4 minute read

LANGUE FRANÇAISE 法語

Des nouvelles des cours

課程新資訊

Advertisement

Passe-Passe 3 La méthode Passe-Passe grandit avec nos élèves ! Dans ce troisième tome, la méthode poursuit les aventures de six copains qui grandissent sur les trois niveaux : Juliette, Mehdi, Manon, Louis, Lilly et Pablo. Comme dans les autres tomes, le livre présente six unités de 12 séances qui éveillent la curiosité des enfants et donnent envie d’apprendre le français ! Riche d’activités ludiques et de projets à réaliser, Passe-Passe 3 propose des activités variées pour tous les enfants. Il permet une découverte interculturelle et plurilingue. Avec lui, les enfants de l’Alliance Française peuvent commencer le niveau A2 du cadre européen commun de référence pour les langues.

《Passe-Passe 3》 《Passe-Passe》——與小朋友共同成長﹗來到第三冊,本書的六 位主角Juliette、Mehdi、Manon、Louis、Lilly、Pablo,將與學員攜 手邁進,更上一層樓!本冊沿用《Passe-Passe》系列的六個單位/十 二課格式,並以引發小朋友的好奇心、提升他們對法語的興趣為目 標。 書內有多項遊戲及專題項目,令小學員可以在學習同時享受多姿多 采的活動,在跨文化、跨語言的過程中有新發現。法協的小學員可 利用此書開始CEFR(歐洲共同語言能力分級架構)A2級的課程。 À la Une Nouvelle méthode pour les adolescents, À la Une permet aux élèves de 11 à 17 ans d’apprendre le français jusqu’au niveau B1. À travers des thèmes comme la famille, les loisirs, les goûts et les passions, les adolescents de l’Alliance Française de Hong Kong découvriront des documents en lien avec leurs centres d’intérêts. Ils pourront apprendre la langue de façon interactive et collaborative à partir d’activités de groupe et de projets ludiques faisant appel à leur créativité. Des pages ressources avec leurs explications claires et détaillées viennent faciliter l’apprentissage de la langue avec une mise en page attrayante pour aider à la compréhension des points de grammaire et des cartes mentales complètes pour revoir le lexique du thème étudié.

《À la Une》 《À la Une》是專為青少年而設的法語新教材,幫助11至17歲中學 生提升至B1級。本書涵蓋家庭、消閒、品味、愛好等主題,有助香 港法協的年青學員發掘其感興趣的文章;內有多項小組活動及趣 味專題項目,鼓勵學員以互動及團體方式學習語言,誘發他們的創 意。 書中的參考內容部分有清晰而詳細的講解,而且頁面設計新穎動 人,能幫助學員理解文法要點;又加插完整的思維導圖,有利於學 員溫習所學主題的詞彙。

Le jardin de Shatin L’Alliance Française a décidé de se lancer dans un projet pédagogique lié à l’entretien d’un petit jardin aromatique. Nous avons choisi d’utiliser l’histoire de Jacques et les haricots magiques comme point de départ et fil rouge de ce projet. Le potager permet aux enfants d’apprendre et pratiquer le vocabulaire de leur alimentation et de leur environnement tout en se distrayant à l’extérieur. Il contribue aussi de manière ludique à l’éveil de l’enfant sur le développement des sens : toucher, vue, goût, odorat. Ils peuvent, de plus, découvrir des fruits et légumes qui composent leurs assiettes. Enfin, ce projet favorise l’activité physique canalisant l’énergie et encourageant la concentration. Ainsi, en mettant les mains dans la terre, en sentant les différentes odeurs, en observant les évolutions saisonnières, les enfants découvrent le monde du vivant et ses interactions. Le contact avec la nature leur apprend à être responsables vis-à-vis de l’environnement. Les maternelles en ligne La pandémie pousse les enseignants de l’Alliance Française à être créatifs et souples dans leurs enseignements pour ne pas interrompre le lien pédagogique avec nos plus jeunes élèves. L’AF offre des cours en face-à-face avec des effectifs limités mais aussi, depuis fin janvier, un programme en ligne de 45 minutes accessible sur sa chaîne Langue Française : chansons, comptines, activités créatives, activités sur la langue française… le tout mené dans la bonne humeur avec deux professeurs filmés. Rendez-vous sur le site de l’AF – Section Kids : Preschoolers.

