Segmentos München / München Segments

Page 1

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN

F5

SEGMENTOS MÜNCHEN MÜNCHEN SEGMENTS SEGMENTOS MÜNCHEN

INNOVATION

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

IN THE

OF SURFACES

2015 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F5

1

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Nº Reg: 94Q15899


F5

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 305

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Segmentos Munchën ADM Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado al calibrado y desbaste de Mármoles, Granitos, Hormigón y la Piedra en general. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avanzado sistema de polvos metálicos homogeneizados en alta concentración de diamante. Incremento de la productividad, debido al mayor rendimiento del “ADM” respecto al abrasivo tradicional, evitando las continuas paradas de máquina. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Ecológico. Venta unitaria.

EN

ADM Munchën Segments Diamond Metallic Abrasive (ADM), destined to calibrate and grind Marbles, Granite, Concrete and other Stone Materials. TECHNICAL DATA: Advanced system of metallic powders homogenized with high concentration of diamond. Increase in the production, due to the higher performance of “ADM” compared to the traditional abrasive, avoiding the continuous standstill of the machine. Storage for unlimited time, being stable without changes in its properties. Individual identification by colour and marking and colour code, informing about the corresponding grain. Ecological. Sale per units.

PT

AbrasivoS Munchën ADM Abrasivo Diamantado Metálico (ADM) destinado para calibrar e desbastar Mármores, Granitos e as Pedras em geral. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Avançado sistema de pós metálicos homogeneizados com alta concentração de diamante. Aumento da produtividade, devido ao maior rendimento do “ADM” comparativamente com o abrasivo tradicional, evitando as contínuas paragens de máquina. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo. Identificação individual mediante cor e marcação, informando assim o grão correspondente. Ecológico. Venda Unitária.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 10-20-40-50-60-80-100-120-140-170-200 Dureza / Hardness / Dureza: Mármol, Granito, Hormigón Marble, Granite, Concrete Mármore, Granito, Concreto

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

1 F5

2

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN

F5

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 251

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Segmentos München Producto abrasivo con enganche München destinado al Calibrado, Pulido y Abrillantado de las superficies pétreas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligantes magnesiacos, sintéticos y resinoides aseguran una calidad siempre constante con el máximo rendimiento. Extensa gama de formulaciones (durezas), adaptándonos a todos los materiales del mercado. El producto permanece siempre cortante hasta el final de su vida útil, y por tanto NO necesita una elevada presión de trabajo, ni una gran refrigeración. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.

EN

München Segments Abrasive product with München coupling destined to calibrate, polish and shine all Stone surfaces. TECHNICAL DATA: Magnesiaco, synthetic and Resin-bond binders, assure an always constant quality with máximum performance.Wide range of formulations (hardness), adaptable to all materials in the market. The product is always Sharp until the end of its lifetime, and therefore does NOT need a high working pressure, nor a high cooling. Careful selection of raw materials and developed production process. Indefinite storage, always stable with unchanging properties in the pass of time.

PT

Abrasivos München Abrasivo com encaixe München, destinado ao Calibrado, “Levigado” e Polido das superficies em geral. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Ligas magnesianas, sintéticas e resinóides asseguram uma qualidade sempre constante com o máximo de rendimento. Extensa gama de formulações (durezas), adaptando a todos os materiais do mercado. O produto permanece sempre com a mesma capacidade de corte até o final da sua vida útil, e por isso NÃO necessita de uma elevada pressão de trabalho, nem uma grande refrigeração. Cuidadosa seleção das matérias primas e um elaborado processo de produção. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades ao longo do tempo.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: 15-16-18-20-24-36-46-60-80-120-150-180-220-240-280-320-360-400-500-600-800-1000-1200-1500 5 EXTRA. Limpiador, ADM / 5 EXTRA, Cleaning, ADM / 5 Extra, Limpador, ADM Dureza / Hardness / Dureza: Syntex: B - N - D - G- S | Resin: B- N-D

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

45 F5

3

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN

F5

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 306

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Segmento Abrillantador München Producto destinado al "Abrillantado" de Mármoles y Granitos, consiguiendo un auténtico "brillo espejo” CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Segmento Abrillantador de Alto Rendimiento. Cuidadosa selección de materias primas y elaborado proceso productivo. Almacenamiento indefinido, manteniéndose estable sin variar sus propiedades en el tiempo.

EN

München 5 Extra Product designed to shine Marble and Granite, granting an excellent "mirror polishing". TECHNICAL DATA: High Performance 5 Extra Segment. A researched selection of raw materials and a highly specialized production. Storage for unlimited time without any change in their properties quality.

