Terre de Chef n°8

Page 1

LE MAGAZINE DE L’ASSOCIATION FRANÇAISE

DES MAÎTRES RESTAURATEURS

// N°8

PRINTEMPS 2013 Association Française des Maîtres Restaurateurs

EDITO // Stéphane LE FOLL : Ministre de l’Agriculture, de l’Agroalimentaire et de la Forêt RENCONTRE // Theodora HAUZER : Restaurant & Hôtel “ Le Gasseau “ DÉCOUVERTE // L’Auberge des Matfeux // Le Moulin des Quatre Saisons // Le Relais du Cheval Blanc INTERVIEW // Sophie SARAMITO : Conseillère régionale des Pays de la Loire // Véronique RIVRON : Vice-Présidente du Conseil Général de la Sarthe et Vice-Présidente de Sarthe Développement

FOCUS SARTHE


2

Terres de Chefs // N째8


EDITORIAL

StÊphane LE FOLL Ministre de l’Agriculture, de l’Agroalimentaire et de la Forêt

“ L’alimentation est un patrimoine vivant, fruit de notre agriculture, de nos traditions et de la passion d’hommes et de femmes, parmi lesquels les Maitres Restaurateurs Ă qui je suis heureux de dĂŠdier ces quelques OLJQHV b b %LHQ PDQJHUb FĚľHVW GĚľDERUG OĚľH[SUHVVLRQ d’une singularitĂŠ française, pas simplement XQ EHVRLQ PDLV DXVVL XQ SODLVLUb FĚľHVW un art qui a son histoire, ses maĂŽtres et VHV SURGXLWV b /HV )UDQŠDLV VRQW ͤHUV GH leurs traditions, de leurs patrimoines alimentaires et culinaires ce qui nous vaut la reconnaissance de l’Unesco pour notre repas gastronomique Ă la française. Dans le mĂŞme temps, nos compatriotes sont SDUPL OHV SOXV SURWÂŞJÂŤV GH OĚľREÂŤVLWÂŤ HW LOV YÂŤKLFXOHQW OĚľLGÂŤH GX SODLVLU ¢ WDEOH SDUDGR[H qui intrigue souvent les anglo-saxons.

“ BIEN MANGER C’EST D’ABORD L’EXPRESSION D’UNE SINGULARITÉ FRANÇAISE “

Pour autant, je souhaite renforcer notre PRGÂŞOH DOLPHQWDLUH FDU VHV EDVHV VRQW fragilisĂŠes. /HV PÂŤQDJHVb DFFRUGHQW GH PRLQV HQ moins de valeur Ă l’alimentation - la part de OĚľDOLPHQWDWLRQ GDQV OH EXGJHW QĚľHVW SOXV TXH de 13 % en moyenne - ce qui ne permettra SDV ¢ ORQJ WHUPH GH YDORULVHU QRV ͤOLÂŞUHV de qualitĂŠ. En outre, l’Êloignement du consommateur avec le monde agricole RX DYHF FHOXL TXL FXLVLQH HVW XQ REVWDFOH au principe d’incorporation cher Ă nos VRFLRORJXHV ̸b MH VXLV FH TXH MH PDQJHb ̸ HW XQH VRXUFH GĚľDQ[LÂŤWÂŤ (QͤQ QRV VRFLÂŤWÂŤV RXEOLHQW WURS VRXYHQW TXH OH WHPSV GX UHSDV est avant tout un moment de partage, de FRQYLYLDOLWÂŤ GH UHQIRUFHPHQW GX OLHQ VRFLDO b ,O DSSDUWLHQW DX[ UHVSRQVDEOHV SROLWLTXHV de retisser le lien entre producteurs et consommateurs, en soutenant le dĂŠveloppement des circuits de proximitĂŠ et de qualitĂŠ, d’encourager l’extraordinaire diversitĂŠ de nos agricultures. Produire ou XWLOLVHU HQ FXLVLQHb GHV SURGXLWV EUXWV GH qualitĂŠ, tels que les produits sous signes RIͤFLHOV GH OĚľRULJLQH HW GH OD TXDOLWÂŤ $2& $23 ,*3 /DEHO URXJH 67* HW DJULFXOWXUH ELRORJLTXH UHQIRUFH OĚľDQFUDJH WHUULWRULDO GH QRWUH DOLPHQWDWLRQ &HV SURGXLWV GH proximitĂŠ et de qualitĂŠ constituent un atout de valorisation ĂŠconomique et

FRQWULEXHQW ¢ G\QDPLVHU OHV WHUULWRLUHV HQ \ ͤ[DQW GXUDEOHPHQW OHV SURGXFWLRQV tout en rĂŠpondant aux attentes des consommateurs de connaĂŽtre l’origine des produits. Dans le mĂŞme ordre d’idĂŠe, cette politique renforcera la dĂŠmarche des MaĂŽtres Restaurateurs, qui travaillent les produits EUXWV HW HQWUHWLHQQHQW GHV UHODWLRQV DYHF OHV artisans et petits producteurs au service de la qualitĂŠ et de l’authenticitĂŠ de la cuisine de terroir.L’actualitĂŠ rĂŠcente ne peut que nous conforter dans ces orientations. Par ailleurs, pour initier nos jeunes consommateurs Ă la dĂŠgustation, je poursuis le dĂŠveloppement de plusieurs programmes d’Êducation alimentaire et VHQVRULHOOH QRWDPPHQW ̸b OHV FODVVHV GX JR½Wb ̸ GRQW O̾YDOXDWLRQ D PRQWUÂŤ TXĚľHOOHV SHUPHWWHQW G̾ODUJLU GH IDŠRQ VLJQLͤFDWLYH le rĂŠpertoire alimentaire des enfants et de YHUEDOLVHU OHXU VHQVDWLRQV &RPPH 0LQLVWUH HQ FKDUJH GH OĚľ$OLPHQWDWLRQ MH VXLV ͤHU GX WUDYDLO GHV MaĂŽtres Restaurateurs, et comme sarthois je suis honorĂŠ de pouvoir prĂŠfacer ce QXPÂŤUR VSÂŤFLDO 7HUUHV GH &KHIV TXL OHV PHW Ă l’ honneur“.

BIO EXPRESS BTS agricole DiplĂ´me Professionnel // SpĂŠcialisĂŠ du Conservatoire national des arts et mĂŠtiers (Cnam). DEA d’Êconomie. De 1983 Ă 1995 // Conseiller municipal de Longnes. de 1997 Ă 1998 // Conseiller technique auprès de Louis Le Pensec, ministre de l’Agriculture. Depuis 2001 // Conseiller municipal du Mans. Depuis 2001 // Vice-prĂŠsident de la CommunautĂŠ urbaine du Mans. De 2004 Ă 2012 // DĂŠputĂŠ europĂŠen. De Mai Ă Juin 2012 // Ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire. 17 Juin 2012 // Elu dĂŠputĂŠ de la 4e circonscription de la Sarthe. Depuis juin 2012 // Ministre de l’Agriculture, de l’Agroalimentaire et de la ForĂŞt.

Terres de Chefs // N°8

3


4

Terres de Chefs // N째8


Sommaire N°8 // MARS AVRIL MAI // 2013 RENCONTRE > 7KHRGRUD +$8=(5 Restaurant & HĂ´tel de Charme “ Le Gasseau “

La Sarthe nous ouvre ses portes !

P. 1

0

̸7HUUHV GH &KHIV̸ GÂŤGLH FH PDJD]LQH GRQW OD maquette vient d’être remaniĂŠe, Ă la maman GH 7KHRGRUD FXLVLQLÂŞUH ÂŤPÂŤULWH TXL OD YHLOOH de notre arrivĂŠe, est partie pour un autre voyage. Les MaĂŽtres des lieux ont su nous accueillir avec toute la courtoisie nĂŠcessaire SRXU QH ULHQ ODLVVHU SDUD°WUH GH FH PDOKHXUb bOH spectacle continue‌ Nous les remercions une nouvelle fois, pour OHXU LPSOLFDWLRQ HW OHXU GLVSRQLELOLWÂŤ DLQVL TXH QRV DXWUHV 0D°WUHV 5HVWDXUDWHXUV 6DUWKRLV TXL sont eux aussi Ă la pointe de l’excellence.

Auberge du Cheval Blanc

Le Moulin des 4 Saisons

P. 2

0

P. 18

P. 16

DÉCOUVERTE >

Auberge Les Matfeux

Tourisme et Gastronomie

1RXV VRPPHV FHUWDLQV TXH OH *XLGH 0LFKHOLQ QĚľRXEOLHUD SDV GH SDVVHU FKH] HX[ HQ FDU LO QRXV VHPEOH KXPEOHPHQW TXH FHUWDLQV PÂŤULWHUDLHQW XQH SUHPLÂŞUH ÂŤWRLOHb SRXU OĚľLQVWDQW cette ĂŠtoile est dans leur cĹ“ur et dans les assiettes. 4XH GH EHOOHV UHQFRQWUHV DYHF FHV DPRXUHX[ GHV SURGXLWV UÂŤJLRQDX[ ̸ GH OD 7HUUH ¢ OĚľ$VVLHWWH ̸ $ODLQ :$57+

P.07 // ,QWHUYLHZ 6RSKLH 6DUDPLWR &RQVHLOOÂŞUH 5ÂŤJLRQDOH GHV 3D\V GH OD /RLUH P.09 // $ OD GÂŤFRXYHUWH GH OD 6DUWKH DYHF 9ÂŤURQLTXH 5LYHURQ 9LFH 3UÂŤVLGHQWH GX &RQVHLO *ÂŤQÂŤUDO GH OD 6DUWKH

DĂŠcouverte

P.15 // &ÂśWÂŤ 9LQ /H -DVQLÂŞUHV HW OD 9DOOÂŤH GX /RLU P.16 // $XEHUJH GX &KHYDO %ODQF &XLVLQH WUDGLWLRQQHOOH ERXUJHRLVH HW GH VDLVRQ P.18 // /H 0RXOLQ GHV 6DLVRQV /D FXLVLQH HQ 'XR P.20 // $XEHUJH GHV 0DWIHX[ /D FXLVLQH GHSXLV JÂŤQÂŤUDWLRQV

Partenaires

P.22 // PassionFroid : La valorisation des produits locaux P.27 // /H *XUDQGDLV 8QH ,*3 SUHPLªUH HQ (XURSH P.29 // ,QWHUYLHZ 7KLHUU\ 3RXSDUG O̾+RPPH GH OD 5HVWDXUDWLRQ P.31 // Brèves & Actus P.37 // RETOUR SUR LE SIRHA P.43 // +HLQHNHQ HQWUHWLHQ DYHF -UœPH $OERX\ P.44 // $UWV GH OD 7DEOH OH QRXYHDX ̸ FULVWDO ̸ " P.46 // Infos dernières

// Direction Administration RĂŠdaction UXH GH 'RXDL 3DULV 7ÂŤO // Directeur de la publication Alain Warth alain.warth@proditis.com //Chef de fabrication -HDQ 3KLOLSSH 0RQWHO jpcom@proditis.com // Journaliste Magali Bacilieri PDJEDFLOLHUL#JPDLO FRP

// Photographe /DXUHQW 7HLVVHLUH laurent@laurentteisseire.com 0DLV DXVVL )RWROLD FRP LVWRFN //PublicitÊ Proditis. E-mail : info@proditis.com 7HUUHV GH &KHIV GLW SDU 3URGLWLV 6$5/ 6LUHW ,661 ; $JUPHQW &33$3 Qr * //Impression /HV LPSULPHULH GH &KDPSDJQH ¢ /DQJUHV VXU SDSLHU FHUWLͤ )6&

// Conception Graphique &RFKHW &RQFHSW (SHUQD\

Terres de Chefs // N°8

5


PARTENAIRE OFFICIEL DES MAÎTRES RESTAURATEURS

Association Française des Maîtres Restaurateurs

6

Terres de Chefs // N°8


INTERVIEW

Sophie SARAMITO &RQVHLOOÂŞUH 5ÂŤJLRQDOH GHV 3D\V GH OD /RLUH

Une rĂŠgion, une dĂŠcouverte Les Pays de la Loire “ L’ART DE VIVRE LIGÉRIEN SE CONSOMME ET SE PRATIQUE AU GRÉ DES ENVIES “

ouvrent leurs portes aux visiteurs. Ces visites obtiennent-elles du succès auprès des visiteursb" 2Q REVHUYH HQ HIIHW XQH FRQVWDQWH DXJPHQWDWLRQ GX QRPEUH GH YLVLWHV GH FH type d’entreprises qui ouvrent leurs portes DX SXEOLF &KDTXH DQQÂŤH OD IUÂŤTXHQWDWLRQ augmente de 3%. La clientèle ĂŠtrangère raffole tout particulièrement de ces dĂŠcouvertes ĂŠconomiques et culinaires, notamment les anglais et les amĂŠricains.

Sophie Saramito, Conseillère rĂŠgionale des Pays de la Loire, membre de la Commission “DĂŠveloppement et activitĂŠs ĂŠconomiques, enseignement supĂŠrieur, recherche et innovation“, est aussi PrĂŠsidente du ComitĂŠ RĂŠgional du Tourisme des Pays de la Loire. Sur votre site Internet, la gastronomie appara°t dans les mb activitĂŠsb } au mĂŞme titre que le cheval ou la randonnĂŠe. Comment peut-elle ĂŞtre mbpratiquĂŠeb}b" DĂŠcouvrir les spĂŠcialitĂŠs culinaires des diffĂŠrents territoires des Pays de la Loire, s’offrir des plaisirs gustatifs dans les ERQQHV WDEOHV GH OD UÂŤJLRQ UHQFRQWUHU des producteurs passionnĂŠs, partir Ă la rencontre des vignerons‌ l’art de vivre ligĂŠrien se consomme et se pratique au grĂŠ des envies. Quelles sont les spĂŠcialitĂŠs Ă dĂŠguster et Ă rapporterb" En Pays de la Loire, chaque territoire recèle mille et un trĂŠsors culinaires. En faire XQH OLVWH H[KDXVWLYH VHUDLW WURS ORQJ 2Q peut citer, toutefois, quelques recettes et SURGXLWV HPEOÂŤPDWLTXHV GH OD UÂŤJLRQ GRQW

OH YLQ HW OH YLJQREOH TXL VRQW DVVXUÂŤPHQW LQGLVVRFLDEOHV GH QRWUH GHVWLQDWLRQ /HV DPDWHXUV GH VXFUHULHV HW FRQͤVHULHV IHURQW XQH KDOWH ¢ 1DQWHV FÂŤOÂŞEUH SRXU VHV EHUOLQJRWV HW VHV SHWLWV /8 (Q 9HQGÂŤH RQ SHXW FLWHU OD EULRFKH RX OD J¤FKH HW OHV produits de la mer, comme les sardines GH 6W *LOOHV &URL[ GH 9LH (Q $QMRX GÂŤFRXYUH] GHV UHVWDXUDQWV WURJORG\WLTXHV DXWRXU GH 6DXPXU TXL SURSRVHQW GHV IRXÂŤHV RX IRXDFHV b SHWLWV SDLQV FXLWV DX IRXU ¢ ERLV TXH OĚľRQ JDUQLW GH SURGXLWV typiques de la rĂŠgion‌ rillettes du Mans, IURPDJH GH FKÂŞYUH PRJHWWHV GH 9HQGÂŤH RX EHXUUH DX VHO GH *XÂŤUDQGH (Q 0D\HQQH OH SRPPHDX HVW XQ H[FHOOHQW DSÂŤULWLI ¢ EDVH GH SRPPH ¢ UDPHQHU FKH] VRL 4XDQW ¢ OD 6DUWKH HQWUH ULOOHWWHV HW SRXOHWV GH /RXÂŤ la destination ne manque pas d’atouts. D’ailleurs, le chef Alain Passard y a installĂŠ VRQ MDUGLQ ¢ TXHOTXHV NLORPÂŞWUHV GX 0DQV &RPPH YRXV OH YR\H] OHV GÂŤSDUWHPHQWV de la rĂŠgion proposent une riche palette de spĂŠcialitĂŠs culinaires‌ Ă dĂŠguster dans OĚľXQH GHV ERQQHV WDEOHV GHV 3D\V GH OD Loire. Certaines entreprises comme le fabriquant des bonbons BontĂŠ de VendĂŠe, ou La Fraiseraie qui conçoit ses produits fruitĂŠs,

CĂ´tĂŠ vin, la palette de cĂŠpages du vignoble de Loire offre une gamme de vins très ĂŠtendue et variĂŠe. Rouge, blanc, rosĂŠ, il y en a pour tous les goĂťts‌ En effet, les Pays de la Loire comptent b KD GH YLJQREOH 'X 0XVFDGHW DX 6DXPXU &KDPSLJQ\ HQ SDVVDQW SDU OHV YLQV GHV )LHIV 9HQGÂŤHQV DX[ &RWHDX[ GX Loir, il y en a pour tous les goĂťts. Anjou RX URVÂŤ GĚľ$QMRX &UÂŤPDQW GH /RLUH RX -DVQLÂŞUHV OHV YLQV GH /RLUH SUÂŤVHQWHQW XQH mosaĂŻque de terroirs. De nombreux domaines viticoles sont signataires de la charte du vignoble de Loire facilitant les visites des caves de la rĂŠgion. Expliquez-nous la dĂŠmarche. ,O VĚľDJLW HQ HIIHW GH OD FKDUWH mb FDYHV WRXULVWLTXHV GX YLJQREOH GH /RLUHb } TXL FRPSWH DXMRXUGĚľKXL SOXV GH GRPDLQHV viticoles, inscrits dans une dĂŠmarche qualitĂŠ d’accueil en cave. Les propriĂŠtaires VĚľHQJDJHQW ¢ JDUDQWLU DX SXEOLF XQ DFFXHLO de qualitĂŠ, des horaires d’ouverture rĂŠguliers, une dĂŠgustation commentĂŠe JUDWXLWH SRXU OHV LQGLYLGXHOV GDQV XQ OLHX amĂŠnagĂŠ, et proposant une vente Ă l’unitĂŠ. &H UÂŤVHDX G\QDPLTXH UHQIRUFH OĚľDWWUDFWLYLWÂŤ de notre territoire. L’oenotourisme a le YHQW HQ SRXSH &ĚľHVW OĚľXQH GHV ͤOLÂŞUHV WRXULVWLTXHV SULRULWDLUHV SRXU OD 5ÂŤJLRQb www.paysdelaloire.fr Terres de Chefs // N°8

7


t Un bilan énergétique gratuit t Jusqu’à 4 300 € d’aides financières(3) pour vos travaux de rénovation destinés aux économies d’énergie, grâce aux Butaprimes Butagaz.

Plus d’informations sur

ou au

L’énergie est notre avenir, économisons-la !

8

(1) L’option « paiement échelonné » est payante. Plus d’informations sur Butagaz.fr. (2) Estimation non contractuelle de la consommation en énergie par usage et par équipement réalisée avec le logiciel Luxsolis. (3) Offre soumise à conditions, réservée aux clients professionnels Butagaz (Cafés / Hôtels / Restaurants / Cantines / Traiteurs) ayant souscrit un contrat professionnel de fourniture de gaz propane Butagaz, dans la limite de 4 300 € TTC de primes cumulées, sous forme d’avoir-gaz, par établissement sur présentation de la demande de Butaprimes contenant les attestations de fin de travaux dûment remplies et signées par le bénéficiaire et le professionnel ayant réalisé les travaux, complétée de la copie des factures des travaux effectués par un professionnel avant le 31/12/2013 dans un établissement de plus de deux ans et des justificatifs demandés. Le dossier de demande de Butaprimes devra nous parvenir avant le 31/12/2013. Les travaux doivent être conformes aux critères précisés dans les décrets d’application successifs à la loi d’orientation de la Politique Énergétique du 13/07/2005. Des conditions supplémentaires de normes et de mise en œuvre peuvent s’appliquer dans le processus de validation des Butaprimes (plus de renseignements au N° Azur 0811 888 120). Terres de Chefs // N°8

er

Energé

t Optimisez votre trésorerie en ajustant précisément vos commandes à votre consommation de gaz propane. t Réglez votre facture en 2 fois aux meilleures conditions(1).

(2)

ue tiq

Goûtez aux aut autres tres avantages li é Butagaz B t personnalisés

P

Le pack FlexiPro, c’est l’énergie à la carte !

Bilan

Les solutions gaz propane Butagaz utagaz :

s o n n a li

Butagaz - SAS aau capital de 195 225 0000 euros - 47-53 Rue Raspail 92594 LEVVALLOIS-PERRET CEDEX Buta E - 402 960 9 397 RCS de Nanterre - Crédit photo : gettyimages - zaostratecrrea.com

Économies et confort : vous êtes servi !

OFFRE EXCLUSIVE CHR


REPORTAGE

Véronique RIVRON Vice-Présidente du Conseil Général de la Sarthe et Vice-Présidente de Sarthe Développement

La Sarthe côté table se dévoile “ DES VISITES ET DES SERVICES DE QUALITÉ SUR LA THÉMATIQUE DU VIGNOBLE SONT PROPOSÉS “

Véronique Rivron est Vice-Présidente du Conseil Général de la Sarthe et VicePrésidente de Sarthe développement. Interview gourmande. Quelles sont les productions emblématiques du terroir sarthois ? Depuis des siècles, la Sarthe est le terroir des chapons et des volailles fermières de Loué. C’est un poulet fermier élevé en plein air, nourri au grain offrant l’avantage d’avoir une chair fraîche et goûteuse. Comme les éleveurs lui laissent le temps de grossir et de gambader, il est aussi agréable à déguster chaud que froid. De l’éleveur au consommateur, les fermiers de Loué ont mis au point une traçabilité exemplaire ce qui en fait le leader incontesté de la volaille fermière en France. Des restaurateurs de qualité vous régalent avec des recettes étonnantes (poulet au foin, marmite sarthoise…) Le consommateur peut aussi faire le plein de produits de la ferme en direct du producteur… Oui, des agriculteurs vous accueillent sur leur exploitation où vous pouvez vous procurer des produits laitiers, des fruits et

légumes et de la viande de bœuf de grande qualité. Retrouvez les fermiers adhérents et les dates des marchés fermiers sur : www.tourisme-en-sarthe.com. Le Conseil Général optimise les démarches engagées en créant des synergies pour faciliter le développement des circuits courts et valoriser nos produits du terroir avec Les 24 HEURES CUISINE à l’Abbaye de l’EPAU et mettre en avant nos talents culinaires. Quelques spécialités sucrées pour nous faire saliver… Le petit sablé. La Confrérie du Petit Sablé, ͤère des petits sablés de Sablé-surSarthe, protège cette tradition pâtissière et concoure à sa notoriété. Deux biscuiteries saboliennes perpétuent la tradition à Sablé-sur-Sarthe : www. sablesienne.com et www.le-petit-sable.fr. Quant à notre chausson aux pommes, la tradition populaire le rattache à une épidémie dont auraient été victimes les Calaisiens en 1630. La Confrérie du Chausson aux Pommes, créée à SaintCalais en 1992, pérennise chaque année la Fête du Chausson aux Pommes début septembre.

