Aldiaissuu031915

Page 1

al DíaAmérica

Busque empleos en páginas 44, 45 y 46

e vech rtas! o r p ¡A s Ofe ra ncio anu uest

en

Publicación GRATIS

Publicación en Español - Spanish Publication

03 • 19 • 2015

N

ero 06 Volumen 12 • Número

5 stro nue gina vea en pá

To advertise in Al Día just call us 502-451-8489 or email us to sales@aldiaenamerica.com

LOCAL Moliendo maíz

P. 08

Crimen 4 arrestados por traficar marihuana

P. 10

Todo listo para debut del LCFC el 28 de marzo

P.14

Business Spotlight P. 18 Nuevo centro de distribución de alimentos

Los comentarios de un presentador P.12 de TV

Anúnciese en este espacio ...502-451-8489

REPORTAJES El buen sexo…no más de 13 minutos ................................... 26 Sepa hablar para que le escuchen ............................... 30 SALUD Dieta para la Hemodiálisis ... 34 After Hours de GLIP el 31 de marzo

P. 10

Anúnciese en este espacio ...502-451-8489

Anúnciese en este espacio ...502-451-8489

455 South So 4th Street, Suite 1450 Louisville, L KY 40202 (502) 583-3882 • (502) 583-8333

¡Hablamos Español! Si se lastimo en el trabajo, usted puede obtener beneficios, TENGA O NO TENGA DOCUMENTOS

Ched Jennings Ex Comisionado de la Oficina de Compensación al Trabajador

Joy Lanham

Esto es un anuncio


2

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

Pocas millas 03 • 19 • 2015 Alta Calidad Especiales de reembolso

Aprovecha tu reembolso en un buen auto de AutoOutlet!!! $22,950.00

14 Dodge Charger $19,950.00

07 Chevy Suburban

$26,950.00

05 Dodge Ram 2500 $11,950.00

03 Ford Scape VLT

“Envia un texto al numero 72727 con la palabra OFERTAS” Cargos pueden ser aplicables”

$26,950.00

13 Dodge Durango Citadel $23,950.00

Buick Encoré

$18,959.00

07Hummer H3 $11,950.00

04 Cadillac Escalade

ACEPTAMOS LICENCIAS INTERNACIONALES • FINANCIAMIENTO EN LA AGENCIA • SU TRABAJO ES SU CRÉDITO $12,950.00

03 Ford Expedition

TIPO O D O MOS T AMIENTO E N E T ANCI N I F E D 02

Al Día en América

$17,950.00

14 Dodge Avenger

DA DE ENTRA N SU O G A P . R SO SU 1E E EMPLEO D A B E U R +P CRÉDITO

$17,950.00

13 Ford Fusion Se EL TÍTULO Y LA REGISTRACIÓN? NO SE PREOCUPE NOSOTROS NOS ENCARGAMOS DE TODO

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

$12,950.00

07 Toyota Tacoma

¡Menos Millas! ¡Más calidad! ¡Más valor por su dinero!

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

03


4

AEA

AL DÍA EN AMÉRICA

LOCALES

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

DIRECTORIO AL DÍA EN AMÉRICA LLC Founded in August 2004 P.O. Box 206275 Louisville KY 40250 Telephone Office: 502-451-8489 www.aldiaenamerica. com www.facebook.com/ aldiaea Dirección General JOSE NEIL DONIS jdonis@ aldiaenamerica.com

Design and Layout Diseño y Diagramación Irma Carrera Jorge Marín Ginny Donis ads@aldiaenamerica. com Diego Palma Ventas/ Sales 502-451-8489 Distribution and Events: Distribución y Eventos 502-451-8489

Collaborators, Writers and/or reporters Colaboradores, escritores y/o reporteros Dr. Manuel Medina (Universidad de Louisville) Luis de León Fernandez Julio Donis

Invirtiendo en una Centroamérica segura 16 y estable

CONTENIDO EN ESTA EDICIÓN

Educación con enfoque profesional 20

To advertise Para anunciarse: 502-451-8489 502-235-6528 sales@ aldíaenamerica.com

For news and press releases Para noticias y comunicados de prensa 502-213-0196 (fax) news@ aldiaenamerica.com

Revivió empleo para latinos

Pescados de Semana Santa

22

Arrestados por traficar marihuana

10

38

En portada

Vol. 12 # 06

Nuevo centro de distribución de alimentos

18

Los comentarios de un presentador de TV

12

Sepa hablar para que le entiendan

30

AL DÍA EN AMÉRICA The Hispanic Community’s newspaper offers informational, educational, local and Latin American news, focus on the promotion, development and integration of the Hispanic community in general. Al Dia en America is a bi-weekly publication with distribution in the entire Kentuckiana region. Al Dia en America LLC, is licensed to published and receive wire service news from EFE and Tribune Medía services. Al Día en América LLC, its name, brands, logos are brand registered in the Kentuckiana region. The writers and authors that appear in each edition of Al Día en América are responsible for the content of their columns. The opinions and information of different stories and columns published in Al Día en América do not reflect necessarily the opinion of Al Día en América. For yearly subscriptions by mail please send a check for $52.00 to Al Día en América to P. O. Box 206275 Louisville KY 40250. For more information please call 502-451-8489 El periódico de la Comunidad Hispana ofrece información, educativa, noticias locales y de Latinoamérica, con enfoque y para la promoción, el desarrollo y la integración de la Comunidad Hispana en general. Al Día en América es una publicación quincenal con distribución en toda la región de Kentuckiana. Al Día en América LLC, su nombre, marca y logos son marcas registradas en la región de Kentuckiana. Los escritores y autores que aparecen y se publican en cada edición de Al Día en América son responsables del contenido de sus columnas. Las opiniones y la información de diferentes artículos y columnas publicadas en Al Día en América no reflejan necesariamente la opinión de Al Día en América. Al Día en América tiene licencia para recibir y publicar servicios de noticias de la cadena EFE y Tribune Medía Services. Para subscripciones anuales, envíe por correo postal un cheque de $52.00 a nombre de Al Día en América a P.O. Box 206275 Louisville KY 40250. Para mayor información por favor llame a 502-451-8489.

04

Al Día en América

Horóscopo

Pasatiempos

44 Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Empleos

42

44, 45 y 46 Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

5

05


6

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

06

Al Día en América

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

7

07


8

AEA

AL DÍA EN AMÉRICA

LOCALES

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

El festival del maíz Luis de León / Al Día en América

L

os rostros lucían felices. Más de la mitad de los invitados traían consigo un platillo con comida para compartir. Mientras los niños esperaban su turno para moler maíz, otro grupo de niños corría por el patio. Los adultos aprovecharon para saludarse; en una parte de ese mismo patio otro grupo de señoras preparaba la masa para cocinar las tortillas. El evento llevo por nombre “Bacanal de Nixtamal Familiar” el cual se realizó el pasado domingo 15 de marzo entre hispanos y estadounidenses en las instalaciones de La Casita Center.

(502) 896 91 71 (se habla español) y pedir hablar con Esteban Bartlett, para coordinar con ayuda al transporte. También podrán hacerlo en el correo electrónico estebanbartlett@gmail.com. El programa Milpa contempla dividir las actividades en cuatro sesiones. Las jornadas de trabajo comunitario serán de 9 a 3 de la tarde. La primera reunión será el 24 de mayo; en la que se realizará siembra, historia

de Milpa y agricultura. El domingo 5 de julio se deshierbará se hablará sobre la Historia del suelo milagroso. El 2 de agosto de nuevo se deshierbará, asar elotes, se abordará la Historia de Plantas Diversas; y para finalizar el 25 de octubre se cosechará y se concluirá con la Historia de rotación cultivos y fertilidad. Se espera que la cosecha en invierno habrá una fiesta de Moler Maíz y preparar nixtamal y las tortillas, se compartirá recetas culinarias.

“Este es un buen momento para celebrar nuestra cultura latina, la idea fue de nuestro hermano Esteban Bartlett, quien nos dio el maíz; el comal en donde se cocinan ahora las tortillas fue traído por Nelson Escobar, agradezco a todos los colaboradores que hacen posible este encuentro para acercarnos más a nuestras culturas”, expresó Karina Barillas directora de La Casita Center. Siete bloques de cemento fueron colocados para dar forma a un improvisado horno. Encima se colocó el comal que fue traído desde El Salvador. Algunos trozos de árbol fueron colocados por Bartlett para encender el fuego. Otro grupo de personas instaló cuatro ladrillos para sostenerlas, encima acomodo dos molinos de color rojo. Bob, aprovechó para colocar el maíz ya cocido (nixtamal) en uno de los molinos. La concurrencia ayudó a moler el maíz. Mientras las señoras de Guatemala tomaban la masa mezclada con agua (harina de maíz) para hacer una bola y luego aplastarla con las manos para darle la forma de tortilla, otro grupo de México tomaba esta harina para construirlas un tanto más gruesas y grandes. Al final se obtuvo el mismo sabor y con diferente textura, mientras esto sucedía de fondo se escuchaba música en un reproductor a ritmo de cumbia. Dentro de las instalaciones de La Casita Center, se ofreció diversidad de platillos para la concurrencia. Desde ensaladas, frijoles, arroz, salsas, carne y postre,

08

Al Día en América

los invitados aprovecharon para servirse cada una de las comidas acompañadas de tortillas de maíz orgánico. “Volveremos a repetirlo”, expresó Barillas. El proyecto al parecer va más allá de una reunión social. La finalidad es trabajar en conjunto con el Colectivo La Minga así como la agrupación Sustainable Agriculture of Louisville (SAL). Bartlett invitó a los presentes a unirse al programa Domingos al campo en la Milpa. “La idea es sembrar nuestro propio maíz y al mismo tiempo prepararlo”, expuso. Los terrenos en donde se contempla sembrar la milpa están en la finca de La Minga ubicada en 13125 US Highway 42 en Prospect, Kentucky. “Daremos talleres de sembrar, cosechar y se concluirá con un almuerzo para compartir con los participantes”, explico Bartlett. Las personas interesadas que deseen unirse a este esfuerzo podrán comunicarse al número telefónico

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

9

Estaremos allí cuando nos necesites!

EXTRACCIONES SIMPLES

85*

(precio regular $135)

Emergencias y nuevos pacientes son bienvenidos! Abierto por las tardes y fines de semana para su conveniencia!

$

CORONAS (precio regular $810)

$485 *

porcelana, fusionada a metal

* Ofertas válidas con este cupón y pago completo a la hora del servicio. No válido en combinación con cualquier otra oferta, p descuento o p promoción/plan. Ofer erta ta por por tiempo tiemp mpo o limitado lilimi mita tado do -- Expira Expi Ex pira 3 / 3 0 /1 15 Oferta 30 /15

NUEVOS PACIENTES

19*

$

(precio regular gular 155) es de $155)

ͻ /ŶĐůƵye Examen, Rayos X y Consulta Personal *Pago completo a la hora del servicio. tado. Servicios proveídos por dentistas con licencia en el estado. ón/plan. *No válido con cualquier otra oferta, descuento o promoción/plan.

,KZ Z/K ydZAKZ /E Z/K >ƵŶ Ͳ sŝĞ ϳ͗ϯϬ Ă͘ŵ͘ Ͳ ϳ͗ϯϬ Ɖ͘m͘ LJ ^Ăď ϳ͗ϯϬ Ă͘ŵ͘ Ͳ ϭ͗ϯϬ Ɖ͘ŵ͘

Louisville, KY

Clarksville, ksville, IN

8700 Dixie Highway

529 Lewis & Clark Cl k Pkwy Pk

502-935-0505 Práctica Dental General Mark Cannon DDS John Retrum DDS

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

812-725-9200 Práctica Dental General Justin Sorenson DMD

LLAME PARA HACER SU CITA HOY MISMO!!

