G R ร T I S ~ F R E E
YUZIN Nยบ 35 ~ DEZEMBRO / DECEMBER
S. MIGUEL / STA. MARIA ~ AGENDA CULTURAL / CULTURAL JOURNAL
MUSEU DA FRUTA
~ EDITORIAL Se estavam à espera de uma Yuzin cor de natal, vão ter que esperar mais um ano. Talvez em 2014 tenhamos essa ousadia. Se este período é para resoluções, celebrações e “meninos mija”, então que se faça um brinde à concretização de mais uma fase do projeto Yuzin enquanto meio, espaço e suporte de comunicação cultural. De São Miguel e Santa Maria! Brindamos a quem colecionou as 35 edições da revista. A quem descobriu coisas novas. Aos que saíram de casa e ignoram a bruma. Neste final de ano celebramos os que participaram e intensificaram a discussão, e validaram a necessidade de uma programação cultural mais presente. Mais importante, felicitamo-nos pela mudança de atitude dos agentes e do público. À ditadura da austeridade respondeu-se com novos projetos, espaços e artistas que fazem acreditar que é possível. Quanto à Yuzin, regressamos em 2014 com novo conceito e roupagem mas mantêm-se a vontade de comunicar e apoiar o que por aqui se faz. Obrigado a todos os colaboradores, patrocinadores, leitores e entusiastas que mensalmente apoiaram o projeto com imagens, textos e propostas culturais.
4
António Pedro Lopes
ENSAIO SOBRE O COMPRIMENTO DO SILÊNCIO Daniel Gonçalves Pepe Brix
7
SOB OS HOLOFOTES Sandra Reis Pepe Brix
8
CAIXA MÁGICA 10
Luciana Magalhães
AGENDA SÃO MIGUEL Arte viva 5, Flea Market, Green Christmas Party, Luísa Sobral e muito mais.
11
AGENDA SANTA MARIA Exposição Santa Maria Shootout, Feira de Artesanato, Rockfest 2013 e muito mais.
24
A Yuzin é vossa, continuem a levá-la para casa! Equipa Yuzin
NÚMERO 35
Depósito Legal 3268/11 Edições 35 Periocidade Mensal Distribuição gratuita Associação Cultural Silêncio Sonoro Rua Doutor Guilherme Poças, 49 9500-057 Ponta Delgada info@yuzinazores.org +351 91 704 18 88
DEZEMBRO’13
Direcção Executiva Luís Banrezes Direcção Editorial Jesse James Luís Banrezes Colaboradores / Yuzin S. Miguel Luís Banrezes Enric Enrich Ruben Roa Victor Monfort Isabel Coelho / Yuzin Sta Maria Laurinda Sousa Pepe Brix Derrick Sousa
Textos António Pedro Lopes Laurinda Sousa Isabel Coelho Luciana Magalhães Daniel Gonçalves Sandra Reis Capa Foto Pepe facebook.com/foto.pepe.39
Impressão EGA Empresa Gráfica Açoreana Lda. Identidade YUZIN e Paginação visual-kitchen.com
texto imagem
Crónica de António Pedro Lopes
No Museu da Fruta, a entrada é livre, e recomendável sempre que se tenha um grande desejo de devorar a vida e as coisas do mundo. Dezembro: o Museu é um arquipélago que começa em S. Miguel, passa pela Islândia e continua no futuro. Experiências a desembrulhar para confirmar as forças da natureza e da invenção do mito, e para crer que ali no horizonte, numa sala de espera, estão sentadas revoluções prontas para saltar da cadeira e dançar. museudafruta@gmail.com
BALAOU (http://www.lugardoreal.com/video/balaou-1/) é a primeira longa de Gonçalo Tocha. Um filme que começa em S. Miguel, terra da família do realizador, para onde viaja depois de perder a mãe. Aqui ele encontra uma família diante a chegada de novos elementos e a partida da bisavó. Os dias cheiram a perda e empurram o nosso narrador para uma deriva à procura de si mesmo. É no Atlântico que ele encontra um casal francês que anualmente cruza o oceano num veleiro, e que o convida a partir com eles. A viagem torna-se então uma escola em alto mar repleta de partilhas, isolamentos e a incerteza da força do mar. Tocha é a voz que trata a mãe por “tu”, o corpo entregue ao enjoo do movimento, e os olhos que nos guiam nesta viagem em oito lições. BALAOU é sobre provocar um encontro com o sangue do mesmo sangue, e em última instância, é sobre viajar para (se) esquecer, aprender sobre o mundo e os outros, e nesse gesto, escrever uma delicada elegia à vida e à morte. Quando abrimos A DESUMANIZAÇÃO de Valter Hugo Mãe damos de caras com umas ilustrações que podem ser descritas como anémonas multicoloridas e monstruosas de raízes soltas. Depois lê-se: “Um homem não é independente a menos que tenha a coragem de estar sozinho.”, citando o nóbel islandês Halldór Laxness. Sim, estamos a olhar para a Islândia, na exuberância da sua natureza e com todo o fascínio e susto deste mundo. Estamos dentro de uma geografia avassaladora e por vezes opressiva, no limite que determina o seu fim no mar. Halla é uma irmã gémea que acaba de perder o seu espelho (Sigrid). Tem uma mãe que se corta para esquecer as dores, e namora com Einar, o tolofeio da aldeia. Halla é a naradora que atravessa a solidão, as dores do crescimento, a redenção ao amor e o desafio de tornar os dias escuros numa espera suportável. A DESUMANIZAÇÃO mete-nos frente a um precipício natural trasvestido de morte enquanto espelho: “Não te aproximes demasiado das águas, podem ter braços que te puxem para que morras afogada. Não subas demasiado alto, podem vir pés no vento que te queiram fazer cair. Não cobices demasiado o sol no Verão, pode haver fogo na luz que te queime os olhos. Não te enganes com toda a neve, podem ser ursos deitados à espera de comer.” A ilha tornase o território de busca de libertação e de uma epifania que acompanhe o crescimento. As últimas ilhas são as músicas dos Future Islands. 