Et côté salé ? Les rillettes de la Sarthe. La Confrérie des Chevaliers des Rillettes sarthoises, créée à Mamers en 1968, organise le concours des rillettes de Mamers, indéniable preuve de son attachement à la qualité de ce produit typiquement sarthois, et sa méthode de fabrication. Pour goûter les rillettes faites maison, rendez-vous dans toutes les bonnes charcuteries sarthoises. Un vin pour les accompagner... Jasnières et Coteaux du Loir : deux AOC du Loir. L’aire géographique du Coteaux du Loir s’étend sur 16 communes de la Sarthe et 6 d’Indre-et-Loire. L’AOC Jasnières est imbriquée dans cette aire, mais exclusivement sur les communes de Lhomme et Ruillé sur Loir. Le sous-sol de tuffeau y est partout creusé de caves fraîches et humides dans lesquelles le vin trouve des conditions d’épanouissement optimales. Les deux AOC produites en Vallée du Loir, Jasnières (blanc) et Coteaux du Loir (blanc, rosé, rouge) datent respectivement de 1937 et 1948. La Vallée du Loir a obtenu une reconnaissance nationale à travers le label ̸ Vignobles et Découvertesb ̸. Des visites et des services de qualité sur la thématique du vignoble sont proposésb : hébergements, sites culturels, activités de loisirs, caves, restaurants….

On le sait moins mais la Sarthe produit aussi de la bière… Pour ceux qui recherchent des produits sains et naturels, on peut déguster en Sarthe des bières artisanales qui sauront vous séduire et vous rafraîchir. Quelques adressesb : ̸b La %rasserie de l’Arche des Moinesb ̸ à Ruaudin, ̸b Les Délices de la Fermeb ̸ à La Milesse, ̸ La %asse Landeb ̸ à Ségrie.

Terres de Chefs // N°8

9


RENCONTRE

Theodora HAUZER +œWHO 5HVWDXUDQW ̸ /H *DVVHDX ̸

Charme et gastronomie au fĂŠminin ! “ LA CLIENTĂˆLE NORD EUROPÉENNE EN TOUT PREMIER LIEU EST HEUREUSE DE DÉCOUVRIR UN SITE REMARQUABLE, PROPOSANT UNE CUISINE FRAĂŽCHE

HQ UHSUÂŤVHQWDQW OHV ÂŤWDEOLVVHPHQWV GHV VWDWLRQV GH VNL ORUV GHV VDORQV professionnels de toutes les grandes villes europĂŠennes. Durant les cinq annĂŠes TXH GXUHUD FHWWH FROODERUDWLRQ HOOH DIͤQH sa connaissance du marchĂŠ touristique français et s’imprègne des demandes de la clientèle ĂŠtrangère en France.

OĂ™ LES PRODUITS SONT RESPECTÉS “

Le retour aux sources

9HORXWÂŤ GH 7RSLQDPERXUV HQ &DSXFFLQR GH &RULDQGUH

TH

EO

DO

RA

H

AU Z

ER

Après des annĂŠes de dĂŠplacements incessants, le temps de l’apaisement est venu.

Respectueuse de la tradition française, Theodora Hauzer est ĂŠgalement inspirĂŠe par son hĂŠritage chinois oĂš elle puise ses racines. Reportage. 9RFDWLRQ RX REOLJDWLRQ JÂŤQÂŤWLTXHb" /HV GHX[ PRQ JÂŤQÂŤUDO 'ÂŞV OH EHUFHDX 7KHRGRUD +DX]HU IXW SORQJÂŤH GDQV XQ environnement culinaire multiculturel qui donne aujourd’hui toute sa profondeur Ă cette cuisinière hors normes. A la croisĂŠe des cultures &ĚľHVW HQ ¢ 6LQJDSRXU TXH QD°W 7KHRGRUD GĚľXQH PÂŞUH FKLQRLVH 7RXWH son enfance sera emplie des saveurs des FXLVLQHV GĚľH[WUÂŹPH RULHQW ELHQ VRXYHQW proposĂŠes dans des ĂŠchoppes de trottoir. Auprès de sa maman, cuisinière ĂŠmĂŠrite, elle apprend le mĂŠlange des saveurs et les secrets des ĂŠpices. Elle goute au FURTXDQW GX OÂŤJXPH MXVWH FXLW DX ZRN et des poissons Ă la vapeur, ainsi qu’aux VXEWLOV PÂŤODQJHV G̾SLFHV $YHF VRQ

10

Terres de Chefs // N°8

père, entrepreneur NÊerlandais installÊ à 6LQJDSRXU HOOH IUTXHQWH OH ̸'XWFK &OXE ̸R elle dÊcouvre une petite partie de la cuisine RFFLGHQWDOH $ O̾DGROHVFHQFH HOOH GEDUTXH aux Pays-Bas pour poursuivre ses Êtudes HQ KœWHOOHULH /̾RFFDVLRQ GH VH IDPLOLDULVHU encore avec une autre culture et une autre cuisine.

Le pas est franchi avec la reprise d’une DXEHUJH DEDQGRQQÂŤH DX FÄ•XU GH OD %RXUJRJQH &HWWH SUHPLÂŞUH H[SÂŤULHQFH accomplie, le couple poursuit ses LQYHVWLJDWLRQV HW DUUÂŹWH VRQ FKRL[ HQ VXU /H *DVVHDX XQH JUDQGH GHPHXUH qui vient d’être rĂŠnovĂŠe par la collectivitĂŠ territoriale des Alpes Mancelles. 8Q IRUPLGDEOH ERXFKH ¢ RUHLOOH VH GÂŤYHORSSH ¢ OĚľLQWHUQDWLRQDO JU¤FH DX[ rĂŠseaux sociaux. ̸b GH QRWUH FOLHQWÂŞOH HVW ÂŤWUDQJÂŞUHb̸ DIͤUPH 'LGLHU /D FOLHQWÂŞOH nord europĂŠenne en tout premier lieu est KHXUHXVH GH GÂŤFRXYULU XQ VLWH UHPDUTXDEOH proposant une cuisine fraĂŽche oĂš les produits sont respectĂŠs.

(Q DSUÂŞV XQH H[SÂŤULHQFH ¢ -HUVH\ HQ JHVWLRQ KÂśWHOLÂŞUH 7KHRGRUD DUULYH HQ )UDQFH oĂš elle exerce un mĂŠtier de consultante HQ PDUNHWLQJ TXL OXL GRQQH OĚľRFFDVLRQ GH IUÂŤTXHQWHU OHV ÂŤWDEOLVVHPHQWV OHV SOXV SUHVWLJLHX[ WHOV TXH OD %DVWLGH 6W $QWRLQH GH -DFTXHV &KLERLV ¢ *UDVVH OH UHVWDXUDQW &KH] %UXQR GH &OÂŤPHQW %UXQR ¢ /RUJXHV RX HQFRUH OH /RXLV ;9 GĚľ$ODLQ 'XFDVVH Elle y rencontre aussi son futur partenaire 'LGLHU 3HWLW 7KLHIIU\ DORUV DJHQW LPPRELOLHU VSÂŤFLDOLVÂŤ HQ ÂŤWDEOLVVHPHQWV KÂśWHOLHUV $SUÂŞV TXHOTXHV DQQÂŤHV D]XUÂŤHQQHV trĂŠpidantes, le couple dĂŠcide de dĂŠcouvrir la montagne et s’installe au Pays du Mont%ODQF 7KHRGRUD +DX]HU UHSORQJH ¢ GDQV OĚľXQLYHUV GH OĚľKÂśWHOOHULH UHVWDXUDWLRQ

'ÂŤFRXYHUWH &KRFRODWÂŤH DX 0DVFDUSRQH HW &UXPEOH GH 6SÂŤFXORRV


BIO EXPRESS 1964 // Naissance Ă Singapour d’une mère chinoise nĂŠe Ă Calcutta en Inde. 1974 // ArrivĂŠe en Europe aux PaysBas. Etudes supĂŠrieures en HĂ´tellerie et Marketing Ă La Haye 1980 // DĂŠbut de l’expĂŠrience professionnelleb : restauration sur les cĂ´tes nĂŠerlandaise, hĂ´tellerie Ă Jersey, consultante marketing aux Pays-Bas. 1995 // SociĂŠtĂŠ d’ÊvĂŠnementiel Ă Cannes, Monaco et St Tropez. 2001 // Responsable Commerciale et Marketing au Pays du Mont Blanc. 2005 // Retour aux origines avec la rĂŠouverture d’une auberge abandonnĂŠe en Bourgogne. 2009 // CrĂŠation de l’hĂ´tel restaurant Le Gasseau dans une grande demeure en pierre de taille louĂŠe Ă la CollectivitĂŠ Territoriale CCAM. 2011 // Theodora Hauzer devient MaĂŽtre Restaurateur.

0HUODQ GH 9HDX GH UDFH 1RUPDQGH VOHFWLRQ VSFLDOH GHV OHYHXUV GH OD &KDUHQWRQQH &KHYULHU 9HUW GH %HDXFH QDSSDJH )RLH *UDV ¢ OD &UªPH GH ODLW FUX 9LWHORWWHV HW 7RSLQDPERXUV

“bLA BASE DE MA CUISINE EST CELLE DE LA PURE TRADITION FRANÇAISE. MAIS JE SUIS AUSSI INFLUENCÉE

Par ailleurs, les visiteurs plus lointains, tels OHV -DSRQDLV $XVWUDOLHQV HW 1ÂŤR =ÂŤODQGDLV dĂŠcouvrent cette halte Ă mi-chemin entre OH 9DO GH /RLUH HW OHV FÂśWHV GH 1RUPDQGLH HW de Bretagne.

PAR LA TRADITION CHINOISE OĂ™ JE PUISE MES RACINES “

Des saveurs venues d’ailleurs 6D FXLVLQHb" ̸b /D EDVH GH PD FXLVLQH HVW FHOOH GH OD SXUH WUDGLWLRQ IUDQŠDLVH 0DLV MH VXLV DXVVL LQIOXHQFÂŤH SDU OD WUDGLWLRQ FKLQRLVH RÂť MH SXLVH PHV UDFLQHV 6DQV RXEOLHU TXH SRXU PHV FOLHQWV EULWDQQLTXHV TXL FRQVWLWXHQW GH PD FOLHQWÂŞOH MH MRXH VXEWLOHPHQW DYHF OHV DFFRUGV VXFUÂŤV VDOÂŤV ̸ rĂŠpond 7KHRGRUD (W GĚľDMRXWHUb ̸b -ĚľXWLOLVH GHV WHFKQLTXHV GH FXLVVRQ W\SLTXHPHQW DVLDWLTXHV FRPPH OD YDSHXU OD SODQFKD OH ZRNĚż 'HV WHFKQLTXHV TXL LPSRVHQW XQH TXDOLWÂŤ GH SURGXLW LUUÂŤSURFKDEOH SRXU REWHQLU XQH ERQQH WHQXH ̸

8QH E¤WLVVH DX FKDUPH IRX Terres de Chefs // N°8

11


$LQVL ̸b OĚľHIͤORFKÂŤ GH FDQDUG HW IRLH JUDVb ̸ est une recette asiatique de la rĂŠgion du 6LFKXDQ SUÂŤVHQWÂŤH ¢ OD IUDQŠDLVH ̸b /H FDQDUG HVW FXLW ¢ EDVVH WHPSÂŤUDWXUHb ̸ prĂŠcise la chef. Dans ses placards, l’huile de sĂŠsame, OH SRLYUH GH 6LFKXDQ RX OHV PÂŤODQJHV G̾SLFHV FXUU\ FÂśWRLHQW OH &DPHPEHUW $23 de François Durand, moulĂŠ Ă la louche ou encore le foie gras, toujours prĂŠsent Ă la carte. 8Q MROL PDULDJH TXH 7KHRGRUD UÂŤVXPH DLQVLb ̸b OD FXLVLQH GHV FKHIV P¤WLQÂŤH GH VDYHXUV GĚľRULHQWb̸

7KHRGRUD HW -DFTXHV %ULIIDXOW

“ DES PRODUITS BRUTS ISSUS DE LA PRODUCTION LOCALES, C’EST LA GARANTIE D’UNE QUALITÉ MAIS AUSSI D’UN LIEN FORT ET PROMETTEUR “

-DQH /HPRUWRQ -DFTXHV %ULIIDXOW HW O̾TXLSH GX *DVVHDX

/HV ‹OHYHXUV GH OD &KDUHQWRQQH

LA DÉMARCHE LOCAVORE DE THEODORA Dès son arrivĂŠe Ă Saint-LĂŠonard-des-Bois, Theodora Hauzer s’est attachĂŠe Ă valoriser des produits bruts issus de la production locale. Le chemin est long et semĂŠ d’embĂťches dans cette rĂŠgion très orientĂŠe vers l’Êlevage de vaches laitières dont la production est destinĂŠe avant tout Ă l’industrie agroalimentaire. NĂŠanmoins, trois ans seulement après la crĂŠation de son restaurant, Theodora est parvenue Ă tisser des liens prometteurs avecb: Les Éleveurs de la Charentonne 3RXU OD TXDOLWÂŤ GH OHXUV EÂŹWHV ¢ YLDQGH EÄ•XI SRUF DJQHDX YRODLOOHĚż /D 6$5/ OHV (OHYHXUV GH OD &KDUHQWRQQH HVW OH IUXLW GĚľXQH UÂŤIOH[LRQ FRPPXQH GH DJULFXOWHXUV RULJLQDLUHV GX &DQWRQ GH OD )HUWÂŤ )UHVQHO (OOH D SRXU YRFDWLRQ GH GÂŤFRXSHU WUDQVIRUPHU SXLV GH FRPPHUFLDOLVHU DX WUDYHUV GH VRQ SURSUH UÂŤVHDX GH GLVWULEXWLRQ GHV YLDQGHV ERYLQHV SRUFLQHV RYLQHV DLQVL TXH GHV YLDQGHV GH YRODLOOHV www.leseleveursdelacharentonne.fr Les Calvados de la Maison Lemorton -DQH /HPRUWRQ HVW SURGXFWULFH ème JÂŤQÂŤUDWLRQ GH &DOYDGRV 'RPIURQWDLV 3RPPHDX GH 1RUPDQGLH 3RLUÂŤ 'RPIURQW &LGUH ¢ /D )RXTXHULH /HV &DOYDGRV VRQW ÂŤODERUÂŤV DYHF XQ PLQLPXP GH GH SRLUHV &HOOHV FL VRQW FXHLOOLHV ¢ SDUIDLWH PDWXULWÂŤ VXU GHV SRLULHUV KDXWH WLJH SRXYDQW DWWHLQGUH PÂŞWUHV GH KDXW ̸b'RWÂŤ GĚľXQH JUDQGH ͤQHVVH SOXWÂśW VHF HW GĚľXQH EHOOH ORQJXHXU HQ ERXFKH XQ FDOYDGRV TXL GRQQH HQYLH GH SDUWLU ¢ OD GÂŤFRXYHUWH GX ERFDJH QRUPDQGb̸ VHORQ 7KHRGRUD &RQWDFWb -DQH /HPRUWRQ 7ÂŤO Les fromages de François Durand 9ÂŤULWDEOH ͤJXUH ORFDOH HW QDWLRQDOH LO HVW OH GHUQLHU SURGXFWHXU GH FDPHPEHUW IHUPLHU $ 2 3 ,QVWDOOÂŤ HQ SOHLQ FÄ•XU GX 3D\V GĚľ$XJH GDQV OH SHWLW YLOODJH GH &DPHPEHUW LO IDEULTXH ¢ OĚľDQFLHQQH OH FDPHPEHUW IHUPLHU DX ODLW FUX PRXOÂŤ ¢ OD ORXFKH ̸b8Q SURGXLW H[FHSWLRQQHO TXĚľLO VHUDLW FULPLQHO GĚľXWLOLVHU GDQV GHV UHFHWWHVb̸ FRQFOXW 7KHRGRUD &RQWDFWb *$(& 'XUDQG 7ÂŤOb

12

Terres de Chefs // N°8


)LOHW GH %DU ID©RQ &ROEHUW IDUFH DX[ /«JXPHV HW &KDPSLJQRQV GX PRPHQW )XPHW GH +RPDUG ¢ OD 1RL[ GH &RFR Terres de Chefs // N°8

13


14

Terres de Chefs // N째8


CÔTÉ VIN

Coteaux-du-Loir avec François FRESNEAU OH 'RPDLQH GH &]LQ ¢ 0DUŠRQ

L’expression du vignoble de la VallĂŠe du Loir Notre domaine viticole se trouve sur la commune de Marçon au cĹ“ur du vignoble de la VallĂŠe du Loir Ă 45 km du Mans, 40 km de Tours. Le domaine est situĂŠ Ă proximitĂŠ des Châteaux de la Loire. Depuis 1925, la famille Fresneau a acquis un savoir-faire que quatre gĂŠnĂŠrations se sont aujourd’hui transmis. Cette longue tradition nous permet de vous proposer une gamme de vins qui offre les meilleures expressions de notre terroir.

AU MENU : UN POTAGER SCOLAIRE POUR LES ENFANTS DE MAHANJAGA (MADAGASCAR)

Le Jasnières &UÂŤH HQ SDUPL OHV SOXV YLHLOOHV DSSHOODWLRQV &ĚľHVW OĚľDSSHOODWLRQ SUHVWLJLHXVH GHV &RWHDX[ GX /RLU PlantĂŠe sur les coteaux pentus exposĂŠs plein sud, la vigne est profondĂŠment enracinĂŠe dans “ le tuffeau “ qui est une craie WHQGUH VH GÂŤFRPSRVDQW HQ DUJLOH ¢ VLOH[ &H VRO GHYLHQW FDLOORXWHX[ HW GLIͤFLOH ¢ WUDYDLOOHU /H FRWHDX HVW GH KHFWDUHV VH VLWXDQW VXU FRPPXQHV VHXOHPHQW /KRPPH HW 5XLOOÂŤ /RLU RÂť OH FOLPDW ocĂŠanique a son influence. /H &KHQLQ HVW OH FÂŤSDJH XQLTXH TXL HQWUH GDQV OD FRPSRVLWLRQ GX -DVQLÂŞUHV &ĚľHVW ÂŤJDOHPHQW OH FÂŤSDJH GHV JUDQGV YLQV EODQFV GH OD 9DOOÂŤH GH OD /RLUH

AdhĂŠrer Ă

AdhĂŠrer RESTAURANTS SANSĂ FRONTIĂˆRES,

RESTAURANTS SANS FRONTIĂˆRES, c’est offrir aux enfants

Les Coteaux-du-Loir &XOWLY GªV OH KDXW PR\HQ ¤JH SDU OHV PRLQHV GH 0DUPRXWLHU OH YLJQREOH GHV &RWHDX[ GX /RLU SURGXLW GHSXLV GHV VLªFOHV GHV YLQV renommÊs. 6HUYL ¢ OD FRXU GHV URLV GH )UDQFH LO D W FOEU DXWDQW SDU GHV poètes de la plÊiade comme Ronsard et Du Bellay que par le ̸3ULQFH GHV JDVWURQRPHV̸ 0DXULFH &XUQRQVN\ &UH HQ O̾DSSHOODWLRQ V̾WHQG ¢ OD IRLV VXU O̾,QGUH HW /RLUH HW VXU OD 6DUWKH /D YLJQH SODQWH VXU GHV FRWHDX[ VRXYHQW WUªV SHQWXV EQͤFLH ¢ OD IRLV G̾XQH UHPDUTXDEOH H[SRVLWLRQ HW GH O̾LQIOXHQFH SURWHFWULFH des forêts voisines. /HV &RWHDX[ GX /RLU 5RXJHV VRQW SURGXLWV ¢ SDUWLU GH 3LQHDX G̾$XQLV GH &DEHUQHW GH &œW RX GH *DPD\ TXL SHXYHQW RX QRQ WUH DVVHPEOV /HV YLQV 5RVV SURYLHQQHQW HVVHQWLHOOHPHQW GX 3LQHDX G̾$XQLV /HV &RWHDX[ GX /RLU %ODQF VRQW LVVXV XQLTXHPHQW GX FSDJH &KHQLQ ̸1RV YLQV VRQW UJXOLªUHPHQW FLWV GDQV OHV SOXV JUDQGV JXLGHV JXLGH +DFKHWWH GH 9LQV *X\ 5HQYRLV ,Q 9LQR YHULWDV ̸ www.fresneau.fr

Š photo Olivier SCHRAM

3KLOLSSH &DXFKRLV )UDQŠRLV )UHVQHDX HW $ODLQ :DUWK

c’est offrir aux enfants du bout du monde une petite part du bout du monde une petite part que faites dede mieux de de ce ce que vous faites mieux dans l’exercice de votre mÊtier dans l’exercice de votre mÊtier : la gÊnÊrositÊ gÊnÊrositÊ partagÊe.

RESTAURANTS SANS FRONTIĂˆRES, CE SONT DES DONS, 100 % DE BÉNÉVOLAT, 0 % DE FRAIS DE FONCTIONNEMENT. 64, RUE RENNEQUIN, 75017 PARIS, +33 6 08 75 77 62 WWW.RESTAURANTS-SANS-FRONTIERES.ORG CONTACT@RESTAURANTS-SANS-FRONTIERES.ORG

Terres de Chefs // N°8

15


DÉCOUVERTE

Evelyne et Philippe CAUCHOIS $XEHUJH GX &KHYDO %ODQF

Une cuisine traditionnelle, bourgeoise et de saison “ JE PROPOSE DES PLATS CUISINÉS, MIJOTÉS,

'DFTXRLVH GH PDUURQ HW VRQ FURXVWLOODQW

PH

IL

IP

PE

CA UC

HO

IS

ÉLABORÉS “

Après avoir vĂŠcu une trentaine d’annĂŠes en rĂŠgion parisienne, Evelyne et Philippe ont eu envie d’un grand bol d’air. Ils reprennent donc en 2002 un restaurant fermĂŠ depuis huit annĂŠes, dans le petit village de Beaumont-Pied-de-BĹ“uf. Interview de Philippe Cauchois. Comment a commencĂŠ l’histoire du Relais du Cheval blancb"

VD ͤOOH (PLOLH WUDYDLOOHQW DYHF OXL $SUªV GH JURV WUDYDX[ QRXV RXYURQV HQ Comment dÊͤniriez-vous votre cuisineb" 8QH FXLVLQH WUDGLWLRQQHOOH UDIͤQH -H propose des plats cuisinÊs, mijotÊs, ODERUV 3DUPL OHV JURV VXFFªV LO \ D ̸bOH IHXLOOHW GH IUXLWV GH PHUb ̸ ̸b OH PDJUHW GH FDQDUG DX[

-ĚľHQ DYDLV UDV OH ERO GH OD UÂŤJLRQ SDULVLHQQH alors je me suis mis Ă chercher une affaire SDU OH ELDLV GĚľ,QWHUQHW -ĚľDL UÂŤSRQGX ¢ XQH DQQRQFH SDVVÂŤH GDQV OH FDGUH GH OĚľRSÂŤUDWLRQ ̸b626 9LOODJHVb̸ ODQFÂŤH SDU OD FKD°QH GH WÂŤOÂŤYLVLRQ ̸'HPDLQ ̸ GÂŤGLÂŤH Ă l’emploi - pour reprendre une affaire situĂŠe Ă deux heures de Paris, dans un petit ERXUJ HQ OLVLÂŞUH GH OD IRUÂŹW 'RPDQLDOH GH %HUFÂŤ HW GH &DUQXWD ¢ -XSLOOHV Après huit annĂŠes de sommeil, le conseil municipal avait dĂŠcidĂŠ de trouver un repreneur Ă ce restaurant et Ă son ĂŠpicerie GÂŤSÂśW GH SDLQ DWWHQDQWH /ĚľDIIDLUH QRXV HVW FRQͤH ͤQ QGUO VD IHPPH (YHO\QH HW 16

Terres de Chefs // N°8

DLUHOOHV HW DX PLHO GH FK¤WDLJQHUb ̸ RX HQ GHVVHUW ̸bOH %HDXPRQW IODPEÂŤb̸ XQH VRUWH d’omelette norvĂŠgienne individuelle.

