Materials. TECHNICAL DATA: Advanced system of homogenized metallic powders with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADM” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Decrease of the pressure on the heads, reducing notably the maintenance costs and energy. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual marking, informing about the corresponding grain. Ecological. Sale per units.
PT
Abrasivo ADM 130mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado para calibrar e desbastar Mármores, Granitos e as Pedras em geral. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de pós metálicos homogeneizados com alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADM” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando as contínuas paragens de máquina. Diminuição na pressão das cabeças, reduzindo notavelmente o consumo de energia e a sua manutenção. Armazenamento indefinido, mantendose estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual informando assim o grão correspondente. Ecológico. Venda unitária.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Grueso, Medio, Fino / Coarse, Medium, Fine / Grosso, Médio, Fino Fijación / Coupling / Fixação: DX, SP
1
Formatos / Type / Formatos: Canto recto, Canto toroidal / Straight edge, Toroidal edge / Canto recto, Canto redondo El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9
2
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 059
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas ADR 125mm Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR), destinado al pulido y abrillantado de Mármoles, Granitos, Cerámica y Cuarzo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADR” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía y mantenimiento de estos. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales y colores, aplicando "brillo blanco" en materiales claros y "brillo negro" en el resto de colores. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.
EN
125mm ADR Wheels Diamond Resined Abrasive (ADR), destined to polish and gloss Marbles, Granites, Ceramic and Quartz. TECHNICAL DATA: Advanced system of technical homogenized resins with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADR” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Decrease of the pressure on the heads, reducing notably the maintenance costs and energy. Guarantee of a wonderful shine on every material and colour, applying "white shine" on clear materials and "black shine" on the rest of colours. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Ecological. Sale per units.
PT
Abrasivo ADR 125mm Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR), destinado ao polimento em Mármoles, Granitos, Cerámica y Quartzo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de resinas técnicas homogeneizadas em alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADR” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando as contínuas paragens da máquina. Diminuição na pressão das cabeças, reduzindo notavelmente o consumo de energia e a sua manutenção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual mediante cor e marcação, informando assim o grão correspondente. Ecológico. Venda Unitária.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 36-50-100-200-400-800-1500-3000 Brillo Blanco / White Shine / Brilho branco Brillo Negro / Black Shine / Brilho preto
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
Fijación / Coupling / Fixação: DX, SX, TZ, M14, M14-DX, 5/8''-11F, DX - 5/8''-11F, VEL Formatos / Type / Formatos: Canto recto, Canto toroidal, Bisel Straight edge, Toroidal edge, Bevel Canto recto, Canto redondo, Bisel
F9
3
ISO 9001:2008
1 CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 010
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Pulecantos 130mm Producto sintético destinado al Calibrado, Pulido y Abrillantado de las superficies, cantos y biseles. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes exclusivamente sintéticos (resinoides), aseguran una calidad siempre constante, y un rendimiento muy superior a la Corona tradicional. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por lo tanto "no" necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.
EN
130mm Edge Polisher Wheels Synthetic product designed to Calibrate, Polish and Shine the surfaces, edges and bevels. TECHNICAL DATA: These exclusively synthetic bonds (resinoids) always assure a continuous quality and a longer life than the traditional Wheel. The product always remains sharp for the rest of its useful life and for that reason it is not necessary a high pressure in work or much water-cooling. A researched selection of raw materials and a highly specialised production. Storage for unlimited time without any change in their properties quality.
PT
Abrasivo Policantos 130mm Abrasivo sintético destinado ao Calibrado, Levigado e Polido de todas as superficies, cantos e bisel. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas exclusivamente sintética asseguram uma qualidade sempre constante com o máximo de rendimento. O produto permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por isso NÃO necessita de uma elevada pressão de trabalho, nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção das matérias primas e um elaborado processo de produção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 16-24-36-46-60-80-100-120-180-220-240 280-320-400-500-600-800-1000-1200-1500 Brillo / Shine / Brilho 5 Extra * (solo dureza Mármol, only marble hardness, só Mármore)
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
Fijación / Coupling / Fixação: DX, SX Formatos / Type / Formatos: Canto recto, Canto toroidal Straight edge, Toroidal edge Canto recto, Canto redondo Dureza / Hardness / Dureza: Syntex: N, G Resin: Bisel / Bevel, N, G F9
4
ISO 9001:2008
24 CERTIFICATED
Units /Box
5 Extra *
20
Units /Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 040
MORE PERFOR
MANCE
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Apomazadoras 120mm Producto destinado al "Apomazado" de Cerámica, Mármoles y Granitos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado con fibras sintéticas abrasivas. Su construcción tipo muelle asegura un contacto permanente con el material eliminando las posibles marcas del abrasivo tradicional. Estructura reforzada en su interior, consiguiendo una mayor consistencia y rendimiento de trabajo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. velocidad Máxima: 4.000 r.p.m.
