HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
HERRAMIENTAS 200-230mm 200-230mm TOOLS FERRAMENTAS 200-230mm
INNOVATION
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
IN THE
OF SURFACES
2015 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 1
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 095
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas ADM 200mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM), destinado al Desbaste y Pulido de superficies de los Mármoles, Granitos y la Piedra en general, con maquinaria automática y semiautomática. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADM” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía, mantenimiento de estos y en algunos casos fatiga del operario. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico.
EN
200mm ADM Wheels Diamond Metallic Abrasive (ADM), destined to Grind and Polish Marbles, Granites and other Stone Materials, with automatic and semiautomatic machinery. TECHNICAL DATA: Advanced system of technical homogenized resins with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADM” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Decrease of the pressure on the heads, reducing noticeably the maintenance costs and energy and in some cases also the worker's fatigue. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Ecological.
PT
Abrasivo ADM 200mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado para calibrar e desbastar Mármores, Granitos e as Pedras em geral com máquinas automáticas e semi-automáticas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de pós metálicos homogeneizados com alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADM” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando assim as contínuas paragens da máquina. Diminuição na pressão das cabeças, reduzindo notavelmente o consumo de energia e a sua manutenção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual informando sobre o grão correspondente. Ecológico.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 50-100 Fijación / Coupling / Fixação: SP, MG, VEL
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 2
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 097
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas ADR 200mm Abrasivo Diamantado Resinoide (ADR), destinado al calibrado, pulido y abrillantado de Mármoles, Granitos, Cerámica y Cuarzo, con maquinaria automática y semi-automática. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de resinas técnicas homogeneizadas en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADR” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Disminución en la presión de los mandriles, reduciendo notablemente el consumo de energía, mantenimiento de estos y en algunos casos fatiga del operario. Garantía de un brillo excepcional sobre todos los materiales y colores, aplicando "brillo blanco" en materiales claros y "brillo negro" en el resto de colores. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico.
EN
200mm ADR Wheels Diamond Resined Abrasive (ADR), designed to calibrate, polish and shine the Marbles, Granites, Ceramic and Quartz with automatic and semiautomatic machinery. TECHNICAL DATA: Advanced system of technical homogenized resins with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADR” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Decrease of the pressure on the heads, reducing noticeably the maintenance costs and energy and in some cases also the worker's fatigue. Guarantee of a wonderful shine on every material and colour, applying "white shine" on clear materials and "black shine" on the rest of the colours. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Ecological.
PT
Abrasivo ADR 200mm Abrasivo Diamantado Resinóide (ADR), destinado ao polimento em Mármoles, Granitos, Cerámica y Quartzo com máquinas automáticas e semiautomáticas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de resinas técnicas homogeneizadas em alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADR” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando as contínuas paragens da máquina. Diminuição na pressão das cabeças, reduzindo notavelmente o consumo de energia e a sua manutenção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual mediante cor e marcação, informando assim o grão correspondente. Ecológico.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 36-200-400-800-1500-3000 Brillo Blanco / White Shine / Brilho branco Brillo Negro / Black Shine / Brilho preto
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
Fijación / Coupling / Fixação: SP, MG, VEL
1 F11 3
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 314
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Plato ADM 200mm Abrasivos Diamantado Metálico (ADM), destinado al calibrado, desbaste y pulido de pavimentos (Hormigón, Mármoles, Terrazos, Granitos y la Piedra en general). Adaptable a todas las máquinas de pavimentos del mercado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de polvos metálicos homogeneizados en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADM” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Formulaciones específicas para los diferentes pavimentos a tratar. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Marcaje individual, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta Unitaria.
EN
200mm ADM Plate Diamond Metallic Abrasive (ADM), designed to calibrate, grind and polish floors (Concrete, Marble, Terrazzo, Granite and all stones in general). Adaptable to all floor machines on the market. TECHNICAL DATA: Advanced system of homogenized metal powders with high concentration of diamond. Increase productivity due to the increase performance of the “ADM” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Specific formulations for the different floors to be treated. Indefinite storage, remaining stable without changing its properties all the time. Individual marking, reporting the corresponding grain. Ecological. Sale per unit.