3KLOLSSH (YHO\QH HW O̾TXLSH GX &KHYDO %ODQF

Nous sommes dans un dÊpartement oÚ les gens aiment avoir un contenu et de la qualitÊ dans l’assiette avec des produits de OD UJLRQ -̾DLPH WUDYDLOOHU OHV SRLVVRQV GH ULYLªUH FRPPH OH VDQGUH OH JLELHU HQ VDLVRQ -̾DL OD FKDQFH G̾DYRLU GHV JLELHUV GH YLDQGH


'RV GH OLÂŞYUH GÂŤVRVVÂŤ VDXFH YHQDLVRQ VXU SXUÂŤH GH YLWHORWWH HW SRLUH DX YLQ

IUDQŠDLVH GH TXDOLWÂŤVb OLÂŞYUH VDQJOLHU FHUI ELFKH FKHYUHXLOĚż /D volaille de LouĂŠ, je la rĂŠserve aux repas sur commande car les JHQV HQ RQW FKH] HX[ HW QĚľRQW SDV IRUFÂŤPHQW HQYLH GĚľHQ PDQJHU au restaurant. -ĚľDGRUH DXVVL OH IRLH JUDV GH FDQDUG TXH MH WUDYDLOOH GH GLIIÂŤUHQWHV IDŠRQVb FXLW DX VHO HQ WHUULQH SRÂŹOÂŤ Le titre de MaĂŽtre Restaurateur que vous obtenez en 2010, ça reprÂŤsente quoi pour vousb" 8QH QRWRULÂŤWÂŤ HW XQH UHFRQQDLVVDQFH GX SXEOLF TXL D ÂŤWÂŤ ORQJXH ¢ venir. Les clients me questionnent souvent sur le titre, les critères GĚľDWWULEXWLRQ OH GÂŤURXOHPHQW GH OĚľDXGLW ‰D OHV UDVVXUH GH VDYRLU que c’est titre d’Êtat, donc sĂŠrieux.. Ils sont plus relax. Vous fuyez en revanche les guides‌ 2XL MH QĚľDL SDV HQYLH GĚľDYRLU WRXWHV OHV REOLJDWLRQV TXL YRQW DYHF -H ODLVVH OD FRXUVH DX[ ÂŤWRLOHV DX[ MHXQHV HW MH PĚľHQ WLHQV DX[ JXLGHV FRPPH OH 5RXWDUG RX OH 3HWLW )XWÂŤ ‰D PH UHVVHPEOH SOXV FKH] PRL FĚľHVW VDQV FKLFKLV VDQV WUDODOD

BIO EXPRESS bNaissance Ă Paris. 1972 // Apprentissage en cuisine dans l’Aube. 1974-87 // Dans le cadre de l’Association des Cuisiniers Français, travaille dans de noPbreuses Paisons mbbourgeoisesb} au service de la Duchesse de Windsor, Son Altesse Karim Aga Khan, la Baronne de Rothschild, la comtesse de Martini Bismarck ‌ 2002 // RÂŤouverture et crÂŤation du restaurant mb Le relais du cheval blancb} aprÂŞs une Iermeture de annÂŤes. 2006 // CrÂŤation de la partie hÂśtel chambres mbAuberge relais du cheval blancb} et construction de la piscine. 2010 // Devient MaĂŽtre Restaurateur.

Terres de Chefs // N°8

17


DÉCOUVERTE

Camille et Karoline CONSTANTIN Le Moulin des 4 Saisons

La cuisine en duo : Lui, en cuisine, elle, en salle Camille et Karoline travaillent en tandem au Moulin des Quatre Saisons. Lui, en cuisine, elle, en salle. Reportage. ̸b/H SURGXLW OD JDUQLWXUH HW OD VDXFH FH VRQW OHV WURLV FKRVHV HVVHQWLHOOHV ,O IDXW TXH OH SODW YHLOOH OD FXULRVLW GX FOLHQW TX̾LO H[FLWH OHV SDSLOOHVb̸ FRPPHQWH OH FKHI (W &DPLOOH G̾DMRXWHUb ̸b /D UHVWDXUDWLRQ GRLW WUH XQH VRUWLH SRXU OH FOLHQW /HV JHQV YLHQQHQW DXVVL SRXU OH VSHFWDFOH OD VDOOH OD SUVHQWDWLRQ GX YLQ TXH O̾RQ YD GFDQWHU OH GFRXSDJH HQ VDOOH OH SODWHDX GH IURPDJHV̿ &H VRQW GHV FKRVHV LPSRUWDQWHVb̸

Le homard breton par exemple se mariera tantĂ´t avec des chanterelles et champignons du moment tantĂ´t avec une brunoise de fruits exotiques.

Karoline, son ĂŠpouse d’origine autrichienne, a appris le mĂŠtier en tenant le restaurant de ses parents oĂš elle a travaillĂŠ autant en salle qu’en cuisine. ̸b 1RWUH SDVVLRQ FRPPXQH FĚľHVW OD FDYH 2Q D PLV XQ SRLQW GĚľKRQQHXU ¢ WUDQVPHWWUH FHW DPRXU ¢ QRV FOLHQWV DYHF OĚľDLGH GH 'LGLHU *XÂŤULQ QRWUH PD°WUH GĚľKÂśWHO (W .DUROLQH DGRUH IDLUH GÂŤFRXYULU VHV FRXSV GH FÄ•XU GX PRPHQWb̸, explique Camille.

18

Terres de Chefs // N°8

NS LE IL

/HV FODVVLTXHV QH VRQW SDV RXEOLÂŤVbFRPPH une cĂ´te de bĹ“uf Ă la plancha au gros sel piquĂŠ Ă l’ail. ̸b /ĚľLPSRUWDQW FĚľHVW OD JUDQGH TXDOLWÂŤ GH OD YLDQGH 2Q FKRLVLW GHV FXODUGHV LO IDXW TXĚľHOOH VRLW SHUVLOOÂŤH GĚľXQH WHQGUHWÂŤ H[FHSWLRQQHOOHb ̸. Idem pour le foie gras, extra sĂŠlection uniquement pour larestitution du goĂťt et du produit avec très peu de perte. Une cave ĂŠclectique

'HPL KRPDUG %UHWRQ FXLVLQÂŤ DX[ &KDQWHUHOOHV GX SD\V HW MXV GH FDUFDVVH

CO

UN CRÉATEUR DE DÉCOR “ M

/D FXLVLQHb " ̸b (FOHFWLTXH DYHF XQH EDVH WUDGLWLRQQHOOHb ̸ rÊpond le chef. Un même produit sera travaillÊ diffÊremment selon la saison.

“ L’ASSIETTE EST UN STIMULANT,

CA

Des produits irrĂŠprochables

TA NT I

N

Camille soigne tout particulièrement la prĂŠsentation des plats qu’il imagine dès qu’il met au point une nouvelle recette. ̸b -ĚľDL GHV DVVLHWWHV GLIIÂŤUHQWHV SRXU FKDTXH SODW /ĚľDVVLHWWH HVW XQ VWLPXODQW XQ FUÂŤDWHXU GH GÂŤFRU ̸

La cave de l’Êtablissement est Êclectique, toutes les rÊgions de France sont reprÊsentÊes mais aussi l’Autriche - pays

d’origine de Karoline - et la Hongrie. Et le FKHI GĚľDMRXWHUb ̸b/HV FOLHQWV GRLYHQW SRXYRLU ERLUH GHV YLQV GLIIÂŤUHQWV GH FKH] HX[ ¢ GHV SUL[ UDLVRQQDEOHVb ̸. La bouteille dĂŠbute Ă 25â‚Ź.

BIO EXPRESS b Naissance Ă Angers. DĂŠbut de sa carrière professionnelle Ă l’Ermitage Ă La Baule Chez GĂŠrard Cagna Ă Cormeillesen-Vexin (2 ĂŠtoiles Michelin) oĂš il apprend le respect du produit et la rigueur. Les Crayères Ă Reims Chef de partie chez Laurent Ă Paris oĂš il travaille avec Philippe Braun, le bras droit de JoĂŤl Robuchon. Il perfectionne le geste et la cuisson. DĂŠpart au Liban pour ouvrir un restaurant français et le gĂŠrer. Achat du Moulin des Quatre saisons. Devient MaĂŽtre Restaurateur.


nutrisco & extinguo

Le Mot de la Sommelière, Karoline Constantin ̸bLe 3laisir dX 9in 9in de 3laisirb̸

Bien sĂťr, les grands noms s’y trouvent, ainsi que des vins GĚľ$XWULFKH GH +RQJULH HW ELHQWÂśW GĚľ,WDOLHb PDLV DXVVL HW VXUWRXW GHV SÂŤSLWHV GH YLJQREOHV PRLQV FRQQXHV FRPPH OH -DVQLÂŞUHV XQH DSSHOODWLRQ TXL VH WURXYH LPEULTXÂŤH GDQV FHOOH GHV ̸b&RWHDX[ GX /RLUb̸ TXL RFFXSHQW GHV SDUFHOOHV GLVVÂŤPLQÂŤHV VXU FRPPXQHV GH OD 6DUWKH HW GH OĚľ,QGUH HW /RLUH HW TXL SURGXLVHQW GHV YLQV URXJHV URVÂŤV HW EODQFV /H -DVQLÂŞUHV D REWHQX VRQ $2& HQ MXLOOHW ELHQ TXH GÂŤM¢ FRQQX GH URLV GH )UDQFH DYDQW SXLVTXH +HQUL ,9 WHQDLW ¢ DYRLU WRXMRXUV XQ WRQQHDX SUÂŹW GDQV VRQ &K¤WHDX UR\DO GH 6DLQW *HUPDLQĚ°HQ /D\H HW TXH FH YLJQREOH ÂŤWDLW GÂŤM¢ FDUWRJUDSKLÂŤ VRXV /RXLV ;,9 /H SULQFH GHV JDVWURQRPHV &XUQRQVN\ GLVDLW ÂŤJDOHPHQW DSUÂŞV DYRLU JRXWÂŤ OHV DQQÂŤHV OÂŤJHQGDLUHV HW TXH OHV YLQV GH -DVQLÂŞUHV ÂŤWDLHQW OHV PHLOOHXUV YLQV EODQFV VHFV GH )UDQFH FH TXL VH FRQͤUPH DXMRXUGĚľKXL DSUÂŞV XQH ÂŤSXUDWLRQ SDU XQH MHXQH JXLOGH de vignerons. &ĚľHVW JU¤FH ¢ OHXU WÂŤQDFLWÂŤ HW DXVVL OD PÂŤGLDWLVDWLRQ GRQW FHUWDLQV font preuve, que cette appellation, qui est la plus septentrionale GX 9DO GH /RLUH HW TXL V̾WHQG VXU KD VXU XQ SRWHQWLHO GH KD maximum, n’a pas disparu. &H TXL QRXV SHUPHW GH SURSRVHU ¢ QRV FOLHQWV XQ YLQ GĚľXQH ĂŠlĂŠgance rare, issu exclusivement du cĂŠpage chenin, avec des DUÂśPHV IORUDX[ HW IUXLWÂŤV VRXYHQW DYHF XQH SHWLWH QRWH PLQÂŤUDOH plus ou moins prononcĂŠe suivant les crus et les millĂŠsimes. Il se marie Ă merveille avec des poissons de mer et volailles de la cour d’Armoise que mon ĂŠpoux travaille selon le marchĂŠ sur sa carte. 2Q GLW ÂŤJDOHPHQW TXH OH -DVQLÂŞUHV HVW ̸bOH SOXV MHXQH YLQ YLHX[b̸ SDU VD FDSDFLWÂŤ GH YLHLOOLVVHPHQW FDU RX DQV GH ERXWHLOOH ̸b QH OXL IRQW SDV SHXUb ̸ 'DQV OHV DQQÂŤHV H[FHSWLRQQHOOHV FHWWH appellation nous donne de grands moelleux, rivalisant avec des DSSHOODWLRQV ELHQ SOXV FRQQXHV 1RXV SURSRVRQV VXU QRWUH FDUWH GLIIÂŤUHQWHV FXYÂŤHV DͤQ GH satisfaire les puristes jusqu’aux amateurs de vieilles vignes. Nous invitons donc tous les lecteurs de cet article Ă dĂŠcouvrir ce joyau PÂŤFRQQX GX YLJQREOH IUDQŠDLV

COCHET CONCEPT - EPERNAY - L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, SACHEZ CONSOMMER AVEC MODÉRATION

&HWWH SDVVLRQ P̾D DPHQ ¢ constituer avec mon Êpoux, au ͤO GHV DQQHV XQH FDYH WUªV FOHFWLTXH DYHF UIUHQFHV

www.jacques-chaput.com 3RÂŹOÂŤH GH )UXLWV H[RWLTXHV JODFH 1RL[ GH &RFR

Terres de Chefs // N°8

19


DÉCOUVERTE

Xavier SOUFFRONT $XEHUJH GHV 0DWIHX[

La cuisine depuis 4 gĂŠnĂŠrations

Des produits d’une qualitĂŠ irrĂŠprochable ,PSRVVLEOH GH SDUOHU GX UHVWDXUDQW VDQV citer son plat phare, crĂŠĂŠ il y a plus de vingt DQV SDU ;DYLHUb OHV UDYLROHV GH ODQJRXVWLQHV cuites dans leur jus. ̸b GHV FOLHQWV TXL SDVVHQW OH SDV GH OD SRUWH SUHQQHQW FH SODW QRXV DYRQV IDLW GHV VWDWLVWLTXHV ̸ commente le chef. Le secret de cette entrĂŠe FKDXGHb" ̸b'HV VDYHXUV IUDQFKHV OĚľDOOLDQFH GHV S¤WHV IUD°FKHV HW GH OD VDXFH FUÂŤPHXVH PHW HQ YDOHXU OD VDYHXU GHV ODQJRXVWLQHVb̸ Pour le reste, le chef suit de près les saisons en faisant ĂŠvoluer la carte tous les mois et demi. $X[ EHDX[ MRXUV LO WUDYDLOOH OĚľDVSHUJH EODQFKH H[FOXVLYHPHQW ELR SUÂŤSDUÂŤH SDU VRQ SURGXFWHXU ORFDO ͤGÂŞOH TXL OXL IRXUQLW DXVVL OHV IUDLVHV OHV IUDPERLVHV HW OHV tomates. En juin, la morille, autre grande spĂŠcialitĂŠ de la maison, fait son grand retour. ̸b/ĚľDOOLDQFH GH OD PRULOOH IUD°FKH HW GX SRXOHW GH /RXÂŤ HVW GLYLQHb̸ DVVXUH ;DYLHU Pour la truffe, le chef a choisi de l’acheter SDU OĚľLQWHUPÂŤGLDLUH GH OD PDLULH ̸b 1RXV payons plus cher mais nous avons ainsi la FHUWLWXGH GĚľDYRLU GH OD WUXIIH GH 6DLQW $OYHUH GH JUDQGH TXDOLWÂŤb̸ H[SOLTXH OH FXLVLQLHU 20

Terres de Chefs // N°8

CLIENTĂˆLE Ă€ L’ÉCOUTE DES TRĂˆS

UF

FR

ON T

%ONS VINS ÉTRAN*ERSb “

SO

7DUWDUH GH 6DXPRQ ̸bELRb̸ HQ &KHPLQHV &URXVWLOODQWHV

ER

,O \ D ELHQ ORQJWHPSV ̸b 0DW OD )DLPb ̸ TXL VH SURQRQŠDLW ̸b0DW OD )DQb̸ GÂŤVLJQDLW XQH sorte d’omelette aux pommes de terre et DX[ ODUGRQV GRQW OHV E½FKHURQV VDYR\DUGV compagnons du devoir ou compagnons du tour de France qui travaillaient pour les moines locaux, faisaient l’essentiel de leurs repas. /HV VLÂŞFOHV SDVVÂŞUHQW ̸b 0DW OD )DQb ̸ HVW GHYHQX ̸b 0DWWHIHX[b ̸ &ĚľHVW DXMRXUGĚľKXL le nom du lieu dit et tout naturellement, ¢ OD FUÂŤDWLRQ GH OĚľ$XEHUJH HQ $ODLQ 6RXIIURQW OH SÂŞUH GH ;DYLHU D FKRLVL GH OĚľDSSHOHU ̸b OĚľ$XEHUJH GHV 0DWIHX[b ̸ HQ rĂŠfĂŠrence Ă ce lointain passĂŠ.

“ J’AI LA CHANCE D’AVOIR UNE

XA VI

Quatrième gĂŠnĂŠration d’une famille de cuisiniers, Xavier tombe dans la marmite dès son plus jeune âge. Après plusieurs annĂŠes d’apprentissage dans des ĂŠtablissements de renom, il revient travailler ¢ ̸b L’auberge des Matfeu[b ̸ avec son père pour prendre progressivement sa succession.

'HV SURGXLWV GĚľXQH TXDOLWÂŤ LUUÂŤSURFKDEOH associĂŠ Ă un savoir-faire incontestĂŠ qui YDOHQW DX UHVWDXUDQW GH ͤJXUHU SDUPL OHV PHLOOHXUV ÂŤWDEOLVVHPHQWV GX GÂŤSDUWHPHQW ̸b ,O IDXW GLUH TXH OD UÂŤJLRQ QH FRPSWH SDV EHDXFRXS GH JUDQGV FKHIV 8QH VLWXDWLRQ TXL QRXV REOLJH DXVVL ¢ QH SDV QRXV HQGRUPLU VXU QRV ODXULHUVb̸ Parmi les clients, il n’est pas rare de croiser un politique de haut niveau ou une SHUVRQQH GX VKRZ EL]] Plus de 800 rĂŠfĂŠrences de vin $XWUH SDVVLRQ GH ;DYLHU OH YLQ ,O VĚľRFFXSH des achats et de la carte avec l’aide de son PD°WUH GĚľKÂśWHO SULQFLSDO )DEULFH *XLKHUL $YHF SOXV GH UÂŤIÂŤUHQFHV WRXWHV OHV rĂŠgions sont reprĂŠsentĂŠes et mĂŞme de QRPEUHX[ SD\V FRPPH OH &KLOL OHV 86$ OĚľ$UJHQWLQH OD +RQJULH ̸b -ĚľDL OD FKDQFH GĚľDYRLU XQH FOLHQWÂŞOH ¢ O̾FRXWH GHV WUÂŞV ERQV YLQV ÂŤWUDQJHUVb̸ (W GĚľDMRXWHUb ̸b3RXU ne citer qu’eux, Almaviva, un vin Franco&KLOLHQb SURSULÂŤWÂŤ GH 5RWKVFKLOG HVW H[FHSWLRQQHO WRXW FRPPH OH &KHYDO GHV Andes en Argentine.

'OLFH GH O̾‹FXUHXLO


&ĚľHVW OH IUXLW GH OĚľDOOLDQFH HQWUH OH 3UHPLHU *UDQG &UX &ODVVÂŤ GH 6DLQW (PLOLRQ HW OH 'RPDLQH 7HUUD]DV SURSULÂŤWÂŤ GH /90+ HQ $UJHQWLQH b̸ $YHF XQH IRXUFKHWWH GH SUL[ DOODQW GH Í? ¢ Í? OD ERXWHLOOH LO \ HQ D SRXU WRXV OHV JR½WV HW WRXWHV OHV ERXUVHV

)LOHW GH &DQDUG GH %DUEDULH ¢ OD &LWURQQHOOH

3RLUH 5œWLH DX 0LHO HW DX[ ‹SLFHV

BIO EXPRESS 1963 // Naissance au Mans. 1980-81 // Ecole hĂ´telière Ă Dinard oĂš il obtient son CAP de Cuisine et de Serveur. 1981-88 // Travaille dans diffĂŠrents restaurants ĂŠtoilĂŠs comme l’HĂ´tel George V Ă Paris, le Château de Marcay (un ĂŠtablissement Châteaux et HĂ´tels Collection), le Pressoir Ă Paris. 1989 // Prend la relève de l’Auberge des Matfeux crĂŠĂŠe par son père. 2010 // Devient MaĂŽtre Restaurateur.

5DYLROHV GH /DQJRXVWLQHV

Terres de Chefs // N°8

21


PARTENAIRE

PASSIONFROID, partenaire de l’Association Française des MaĂŽtres Restaurateurs

PassionFroid, Un objectif : la valorisation des produits “ NOUS MENONS LE MĂŠME COMBAT DE L’ASSIETTE EN DÉFENDANT LE GOĂ›T ET LE

GR

ÉG

OI

RE

GU

IL

LE

M

IN

SAVOIR-FAIRE DES CUISINIERS FRANÇAIS. “

PassionFroid,b ͤlialeb du groupe Pomona pour les produits surgelĂŠs, frais carnĂŠs et laitiers, mène auprès des MaĂŽtres Restaurateurs un vĂŠritable “b combat de l’assietteb“. Rencontre avec GrĂŠgoire Directeur commercial et PassionFroid.

Guillemin, marketing

En fĂŠvrier 2013, PassionFroid a signĂŠ un partenariat avec les MaĂŽtres Restaurateurs. DĂŠcernĂŠ par l’Etat, le titre est très exigent‌. 2XL SRXU SUÂŤWHQGUH DX WLWUH GH 0D°WUH Restaurateur dĂŠcernĂŠ par l’Etat, le UHVWDXUDWHXU GRLW UHVSHFWHU FULWÂŞUHV VWULFWVb IDLUH OD FXLVLQH VXU SODFH DFKHWHU des charcuteries et salaisons via des DUWLVDQV 30( LQGÂŤSHQGDQWHV QH SDV recourir Ă des plats prĂŠparĂŠs, utiliser GHV SURGXLWV EUXWV PDMRULWDLUHPHQW IUDLV SURSRVHU GHV SODWV GLYHUVLͤV RX VĚľLO propose des suggestions ponctuelles alors les renouveler quotidiennement. Vous avez tous les deux le mĂŞme respect du produit. Nous sommes tous les deux engagĂŠs dans OD YDORULVDWLRQ GHV SURGXLWV QREOHV HW GH qualitĂŠ.