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

09


10

AEA

AL DÍA EN AMÉRICA

Connect

LOCALES

Engage

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

Participate

Grow

GLIP helps immigrant professionals to make the most of life here in Louisville – not just to survive, but to thrive! As an initiative of Greater Louisville Inc. we offer a connection to the business community, to companies, business development resources, and to our diverse professional network.

Join us to connect across industries, nationalities, career levels. TUESDAY, MARCH 31, 5:30 P.M.

4 arrestados por traficar marihuana U na pista anónima hizo que la policía arrestara a 4 personas originarias de Cuba, involucradas en trafico de marihuana a gran escala. De acuerdo al informe dado a conocer por la policía metropolitana, los arrestos se llevaron a cabo el lunes 9 de marzo, luego de recibir una pista de la línea de pistas anónimas de la policía.

Join us for lunch and discussion of the importance of the U.S. Hispanic population! Any business looking to grow and thrive needs to understand and engage effectively with Latinos and Hispanics – come be part of the conversation with the business community here in Louisville.

TUESDAY, APRIL 21, 11:30 A.M. Become a member, sign up for these events, and more at WWW.LOUISVILLEINTERNATIONALS.COM 10

Al Día en América

Casi 100 libras de marihuana procesada fueron descubiertas den una casa localizada en el 5700 de New Cut Rd. Previo al este descubrimiento se hallaron 115 plantas de marihuana en proceso de cultivo en otra casa localizada en el 4200 de Algonquin Parkway. Ambas casas habían sido adaptadas para el cultivo y proceso de marihuana. De acuerdo al informe policiaco, la operación era de marihuana de alto grado, cultivada en el interior de las

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

casas. Además en una de las casas también se encontró una cantidad determinadas de productos robados de belleza. La policía dijo creer que Marcos Placeres es el líder de la banda. La investigación continua para averiguar de otros posibles arrestos. Los arrestados Marcos Placeres Padrón, Ridian Boizan Gonzalez, Eduardo Cruz y Rodolfo Del Valle recibieron cargos por cultivar y traficar marihuana y cargos de complicidad de propiedad robada y crimen organizado. Marcos Placeres Padron y Ridian Boizan Gonzalez, salieron luego de pagar una fianza de $5000 cada uno mientras que Rodolfo Del Valle y Eduardo Cruz, todavía se encontraban bajo arresto al momento de esta nota. Todos tienen audiencia en la corte programada para el viernes 20 de marzo a las 9 a.m.

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


11

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

11


12

AEA

AL DÍA EN AMÉRICA

LOCALES

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

Los comentarios de un presentador de

televisión

Luis de León / Al Día en América

L

os medios de comunicación en Estados Unidos difundieron la segunda semana de marzo varias notas y cartas tras los comentarios realizados por el ex presentador de televisión Rodner Figueroa, luego de comparar a la primera dama Michelle Obama, con el elenco de la película “El Planeta de los simios”. Los personeros de Univisión en pocas horas decidieron despedir al presentador venezolano y publicaron que no tolerarán los comentarios racistas en contra de las personas. Algo que tomo por sorpresa a una parte de su audiencia. Mientras un gran grupo aplaudió está acción, otro grupo menor lo reprobó. La noticia se dispersó. En pocas ocasiones los medios de información en inglés en Estados Unidos publican simultáneamente noticias de la comunidad hispana, pero esta vez fue diferente, medios como CNN, AP, HuffPost, Politico, NBC News, Buzzfedd y Mashable lanzaron la noticia en menos de 24 horas. En donde censuraban los comentarios de Figueroa. Esta situación según el periodista Julio Ricardo Varela tiene tres puntos interesantes a discutir. Varela quien es editor de Latino Rebels y quien además es freelance en el New York Times, NPR, CBS y en la propia cadena de Univisión, señala que si estos comentarios se hubiesen realizado 10 años atrás, Univisión quizá no lo habría despedido. Quizá el mensaje pasaría inadvertido. Los comentarios de Varela coinciden con la revista de periodismo Sala de redacción de México, al citar estos tres puntos.

12

Al Día en América

El primero es el lenguaje racista consciente o inconsciente que utilizan los medios de información en latinoamericanos incluyendo los ya existentes en español en los Estados Unidos. El segundo punto es la notoriedad que tiene ahora la comunidad y los medios de comunicación en español en este país y el último es la fuerza que produce las redes sociales como un recurso para manifestar, a favor o en contra de un acontecimiento.

Los comentarios Los medios de comunicación en español en Estados Unidos se van modificando según destaca Sala de Redacción. El internet expande su señal y con ello el interés de los estadounidenses. Los discursos que se realizan en la televisión ahora tienen su efecto y cruzan las líneas. El público pasó a ser activo y se pronuncia. Univisión midió, según Varela, el descontento que podría traerles a la empresa luego de los comentarios racistas y por ello decidió despedir al periodista de origen sudamericano. Rodner en una carta en la que ofreció disculpas afirmó que al comparar a Michelle Obama con el elenco de “El Planeta de los simios”, fueron mal interpretados. Sin embargo en You Tube se puede acceder y escuchar los más de 30 segundos de su intervención. Sus compañeros Raúl de Molina y Lili Estefan del programa “El Gordo y la Flaca”, intentaron rescatarlo, pero él insistió en dicha comparación.

De cara al cambio La televisión en español en Norteamérica tiene mala reputación en cuanto a pronunciar

comentarios sexistas t i racistas, i t i t y cualquier otra comparación peyorativa en contra de las personas. Algunos programas de entretenimiento utilizan estos recursos para hacer reír a su público, sin embargo se apoyan en ridiculizar a la gente, según el sitio web Clases de Periodismo con sede en Perú añade que esto no debería de hacerse para avanzar y menos en un país diferente al suyo en donde se hacen esfuerzo para reinsertarse. La preocupación de Clases de Periodismo es el uso del lenguaje, en donde simplemente se acepta. Figueroa describió en su carta en la que ofrece disculpas que se declaraba defensor de las minorías, así también mencionó que es el primer latino que trabaja en televisión que se declara públicamente homosexual. La situación, según este sitio web es el uso de palabras ofensivas que se convierten en algo normal. No se trata del caso específico del presentador sudamericano, sino de la forma que diariamente conversamos y utilizamos comentarios racistas de la forma más natural. “El no es racista, hablamos así todo el tiempo”, reafirma Varela. La situación es más complicada, estos comentarios son bien aceptados. La generación de los últimos 10 o quizá 15 años que habla inglés y español no acostumbran ver la televisión en español, comparado con las generaciones de los 60, hasta los 90, sin embargo,

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

U i i ió ya es parte t d t Univisión de este entorno y un referente de la cultura latina e hispana en Estados Unidos. Un ejemplo de ello fue la replica que tuvo la noticia de Rodner Figueroa en los medios de este país ya mencionados en los renglones anteriores. Por ello, según explica la propia cadena en español se debió es despido inmediato del presentador en mención.

La apertura Clases de Periodismo así como Sala de Redacción, dos medios especializados en monitorear a los medios de información, reiteran que esta es una nueva etapa para Univisión. Si bien es cierto que sus programas de entretenimiento están cargados de comentarios racistas, éstos hoy seguramente sufrirán un cambio. El poder de opinar a través de las redes sociales marca una nueva era para los medios hispanos en donde sus propios televidentes serán sus principales críticos. Univisión así como otros medios en español a partir de esta situación ya no estarán segregados en un rincón. Esto podría traer cambios positivos para la audiencia, seguramente, afirma Varela, tendrán más cuidado en planificar sus comentarios con el afán de construir mejores conceptos y cambiar los discursos que menosprecian a la dignidad humana.

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


13

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

13


14

AEA

AL DÍA EN AMÉRICA

DEPORTES

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

El Barca organiza campamento de verano en Louisville 2015 el año del fútbol en Louisville José Neil Donis / Al Día en América

CALENDARIO COMPLETO DE JUEGOS 2015

LOUISVILE CITY FC Scott Goodwin será el portero del Louisville City FC

A

pocos días del debut del Louisville City FC, el próximo 28 de marzo, Scott Goodwin fue presentado ante el publico como el nuevo portero, anuncio el entrenador James O’Connor. Ya lo teníamos visto desde hace algún tiempo, pero teníamos que ser pacientes para asegurarnos de tener el mejor portero que cumpla con nuestros criterios de juego, explica O’Connor.

U

no de los equipos que a nivel mundial tiene más seguidores es el Barca o FC Barcelona, sobre todo en la gran comunidad hispana de aficionados al fútbol. Cada vez que éste equipo juega, pareciera que la copa mundial todavía no hubiera terminado. Este año se podría decir es el año del futbol en Louisville, pues además de ser el debut del Louisville City FC contra el St Louis FC el 28 de marzo, Louisville es una de 5 sedes a nivel nacional, electas por el Barca para realizar su campamento de verano 2015. El próximo 27 al 31 de Julio en el parque Parklands, se llevará a cabo el campamento de verano del Barca para niños de 7 a 16 años. El campamento está dirigido a niñas y niños. Durante

Scott Goodwin era el portero del Carolina Railhawks en la temporada pasada. Tuvo ocho juegos con el Railhawks e hizo su debut en el abierto US Open Cup frente al Chivas USA. Ese juego se decidió en penaltis y debido a su actuación el Chivas solo pudo anotar en dos ocasiones. el mismo, los jóvenes reciben entrenamiento sobre la metodología de juego del Barcelona, el cual es un estilo único de juego que ha llevado a este equipo español a ser uno de los mejores equipos en todo el planeta. Las otras cuatro ciudades electas para participar en los campamentos del Barca son, Raleigh North Carolina, Charlotte South Carolina, Richmond Virginia, y Cincinnati Ohio. Actualmente la organización se encuentra en la fase de pre inscripción con descuento. Después del 1ro de abril, el costo subirá a $445 por niño. Quiere que su hijo o hija participe? Visite www.fcbarcelonaus.com

Antes de iniciar su carrera profesional, jugó para el UNC. En el mismo formo parte de cuatro campeonatos consecutivos. En su preparación con el Louisville FC, Goodwin ya demostró su talento saliendo invicto de en dos juegos. Ya compró sus tickets? El primer juego del Louisville City FC, es el 28 de marzo. El primero de 44 juegos en casa. Además Habrá un juego amistoso par completar los 15 partidos ofertados para la temporada que se inicia la próxima semana. Si usted no ha comprador sus tickets, visite www.LouisvilleCityFC. com/tickets.