PT
Prato ADM 200mm Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado para calibrar, desbastar e polido de pavimentos (Cimento, Mármores, Granitos, Baldosas e as Pedras em geral). Adapta-se a todas as máquinas de pavimentos do mercado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de pós metálicos homogeneizados com alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADM” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando as contínuas paragens da máquina. Diminuição na pressão das cabeças, reduzindo notavelmente o consumo de energia e a sua manutenção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem mudar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual informando sobre o grão correspondente. Ecológico. Venda Unitária.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 5-10-20-40-80-100-120-140-200
Fijación / Coupling / Fixação: SP
Disponibilidad / Avalaible / Dísponivel: Resinado, Normal / Resin, Normal / Resinado, Normal
Dureza / Hardness / Dureza: Terrazo, Granito, Mármol, Hormigón Terrazzo, Granite, Marble, Concrete Terrazo, Granito, Mármore, Concreto
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 4
ISO 9001:2008
1 CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 201
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Abrasivas 200 mm Producto abrasivo destinado al Calibrado, Pulido y Abrillantado de las superficies pétreas, con maquinaria semiautomática y de pavimentos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes magnesiacos, sintéticos, y resinoides aseguran una calidad siempre constante con el máximo rendimiento. Extensa gama de formulaciones (durezas), adaptándonos a todos los materiales del mercado. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por lo tanto no necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.
EN
200 mm Abrasive Wheels Abrasive product destined to Calibrate, Polish and Shine the Stone surfaces, with semi-automatic and floor machinery. TECHNICAL DATA: Magnesite binders, synthetic and resinoids always guarantee a constant quality with maximum performance. Wide range of formulations (hardness), in adaption to all materials in the market. The product stays sharp during its lifetime, therefore it does not need a high working pressure, nor cooling. Careful selection of raw materials and elaborated production process. Indefinite storage, being stable with no changes in its properties with the passing of time.
PT
Abrasivo 200mm Abrasivo destinado ao Calibrado, Levigado e Polido de todas as superficies com máquinas semi-automaticas e de pavimentos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas magnesianas, sintéticas e resinóides asseguram uma qualidade sempre constante com o máximo de rendimento. Extensa gama de formulações(durezas) adapta-se a todos os materias do mercado. O produto permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por isso NÃO necessita de uma elevada pressão de trabalho, nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção das matérias primas e um elaborado processo de produção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 14-16-24-30-36-46-60-80-100-120-150-180-220- 280-320-360-400-500-600-800-1000-1200-1500 Dureza / Hardness / Dureza: Syntex: B, N, D, G Resin: B, N, D
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
10 F11 5
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 2015000
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Abrillantadoras 200mm Producto sintético destinado al Abrillantado de superficies pétreas con acabado "Brillo Espejo". CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes exclusivamente sintéticos (resinoides) aseguran una calidad siempre constante y un rendimiento muy superior a la Corona tradicional. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por lo tanto NO necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.
EN
200mm 5 Extra Wheels Synthetic product designed to Shine the Stone surfaces with "mirror shine" finishing. TECHNICAL DATA: These exclusive synthetic bonds (resinoids) always assure a continuous quality and a longer life than the traditional wheel. The product always remains sharp for the rest of its useful life and for that reason it is NOT necessary a high pressure in work or much water-cooling. A researched selection of raw materials and a highly specialized production. Storage for unlimited time without any change in their properties quality.
PT
Abrasivo 5 Extra 200mm Abrasivo destinado para dar “Brilho” aos Mármores e Granitos, conseguindo um autêntico "Brilho Espelho” CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas exclusivamente sintética (resinóides), asseguram uma qualidade sempre constante e um rendimento muito superior ao abrasivo tradicional. O Abrasivo permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por tanto NÃO necessita uma elevada pressão nas cabeças nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção de matérias-primas e um elaborado processo produtivo. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 5 EXTRA
Dureza / Hardness / Dureza: Mármol / Marble / Mármore
10 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 6
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 036 MORE PERFOR
MANCE
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Coronas Apomazadoras 200mm Producto destinado al "Apomazado" de Cerámica, Mármoles y Granitos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado con fibras sintéticas abrasivas. Su construcción tipo muelle asegura un contacto permanente con el material eliminando las posibles marcas del abrasivo tradicional. Estructura reforzada en su interior, consiguiendo una mayor consistencia y rendimiento de trabajo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.
EN
200mm Pumice-Honing Wheels Product designed to "Pumice-Hone" Ceramic, Marbles and Granites. TECHNICAL DATA: Made of abrasive synthetic fibres. This "spring" type segment assures a permanent contact with the Stone and the total absence of possible working marks, which were produced by the traditional abrasive. Reinforced inside structure obtaining a higher consistence and performance. Storage for unlimited time without any change in their properties and quality.
PT
Abrasivo “Levigado” 200mm Produto destinado para o “Levigado” em Mármores, Granitos e Cerâmica. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado com fibras sintéticas abrasivas. A sua construção tipo mola garante um contato permanente com o material eliminando as possíveis marcas do abrasivo tradicional. Estrutura reforçada no seu interior, conseguindo uma maior consistência e rendimento de trabalho. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Corindón / Corundum: 60-100-120-180-320
Fijación / Coupling / Fixação: SP, VEL
Carburo de Silicio / Silicon carbide / Carburo de Silicio: 60-100-120-180-320-500-600-1000-1200
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
5 F11 7
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 197
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Corona Envejecedora 200mm Cepillo destinado al "Envejecido" de Mármoles, Granitos, Pizarra y a la Piedra en general. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Carburo de Silicio. Cepillo con alta concentración de filamento y una flexibilidad ideal consiguiendo el efecto deseado y un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Velocidad Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m. Todos los cepillos se pueden suministrar RESINados consiguiendo una mayor duración sobre materiales duros. Los cepillos LIMPiadores no contienen abrasivo y están destinados a la limpieza de materiales o aplicación de ceras. Los cepillos de acero inoxidable (INOX) son utilizados para eliminar la tierra existente en las fisuras, antes de tratar las superficies con masillas, para que éstas se adhieran perfectamente.
EN
200mm Ageing Wheel Brush designed to obtain "Aged Finishes" on Marble, Granites and other Stone materials. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Silicon Carbide abrasive filaments. This brush has a big quantity of filaments and a very good flexibility, getting specific required results and a high performance. Since it has a wide range of grains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror shine. A "completely" automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Inidividual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum Speed: 4.000 r.p.m. All the brushes can be RESIN-COATED to get higher durability on hard materials. The cleaning brushes LIMP do not contain abrasive and are used for cleaning materials or applying waxes. The stainless steel (INOX) filaments are used for cleaning all earth off fissures in Stone before spreading fillers so that these can stick perfectly.
PT
Escova Carbeto 200mm Escova destinada para "Envelhecer" Mármores, Granitos, Ardósias e as Pedras em geral. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon com carbeto de Silício. A sua alta concentração de filamento garante uma flexibilidade ideal, conseguindo o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido à extensa gama de grãos, é possível conseguir desde um acabamento “Levigado” a um polido-brilho. Processo de fabricação "totalmente" automatizado garante uma qualidade sempre uniforme.Identificação individual mediante cor e um botão numerado, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m. Todas as Escovas podem ser fornecidas com uma aplicação de RESINA conseguindo assim uma maior duração em materiais duros. As Escovas de LIMPEZA não contêm abrasivo e estão concebidas para a limpeza de materiais ou aplicação de ceras. As Escovas de aço inoxidável (INOX) são utilizadas para eliminar a terra existente nas fissuras, antes de tratar as superfícies com massas plásticas, para que estas colem perfeitamente.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado / Resin-Coated / Resinado: INOX (acero inoxidable / stainless steel / aço inoxidable) - MIXTO (INOX+36)
Fijación / Coupling / Fixação: SP, MG, VEL
Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000
5
Normal / Normal / Normal: LIMP El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 8
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 318
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Corona Envejecedora Diamantada 200mm Cepillos diamantados destinados al “Envejecido” de Mármoles, Granitos, Pizarras y al Satinado del Gres porcélanico. Para máquina manual y automática. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Diamante. Cepillo con alta concentración de filamento y una flexibilidad ideal consiguiendo el efecto deseado y un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación “totalmente” automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Velocidad Recomendadas: 2.000 r.p.m. Velocidad Máxima: 4.000 r.p.m. Todos los cepillos se pueden suministrar RESINados consiguiendo una mayor duración sobre materiales duros.
EN
200mm Diamond Ageing Wheel Diamond Brushes designed to obtain “Aged finishes” on Marble, Granite, Slate and to Gloss Porcelanic Gres, with manual and automatic machinery. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Diamond abrasive filaments. This brush has a big quantity of filaments and a very good flexibility, getting specific required results and a high increase of productivity. Since it has a wide range of grains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror polishing. A “completely” automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. Recommended Speed: 2.000 r.p.m. Maximum speed: 4.000 r.p.m. All the brushes can be RESIN-COATED to get higher durability on hard materials.
PT
Escova Diamantada 200mm Escova diamantada de alto rendimento destinada para "Envelhecer" Mármores, Granitos, Ardósias e ao “Acetinado” do Grês Porcelânico com máquinas automáticas e máquinas manuais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon e Diamante. Sua alta concentração de filamentos assegura uma flexibilidade ideal, conseguindo o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido a extensa gama de grãos, é possivel conseguir desde de um acabamento “Levigado” até um polido-brillo. Processo de fabricação "totalmente" automatizado assegurando uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual por meio de uma marca e código de cor, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Velocidade Recomendada: 2.000 r.p.m. Velocidade Máxima: 4.000 r.p.m. Todas as escovas se podem vender também RESINADAS conseguindo assim uma maior duração sobre materiais duros. perfeitamente.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-400-500-600 800-1000-1200-1400-1600-1800-3000-3500-6000
Fijación / Coupling / Fixação: SP, MG
5 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 9
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 1126
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Plato Vel Soporte de material plástico, necesario para la fijación de Coronas ADM y ADR, así como cualquier otro producto con enganche Vel. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Disponible varios diámetros de Platos para productos con diferentes diámetros.
EN
Vel Plate Plastic material support, necessary for the coupling of ADM and ADR Wheels, as well as for any other product with Vel coupling. TECHNICAL DATA: Various plate diameters are available for products with different diameters.
PT
Prato Vel 200mm Suporte de material plástico, necessário para a fixação dos Abrasivos ADM e ADR, assim como outro qualquer produto com encaixe Velcro. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Disponivel em varios diâmetros de pratos para os produtos com diferentes diâmetros.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Diámetro / Diameter / Diâmetro: 200 mm 250 mm
Fijación / Coupling / Fixação: SP
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 10
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 31511
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Disco Multi-Cosido 200mm Algodón de alta calidad destinado al abrillantado de Mármoles, Granitos y Silesstones, mediante maquinaria portátil "Aliporta". Su aplicación se realizará en combinación con las Poteas en Barra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado con algodón de primera calidad. Estructura reforzada mediante múltiples cosidos, proporcionando un elevado rendimiento.
EN
200mm Multi-Sewed Disc High quality cotton destined to polish Marbles, Granites and Silesstones with portable machines such as "Aliporta". To be applied together with the Polishing Bars. TECHNICAL DATA: Developed with high quality cotton. Re-inforced structure by multiple stitching, providing a high performance.
PT
Disco Multi-Costurado 200mm Algodão de alta qualidade destinado a dar brilho em Mármores, Granitos e Silestones, atráves de uma máquina manual “Aliporta”. Sua aplicação será em combinação com a Pasta em Barra. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Elaborado com algodão de primeira qualidade. Estrutura reforçada atráves de multiplas costuras, proporcionando um elevado rendimento.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Fijación / Coupling / Fixação: Agujero Central / Central Hole / Furo Central
1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 11
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 185
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Plato Abujardador 200mm Plato Abujardador / Arenador muy robusto, provisto de grandes soportes laterales y rodamientos sobre dimensionados, para ser usado en maquinaria automática y semiautomática. Con muy poca presión consigue rápidamente el acabado deseado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Sistema económico de recambios tipo "kit", con posibilidad de automontaje. Rodillos abujardadores con puntas de alto rendimiento. Novedoso acabado arenado mediante rodillos especiales. Tratamiento anticorrosión. Almacenamiento indefinido. Venta unitaria.