22

Terres de Chefs // N°8

1RXV PHQRQV OH PÂŹPH FRPEDW GH l’assiette en dĂŠfendant le goĂťt et le savoirfaire des cuisiniers français. Pour aller plus loin dans votre dĂŠmarche, vous allez d’ailleurs ĂŠditer un catalogue rĂŠservĂŠ aux MaĂŽtres Restaurateurs. Quelle sera sa spĂŠciͤcitĂŠb" ,O VRUWLUD DX PRLV GH MXLQ HW VHUD DFFHVVLEOH par tous sur le site www.passionfroid.fr. &H FDWDORJXH SUÂŤVHQWHUD GHV SURGXLWV

rĂŠpondant aux critères imposĂŠs par la charte des MaĂŽtres Restaurateurs. Il s’agira GH SURGXLWV IUDLV EUXWV HW FRUUHVSRQGDQW ¢ GHV QRUPHV GH TXDOLWÂŤ VWULFWHV 2Q retrouvera par exemple des muscles de YLDQGHV IUD°FKHV IUDQŠDLVHV GHV charcuteries rĂŠgionales de qualitĂŠ et une JDPPH GH IURPDJHV DIͤQÂŤV $23 1RXV FRQͤUPRQV DLQVL QRWUH FDSDFLWÂŤ ¢ SURSRVHU XQH RIIUH GH SURGXLWV EUXWV KDXWV GH gamme.

100% MA RÉGION 'HSXLV GH QRPEUHXVHV DQQÂŤHV 3DVVLRQ)URLG VĚľDVVRFLH DX[ SURGXFWHXUV HW DUWLVDQV ORFDX[ SRXU SURSRVHU ¢ VHV FOLHQWV XQH RIIUH VSÂŤFLͤTXH HW UÂŤJLRQDOH &HWWH GÂŤPDUFKH FLWR\HQQH SULYLOÂŤJLDQW OHV FLUFXLWV FRXUWV D SRXU EXW GH SURPRXYRLU OH savoir faire de nos rĂŠgions, tout en assurant une grande qualitĂŠ des produits et une UÂŤJXODULWÂŤ GDQV OHV DSSURYLVLRQQHPHQWV &HWWH DSSURFKH KLVWRULTXH FKH] 3DVVLRQ)URLG UHVWH FHSHQGDQW DVVH] PÂŤFRQQXH GHV FOLHQWV VDQV GRXWH G½ DX IDLW TXH OH VXMHW QĚľHVW devenu prĂŠoccupant que depuis quelques annĂŠes. &ĚľHVW SRXUTXRL 3DVVLRQ)URLG FUÂŤH 0D 5ÂŤJLRQ XQ ORJR SHUPHWWDQW GH UHSÂŤUHU OHV SURGXLWV GRQW OD UHFHWWH HVW UÂŤJLRQDOH HW OD SURGXFWLRQ ORFDOH $ GDWH SURGXLWV EÂŤQͤFLHQW GX ORJR


PASSIONFROID EN CHIFFRES PassionFroid, c’est une offre large de produits dĂŠveloppĂŠs et mis au point SDU VHV FRQVHLOOHUV FXOLQDLUHV b UÂŤIÂŤUHQFHV SURGXLWV GLVSRQLEOHV SDUWRXW en France, auxquelles s’ajoutent près de b UÂŤIÂŤUHQFHV UÂŤJLRQDOHV GRQW SURGXLWV 0D UÂŤJLRQ GÂŤWHQXV SDU une ou plusieurs rĂŠgions. Les 45 sites rĂŠgionaux de PassionFroid lui permettent d’être au plus proche des &KHIV UHVWDXUDWHXUV SDUWRXW HQ )UDQFH $ :DUWK $)05 ' %RXUGHW $ 9DQ 0HOOR 3DVVLRQ)URLG HW -3 0RQWHO 7HUUHV GH &KHIV

approvisionnement rĂŠgional permet de ELHQ FRQQD°WUH OĚľHQVHPEOH GHV IRXUQLVVHXUV ORFDX[ GH WLVVHU GHV OLHQV SULYLOÂŤJLÂŤV DͤQ GH WRXMRXUV WURXYHU OD PHLOOHXUH RIIUH (Q EUHI prĂŠsenter une offre rĂŠgionale, c’est pouvoir proposer aux restaurateurs des produits de TXDOLWÂŤ HQ TXDQWLWÂŤ OLPLWÂŤH HW IDEULTXÂŤV SDU de petits producteurs locaux.

“ CHEZ PASSIONFROID, NOUS SOMMES CONVAINCUS DE L’INTÉRĂŠT DE PRIVILÉGIER

AL

AI

N

VA N

M

EL

LO

LES CIRCUITS COURTS “

Rencontre avec Alain Van Mello, Directeur du dĂŠveloppement de de l’animation du rĂŠseau PassionFroid.b La succursale de Nantes vient d’être modernisĂŠe. Vous avez notamment fait un effort particulier sur la chaine du froid et la sĂŠcurisation des process (prĂŠparation, conservation, hygiène, etc.)... 2XL GHSXLV TXHOTXHV DQQÂŤHV QRXV UHQRXYHORQV QRV HQWUHSÂśWV SDU GHV constructions ultra-modernes, plus respectueuses de l’environnement, moins JRXUPDQGHV HQ ÂŤQHUJLH HW SOXV DJUÂŤDEOHV pour les conditions de travail des salariĂŠs. &ĚľHVW OH FDV GH 1DQWHV PDLV DXVVL GH /\RQ Nancy, Bordeaux qui se sont dotĂŠes de nouveaux sites ces 3 dernières annĂŠes. Nous avons ĂŠgalement ĂŠquipĂŠ toutes nos succursales de moyens techniques nouvelle JÂŤQÂŤUDWLRQ *36 GLVWULSODQQHU SUÂŤSDUDWLRQ DXWRPDWLVÂŤHĚż &HV WHFKQRORJLHV QRXV SHUPHWWHQW GĚľDPÂŤOLRUHU OD GLVSRQLELOLWÂŤ OD UDSLGLWÂŤ HW OD ͤDELOLWÂŤ GX WUDLWHPHQW GHV FRPPDQGHV &RQFHUQDQW OD FKD°QH GX IURLG QRXV DYRQV FKH] 3DVVLRQ)URLG GHV personnes exclusivement dĂŠdiĂŠes qui garantissent son respect et la qualitĂŠ du VWRFN &H VRQW OHV JHVWLRQQDLUHV GH VWRFNV

Autre point fort, vous avez renforcĂŠ la traŠabilitĂŠbdes aliments. De quelle faŠonb" PassionFroid est le seul rĂŠseau Ă avoir Ă la fois une ĂŠquipe nationale et une ĂŠquipe dans chaque rĂŠgion d’acheteurs et de UHVSRQVDEOHV TXDOLWÂŤ SHUVRQQHV VRQW FKDUJÂŤHV TXRWLGLHQQHPHQW GHV FRQWUÂśOHV IRXUQLVVHXUV ,OV RUJDQLVHQW SOXV GH audits qualitĂŠs par an auxquels s’ajoutent GHV FRQWUÂśOHV EDFWÂŤULRORJLTXHV $'1Ěż &HOD QRXV SHUPHW GH JDUDQWLU ¢ FKDFXQ GH QRV FOLHQWV XQH WUDŠDELOLWÂŤ WRWDOH GH QRV produits. Comment fonctionne l’approvisionnement auprès des producteurs rĂŠgionauxb" &KH] 3DVVLRQ)URLG QRXV VRPPHV convaincus de l’intĂŠrĂŞt de privilĂŠgier les circuits courts car, en plus d’être une GÂŤPDUFKH UHVSRQVDEOH FHOD SHUPHW DXVVL de promouvoir le savoir-faire de nos DUWLVDQV HW GH FRQWULEXHU DX PDLQWLHQ GH l’emploi dans les campagnes. Les ĂŠquipes de la rĂŠgion rencontrent directement les DUWLVDQV HW OHV IDEULFDQWV UÂŤJLRQDX[ DͤQ GH sĂŠlectionner le meilleur de leur offre. Ainsi, nous recherchons des produits qui allient goĂťt, authenticitĂŠ, sĂŠcuritĂŠ alimentaire, GLVSRQLELOLWÂŤ HW FR½W SRUWLRQ (WUH GRWÂŤ GĚľXQ

Les restaurateurs apprĂŠcient votre qualitĂŠ de service. Comment l’expliquez-vousb" &ĚľHVW YUDL TXH 3DVVLRQ)URLG EÂŤQͤFLH GX meilleur taux de service du secteur et nous HQ VRPPHV WUÂŞV ͤHUV /H WDX[ GH VHUYLFH FĚľHVW OD FDSDFLWÂŤ ¢ OLYUHU ¢ WHPSV OHV ERQV SURGXLWV GDQV OHV ERQQHV TXDQWLWÂŤV 6XU FH SRLQW OD WHFKQRORJLH QRXV D EHDXFRXS DLGÂŤV mais pas seulement. Notre organisation et notre gestion des flux nous permettent d’allier la rapiditĂŠ d’exĂŠcution Ă la qualitĂŠ GH VHUYLFH DWRXWV TXL D SULRUL QH YRQW SDV IRUFÂŤPHQW HQVHPEOH PDLV TXH QRXV PD°WULVRQV ELHQ FKH] 3DVVLRQ)URLG bL’aspect dĂŠveloppement durable est une notion importante de la sociĂŠtÊ‌ Pouvezvous nous en dire plusb" 3DVVLRQ)URLG HVW OH VHXO UÂŤVHDX FHUWLͤ ¢ OD IRLV HQ TXDOLWÂŤ ,62 GHSXLV HW HQ PDQDJHPHQW GH OĚľHQYLURQQHPHQW ,62 GHSXLV &ĚľHVW XQH FXOWXUH WUÂŞV IRUWH GX *URXSH 3RPRQD ¢ ODTXHOOH QRXV adhĂŠrons depuis longtemps autour de 4 HQJDJHPHQWV IRUWVb 1. DĂŠvelopper des produits et achats UHVSRQVDEOHV JDPPH ELR HFRODEHOV ͤOLÂŞUH DFKDWV VÂŤFXULVÂŤHVĚż

$IͤUPHU QRWUH UHVSRQVDELOLW VRFLDOH (amÊliorer la sÊcuritÊ et les conditions de WUDYDLO IDYRULVHU O̾TXLW HW OD GLYHUVLW̿ 3. Limiter notre impact environnemental FHUWLͤFDWLRQ LVR ELODQ FDUERQH̿ En exemple concret, nous optimisons nos WRXUQHV DͤQ GH FRQWUœOHU QRWUH HPSUHLQWH &2 FH TXL VH WUDGXLW SRXU QRV FOLHQWV SDU XQH VLPSOLFLW GH JHVWLRQb XQH OLYUDLVRQ dans un seul camion avec une seule IDFWXUH 7RXW OH PRQGH HVW JDJQDQWb 4. Adopter une dÊmarche collective UHVSRQVDEOH VHQVLELOLVDWLRQ GHV FROODERUDWHXUV FR FRQGXLWH www.passionfroid.fr. Terres de Chefs // N°8

23


Auberge Relais

du Cheval

Le Club de la Table Française

Blanc

Le dÎner du Club de la Table Française

HĂ´tel-Restautrant

Le Mardi 26 fĂŠvrier a eu lieu au Salon de l’agriculture, Le dĂŽner du Club de la Table Française, dont l’AFMR est partenaire, en collaboration avec le CENECA (Centre national des expositions et concours agricoles) qui cĂŠlĂŠbrait le 50e anniversaire du SIA. 6XU OĚľLQYLWDWLRQ GH &DWKHULQH 'XPDV DQFLHQQH VÂŤQDWULFH GH 3DULV FRQVHLOOÂŞUH GH 3DULV &R SUÂŤVLGHQWH GX &OXE %UXQR /H 5RX[ GÂŤSXWÂŤ GH 6HLQH 6DLQW 'HQLV &R SUÂŤVLGHQW GX &OXE *ÂŤUDUG 0LTXHO 6ÂŤQDWHXU GX /RW 3UÂŤVLGHQW GX &RQVHLO JÂŤQÂŤUDO GX /RW &R SUÂŤVLGHQW GX &OXE $ODLQ 6XJXHQRW 'ÂŤSXWÂŤ PDLUH GH %HDXQH FR SUÂŤVLGHQW GX &OXE GH QRPEUHX[ SHUVRQQDOLWÂŤV GH OD SROLWLTXH de la gastronomie et du monde agricole - dont le ministre de OĚľ$JULFXOWXUH 6WÂŤSKDQH /H )ROO ÂŤWDLHQW UÂŤXQLV GDQV OHV VDORQV GH OD SRUWH GH 9HUVDLOOHV SRXU GÂŤJXVWHU XQ G°QHU TXL FÂŤOÂŤEUDLW ̸b OHV UDFLQHV SD\VDQQHV OD GLYHUVLWÂŤ GH QRV SURGXLWV GX WHUURLUb̸ Les plats, rĂŠalisĂŠs par des chefs tous plus inspirĂŠs les uns que les DXWUHV RQW IDLW OĚľXQDQLPLWÂŤ GHV FRQYLYHVb

www.aubergechevalblanc72.com

Evelyne et Philippe Cauchois MaÎtres-Restaurateurs, vous accueillent dans cette Auberge de campagne entre Château du Loir et Ecommoy en Sarthe. Vous trouverez dans cet hôtel charme et confort pour vos soirÊes Êtape, week end... ou plus encore !

COCHET CONCEPT - EPERNAY

&KULVWLDQ 7WHGRLH 0D°WUH 5HVWDXUDWHXU $QWRLQH 'URPDUG HW *LOOHV %HOOH 1HVSUHVVR

AUBERGE RELAIS DU CHEVAL BLANC HÔTEL** RESTAURANT 22 rue de la tour - 72500 Beaumont-Pied-de-Bœuf TÊl. : 02 43 44 84 59 - Fax : 02 43 44 88 57 contact@aubergechevalblanc72.com

24

Terres de Chefs // N°8

- 3 6WÂŤSKDQ SKRWRJUDSKH FXOLQDLUH 0RQLTXH %RXOHVWLQ DQFLHQQH 6ÂŤQDWULFH 3DWULFLD GH )LJXHLUHLGR DWWDFKÂŤH SUHVVH $)05

(Q DSÂŤULWLIb FUÂŞPH GH 6RLVVRQV HW 0XVFDW ÂŤFUHYLVVHV HW MXV UÂŤGXLW SDU &KULVWLDQ 7ÂŹWHGRLH 02) HW 0D°WUH UHVWDXUDWHXU 3RW DX IHX GH IRLH JUDV DX YLQ G̾SLFHV 7KLHUU\ &RQWH /H &DPÂŤOLD HW PRULOOHV IDUFLHV DX[ WURLV VDYHXUV ¢ OD WUXIIH -HDQ &KULVWLDQ 'XPRQHW 0DLWUH 5HVWDXUDWHXU ¢ 3DULV FKH] -RVÂŤSKLQH /ĚľHQWUÂŤH IXW DVVXUÂŤH SDU (ULF 3UDV GH /DPHORLVH 02) TXL UÂŤDOLVD XQ PDUEUÂŤ GH IRLV JUDV GH FDQDUG DX VXF GH YLQ URXJH EHWWHUDYH HW SUXQHDX DFLGXOÂŤ SDLQ G̾SLFHV HW P¤FKH /HV SODWV PHWWDLHQW ¢ OĚľKRQQHXU OHV FRFRWWHVb OD MRXH GH EÄ•XI ¢ OD ELÂŞUH EUXQH OÂŤJXPHV GĚľKLYHU GH -DFTXHV %DUQDFKRQ GH OĚľ(WDQJ GX 0RXOLQ HW OH EUDLVÂŤ GH YRODLOOH ¢ SDWWHV QRLUHV VDXFH KRPDUGLQH KRPDUG EOHX GH %HUQDUG /HSULQFH 02) /HV )UÂŞUHV %ODQF HW )DEULFH 3URFKDVVRQ 02) /HQÂśWUH En fromage, les convives ont eu le choix entre 4 nuances de Brie. /H GHVVHUW TXDQW ¢ OXL IXW H[ÂŤFXWÂŤ SDU 3KLOLSSH 8UUDFD 02) GH /D &RPSDJQLH GHV GHVVHUWV DYHF XQ 3DULV %UHVW UHYLVLWÂŤ FDUDPHO EHXUUH VDOÂŤ /H FDIÂŤ +DZDÂą .RQD VSÂŤFLDO UÂŤVHUYH GH 1HVSUHVVR WHUPLQD HQ EHDXWÂŤ OH UHSDV DFFRPSDJQÂŤ SDU XQ &RJQDF &RUGRQ %OHX 0DUWHOO (QͤQ OHV YLQV EODQFV $2& RIIHUWV SDU OH &RPLWÂŤ LQWHUSURIHVVLRQQHO GHV 9LQV GĚľ$OVDFH HW SDU OH EXUHDX LQWHUSURIHVVLRQQHO GHV 9LQV GX &HQWUH HW OHV 9LQV URXJHV $2& HW ,*3 RIIHUWV SDU ,17(52& HW OH FRPLWÂŤ LQWHUSURIHVVLRQQHO GHV 9LQV GX /DQJXHGRF HW GH FranceAgriMer. /H VHUYLFH IXW EULOODPPHQW DVVXUÂŤ SDU OHV ÂŤOÂŞYHV de l’Ecole Ferrandi et le service floral par les Ecoles des fleuristes de Paris. ZZZ FRPSXEOLFV FRP


/H V\VWžPH GH PLFURĹ˜OWUDWLRQ GÂ&#x;YHORSSÂ&#x; SDU &$67$/,( SHUPHW DX UHVWDXUDWHXU GH produire sa propre eau Ă partir de l’eau potable du rĂŠseau. $ OĂ‚DLGH GH IRQWDLQHV GHV Â&#x;TXLSHPHQWV EUHYHWÂ&#x;V HW GÂ&#x;YHORSSÂ&#x;V SDU OD PDUTXH &$67$/,( SURSRVH DX[ FRQVRPPDWHXUV XQH DOWHUQDWLYH VXU PHVXUH DX[ HDX[ PLQÂ&#x;UDOHV SODWHV RX JD]HXVHV une eau au goĂťt parfaitement neutre, DGDSWÂ&#x;H – OD GÂ&#x;JXVWDWLRQ GHV PHWV HW GHV YLQV HW UHVSHFWXHXVH GH OĂ‚HQYLURQQHPHQW

Les 4 bonnes idĂŠes de CASTALIE ! 1 FABRICATION FRANÇAISE : La machine Pure CASTALIE ĂŠtait la grande nouveautĂŠ du salon Sirha 2013. IntĂŠgralement fabriquĂŠe en France, cette fontaine est le rĂŠsultat d’un design sophistiquĂŠ et d’une technologie de pointe rĂŠunis pour proposer une eau de qualitĂŠ parfaite. 2 TECHNOLOGIE DE POINTE : Pure CASTALIE incorpore un nouveau système de filtration : la technologie ÂŤ SAFE Âť (Système AntibactĂŠrien de Filtration de l’Eau). SAFE intègre la technologie brevetĂŠe ÂŤ Behring Inside Âť, aujourd’hui utilisĂŠe en milieu hospitalier. Elle permet la distribution d’une eau de qualitĂŠ bactĂŠriologique parfaite.  3 UNE TAILLE DE BULLE Ă€ LA DEMANDE DU CONSOMMATEUR : Le consommateur bĂŠnĂŠficie dĂŠsormais d’un service sur-mesure : il peut choisir la taille de la bulle souhaitĂŠe pour toute demande d’une eau gazeuse. 4 UN SERVICE APRĂˆS-VENTE PERFORMANT : Avec ses 9 bases logistiques rĂŠparties sur tout le territoire, CASTALIE offre aux restaurateurs un service d’entretien et de maintenance professionnel et performant pour un fonctionnement sĂťr et un matĂŠriel irrĂŠprochable sur le plan hygiĂŠnique. C’est pour toutes ces raisons que CASTALIE souhaite accompagner les MaĂŽtres Restaurateurs dans leur dĂŠveloppement.

COCHET CONCEPT - EPERNAY

www.castalie.com

Yann Poulmarc’h - Les Jardins de Beauval Ă Saint-Aignan ÂŤÂ CASTALIE nous a apportĂŠ un gain de temps et de place considĂŠrable. En ĂŠliminant la livraison des bouteilles d’eau, cela a permis au personnel de rĂŠduire la manipulation des bouteilles avant, pendant et après le service mais ĂŠgalement d’Êliminer le stockage des bouteilles consignĂŠes. Très rapidement adoptĂŠe par nos clients, CASTALIE est très apprĂŠciĂŠe pour son prix attractif. De plus, l’hĂ´tel milite ardemment pour la rĂŠduction d’Êmissions de gaz Ă effet de serre et CASTALIE s’insère parfaitement dans notre logique ĂŠcologique associĂŠe au Zoo de Beauval.  SĂŠbastien Blot - La RĂŠserve Ă Rennes ÂŤÂ Deux ans après avoir obtenu le label MaĂŽtre Restaurateur, nous avons fait le choix en mars 2012 de proposer CASTALIE Ă notre clientèle. Restaurant locavore, nous travaillons avec des producteurs locaux : 95% de nos produits sont frais et issus du MarchĂŠ des Lices. Notre carte des vins ĂŠvolue rĂŠgulièrement et nous y accordons une grande importance car des sommeliers sont Ă l’origine de La RĂŠserve. Pour nous, l’eau doit pouvoir ĂŞtre consommĂŠe comme du vin ou comme le cafĂŠ. Elle doit ĂŞtre agrĂŠable au goĂťt et CASTALIE remplissait bien nos critères de puretĂŠ et de neutralitĂŠ. La dĂŠmarche ÂŤÂ green business  de CASTALIE nous a immĂŠdiatement sĂŠduite : la rĂŠduction des transports et la dĂŠmarche durable sur toute la ligne ont ĂŠtĂŠ les ĂŠlĂŠments dĂŠcisifs de notre choix. Je suis convaincu qu’à l’avenir, cela sera complètement gĂŠnĂŠralisĂŠ. Âť

Olivia Gautier - Les Orangeries Ă Lussac-les-Châteaux Pour Les Orangeries (1er ĂŠtablissement certifiĂŠ Écolabel europĂŠen en France il y a dĂŠjĂ 7 ans), le titre de MaĂŽtre Restaurateur est la reconnaissance professionnelle de la qualitĂŠ de notre concept de restauration durable. Ce titre constitue pour nos clients la garantie d’un ÂŤ Fait Maison Âť gastronomique et terroir. Nous nous intĂŠressions depuis longtemps aux eaux micro filtrĂŠes. Le design des bouteilles et le made in France de CASTALIE nous ont immĂŠdiatement sĂŠduits. L’accompagnement de l’Êquipe a fait le reste, avec l’installation d’une machine rĂŠpondant Ă notre activitĂŠ et Ă nos exigences esthĂŠtiques. Les retours clients sont très positifs, notamment sur l’eau gazeuse apprĂŠciĂŠe pour son goĂťt neutre, moins salĂŠe que les autres eaux et pour sa taille de bulle assez fine. Cette neutralitĂŠ permet de laisser toute la place Ă la palette aromatique de notre sĂŠlection de vins naturels que nous proposons et aux saveurs de la carte au fil des saisons. CASTALIE est vraiment une eau gastronomique ! Âť

StĂŠphane Terrasson - Le Pavillon de Bailly Ă Bailly ÂŤ Nous avons intĂŠgrĂŠ CASTALIE depuis octobre 2011. C’Êtait alors une dĂŠmarche qui nous semblait novatrice sur le marchĂŠ. On a d’ailleurs tout Ă y gagner : rĂŠduction des stockS, diminution de la manipulation des bouteilles et une dĂŠmarche qui nous permet de nous dĂŠmarquer de la concurrence. En outre, d’un point de vue ĂŠconomique, tout le monde s’y retrouve car c’est quand mĂŞme moins cher que les eaux minĂŠrales traditionnelles pour le client. Le principal est de bien former le personnel pour avoir un discours cohĂŠrent .