Los juegos en casa estan subrayados

JUEGO INAUGURAL: March 28th vs Saint Louis FC April April April April

4th at Richmond 16th vs Rochester 19th at Pittsburgh 25th vs Tulsa

May May May May May

2nd at Charlotte 12th vs Willmington 16th vs Toronto 24th at Saint Louis 30th vs Saint Louis

June June June June July July July July

10th 13th 20th 27th

at Montreal at Rochester vs New York vs Oklahoma

4th vs Richmond 11th vs Charlotte 18th at Pittsbugh 25th at Wilmington

August August August August August August

1st at Toronto 5th vs Montreal 12th at Harrisburg 15th at Tulsa 22nd vs Charleston 29th vs Pittsburgh

September September September September

2nd vs Harrisburg 5th at New York 12th at Charleston 19th at Saint Louis

Sepa más en louisvillecityfc.com

14

Al Día en América

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


16

AEA

AL DÍA EN AMÉRICA

OPINIONES

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

Invirtiendo en una Centroamérica segura y estable Joe Biden, Vice Presidente de los Estados Unidos de la región firmaron los plazos, puntos de referencia y un primer conjunto de compromisos mensurables. Por ejemplo, se comprometieron a:

A

principios de este mes, pasé dos días en Guatemala reuniéndome con líderes de Centroamérica sobre nuestros esfuerzos mutuos para ocuparnos de los desafíos más importantes y urgentes que enfrenta las Américas: traer estabilidad a esta región empobrecida y violenta. El presidente y yo estamos determinados a ocuparnos de las condiciones en El Salvador, Guatemala y Honduras y ayudar a estos países en su camino a la prosperidad económica. Con esa finalidad he solicitado 1.000 millones de dólares en el presupuesto del año que viene para ayudar a que los líderes de Centroamérica hagan las reformas difíciles y las inversiones necesarias para poner a la región en un camino más estable y sostenible. Pero estamos igual de determinados a asegurarnos que estos países hagan sus propios compromisos de abandonar el "aquí no pasó nada" y embarcarse en un trabajo serio nuevo para entregar una oportunidad y seguridad a su gente que hace mucho que está sufriendo. Como les dije a estos líderes en junio, y como lo he reiterado a comienzos de este mes, mientras que estén en camino a un cambio significativo y duradero, los Estados Unidos estarán allí junto a ustedes. Lo que hemos visto desde

16

Al Día en América

entonces no ha sido el "aquí no pasó nada" en Centroamérica. Con nuestro apoyo, los líderes de la región se han comprometido a un plan conjunto con el Banco Interamericano de Desarrollo llamado la Alianza para la Prosperidad. Incluye reformas a los sistemas policiales, la expansión de los centros comunitarios para crear condiciones que sabemos que evitan la migración, medidas para reducir la pobreza, pasos para atraer inversiones del extranjero y la continuación de esfuerzos exitosos para atacar redes de contrabandistas. Estos son desafíos que la región ha enfrentado durante largo tiempo, pero que no tenía la voluntad política necesaria para ocuparse de ellos. Aún antes de mi reciente visita, El Salvador, Guatemala y Honduras habían tomado rápidos pasos por comenzar a implementar la Alianza para la Prosperidad. Honduras firmó un acuerdo con una organización internacional no gubernamental para aumentar la transparencia del gobierno. Guatemala ha agregado más oficiales policiales y ha reasignado a otros a áreas más necesitadas, ayudando a reducir en un tercio la tasa de homicidios de Guatemala. El Salvador aprobó una ley que proporciona nuevas medidas de protección para los inversores. Y durante mi visita, los líderes

- Crear mecanismos de auditoría gubernamentales independientes para finales de 2015, para asegurar que los dólares de los impuestos de sus ciudadanos, y la ayuda de los EE.UU., se usen de la manera más eficaz posible. - Actualizar regulaciones para promover un mercado eléctrico regional y completar la construcción de una gasoducto desde México a Centroamérica, haciendo que la energía sea más asequible para los consumidores. - Capacitar a oficiales policiales y ampliar centros en vecindarios con mucha delincuencia para los jóvenes en riesgo, y - Desarrollar programas para ocuparse de la violencia doméstica y promover el empoderamiento doméstico de la mujer para 2016, y enviar expertos para que ayuden. Queda mucho trabajo por hacer. Hemos pedido 1.000 millones de dólares para Centroamérica en 2016 debido a que Centroamérica no puede hacerlo sola. Sin la presencia de los Estados Unidos, estas reformas flaquearán. Pero la combinación de la voluntad política de Centroamérica y el apoyo internacional pueden causar transformaciones, especialmente debido a que los tres gobiernos se han comprometido a igualar o exceder la ayuda internacional a sus países. Pretendemos enfocar nuestra asistencia en tres áreas. - Primero, las mejoras en la seguridad son esenciales. El Salvador, Guatemala y Honduras tienen tres de las cinco tasas de asesinatos por

cápita más altas del mundo. Pero algunas comunidades en Guatemala y El Salvador ya están experimentando una reducción en la violencia debido a programas bien probados de vigilancia policial comunitaria patrocinada por los EE.UU., especializada en capacitación, y centros para jóvenes similares a los clubes de niños y niñas (Boys and Girls Clubs). Queremos ayudar a sus gobiernos a ampliar estos programas para ayudar a estabilizar barrios y erradicar redes delictivas transnacionales que amenazan a las comunidades de Centroamérica y las nuestras propias. - Segundo, en el siglo 21, la buena gobernabilidad es esencial para atraer trabajos e inversiones. La percepción general es que el sistema judicial, la contratación estatal y la recaudación de impuestos no son transparentes ni justos. Los países de Centroamérica tienen algunas de las tasas de impuestos menos eficaces del continente americano. Los países de Centroamérica deben hacer un mejor trabajo en la recolección y en la administración de los ingresos para invertir en sus propios futuros. Nosotros ayudaremos con esos trabajos. - Tercero, estamos listos para ofrecer experiencia técnica experta para ayudar a países de Centroamérica a atraer inversiones privadas marcadamente mayores. Lo que se necesita no es un secreto: normas y regulaciones claras y racionalizadas, protecciones para inversores, contención de la corrupción, un sistema judicial que arbitre disputas de manera justa, y protecciones para la propiedad intelectual.

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Mientras que solicitamos 1.000 millones de dólares del Congreso de los Estados Unidos para empoderar a los líderes de Centroamérica para que se ocupen de cada uno de estos desafíos, nuestro propio gobierno se debe mover rápidamente para mostrar resultados y también considerarnos responsables. Esto quiere decir evaluar vigorosamente nuestros programas para edificar sobre lo que funciona y eliminar lo que no entrega el impacto que necesitamos. El proceso ya está en marcha, y esperamos trabajar de cerca con el Congreso para crear el paquete de ayuda más eficaz. Este nivel de apoyo es casi tres veces lo que hemos proporcionado a Centroamérica recientemente. Pero el costo de invertir ahora en una Centroamérica donde los jóvenes pueden prosperar en sus propias comunidades empalidece en comparación con los costos de otra generación de violencia, pobreza desesperación y emigración. Nos esperan desafíos formidables. Se demorará muchos años en resolverlos. Pero los líderes de Centroamérica han diseñado un plan compartido para hacer avanzar a su región y han tomado los primeros pasos por convertirlo en una realidad. Si ellos pueden convertirlo en realidad, Centroamérica se puede convertir en la próxima historia de un gran éxito del hemisferio occidental. Buscamos la ayuda del Congreso para hacerlo. (Las tribunas expresan la opinión de los autores, sin que EFE comparta necesariamente sus puntos de vista)

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


15

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

a abl h e l! ¡S año p s E

RUSTY O´BRIEN, ESQ.

Servicios Legales:

Inmigración:

BLAKE GILBERT

Teléfono: (502) 400-7890 CARLOS M. HERNANDEZ, ASISTENTE LEGAL

Fax: (888) 443-4798 www.robrienlaw.com

Criminal Tráfico / DUI Divorcio Lesiones Bancarrota

Esto es un anuncio

Peticiones Familiares y de Empleo Permisos de Trabajo Asilo Defensa Representación en casos de deportación Proceso Consular Naturalización

Oficinas:

60-11 Brownsboro Park Blvd Ste. G, Louisville, KY 40207

Preston Oaks Apartments (502) 969-9358

1214 Gilmore Ln. Louisville, KY 40213

“Queremos que Usted sea nuestro nuevo vecino.” Estrene su apartamento con las siguientes comodidades: x x

x

2 lavanderías con computadoras. Ofrecemos apartamentos espaciosos de 1 o 2 dormitorios, desde $549/mes. Espaciosos “townhouses” con 1 baño y medio o instalación para lavadora y secadora, desde $639/mes. Comuníquese con Gisselle o Cinthia para más información.

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

15


17

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Passport hace más que cubrir sus medicamento de venta con receta, consultas con el médico, atención de la vista, salud mental, pruebas y radiografías. Le ofrecemos tarjetas de regalo gratis por tomar buenas decisiones para su salud, por ejemplo por ir al dentista. Porque Passport se dedica a ayudarle a conservar la salud.

Usted sí tiene opciones cuando se trata de su plan de atención de la salud. Llame al (800) 578-0603 y dígales que quiere que Passport sea su plan de Medicaid. ¡Y consiéntase con una vida más sana!

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

#choosepassport

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

MARK40734c APP_10/22/2014

Al Día en América

17


18

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Al día en América

Centro de distribución de alimentos transformará el Oeste de Louisville

West Louisville Food Hub Vista aérea del nuevo centro alimenticio Gráfica copyright must be given to OMA / Robota

Louisville KY.n el otoño del año pasado Seed Capital Inc., anunció el nuevo proyecto West Louisville Food Hub, el cual consiste en un centro de distribución local de alimentos. El proyecto se enfocará al crecimiento de la industria y economía local de alimentos apoyando a los agricultores locales. La nueva empresa desarrollará un campo abandonado de 24 acres, algo similar al campo interior de hipódromo Churchill Downs. El lugar se localiza entre las calles Market y Muhammad Ali a la altura de la 30th calle.

E

18

Al Día en América

El centro de distribución incorporará a todo el proceso alimenticio, desde su distribución, proceso empaque, almacenamiento y venta de alimentos producidos en la región. El proyecto, se estima traerá alrededor de $50 en inversión y revitalizará una de las áreas de Louisville menos desarrolladas. Además se ofrecerán programas a nivel comunitario sobre la agricultura urbana y oportunidades de venta de productos. Los organizadores le llaman como un proyecto verde, que traerá beneficios conectando al

agricultor con los consumidores locales. Es un modelo de trabajo en asociación entre el gobierno y la iniciativa privada, dijo el Alcalde Greg Fischer. Entre los programas que se añadirán, figura un programa de incubación de cocina, un banco de alimentos y varios espacios para la venta de productos. La coordinadora de Seed Capital Kentucky ,Caroline Heine, explica la necesidad de un centro de distribución de alimentos a nivel local. En una sociedad capitalista, los mecanismos del mercado suelen conectarse para

cumplir con la demanda. Esos mecanismos a veces se ven afectados o minimizados por la industrialización de alimentos. El West Louisville Food Hub tratará de resolver eso permitiendo que más agricultores locales puedan tener acceso al mercado más grande de consumidores en el estado, Louisville. El plan se inaugurará a mediados del corriente año y paulatinamente después en distintas fases. Parte del proyecto podría estar operando tan pronto como afines del 2015. Pero el proyecto en su totalidad abrirá a fines de 2016.

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

El centro de distribución servirá además como parte de la revitalización del Oeste de Louisville y como catalizador para otros proyectos en el área. Fischer explica también que el plan podría tener mayor impacto que la propuesta construcción del nuevo supermercado WalMart en el Oeste en la Broadway y Dixie Highway, y podría llegar a crear hasta 250 empleos permanentes además de 270 empleos en la construcción del mismo.

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


19

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

AEA

¿NECESITAS SEGURO DE AUTO?

LLÁMAME PRIMERO. AHORRO PROMEDIO ANUAL:

$

498

EN PROMEDIO, LOS CONDUCTORES QUE SE CAMBIARON DE:

Geico Progressive State Farm

562 con Allstate ahorraron 467 con Allstate $ ahorraron 362 con Allstate ahorraron

$

$

Ahora puedes ahorrar aún más con Allstate. Conductores que se cambiaron a Allstate ahorraron un promedio de $498* al año. Cuando estés comprando un seguro de auto llámame primero. Te sorprenderás con todo lo que podrías ahorrar. K. J. Miles Insurance, LLC

Yeilen Mosquera (502) 423-1171 9475 Westport Rd., Ste. 305 Louisville, KY 40241 ymosquera@allstate.com Se aceptan licencias internacionales.