EN
120mm Pumice-Honing Wheels Product designed to the "Pumice-Honing" on Ceramic, Marbles and Granites. TECHNICAL DATA: Made of abrasive synthetic fibres. This "spring" type segment assures a permanent contact with the Stone and the total absence of possible working marks, which were produced by the traditional abrasive. Its reinforced inside structure getting a higher consistence and performance. Storage for unlimited time without any change in their properties and quality. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m.
PT
Abrasivos “Levigado” 120mm Produto destinado ao “Levigado” em Mármores, Granitos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado com fibras sintéticas abrasivas. A sua construção tipo mola garante um contato permanente com o material eliminando assim as possíveis marcas do abrasivo tradicional. Estrutura reforçada no seu interior, conseguindo assim uma maior consistência e rendimento de trabalho. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Corindón / Corundum: 60-100-120-180-320
Fijación / Coupling / Fixação: DX, SX, TZ, M14, M14-DX, 5/8"-11F, DX-5/8"-11F
Carburo de Silicio / Silicon carbide / Carburo de Silicio: 60-100-120-180-320-500-600-1000-1200
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
20 F9
5
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 022
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Envejecedoras 120mm Cepillos destinados al "Envejecido" de Mármoles, Granitos, Pizarras y al Satinado del Gres porcelánico, con maquinaria automática y máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Carburo de Silicio. Cepillo con alta concentración de filamento y una flexibilidad ideal consiguiendo el efecto deseado y un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m. Todos los cepillos se pueden suministrar RESINados consiguiendo una mayor duración sobre materiales duros. Los cepillos LIMPiadores no contienen abrasivo y están destinados a la limpieza de materiales o aplicación de ceras. Los cepillos de acero inoxidable (INOX) son utilizados para eliminar la tierra existente en las fisuras, antes de tratar las superficies con masillas, para que éstas se adhieran perfectamente.
EN
120mm Ageing Wheels Brushes designed to obtain "Aged finishes" on Marble, Granite, Slate and to Gloss Porcelanic Gres, with manual and automatic machinery. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Silicon Carbide abrasive filaments. This brush has a big quantity of filaments and a very good flexibility, getting specific required results and a high increase of productivity. Since it has a wide range of grains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror polishing. A "completely" automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Individual identification by marking and colour code informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m. All the brushes can be RESIN-COATED to get higher durability on hard materials. The cleaning brushes LIMP do not contain abrasive and are used for cleaning materials or applying waxes. The stainless steel (INOX) filaments are used for cleaning all earth off fissures in Stone before spreading fillers so that these can stick perfectly.
PT
Escova Carbeto 120mm Escova destinada para "Envelhecer" Mármores, Granitos, Ardósias e ao “Acetinado” do Grês Porcelânico com máquinas automaticas, CNC e máquinas manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon com carbeto de Silício. A sua alta concentração de filamento garante uma flexibilidade ideal, conseguindo assim o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido à extensa gama grãos, é possível conseguir desde um acabamento “Levigado” a um polido-brilho. Processo de fabricação "totalmente" automatizado garantindo assim uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual mediante cor e um botão numerado, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m. Todas as Escovas podem ser fornecidas com uma aplicação de RESINA conseguindo assim uma maior duração em materiais duros. As Escovas de LIMPEZA não contêm abrasivo e estão concebidas para à limpeza de materiais ou aplicação de ceras. As Escovas de aço inoxidável (INOX) são utilizadas para eliminar a terra existente nas fissuras antes de tratar as superfícies com massas plásticas, para que estas colem perfeitamente.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado / Resin-Coated / Resinado: INOX (acero inoxidable / stainless steel / aço inoxidable) - MIXTO (INOX+36) Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Normal / Normal / Normal: LIMP
20
Fijación / Coupling / Fixação: 5/8"-11F, SX, M14-DX, DX, DX-5/8"-11F, TZ, VEL, ANCORA El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9
6
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 126
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Envejecedoras Diamantadas 120mm Cepillos diamantados destinados al "Envejecido" de Mármoles, Granitos, Pizarras y al Satinado del Gres porcelánico. Para máquina manual y automática. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Diamante. Cepillo con alta concentración de filamento y una flexibilidad ideal consiguiendo el efecto deseado y un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m. Todos los cepillos se pueden suministrar RESINados consiguiendo una mayor duración sobre materiales duros.