3 álbuns em cartilha, reis de um synth pop ascendente que se cola aos sentidos para não te largar mais. Os vídeos carregam mundos oníricos, e a música uma voz desoladamente forte. Provenientes de Baltimore, estas ilhas criam hinos de pura pujança que fazem periclitar o coração. Há uma melancolia diabólica, uma esperança intoxicante, há relações que se acabam, amores que abrem portas. Se a fruta vos falou em fazer a revolução, esta pode ser a banda sonora. Partilhem estes vídeos com amigos, as vossas outras ilhas, juntem-se num arquipélago e tenham umas Boas Festas: Walking through that door: https://vimeo.com/68865535 Give us the wind: https://vimeo.com/30238440 Vireo’s Eye: https://vimeo.com/30238440 Balance: https://vimeo.com/28190403 4 YUZIN
YUZIN 5
Daniel Gonçalves Pepe Brix
Quis dizer que tinha chegado de muito longe, como forma de soletrar o meu nome ou apoderar-me da luz indecisa do fim da tarde. Mostrei apenas as minhas mãos, tão desocupadas mãos que apenas seguram a tua falta. Ao meu lado há-de estar sempre uma cadeira vazia. Os cães aperceberamse já disso, avizinham-se, mostramme o lado certo da rua. As primeiras casas são assim, sem porta nem nome. Lá dentro não desconfiam da minha curiosidade, aceitam a minha sede e reconhecem a origem do meu espanto. Sou um relógio que ainda não se ajustou à respiração deste chão. Quis escrever nos meus olhos que ando à procura da minha sombra. Estive tanto tempo no escuro que deixei de perceber como é que ela se movimenta à nossa volta. Mas aqui vai ser difícil cumprir essa descoberta, há demasiada gente, as ruas são apertadas e o sol é tão vertical que nos espeta no chão, anulando os nossos braços como ponteiros do tempo.
Prémio Literário Cidade de Almada 2013 Prémio Literário António Cabral 2013
Vou-te contar o que me trouxe aqui. Preciso que me reconheças se houver um escombro monumental à minha volta. Donde eu venho o mar está em toda à volta, não porque é uma ilha o lugar na extremidade deste fio, mas porque assim justifica-se melhor o haver tanto silêncio à volta do meu pescoço. A minha casa é um barco, ancorado e com asas. Não sei navegar, mas guardo na proa a poesia toda que explica o mar. Tenho medo da carta que declara a minha ousadia, ter decorado um manual de marear, prestidigitação de estrelas. Tenho medo da água se acabar e cair numa sede sem volta.
6 YUZIN
Luciana Magalhães
Natural de uma ilha atlântica, Santa Maria, desde cedo que me interesso pela imagem. Da observação surgiu o desejo de poder guardar o que ia descobrindo. Desde paisagens, a rostos, a objectos, a momentos que serão um dia parte da História da minha ilha, a pequenas reportagens de acontecimentos que se tornavam marcantes na minha história de vida. Muito jovem ainda consegui a minha primeira “caixa mágica”. Com ela fiz os primeiros registos dos milhares que já podem ser contados nos meus arquivos. Desde há mais de dez anos que diariamente a minha máquina fotográfica me acompanha para todo o lado. Na verdade, a que neste momento é a minha parceira de trabalho, já não é a primeira, porque a exigência com a qualidade da imagem e do trabalho, e o aperfeiçoamento que gradualmente se impunham exigiam que eu fosse acompanhando a evolução da tecnologia. Hoje posso dizer que consegui juntar o útil ao agradável, pois a fotografia faz parte da minha profissão. Como jornalista, faço reportagem fotográfica e na verdade trabalhar no que se gosta é um factor primordial na realização pessoal. A minha paixão pela fotografia já me trouxe inúmeras alegrias e a possibilidade de ser testemunha de momentos que só a atenção e a rapidez aliadas à experiência podem trazer. Somos inseparáveis, eu e a minha objectiva.
YUZIN 7
Sandra Reis Pepe Brix
Erguido pelos norte-americanos nos anos da II Guerra Mundial, a Atlântida Cine foi inaugurado a 17 de Outubro de 1946 com o filme “Quatro Raparigas Encantadoras”. De construção em madeira, tinha capacidade para acolher 900 pessoas. A sala de espetáculos era constituída pela “Geral”, zona de bancos corridos, estofados a lona, e a “Plateia”, área mais confortável, com cadeiras de costas reclináveis. Os melhores lugares eram os dos Camarotes, num total de quatro. No Atlântida Cine foram levadas a cena inúmeras peças de revista, tais como “Estás-te Consolando”, “Ai não me digas” e “Isso agora é outra conversa”, todas da autoria de Lopes de Araújo, e exibidos vários filmes que marcaram uma época. As estreias tinham data marcada para as terças-feiras e sábados, com repetição às quartas-feiras e domingos. Longe vão os tempos em que as luzes dos holofotes deslumbravam os que eram frequentadores assíduos do Atlântida Cine. Nos seus anos de apogeu acolheu nomes sonantes do panorama artístico mundial e nacional, que atuavam para os militares norte-americanos, de serviço no aeroporto, bem como para alguns convidados.