72304

*Pólizas sólo en inglés. Ahorros promedio están basados en la información reportada a nivel nacional por clientes automotrices de Allstate por las pólizas escritas en el 2012. Ahorros actuales varían. Allstate Property and Casualty Insurance Co. Northbrook, IL. © 2013 Allstate Insurance Co.

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

19


20

AEA

AL DÍA EN AMÉRICA

LOCALES

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

Educación

con Enfoque Profesional

E

l sistema de educación superior tradicional público de los Estados Unidos de América está fallando en preparar a millones de personas para un éxito profesional. En promedio, para poder graduarse, un estudiante universitario debe completar 4 años de estudio en una universidad tradicional. De acuerdo a la revista US News and World Report, de todos los estudiantes que asisten a la Universidad de Louisville, una universidad pública tradicional, sólo el 25% completan un título universitario. Entonces, ¿qué pasa con el 75% de los estudiantes que no logran graduarse? Muchos terminan trabajando en lo que sea y no alcanzan su pleno potencial. Si la educación superior es el vehículo a mejores oportunidades en la vida, ¿cuál es la alternativa? ¿Es necesario el uso de la universidad tradicional para lograr educación superior? La respuesta es: NO. La mejor alternativa es buscar educación superior con enfoque profesional. La educación con enfoque profesional es centrada en objetivos profesionales específicos, enseña habilidades pertinentes a un trabajo específico, y te permite ingresar a la fuerza laboral con conocimientos aplicables a tu trabajo y con un título universitario. Los programas de estudio están diseñados

20

Al Día en América

para satisfacer la necesidad de los empleadores de contratar a empleados con estudios universitarios en industrias de alta demanda como negocios, tecnología y salud. Normalmente, las universidades con la misión de ofrecer educación con enfoque profesional permiten a sus estudiantes terminar un título universitario en tan sólo 18 meses para titularse como tecnólogo y 36 meses para obtener una licenciatura o bachillerato. Por lo tanto, los estudiantes pueden encontrar trabajo en una industria relacionada con su área de estudio poco después de la graduación. ¿Cómo es esto posible? Los planes de estudios de una universidad con enfoque profesional incluyen formación pertinente a una industria específica desde el primer día de clases. Por ejemplo, si un estudiante está tratando de iniciar una carrera en contabilidad, él o ella sería capaz de comenzar a tomar clases de contabilidad en su primer periodo de estudios y terminar sus estudios con suficientes horas de contabilidad para obtener la oportunidad de tomar el examen CPA (contador público).

Otro beneficio importante de la educación con enfoque profesional es la diversidad de la población estudiantil. Dado que la misión de las universidades que ofrecen educación con enfoque profesional es preparar a una persona para una carrera profesional tan pronto como sea posible, uno puede encontrar en las clases a graduados de secundaria, adultos que tienen trabajo y van a la universidad por primera vez, y estudiantes que no se pudieron graduar en universidades tradicionales. Tal diversidad representa una colaboración única de ideas que se traduce en una experiencia universitaria más enriquecedora.

Por Jorge A. Pazmiño Oficial de Admisiones Sullivan University 502-413-8531 jpazmino@sullivan.edu

estudios superiores en una universidad tradicional o una universidad con enfoque profesional, debes asegurarte de que la inversión de tu familia te prepare y ayude a alcanzar tu pleno potencial y haga tus sueños una realidad.

¿Has encontrado lo que más te conviene a ti o a tu hijo(a) con relación a educación superior? Ya sea que elijas cursar

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


21

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

AEA

Comienza tu carrera profesional invirtiendo en educaciĂłn superior.

¥Es tu futuro! ¿Hasta dónde quieres llegar? Sullivan University te ofrece: •

TĂ­tulos universitarios en negocios, hospitalidad, informĂĄtica y mĂĄs.

•

Empezar una carrera profesional obteniendo un diploma, FHUWLČ´FDGR WHFQRORJÂŻD R OLFHQFLDWXUD EDFKLOOHUDWR

•

$VLVWHQFLD SDUD FRQVHJXLU D\XGD Č´QDQFLHUD \ EHFDV

•

Servicio de asistencia para conseguir empleo despuĂŠs de tu graduaciĂłn.

Llama al 502-413-8531

o visita www.sullivan.edu/espanol 3101 Bardstown Road | Louisville, KY 40205 | sullivan.edu/espanol

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al DĂ­a en AmĂŠrica

21


22

AEA

AL DÍA EN AMÉRICA

OPINIÓN

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

Revivió el empleo para los latinos Por Vanessa Cárdenas & Jackie Odum

E

l viernes pasado, el Departamento de Estadísticas Laborales (BLS, por sus siglas en inglés) publicó su Informe sobre el Empleo del mes de febrero. El informe tiene buenas noticias: el mercado laboral añadió 295 mil puestos de trabajo en el mes de febrero, con un promedio de alrededor de 300.000 en los últimos seis meses. La tasa nacional de desempleo cayó a 5,5 por ciento, disminuyendo en un 1,2 puntos porcentuales desde tan sólo un año anterior. Mientras que el informe de empleo de este mes mostró un crecimiento macroeconómico robusto, el informe incluye mejores noticias para las comunidades más vulnerables de la nación. Desde febrero del año 2014, la tasa de desempleo entre los Latinos ha caído 1,5 puntos porcentuales al 6,6 por ciento. La tasa de trabajo de la comunidad afro americana ha cambiado por 1,6 puntos porcentuales – de 12 por ciento a 10,4 por ciento. Mientras tanto, la tasa de desempleo de los blancos ha disminuido por 1,1 puntos porcentuales desde el año anterior y todavía se mantiene por debajo de la media nacional, en un 4,7 por ciento. En general estas comunidades han tenido un crecimiento de empleo muy bueno; los Latinos, en particular, han visto grandes ganancias económicas desde el fin de la Gran Recesión. La tasa de desempleo entre los latinos se ha recuperado completamentea niveles de antes de la recesión. Esto se compara con la recuperación de 91 por ciento entre los afroamericanos, el 87 por ciento entre los asiáticos y el 96 por ciento entre los trabajadores blancos en diciembre de 2014. Además, el empleo entre los latinos ha aumentado en un 5 por ciento, comparado con un 3,8 por ciento para afro americanos y 1,4 para los blancos. El aumento se debe en parte a la demografía, dado a que el trabajador blanco-no hispano en xx promedio es mayor que el estadounidense de a pie, mientras que el trabajador promedio latino tiende a ser mucho más joven. A pesar de las ganancias en los empleos después de la recesión entre los latinos en la fuerza laboral, las luchas en términos de logros educativos

22

Al Día en América

y profesionales, y para salarios más altos son todavía muy evidentes. El informe más reciente del BLS sobre las características de la fuerza laboral demuestra que los latinos siguen luchando de manera desproporcionada a sus homólogos étnicos y raciales. Entre latinos de 25 años y más en la fuerza laboral, un alarmante 29 por ciento tiene menos de un diploma de escuela secundaria y 31 por ciento se han graduado de escuela secundaria pero no han obtenido un título universitario. El nivel educacional a menudo conduce al progreso profesional y a un mayor potencial de ingresos – la falta de estudios continúa siendo un obstáculo a la seguridad económica de los latinos hoy en día. Esto significa que los latinos continúan siendo empujados a trabajos de bajos salarios que a menudo ofrecen sueldos por debajo del nivel normal, sin beneficios por parte de sus empleadores, los cuales son cruciales para alcanzar “el sueño americano”. Datos del BLS demuestran que los ingresos semanales promedios de un trabajador Latino fueron sólo $578 en el año 2013, en comparación con $802 para los trabajadores blancos. Mientras que los latinos han avanzado significativamente en industrias que pagan por encima de los salarios medios, como la construcción, aún tienen la mayor concentración de trabajadores en la industria de salarios más bajos – en ocupaciones de servicios. Entonces, no debería sorprender que los latinos también tienen la menor concentración de trabajadores en las ocupaciones que ganan más – supervisión, profesionales y ocupaciones relacionadas. Mientras que sólo el 20 por ciento de los latinos están en ocupaciones profesionales o posiciones supervisoras, el 50 por ciento de los asiáticos, el 29 por ciento de los afroamericanos y el 39 por ciento de los blancos caen dentro de esta misma categoría. Dado el crecimiento de la población en la comunidad hispana, el papel que juegan los latinos en los cambios demográficos de nuestra nación, y la importancia que desempeñan en nuestra economía y el futuro laboral, aún queda mucho por hacer para cerrar

las brechas a las cuales se enfrentan. Algunos legisladores estatales y locales ya han dado el primer paso hacia elevar los salarios para la comunidad latina. Desde el 1º de enero de este año, el salario mínimo se elevó en 20 estados y el Distrito de Columbia, y en total, 29 estados y el Distrito tienen salarios mínimos superiores al salario mínimo federal. Esta es una gran victoria para los latinos, ya que ellos son más propensos a encontrarse en trabajos de bajos salarios. Sin embargo, líderes electos deben hacer más para garantizar salarios justos no sólo para los latinos pero para todos los trabajadores. Un buen comienzo sería aumentar el salario mínimo federal, fortalecer los derechos de negociación colectiva, e invertir en programas de aprendizaje y educación STEM (los campos académicos de ciencias, tecnología, ingeniería, y matemáticas, pos sus siglas en Ingles). Tenemos que desarrollar políticas específicas que promuevan el avance educativo y ocupacional para las comunidades de color. Ya es hora de que los latinos comiencen a ver a sus contribuciones económicas traducidas a un salario justo, y los políticos deben tomar medidas para que todos los trabajadores puedan recuperarse económicamente.

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

NACIONALES

Hispanos evitan primero vacaciones ante problemas financieros, según estudio Washington, 19 mar (EFEUSA).- La mayoría de los hispanos del país optan por recortar en vacaciones y comidas fuera de casa como primeras medidas cuando se enfrentan a problemas financieros, indicó hoy un estudio comisionado por la aseguradora Massachusetts Mutual Life Insurance Company (MassMutual). Cuando se encuentran en una situación financiera ajustada, el 60 % de los hispanos encuestados afirmó que la primera opción que dejan de lado son las vacaciones fuera de la ciudad, seguida de las comidas fuera de casa (un 56 %), salir con los amigos (51 %) y la compra de comidas y bebidas de calidad (43 %). Para conseguir recursos, acuden de manera mayoritaria (un 45 %) a las cuentas de ahorro; y solo el 18 % solicita un préstamo del banco. Por otro lado, el estudio apunta que los hispanos, que suponen más de 50 millones de habitantes en el país, se sienten ahora más optimistas sobre el futuro de la economía después de la aguda crisis financiera de 2008. Entre los motivos de este mayor optimismo figura la obtención de un nuevo trabajo (40 %), recibir una promoción o aumento de sueldo (34 %), o ganar dinero en inversiones (18 %). La tasa de desempleo general se ubicó en febrero en el 5,5 %, lo que situó el indicador en su nivel más bajo desde mediados de 2008; y en el caso de los hispanos cayó hasta el 6,6 %, frente al 8,1 % de febrero de 2014.

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


AEA GRAN VENTA DE REEMBOLSO DE IMPUESTOS!!!

23

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

INTERCAMBIOS - EMBARGOS - INVENTARIO VIEJO $1850

$2500

8 cilindros auto aire

$2850

6 cilindros auto aire

98 Jeep Wrangler

Más de 250 carros y camionetas en inventario 7855 Dixie Highway Louisville, KY 40258 ABIERTO 7 DÍAS A LA SEMANA

03 • 19 • 2015

94 Chev Truck X-cab

$1650

04 Ford Explorer

98 Ford Escort

BELGRA BELG RAY Y AUTO SALES 1-502-935-6731

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

04 kia Optima

FINANCIAMIENTO EN EL LOTE , 100% SEGURO QUE LO APROBAMOS

EL PRECIO NO INCLUYE IMPUESTOS Y TRANSFERENCIA

¡Llame Ya!