EN
120mm Diamond Ageing Wheels Diamond Brushes designed to obtain "Aged finishes" on Marble, Granite, Slate and to Gloss Porcelanic Gres, with manual and automatic machinery. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Diamond abrasive filaments. This brush has a big quantity of filaments and a very good flexibility, getting specific required results and high increase of productivity. Since it has a wide range of grains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror polishing. A "completely" automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Special identification by means of marking and colour code according to the appropriate grain. Storage for unlimited time. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m. All the brushes can be RESIN-COATED to get higher durability on hard materials.
PT
Escova Diamantada 120mm Escova diamantada de alto rendimento destinada para "Envelhecer" Mármores, Granitos, Ardósias e ao “Acetinado” do Grês Porcelânico com máquinas automáticas e máquinas manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon e Diamante. Sua alta concentração de filamentos assegura uma flexibilidade ideal, conseguindo aasim o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido a extensa gama de grãos, é possivel conseguir desde de um acabamento “Levigado” até um polido-brillo. Processo de fabricação "totalmente" automatizado assegurando assim uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual por meio de uma marca e código de cor, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m. Todas as escovas se podem vender também RESINADAS conseguindo assim uma maior duração sobre materiais duros.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-400-500-600 800-1000-1200-1400-1600-1800-3000-3500-6000
Fijación / Coupling / Fixação: 5/8"-11F, SX, M14, M14-DX, DX, DX-5/8"-11F, TZ, VEL ANCORA
20 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9
7
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 397
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Corona 120mm Diamond iFlex Abrasivo diamantado flexible destinado a crear novedosas texturas, como son efecto "Leather", "Caricia", "Seda", "Envejecido", "Satinado", "Lapeado", "Apomazado"… así como acabado pulido y de alto brillo. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos flexibles con gran resistencia al desgaste. Su alta concentración de diamante asegura un acabado perfecto y excelente rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir diferentes texturas. Su proceso de fabricación totalmente automatizado asegura una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante botón numerador, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido debido a su tratamiento especial antiedad.
EN
120mm Wheel Diamond iFlex Flexible diamond abrasive destined to create new textures such as "Leather", "Caress", "Silk", "Antic", "Satin", "Lapped", "Honed" effect ….. as well as polished finish and high gloss. TECHNICAL DATA: Flexible filaments with high resistance to wear. Its high diamond concentration ensures a perfect finish and excellent performance. Due to extensive particle size range it is possible to get different textures. Its fully automated manufacturing process ensures consistent quality always. Individual identification by numerator button, informing the corresponding grain. Unlimited storage due to its special anti-aging treatment.
PT
Escova 120mm Diamond iFlex Diamante abrasivo flexível destinada a criar novas texturas, como efeito "Leather", "Carícia", "Silk", "Envelhecido", "Cetim", "Lapeado", "Levigado" ... assim como acabamento polido e de alto brilho. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos flexíveis com alta resistência ao desgaste. Sua alta concentração de diamante garante um acabamento perfeito e excelente desempenho. Devido à grande gama de tamanho de partícula é possível obter diferentes texturas. Processo de fabricação "totalmente" automatizado garantido uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual mediante cor e um botão numerado, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido, devido ao seu tratamento especial anti-idade.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 16-24-36-46-60-120-220-320-400-600-800-1000-1200-1500-3500 SuperLux
Fijación / Coupling / Fixação: DX, SX, TZ, M14-DX, 5/8”-11F-DX
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
1 F9
8
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 142
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Envejecedoras 120mm “Carb-Brick” Cepillos modular de alto rendimiento necesario para conseguir el efecto “Leather” sobre Mármoles, Granitos y “Piedras mejoradas”. Para maquinaria automática, Cnc y máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Carburo de Silicio. Su construcción modular y su alta concentración de filamento asegura una flexibilidad idea, consiguiendo el efecto “Leather” con un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m.