EN
200mm Bushhammer Plate Very tough Bushhammer / Sandblast plate, equipped with great lateral supports and super dimensioned bearings to be used on automatic and semi-automatic machinery. With very little pressure is quickly obtained the required finish. TECHNICAL DATA: Economic system of spare parts, "kit" type with self assembling possibilities. Bushhammering rollers with high performance points. Novel Sandblast finish by means of special rollers. Antirust treatment. Unlimited storage time. Sold by units.
PT
Prato Apicoado 200mm Prato “Apicoado”/Areado muito robusto, equipado com grandes suportes laterais e rolamentos sobre dimensionados para ser usado em máquinas automáticas e semi-automáticas. Com muito pouca pressão se consegue rapidamente o acabamento desejado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Sistema econômico de Rolos tipo “Kit” com facilidade para a sua automontagem. Rolos “Apicoados” com pontas de alto rendimento. Novo acabamento Areado atráves de Rolos especiais. Tratamento anti-corrosão. Armazenamento indefinido. Venda Unitária.
Rodillos / Rollers
Ref. 219
Abujardado / Bushhammer / Apicoado
Arenado / Sandblast / Arenado
Muy Basto *
Basto
Semi-Estándar
Estándar
Fino
Arenado Plus
Arenado Basic Fino
Arenado Basic Medio
Arenado Basic Basto
Very Coarse *
Coarse
Semi-Standard
Standard
Fine
Plus Sandblast
Fine Basic Sandblast
Medium Basic Sandblast
Coarse Basic Sandblast
Muito Grosso *
Grosso
Semi-Estándar
Estándar
Fino
Arenado Plus
Arenado Basic Fino
Arenado Basic Médio
Arenado Basic Basto
* Fabricación bajo pedido / Production by order / Fabricación so pedido
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Acabado / Finish / Terminação: Muy Basto, Basto, Estándard, Semi-Estándar, Fino, Arenado Very Coarse, Coarse, Standard, Semi-Standard, Fine, Sandblast Muito Grosso, Grosso, Estándard, Semi-Estándar, Fino, Arenado El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 12
Dureza / Hardness / Dureza: Basic, Plus
Rodillos / Rollers / Rolos: 3 ISO 9001:2008
1
CERTIFICATED
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
200-230mm F11
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
HERRAMIENTAS TOOLS
Ref. 115
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES
Abujardador "System 200" Novedoso sistema abujardador de alto rendimiento, para ser utilizado con cualquier maquinaria portátil tipo "Aliporta". Sus innumerables ajustes y opciones permiten conseguir velozmente el acabado deseado (basto, standard, fino, arenado, etc.) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Robusto sistema abujardador con un peso mínimo, gracias a un avanzado sistema poligonal donde los rodillos van fijados radialmente al sistema, eliminando las molestas vibraciones de los platos tradicionales. Capacidad de trabajo muy superior a la de los platos abujardadores tradicionales, incorporando el doble de rodillos en el mismo espacio. Novedosa protección universal flotante, válida para todas las máquinas tipo "Aliporta" mediante enganche M14. Sistema económico de recambios tipo "kit", con facilidad para su automontaje. LLave liberadora para aflojar el sistema abujardador de la máquina sin esfuerzo alguno. Rodillos abujardadores con puntas de alto rendimiento. Novedoso acabado arenado mediante rodillos especiales. Doble sistema de guías multirregulables con rodamientos de nylon antimarcas. Rodamientos dobles sobredimensionados, obturados por ambas caras. Tratamiento antidesgaste y protección anticorrosión. Invención registrada y protegida. Almacenamiento indefinido.