8 YUZIN
O espaço, que outrora recebeu nomes como os de Frank Sinatra, Harry James, Dean Martin, Bing Crosby, e os portugueses Simone de Oliveira, Tony de Matos e Maria de Lourdes Resende, e que teve um papel relevante na história cultural de Santa Maria, esteve de portas fechadas durante alguns anos por motivos de segurança. Presentemente, o também denominado “Cinema do Aeroporto”, está a ser alvo de um processo de levantamento topográfico, da responsabilidade do Governo dos Açores, tendo em vista a sua recuperação e requalificação. Este é, sem dúvida, um projeto que dá corpo a um anseio antigo dos marienses, que para além de desejarem a sua casa de espetáculos de volta, aspiram em ver restituído um dos edifícios mais emblemáticos da história da sua ilha.
SÃO MI GUEL
DESPORTO SPORT
CINEMA CINEMA
CIÊNCIA SCIENCE
FESTA PARTY
TEATRO THEATRE
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
LITERATURA LITERATURE
MÚSICA MUSIC
TERTÚLIA DEBATE
AR LIVRE OUTDOOR
WORKSHOP WORKSHOP
DANÇA DANCE
GASTRONOMIA GASTRONOMY
VÁRIOS MISC
O MUNDO AQUI 12h Academia das Artes dos Açores, Ponta Delgada
DOM
1
SUN
A PRENDA SAFARI MICROBIANO 10h – 13h Observatório Microbiano dos Açores, Furnas, Povoação
Percurso pelas principais zonas termais das Furnas todos os domingos e terçasfeiras de Dezembro. Pré-marcação através do 296 584 765 e do omic@fund-rg.com. Inscrições a 10€. Tour through the termal areas of Furnas every Sunday and Tuesday of December. Subscriptions at 296 584 765 or omic@fund-rg.com. 10 €.
III CROSS TOWN 12h Portas do Mar, Ponta Delgada
Corridas até aos 14 anos, para maiores de 15 sem licença desportiva e para federados maiores de 15 anos. Gratuito. Photo exhibition by Pedro Ribeiro until May 12th. Free admission.
ANIMAÇÃO DE NATAL 14h30 – 19h Centro histórico da Ribeira Grande
Todos os sábados e domingos de Dezembro. Música, pinturas faciais, malabares entre outros. Gratuito. Every Saturdays and Sundays of December. Music, facial paintings and malabares. Free.
CONCERTO INTERATIVO 16h Cine Teatro Lagoense Francisco D’Amaral Almeida, Lagoa
Pela Associação Musical da Lagoa e a Filamónica União Amigos das Capelas. Entrada gratuita. Exhibition on behalf of Senhor Santo Cristo. Free admission.
16h30 Pavilhão do Mar, Portas do Mar, Ponta Delgada
Workshops de bijuteria, cake design e folclore. Último dia da feira de artesanto “Prenda”. Entrada gratuita. Workshops of jewellery, cake design and folklore. Last day of the arts crafts fair “Prenda”. Free admission.
DEMONSTRAÇÃO DE TECELAGEM 16h30 – 17h30 Pavilhão do Mar, Portas do Mar, Ponta Delgada
Apresentação de peças do Museu Carlos Machado e demonstração de técnicas tradicionais de tecelagem em linho e retalhos. Entrada gratuita. Presentation of the pieces from Carlos Machado Museum and demonstration of traditional techniques of weaving. Free admission.
Último dia da 6ª edição do festival. Bilhetes a 2 € e a 1€ para sócios da AIPA. Last day of the festival. Tickets 2 € and 1 € for members of AIPA
SANTA CECÍLIA 15h Portas da Cidade, Ponta Delgada
Atuação do Grupo Folclórico de Santa Cecília. Gtatuito. Performance by Santa cecília Folklore group. Free.
WILLIANS MANINHO NASCIMENTO 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Música popular brasileira. Entrada gratuita. Brasilian music. Free admission.
SEG
VIROU O JOGO - A HISTÓRIA DE PINTADAS 21h Cine Tetro Lagoense Francisco D’Amaral Almeida, Lagoa
Exibição da curta metragem de Marcelo Villanova âmbito da campanha “16 Dias de Ativismo Contra a Violência Sobre as Mulheres”. Entrada gratuita. Movie by Marcelo Villanova. Held during the iniciative “16 days of action against violence over women”. Free admission.
Emanuel Bettencourt 21h Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico, Ponta Delgada
Música ao vivo aos domingos. Guitarra e voz. Entrada gratuita. Live music on Sundays. Guitar and voice. Free admission.
2
MON
AJUDE-NOS A AJUDAR Todo o dia » All day, Portas do Mar, Ponta Delgada
Campanha de solidariedade. Recolha de roupas, alimentos e outros bens. Até 12 de Dezembro. Gratuito. Solidarity campaign. Donation of clothing and food. Until December 12th. Free.