EN
120mm “Carb-Brick” Ageing Wheels High performance and technical modular brushes necessary to obtain the "Leather" finish on Marbles, Granites, and “Improved Stones”. For automatic machinery, Cnc and portable machine. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Diamond abrasive filaments.Its modular construction and its high concentration of filaments assures an ideal flexibility, obtaining the “Leather” effect with maximum performance. Since it has a wide range of grains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror polishing. A "completely" automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Individual identification by marking and colour code informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m..
PT
Escova 120mm “Carb-Brick” Escova modular de alto rendimento destinada para conseguir o efeito "Leather" em Mármores, Granitos e “Pedras Melhoradas” com máquinas automáticas, CNC e máquinas manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon com Carbeto de Silício. Sua construção modular assegura uma flexibilidade ideal, conseguindo assim o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido a extensa gama de grãos é possivel conseguir desde de um acabamento “Levigado” até um polido-brillo. Processo de fabricação "totalmente" automatizado assegurando assim uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual por meio de uma marca e código de cor, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000
Fijación / Coupling / Fixação: 5/8"-11F, SX, M14, M14-DX, DX, DX-5/8"-11F, TZ
20 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9
9
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 236
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Envejecedoras 120mm “Diamant-Brick” Cepillos modular diamantado de alto rendimiento y tecnificación, necesario para conseguir el efecto “Leather” sobre Marmoles, Granitos y “Piedras mejoradas”. Para maquinaria automática, Cnc y máquina portátil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Diamante. Su construcción modular y su alta concentración de filamento asegura una flexibilidad idea, consiguiendo el efecto “Leather”con el máximo rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m.
EN
120mm “Diamant-Brick” Ageing Wheels High performance and technical modular diamond brushes necessary to obtain the "Leather" finish on Marbles, Granites, and “Improved Stones”. For automatic machinery, Cnc and portable machine. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Diamond abrasive filaments.Its modular construction and its high concentration of filaments assures an ideal flexibility, obtaining the “Leather” effect with maximum performance. Since it has a wide range of grains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror polishing. A "completely" automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Individual identification by marking and colour code informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m.
PT
Escova 120mm “Diamant-Brick” Escova modular de alto rendimento destinada para conseguir o efeito "Leather" em Mármores, Granitos e “Pedras Melhoradas” com máquinas automáticas, CNC e máquina manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon e Diamante. Sua construção modular assegura uma flexibilidade ideal, conseguindo assim o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido a extensa gama de grãos, é possivel conseguir desde de um acabamento “Levigado” até um polido-brillo. Processo de fabricação "totalmente" automatizado assegurando assim uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual por meio de uma marca e código de cor, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 36-46-60-80-120-180-240-320-400-500-600 800-1000-1200-1400-1600-1800-3000-3500-6000
Fijación / Coupling / Fixação: 5/8"-11F, SX, M14, M14-DX, DX, DX-5/8"-11F, TZ
20 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 10
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 385
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Rulo Terzago 120mm Revolucionario abrasivo muy robusto con enganche Terzago destinado al Calibrado, Pulido y Abrillantado del Granito, Cuarzo y Cerámica. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes magnesiacos, sintéticos y resinoides aseguran una calidad siempre constante con el máximo rendimiento. Enganche terzago muy robusto. Extensa gama de formulaciones (durezas), adaptándonos a todos los materiales del mercado. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por tanto NO necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.
EN
120mm Terzago Roller Very tough revolutionary abrasive with Terzago Coupling destined to Calibrate, Polish and Shine Granite, Quartz and Ceramic. TECHNICAL DATA: Magnesiaco, synthetic and resin-bond binders, assure an always constant quality with the maximum performance. Very tough Terzago coupling. Wide range of formulations (hardness), adaptable to all materials in the market. The product stays always sharp until the end of its useful lifetime, and therefore does NOT need a high working pressure, nor a high cooling. Careful selection of raw materials and developed production process. Indefinite storage, always stable with unchanging properties in the pass of time.