EN
“System 200" Bushhammer Novel bushhammer system with high performance, to be used on any "Aliporta" type portable machinery. Its uncountable adjustment and options permit to achieve quickly the desired finish (coarse, standard, fine, sandblast, etc.) TECHNICAL DATA: Tough bushhammer system with minimum weight, thanks to an advanced polygonal system where the rollers are radially fixed to the system, avoiding the disturbing vibrations of the traditional plates. Higher capacity of work compared to the traditional bushhammer plates, including double the rollers in the same space. Novel universal floating protection, suitable for all the "Aliporta" type machines by means of the M14 coupling. Economic system of spare parts "kit" type, with easy self-assembling. Unlocking key able to loosen the bushhammer system of the machine without any effort. Bushhammering rollers with high performance points. Novel sandblast finish by means of special rollers. Double multi-regulating guide system with nylon anti-mark bearings. Double super dimensioned bearings, closed on both sides. Anti-wear treatment and anti-rust protection. Registered and protected invention. Unlimited storage time.
PT
Apicoado “System 200” Novo sistema “Apicoado” de alto rendimento, para ser utilizado com qualquer máquina portátil tipo “Aliporta”. Com os seus muitos ajustes e opções permitem conseguir rapidamente o acabamento desejado (Grosso, estandar, fino, Areado, etc.). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Robusto sistema “Apicoado” com um peso mínimo, graças a um avançado sistema poligonal onde os rolos são fixados radialmente ao sistema, eliminando as incomodas vibrações dos pratos tradicionais. Capacidade de trabalho muito superior a dos pratos “Apicoados” tradicionais, incorporando um dobro de Rolos no mesmo espaço. Nova proteção universal, valida para todos as máquinas tipo “Aliporta” atráves da rosca M14. Sistema econômico de Rolos tipo “Kit” com facilidade para a sua automontagem. Chave para retirar o sistema “Apicoado Sysntem 100” da máquina sem algum esforço. Rolos “Apicoados” com pontas de alto rendimento. Novo acabamento Areado atráves de Rolos especiais. Duplo sistema de guías regulaveis com rolamentos de nylon anti-marcas. Rolamentos duplos sobredimensionados, fixados por ambas as faces. Tratamento anti-desgaste e proteção anti-corrosão. Invenção registrada e protegida. Armazenamento indefinido.
NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Acabado / Finish / Terminação: Basto, Standard, Arenado Coarse, Standard, Sandblast Grosso, Standard, Arenado
Dureza / Hardness / Dureza: Mármol, Granito Marble, Granite Mármore, Granito
Rodillos / Rollers / Rolos: 6
Fijación / Coupling / Fixação: M14, 5/8"-11F
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
F11 13
ISO 9001:2008
CERTIFICATED
1
Units / Box
Nº Reg: 94Q15899
200-230mm F11
HERRAMIENTAS / TOOLS / FERRAMENTAS
Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com
“SYSTEM 200" Protección / Protection / Proteção
Ref. 119
Accesorios / Accesories / Accesórios
Recambios / Spare Parts / Peças
Ref. 12178
Ref. 12176
Ref. 120
Llave Liberadora (incluido en el producto) Unlocking Key (included with product) Chave de desaperto (incluída no produto)
Ref. 12175
Rodamientos Bearings Rolamentos
Guías SYSTEM SYSTEM Guides Guias SYSTEM
Kit Axial SYSTEM SYSTEM Axial Kit Kit Axial SYSTEM
Ref. 12174
Ref. 12177
Llave Allen Nº 7 Allen Key No. 7 Chave sextavada nº7
Kit Distanciador Distancing Kit Kit Distanciador
SYSTEM 200 Rodillos / Rollers / Rolos Abujardado / Bushhammer / Apicoado Coarse
Standard
El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH
Ref. 12112 Kit Axial SANDBLAST SANDBLAST Axial Kit Kit Axial SANDBLAST
Ref. 113 Arenado / Sandblast / Arenado Arenador GR GR Sandblast Arenador GR
F11 14
Arenador MR Fino Fine MR Sandblast Arenador MR Fino
Arenador MR Medio Medium MR Sandblast Arenador MR Medio
ISO 9001:2008
Arenador MR Basto Coarse MR Sandblast Arenador MR Basto
CERTIFICATED
Nº Reg: 94Q15899