02 Ford Focus, auto, aire

$3000

$2500

02 Buick lesabre auto aire

$3750

$2200

02 chaysler p.t Cruiser

$2500

$3000

03 Dodge Caravan

Volumen 12 • Número 06

98 Chev S10

00 Ford Explorer

06 Dodge Murano

$3500

$3250

No tiene crédito Rep Divorcio Bancarrota Mal crédito ENVIOS AL INSTANTE

Al Día en América

23


24

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

24

Al Día en América

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


o s o x t u e n i s m en e 13

26

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

u d s b á El o dura m

la de or s p tate) n o d S a ió nn est rac ncu ia (Pe de du a: e a s ner e 7 ale ilvan dio y exu Pens rome te ma le" (d tos) s s p u n b e a n e s t u ui esea 2 mi l d pso sig a ata d ape ter d Est los l de la s); " e 1 a . s o o n a d tos) l t L o ( e -inu ier rsid xua o" tien ive defin ad se a 7 m cort minu a frase de “Lo n se ede U o 0 , a d c 3 3 U na u ad vi breve, si bueno, nun ero p r a u en EEU a acti " (de masi 10 a e a u o e e l dos veces bueno”, e, p lleg ten eq de ecuad s);"d o" (d cre ficient r de onsis entar o g atribuida al escritor e t a c "ad inut o lar su en int rat es d m Baltasar Gracián, también la g empo icial t acion o en e Eric 13 masia e f n l i d podría aplicarse al terreno d t E e r l ju ía a ,y "de yor dure e te per . Las uien ñala te. sexual, de acuerdo a una a e g m ue en Sta an abl n al ," se reciente encuesta efectuada La -- " exo q ógicam razon ad co ación Penn firm ás. a a terapeutas sexuales de los s a r l m to, es un psico no es ntimid e du a de l jer so n Estados Unidos y de Canadá. d í i mu inuto conte ías y ser a que una cord colog s s m a t é i t s r re 0 de me tene r un r de Ps mb ure 3 y el as fan sobre Los investigadores Eric o n h ma blece fesor de al d ción lgun stas l Corty y Jenay Guardiani, de a o aje sexu decep par a reali rty, e t est ty, pr n la Universidad Estatal de i d e s Co la dis ida orc ato Cor Pensilvania o Penn State (www. n p activ a para amos con d xplica a r r e i g u psu.edu), efectuaron una e s opic spe eres le", Un -- " rer qu es pr dio, e muj ptab encuesta a 50 miembros de la e y u Sociedad para la Terapia y la que idea e est bres ual ac a t t x . m s s e o e o Investigación Sexual (SSTAR, i E s on ah to tud por sus siglas en inglés), y c entar un ac el es d l que incluye a psicólogos, y a ue es cipal "Desafortunadamente, médicos, trabajadores sociales, lo q r prin la cultura popular de o terapeutas matrimoniales y de aut hoy en día ha reforzado

n

L

En contra de la fantasía popular de que una pareja necesita horas de amor para sentirse a gusto, de acuerdo una investigación americana, la relación sexual satisfactoria dura de 3 a 13 minutos... SEXOLOGÍA | REPORTAJE ESPECIAL 1 |

AL DÍA EN AMÉRICA | EFE REPORTAJES

En la imagen una pareja en el campo en Alemania. EPA/ RAINER JENSEN

familia y a enfermeras, que han tratado en conjunto a miles de pacientes durante varias décadas.

Treinta y cuatro miembros de la SSTAR (www.sstarnet.org), es decir el 68 por ciento del grupo encuestado, clasificaron las distintas cantidades de tiempo empleadas por las parejas para sus relaciones sexuales, desde la penetración de la vagina por el pene hasta la eyaculación, en cuatro categorías: adecuado, deseable, demasiado corto y demasiado largo. Los terapeutas sexuales definieron los lapsos promedio de duración de la actividad sexual de la siguiente manera:: "adecuado" (de 3 a 7 minutos); "deseable" (de 7 a 13 minutos);"demasiado corto" (de

ciertos estereotipos sobre la actividad sexual y muchos hombres y mujeres parecen creer en ciertas fantasías que no se corresponden con la realidad, de acuerdo a Corty y Guardiani.

1 a 2 minutos) y "demasiado largo" (de 10 a 30 minutos).

DISIPANDO LOS ESTEREOTIPOS SEXUALES. "La interpretación que hacen una mujer o un hombre acerca de su propio funcionamiento sexual y del de su pareja se basa en una serie de creencias personales desarrolladas, en parte, a partir de los mensajes que reciben de la sociedad, tanto formales como informales", dicen los investigadores de la Penn State.

Según la Penn State, algunas investigaciones anteriores han encontrado que un gran porcentaje de hombres y mujeres afirman querer que su actividad sexual dure 30 minutos o más. "Esta idea parece una situación propicia para la decepción y el descontento, y con este estudio esperamos disipar dichas fantasías y alentar a hombres y mujeres con datos realistas sobre lo que es un acto sexual aceptable, evitando así que experimenten

CONTINÚA EN PÁGINA 28

26

Al Día en América

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


25

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

LA OFICINA LEGAL DE

03 • 19 • 2015

DANIEL M. ALVAREZ, PLLC

NO CONFIE EN NOTARIOS

ELLOS NO PUEDEN AYUDARLE NI REPRESENTARLE ANTE LA LEY

“Su primera consulta siempre es gratis” LLÁMANOS HOY AL:

502-345-2345

“Hablo su idioma Soy su abogado Para toda su vida” © ESTE ES UN ANUNCIO

539 W. Market St. Suite 300 Louisville KY 40202 31 Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

25


27

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

27


28

decepciones y disfunciones sexuales", señala el autor principal, Eric Corty, profesor asociado de Psicología. Para Corty y Guardiani, esta encuesta puede tener aplicaciones en el tratamiento de las personas con problemas sexuales, ya que "si un paciente está preocupado acerca de cuánto tiempo debe durar el coito, estos datos pueden ayudarle a eliminar su preocupación acerca de que pueda sufrir un trastorno físico y permitir que sea tratado inicialmente mediante el asesoramiento psicológico, en vez de con la medicina”.

¡NO HAY QUE BATIR UN RÉCORD!.

delgado, o nunca se tiene un sexo que dure el suficiente tiempo. Pero, lo cierto es que en algunos casos el sexo puede durar demasiado, ya sea físicamente (debido a problemas de lubricación y al dolor), o pragmáticamente (por la necesidad de dormir o porque hay otras tareas que hacer). Para Corty, "puede ser psicológicamente perjudicial tratar de llegar a una meta que no es razonable. ¡El sexo consiste en mantener una intimidad con alguien, y no en intentar establecer un récord!”. Por Rocío Gaia. EFE/REPORTAJES

La investigación "Canadian and American n Sex Therapists Therapists’ Perceptions of Normall and Abnormal Ejaculatory Latencies: s: How Long Should Intercourse rse Last?", se publicó por primera vez en 2008, en el Journal of Sexual Medicine, edicine, pero "sus resultados siguen siendo endo válidos", explica Eric Corty a Efe desde su despacho o en el Behrend College de la Penn State, en Erie, Pensilvania silvania (EE.UU.)..

"Creo que e la mayoría de la gente cree ee que nunca se es demasiado do rico o

dem de d demasiado ema em asi as siia s ado ad do d o

Un gran porcentaje de hombres y mujeres afirman querer que su actividad sexual dure 30 minutos o más. Esta idea es propicia para la decepción y el descontento. En la imagen dos actores del teatro de la Compañía Paulo Verlings en una representaciòn en el Teatro Nacional de Bogotá. EPA/LEONARDO MUNOZ

03 • 19 • 2015

Estimado Editor, Restaurando el derecho a votar

M

i nombre es Morgan Denny Taliaferro Vice, y soy la nieta de Howard “the Hillbilly” Vice. Me apasiona mucho que mi Old Kentucky Home se esté trabajando por estaurar los derechos civiles a los que han estado cumpliendo condenas en las cárceles. Más a fondo, me preocupa que después de salir de la cárcel, no puedan todavía votar durante el período de libertad condicional. Muchos talvez no vivirán para cuando puedan votar.

Mi madre me contó que su padre le dio una promesa de protegerla hasta la muerte. El día 12 de junio, 2014, un semirremolque me chocó cuando yo estaba en el área para peatones. Fue el día en que mi abuelo nació. Tuve nueve costillas fracturadas, siete fracturas a la pelvis y lesiones cerebrales traumáticas—tuve un gran grave lesión en la cabeza. El día que iba a salir del hospital, tuve convulsiones que casi me sentía morir.

¿Y qué sugeriría ugeriría a quienes piensan que necesitan n más tiempo o incluso horas oras de actividad sexual para ara sentirse satisfechos?. os?.

Al Día en América

AL DÍA EN AMÉRICA

Como activista y patriota de valores cristianos, siento la urgencia de contribuir a terminar con esta horrible injusticia y trabajar para terminar con el negocio del complejo industrial de prisiones. Los Estados Unidos encarcelan más personas per cápita que otras naciones en el mundo. Esto continuará siendo así mientras que las corporaciones continuen ganando dinero de un sistema judicial racista. Es una conclusión lógica que Kentucky—uno de los tres estados que no restaura automáticamente a los individuos con delitos graves sus derechos humanos— niegan este privilegio, a los exconvictos por que sería dudoso que ellos, lleguen a otra por los neoconservadores o el Tea Party.

Según Corty, orty, profesor de Psicología, a, en el Behrend College, “la mayoría ría de los terapeutas as sexuales son más realistas que la población oblación en general al acerca de cuánto o tiempo dura la relación elación sexual desde esde la ón hasta penetración la eyaculación”. ación”.

28

OPINIONES

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

Yo amo a mi patria demasiado para no luchar por la justicia, y yo honraré el nombre de mi abuelo y a los que están echados a perder por el racismo, porque destruye las almas de todos nosotros. No importa el color de su piel. Morgan Denny Taliaferro Vice morgan.taliaferro@gmail.com

Pensé que no debería estar viva; porque estoy viva; no razón por hablar, caminar. Debería estar en una tumba o en la cama de un hospital. Después de partir del hospital, encontré su medallón con su signo del zodiaco, Géminis. No creo en las coincidencias.

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


29

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

29


30

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

"Para llegar a otras personas y que nos atiendan y entiendan, lo más importante es transmitir nuestras las emociones. Es más importante el “qué” que el “cómo” ", según Javier Cebreiros, autor de "Olvida tu lenguaje corporal", obra que muestra un enfoque novedoso en comunicación humana...

03 • 19 • 2015

Sepa hablar para que le escuchen

PSICOLOGÍA |

REPORTAJE ESPECIAL 2 |

-- "Si pensamos en los mejores profesores que tuvimos en la infancia, resulta que no eran únicos por cómo se movían, sino por cómo nos hacían sentir. ¿Qué los hacía diferentes? ¡Pues que nos explicaba las cosas con emoción y no las contagiaban!", destaca el experto en comunicación Javier Cebreiros.

Las emociones se contagian. Foto cedida por Estudio Castro Vigo

30

Al Día en América

-- "¿Es más importante mover bien las manos o ser personas de valor?, ¿es más determinante sonreír o trabajar para ser personas felices? Llevamos mucho tiempo trabajando por mejorar lo que parecemos y es el momento de mejorar lo que somos", señala a Efe, Cebreiros, autor de "Olvida tu lenguaje corporal". -- Para este experto, “la comunicación empieza en la escucha, ya que es difícil comunicarse con otro ser humano sin comprenderlo primero, y la mejor técnica para comprender es escuchar. Para fomentar la escucha hay que potenciar dos cualidades: la humildad y la curiosidad".

AL DÍA EN AMÉRICA | EFE REPORTAJES

A

unque la mayoría de las técnicas sobre comunicación ponen el énfasis en cómo mejorar el lenguaje corporal, el tono de voz, los gestos o el contacto visual con la audiencia o un interlocutor, para el comunicólogo Javier Cebreiros (www. cebreiros.com) la parte más determinante de la comunicación "son las emociones". Autor del libro "Olvida tu lenguaje corporal", según él, lo más importante de la comunicación de las personas "no es cómo se mueven, sino cómo están, cómo se sienten". Graduado en dirección de empresas, Cebreiros destaca que "comunicarnos con emoción, con sentido y con mensaje hace que nuestros sueños se hagan realidad" e incluso enfatiza

categórico: "¡nosotros somos las emociones que comunicamos!". Efe entrevista a Javier Cebreiros quien aclara cuál es su concepto de la buena comunicación entre las personas y nos muestra su propuesta de pilares de la comunicación.

Pregunta.- Si lo determinante es el lenguaje emocional ¿qué papel cumple entonces en la comunicación el lenguaje corporal?.

Respuesta.- Uno muy importante. Mi reflexión es otra: para comunicar mejor, ¿es más importante mover bien las manos o ser personas de valor?, ¿es más determinante sonreír o trabajar para ser personas felices? Creo que llevamos

CONTINÚA EN PÁGINA 32

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


lo que parecemos, y ha llegado el momento de centrarnos en mejorar lo que somos.

P.- ¿Por qué es más determinante cómo nos sentimos, que la forma en que nos movemos, gesticulamos, miramos o hablamos?. R.- Si pensamos en algunos de los mejores profesores que tuvimos en la infancia, resulta que no eran únicos por cómo se movían, sino por cómo nos hacían sentir. Las emociones tienen algunas características determinantes para entender su influencia en nuestra comunicación: no las podemos esconder, las reconocemos y se contagian.

P.- ¿Eso en qué se traduce?.

R.- Cuando las personas que nos escuchan reconocen eficazmente si estamos alegres o tristes, ya que no podemos ocultarlo, les podremos contagiar nuestro estado de ánimo. Entonces, ¿qué hacía diferente ese profesor? Pues que nos explicaba las cosas con emoción y no las contagiaba.

P.- ¿Qué emociones nos ayudan más a comunicarnos y cómo podemos cultivarlas?. R.- Todas las emociones son eficaces para comunicar. La duda es ¿cuáles preferiríamos tener si pudiésemos elegir? Mi propuesta es clara: las emociones positivas. Me parece que ser alegre es ser inteligente.

P.- Pero también se podrían impostar... .

R.- Entonces me pregunto: ¿es más fácil ser uno mismo 24 horas o fingir ser otro todo ese tiempo? Creo que nos han inculcado la represión de nuestras emociones y comportarnos de un modo determinado, cuando lo natural, aunque no lo fácil, es potenciar nuestra autenticidad y mostrarnos como somos, tratando, cada día, de convertirnos en una versión mejor.

LOS PILARES DE LA COMUNICACIÓN.

ejercicio es, entonces, apasionarnos con nuestro día a día. No podemos explicar a un niño qué es la felicidad sino no nos sentimos felices primero”, señala este comunicólogo.

SENTIDO.

“Cada día está cambiando nuestro mundo. Si tenemos presente que somos la persona más influyente en la vida de algunas personas, ya tenemos un motivo por el que comunicar cada día con sentido: porque tenemos el poder y la capacidad de inspirar a esos seres algo grande y positivo”, según Cebreiros. Para este profesional, comunicar con sentido, es también desear comunicar algo grande y positivo, y por eso aconseja preguntarse: “¿Qué vamos a comunicar con la siguiente persona con la que nos crucemos?”.

MENSAJE.

Según Cebreiros, el “qué” importa mucho más que el “cómo” y “quizá esta sea la idea más importante que debemos tener presente cuando va a comunicarnos: ¡tenga algo que contar!”. Este experto recuerda que ha visto “grandes comunicaciones sin forma que son excepcionales, y mensajes vacíos con una forma espectacular”, pero es rotundo al afirmar: "sin mensaje, no hay valor, y existe una gran forma de conformar un buen mensaje: vivir experiencias”.

EMPATÍA.

Para Cebreiros, “la comunicación empieza en la escucha” ya que “es difícil comunicarse con otro ser humano sin comprenderlo primero, y la mejor técnica para comprender es escuchar”. Por eso este especialista recomienda potenciar dos cualidades: la humildad y la curiosidad, ya que “si de verdad pensamos que de cada persona tenemos algo que aprender, sabremos escucharlas con atención a todas”.

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

JIM BROWN AUTO SALES

03 • 19 • 2015

502 966-2192

4719 Poplar Level Rd. • Louisville, KY Llame a Brad

502 408-0663

¡Gran Venta

de reembolso de impuestos!

HORARIO

Lunes a Viernes 9am-8pm Sabado 9am-7pm

¡TENEMOS VEHÍCULOS PARA TODOS LOS GUSTOS Y PRESUPUESTOS! Damos crédito, pre-aprobación solo llama a este número de teléfono donde le atenderemos en Inglés o Español.

Ven y llévate tu coche durante este reembolso de impuestos

Ct

Po

pla

rL

ev

el

Rd

rail dian T

1-877-934-4832

08 Ford scape

tors

trac

Con Rd

AEA

Vall a

32 mucho tiempo trabajando por mejorar

E In

07 Ford Edge

07 Chevrolet Montecarlo

08 Impala LTZ

03 Chevy Silverado

00 Nissan Frontier 4x4

05 chevy silverado 2WD

02 Dodge Ram 1500

01 GMC Denali

Por María Jesús Ribas. EFE/REPORTAJES

Para poder comunicar con:

EMOCIÓN.

05 Dodge Ram 2500

“Comunicaremos con pasión y emoción en la medida en que vivamos con pasión y emoción; el mejor

32

Al Día en América

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


33

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

33


SALUD 34

AEA

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

Al Día en América

03 • 19 • 2015 6 Haz ejercicio físico moderado con frecuencia y acorde a tu edad: camina, nada, monta en bicicleta… 7 Suprime el consumo de tabaco. 8 Descansa. Algunas indicaciones al respecto: - Acuéstate en el momento adecuado y respeta los hábitos horarios. - Cena de forma ligera y equilibrada. - No hagas ejercicio intenso antes de acostarte. - Duerme en una habitación ventilada y a temperatura constante.

- Utiliza una almohada blanda. • En la medida de lo posible, sigue con su actividad laboral. • No te aísles: tu entorno tiene que conocer tu enfermedad. Mantén tus relaciones sociales. • Presta atención a tu higiene bucal. Es importante insistir en ella para prevenir la halitosis (mal aliento) que, a veces, presentan los pacientes con insuficiencia renal. Hay que lavarse los dientes después de cada comida con un cepillo suave para impedir el sangrado de las encías y utilizar después un colutorio. Utiliza jabones neutros, seca bien la piel e hidrátala con crema para evitar los picores. No uses perfumes que la resequen.

Hemodiálisis: dieta,

cuidados y estilo de vida

EFE LAURA MUÑOZ - GRUPO HOSPITALARIO QUIRÓN

L

as personas sometidas a este procedimiento que limpia la sangre y elimina los desechos que se acumulan cuando los riñones no funcionan adecuadamente necesitan llevar una dieta especial para obtener mejores resultados y ganar en calidad de vida.

Consejos para reducir el potasio de frutas y verduras:

Como paciente renal, es muy importante que lleves una alimentación equilibrada porque mejorará tu calidad de vida, permitirá un mejor resultado de la hemodiálisis y, en caso de ser candidato a un trasplante, ayudará a tu organismo a estar preparado.

3 Cambia el agua y enjuágalas varias veces.

¡Ojo con el potasio!

El potasio es un mineral necesario para el correcto funcionamiento de los sistemas nervioso y muscular. Al no ser eliminado por el riñón, en los pacientes con insuficiencia renal se acumula en la sangre y puede provocar alteraciones cardiacas importantes. Por ello, es básico evitar los ayunos prolongados que favorecen el aumento de potasio en sangre.

34

Al Día en América

1 Quita la piel y corta las piezas en rodajas. 2 Ponlas en remojo al menos durante doce horas.

4 Cocina con abundante agua. Deja hervir entre 10 y 12 minutos, cambia el agua y vuelve a cocer nuevamente. 5 No utilices el agua de remojo ni de hervir para pre¬parar los alimentos. En caso de legumbres, somételas a triple cocción. Vea más consejos, menus y como controlar la ingesta de líquidos en nuestar edición del 19 de marzo.

Estilo de vida

Comenzar un tratamiento de hemodiálisis provoca muchos cambios en la forma de vida de los pacientes. Nuestras recomendaciones son:

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


36

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volkswagen Golf Sportwagon 2015 AUTOMOTOR | Al día en América | Por Enrique Kogan

Introducción Los estadounidenses ya no compran camionetas (wagones), o al menos los fabricantes de automóviles no ofrecen sus modelos de vagones europeos en Estados Unidos. Pero Volkswagen descifró el código wagón para los estadounidenses desde hace un tiempo. Primero fue el popular Passat wagon, luego una variación del Jetta, y ahora el nuevo Golf SportWagen. Basado en la nueva plataforma del Golf, el SportWagen es más grande, más ligero y más eficiente en combustible que el Jetta SportWagen que está reemplazando.

Estilos y Opciones El Golf SportWagen viene en los modelos según sus motores, el 1.8T S, TDI S, TDI SE y el TDI SEL A.

36

Al Día en América

VW no sólo cambio de nombre, el nuevo vagón es más largo (1,1 pulgadas), más ancho (0,7 pulgadas) y más baja (casi una pulgada) que el modelo anterior, sin embargo, los pasajeros ganan alrededor de media pulgada de espacio para la cabeza en la cabina. El modelo SportWagen 1.8TS está equipado con llantas de aleación de aluminio de 15 pulgadas, mientras que el TDI S con llantas de 16 pulgadas. El SE tiene llantas de 17 pulgadas para ambos modelos TDI 1.8T y mientras que el SEL tienen aleaciones de 18 pulgadas. Un techo solar panorámico es equipo estándar en todos los modelos de ajuste excepto el S y el SEL tiene rieles de techo plateados para diferenciarse del S y SE. El sistema de audio premium Fender es estándar en todos los modelos SE y SEL. El SEL viene con cargado con el sistema de navegación, climatizador automático de doble zona,

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

iluminación de ambiente con luces de lectura interior del LED, y asientos deportivos delanteros que incluyen un asiento de conductor eléctrico de 12 posiciones. El SEL agrega rieles de techo plateados, un sistema de navegación, y la iluminación ambiente con luces de lectura interior del LED. Los paquetes de iluminación y de asistencia a la conducción están disponibles en el SEL también.

Motor y trasmisión Un motor de 1.8 litros de cuatro cilindros con turbocompresor genera 170 caballos de fuerza y 184 libras-pie de torque y se asocia a una opción de una transmisión manual de cinco velocidades o una transmisión automática de seis velocidades. El motor turbodiesel de 2.0 litros (TDI), trae 150 hp y 236 lb-pie de torsión. Este modelo ofrece una opción de una transmisión manual de seis velocidades o

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


37

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

una de doble embrague de la transmisión automática de seis velocidades.

de espacio para las piernas y 55.9 pulgadas de ancho de los hombros.