Raimundo 21h – 00h São Miguel Park Hotel, Ponta Delgada
Música ao vivo de segunda-feira a sábado. Órgão e karaoke. Entrada gratuita. Live music from Mondays to Saturdays. Organ and karaoke. Free admission. YUZIN 9
TER
3
TUE
4
QUA
WED
Pedro Silva 21h Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico, Ponta Delgada
OS MOMENTOS MÁGICOS DE
Música ao vivo às segundas, quartas KILIAN e quintas-feiras. Piano e Voz. Entrada 9h – 16h30 Auditório, Centro Municigratuita. pal de Cultura, Ponta Delgada Live music on Mondays, Wednesdays and Exposição de pintura de Bernd Kilian. Thursdays. Piano and voice. Free admission. Até 3 de Janeiro. Entrada gratuita. Exhibition by Bernd Kilian. Until January 3rd. Free admission.
ANIMAÇÃO COM PAI NATAL
12h30 – 13h Centro histórico de Ponta Delgada
OFÍCIOS MICAELENSES E VIDA
Animação de rua diária até 24 de De- ANTIGA zembro. E das 17h às 18h. Gratuito. 10h – 14h Escola Secundária DominStreet animation. And at 5 p.m. to 6 p.m.. gos Rebelo, Ponta Delgada Every day until December 24th. Free. Aula aberta sobre profissões e visita orientada à carrinha do Museu Móvel. Gratuito. O OUTONO Open class on professions and guided tour to the Carlos Machado Museum van. Free. 18h Biblioteca Municipal Ernesto do Canto, Ponta Delgada
Inauguração da exposição de Inês Pastor. Patente até 31 de Dezembro. Entrada gratuita. Opening of the exhibition by Inês Pastror. Until December 31st. Free admission.
CHÁ DA TARDE NO MARINA 16h - 18h Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico, Ponta Delgada
Seleção de chás do mundo, scones quentes, sandes variadas e sobremesa do dia. Todos os dias. Reserve a sua mesa através do 296 307 900. Variety of teas from the World, fresh baked scones, sandwichs and dessert of the Day. Everyday. Call for reservations 296 307 900.
ARTES CIRCENSES 20h – 22h Escola Roberto Ivens, Ponta Delgada
Uma parceria 9’Circos, CDRI e Fungis Magic Truxis. Todas as quartas-feiras de Dezembro. Gratuito.Mais info em associacao9circos@outlook.pt. Variety of teas from the World, fresh baked scones, sandwichs and dessert of the Day. Everyday. Call for reservations 296 307 900.
PRESÉPIOS DO MUNDO
18h30 Centro de Estudos Natália Correia, Fajã de Baixo, Ponta Delgada
Inauguração da exposição da coleção privada de Estrela e Mário Neves. Entrada gratuita. Opening of the exhibition of the private collection by Estrela and Mários Neves. Free admission.
PLANETA OCEANO 21h30 9500 Cineclube, Centro Comercial Solmar, Ponta Delgada
Exibição do filme de Yann Arthus-Bertrand e Michael Pitiot (2012). Sócios 2 €. Não sócios 4 €. Movie by Yann Arthus-Bertrand and Michael Pitiot (2012). Members 2 €. Non-members 4 €.
RAFAEL CARVALHO E RAQUEL DUTRA 20h30 Museu Vivo do Franciscanismo, Ribeira Grande
Música ao vivo e apresentação do livro de Afonso Maria Tavares. Entrada gratuita. Live music and presentation of the book by Afonso Maria Tavares. Free admission.
TIREZ SUR LE PIANISTE
NOITE DE POESIA 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Com Nelson Cabral e outros. Entrada gratuita. With Nelson Cabral and others. Free admission..
QUI
5
THU
21h40 Arco 8, Ponta Delgada
Exibição do filme de François Truffaut (1960). Entrada gratuita. Movie by François Truffaut (1960). Free admission.
CITIZEN CANE NOITE DO VINIL 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission. 10 YUZIN
+TOLERÂNCIA 10h – 13h Núcleo de Arte Sacra e Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada
Oficina em torno da obra “Fábrica 32” de Paula Mota. Para o público escolar. Gratuito mas com inscrições através do Ciclo de Cinema Orson Welles.Entrada 296 202 930. gratuita. Workshop about “Fábrica 32” by Paula Orson Welles Movie cicle. Free admission. Mota. Directed to students. Free but requires subcriptions at 296 202 930. 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
150º ANIVERSÁRIO DA BANDA FUNDAÇÃO BRASILEIRA 18h30 Coliseu Micaelense, Ponta Delgada
Inauguração da exposição. Patente ao público até 27 de Dezembro. Entrada gratuita. Opening of the exhibition. Held until December 27th. Free admission.
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Música popular brasileira. Entrada gratuita. Brasilian music. Free admission.
6
AUDIÇÃO DE NATAL
21h Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico, Ponta Delgada
Música ao vivo às sextas-feiras e sábados. Piano. Entrada gratuita.. Live music on Fridays and Saturdays. Piano. Free admission.
18h Convento dos Franciscanos, Santa Cruz, Lagoa
Com a Associação Musical de Lagoa. Entrada gratuita. With Associação Musical de Lagoa. Free admission.
XXº ANIVERSÁRIO DA TAUA 22h30 Pousada da Juventude de Ponta Delgada
WILLIANS MANINHO NASCIMENTO
SEX
Humberto Carreiro
FRI
Festa de aniversário da Tuna Académica da Universidade dos Açores. Com a banda “Eu e os Outros” e os DJ André N e Miguel Valério. Bilhetes a 3 € para universitários, 5 € para não universitários. Anniversary party of Tuna Académica da Universidade dos Açores. With the band “Eu e os Outros” and the DJ André Nand Miguel Valério. Tickets 3 € for students, 5 € for non-students.
NOITE DA IGUALDADE 22h Arco 8, Ponta Delgada
FESTIVAL DE PIZZAS 12h Pavilhão Fernando Monteiro, Ribeira Grande
De 6 a 8 de Dezembro. Buffet. 8€ com bebida. 5€ com bebida para crianças dos 5 aos 12 anos. From December 6th to 8th. Buffet. 8 € with a drink. 5 € with a drink for children drom 5 to 12 years old.
MERCADINHO DE NATAL 15h – 23h Convento dos Franciscanos, Santa Cruz, Lagoa
Com atividades diversas nos dias 6, 7 e 8 de Dezembro. Entrada gratuita. With several activities on December 6, 7 and 8th. Free admission
CLÁSSICOS AUTO EXPO 16h - 23h Pavilhão do Mar, Portas do Mar, Ponta Delgada
De 6 a 15 de Dezembro. Bilhetes a 1,50 €. From December 6th to 15th. Tickets 1,50 €.
Tertúlia e performance de Kotidiano de Rita Matias; Gianna de Toni; Micaela Vieira; Beatriz Rocha; Carla Veríssimo; Judite Fernandes; Catarina Rodrigues; Fátima Ramos; Natividad Mellado e Nélson Cabral. Entrada gratuita. Debate and performance by Kotidiano de Rita Matias; Gianna de Toni; Micaela Vieira; Beatriz Rocha; Carla Veríssimo; Judite Fernandes; Catarina Rodrigues; Fátima Ramos; Natividad Mellado e Nélson Cabral. Free admission.
Exibição do filme de Alejandro González Iñárritu (2000). Entrada gratuita. Movie by Alejandro González Iñárritu (2000). Free admission.
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Com os irmãos Nascimento e Paulão. Entrada gratuita. With Nascimento brothers and Paulão. Free admission.
ROMEU BAIROS ACÚSTICO 23h Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
MERCADINHO DE NATAL 19h Em frente à Câmara Municpal da Ribeira Grande
Abertura do mercado de Natal. Gratuito. Opening of the christmas market. Free.
SÁB
21h Restaurante BarAlabote, Ribeira Grande
Inauguração da exposição de fotografia de Andreia Luís. Patente ao público até 30 de Dezembro. Entrada gratuita. Photo exhibition by Andreia Luís. Until Decemcer 30th. Free admission.
CLÁSSICOS DE NATAL 21h30 Teatro Micaelense, Ponta Delgada
Com Ana Paula Russo, Carlos Guilherme, Paulo Ferreira, Coral de São José e a Sifonietta de Ponta Delgada. Direção Musical de Luís Filipe Carreiro. Bilhetes a 10 €. With Ana Paula Russo, Carlos Guilherme, Paulo Ferreira, São José Choir and Sifonietta de Ponta Delgada. Musical direction by Luís Filipe Carreiro. Tickets 10 €.
O CANTINHO DO PAI NATAL
TRIO BRASIL
10h -12h Centro Histórico, Lado Sul da Matriz, Ponta Delgada
Sessão fotográfica com o Pai Natal. E das 15 às 17h. Animação com os Bora Lá tocar e Pai Natal gigante. Gratuito. Photo session with Santa. And from 3 p.m. to 5 p.m.. Animation with Bora Lá Tocar and Santa. Free.
MACHADO DE FARIA E MAYA 17h Salão Nobre dos Paços do Concelho, Ponta Delgada
AMOR CÃO 18h30 Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande
RETRATO...O RESTO É PAISAGEM
7
SAT
Apresentação da obra de Eduardo Soares de Albergaria. Entrada gratuita. Presentation of the book by Eduardo Soares de Albergaria. Free admission.
NOITE DE FADOS ALDEIA DE NATAL 15h – 19h Em frente à Câmara Municipal da Ribeira Grande
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
Todos os fins de semana de Dezembro. Gratuito. Every weekend of December. Free.
YUZIN 11
FAT OF THE LAND
AGENDA DO TEMPO
23h Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
18h30, Tipografia Micaelense, Ponta Delgada
Lançamento da agenda 2014, entrada gratuita Release the agenda 2014, Free admission.
LULU MONDE 23h30 Arco 8, Ponta Delgada
Música ao vivo. Entrada gratuita. Live music. Free admission.
DOM
8
9
SEG
MON
21h40 Arco 8, Ponta Delgada
Doodlebug, Lavatory, Rejected, The Horribly Slow Murderer with the Extremely Inefficient Weapon, Treevenge, entre outras. Entrada gratuita. Doodlebug, Lavatory, Rejected, The Horribly Slow Murderer with the Extremely Inefficient Weapon, Treevenge, among others. Free admission
SUN
FEIRA COMUNITÁRIA 15h – 19h Jardim Municipal, Ribeira Grande
Feira comunitária. Entrada gratuita. Comunity fair. Free admission.
DIA DAS MONTRAS (R.G.) 15h – 22h Centro histórico da Ribeira Grande
Música, malabares entre outras atividades. Gratuito. Street animation with music, malabares among others. Free.