沙田花園 法協將會開展一個新的教學項目,主題是打理一個芬芳的小菜園。 我們挑選了《傑克與豌豆》(Jacques et les haricots magiques)的故 事作為項目的起點以及共同主題。 有菜園裏,小朋友既可在戶外玩樂,又能同時學到及運用食物及環 境方面的詞彙。菜園還能以趣味的方式喚醒小朋友的感官:觸覺、 視覺、味覺、嗅覺。此外,他們還可以發掘到餐桌上常見的水果和 蔬菜。這片菜園的另一項好處是讓小學員在戶外環境舒展筋骨,鍛 煉集中力。 當他們親手觸摸土壤、感受不同氣味、觀察季節變化時,將能體會 到生生不息的世界及萬物的運作。與大自然親身接觸,還能令他們 學會愛惜環境。 網上幼兒園 疫症揮之不去,為免打斷我們最年小學 員的學習進度,法協的導師不得不發揮 創意和彈性,研究適合的教學方式。 法協仍有提供小班的親身課堂,另外將 由一月尾起在法協的法語頻道推出特備 錄影節目,內容包括法語歌、兒歌、創意 活動,每節四十五分鐘,由兩名導師主 持。詳情請瀏覽法協網站兒童法語課程 分頁內的「學前兒童部分」。

Retour sur le webinaire AFONCORD 2020

AFONCORD 2020 網上研討會回顧

Texte 文: David Cordina

Entre le 30 novembre et le 4 décembre 2020, 17 Alliances françaises de trois continents se sont retrouvées en ligne pour suivre durant trois heures trente par jour un webinaire consacré aux usages de leur outil de gestion numérique, Oncord.

Créé il y a 12 ans par une entreprise australienne, Oncord (autrefois appelé Synergy 8) est utilisé par les Alliances françaises d’Australie, du Canada, de Hong Kong, et également dans d'autres pays (États-Unis, et bientôt en Malaisie et en Chine…).

Oncord est un outil numérique polyvalent : c’est un CRM (Client Relation Management) qui présente plusieurs solutions dont ont besoin les centres culturels et les écoles de langue. Oncord offre la gestion du site, la vente en ligne des cours, leur organisation pour la coordination, l’emploi du temps des professeurs, les options de webmarketing (infolettres, organisation des événements avec RSVP) et également, d’une façon optionnelle, un test de placement et un outil de gestion du fonds de la médiathèque.

Un parcours débutant et un parcours (séminaire) de niveau avancé ont été proposés. Les thématiques se sont organisées selon les fonctionnalités d’Oncord et les grands processusmétiers d'une Alliance Française : préparer et promouvoir une rentrée, organiser une saison culturelle.

Pour le parcours débutant, le webinaire a proposé : étude de cas, activités pratiques sur un site « bac à sable », tâches, projets. Le parcours avancé a suivi démo, analyse méthodologique des documentations opérationnelles et a souhaité favoriser les échanges entre pairs pour affiner la connaissance de l’outil expliqué par Oncord. Les intervenants, tous collègues d’AF, ont joué différents rôles : participants, experts formateurs, intervenants présentant des démos basées sur des exemples de bonnes pratiques d’utilisation de l’outil. Des facilitateurs guidés par le comité de pilotage (AF de Canberra, Perth et Hong Kong) ont construit les premières conclusions en présentant les livrables de synthèse.

61 participants, 22 intervenants, 17 Alliances Françaises ont été présents durant la semaine : Australie (Canberra, Sydney, Perth, Melbourne, Adelaide, Suncoast, Newcastle), Chine (Hong Kong, Hangzhou), Canada (Calgary, Vancouver, Manitoba), Malaisie (Kuala Lumpur), Nouvelle-Zélande (Auckland, Palmerston North, Christchurch) et États-Unis (Seattle).

2020年11月30日至12月4日,來自三大洲的十七 個法國文化協會分會以視象形式見面,進行每 日三個半小時的網絡研討會,討論數碼管理工 具Oncord的使用。

Oncord(原名 Synergy 8)是由一間澳洲公司十二年前開發,多年來 為法國、澳洲、加拿大、香港以及其他國家(美國,不久之後還有馬來 西亞、中國等)的法協分會所使用。 這款多功能數碼工具有客戶關係管理功能,可提供文化中心及語言 學校所需的幾種解決方案;另外還可用作場地管理、課程網上銷售、 課程組織安排、教師日程安排、網上市場推廣(通訊、利用活動邀請 函組織活動),以及(可選用)分級測驗和多媒體圖書館資源管理工 具。 研討會內提供了一套入門課程及一套進階課程(研討會形式)。課程 主題則按照Oncord的功能及法協的主要業務程序劃分:新學年準備 及推廣、文化季度的籌備。 入門課程內有個案研究、「沙盤」場地實習活動、任務、專題項目。進 階課程開始前則先有示範、業務文書方法分析;會議鼓勵同事多作 交流,以便能對Oncord工具有更清晰的了解。講員、所有法協同事各 有不同身分:參加者、專家導師、講員(示範工具的有效使用方法)。 在指導委員會(堪培拉、珀斯及香港等地的法協)的帶領下,講員概 括示範各種可達到的成果,為研討會完成第一部分總結。 本次活動共有六十一位參加者、二十二位講員、十七個法協會分會參 與:澳洲(堪培拉、悉尼、珀斯、墨爾本、阿德萊德、陽光海岸、紐卡 素)、中國(香港、杭州)、加拿大(卡加利、溫哥華、曼尼托巴)、馬來 西亞:(吉隆坡)、紐西蘭(奧克蘭、北帕莫斯頓、基督城)、美國(西 雅圖)。

This article is from: