Bram Goots in Search of Images of the Future

Page 1

young talent young talent

Bram Goots

In search of images of the future

Lorsque Bram Goots a fini sa formation en arts plastiques à l’Université du Middlesex avec une spécialisation en multimédias, il n’est pas parti à la conquête du marché de l’emploi pour les jeunes artistes de l’audiovisuel. Il a choisi de développer et mener un projet indépendant et pluridimensionnel qui allait le forger en tant que photographe et vidéaste.

Nadat Bram Goots zijn BA Schone Kunsten After Bram Goots finished his BA Fine Arts at afwerkte aan de Middlesex University met een Middlesex University with a specialisation in multispecialisatie in multimedia, stortte hij zich niet op media, he didn’t set out to conquer the job-market de jobmarkt voor jonge audiovisuele kunstenaars for young audio-visual artists but developed and maar ontwikkelde een onafhankelijk en multi-di- carried out an independent and multi-dimensional mensioneel project dat zijn leerschool als fotograaf project that would be his apprenticeship as a phoen videokunstenaar zou worden. tographer and video-artist.

Bram et moi, qui ai un doctorat en études des médias et qui m’intéresse à la recherche social pure et dure, sommes les heureux parents d’un projet que nous avons baptisé Agence Future (AF). Notre objectif : travailler sur des images du futur. Afin de traiter ce sujet incroyablement vaste, nous sommes partis en voyage d’exploration la première année du nouveau millénaire et avons parcouru 30 pays sur cinq continents. Nous avons mis 30 mois et interviewé presque 400 personnes à travers la planète sur leur vision du futur.

Bram en ik, een PhD in communicatiewetenschap Bram and I, a PhD in media studies interested in geïnteresseerd in hard-core sociaal onderzoek, start- hard core social research, developed the project ten het project onder de werktitel Agence Future under the working title Agence Future (AF). Our (AF). Onze samenwerking concentreerde zich op toe- collaboration focused on images of the future, and komstbeelden en is dat sindsdien blijven doen. Om het has done so ever since. To tackle the overwhelmingly overweldigend breed onderwerp van de toekomst broad subject of the future, we set out on a journey aan te pakken, trokken we in het eerste jaar van het of exploration in the first year of the new millennium nieuwe millennium op verkenning en reisden naar der- and travelled to 30 countries in five continents. We tig landen in vijf continenten. We waren 30 maanden were on the road for thirty months and interviewed onderweg en interviewden bijna 400 mensen verspreid almost 400 people across the planet about their over de planeet over hun visies op de toekomst. views on the future.

AF mêlait les études sur le futur, le journalisme, la photographie et la vidéo dans un projet unique de voyage (dans le temps) et est devenu un voyage vers le futur créatif et expérimental. Nous disposions de deux vélos couchés pour la plupart des déplacements sur la terre ferme. Tout le matériel hi-tech nécessaire pour enregistrer les futurs que nous découvrions se trouvaient donc dans nos sacoches. Plongés dans le vide du sujet, nous étions à la recherche de perspectives quotidiennes, inattendues ou uniques du futur partout dans le monde : allant de capitale à villages isolé, parcourant les vastes étendues, les régions montagneuses, les forêts ou les côtes, de l’Europe à l’Afrique de l’Ouest, du Moyen-Orient à l’Inde, ensuite l’Australie, les Etats-Unis, Cuba et enfin l’Amérique latine.

AF combineerde academisch toekomstonderzoek, journalistiek, fotografie en video in één (tijd-)reis project. Het werd een creatieve en experimentele ontdekkingstocht naar de toekomst. We gebruikten twee ligfietsen voor een groot deel van de route over land en droegen in onze fietstassen het hi-tech materiaal nodig om de toekomsten die we ontdekten vast te leggen. We dompelden onze levens onder in ons onderwerp en zochten naar dagdagelijkse, onverwachte of unieke toekomstperspectieven overal ter wereld: in hoofdsteden en afgelegen dorpen, open landschappen, bergen, bossen en langs kusten, van Europa tot West Afrika, van het Midden Oosten tot India, gevolgd door Australië, de VS, Cuba en Latijns Amerika, eindigend in Chili.

Bram interprète le concept peu évident de recueillir des images du futur tout en dialoguant avec mon approche scientifique. Ces images, créées aujourd’hui, font référence au futur, aux visions qu’ont les personnes lorsqu’elles abordent les différents futurs possibles. Les interviewés du projet AF proviennent de tous les horizons - de Sheik Kiftaro, le Grand Mufti de Syrie, au musicien cubain Eliades Ochoa, des gardiens de nuit au Sénégal, Mali, Ghana, en Inde et au Guatemala à des professeurs d’universités du monde entier –

Bram interprets the not so obvious idea of collecting Bram interpreteert zijn niet zo evidente opdracht om images of the future in dialogue with my scientific aptoekomstbeelden te verzamelen in dialoog met mijn proach. His images, created today, refer to the future, wetenschappelijke aanpak. Zijn beelden, die vandaag to the perspectives people take when they talk about gemaakt worden, verwijzen naar de toekomst, naar different possible futures. In the AF interviews, people de perspectieven die mensen hanteren wanneer ze from all walks of life -from Sheik Kiftaro, the Grand over verschillende toekomstmogelijkheden praten. Mufti of Syria, to the Cuban musician Eliades Ochoa, Mensen uit allerlei lagen van de wereldbevolking from night-watchmen in Senegal, Mali, Ghana, India –van Sjeik Kiftaro, de Grand Mufti van Syrië, tot de and Guatemala to professors at universities around Cubaanse muzikant Eldiades Ochoa, van nachtwa- the world- are asked about personal, local and glokers in Senegal, Mali, Ghana, India en Guatemala bal futures. In the final stage of each interview they tot professoren aan universiteiten de wereld rond – can suggest a place where the future could already

AF combined work in the fields of future studies, journalism, photography and video in a single (time-)travelling project. It became a creative and experimental journey into the future. We used two recumbent bicycles for much of the overland travel, carrying the hi-tech equipment needed to record the futures we discovered, in our pannier bags. Immersing our lives in our subject, we searched for everyday, unexpected or unique perspectives on the future everywhere in the world: in capitals and remote villages, open landscapes, mountain regions, forests and along coasts, from Europe to West Africa, from the Middle East to India, followed by Australia, the US, Cuba and finishing in Latin America.

Bram Goots © Chile, Norte Grande, 2003

October 1999: Egypt, Cairo, Sinaï, United Kingdom, London, June-October 2000 (Europe): Belgium, Antwerpen, Herentals, Dessel, The Netherlands, Nijmegen, Zutendaal, St Geertru, Germany, Hannover, Expo2000, Kriftel, HPVelotechnik, Fulda, Torgau, Cotbus, Aachen, Poland, Warsaw, Haynowka, Pogorzelce, Servy, Vigry, Suwalki, Lithuania, Vilnius, Governmental Department of Automisation, Letland, Estonia, Tallin, Finland, Helsinki, University of Helsinki Department of Sociology, Rovaniemie, Inari, Nuorgam, Norway, Vadso, Hamningberg, Sandesjoen, Steinkjer, Trondheim, Oslo, University of Oslo, Denmark, Hirsthals, Agenda21, Kolding. February-June 2001 (West-Africa): Senegal, Dakar, Centre d’Etudes et Recherches sur les Energies Renouvelables (CERER), Université Sheikh Anta Diop, Evironnement et développement du tiers-monde (ENDA), Institut des Sciences de l’Environnement, Faculté des Sciences et Techniques, United Nations Development Programme (UNDP), Belgian Embassy, PANOS, Thies, St Louis, Richard Toll, Compagnie Sucrière Sénégalaise, Dagana, Podor, Haere Lae, Galoya, Ourrosogui, Semme, Bakel, Kidira, Mali, Kayes, Radio Rurale de Kayes, Bamako, Tam Tam Solutions, Big Bang Global, Spidernet, Zanteguila, Kouloubougou, Segou, Yangasso, San, Djenne, Mopti, Centre d’Education pour le Développement (CEFE), Bandiagara, Kani Kombole, Ende, Dourou, Beni Mato, Kani Kombole, Burkina Faso, Koro, Ouhigouya, Yako, Ouagadougou, Ministry of

photography magazine

1

2

photography


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.