PARTENAIRE DE L’ASSOCIATION FRANÇAISE DES MAĂŽTRES RESTAURATEURS Association Française des MaĂŽtres Restaurateurs

Terres de Chefs // N°8

25


Big Green Egg. Explorez de nouveaux territoires culinaires. Association Française des Maîtres Restaurateurs

PARTENAIRE OFFICIEL DES MAÎTRES RESTAURATEURS

Les Menus du Monde présente: Le Big Green Egg, cinq modèles offrants un nombre illimité de possibilités culinaires. Il n’y a rien que le Big Green Egg ne puisse faire. Griller, braiser, mijoter, rôtir, fumer, cuire à basse et haute température (jusqu’à 400°C) … D’une viande grillée à la perfection à de tendres langoustines, du pain croustillant aux desserts les plus élégants. La conception unique de sa céramique à double paroi vous permet de contrôler sa température au degré près. C’est ce qui fait du Big Green Egg le secret d’innombrables merveilles culinaires. Il a déjà été adopté par les plus grands chefs, et fait le bonheur d’une centaine de milliers de gourmets tout autour du monde. Explorez de nouveaux territoires culinaires, découvrez le Big Green Egg.

Le Big Green Egg est écologique et économique, il utilise pour seule énergie le charbon de bois. Incroyable, une seule charge de 2 kg permet une utilisation pouvant aller jusqu’à 24 heures (modèle L). Il peut être installé en intérieur ou en extérieur.

Les Menus du Monde : 30 rue Labrouste, 75015 Paris - Téléphone : 01 56 56 55 55 - Fax : 01 56 56 56 75 www.biggreenegg.fr - biggreenegg@officefrance.eu BGEFrance Big Green Egg France 26

Terres de Chefs // N°8


PARTENAIRE

LE GUÉRANDAIS partenaire de l’Association Française des MaĂŽtres Restaurateurs

Le GuĂŠrandais : Une IGP première en Europe sur l’origine et sur la qualitĂŠ du sel de *XÂŤUDQGH HW GH OD IOHXU GH VHO GH *XÂŤUDQGH /H *XÂŤUDQGDLV

Partenaire ofͤciel des MaĂŽtres Restaurateurs depuis octobre 2011, Le GuĂŠrandais est ͤer de bĂŠnÊͤcier d’une Indication GĂŠographique ProtĂŠgĂŠe depuis le 20 mars 2012, une première en Europe.

L’IGP, la reconnaissance ofͤcielle de produits 100 % naturels, issus d’un savoirfaire ancestral. /HV PDUDLV VDODQWV GH *XÂŤUDQGH VRQW FRQVWLWXÂŤV GĚľXQH VXFFHVVLRQ GH EDVVLQV construits par l’homme sur des sols DUJLOHX[ QDWXUHOOHPHQW LPSHUPÂŤDEOHV dans lesquels l’eau de l’ocĂŠan Atlantique, apportĂŠe par des canaux, circule, par JUDYLWÂŤ VHORQ XQ GÂŤELW UÂŤJOÂŤ SDU OHV paludiers. /HV SDOXGLHUV GH OD FRRSÂŤUDWLYH /HV 6DOLQHV GH *XÂŤUDQGH UÂŤFROWHQW FKDTXH annĂŠe, lorsque les conditions climatiques VRQW IDYRUDEOHV SUÂŞV GH WRQQHV GH VHO JU¤FH ¢ XQ VDYRLU IDLUH DQFHVWUDO /H VHO HW OD IOHXU GH VHO /H *XÂŤUDQGDLV VRQW rĂŠcoltĂŠs Ă la main selon des techniques millĂŠnaires. Leur production repose sur un processus naturel de concentration en sel par ĂŠvaporation de l’eau de mer jusqu’au seuil de cristallisation sous l’effet du soleil et du vent. Une fois rĂŠcoltĂŠ en pĂŠriode estivale, le sel est transportĂŠ Ă la coopĂŠrative oĂš il est simplement triĂŠ, tamisĂŠ HW FRQGLWLRQQÂŤ /H *XÂŤUDQGDLV OD PDUTXH GX VHO GH *XÂŤUDQGH GH OD FRRSÂŤUDWLYH /HV 6DOLQHV GH *XÂŤUDQGH UHSUÂŤVHQWH SOXV GH GX VHO UÂŤFROWÂŤ

VXU OHV PDUDLV VDODQWV GH *XÂŤUDQGH /H VHO /H *XÂŤUDQGDLV QH VXELW DXFXQ ODYDJH aucun traitement chimique et aucune adjonction (agent antiagglomĂŠrant, agent GH FRXODELOLWÂŤ IOXRU LRGH RX QLWULWH ,O HVW naturellement riche en magnĂŠsium, source de calcium, de fer et autres oligo-ĂŠlĂŠments. 6D FRXOHXU VD WH[WXUH HW VHV TXDOLWÂŤV organoleptiques sont le digne reflet des PDUDLV VDODQWV GH *XÂŤUDQGH Le fonctionnement de la coopĂŠrative. &KDTXH ÂŤWÂŤ OHV DGKÂŤUHQWV DSSRUWHQW individuellement leur rĂŠcolte Ă la FRRSÂŤUDWLYH &HWWH PLVH HQ FRPPXQ REOLJDWRLUH FRQVWLWXH OĚľXQ GHV IRQGHPHQWV GH OĚľRUJDQLVDWLRQ &HSHQGDQW VHORQ OHV conditions mĂŠtĂŠorologiques, la rĂŠcolte SHXW YDULHU GH NJ ¢ WRQQHV GH VHO SDU RHLOOHW /ĚľLQWÂŤUÂŹW GH OĚľRUJDQLVDWLRQ HVW DORUV d’assurer Ă chaque paludier un prix d’achat GX VHO JDUDQWL TXH OD UÂŤFROWH VRLW DERQGDQWH ou rare. www.seldeguerande.fr

L’IGP : une garantie de qualitĂŠ renforcĂŠe pour les consommateurs. &UÂŤÂŤ HQ OĚľ,*3 HVW XQ VLJQH GH TXDOLWÂŤ HXURSÂŤHQ DWWULEXÂŤ DX[ SURGXLWV SRUWDQW XQ QRP JÂŤRJUDSKLTXH HW GRQW OD VSÂŤFLͤFLWÂŤ HVW liĂŠe Ă cette origine. &HWWH FHUWLͤFDWLRQ SURWÂŞJH OHV DSSHOODWLRQV VHO GH *XÂŤUDQGH HW IOHXU GH VHO GH *XÂŤUDQGH GDQV WRXWH OĚľ8QLRQ (XURSÂŤHQQH /Ěľ,*3 YDORULVH FHV SURGXLWV HW OH VDYRLU faire dĂŠveloppĂŠ par les paludiers de la FRRSÂŤUDWLYH /HV 6DOLQHV GH *XÂŤUDQGH ,O apporte aux consommateurs une garantie Terres de Chefs // N°8

27


Restez concentrés sur votre métier : la cuisine. Nous nous occupons du reste. Le 1er SODIRQG ÀOWUDQW GHVLJQ KDXWH HIÀFDFLWp j ODYDJH DXWRPDWLTXH et éclairage chromatique

Lumispace réunit l’efficacité, le confort et la sécurité dans la cuisine professionnelle. Différents éclairages sont disponibles (bleu, rouge, jaune, vert ou orange) afin de créer une ambiance spécifique.

Ventilation performante grâce à l’efficacité du système de captation : UÊ-ÞÃÌm iÊ`½>ë À>Ì Ê«jÀ « jÀ µÕiÊ >ÕÌiÊÛ ÌiÃÃi° UÊ6 ×ÌiÃÊ>jÀ `Þ > µÕiÃÊ `Õ >L ið UÊ/ Ì> i i ÌÊjÌ> V i° UÊ-ÞÃÌm iÊ`½iÝÌ VÌ Ê>ÕÌ >Ì µÕiÊ« ÕÀÊviÕÊ`iÊvÀ ÌiÕÃiÊ Ìj}Àj° Confort d’utilisation avec un espace libéré : UÊ > L iÊ >ÕÌiÕÀÊ`ÕÊ« >v `° UÊ£ää¯Ê`iÊ >ÊÃÕÀv>ViÊ`iÊ >ÊVÕ Ã iÊV ÕÛiÀÌi° UÊ «i Ã>Ì Ê Ìj}ÀjiÊL>ÃÃiÊÛ ÌiÃÃi° UÊ V > À>}iÊ`iÃÊ« > ÃÊ`iÊÌÀ>Û> ÊiÌÊjV > À>}iÊ«jÀ « jÀ µÕiÊDÊ i`]Ê>ÛiVÊ« Õà iÕÀÃÊ couleurs d’ambiance possible.

« Une réalisation de cuisine spectacle chez Georges Blanc »

Association Française des Maîtres Restaurateurs

PARTENAIRE OFFICIEL DES MAÎTRES RESTAURATEURS 28

Terres de Chefs // N°8

Plus de contraintes d’entretien avec le lavage automatique des filtres : UÊ,> «iÊ`iÊ >Û>}iÊ« ÕÀÊ iÌÌ Þ>}iÊV « iÌÊiÌÊÀj}Õ iÀÊ`iÊ >Ê mÛÀiÊ`½>ë À>Ì ]Ê de l’intérieur du capteur ainsi que le parfait dégraissage des filtres. UÊ ,j`ÕVÌ Ê `iÃÊ V ×ÌÃÊ jÃÊ DÊ >Ê > Ìi > ViÊ iÌÊ ½i ÌÀiÌ i Ê `> ÃÊ >Ê VÕ Ã iÊ professionnelle, commerciale ou centrale (démontage des filtres par le personnel, ÌÀ>X>L ÌjÊ`iÃÊVÞV iÃÊ`iÊ >Û>}iÊ\Ê

*®° UÊ v À ÌjÊDÊ ½ L }>Ì ÊÀj} i i Ì> ÀiÊ`½i ÌÀiÌ i Ê>ÀÌ V iÊ n°Ê


INTERVIEW

Thierry POUPARD &RQVXOWDQW PDUNHWLQJ SRXU OD UHVWDXUDWLRQ

L’Homme qui connait la restauration jusqu’au bout des fourchettes ! “ SI L’ACCUEIL ET LE SERVICE LAISSENT Ă€ DÉSIRER, RIEN NE SERT D’AVOIR UN BEAU SITE INTERNET “

Terres de Chefs a rencontrĂŠ Thierry Poupard consultant marketing pour la restauration, très actif sur les rĂŠseaux sociaux, bloggeur rĂŠputĂŠ et secrĂŠtaire gĂŠnĂŠral de l’association Restaurants Sans Frontières. www.service-attitude.com Thierry Poupard, dites-nous en quoi consiste votre activitĂŠ, Service Attitudeb" 7KLHUU\ 3RXSDUGb MĚľDL WUDYDLOOÂŤ SHQGDQW GL[ ans dans une grande chaĂŽne de restauration ce qui me donne toute la lĂŠgitimitĂŠ pour comprendre ce mĂŠtier et ĂŞtre proche des restaurateurs. -H QH PH TXDOLͤH SDV SRPSHXVHPHQW d’expert mais de spĂŠcialiste. Mon activitĂŠ UHSRVH VXU WURLV SÂśOHV GLVWLQFWV TXL HQ IDLW VRQW IRUWHPHQW LPEULTXÂŤV OHV XQV DX[ autres comme illustrĂŠ par l’infographie cicontre. &ĚľHVW XQ FHUFOH YHUWXHX[ OD URXH GRLW WRXUQHU GDQV OH ERQ VHQVb VL OĚľDFFXHLO HW le service laissent Ă dĂŠsirer, rien ne sert GĚľDYRLU XQ EHDX VLWH LQWHUQHW GH FUÂŤHU XQH SDJH )DFHERRN RX GH WUDYDLOOHU OHV UHFHWWHV HW OD UHQWDELOLWÂŤ GH OD FDUWH 7RXW GRLW ÂŹWUH HQ RUGUH GDQV OD PDLVRQb

Votre point de vue est clair. Parlez-nous de l’association Restaurants sans Frontières. 56) D ÂŤWÂŤ IRQGÂŤH LO \ D cinq ans par Philippe +HUVDQW 6D YRFDWLRQ HVW GH ͤQDQFHU OD FUÂŤDWLRQ HW l’Êquipement de cantines, d’infrastructure ou encore l’aide alimentaire destinĂŠe aux enfants et ĂŠcoliers de rĂŠgions GÂŤIDYRULVÂŤHV WHOOHV TXH +DÂąWL 0DGDJDVFDU OH 9LHWQDP OH &DPERGJH OD %ROLYLH RX l’Afrique. 3RXU PHQHU ¢ ELHQ VHV SURMHWV 56) VĚľDSSXLH VXU GHV 21* VÂŤULHXVHV HW ELHQ LPSODQWÂŤHV ORFDOHPHQW 0LVVLRQV EXGJHWV rĂŠalisations, tout est expliquĂŠ en dĂŠtail Quel est votre avis sur les Maitres et en toute transparence sur le site www. Restaurateursb" restaurants-sans-frontieres.org que je (Q WDQW TXH SURIHVVLRQQHO GX PDUNHWLQJ HW YRXV LQYLWH ¢ YLVLWHU 7RXV OHV PHPEUHV GX de la communication je suis dÊçu par le EXUHDX VRQW EÂŤQÂŤYROHV HW QRV DFWLRQV retard de la notoriĂŠtĂŠ du titre. Le faire telles que crĂŠation du logo, FRQQD°WUH OH SOXV SRVVLEOH DXSUÂŞV Ventes DQQRQFHV SXEOLFLWDLUHV RX VLWH GX JUDQG SXEOLF HVW OD PLVVLRQ RentabilitĂŠ internet sont des prestations prioritaire de l’AFMR qui gracieuses. doit assumer seul cette Marketing Accueil )LQ 56) HW OĚľ$)05 promotion. ont crĂŠĂŠ un partenariat Service dont certains d’entre Le titre de Maitre Attitude vous ont entendu parlĂŠ. Restaurateur a le mĂŠrite Internet 7UHQWH 7URLV 0D°WUHV d’exister, il est simple et Service MĂŠdias Restaurateurs ont parDFFHVVLEOH ¢ EHDXFRXS sociaux WLFLSÂŤ HQ GÂŤFHPEUH GHUQLHU VDQV LPSRVHU GHV REMHFWLIV Com. Point ¢ OĚľRSÂŤUDWLRQ Í? SDU UHSDV hors de portĂŠe ou risquĂŠs de vente UHYHUVÂŤV ¢ 56) &ĚľHVW XQ GÂŤEXW comme une cuisine rĂŠalisĂŠe Ă et l’opĂŠration va ĂŞtre reconduite DYHF GHV SURGXLWV IUDLV /HV HQ DYULO GH FHWWH DQQÂŤH -H SHQVH TXĚľHOOH 34 points du cahier des charges sont tels YD PRELOLVHU SOXV GH UHVWDXUDWHXUV FDU LO \ que tout restaurateur digne de ce nom peut a une vraie cohĂŠrence entre les actions de OHV DSSOLTXHU (W SXLV LO \ D FH FUÂŤGLW GĚľLPSÂśW 56) HW OH PÂŤWLHU GH UHVWDXUDWHXU qui est si peu connu et peut s’avĂŠrer très utile. Concrètement que proposez-vous aux restaurateursb" Aux restaurateurs indĂŠpendants qui ont EHVRLQ GĚľDLGH HW GĚľDFFRPSDJQHPHQW MH rĂŠalise des missions d’analyse, de conseil, GH IRUPDWLRQ VXU OHV WURLV SÂśOHV GRQW MH YLHQV de parler qui sont le moteur de l’activitĂŠ. Par exemple, j’ai mis au point un module GH IRUPDWLRQ LQWLWXOÂŤ ̸b 0RQ UHVWDXUDQW HW OĚľLQWHUQHWb ̸ TXL SHUPHW GH FRQQD°WUH FHW univers, de savoir ce qui est appropriĂŠ et utile de mettre en place et d’Êviter pas mal GH SLÂŞJHV &ĚľHVW OĚľLQWHUQHW ¢ YLVDJH KXPDLQ qui ne noie pas le restaurateur sous des termes techniques souvent destinĂŠs Ă OĚľHPEURXLOOHU

Terres de Chefs // N°8

29


Association Française des Maîtres Restaurateurs

PARTENAIRE OFFICIEL 30 Terres de Chefs // N°8 DES MAÎTRES RESTAURATEURS


BRĂˆVES & ACTUS

Les nouveaux ĂŠtoilĂŠs des MaĂŽtres Restaurateurs L’Association Française des MaĂŽtres Restaurateurs est ͤère de compter parmi ses membres les nouveaux Chefs ĂŠtoilĂŠs du Michelin qui viennent enrichir la liste dĂŠjĂ longue des MaĂŽtres Restaurateurs ĂŠtoilĂŠs. &DWÂŤJRULH ÂŤWRLOHV // :LOOLDP )5$&+27 /H &KDSHDX 5RXJH ¢ 'LMRQ

// 6\OYDLQ *8,//(027 O̾$XEHUJH GX 3RQW G̾$FLJQ ¢ 1R\DO 9LODLQH

// $OH[DQGUH &28,//21 /D 0DULQH ¢ 1RLUPRXWLHU

&DWJRULH WRLOH // &KULVWRSKH &$1$7, OH &ORV GX &ªGUH ¢ %HDXQH

// 9DOHU\ 0(8/,(1 OH 0HXOLHQ ¢ 7RXUQXV

// -HDQ 3DXO 0$5,21 OH 5HPSDUW ¢ 7RXUQXV

// 6EDVWLHQ 6$1-28 OH 5HODLV GHV 0RLQHV ¢ $UFV $UJHQV

// $OH[DQGUH %28648(7 O̾$WHOLHU ¢ %LDUULW]

// 3DVFDO &+$83,75( HW &KULVWRSKH /27 OH &HUFOH ¢ %RXUJHV

// 9LYLHQ '85$1' OD 0DLVRQ (JXLD]DEDO ¢ +HQGD\H

7HUUHV GH &KHIV VH MRLQW ¢ )UDQFLV $WWUD]LF au nom de l’AFMR pour fĂŠliciter ces talents UHFRQQXV DX SOXV KDXW QLYHDX HW TXL FRQͤUPHQW la reconnaissance internationale du repas JDVWURQRPLTXH GHV )UDQŠDLV SDU OĚľ81(6&2

UNE 2ème ÉTOILE AU MICHELIN

POUR WILLIAM FRACHOT, MaĂŽtre Restaurateur

,QVWDOOÂŤ ¢ OĚľKÂśWHOOHULH GX &KDSHDX 5RXJH GHSXLV GDQV XQ DQFLHQ UHODLV GH SRVWH GX H William Frachot est issu d’une IDPLOOH GH UHVWDXUDWHXUV HW OH ͤOV de Dominique Frachot, MaĂŽtre Restaurateur ĂŠgalement Ă Dijon. )RUPÂŤ ¢ O̾FROH KÂśWHOLÂŞUH GH 'LMRQ HW DSUÂŞV deux ans passĂŠs en Angleterre, il travaille FKH] %HUQDUG /RLVHDX FKH] /DPHORLVH SXLV DX[ FÂśWÂŤV GH )DEULFH *LOORWWH /ĚľHQYLH GH QRXYHDX[ KRUL]RQV OH IDLW VĚľDUUÂŹWHU ¢ 0RQWUÂŤDO &DQDGD RÂť LO HVW FRQVLGÂŤUÂŤ comme un grand chef prometteur. (Q LO UHSUHQG OĚľ+RVWHOOHULH GX &KDSHDX URXJH 6H OLEÂŤUDQW GHV FRGHV gastronomiques, William introduit des LQJUÂŤGLHQWV WHOV OH ZDVDEL RX OH VRMD GDQV une cuisine inspirĂŠe de ses voyages et SHQVÂŤH DX TXRWLGLHQ DYHF VRQ ͤGÂŞOH VHFRQG Alain Dugay. Aujourd’hui le restaurant de OĚľ+RVWHOOHULH GX &KDSHDX 5RXJH VĚľDSSHOOH OH ̸b5HVWDXUDQW :LOOLDP )UDFKRWb̸ HW LO QĚľHVW TXH WHPSV GĚľDOOHU GÂŤFRXYULU VD FXLVLQH UDIͤQÂŤH et inventive. www.chapeau-rouge.fr

DES mbRESTAURATEURS DE FRANCEb}

Ă€ SINGAPOURb Lors de l’AssemblĂŠe gĂŠnĂŠrale le 4 fĂŠvrier 2013, une convention a ĂŠtĂŠ signĂŠe entre l’Association Nationale des Restaurateurs de France et la Chambre de Commerce Française de Singapour VFHOODQW OĚľRXYHUWXUH GX ODEHO mb 5HVWDXUDWHXUV GH )UDQFHb}b¢ OĚľLQWHUQDWLRQDO 3RXU OD SUHPLÂŞUH IRLV OH ODEHO VHUD GÂŤFHUQÂŤ KRUV GH )UDQFH SRXU GHV UHVWDXUDWHXUV IUDQŠDLV ¢ 6LQJDSRXU ̸ 5HVWDXUDWHXUV GH )UDQFH ̸ HVW XQ ODEHO TXL IÂŹWH DXMRXUGĚľKXL ses 15 annĂŠes d’existence dans le secteur de la restauration indĂŠpendante pour reconnaĂŽtre la qualitĂŠ des restaurateurs les plus exigeants ayant une expĂŠrience RX XQH IRUPDWLRQ SURIHVVLRQQHOOH TXL VĚľHQJDJHQW GDQV OH WUDYDLO GHV SURGXLWV EUXWV essentiellement frais, et Ă respecter les rĂŠglementations en matière d’hygiène ainsi que les ĂŠlĂŠments essentiels en matière d’accueil. &RPPH SRXU OH 0D°WUH 5HVWDXUDWHXU OH ̸ 5HVWDXUDWHXU GH )UDQFH ̸ VH VRXPHW ¢ XQ DXGLW GH VRQ ÂŤWDEOLVVHPHQW WRXV OHV DQV SDU XQ RUJDQLVPH LQGÂŤSHQGDQW DͤQ GĚľRIIULU OH PHLOOHXU GH OD TXDOLWÂŤ ¢ VHV FOLHQWV $ 6LQJDSRXU OH WLWUH HVW GÂŤOLYUÂŤ SDU OD )UHQFK &KDPEHU RI &RPPHUFH RI 6LQJDSRXU HW OĚľDXGLW HVW HIIHFWXÂŤ SDU OH %XUHDX 9HULWDV DGDSWÂŤ DX FRQWH[WH ORFDO HW OĚľ$)5') YDOLGH FKDTXH ODEHOOLVDWLRQ ,O D ÂŤWÂŤ FODLUHPHQW DIͤFKÂŤ OD FRPSOÂŤPHQWDULWÂŤ GX ODEHO ̸b5HVWDXUDWHXU GH )UDQFHb̸ HW GX WLWUH GH ̸b0D°WUH 5HVWDXUDWHXUb̸ &HV GHX[ GÂŤPDUFKHV VRQW WUÂŞV SURFKHV PDLV OHV VSÂŤFLͤFLWÂŤV HW OHV DYDQWDJHV GH OĚľXQH HW GH OĚľDXWUH SHUPHWWHQW GH FXPXOHU XQH YLVLELOLWÂŤ HW XQ LQWÂŤUÂŹW particulier pour le professionnel. /HV ̸b5HVWDXUDWHXUV GH )UDQFHb̸ YHXOHQW FRQVHUYHU OHXU LGHQWLWÂŤ PDLV LOV VRQW SUÂŹWV ¢ ÂŤWXGLHU WRXWH SURSRVLWLRQ VXVFHSWLEOH GH VLPSOLͤHU HW GĚľDPÂŤOLRUHU OD OLVLELOLWÂŤ VXUWRXW SRXU OH FRQVRPPDWHXU /Ěľ$VVHPEOÂŤH JÂŤQÂŤUDOH VĚľHVW FRQFOXH VXU OH VHQWLPHQW TXH OĚľDQQÂŤH DOODLW ÂŹWUH SRXU OHV 5HVWDXUDWHXUV GH )UDQFH XQH DQQÂŤH SDUWLFXOLÂŞUHPHQW dense et importante. www.restaurateursdefrance.com

Robot Cook L’assistant culinaire des chefs Le Robot CookŽ, concentrÊ de technologies et d’innovations brevetÊes au service de la restauration, crÊÊ par Robot-Coupe, est l’unique cutterblender chauffant à rÊpondre au niveau d’exigence des professionnels de la cuisine.

dans la cuve sans avoir à stopper la recette en cours. Un système inÊdit permet de vider la prÊparation rÊalisÊe en toute sÊcuritÊ. Les pièces en contact alimentaire se dÊmontent facilement et passent au lave-vaisselle. IUDQFH#URERW FRXSH IU ZZZ URERW FRXSH IU

Parfait assistant culinaire des chefs, il OLEÂŞUH XQ WHPSV SUÂŤFLHX[ SRXU H[ÂŤFXWHU Ă la perfection les recettes complexes et ODLVVHU OLEUH FRXUW ¢ OD FUÂŤDWLYLWÂŤ /HV FKHIV apprĂŠcieront sa tempĂŠrature de chauffe MXVTX̾¢ rF DX GHJUÂŤ SUÂŞV HW VD qualitĂŠ de coupe alliĂŠe Ă sa haute vitesse. 6LOHQFLHX[ HW SXLVVDQW OH 5RERW &RRNÂŽ apporte un confort de travail inĂŠgalĂŠ. La cuve inox de 3,7L est parfaitement DGDSWÂŤH DX[ EHVRLQV GHV SURIHVVLRQQHOV /H 5RERW &RRNÂŽ HVW GRWÂŤ GĚľXQ HQVHPEOH de technologies destinĂŠes Ă faciliter et RSWLPLVHU OH WUDYDLO GX FXLVLQLHU /H EUDV racleur, unique sur le marchĂŠ, est ĂŠquipĂŠ d’un essuie couvercle assurant une vision constante de la prĂŠparation en cours. ,O HVW SRVVLEOH GĚľDMRXWHU GHV LQJUÂŤGLHQWV Terres de Chefs // N°8

31


PARTENAIRE OFFICIEL DES MAÎTRES RESTAURATEURS

32

Terres de Chefs // N°8


BRĂˆVES & ACTUS

(7 81 '( 3/86

BIENVENUE

'HOSKLQH HW 'DYLG &KHOHPDQ

Le restaurant Aux Saveurs du MarchĂŠ a reçu sa plaque de MaĂŽtre Restaurateur le mercredi 27 fĂŠvrier en prĂŠsence du PrĂŠsident de l’AFMR Francis Attrazic et de nombreux invitĂŠs. Le titre de MaĂŽtre Restaurateur a ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠ en vue de diffĂŠrencier les SURIHVVLRQQHOV FRQͤUPÂŤV TXL FXLVLQHQW VXU SODFH XWLOLVHQW GHV SURGXLWV EUXWV essentiellement frais et n’ont pas UHFRXUV ¢ OD FXLVLQH GĚľDVVHPEODJH MaĂŽtre Restaurateur est un titre d’Etat dĂŠlivrĂŠ par les prĂŠfectures après rĂŠalisation d’un audit indĂŠpendant. /H FKHI 'DYLG &KHOHPDQ HW VRQ ÂŤSRXVH 'HOSKLQH VXU OD SKRWR TXL D WUDYDLOOÂŤ GDQV GH SUHVWLJLHX[ ÂŤWDEOLVVHPHQWV FRPPH le Relais du Parc d’Alain Ducasse ou La MĂŠditerranĂŠe, a crĂŠĂŠ son premier restaurant HQ SXLV VĚľHVW LQVWDOOÂŤ HQ GDQV OH 17ème arrondissement de Paris. ̸ &ĚľHVW XQH WUÂŞV JUDQGH ͤHUWÂŤ SRXU WRXWH mon ĂŠquipe comme pour moi-mĂŞme de recevoir ce titre très convoitĂŠ de MaĂŽtre Restaurateur. Il vient rĂŠcompenser le IUXLW GH SOXV GH DQV GH WUDYDLO DYHF la conviction profonde que la qualitĂŠ de la cuisine proposĂŠe et le soin apportĂŠ Ă l’accueil de nos clients sont les clefs d’un VXFFÂŞV TXL VĚľLQVFULW GDQV OD GXUÂŤHb̸ 7HUUHV GH FKHIV VRXKDLWH ERQ YHQW ¢ FH chef talentueux, son ĂŠpouse et toute l’Êquipe du restaurant.

%ULJLWWH .XVWHU 'DYLG &KHOHPDQ )UDQFLV $WWUD]LF HW &DWKHULQH 'XPDV

AFNOR CERTIFICATION choisi par Châteaux & Hôtels Collection

afin d’Êvaluer ses restaurants pour l’obtention du titre de ÂŤ MaĂŽtre Restaurateur Âť Châteaux & HĂ´tels Collection, rĂŠfĂŠrence de l’hĂ´tellerie de charme et de la restauration gourmande en Europe, a choisi AFNOR Certiͤcation, premier organisme certiͤcateur en France, pour rĂŠaliser ses missions d’Êvaluation pour l’obtention du titre de “bMaĂŽtre Restaurateurb“. 6HXO ODEHO G̾‹WDW OH WLWUH ̸b 0D°WUH 5HVWDXUDWHXUb ̸ YDORULVH OH professionnalisme des chefs ainsi que leur engagement en faveur GH OD TXDOLWÂŤ /H WLWUH ̸ 0D°WUH 5HVWDXUDWHXUb ̸ D GÂŤM¢ ÂŤWÂŤ REWHQX SDU SOXV GĚľXQH FHQWDLQH G̾WDEOLVVHPHQWV &K¤WHDX[ +ÂśWHOV &ROOHFWLRQ $)125 &HUWLͤFDWLRQ PRELOLVH DXMRXUGĚľKXL VHV ÂŤTXLSHV SRXU DFFÂŤOÂŤUHU FHWWH G\QDPLTXH DYHF SRXU REMHFWLI XQ PLQLPXP GHb UHVWDXUDQWV ÂŤYDOXÂŤV GĚľLFL ͤQ /̾YDOXDWLRQ $)125 &HUWLͤFDWLRQ SRXU OĚľREWHQWLRQ GX WLWUH ̸b0D°WUH 5HVWDXUDWHXUb̸ FRQWUÂśOH VSÂŤFLͤTXHPHQW OHV SURGXLWV HW OHXU RULJLQH OD UHODWLRQ FOLHQWV l’environnement, les amĂŠnagements intĂŠrieurs et extĂŠrieurs ainsi que l’hygiène, la sĂŠcuritĂŠ et OD SURSUHWÂŤ /̾YDOXDWHXU HQ ̸ FOLHQW P\VWÂŞUH ̸ VĚľDVVXUH WRXW GĚľDERUG GX UHVSHFW GH FH FDKLHU des charges durant la prise de repas. Puis “ Ă dĂŠcouvert “ en prĂŠsence du restaurateur, il FRQWUÂśOH SOXV SUÂŤFLVÂŤPHQW OĚľRULJLQH HW OD WUDQVIRUPDWLRQ GHV SURGXLWV XWLOLVÂŤV DLQVL TXH OH respect des normes d’hygiène et de sĂŠcuritĂŠ. www.chateauxhotels.com

JEAN-FRANÇOIS PIĂˆGE

PR‹SI'ENT La 4 ĂŠdition du Concours CrĂŠation et Saveurs 2013 sera prĂŠsidĂŠe par Jean-François Piège, MaĂŽtre Restaurateur et Chef double-ĂŠtoilĂŠ du UHVWDXUDQW m&KH] 7KRXPLHX[} )LGÂŞOH DX WKÂŞPH TXL D IDLW OD UHQRPPÂŤH GX &RQFRXUV &UÂŤDWLRQ HW 6DYHXUV 35(6,'(17 Professionnel vous propose d’exprimer le meilleur de vous-mĂŞmes en crĂŠant un plat ¢ SDUWLU GH OD &UÂŞPH VXSÂŤULHXUH 35‹6,'(17 3URIHVVLRQQHO HW XQ GHVVHUW ¢ SDUWLU GX 0DVFDUSRQH *$/%$1, ZZ SUHVLGHQW SURIHVVLRQQHO IU FRQFRXUV FUHDWLRQV HW VDYHXUV ème

Concours /D GHX[LÂŞPH ÂŤGLWLRQ GXb ̸b *UDQG &RQFRXUVb &DIÂŤ *RXUPDQG SDU NHVSUHVVRb ̸b HW OĚľ$VVRFLDWLRQ )UDQŠDLVH GHV 0D°WUHV 5HVWDXUDWHXUV HQ partenariat avec le Club de la table française, aura cette annĂŠe pour thème : “ Le cafĂŠ Gourmand Nespresso des 4 saisons.“ Tous les MaĂŽtres Restaurateurs vont recevoir une lettre pour participer au concours. ,O VĚľDJLW GH UÂŤDOLVHU XQH UHFHWWH ¢ EDVH GH FDIÂŤ DVVRFLÂŤ ¢ GĚľDXWUHV LQJUÂŤGLHQWV W\SH ODLW PRXVVH GH ODLW RX DXWUHV DYHF XQ DFFRPSDJQHPHQW FRPSRVÂŤ GH SLÂŞFHV DX PD[LPXP VH PDULDQW DYHF OD recette de cafĂŠ proposĂŠe sur le thème de l’une ou plusieurs des 4 saisons. /HV LQVFULSWLRQV VH IHURQW MXVTXĚľDX PDL /H GRVVLHU GH SDUWLFLSDWLRQ GHYUD ÂŹWUH UHQYR\ÂŤ DYDQW OH PDL /D ͤQDOH DXUD OLHX OH MXLQ ¢ l’Êcole Ferrandi de Paris, le PrĂŠsident de l’Association Française des 0D°WUHV 5HVWDXUDWHXUV )UDQFLV $WWUD]LF VLÂŤJHUD GDQV OH MXU\ DX[ FÂśWÂŤV GH %UXQR GH 0RQWH 'LUHFWHXU GH O̾FROH )HUUDQGL HW GH QRPEUHXVHV personnalitĂŠs. Les gagnants se verront remettre les lots suivants : - 1er 3UL[b XQH PDFKLQH 1HVSUHVVR *HPLQL &6 GĚľXQH YDOHXU GH b Í? 77& RX OD FRQWUH YDOHXU SRXU XQ YR\DJH GDQV XQ SD\V producteur. ème 3UL[b XQH PDFKLQH 1HVSUHVVR *HPLQL &6 GĚľXQH YDOHXU GHb Í?77& HW XQ IRUIDLW /\V GĚľ2U GDQV XQ (WDEOLVVHPHQW 5HODLV &K¤WHDX[ GĚľXQH YDOHXU GHb Í?77& SRXU SHUVRQQHV - 3ème 3UL[ XQH PDFKLQH 1HVSUHVVR *HPLQL GĚľXQH YDOHXU GHb Í?77& et XQ IRUIDLW /\V GĚľ$UJHQW GDQV XQ ÂŤWDEOLVVHPHQW 5HODLV &K¤WHDX[ GĚľXQH YDOHXU GH Í?77& SRXU SHUVRQQHV - 4ème 3UL[ XQH PDFKLQH 1HVSUHVVR =HQXLV GĚľXQH YDOHXU GH Í?77& DYHF XQ $HURFFLQR GĚľXQH YDOHXU GH Í?77& et un forfait Lys d’Argent GDQV XQ ÂŤWDEOLVVHPHQW 5HODLV &K¤WHDX[ GĚľXQH YDOHXU GH Í?77& pour SHUVRQQHV ZZZ QHVSUHVVR FRP FDIHJRXUPDQG Terres de Chefs // N°8

33


PARTENAIRE OFFICIEL DES MAÎTRES RESTAURATEURS

34

Terres de Chefs // N°8


BRĂˆVES & ACTUS

L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE

DES SOMMELIERS DE BOURGOGNE Le lundi 25 fĂŠvrier 2013, cette assemblĂŠe s’est dĂŠroulĂŠe dans les Caves du domaine Daniel(WLHQQH 'HIDL[ 0D°WUH 5HVWDXUDWHXU HW YLJQHURQ UÂŤSXWÂŤ ¢ &KDEOLV /H VÂŤPLQDLUH HW OĚľ$VVHPEOÂŤH SOÂŤQLÂŞUH GHV 6RPPHOLHUV GH %RXUJRJQH ZZZ FKDEOLVGHIDL[ FRP VĚľHVW WHQXH GDQV OD &DYH PLOOÂŤQDLUH GH OD 0DLVRQ &DUUÂŤ /H SUÂŤVLGHQW VRUWDQW 0LFKHO 6PRODUHN HVW UÂŤÂŤOX ¢ OĚľXQDQLPLWÂŤ SDU OHV SDUWLFLSDQWV SUÂŤVHQWV TXL RQW DFFODPÂŤ DYHF OH WUDGLWLRQQHO Ban Bourguignon et l’ont remerciĂŠ pour son dynamisme et son professionnalisme et l’esprit de cohĂŠsion, d’amitiĂŠ et d’entraide qu’il insuffle. 6XLWH ¢ OĚľ$* OD UÂŤXQLRQ GHV VRPPHOLHUV %RXUJXLJQRQV D ÂŤWÂŤ D[ÂŤH VXU OD MHXQHVVH /H SUÂŤVLGHQW 0LFKHO 6PRODUHN HW VRQ EXUHDX VRQW ELHQ GÂŤFLGÂŤV HQ %RXUJRJQH ¢ QH SDV DWWHQGUH TXH OHV MHXQHV IRUPÂŤV HQ 0HQWLRQ &RPSOÂŤPHQWDLUH 6RPPHOOHULH LQVFULWV GĚľRIͤFH JUDWXLWHPHQW DX VHLQ GH OĚľDVVRFLDWLRQ RX HQ %3 6RPPHOOHULH IUDSSHQW ¢ OD SRUWH /ĚľDVVRFLDWLRQ DYHF OĚľDLGH GH WRXV VHV PHPEUHV GHV PÂŤGLDV GĚľLQWHUQHW GHV UÂŤVHDX[ VRFLDX[ WHOV )DFHERRN OH OHXUV IDLW savoir pour qu’ils puissent ĂŞtre informĂŠs et participer quand ils le pourront aux manifestations organisĂŠes. $SUÂŞV XQH GÂŤJXVWDWLRQ GX GRPDLQH 'DQLHO (WLHQQH 'HIDL[ XQ 5HSDV &KDEOLVLHQ SUÂŤSDUÂŤ SDU $QQH &ODLUH '()$,; SOXV MHXQH 0D°WUH 5HVWDXUDWHXU ¢ DQV HQ D ÂŤWÂŤ VHUYL GDQV OD JUDQGH FDYH FHQWUDOH GH OD IDPLOOH /D UÂŤXQLRQ VH WHUPLQH VXU FH PHVVDJH SOHLQ GĚľHVSRLUb /D -HXQHVVHb 5HQGH] YRXV HVW SULV SRXU OD IXWXUH VRLUÂŤH GH IÂŹWH DX &K¤WHDX GH 0HXUVDXOW OH DYULO UHJLVGHORUPH#IUHH IU

8ème ÉDITION DU CONCOURS DE BIÉROLOGIE HEINEKEN 'H OD 7HUUH ¢ OD %LÂŞUHĚż /̾GLWLRQ GRQQH XQH G\QDPLTXH QRXYHOOH ¢ l’ÊvĂŠnement en ĂŠlargissant les ĂŠpreuves Ă des connaissances relevant GH OD ELÂŤURORJLH HXURSÂŤHQQH HW LQWHUQDWLRQDOH 8Q GÂŤYHORSSHPHQW TXL FRQIRUWH OHV HIIRUWV PHQÂŤV SDU OH *URXSH +HLQHNHQ HW OHV DXWUHV DFWHXUV GH OD ͤOLÂŞUH EUDVVLFROH GDQV OD YDORULVDWLRQ GH OD ULFKHVVH HW GX G\QDPLVPH GX SDWULPRLQH EUDVVLFROH )UDQŠDLVĚż /D ͤQDOH TXL GÂŤVLJQH OHV ODXUÂŤDWV D OLHX ¢ 3DULV HQ PDL (Q ͤQDOH OHV ÂŤOÂŞYHV IRQW IDFH ¢ XQH ÂŤSUHXYH $OOLDQFH HW 0HWV TXL QĚľH[LVWH SDV HQ ͤQDOH ZZZ WHQGDQFHVELHUH IU

Jacques Mailhot, Parrain des MaĂŽtres Restaurateurs Le cĂŠlèbre humoriste Jacques Mailhot, directeur du thÊâtre des deux ânes, s’engage aux cĂ´tĂŠs des MaĂŽtres Restaurateurs. 2Q QH SUÂŤVHQWH SOXV -DFTXHV 0DLOKRW journaliste, animateur radio, mais surtout chansonnier et directeur GH WK¤WUH &HOXL TXL D FRPPHQFÂŤ VD FDUULÂŞUH DX[ FÂśWÂŤV GH -HDQ $PDGRX HW 0DXULFH +RUJXHV SXLV TXL ͤW OH VXFFÂŞV GH /Ěľ2UHLOOH HQ FRLQ VXU )UDQFH ,QWHU ÂŤPLVVLRQ qui reçu tous les hommes politiques, d’Alain -XSSÂŤ ¢ /LRQHO -RVSLQ HVW GÂŤVRUPDLV OĚľKHXUHX[ SURSULÂŤWDLUH GX WK¤WUH GHV 'HX[ ¤QHV ,O SDUWLFLSH DXVVL UÂŤJXOLÂŞUHPHQW ¢ O̾PLVVLRQ /HV *URVVHV 7ÂŹWHV VXU 57/ HW /D UHYXH GH SUHVVH GX 7K¤WUH GHV 'HX[ ¤QHV HVW GHYHQXH OH UHQGH] YRXV LQFRQWRXUQDEOH et le plus ĂŠcoutĂŠ de la chaĂŽne Paris Première 0DLV -DFTXHV 0DLOKRW UHVWH ÂŤJDOHPHQW un fervent amateur de gastronomie et de ERQV YLQV 2ULJLQDLUH GĚľ$XYHUJQH OH FÂŤOÂŞEUH chansonnier a dĂŠveloppĂŠ une forte culture culinaire, entretenue par la frĂŠquentation UÂŤJXOLÂŞUH GHV ERQQHV WDEOHV IUDQŠDLVHV ,O D OH JR½W DXVVL MXVWH TXH OH YHUEH HW YHXW VH PRELOLVHU SRXU OD VDXYHJDUGH HW OD SURPRWLRQ de notre gastronomie.

,O HVW ÂŤJDOHPHQW PHPEUH GX &OXE GHV 3UHPLHUV 3DUUDLQV GHV MaĂŽtres Restaurateurs et de l’AFMR, -DFTXHV 0DLOKRW VH IHUD OH UHODLV GX WLWUH DXSUÂŞV GX SXEOLF ,O VĚľHQ H[SOLTXH dans ces quelques lignes : ̸3RXU OH VDOWLPEDQTXH OH JUDQG YR\DJHXU TXH MH VXLV FH TXL IDLW OĚľXQH GHV TXDOLWÂŤV GH QRWUH SDWULPRLQH FXOLQDLUH FĚľHVW OD SDVVLRQ OĚľLQWÂŤJULWÂŤ GH VHV DPEDVVDGHXUV /HV 0D°WUHV 5HVWDXUDWHXUV HQ VRQW OD SDUIDLWH LOOXVWUDWLRQ $YHF HX[ SDV GĚľDUWLͤFHV RX GH VXEVWUDWV VHXOH GHYLVH OĚľDXWKHQWLFLWÂŤ /H VLPSOH IDLW GH YRLU ͤJXUHU DX IURQWRQ GĚľXQ UHVWDXUDQW OD GÂŤVRUPDLV IDPHXVH SHWLWH SODTXH GRUÂŤH HVW XQ JDJH GH TXDOLWÂŤ $ORUV IHUPH] OHV \HX[ KXPH] HW ODLVVH] DOOHU DORUV YRV VHQV HW YRV SDSLOOHV &HV PD°WUHV O¢ VĚľRFFXSHQW GH YRXV̸ Le titre de MaĂŽtre Restaurateur a ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠ en vue de diffĂŠrencier les professionnels FRQͤUPÂŤV TXL FXLVLQHQW VXU SODFH XWLOLVHQW GHV SURGXLWV EUXWV HVVHQWLHOOHPHQW IUDLV HW QĚľRQW SDV UHFRXUV ¢ OD FXLVLQH GĚľDVVHPEODJH MaĂŽtre Restaurateur est un titre d’Etat dĂŠlivrĂŠ par prĂŠfectures, après rĂŠalisation d’un audit indĂŠpendant.

STRASBOURG

CAPITALE MONDIALE DES VINS BLANCS Les 6 et 7 avril, Strasbourg sera la Capitale mondiale des Vins Blancs. /H ZHHN HQG DSUÂŞV 3¤TXHV VHUD SDUWLFXOLÂŞUHPHQW IHVWLI ¢ 6WUDVERXUJ DYHF ÂŤYÂŤQHPHQWV YLQLTXHV PDMHXUV /HV *UDQGV &RQFRXUV GX 0RQGH /H 3DODLV GHV &RQJUÂŞV DFFXHLOOH OHV FRQFRXUV 5LHVOLQJ GX PRQGH ème ÂŤGLWLRQ 3LQRW *ULV GX PRQGH ème ÂŤGLWLRQ *HZXU]WUDPLQHU GX PRQGH ème ÂŤGLWLRQ HW 6\OYDQHU GX PRQGH (1ère ÂŤGLWLRQ MXUÂŤV SURIHVVLRQQHOV LQWHUQDWLRQDX[ HQ SURYHQDQFH GH pays seront rĂŠunis pour dĂŠguster les PHLOOHXUV YLQV VRXPLV ¢ OHXUV ͤQV SDODLV /HV *UDQGHV 0ÂŤGDLOOHV GĚľ2U qui viendront rĂŠcompenser les vins D\DQW REWHQX GHV QRWHV VXSÂŤULHXUHV ¢ SRLQWV VHURQW GÂŤYRLOÂŤHV DX SXEOLF OH GLPDQFKH DSUÂŞV PLGL ¢ K DX 30& DX FÄ•XU GX VDORQ GHV *UDQGV &ÂŤSDJHV %ODQFV /D SUHPLÂŞUH ÂŤGLWLRQ GX 6DORQ GHV *UDQGV &ÂŤSDJHV %ODQFV 5LHVOLQJ 6\OYDQHU 3LQRW *ULV HW *HZXU]WUDPLQHU QĚľDXURQW SOXV GH VHFUHWV SRXU OHV YLVLWHXUV $ PRLV GX VDORQ YLJQHURQV RQW GÂŤM¢ FRQͤUPÂŤ OHXU SUÂŤVHQFH 'H QRPEUHXVHV DQLPDWLRQV U\WKPHURQW OH 6DORQ www.portail-vins-du-monde.com

Terres de Chefs // N°8

35


36

Terres de Chefs // N째8


RETOUR SUR...

LE SIRHA 2013

Un bon bilan ̸b 9RXV ÂŤWLH] SOXV GH H[SRVDQWV HW PDUTXHV SRXU DFFXHLOOLU OHV YLVLWHXUV SURIHVVLRQQHOV GX 6LUKD YHQXV GÂŤFRXYULU YRV QRXYHDXWÂŤV HW DGPLUHU YRV GÂŤPRQVWUDWLRQV GDQV XQH DPELDQFH G\QDPLTXH HW FRQYLYLDOH *U¤FH ¢ YRWUH SDUWLFLSDWLRQ FHWWH ÂŤGLWLRQ HVW XQH PDJQLͤTXH UÂŤXVVLWH 1RXV HVSÂŤURQV TXH OH 6LUKD FRQWULEXHUD DX GÂŤYHORSSHPHQW GH YRWUH FKLIIUH GĚľDIIDLUHV HQ )UDQFH HW ¢ OĚľLQWHUQDWLRQDO 7RXWH O̾TXLSH GX 6LUKD YRXV GRQQH UHQGH] YRXV ¢ /\RQ GX DX MDQYLHU b̸ 0DULH 2GLOH )RQGHXU 'LUHFWULFH *ÂŤQÂŤUDOH GX 6LUKD L’association des MaĂŽtres Restaurateurs /H 6LUKD D ÂŤWÂŤ SRXU OĚľ$VVRFLDWLRQ Française des MaĂŽtres Restaurateurs la SUHXYH TXH OĚľDWWULEXWLRQ GX WLWUH DSUÂŞV XQ GÂŤPDUUDJH GLIͤFLOH SDU PDQTXH GH communication promotionnelle dans les trois premières annĂŠes, ĂŠtait en YRLH GH SURJUHVVLRQ HW GH YÂŤULͤHU TXH OHV SURIHVVLRQQHOV TXL RQW REWHQX FHWWH WLWXODULVDWLRQ HQ VRQW ͤHUV HW UHYHQGLTXHQW haut et fort d’être MaĂŽtre Restaurateur. (Q HIIHW DX GHO¢ GH OĚľDYDQWDJH ͤVFDO PLV HQ SODFH DYHF OĚľREWHQWLRQ GX WLWUH c’est la reconnaissance de leur qualitĂŠ de professionnels de la restauration LQGÂŤSHQGDQWH TXL HVW PLVH HQ DYDQWb 1RPEUH GH 0D°WUHV 5HVWDXUDWHXUV QRXV ont fait le plaisir de passer nous voir et de SDUWLFLSHU VDQV EDUJXLJQHU ¢ OD SURPRWLRQ des Partenaires de l’AFMR prĂŠsents sur le 6LUKD Qu’ils en soient remerciĂŠs au nom du 3UÂŤVLGHQW )UDQFLV $WWUD]LF HW GH 7HUUHV GH &KHIV www.maitresrestaurateurs.com ODICb : le prix de l’innovation pour son nouveau concept “ ENERGIE RECUP “ Dans les nouveautĂŠs de nos partenaires, VLJQDORQV OH QRXYHDX V\VWÂŞPH GĚľ2',& VRFLÂŤWÂŤ FUÂŤÂŤH HQ HW GLULJÂŤH SDU &ODXGH 7LUHO LPSODQWÂŤH HQ %RXUJRJQH ¢ (FXLVVHV GHSXLV TXL D SRXU

YRFDWLRQ O̾WXGH OD FUÂŤDWLRQ OD IDEULFDWLRQ et la commercialisation d’Êquipements IULJRULͤTXHV HW TXL SURSRVH GH UÂŤFXSÂŤUHU OD chaleur gĂŠnĂŠrĂŠe par les groupes de froid de VHV DSSDUHLOV SRXU FKDXIIHU HW VWRFNHU GH OĚľHDX GDQV XQ EDOORQ RIIUDQW DLQVL GH OĚľHDX chaude presque gratuite aux restaurateurs. 2',& SDUWLFLSH DLQVL GH OD SUÂŤRFFXSDWLRQ des MaĂŽtres Restaurateurs qui sont en attente de rĂŠduction de consommations ĂŠnergivores. www.odic-sa.com

&ODXGH 7KLUHO '* GH 2',& DYHF OH &KHI WRLO ;DYLHU ,VDEDO GX UHVWDXUDQW ,WKXUULD ¢ $¹QKRD

QUELQUES CHIFFRES

CHARVETb : un concentrĂŠ de Charvet en sĂŠrie 700 Fort de son expĂŠrience en matĂŠriel de UHVWDXUDWLRQ FRPPHUFLDOH &+$59(7 prolonge son offre et prĂŠsente sa gamme 3UR 3LHUUH $QGUÂŤ 7URQF\ OH 'LUHFWHXU FRP mercial de la marque nous a prĂŠsentĂŠ la construction tout inox, avec des dessus G̾SDLVVHXU XQ DVVHPEODJH SUÂŤFLV en usine, des puissances importantes... qui sont les critères-clĂŠs de cette nouvelle JDPPHb 'ÂŞV VRQ ODQFHPHQW 3UR UHJURXSH SOXV GH PRGXOHV GLVSRQLEOHV HQ ÂŤQHUJLH JD] RX ÂŤOHFWULFLWÂŤ IHX[ QXV N: FXYHWWHV DPRYLEOHV HW WLURLUV GH propretĂŠ, plaques coup de feu affleurantes, IULWHXVHV ¢ KDXW UHQGHPHQW IRXU JD] HW ÂŤOHFWULTXH *1 ÂŤWXYH *1 HW *1 SODQFKDV FXLVHXUV ¢ S¤WHV 3UR RIIUH une alternative compacte aux MaĂŽtres Restaurateurs soucieux de s’Êquiper avec XQ PDWÂŤULHO SHUIRUPDQW UREXVWH HW GXUDEOH WRXW HQ SULYLOÂŤJLDQW OĚľHVSDFH GLVSRQLEOH www.charvet.fr

// 185 450 visiteurs professionnels (+ 14% vs 2011) dont 23 409 internationaux de 138 pays. // 18 715 Chefs de 86 pays. // 2 980 exposants et marques dont 21% internationaux. // 631 nouveautÊs dont 233 avant-premières mondiales. // 17 concours et 345 candidats. // 800 journalistes dont 55 TV. // 608 000 visites et 5,5 millions de pages vues sur www.sirha.com en 1 an. Terres de Chefs // N°8

37


6/42% 0!24%.!)2% #/.3%), !5 0,53 02/#(% $% 6/42% !#4)6)4Âł KPMG intervient au quotidien auprès de 47 000 entreprises commerciales, artisanales et professions libĂŠrales pour simpliďŹ er leur gestion quotidienne et faire de leurs projets des succès, et ce, dans 217 villes en France. Cette proximitĂŠ permet aux professionnels KPMG d’être au plus proche des problĂŠmatiques des dirigeants et de leur apporter des solutions concrètes : s $ANS LA GESTION QUOTIDIENNE DE LEUR ENTREPRISE EXPERTISE COMPTABLE OBLIGATIONS SOCIALES ET lSCALES SUIVI JURIDIQUE GESTION SOCIALE CONSEIL PATRIMONIALx s ° CHAQUE Ă?TAPE CLĂ? DE LA VIE DE LEUR ENTREPRISE CRĂ?ATION CESSION ET RACHAT DE FONDS TRANSMISSIONx

Un accompagnement sur-mesure pour rĂŠpondre aux exigences des MaĂŽtres Restaurateurs. 'RĂŠCE ĂŒ LEUR SPĂ?CIALISATION SECTORIELLE LES PROFESSIONNELS +0-' ACCOMPAGNENT LES -AĂ”TRES 2ESTAURATEURS DANS LE DĂ?VELOPPEMENT DE LEUR ENTREPRISE TOUT EN LEUR PROPOSANT des outils adaptĂŠs pour satisfaire aux critères du Titre de MaĂŽtre Restaurateur : s %TABLISSEMENT D UN COMPTE DE RĂ?SULTATS ET D EXPLOITATION DĂ?VELOPPĂ? POUR LES RESTAURATEURS s $Ă?TERMINATION DU COĂ&#x;T DE REVIENT DE L ASSIETTE ET HARMONISATION DE LA CARTE s /PTIMISATION DE LA GESTION DES STOCKS ET NOTAMMENT DES PRODUIT FRAIS s -ISE EN PLACE D UN SYSTĂ’ME AUTOMATISĂ? DE GESTION DES PLANNINGS ET BIEN D AUTRES CONSEILS ADAPTĂ?S ĂŒ VOTRE SITUATION

4OUTE L ACTUALIT� COMPTABLE SOCIALE lSCALE ET JURIDIQUE DES #AF�S (ÙTELS 2ESTAURANTS SUR KPMG FR ET D�SORMAIS SUR 6IADEO

Association Française des MaÎtres Restaurateurs

* ,/ , ĂŠ ĂŠ ½ --" / " ĂŠ , -

-ĂŠ /, -ĂŠ, -/ 1, / 1,-

38

Terres de Chefs // N°8


5(7285 685

&$67$/,(b OH GHVLJQ HQ SOXVb %285*(2,6 Grande nouveautĂŠ du salon Sur le stand BOURGEOIS Sirha 2013, la machine Pure qui comportait de nouveaux CASTALIE. ĂŠquipements innovants, notre IntĂŠgralement fabriquĂŠe en MaĂŽtre Restaurateur et Disciple France, cette fontaine est le GĚľ(VFRIͤHU 5LFKDUG %DJQRO rĂŠsultat d’un design sophistiquĂŠ OĚľ2XOR ¢ 0D]DQ D IDLW HQ et d’une technologie de pointe compagnie de Patrick Caals rĂŠunis pour proposer une eau &KHI HQVHLJQDQW GH O̾FROH /H Francis Attrazic, PrĂŠsident de qualitĂŠ parfaite. La machine AFMR et Thibault Lamarque, Cordon Bleu), une dĂŠmonstration Pure CASTALIE incorpore en Fondateur de Castalie de techniques de cuisson sur le exclusivitĂŠ le nouveau système matĂŠriel BOURGEOIS. GH ͤOWUDWLRQ 6$)( 6\VWÂŞPH $QWLEDFWÂŤULHQ Les nombreux invitĂŠs ont pu dĂŠguster les de Filtration de l’Eau). DĂŠveloppĂŠe par la prĂŠparations de ces deux cuisiniers de sociĂŠtĂŠ RC Lux, cette technologie brevetĂŠe talent dans une ambiance festive. ÂŤBehring InsideÂť est aujourd’hui utilisĂŠe en Dominique SEMPE, directeur marketing et milieu hospitalier et permet la distribution commercial de la marque a pu enrichir ses d’une eau de qualitĂŠ bactĂŠriologique SURSUHV FRQQDLVVDQFHV FXOLQDLUHVb parfaite. En collaboration avec Elium Studio, www.bourgeois.coop studio de design produit, CASTALIE a fait le choix de crĂŠer une nouvelle machine Ă l’image de sa marque et de son eau, pure et de qualitĂŠ, qui s’adapte Ă tous les lieux GDQV XQ GHVLJQ LQÂŤJDOÂŤb www.castalie.com 0$66(b 3UL[ GH OĚľLQQRYDWLRQ 6LUKD SpĂŠcialiste du foie gras depuis plus de 120 ans, la Maison MASSE a connu toutes les modes et les ĂŠvolutions de ce produit noble et source de crĂŠativitĂŠ inĂŠpuisable, tĂŠmoin des goĂťts de chaque ĂŠpoque. Les trophĂŠes MASSE en sont les tĂŠmoins Ă travers des hommes et des recettes. La 12ème ĂŠdition verra ses prochaines VÂŤOHFWLRQVb OH DYULO ¢ /\RQ VRXV la prĂŠsidence de Mathieu Viannay, La Mère Brazier Ă Lyon - A l’automne 2013 Ă Nantes sous la prĂŠsidence d’Olivier Bellin, l’Auberge des Glazicks Ă Plomodiern. Cette nouvelle ĂŠdition verra la première sĂŠlection europĂŠenne avec un concours au Luxembourg Ă l’automne 2013. Les Croq’Masse ont ĂŠtĂŠ laurĂŠats du grand prix de l’innovation Sirha 2013. Les recettes ont ĂŠtĂŠ mises au point par le chef Alain Alexanian, grand dĂŠfenseur de la cuisine VDLQH HW GXUDEOH DͤQ GH SURSRVHU XQ SURGXLW ĂŠquilibrĂŠ nutritionnellement. EnfermĂŠ dans un pain de mie dorĂŠ et scellĂŠ sur les 4 cĂ´tĂŠs, chaque recette de Croq’MASSE est une explosion de saveurs. www.tropheemasse.com

D. SempÊ, Dir. marketing Bourgeois, Richard Bagnol (l’Oulo à Mazan - 84) et Patrick Caas, Le Cordon Bleu

7(55($=85 C’est sur le stand TerreAzur de Pomona que Richard Bagnol a pu se procurer les produits frais nĂŠcessaires Ă ses dĂŠmonstrations de cuisine. GrĂŠgory DUTHIL, Chef de marchĂŠ restauration commercial de la marque, a rappelĂŠ que Pomona TerreAzur a ĂŠtĂŠ sĂŠlectionnĂŠ par le Ministère de l’Environnement pour mettre en Ĺ“uvre la première expĂŠrimentation QDWLRQDOH GĚľDIͤFKDJH HQYLURQQHPHQWDO pour dĂŠterminer les valeurs ĂŠcologiques des fruits et lĂŠgumes, tester l’impact de la communication de ces valeurs auprès de QRV FOLHQWVb HW JXLGHU FOLHQWV HW FRQYLYHV vers des achats responsables. C’est ce qui unit TerreAzur et les MaĂŽtres Restaurateurs dans un partenariat très actif. www.terreazur.fr 3$66,21)52,' C’est aussi sur le stand de PassionFroid de Pomona qu’Alain Van Mello, Directeur du dĂŠveloppement de la marque, a pu fĂŞter la signature du partenariat avec l’Association Française des MaĂŽtres Restaurateurs et son PrĂŠsident Francis Attrazic. De ce nouveau partenariat naĂŽtra un catalogue des produits PassionFroid rĂŠservĂŠ aux MaĂŽtres Restaurateurs www.passionfroid.fr

̸ 5(1'(= 9286 ‚ /<21 '8 $8 -$19,(5 b̸ )5$1&( $,5 /H V\VWÂŞPH ̸b /XPLVSDFHb ̸ GH )UDQFH $LU SDUWHQDLUH RIͤFLHO GHV 0D°WUHV Restaurateurs ĂŠtait prĂŠsent sur le stand Charvet et prĂŠsentait sa solution de plafond ͤOWUDQW GDQV OHTXHO WRXV OHV IOX[ GĚľDLU circulent Ă l’intĂŠrieur de rĂŠseaux de gaines, ainsi tout encrassement et pollution sont totalement ĂŠliminĂŠs. RĂŠalisĂŠs en acier inoxydable et aluminium anodisĂŠ, ils sont conçus pour rĂŠpondre Ă la demande en grandes cuisines professionnelles et opĂŠrationnels sur toute leur surface, grâce Ă un système d’aspiration directe qui extrait les vapeurs de cuisine dès leur apparition. Le système de construction personnalisĂŠ permet l’adaptation aux dimensions de chaque cuisine, et Ă toute implantation de pianos en ĂŠvitant tout risque d’accident, ainsi que la prolifĂŠration des bactĂŠries. L’Êclairage est FRQIRUPH ¢ OD QRUPH HQ YLJXHXU /X[ et couvre la totalitĂŠ de la zone plafonnière. www.france-air.com 0(,.2 A l’occasion du salon Sirha 2013, Meiko SUÂŤVHQWH VD GHUQLÂŞUH LQQRYDWLRQ OH système AirConcept, un condenseur avec rĂŠcupĂŠration d’Ênergie pour les machines Ă capot. AirConcept assure une rĂŠcupĂŠration G̾QHUJLH DX SOXV KDXW QLYHDX OHV EXÂŤHV chaudes ne sont plus rejetĂŠes dans la pièce de façon incontrĂ´lĂŠe mais passent par le système de rĂŠcupĂŠration d’Ênergie. L’air chaud est utilisĂŠ pour rĂŠchauffer l’eau, permettant ainsi jusqu’à 13% de rĂŠduction de la valeur de raccordement, pour des ĂŠconomies d’Ênergie et des coĂťts d‘exploitation. Pour une garantie d’hygiène et de sĂŠcuritĂŠ optimale, l’AirConcept est ĂŠquipĂŠ GH OĚľDXWR QHWWR\DJH LQWÂŤJUÂŤ XQH VSÂŤFLͤFLWÂŤ Meiko, le tout sans consommation d’eau supplĂŠmentaire. www.meiko.fr

Terres de Chefs // N°8

39


LA PROTECTION SOCIALE GLOBALE DES SALARIÉS PRÉVOYANCE

COMPLÉMENTAIRE – PRÉVOYANCE CONVENTIONNELLE ACTION SOCIALE – RÉGIME DE FRAIS DE SANTÉ

Hôtels

Cafés

Restaurants

3RXU HQ VDYRLU SOXV '8 /81', $8 9(1'5(', '( + ¬ +

ZZZ KFUSUHYR\DQFH IU

40

Terres de Chefs // N°8

'8 /81', $8 9(1'5(', '( + ¬ +

ZZZ KFUVDQWH IU


WWW.PIELECTRONIQUE.COM

RETOUR SUR...

SEL DE GUÉRANDE : PrĂŠsent au Sirha 2013, la CoopĂŠrative de producteurs Les Salines de GuĂŠrande a prĂŠsentĂŠ le sel de GuĂŠrande “Le GuĂŠrandais“. RĂŠcoltĂŠ Ă la main, le sel de GuĂŠrande Le GuĂŠrandais est un produit 100% QDWXUHO FĚľHVW ¢ GLUH QRQ UDIͤQÂŤ QRQ ODYÂŤ HW VDQV DXFXQ DGGLWLI La qualitĂŠ du travail des paludiers de la CoopĂŠrative est attestĂŠe SDU SOXVLHXUV ODEHOV HW FHUWLͤFDWV ,*3 ,QGLFDWLRQ *ÂŤRJUDSKLTXH 3URWÂŤJÂŤH /DEHO 5RXJH 1DWXUH 3URJUÂŞV TXL YRXV DVVXUHQW XQH RULJLQH HW XQ VHO GH TXDOLWÂŤ 4XĚľLO VRLW VRXV IRUPH GH JURV VHO GH VHO ͤQ RX GH IOHXU GH VHO OH VHO GH *XÂŤUDQGH ̸/H *XÂŤUDQGDLV̸ D GH PXOWLSOHV XVDJHV HQ FXLVLQH FRPPH HQ VDOOH /HV 0D°WUHV Restaurateurs le savent bien puisque le Sel de GuĂŠrande est SDUWHQDLUH GH OĚľ$VVRFLDWLRQ )UDQŠDLVH GHV 0D°WUHV 5HVWDXUDWHXUV depuis 2011. ZZZ VHOGHJXHUDQGH IU

Le système Pi Electronique est l’aboutissement de 30 annĂŠes de collaboration avec les professionnels des mĂŠtiers de bouche.

ExtrĂŞmement simple d’utilisation, la solution PI n’en est pour autant pas moins complète. La sociĂŠtĂŠ PI fabrique le matĂŠriel, rĂŠalise les applicatifs, les interfaces et les back ofďŹ ces. Pi Electronique installe et assure le service après-vente. Nous adaptons le système Ă l’utilisateur et non l’inverse. DiffĂŠrentes conďŹ gurations sont possibles : du mono-caisse au multicaisses qui gĂŠrĂŠs en rĂŠseaux, peuvent partager l’ensemble des informations en temps rĂŠel. En dehors des diffĂŠrentes interfaces avec les systèmes de dĂŠbit de boisson, les systèmes de ďŹ dĂŠlitĂŠs, les bornes de commandes, PI Electronique est particulièrement connu pour son portable très ďŹ able et très facile d’utilisation. Le nouveau portable, le SpinPad, est petit, lĂŠger, performant grâce Ă sa capacitĂŠ mĂŠmoire et sa vitesse, lumineux, ĂŠtanche aux projections de liquide et plus rĂŠsistant aux chocs. Il dĂŠmarre immĂŠdiatement Ă la prise en main, dĂŠtecte les chocs et vibre Ă l’appel cuisine. Son lecteur biomĂŠtrique permet de reconnaĂŽtre l’utilisateur. Grâce Ă son accĂŠlĂŠromètre (rotation automatique de l’image vertical/horizontal) et son nouveau mode de dĂŠďŹ lement de la commande, l’utilisation du nouveau portable est extrĂŞmement intuitive. La gestion des commentaires liĂŠs modiďŹ ĂŠs, la possibilitĂŠ de gĂŠrer 7 suites, d’avoir un nombre de messages ĂŠcrits illimitĂŠ et de pouvoir annuler directement un produit dans une fenĂŞtre en font la rĂŠfĂŠrence dans le domaine.