PT
Abrasivo de Rosca Terzago 120mm Revolucionario abrasivo muito robusto com encaixe Terzago destinado ao desbaste, ”Levigado” e Polido de Granito, Quartzo e Cerâmico. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas magnesianas, sintéticas e resinóides asseguram uma qualidade sempre constante com o máximo de rendimento. Encaixe Terzago muito robusta. Extensa gama de formulações (durezas), adaptando-se a todos os materiais do mercado. O produto permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por isso NÃO necessita de uma elevada pressão nas cabeças, nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção das matérias primas e um elaborado processo de produção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as sua propriedades ao longo do tempo.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 16-18-24-36-46-60-80-120-150-180-220-240-280-320-360-400-500-600-800-1000-1200-1500 Lux Dureza / Hardness / Dureza: Syntex: G, C, S Resin: G
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
1 F9 11
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 0923
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Fresa ADM Mármol Abrasivo Diamantado Metálico (ADM), destinado al Desbaste y Pulido de superficies, cantos y biseles de Mármoles, Granitos y la Piedra en general. Capaz de conseguir el más alto y rápido poder de abrasión con la máxima calidad, sin necesidad de aporte de agua. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Calidad uniforme, basada en un novedoso sistema con alta concentración de diamante, soldado al vacío mediante proceso de fabricación automatizado. Alto poder de abrasión con incremento de la productividad y reducción de costes, debido al mayor rendimiento de la fresa “ADM” respecto al abrasivo o copa tradicional. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad máxima: 11.000 r.p.m.
EN
ADM Grinding Cup for Marble Diamond Metallic abrasive (ADM) designed to Grind and Polish surfaces, edges and bevels of Marbles, Granites and Stone in general. Able to achieve the highest and quickest abrasive power with maximum quality, with no need of water. TECHNICAL DATA: Uniform quality, based on a novel system with high diamond concentration, brazed by means of automated production. High abrasive power with production increase and cost reduction, due to the higher performance of the "ADM" Grinding Cup compared to the traditional abrasive or cup. Unlimited storage time, being stable without changes in its properties. Maximum Speed: 11.000 r.p.m.
PT
Fresa ADM Mármol Abrasivo Diamantado Metálico (ADM), destinado ao desbaste de superficies, cantos e bisel em Mármores, Granitos e as Pedras em geral. Capaz de conseguir um alto e rápido poder de corte com a máxima qualidade, sem necessidade de trabalhar com água. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Qualidade uniforme, baseada em um avançado sistema de pós metálicos homogeneizados em alta concentração de diamante com um processo de fabricação automatizado. Alto poder de corte com um aumento da produtividade e redução dos custos, devido ao maior rendimento da Fresa “ADM” em relação ao abrasivo tradicional. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Máxima: 11.000 r.p.m.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 36-46-60-80-120-180-240-320-400
Fijación / Coupling / Fixação: M14, 5/8”-11F Diámetro / Diameter / Diâmetro: 125 mm
Bajo demanda - On order - Sob Pedido 500-600-800-1000-1200-1400-1600-1800-3000-3500-6000
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 12
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
1
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 090
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Lija ADR Seco Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR) Flexible, destinado al Pulido y Abrillantado de las superficies, cantos y biseles de Mármoles, Granitos y la Piedra en general. Capaz de conseguir la más alta calidad sin aporte de agua. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Calidad uniforme, basada en un avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante, mediante proceso de fabricación automatizado. Incremento de la productividad y reducción de costes, debido al mayor rendimiento de la lija “ADR” respecto a la lija tradicional de papel y Carburo de Silicio. Cambio rápido de lija mediante su enganche tipo Velcro™. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales y colores, aplicando "brillo blanco" en materiales claros y "brillo negro" en el resto de colores. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidad máxima: 5.000 r.p.m.
EN
ADR Dry Disc Flexible Diamond Resined Abrasive (ADR) designed to Polish and Shine surfaces, edges and bevel of Marbles, Granites and Stone in general. Able to achieve the best quality without needing water. TECHNICAL DATA: Uniform quality, based on an advanced system of technical homogenized resins in a high diamond concentration by means of automated production. Production increase and cost reduction, due to the higher performance of the "ADR" Disc compared to the traditional paper and Silicon Carbide Disc. Quick change of disc by means of its coupling Velcro™ type. Guarantee of a wonderful shine on every material and colour, applying "white shine" on clear materials and "black shine" on the rest of colours. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Unlimited storage time, being stable without changes in its properties. Recommended Speed: 3.000 r.p.m. Maximum Speed: 5.000 r.p.m.
PT
Lixa ADR Seco Lixa Diamantada Resinoide (ADR) flexível, destinado ao polimento de superficies, cantos e bisel em Mármores, Granitos e as Pedras em geral. Capaz de conseguir a mais alta qualidade sem necessidade do apoio de água. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Qualidade uniforme, baseada num avançado sistema de resinas técnicas homogeneizadas em alta concentração de diamante, atráves de processo de fabricação automatizado. Aumento da produtividade e redução dos custos, devido ao maior rendimento da lixa “ADR” em respeito às lixas tradicionais de papel e de Carbeto de Silício. Mudança rápida da lixa atráves do seu encaixe tipo Velcro. Garantia de um brilho excepcional sobre todos os materiais e cores, aplicando “Brilho Branco” em materiais claros e “Brilho Preto” no resto das cores. Identificação individual dos grãos com um codigo com cores. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 5.000 r.p.m.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 50-100-200-400-800-1500-3000 Brillo Blanco / White Shine / Brilho Branco Brillo Negro / Black Shine / Brilho Preto
Diámetro / Diameter / Diâmetro: 125 mm
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 13
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 090
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Lija ADR Húmedo Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR) Flexible, destinado al Pulido y Abrillantado de las superficies, cantos y biseles de Mármoles, Granitos y la Piedra en general. Precisa aporte de agua como refrigerante. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Calidad uniforme, basada en un avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante, mediante proceso de fabricación automatizado. Incremento de la productividad y reducción de costes, debido al mayor rendimiento de la lija “ADR” respecto a la lija tradicional de papel y Carburo de Silicio. Cambio rápido de lija mediante su enganche tipo Velcro™. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Velocidad recomendada:3000 r.p.m. Velocidad máxima: 5000 r.p.m.
EN
ADR Wet Disc Flexible Diamond Resined Abrasive (ADR) designed to Polish and Shine surfaces, edges and bevel of Marbles, Granites and Stone in general. Able to achieve the best quality without needing water. TECHNICAL DATA: Uniform quality, based on an advanced system of technical homogenized resins in a high diamond concentration by means of automated production. Production increase and cost reduction, due to the higher performance of the "ADR" Disc compared to the traditional paper and Silicon Carbide Disc. Quick change of disc by means of its coupling Velcro™ type. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Unlimited storage time, being stable without changes in its properties. Recommended Speed: 3.000 r.p.m. Maximum Speed: 5.000 r.p.m.
PT
Lixa ADR Água Lixa Diamantada Resinoide (ADR) flexível, destinado ao polimento de superficies, cantos e bisel em Mármores, Granitos e as Pedras em geral. Necessita de água como apoio a refrigeração. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Qualidade uniforme, baseada num avançado sistema de resinas técnicas homogeneizadas em alta concentração de diamante, atráves de processo de fabricação automatizado. Aumento da produtividade e redução dos custos, devido ao maior rendimento da lixa “ADR” em respeito as lixas tradicionais de papel e de Carbeto de Silício. Mudança rápida da lixa atráves do seu encaixe tipo Velcro. Garantia de um brilho excepcional sobre todos os materiais e cores, aplicando “Brilho Branco” em materiais claros e “Brilho Preto” no resto das cores. Identificação individual dos grãos com um codigo com cores. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo. Velocidade Recomendada: 3.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 5.000 r.p.m.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 50-100-200-400-800-1500-3000 Brillo Blanco / White Shine / Brilho Branco Brillo Negro / Black Shine / Brilho Preto
Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 14
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 1913
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Disco Fieltro 125mm Producto de alta calidad destinado al abrillantado de Mármoles, Granitos y Silesstones, mediante maquinaria portátil tipo "Aliporta". Su aplicación se realizará en combinación con las Poteas en Barra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado con lana virgen de primera calidad. Estructura de alta resistencia, proporcionando un elevado rendimiento.
EN
125mm Felt Disc High quality product destined to polish Marbles, Granites and Silesstones with portable machines such, as "Aliporta". To be appplied together with the Polishing Bars. TECHNICAL DATA: Developed with premium virgen wool. High resistance structure, providing a high performance.
PT
Disco Feltro 125mm Produto de alto qualidade destinado a dar Brilho em Mármores, Granitos e Silestones, atráves de máquinas manuais “ Aliporta”. Sua aplicação será realizada com a combinação com Pasta em Barra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado com Lã virgen de primeira qualidade. Estrutura de alta resistência, proporcionando um elevado rendimento.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Otros Diámetros / Other Diameters / Outros Diâmetros: 115 mm 125 mm 180 mm
Dureza / Hardness / Dureza: Blanco / White / Branco
20 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 15
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 0943
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Fijación M14-Vel Soporte de goma, necesario para la fijación de las lijas, sobre maquinaria manual o automática, con enganche M14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Disponible varias durezas de goma para los distintos trabajos así como varios diámetros de soportes para los diferentes diámetros de lijas.