A DAMA DE SHANGAI A SENSE OF POSSIBILITY 14h – 19h Galeria Fonseca Macedo, Ponta Delgada
Mostra de pintura de Maria José Cavaco. Patente ao público até 25 de Janeiro. Entrada gratuita. Pinting exhibition by Maria José Cavaco. Until January 25th. Free admission.
FARÓIS DE S.MIGUEL E SANTA NOITE DO VINIL MARIA 22h A Travessa, Travessa dos 18h Galeria do Município de Nordeste
Inauguração da exposição. Entrada gratuita. Opening of the exhibition. Free admisson.
ANIMAÇÃO DE RUA
17h Centro Histórico de Ponta Delgada
TER
10
TUE
11
WED
Concerto solidário com o Coral de São José e a Orquestra Ligeira de Ponta Delgada. Bilhetes a 1 € a favor da Associação de Paralesia Cerebral de S. Miguel. With São José Choir and Orquestra Ligeira de Ponta Delgada. Tickets 1 € in solidarity with Associação de Paralesia Cerebral de S. Miguel.
NOITE DE POESIA 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Música, malabares entre outras atividades. Gratuito. Street animation with music, malabares among others. Free.
12 YUZIN
QUA
21h30 Coliseu Micaelense, Ponta Delgada
17h Centro Histórico de Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
Ciclo de Cinema Orson Welles. Entrada gratuita. Orson Welles Movie cicle. Free admission.
CORAL DE SÃO JOSÉ
DIA DAS MONTRAS (PDL)
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
Animação musical com a Tuna Académicada da Universidade dos Açores. Gratuito. Music with Tuna Académica da Universidade dos Açores. Free.
CONVERSAS NA TRAVESSA
MARATONA DE CURTAS
Arte Portuguesa 1840 - 2010 10h - 18h Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada
Exposição de arte portuguesa. Sábados e domingos das 14h às 18h. Encerra às segundas-feiras e feriados. Entrada 2 €, exceto aos domingos. Exhibition of Portuguese art. Saturdays and Sundays from 2 p.m. to 6 p.m. Admission 2€, except Sundays.
Com Nelson Cabral e outros. Entrada gratuita. With Nelson Cabral and others. Free admission.
LUSOFONIAS E OUTRAS INCERTEZAS Com Zeca Medeiros. Entrada gratuita. 12 Quinta / Thursday 22h - A Travessa. Travessa dos Henriques, nº 6. Ponta Delgada
QUI
12
THU
DEOLINDA SOARES 9h – 16h30 Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada
II ANIVERSÁRIO CLUBE DE JOVENS REVIVER 12h Campo de Jogos, Pilar da Bretanha, Ponta Delgada
Música, dança e desporto. Dias 13, 14 e 15 de Dezembro. Bilhetes a 1 € dias 13 e 14. Music, dance and sports. On December 13, 14 and 15th. Tickets 1 € on December 13 and 14th.
Exposição de estanho de Deolinda Soares. Até 3 de Janeiro. Entrada gratuita. Tin exhibition by Deolinda Soares. Until January 3rd. Free admission.
MENSAGENS DO MEU EU SUPERIOR
LUSOFONIAS E OUTRAS INCERTEZAS
Apresentação do livro de Zeca Soares. Entrada gratuita. Presentation of the book by Zeca Soares. Free admission.
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Com Zeca Medeiros. Entrada gratuita. With Zeca Medeiros. Free admission.
19h Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada
ORFEÃO EDMUNDO MACHADO DE OLIVEIRA 21h30 Igreja de São sebastião (Matriz), Ponta Delgada
SEX
13
FRI
Música ao vivo. Entrada gratuita. Live music. Free admission.
JOÃO MACEDO BIUTIFUL 18h30 Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande
Exibição do filme de Alejandro González Iñárritu (2010). Entrada gratuita. Movie by Alejandro González Iñárritu (2010). Free admission.
MERCADINHO DE NATAL 18h – 22h Centro Comunitário e Juventude de Rabo de Peixe
Artesãos e artesanato. De 13 a 15 de Dezembro. Sábado das 14h às 22h e Domingo das 12h às 22h. Arts and crafts. From December 13th to 15th. Saturday from 2 p.m. To 10 p.m.. Sunday from 12 p.m. To 10 p.m.
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
EMANUEL PAQUETE 23h Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
SEVEN ON JAZZ 23h Arco 8, Ponta Delgada
Música ao vivo com Mike Ross, Paulo Vicente, Paulão, Carlos Mendes, Manuel Vilhena, Nuno Alves e Roberto Martins. Entrada gratuita. Live music with Mike Ross, Paulo Vicente, Paulão, Carlos Mendes, Manuel Vilhena, Nuno Alves and Roberto Martins. Free admission.
SÁB
14
SAT
FEIRA COMUNITÁRIA 15h – 19h Jardim Municipal, Ribeira Grande
Feira comunitária. Dias 14 e 15 de Dezembro. Entrada gratuita. Comunity fair. On December 14th and 15th. Free admission.
A ETNOGRAFIA AÇORIANA NOS PRESÉPIOS DA LAGOA 17h Igreja de Santo António do Convento dos Franciscanos, Lagoa
Inauguração da exposição. Patente ao público até 6 de Janeiro. Entrada gratuita. Opening of the exhibition. Until January 6th. Free admission.
OFICINAS DE BIJUTERIA E CARICATURAS 18h – 23h Restaurante- Bar Alabote, Ribeira Grande
Com Érica D’el-Rei na bijuteria e Mário Roberto nas caricaturas. Dias 14 e 15 Dezembro. Inscrições através do 296 473 516. With Érica D’el Rei on jewellery and Mário Roberto on caricatures. On December 14th and 15th. Subscriptions at 296 473 516.
ESPETÁCULO QUASE ESPETACULAR 20h Portas da Cidade, Ponta Delgada
Com os Fungis Magic Truxis na 50ª Corrida de São Silvestre. Gratuito. With Fungis Magic Truxis. Free.
CONCERTO DE NATAL 20h30 Centro de Atividades Culturais e Recreativas da Salga, Nordeste
Com a Filarmónica Estrela do Oriente. Entrada gratuita. With Filamónica Estrela do Oriente. Free admission. YUZIN 13
SCRINSHAW ALIVE DOM
LUÍSA SOBRAL 21h30 Teatro Micaelense, Ponta Delgada
Concerto com Luísa Sobral. Bilhetes a 12,50 €. Live music with Luísa Sobral. Tickets 12,50 €.
O CANTINHO DO PAI NATAL 10h -12h Centro Histórico, Lado Sul da Matriz, Ponta Delgada
Sessão fotográfica com o Pai Natal. E das 15h às 17h, animação com a Tuna Com Elas. Gratuito. Photo session with Santa. And from 3 p.m. to 5 p.m. Animation with Tuna com Elas. Free.
A LINGUAGEM DECORATIVA NA ARQUIETURA DE PONTA DELGADA 16h Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada
Com Isabel Soares de Albergaria. Entrada gratuita. With Isabel Soares de Albergaria. Free admission.
CORRIDA SÃO SILVESTRE 19h Portas da Cidade, Ponta Delgada
50ª edição. Gratuito. 50th edition. Free.
15
SUN
REDESCOBRE O PRESÉPIO II Atividades lúdico-pedagógicas para as famílias. Gratuito mas com inscrições através do 296 202 930. Activities for all the family. Free but requires subcriptions at 296 202 930.
SORRISO DE NATAL 16h Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande
Espetáculo a favor da Associação de Solidariedade Social. In favour of the Social Solidarity Association.
CORO POLIFÓNICO DE GINETES 17h Centro de Estudos Natália Correia, Fajã de Baixo, Ponta Delgada
Música ao vivo. Entrada gratuita. Live music. Free admission.
QUATRO PAREDES E O MUNDO 21h30 9500 Cineclube, Centro Comercial Solmar, Ponta Delgada
Exibição do documentário de Marc Weymuller (2009). Sócios 2 €. Não sócios 4 €. Documentary by Marc Weymuller (2009). Members 2 €. Non-members 4 €.
NOITE DO VINIL 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
VOZES AO ENTARDECER 21h Salão Nobre dos Paços do Concelho, Ponta Delgada
Música ao vivo. Entrada gratuita. Live music. Free admission.
TER
17
TUE
CONVERSAS NA TRAVESSA Com Nelson Cabral e outros. Entrada gratuita. With Nelson Cabral and orthers. Free admission.
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Exposição de Ricardo Machado. Até 3 de Janeiro. Entrada gratuita. Exhibition by Ricardo Machado. Until January 3rd. Free admission.
15h – 17h Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
NOITE DE FADOS
9h – 16h30 Galeria do Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada
SEG
16
MON
DECORAÇÕES DE NATAL 14h15 – 16h30 Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada
Workshop sobre decorações de Natal com Nonina. Para crianças dos 6 aos 12 anos. Gratuito mas com inscrições através do 296 202 930. Workshop on Christmas decorations with Nonina. For children from 6 to 12 years old. Free but requires subcription at 296 202 930.
Entrada gratuita. Free admission.
GENERATION GAP 23h Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Com Ricero Cabral + Matti. Entrada gratuita. With Ricardo Cabral + Matti. Free admission.
BATALHA SONORA 23h Arco 8, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission. 14 YUZIN
SILENT NIGHT, DEADLY NIGTH DESFILE DE PAIS NATAL 10h Rua Direita, Ribeira Grande
Desfile de Pais Natal. Gratuito. Santa’s parade. Free.
21h40 Arco 8, Ponta Delgada
Filme de Charles Sellier (1984). Entrada gratuita. Movie by Charles Sellier (1984). Free admission.
LUSOFONIAS E OUTRAS INCERTEZAS 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Com Zeca Medeiros. Entrada gratuita. With Zeca Medeiros. Free admission.
THE STRANGER 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Ciclo de Cinema Orson Welles. Entrada gratuita. Orson Welles Movie cicle. Free admission.
18
WED
URBANO 14 DESENHOS 10h30 – 17h30 Centro Cultural da Caloura, Lagoa
SEX
20
FRI
10h - 18h Igreja do Colégio, Museu Carlos Machado, Ponta Delgada
Exposição de Arte Sacra. Sábados e domingos das 14h às 18h. Encerra às segundas-feiras e feriados. Entrada 2 €, exceto aos domingos. Exhibition of Sacred Art. Saturdays and Sundays from 2 p.m. to 6 p.m.. Admission 2€, except Sundays.
Mostra de desenho de Urbano patente ao público até 31 e Dezembro. De segunda-feira a sábado. Entrada gratuita. Drawing exhibition by Urbano.Until December 31st from Mondays to Saturdays. Free admission.