FRANCK DEVILLE : CrĂŠateur de Macarons et ancien MaĂŽtre Restaurateur. 1RXV DYRQV FUÂŤÂŤ XQ ODERUDWRLUH WRWDOHPHQW dĂŠdiĂŠ Ă la fabrication du macaron car c’est XQ SURGXLW WUÂŞV VHQVLEOH ¢ OĚľHQYLURQQHPHQW K\GURPÂŤWULH HW FKDTXH ÂŤWDSH GH IDEULFDWLRQ UHTXLHUW GHV H[LJHQFHV SDUWLFXOLÂŞUHV 1RWUH IDEULFDWLRQ VH YHXW WUDGLWLRQQHOOH et artisanale dans son processus. Les recettes sont ĂŠlaborĂŠes par nos chefs pâtissiers et cuisiniers Ă la recherche VDQV FHVVH GH OD SHUIHFWLRQ %LHQ TXĚľD\DQW PÂŤFDQLVÂŤ OH SRFKDJH www.franckdeville.fr CORDON %LEU : Le caraPeO du sucre ¢ O̾ĕuYre dĚľartb Sur le stand Cordon Bleu, un jeune chef pâtissier a pu nous faire GÂŤFRXYULU OĚľDUW GX FDUDPHO DX WUDYHUV GH FUÂŤDWLRQV RULJLQDOHV ¢ OD beautĂŠ saisissante. Chacune est une Ĺ“uvre d’art qui ĂŠtonne par le talent et la dextĂŠritĂŠ du chef. 6DOXRQV OĚľLQLWLDWLYH GH &RUGRQ %OHX TXL QRXV UÂŤYÂŞOH GH WHOV DUWLVWHV DX VHUYLFH GX JR½W www.lcbparis.com

MEMBRE DE :

PARTENAIRE DE L’ASSOCIATION FRANÇAISE DES MAÎTRES RESTAURATEURS

Association Française des MaÎtres Restaurateurs

Terres de Chefs // N°8

41


n o i t u b i r t s i D P V O s e l e l l i hab ! s r u e t a r u a t s e aîtres R

M

OVP Distribution, partenaire des Maîtres Restaurateurs, vous invite à découvrir sa gamme de vêtements conçus spécialement pour vous ! ow Azotsh Veste Femme Coupe

Veste Azots how

rk

o Toky

Veste Stand 100% Coton ing Égypti en

e Vest

Camille C Le Mo ulin de onstantin s Quatr e Saiso La Flèc ns he S

auzer ora H Theod asseau Bois Le G d des éonar aint L

Xavier Souf front L’Auberge de s Matfeux Arnage

ois auch nc pe C eval Bla f ip il h C Ph e o u B u d d de elais Le R mont Pie Beau

Pour tout achat de deux vestes de cuisine personnalisées Maître Restaurateur, bénéficiez des frais de port offerts et de 10% de réduction sur l’ensemble de votre commande (tenues de service et de cuisine, accueil, femmes de chambre, entretien et maintenance). Notre service client se tient à votre disposition pour une proposition personnalisée. Connectez-vous dès à présent sur www.ovp-distribution.fr/maitresrestaurateurs ou contactez-nous au 02 41 86 08 68

Association Française des Maîtres Restaurateurs

* ,/ , Ê"

-Ê /, -Ê, -/ 1, / 1,-

42 42

Terres Ter Terr rres rr es d de e Chefs Ch C efs efs // // N N°°8 N°8 8

39 rue Joseph Cugnot - Z.A. de Vernusson - 49130 SAINTE GEMMES SUR LOIRE Tel. 02 41 86 08 68 - Mail : contact@ovp-distribution.fr www.ovp-distribution.fr


REPORTAGE

+(,1(.(1 s’associe aux MaÎtres Restaurateurs

Une association et une nouvelle approche de la bière “ L’INDUSTRIE BRASSICOLE FAIT PARTIE DU PATRIMOINE FRANÇAIS. “

Heineken s’associe aux MaĂŽtres Restaurateurs dans sa toute nouvelle campagne nationale. Entretien avec JĂŠrĂ´me Albouy, Directeur de communication Marques et CatĂŠgories. Heineken France poursuit son programme de valorisation de la bière avec un nouveau slogan qui s’intitule “bDe la terre Ă la bièreb“. 4uel message souhaite]-vous faire passerb" &HV GHUQLHUV PRLV QRXV RQW PRQWUÂŤ FRPELHQ OD QRWLRQ GH ͤOLÂŞUH ÂŤWDLW LPSRUWDQWH La Bière, produit ancestral, est un produit naturel, fruit du travail et d’un savoir faire humain. Pour proposer au consommateur OH PHLOOHXU OD ELÂŞUH DVVRFLH OĚľDUW GH FXOWLYHU OHV LQJUÂŤGLHQWV QDWXUHOV OĚľDJULFXOWHXU OĚľDUW GH OD WUDQVIRUPDWLRQ OH EUDVVHXU HW OĚľDUW GH OD PLVH HQ VFÂŞQH OH EDUPDQ HW OH UHVWDXUDWHXU (Q +(,1(.(1 )UDQFH HQ WDQW TXH leader du marchĂŠ propose Ă travers son SURJUDPPH 7HQGDQFHV %LÂŞUH GH YDORULVHU OD ELÂŞUH HQ PHWWDQW HQ DYDQW OD TXDOLWÂŤ GX WUDYDLO GH FKDTXH LQWHUYHQDQW GH OD ͤOLÂŞUH Comment sera articulĂŠebcette dĂŠmarche " 1RWUH REMHFWLI HVW TXH OH VXMHW ̸b ELÂŞUHb ̸ retrouve sa juste place dans les mĂŠdias.

/ĚľLQGXVWULH EUDVVLFROH IDLW SDUWLH GX SDWULPRLQH IUDQŠDLV &KDTXH UÂŤJLRQ chaque dĂŠpartement a dĂŠsormais sa EUDVVHULH 1RWUH JURXSH HPSORLH SHUVRQQHV HQ )UDQFH 1RV ELÂŞUHV VRQW SURGXLWHV HQ )UDQFH ¢ 0RQV ¢ 0DUVHLOOH HW ¢ 6FKLOWLJKHLP $ WUDYHUV des partenariats mĂŠdia nous mettrons en avant ce patrimoine et le savoir faire de la ͤOLÂŞUH 'H OĚľDJULFXOWHXU DX UHVWDXUDWHXU HQ SDVVDQW SDU OH EUDVVHXU Pour la partieb culinaire, vous ave] choisi une seule et unique structure associative, celle des MaĂŽtres Restaurateurs. Pourquoib" Nous avons concentrĂŠ nos partenariats sur des acteurs nationaux. Notre concours de Bièrologie est aujourd’hui validĂŠ par le ministère de l’Êducation nationale. Les -HXQHV $JULFXOWHXUV UÂŤLQYHQWHQW OHXU PÂŤWLHU VXU OĚľHQVHPEOH GX WHUULWRLUH 4XDQW DX[ MaĂŽtres Restaurateurs leur dĂŠmarche est soutenue par le Ministère du tourisme. La charte des MaĂŽtres Restaurateurs est cohĂŠrente avec notre dĂŠmarche de valorisation. La dynamique des MaĂŽtres Restaurateurs et le contexte nous ont conduit Ă faire des choix en faveur du titre d’Etat.

Vous avez sollicitĂŠ des MaĂŽtres Restaurateurs pour crĂŠer des recettes utilisant la bière. Est-ce une façon de dĂŠvoiler aux amateurs une autre facette de cette boissonb" La richesse des MaĂŽtres Restaurateurs est sa diversitĂŠ des talents. 1RWUH DSSURFKH GH OD ELÂŞUH ¢ WDEOH HVW DQFUÂŤH GDQV FHWWH GLYHUVLWÂŤ 3DUFH TXH OD ELÂŞUH HVW diverse par ses goĂťts et ses couleurs alors HOOH SHXW ÂŹWUH OD ERQQH VXUSULVH ¢ WDEOH VRLW en entrĂŠe soit sur un plat, un fromage ou un dessert. En associant les compĂŠtences et la FUÂŤDWLYLWÂŤ GX EUDVVHXU HW GX UHVWDXUDWHXU QRXV VHURQV FDSDEOH GH SURSRVHU XQH nouvelle offre au consommateur. Le 21 mai 2013 a lieu la Finale de la 8ème ĂŠdition de votre Concours national de Bièrologie, un rendez-vous incontournable qui a pour vocation de repĂŠrer les futurs “bsommeliersb“ de la bière. LĂ encore, les MaĂŽtres Restaurateurs seront de la partie‌ Pour la seconde fois, nous ouvrons la VRLUÂŤH GH OD ͤQDOH GX FRQFRXUV DX SXEOLF Notre souhait est de mettre en avant les O\FÂŤHV KÂśWHOLHUV HW OHXUV ÂŤWXGLDQWV )DLUH FRQQD°WUH FH EHDX PÂŤWLHU GX VHUYLFH HVW XQ REMHFWLI GH OD VRLUÂŤH &HUWDLQV 0D°WUHV 5HVWDXUDWHXUV VHURQW GDQV OH MXU\ &HWWH annĂŠe, les laurĂŠats auront la chance de VH YRLU UHPHWWUH OHXU WURSKÂŤH GHYDQW personnes. Pour aller plus loin, nous avons aussi souhaitĂŠ mettre en avant les Maitres Restaurateurs. Un concours est lancĂŠ au VHLQ GH OĚľDVVRFLDWLRQ /HV PHLOOHXUHV associations Bière et Mets seront sĂŠlectionnĂŠes par le jury ce jour lĂ . Les restaurateurs seront mis Ă l’honneur et un OLYUH VHUD ÂŤGLWÂŤ HQ ͤQ GĚľDQQÂŤH ZZZ WHQGDQFHVELHUH FRP Terres de Chefs // N°8

43


le Gasseau & RESTAURANT

HÔTEL DE CHARME

Sur un Domaine de 35 hectares, dĂŠcouvrez des chambres lumineuses, vastes et confortables, tournĂŠes vers la nature.

ART DE LA TABLE

Guy BOURGEOIS 3UÂŤVLGHQW GH OD &RQIÂŤGÂŤUDWLRQ GHV $UWV GH OD 7DEOH

Evolution de la verrerie : le nouveau ÂŤ cristal Âť ?

7UDGLWLRQQHOOHPHQW LO ÂŤWDLW DMRXWÂŤ GX SORPE RX GHV R[\GHV GH SORPE DX YHUUH HQ IXVLRQ GDQV OH EXW GĚľHQ DXJPHQWHU OD FODUWÂŤ OD EULOODQFH HW DFFHVVRLUHPHQW OD VRQRULWÂŤ $LQVL OHV YHUUHV ¢ ERLUH ÂŤWDLHQW FODVVLͤV VHORQ OH SRXUFHQWDJH GH SORPE TXĚľLOV FRQWHQDLHQW /D SOXV KDXWH FDWÂŤJRULH ÂŤWDQW DSSHOÂŤH ̸b &5,67$/b ̸ DYHF DX PLQLPD GH SORPE 6RXV GLIIÂŤUHQWHV LQIOXHQFHV QRWDPPHQW HQYLURQQHPHQWDOH GH sĂŠcuritĂŠ alimentaire‌, les principaux acteurs du marchĂŠ ont GÂŤYHORSSÂŤ GĚľDXWUHV PDWÂŤULDX[ QRYDWHXUV HQ VXSSULPDQW OH SORPE DX SURͤW GĚľDXWUHV PLQÂŤUDX[ GRQW ELHQ ÂŤYLGHPPHQW FKDFXQ GĚľHX[ JDUGHQW OHV IRUPXOHV VHFUÂŞWHV &HV FRPSRVDQWV SHUPHWWHQW GĚľREWHQLU GHV SURGXLWV GH TXDOLWÂŤ VXSÂŤULHXUH DX YHUUH VLPSOH DX[ caractĂŠristiques très proches du cristal voire mĂŞme avec une rĂŠsistance mĂŠcanique inĂŠgalĂŠe. &HV ̸b QRXYHDX[ YHUUHVb ̸ VRQW PDLQWHQDQW FRPPHUFLDOLVÂŤV WDQW DX QLYHDX GHV SDUWLFXOLHUV TXĚľDXSUÂŞV GH OĚľKÂśWHOOHULH HW GH OD UHVWDXUDWLRQ HW DSSRUWHQW XQ UÂŤHO ̸bSOXVb̸ ZZZ FRQIHGHUDWLRQGHVDUWVGHODWDEOH QHW Vont-ils faire disparaitre le cristalb"

ddd YR TN``RNb P\Z

COCHET CONCEPT - EPERNAY

Site exceptionnel et protÊgÊ, Le Gasseau est un havre de paix pour ses visiteurs et pour la faune qui le peuple : oiseaux, Êcureuils, chevreuils et bien d’autres.

44

Lieu-dit Le Gasseau - Route de St CÊneri 72130 SAINT-LEONARD-DES-BOIS AÆY ' ! ! $" { 2 ZNVY ' YR TN``RNb-\_N[TR S_

Terres de Chefs // N°8

Le KwarxÂŽ IDEULTXÂŤ SDU $UF ,QWHUQDWLRQDO porte en lui le meilleur de l’existant : Du cristal il possède la transparence, l’Êclat et OD ͤQHVVH GX YHUUH OD UÂŤVLVWDQFH ,O HVW UHF\FODEOH HW PLHX[ HQFRUH LO WLHQW VHV SHUIRUPDQFHV GH OD V\QWKÂŞVH GH WURLV SULQFLSDOHV TXDOLWÂŤVb XQH WUDQVSDUHQFH SXUH HW DEVROXH XQ ÂŤFODW LQDOWÂŤUDEOH LQÂŤJDOÂŤ ¢ FH MRXU HW XQH rĂŠsistance optimale. Les qualitĂŠs exceptionnelles du KwarxÂŽ en font un matĂŠriau naturellement destinĂŠ Ă la dĂŠgustation. 6RXV OD PDUTXH ̸&KHI 6RPPHOLHU̸ OH *URXSH FUÂŤH GHV FROOHFWLRQV ̸bDUWV GH OD WDEOHb̸ SRXU OHV SURIHVVLRQQHOV GH OD UHVWDXUDWLRQ www.arc-intl.com


Découvrez le magazine

Restaurants, artisans, escapades gourmandes, sélection de vins, objets stars...

Toute la richesse et l’expérience Gault & Millau pour les amateurs de bons produits, bonnes tables et bons vins.

16% D’ÉCONOMIE

Abonnement

6 numéros

35€

au lieu de 42€*

Bulletin d’abonnement

❑ OUI, je profite de cette offre « découverte » et je m’abonne à Gault&Millau Magazine pour 1 an - 6 NOS au prix de 35 € au lieu de 42 €*, soit 16% d’économie.

PMR13

À RENVOYER SOUS ENVELOPPE AFFRANCHIE À GAULT&MILLAU PMR13 B329 / 60643 CHANTILLY CEDEX - Tél : 03 44 62 52 29

❑ M. ❑ Mme Nom : ................................................ Prénom : ..........................................Etablissement : ......................................................... Adresse : ......................................................... Code postal :

Ville : .........................................................................

❑ Adresse personnelle ❑ Adresse professionnelle N° de tél : ......................................... email : ...................................................................... Activité : ❑ Hôtel ❑ Restaurant ❑ Domaine viticole ❑ Autre Je choisis de régler mon abonnement par : ❑ Chèque bancaire ou postal à l’ordre de Gault&Millau ❑ Carte bancaire N°

Le :_______________ Signature :

Expire à fin

Cryptogramme

❑ Je souhaite recevoir une facture ❑ J’accepte que mon email soit transmis aux partenaires Gault Millau pour recevoir des propositions commerciales. *Prix de vente au numéro : 7€, Offre valable en France métropolitaine jusqu’au 31/12/2012 dans la limite des stocks disponibles. Les informations ci-dessus sont indispensables au traitement par Gault&Millau de votre commande. Vous êtes susceptibles de recevoir des offres commerciales de Gault&Millau. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez cocher la case ci-contre ❑. Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification et d’opposition aux informations vous concernant auprès de Gault&Millau (Loi du 06/01/1978 modifiée en 2004). GAULT&MILLAU SA au capital de 1.600.000 € - Rédaction : 5, rue Madame de Sanzillon 92110 CLICHY - RCS B 418 576 955. Terres de Chefs // N°8

45


UC

LA GE

INFOS DERNIĂˆRES

FO

DE

BO

“ PLUS DE 2 400 ADRESSES L’ IN

DONT 1 700 RESTAURANTS. “

PALMARĂˆS 2013 DU GAULT&MILLAU TOUR, ERIC WESTERMANN UN MAITRE RESTAURATEUR EN OR /XQGL PDUV FĚľHVW ¢ OĚľDXEHUJH de l’Ill chez la famille de Marc Haeberlin ¢ ,OOKDHXVHUQ TXH OH *DXOW 0LOODX Tour, reprĂŠsentĂŠ par CĂ´me de ChĂŠrisey 'LUHFWHXU *ÂŤQÂŤUDO GHV JXLGHV HW GX PDJD]LQH HW 0DUF (VTXHUUÂŤ UÂŤGDFWHXU HQ FKHI GX PDJD]LQH *DXOW 0LOODX D fait ĂŠtape en Alsace pour annoncer son palmarès de la rĂŠgion, avec des prix remis ĂŠgalement aux voisins lorrains.

*LOOHV 3XGORZVNL

Coup de jeune sur Le Pudlo 2013 ! Journaliste au Point et critique gastronomique rĂŠputĂŠ, ami et conͤdent des grands chefs, Gillesb Pudlowski publie chaque annĂŠe, avec succès, Le Pudlo Paris aux ĂŠditions Michel Lafon. - Maquette en quadri - Photographies - RepĂŠrage colorĂŠ des arrondissements sur la tranche de l’ouvrage. 3OXV GH b DGUHVVHV GRQW b UHVWDXUDQWV ̸b LQVWLWXWLRQVb ̸ FRPPH ̸b OLHX[ EUDQFKÂŤVb̸ SRXU WRXWHV OHV ERXUVHV Mis Ă jour tous les ans, Le Pudlo UDFRQWH OHV TXDUWLHUV OHV DPELDQFHV HW ¢ O̾JDUG GHV ÂŤWDEOLVVHPHQWV VH UÂŤYÂŞOH LQWÂŞJUH HW FULWLTXH &RXSV GH FÄ•XU SRXU l’excellence, assiettes cassĂŠes pour les WDEOHV GÂŤFHYDQWHV ÂŤFOHFWLVPH GDQV OHV VÂŤOHFWLRQVb LO SHUPHW GH FKRLVLU VHORQ VRQ humeur, la haute gastronomie, les plats du terroir, les rapports qualitĂŠ-prix avantageux RX OHV FXLVLQHV ÂŤWUDQJÂŞUHV /̾GLWLRQ PHW SDU DLOOHXUV OĚľDFFHQW VXU OHV EUDVVHULHV gourmandes et la gastronomie d’Êlite. Il recense ĂŠgalement les meilleurs artisans HW FRPPHUŠDQWV GX JR½W SOXV GH b 46

Terres de Chefs // N°8

DLQVL TXH OHV UHQGH] YRXV JRXUPDQGV DGUHVVHV b EDUV ¢ YLQV RX ¢ ELÂŞUHV FDIÂŤV salons de thÊ‌ Un guide ĂŠvocateur, facile Ă consulter, MROLPHQW UÂŤGLJÂŤb GH TXRL VH UHSÂŤUHU VDQV HUUHXU GDQV OD FDSLWDOH GH OD ERQQH FKÂŞUH Arguments de vente 8Q QRPEUH GH OHFWHXUV TXL DXJPHQWH chaque annĂŠe. 8QH DLGH YÂŤULWDEOH ¢ OĚľXVDJH GHV 3DULVLHQV mais aussi des provinciaux, pour choisir les ERQV HQGURLWV VHORQ OHXUV HQYLHV HW OHXUV moyens. - Et la qualitĂŠ de l’actualisation des guides 3XGOR 8Q FDGHDX WUÂŞV DSSUÂŤFLÂŤb Gilles Pudlowski est ĂŠcrivain et journaliste. Depuis 1986, il est chroniqueur attitrĂŠ au magazine Le Point. Il crĂŠe en1989 son propre guide “global“. C’est d’abord le Guide Pudlowski des villes gourmandes (Albin Michel) qui obtient le Gutenberg du Livre Pratique 1990. Le Pudlo Paris paraĂŽt chaque annĂŠe Ă partir de 1990, comme le Pudlo France depuis 2000, chez Michel Lafon. On peut le suivre chaque jour sur son blog “Les Pieds dans le Plat“ (www.gillespudlowski.com).

/H ̸*DXOW 0LOODX G̾2U̸ $OVDFH D W DWWULEX à Eric Westermann, le Buerehiesel, nouveau 0D°WUH 5HVWDXUDWHXU ¢ 6WUDVERXUJ GHSXLV MDQYLHU /D FUPRQLH V̾HVW GURXOH ¢ O̾DXEHUJH GH O̾,OO ¢ ,OOKDHXVHUQ FKH] 0DUF +DHEHUOLQ OH OXQGL PDUV 3DVFDO %DVWLDQ O̾$XEHUJH GX &KHYDO %ODQF 0D°WUH 5HVWDXUDWHXU ¢ /HPEDFK HW /R¹F 9LOOHPLQ GX UHVWDXUDQW 7R\D ¢ )DXOTXHPRQW VRQW QRPPV ̸*UDQGV GH 'HPDLQ $OVDFH̸ HW ELHQ G̾DXWUHV GLVWLQFWLRQV PULWHV RQW ÊtÊ remises à cette occasion. *DXOW 0LOODX SDUWHQDLUH GH O̾$VVRFLDWLRQ Française des MaÎtres Restaurateurs et dÊcouvreur de talents et de tendances, D GEXW VRQ 7RXU GH )UDQFH HQ $OVDFH 7RXWHV OHV JQUDWLRQV VRQW UHSUVHQWHV ORUV GH FH *DXOW 0LOODX 7RXU qui met en avant chefs, produits et savoirIDLUH UJLRQDO &HW YªQHPHQW UDVVHPEOH toute la profession pour une fête de la JDVWURQRPLH UJLRQDOH /̾REMHFWLI HVW GH UFRPSHQVHU OHV &KHIV OHV SOXV WDOHQWXHX[ de leur rÊgion, de mettre un coup de SURMHFWHXU VXU OHXUV WDEOLVVHPHQWV HQ valorisant leur cuisine, le service et le savoir-faire. 6RXUFHb /H MRXUQDO GH -XOLHQ %LQ] ZZZ MXOLHQELQ] FRP


Photos : Sémaphoreandco

De la conception jusqu’à l’utilisation

L’ EXCELLENCE À TOUS LES DEGRÉS

Depuis 65 ans, Bourgeois, fort de son savoir-faire et de son expérience dans le domaine de la cuisson, des équipements de grandes cuisines

et des collectivités se réinvente en permanence pour répondre aux besoins des professionnels de la restauration.

Le spécialiste français du four mixte www.bourgeois.coop

Terres de Chefs // N°8

47


48

Terres de Chefs // N째8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.