EN
M14-Vel Coupling Rubber support, necessary for the disc coupling, on manual or automatic machinery with M14 coupling. TECHNICAL DATA: Various rubber hardness available for the different jobs, as well as several support diameters for the different disc diameters.
PT
Fixação M14-Vel Suporte de borracha, necessário para fixar as lixas nas máquinas manuais ou automática com encaixe M14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Disponível em varias durezas de borracha para os diversos tipos de trabalho assim como os vários diâmetros dos suportes para os diversos diâmetros das lixas.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm 180 mm
Dureza / Hardness / Dureza: Dura, Media, Blanda Hard, Medium, Soft Dura, Médio, Macia
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 16
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 2463
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Protector Vel 125mm Producto destinado a proteger la Fijación Vel, prolongando su vida útil. Se intercala entre la Fijación Vel y la Lija.
EN
125mm Protector Vel Product destined to protect the Velcro Coupling, extending it´s lifetime. It is intercalated between the Velcro Coupling and the Sandpaper.
PT
Protetor Vel 125mm Produto destinado a proteger o encaixe Vel, prolongando assim a sua vida útil. Se coloca entre o encaixe Velcro e a lixa.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Otros Diámetros / Other Diameters / Outros Diâmetros: 100 mm 115 mm 125 mm 150 mm 180 mm
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 17
1 ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 1053
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Fijación M14-DX Soporte de aluminio, necesario para la fijación de coronas DX, sobre maquinaria manual o automática, con eje de Métrica 14 (Disponible con diversos ejes).
EN
M14-DX Coupling Aluminium support, necessary for the coupling of the DX Wheels on manual or automatic machinery, with Metric 14 axle (Available in different axles).
PT
Fixação M14-DX Suporte de Alumínio necessário para o encaixe dos Abrasivos DX, sobre as máquinas manuais ou automáticas com rosca M14 ( Disponível com diversas rosca)
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm 150 mm
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 18
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 1063
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Fijación DX-Vel Soporte de material plástico, necesario para la fijación de las lijas, sobre maquinaria manual o automatica, con enganche helicoidal a derechas. Disponible varios diámetros de soportes para los diferentes diámetros de lijas.
EN
DX-Vel Coupling Plastic material support, necessary for the disc coupling on manual or automatic machinery, with helicoidal coupling to the right. Available in various support diameters for the different disc diameters.
PT
Fixação DX-Vel Suporte de material plástico, necessário para a fixação das lixas, sobre as máquinas manuais ou automáticas com encaixe DX. Disponível em varios diâmetros de suportes para os diferentes diâmetros de lixas.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm 150 mm
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 19
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 1073
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Fijación TZ-Vel Soporte de material plástico, necesario para la fijación de las lijas, sobre maquinaria con enganche Terzago. Disponible varios diámetros de soportes para los diferentes diámetros de lijas.
EN
TZ-Vel Coupling Plastic material support, necessary for disc coupling on machinery with Terzago coupling. Available in various support diameters for the different disc diameters.
PT
Fixação TZ-Vel Suporte de material plástico, necessário para a fixação das lixas, sobre as máquinas com encaixe Terzago. Disponível em varios diâmetros de suportes para os diferentes diâmetros de lixas.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 100 mm 125 mm 150 mm
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 20
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 200
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Abujardador de Cantos “System DX” Novedoso sistema abujardador de alto rendimiento, para ser utilizado con maquinaria automática pulecantos y enganche universal “helicoidal” (DX). La posibilidad de combinar diferentes rodillos en el mismo sistema, permite abujardar múltiples espesores de Piedra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Robusto sistema abujardador con un peso mínimo, gracias a un avanzado sistema poligonal donde los rodillos van fijados radialmente al sistema, eliminando las molestas vibraciones de los platos tradicionales. Capacidad de trabajo muy superior a la de los platos abujardadores tradicionales, incorporando el doble de rodillos en el mismo espacio. Novedosa protección universal con enganche helicoidal (DX), válida para todas las máquinas pulecantos. Sistema económico de recambios tipo "kit", con facilidad para su automontaje. Rodillos abujardadores con puntas de alto rendimiento. Rodamientos dobles sobredimensionados, obturados por ambas caras. Tratamiento antidesgaste y protección anticorrosión. Invención registrada y protegida. Almacenamiento indefinido.