PT

Abrasivo 5 Extra München Abrasivo destinado para dar “Brilho” a os Mármores e Granitos, conseguindo um autêntico "Brilho Espelho". CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Abrasivo 5 Extra de Alto Desempenho. Cuidadosa seleção de matérias-primas e um elaborado processo produtivo. Armazenamento indefinido, mantendo-se estável sem variar as suas propriedades com a passagem do tempo.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Dureza Hardness Dureza:

Referencia / Reference / Referência

N

(-)

D

dureza hardness dureza

(+) dureza hardness dureza

32 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F5

4

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN

F5

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 307

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Cepillo Envejecedor München Cepillo de alto rendimiento destinado al "Envejecido" de Mármoles y Piedra en general. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon y Carburo de Silicio. Su alta concentración de filamento asegura una flexibilidad ideal, consiguiendo el efecto deseado y un elevado rendimiento. Debido a la extensa gama granulométrica, es posible conseguir desde un acabado mate a un pulido-brillo. Proceso de fabricación "totalmente" automatizado asegurando una calidad siempre uniforme. Identificación individual mediante marcaje y código de color, informando del grano correspondiente. Almacenamiento indefinido. Todos los cepillos se pueden suministrar RESINados consiguiendo una mayor duración sobre los materiales duros. Los cepillos LIMPiadores no contienen abrasivo y están destinados a la limpieza de materiales o aplicación de ceras. Los cepillos de acero inoxidable (INOX) son utilizados para eliminar la tierra existente en las fisuras, antes de tratar las superficies con masillas, para que éstas se adhieran perfectamente.

EN

München Ageing Brush High-performance Brush designed to obtain "Aged finishes" on Marble and other Stone materials. TECHNICAL DATA: Made of Nylon and Silicon Carbide abrasive filaments. Its high concentration of filaments assures an ideal flexibility, obtaining the desired effect and a high performance. Because of its grading of gains, it is possible to obtain from an opaque finishing to a mirror-polishing. A completely automated manufacturing process always assuring a continuous quality. Individual identification by marking and colour code, informing about the corresponding grain. Storage for unlimited time. All the brushes can be RESIN-COATED to get higher durability on hard materials. The cleaning brushes (LIMP) do not contain abrasive and are used for cleaning materials or applying waxes. The stainless steel filaments (INOX) are used for cleaning all earth off fissures in Stone before spreading fillers so that these can stick perfectly.

PT

Escova Carbeto München Escova destinada ao "Envelhecido" de Mármores e as Pedras em geral. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Filamentos abrasivos de Nylon de Carbeto de Silício. Sua alta concentração de filamentos assegura uma flexibilidade ideal, conseguindo o efeito desejado e um elevado rendimento. Devido a extensa gama de grãos, é possivel conseguir desde de um acabamento “Levigado” até um polido-brillo. Processo de fabricação "totalmente" automatizado assegurando uma qualidade sempre uniforme. Identificação individual por meio de uma marca e código de cor, informando assim o grão correspondente. Armazenamento indefinido. Todas as Escovas podem ser fornecidas com uma aplicação de RESINA conseguindo assim uma maior duração em matériais duros. As Escovas de LIMPEZA não contêm abrasivo e estão concebidas para a limpeza de matériais ou aplicação de ceras. As Escovas de aço inoxidável (INOX) são utilizadas para eliminar a terra existente nas fissuras, antes de tratar as superfícies com massas plásticas, para que estas colem perfeitamente.

NOMENCLATURA / NOMENCLATURE / NOMENCLATURA Grano / Grain / Grão: Resinado / Resin-Coated / Resinado: INOX (acero inoxidable / stainless steel / aço inoxidable) Resinado, Normal / Resin-Coated, Normal / Resinado, Normal: 24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Normal / Normal / Normal: LIMP

El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F5

5

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

1

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


F5

SEGMENTOS MÜNCHEN / MÜNCHEN SEGMENTS / SEGMENTOS MÜNCHEN

Pol. Ind. Las Atalayas. P.O.Box 20.002 · Avda. de la Antigua Peseta, 140 · 03114 Alicante (Spain) · Telf. (+34) 96 511 27 13 · Fax (+34) 96 511 73 58 · info@abrasivosalicante.com · www.abrasivosalicante.com

HERRAMIENTAS TOOLS

Ref. 30825

DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIÇÃO ES

Plato München 300 mm Plato con 6 fijaciones (Colas de Milano) tipo München, necesario para utilizar todos los productos con esta fijación.

EN

300 mm München Plate Plate with 6 Müchen coupling necessary to use all the products with this coupling.

PT

Prato München 300 mm Prato com 6 encaixes Aluminio Frankfurt para Abrasivos München, necessário para poder utilizar todos os produtos dessa família.

1 El producto no contiene sustancias prohibidas según el reglamento (CE) nº 1907/2006 REACH The product does not contain banned substances according to Regulation (CE) nº 1907/2006 REACH

F5

6

ISO 9001:2008

CERTIFICATED

Units / Box

Nº Reg: 94Q15899


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.