En la parte trasera, los modelos 1.8T tienen una disposición multibrazo con muelles helicoidales, amortiguadores telescópicos y barra estabilizadora. Los modelos TDI utilizan una suspensión trasera de barra de torsión compacta con muelles helicoidales y amortiguadores telescópicos.

Tiene mucho espacio de carga con un volumen de 30.4 pies cúbicos detrás de los asientos traseros y 66.5 pies cúbicos con los asientos plegados.

Diseño de interiores En el interior, los asientos son cómodos, y hay espacio para las piernas del pasajero de atrás. Los materiales son discretos, pero todo luce de acorde a su categoría. La colocación del asiento, la altura de la palanca de cambios, e incluso el espacio entre los pedales han sido afinados también. Los controles del conductor se colocan para la ergonomía y facilidad de uso. Los pasajeros de los asientos delanteros también se benefician del amplio espacio interior de la SportWagen, con 41.2 pulgadas

Volumen 12 • Número 06

En carretera

Seguridad

Su andar en carretera es bastante rígido, pero salta mucho cuando es impulsado por caminos llenos de baches. Me gusto más el motor diésel TDI, que el de 4 de gasolina. El diésel se siente sólido, y no tironea. El motor TDI, está considerado entre los 10 mejores del mundo.

Trae seis airbags de serie, junto con una serie de sistemas de seguridad electrónicos y mecánicos. Todos los modelos Golf están equipados con Control Electrónico de Estabilidad estándar ( ESC).

En carretera con curvas tiene un mejor agarre al asfalto, se nota menos balanceo de la carrocería cuando se toman curvas pronunciadas y se siente poca agitación dentro de la cabina en superficies irregulares.

El SE y SEL están disponibles con el paquete de asistencia al conductor que añade una advertencia de colisión frontal y delantera y los sistemas de control de distancia de estacionamiento trasero. El nuevo sistema automático de frenado anti-colisión es de serie en el SportWagen

La transmisión es suave y acompaña a su andar. Me gusto mucha la transmisión de cambios de 6 velocidades, pero será difícil que tenga aceptación en Estados Unidos, dado que los wagones mecánicos nunca han funcionado aquí.

03 • 19 • 2015

su predecesor en todos los sentidos.

lejos su mejor opción en este corto segmento.

Hay otros vagones, como el BMW Serie 3 y el Volvo V60, pero ambos cuestan bastante más caros que la oferta del SportWagen, y ni hablar de los costos de mantenimiento.

Precio: Desde US$ 21,395

Con su mezcla única de versatilidad, espacio y bajo consumo, si a usted le sirve un wagon, el Golf SportWagen es

Consumo: 31 mpg ciudad / 36 mpg carretera (gasolina) 38 mpg ciudad / 43 mpg carretera (diésel)

Conclusión Al ser más grande todavía más ligero, más potente y más eficientes en combustible, el SportWagen mejora sobre

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

37


38

AEA

Pescados de Semana Santa

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

GASTRONOMÍA

AL DÍA EN AMÉRICA | EFE REPORTAJES

-- “El potaje de vigilia con bacalao es un guiso tradicional que se remonta al Medievo, a raíz del comienzo del consumo de ese tipo de pescado seco en salazón” explica a Efe, Concepción Maximiliano Alonso, nutricionista del portal iNutralia. -- Para Maximiliano, este potaje es de por si un plato saludable que contiene legumbres, verduras y pescado, aunque “podemos mejorarlo utilizando bacalao fresco en vez de seco, que contiene abundante sal, y cuidar la cantidad de aceite usado en el sofrito”. El potaje de vigilia con bacalao es un guiso tradicional que se remonta al Medievo, a raíz del comienzo del consumo de esa tipo de pescado seco en salazón. Foto: iNutralia

-- “Las reminiscencias de las culturas que han pasado por los países americanos y de la mezcla de diferentes tendencias y modas ofrecen un plato muy nutritivo como las tostadas de ceviche de camarón”, explica la nutricionista.

L

a Semana Santa es una de las épocas del año en que más cambia la gastronomía en toda América y en diversos países de Europa, debido a las ricas y variadas tradiciones culinarias , y al precepto de abstenerse de comer carne en algunos días señalados.

En la imagen un plato de ceviche de camarón que, debido a la proteína que aportan los camarones o gambones, resulta un plato muy saciante, y el aguacate aporta grasas insaturadas, que tienen un reconocido efecto cardioprotector. Foto: iNutralia

38

Al Día en América

Lejos de ser una limitación o un contratiempo, la preparación y degustación de platos basados en el pescado se dispara en estos días de fervor religioso como alternativa a la res. Todo un desafío y una oportunidad para descubrir y disfrutar de sabores ¡del nuevo y del viejo mundo!. Concepción Maximiliano Alonso, nutricionista y dietética, del portal iNutralia (www.inutralia.

Una experta gastrónoma y nutricionista explica cómo preparar el ceviche con camarón, de origen americano, y el europeo potaje de vigilia, para satisfacer paladar y apetito en los días de abstinencia cuaresmal.

com) propone dos recetas para Semana Santa, y explica su origen, la razón de su consumo y la forma de prepararlos, para que sean más saludables y menos engordantes.

POTAJE DE VIGILIA. “La palabra potaje proviene del francés ‘potage’, que significa sopa, así como de la palabra ‘pote’ que designa a un guiso que se hace en una pota o cazuela. En general se trata de la mezcla de varios ingredientes con una base caldosa y con legumbres” explica a Efe, Maximiliano. “El potaje de vigilia con bacalao, que se consume los viernes de Cuaresma en España, es un guiso tradicional que se remonta al Medievo, a raíz del comienzo del consumo del bacalao seco en salazón, que junto a los garbanzos y/o alubias blancas, así como espinacas o acelgas, y a un sofrito con ajo y pimentón, forman el clásico potaje que consumimos”, según la nutricionista. De acuerdo a esta experta, que entre los platos característicos de Semana Santa este portaje es de los más consumidos y se debe, en origen, a la prohibición del cristianismo de tomar carne los viernes de cuaresma, sustituyendola por pescado. Para Maximiliano, el potaje de vigilia es un plato saludable que contiene legumbres, verduras y pescado, aunque “para mejorarlo podemos optar por utilizar bacalao fresco en vez del típico seco, que tiene un gran porcentaje de sal, así como cuidar la cantidad de aceite usado en el sofrito”.

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Ingredientes para 4 personas:. • 400 g. de garbanzos. • 200 g. de bacalao seco o salado. • 250 g. de espinacas frescas o congeladas. • Una cebolla grande. • Uno o dos huevos. • Dos dientes de ajo. • Una rebanada de pan. • Una cucharada de pimentón. • Un ramillete de perejil. • Una hoja de laurel. • Aceite de oliva virgen. • Sal.

Elaboración:. 1. La víspera, ponga en remojo los garbanzos en agua templada y, en el caso del bacalao, déjelos en remojo al menos 24-48 horas previas al cocinado, cambiando el agua de remojo al menos 3-4 veces durante el proceso. 2. Lave los garbanzos que mantuvo en remojo, y póngalos a cocer en una olla rápida, exprés o a presión, en la que previamente habrá puesto a hervir agua, aproximadamente la cantidad que permita cubrir los garbanzos. 3. Añada junto a los garbanzos, los ajos y el laurel, cierre la olla y póngala a fuego fuerte. Cuando comience a expulsar vapor, ponga el fuego bajo y cocine durante unos 15 minutos. 4. En una sartén caliente aceite y fría una cebolla y media, muy bien picada y los ajos. Cuando esté listo este sofrito, retire del fuego, y aún en caliente añada el pimentón y remueva bien. 5. Fría una rebanada de pan en abundante aceite y, cuando esté lista, añádale el sofrito previo, junto con una yema de huevo

CONTINÚA EN PÁGINA 40

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


39

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

39


cocido, y triture todo para añadir a los 40 garbanzos.

AEA

6. Por último, añada el bacalao desalado y las espinacas limpias al guiso, y deje cocer con la olla abierta aproximadamente durante 20 minutos.

Sugerencias:. Si usa espinacas frescas, es aconsejable escaldarlas unos minutos en agua salada, para que queden tiernas, bien lavadas. Si son congeladas, es suficiente con descongelarlas a temperatura ambiente unos minutos. Se puede añadir huevo cocido y perejil para decorar.

TOSTADAS DE CEVICHE CON CAMARÓN. El ceviche consiste en un pescado o marisco crudo cortado en trozos pequeños y preparado en un adobo, que forma parte de la cocina de países latinoamericanos litorales del Océano Pacífico, y la experta de iNutralia propone una receta de este plato a base de un crustáceo para la Semana Santa. “En Latinoamérica hay una gran diversidad gastronómica y en Pascua no es menos. Su cocina se alimenta de todas las reminiscencias de las diferentes culturas que han pasado por sus países y a esa tradición se une la mezcla de diferentes tendencias y modas, como en el caso de las tostadas de ceviche de camarón”, explica la nutricionista a Efe. “En concreto, en México es muy típico tomar camarones como sustituto de la carne en época de vigilia”, prosigue esta experta.

hacerlo menos calórico es de la base de tortitas, tomando el ceviche directamente de un cuenco”. “Además, debido a la proteína que aportan los camarones o gambones, resulta un plato muy saciante, y el aguacate aporta grasas insaturadas, también llamadas saludables, que tienen un reconocido efecto cardioprotector”, añade.

Ingredientes para 4 personas:. • • • • • • • • •

32 camarones crudos. Zumo de limón y lima. Un tomate. Media cebolla morada. Un aguacate. Un chile serrano. Una ramita de cilantro. Sal al gusto. 4 tortillas de maíz o trigo.

Preparación: 1. Limpie los camarones y trocéelos, póngalos en remojo con el chile serrano despepitado y picado, y el zumo de limón y lima hasta cubrirlos totalmente, y déjelos macerar durante unos 15 minutos. 2. Transcurrido el tiempo, escurra los camarones y mézclelos con el tomate, la cebolla y el cilantro finamente picados. 3. Disponga la mezcla sobre las tortillas de maíz o trigo, que pueden freírse previamente para darles volumen. Sobre las tortillas con ceviche, coloque unas finas capas de aguacate, aliñe con sal y unas gotas de lima.

NACIONALES

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

03 • 19 • 2015

Obama destaca aportaciones de los inmigrantes tras recibir a líder irlandés Washington, 19 mar (EFEUSA).- El presidente Barack Obama destacó hoy las aportaciones que han hecho los inmigrantes al país tras recibir en la Casa Blanca al primer ministro irlandés, Enda Kenny, y en medio de una batalla legal con los republicanos por sus medidas ejecutivas para regularizar a 5 millones de indocumentados. "Compartimos la opinión de que una de las grandes fortalezas de Estados Unidos ha sido siempre la disposición para dar la bienvenida a nuevos inmigrantes", dijo Obama tras reunirse con Kenny, como ya es tradición, en el marco de la festividad de San Patricio, el patrón de Irlanda. Según Obama, "nadie ha contribuido más al crecimiento y dinamismo de la economía estadounidense que los inmigrantes irlandeses". El mandatario recordó que las medidas ejecutivas sobre inmigración

que anunció en noviembre están ahora mismo "paralizadas" en los tribunales y, al respecto, Kenny anotó que espera que el "liderazgo político" en Washington pueda hacer frente a este problema. La pugna por las medidas migratorias de Obama, bloqueadas por un juez de Texas, entró en un nuevo capítulo la semana pasada tras la presentación de un recurso del Gobierno que podría permitir a los inmigrantes indocumentados regularizar su situación en algunos estados del país. La batalla legal podría llegar a su fin si un tribunal de apelaciones de Nueva Orleans (Luisiana) se posiciona a favor del Gobierno y suspende el fallo del juez federal Andrew Hanen, que hace un mes impidió temporalmente la aplicación de las medidas migratorias a petición de 26 estados, en su mayoría republicanos y liderados por Texas.