EN
Automatic Edge-Bushhammer "System DX" Novel bushhammer system with high performance, to be used on automatic edge-polishing machinery and with “helicoidal” (DX) coupling. The possibility of combining different rollers on the same system, permits bushhammering multiple widths of Stone. TECHNICAL DATA: Tough bushhammer system with minimum weight, thanks to an advanced polygonal system where the rollers are radially fixed to the system, avoiding the disturbing vibrations of the traditional plates. Much higher capacity of work compared to the traditional bushhammer plates, including double the rollers in the same space. Novel universal protection with helicoidal (DX) coupling, suitable for all the edge-polishing machines. Economic system of spare parts "kit" type, with easy self-assembling. Bushhammering rollers with high performance points. Double super dimensioned bearings, closed on both sides. Anti-wear treatment and anti-rust protection. Registered and protected invention. Unlimited storage time.
PT
Apicoado de Cantos “System DX” Novo sistema “Apicoado” de alto rendimento, para ser utilizado com máquinas automáticas policantos e com encaixe universal DX. Com a possibilidade de combinar diferentes Rolos num mesmo sistema, permite “Apicoar” diferentes espessuras de Pedra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Robusto sistema “Apicoado” com um peso mínimo, graças a um avançado sistema poligonal onde os rolos são fixados radialmente ao sistema, eliminando assim as incomodas vibrações dos pratos tradicionais. Capacidade de trabalho muito superior a dos pratos “Apicoados” tradicionais, incorporando um dobro de Rolos no mesmo espaço. Nova proteção universal com encaixe DX, valido para todas as máquinas policantos. Sistema econômico de Rolos tipo “Kit” com facilidade para a sua automontagem. Rolos “Apicoados” com pontas de alto rendimento. Rolamentos duplos sobredimensionados, fixados por ambas as faces. Tratamento anti-desgaste e proteção anti-corrosão. Invenção registrada e protegida. Armazenamento indefinido.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Rodillos / Rollers / Rolos: 3 - 5
Dureza / Hardness / Dureza: Mármol, Granito / Marble, Granite / Mármore, Granito
Acabado / Finish / Terminação: Mini-Standard, Semi-Standard, Standard
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 21
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
120-130mm F9
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com “Mini-SYSTEM DX" Ref. 199
Recambios / Spare Parts / Peças
Ref. 12176
Ref. 12112
Semi-Standard
Mini-Standard
Kit Axial SYSTEM SYSTEM Axial Kit Kit Axial SYSTEM
Ref. 12178
Kit Axial SANDBLAST SANDBLAST Axial Kit Kit Axial SANDBLAST
Llave Liberadora (incluido en el producto) Unlocking Key (included with product) Chave de desaperto (incluída no produto)
Ref. 12174 Llave Allen Nº 7 Allen Key No. 7 Chave sextavada Nº7
40 mm Banda abujardada con 3 unidades Mini-Estándar / Bushhammer band with 3 units Mini-Standard Banda apicoada com 3 unidades Mini-Standard
55 mm Banda abujardada con 3 unidades Semi-Estándar / Bushhammer band with 3 units Semi-Standard Banda apicoada com 3 unidades Semi-Standard
Semi-Standard
Mini-Standard
Arenador/Sandblast
Standard
70 mm
Standard
SYSTEM DX 5 Rodillos / Rollers / Rolos
MINI-SYSTEM DX 3 Rodillos / Rollers / Rolos
Ref. 113
Rodamientos Bearings Rolamentos
Ref. 12175
Banda abujardada con 3 unidades Estándar / Bushhammer band with 3 units Standard Banda apicoada com 3 unidades Standard
100 mm Banda abujardada con 3 unidades Arenador / Bushhammer band with 3 units Sandblast Banda apicoada com 3 unidades Arenador
70 mm Banda abujardada con 5 unidades Mini-Estándar / Bushhammer band with 5 units Mini-Estándar Banda apicoada com 5 unidades Mini-Standard
85 mm Banda abujardada con 5 unidades Semi-Estándar / Bushhammer band with 5 units Semi-Standard Banda apicoada com 5 unidades Semi-Standard
100 mm Banda abujardada con 5 unidades Estándar / Bushhammer band with 5 units Standard Banda apicoada com 5 unidades Standard
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F9 22
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Nº Reg: 94Q15899