Por Daniel Galilea. EFE/REPORTAJES

De acuerdo a Maximiliano dado que este plato es bastante ligero, de “la única parte que podríamos prescindir para

40

Al Día en América

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


42

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

42

Al Día en América

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


43

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

EDUCACION Y SERVICIOS DE SALUD PARA ADULTOS Enfermedades respiratorias, de la piel, alérgias, infecciones de vejiga, heridas Leves.

“Cuidando de las personas sin seguro médico”

SERVICIOS DE SALUD PARA NIÑOS (PEDIATRIA) Evaluación del crecimiento, prevención y seguridad; evaluación de vacunas y referido. Exámenes físicos, de la vista, audición y prevención de la obesidad.

Horarios: Sabados 8 a.m. a 12 p.m. Martes de 5p.m. a 9p.m. (solo adultos) 1406 E. WASHINGTON ST. • Louisville, Ky. 40206

• Teléfono: 502-554-7248 Se atiende por orden de llegada Pagina de web: www.famcomclinic.org

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Al Día en América

43


44

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

al DíaAmérica

03 • 19 • 2015

en

ASTROLOGÍA POR EUGENIA LAST DE UCLICK UNIVERSAL

MARZO, 2015

FELIZ CUMPLEAÑOS: no limite sus posibilidades siendo negativo. Se acercan oportunidades y, si da los pasos necesarios para ser reconocido y desarrolla sus habilidades, encontrará lo que busca. Creer e invertir en usted es buen lugar desde donde comenzar. Nunca es tarde para modificar su curso. Sus números: 9, 13, 20, 24, 31, 34, 41

ARIES

(del 21 de marzo al 19 de abril): no se contenga. Cambie un poco las cosas, especialmente en lo que se refiere a las relaciones. Es importante luchar por la igualdad si desea alcanzar un contacto duradero con alguien. ***

TAURO

(del 20 de abril al 20 de mayo): tiene lo necesario para convencer a la gente para que haga las cosas como usted desea. Su dedicación y lealtad impresionarán. Participe de una actividad que lo desafíe. ***

LIBRA

(del 23 de septiembre al 22 de octubre): prepárese para tratar con la incertidumbre en sus relaciones con los demás. Pregunte para saber donde está si no tiene claro lo que ocurre. ***

ESCORPION

(del 23 de octubre al 21 de noviembre): presione un poco a la gente de su entorno para que trabaje duro y ayude. Sus ideas son profundas y las mejoras que se hagan al ejecutar sus planes valen la pena. ***

GEMINIS

(del 21 de mayo al 20 de junio): lo que ofrezca hará la diferencia. Puede hacer cambios personales que mejoren su estilo de vida y le darán más alegría proveniente de la compañía que mantenga. ****

CANCER

(del 21 de junio al 22 de julio): que la intuición le indique el camino. Las sugerencias creativas impresionan a alguien deseoso de echarle una mano. Charlas y viajes lo llevan en buena dirección. **

LEO

(del 23 de julio al 22 de agosto): excederse conlleva problemas. Controle su ritmo y no despilfarre para ganar favores. Cambie y asegúrese de mantener el control. Que el amor no le impida progresar. *****

VIRGO

(del 23 de agosto al 22 de septiembre): involucre a su corazón y discuta los planes de futuro con alguien que le importe. Puede hacer un trato que complazca a todos y le dé un mejor estilo de vida. ***

SAGITARIO

(del 22 de noviembre al 21 de diciembre): cuanto menos diga y más haga mejor le irá. Las acciones hablan más alto que las palabras y deben responder a las personas que le interesan. *****

CAPRICORNIO

(del 22 de diciembre al 19 de enero): revise sus papeles personales y asuntos legales, financieros o contractuales pendientes para encontrar una solución viable. El amor se destaca. **

ACUARIO

(del 20 de enero al 18 de febrero): haga lo necesario para estabilizar su vida. Un cambio en el modo de ganar dinero puede ser difícil, pero la experiencia lo llevará a una vida mejor y una actitud saludable. ****

Al Día en América

1356 Cahill Drive (859) 254-0762 www.klausinggroup.com Si usted quiere obtener mas informacion de empleo, por favor envie un correro electronico al dstever@klausinggroup.com o llame al (859) 254-0762 x 102. Officinas en Louisville y Lexington.

FERIA DE EMPLEO

20, 27 de Feb y 3 de Marzo 4pm – 6pm La contratación de puestos de producción paisaje Salario inicial de hasta $16.00 por hora

PISCIS

(del 19 de febrero al 20 de marzo): deje que lo guíe la intuición. Impresionará a las personas con quienes fraternice y logrará lo deseado. Un viejo amor o amigo tendrán importancia en su vida. ***

PARA LOS NACIDOS EN ESTA FECHA: es serio, intenso y vigilante. Ejecuta sus intenciones precisamente.

44

BÚSCANO EN

Pago de Tiempo Libre

Medico & Dental

Galardonados Paisajes

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Plan de Jubilacion & Partido Empleador

Galardonado Programa de Seguridad

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


46

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

03 • 19 • 2015

al DĂ­aAmĂŠrica en

Our Healthcare Claim Analysts will:

WHY JOIN THE RAWLINGS GROUP? We are the national leader in Healthcare Subrogation. The largest insurers trust us because we are consistently recognized for our superior service and excellent recovery results. More information is available on: www.rawlingsgroup.com The Rawlings Group’s biggest competitive advantage is our employees. Our ideal candidate is someone who demonstrates initiative and is proactive in problem resolution, is precise and analytical without letting the details slip through the cracks. We are looking for Healthcare Claims Analysts with:

REQUISITOS

Grado acadÊmico universitario o experiencia en reclamos de seguros. Ser una persona organizada, que sepa manejar su tiempo de trabajo , tenga experiencia en servicio al cliente y con cualidades para negociar y resolver problemas. Experiencia telefónica con variedad de personas, seguros y abogados. ‡ $ %DFKHORUV GHJUHH RU D FRPELQDWLRQ RI HGXFDWLRQ DQG KHDOWK insurance claims experience ‡ ([FHOOHQW RUJDQL]DWLRQDO WLPH PDQDJHPHQW FXVWRPHU VHUYLFH negotiation and problem solving skills ‡ 3KRQH LQWHUDFWLRQ ZLWK D ZLGH YDULHW\ RI SHRSOH LQVXUDQFH FDUULHUV and attorneys

46

Al DĂ­a en AmĂŠrica

Investigarån reclamos mÊdicos para recuperar de partes responsables el dinero pagado de dichos reclamos. Mantendrån records e investigaran reclamos mÊdicos para asegurar la måxima recuperación de demandas procesadas. 3UHSDUDUDQ GHPDQGDV GH VXEURJDFLyQ \ recuperación de pagos hechos por el seguro mÊdico. ‡ ,QYHVWLJDWH UHVHDUFK FODLPV WR UHFRXS PRQH\ from the at-fault party ‡ 0DLQWDLQ H[FHOOHQW IROORZ XS WR HQVXUH maximized recoveries are achieved ‡ 3UHSDUH VXEURJDWLRQ DQG UHFRYHU\ GHPDQGV If you are looking for the following in your next career move: ‡ 3DLG WUDLQLQJ WKURXJK WKH KHDOWKFDUH insurance recovery company in the USA ‡ &RPSHWLWLYH VDODU\ DQG EHQH¿WV SDFNDJH ‡ /HDUQ IURP DQG EH PHQWRUHG E\ VXFFHVV oriented leadership teams

BĂšSCANO EN

Recent college graduates or Spanish speaking individuals are encouraged to apply We are only looking for results-driven individuals to build a long-term career with the fastest growing most successful health insurance subrogation FRPSDQ\ LQ WKH FRXQWU\ ORFDWHG LQ /D*UDQJH Kentucky.

For consideration please submit your resume to: DOG #UDZOLQJVFRPSDQ\ FRP

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


48

www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

AEA

%(/*5$< 6$/(6

03 • 19 • 2015

$872

GRAN VENTA DE REEMBOLSO DE IMPUESTOS !!! APROVECHE !!!

Compre aquĂ­, Pague aquĂ­... visitenos en

www.belgraybuytherepaythere.com

(502) 935-6731

2004 Ford F-150 Crew Cab

2001 Ford Escape

2001 Chevy Montecarlo

2005 Chevy Impala

1998 dodge Ram X-Cab

2002 Ford Sport Track

2005 Chevy Impala

2002 Ford Explorer

Petro le atenderå gustosamente FO &TQB›PM 2004 Ford Taurus

2002 Toyota Solana

Compramos carros, trocas, van’s y SUV’s - DINERO EN EFECTIVO AL INSTANTE - nos encargamos del papeleo 2001 Ford F150 X-CAB

2007 Chevy Impala

2001 Ford Explorer Sport

2001 Chevy Camaro

2004 Chrysler 300

2002 Honda Oddisey

1999 Mercury Cougar XR-7

2002 Honda Civic

2005 Pontiac Grand Prix

2002 Chevy Impala

2003 Cadillac Seville

2003 Ford Focus

2003 Chevy Trailblazer

2002 Dodge Durango

2006 Kia Optima

2003 Chevy Venture

- Aceptamos licencias de todos los estados de USA, ‡ $TXt QR KDFHPRV WUDPSDV QL OH PHQWLPRV de MĂŠxico y otros paises. ‡ ¢1R WLHQH Ă€DGRU" ¢1R WLHQH FUpGLWR" ¢0iO - Establezca su credito en AmĂŠrica. Tenga la seguri FUpGLWR" ¢%DQFDUURWD" ¢7UDEDMR SRU VX FXHQWD" dad de que su crĂŠdito serĂĄ aprobado. ÂŁ$48ĂŒ 867(' 12 7(1'5É 1,1*Ă“1 352%/(0$

SĂłlo requiere tener seguro de auto Liability Insurance 'JOBODJBNJFOUP BRVÂ&#x; NJTNP q "QSPCBDJ™O HBSBOUJ[BEB 1BHPT EF FOUSBEB CBKÂ&#x;TJNPT EFTEF DPO EF JOUFSÂŁT

2004 Saturn Ion

2001 Jeep Cherokee

'L[LH +LJKZD\ /RXLVYLOOH .< /XQHV D 6iEDGR GH D P D S P

'RPLQJR GH 0HGLR GtD D p.m.

Todos los pagos son basados en el 15 % APR (redito del porcentaje anual). Los pagos mensuales incluyen el impuesto, transferencias, y honorarios comunes, se garantiza la aprobaciĂłn con la entrada sugerida sobre vehĂ­culos individuales. No somos responsables de HUURUHV WLSRJUiÂżFRV WRGD OD ÂżQDQFLDFLyQ HV EDVDGD HQ HO $35 SRU HMHPSOR 0HUFXU\ HO SUHFLR GH YHQWDV HV GH GyODUHV /D GRFXPHQWDFLRQ WUDQVIHUHQFLD \ KRQRUDULRV FRPXQHV QR VRQ LQFOXLGRV HQ HO SUHFLR GH YHQWD \ DVFLHQGHQ D GyODUHV PiV XQ LPSXHVWR GH GyODUHV \ GyODUHV GH HQWUDGD TXH VXPD D XQ WRWDO ÂżQDQFLDGR GyODUHV FRQ SDJRV PHQVXDOHV GH GyODUHV (O SUHFLR GH LQWHUpV LJXDOD GyODUHV HO WRWDO D SDJDU HV GyODUHV

48

Al DĂ­a en AmĂŠrica

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489

Volumen 12 • Número 06

03 • 19 • 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.