DIA INTERNACIONAL DOS MIGRANTES 15h Igreja do Recolhimento de Santa Bárbara, Ponta Delgada
Visita orientada à exposição “Arte Portuguesa no Museu Carlos Machado. 1840-2010”. Entrada gratuita. Guided tour to the exhibition “Arte Portuguesa no Museu Carlos Machado. 1840-2010”. Free admission.
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Com Nelson Cabral e outros. Entrada gratuita. With Nelson Cabral and others. Free admission.
QUI
19
9h - 17h30 Solar Viscondes do Botelho, Vila Franca do Campo
ARRAIAL DE NATAL Promovido pela Associação de Mães dos Açores. Entrada gratuita. Prometed by the association Mothers of the Azores. Free admission.
FEIRA DO BRINQUEDO E LIVRO USADO 10h30 – 18h Teatro Micaelense, Ponta Delgada
Venda e troca de brinquedos e livros e oficinas diversas. Uma parceria Museu Carlos Machado e Teatro Micalense. Entrada gratuita. Participação nos workshops 3 €. Sale and exchange of toys. Several workshop. A partnership Carlos Machado Museum and Teatro Micaelense. Free admission. Participation on the workshops 3 €.
14h30 – 18h Observatório Microbiano dos Açores, Furnas, Povoação
FLEA MARKET 22h Arco 8, Ponta Delgada
Dias 20 e 21 de Dezembro. Venda e troca e arte. Gratuito. Inscrições em galeriaarco8@gmail.com. On December 20 and 21st. Sale and exchange of art pieces. Free. Subscriptions at galeriaarco8@gmail.com.
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
Entre 21 de Dezembro e 3 de Janeiro. Entrada gratuita. Between December 21st and January 3rd. Free admission.
FEIRA COMUNITÁRIA 15h – 19h Jardim Municipal, Ribeira Grande
Feira comunitária. Dias 21 e 22 de Dezembro. Entrada gratuita. Comunity fair. On December 21st and 22nd. Free admission.
PRENDINHAS CIENTÍFICAS 15h Expolab, Lagoa
Criar e perceber a ciência dos presentes de Natal. 2 € para adultos, 1€ para estudantes. Comprehend the science behind the Christmas presents. Adults 2€, students 1 €.
THU
A arte dos violeiros
SAT
CAFETARIA TERMAL
BRUNO WALTER
NOITE DE POESIA
21
10h – 19h Pavilão do Mar, Portas do Mar, Ponta Delgada
ARTE SACRA QUA
SÁB
POETRY SLAM 22h30 Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Exposição permanente no Museu de Free admission. Vila Franca do Campo. Entrada gratuita. Permanent exhibition at the museum of Vila Franca do Campo. Free admission.
AS DANÇAS TAMBÉM SÃO PRENDAS 16h Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande
Realizado pelo Move – Estúdio de Dança de Rosa Macedo. Bilhetes a 5 €. Promoted by Move – Dance Studio of Rosa Macedo. Tickets 5 €.
YUZIN 15
CONCERTO DE NATAL 20h Igreja de São Jorge, Vila do Nordeste
Com a Filarmónica Eco Edificante e o solista João Costa. Entrada gratuita. With Filamónica Eco Edificante and João Costa on the voice. Free admission.
DOM
22
SUN
QUA
25
WED
CONCERTO DE NATAL 20h30 Igreja Nossa Senhora do Amparo, Algarvia, Vila do Nordeste
Com a Filarmónica Estrela do Oriente. Entrada gratuita. With Filamónica Estrela do Oriente. Free admission.
GREEN CHRISTMAS PARTY 24h Pavilhão do Mar, Ponta Delgada
CORO POLIFÓNICO DE GINETES Música ao vivo. Entrada gratuita. Live music. Free admission.
Com CPT Luvlace, The Hitman e os DJ Pedrinho e Tape. Bilhetes a 8 € pré-venda. With CPT Luvlace, The Hitman and DJ Pedrinho and Tape. Tickets 8 € pre-sale.
5ª edição do Arte Viva com a participação de pintores, escultores e músicos. Entrada gratuita. Living Art 5th edition with painters, sculptors and musicians. Free admission.
CONVERSAS NA TRAVESSA
NOITE DE POESIA
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
O CANTINHO DO PAI NATAL
Com Nelson Cabral e outros. Entrada gratuita. With Nelson Cabral and orthers. Free admission.
Com Nelson Cabral e outros. Entrada gratuita. With Nelson Cabral and others. Free admission.
ARTE VIVA (5) 21h A Tasca (junto ao Ateneu Criativo), Ponta Delgada
10h -12h Centro Histórico, Lado Sul da Matriz, Ponta Delgada
Sessão fotográfica com o Pai Natal. E das 15 às 17h. Animação com a Tuna Com Elas. Gratuito. Photo session with Santa. And from 5 p.m. to 5 p.m.. Animation with Tuna com Elas. Free.
GLÓRIA 10h Mercado da Graça, Ponta Delgada
Música ao vivo com os Vox Cordis. Entrada gratuita. Live music with Vox Cordis. Free admission.
NOITE DE FADOS 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
17h Salão Nobre dos Paços do Concelho, Ponta Delgada
SEG
23
23h Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
16 YUZIN
MON
NOITE DO VINIL 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
23h Arco 8, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
QUI
26
THU
Entrada gratuita. Free admission.
Cordas açorianas TER
24
AVES NOS AÇORES 0h – 17h Expolab, Lagoa
PRE-X-MAS PARTY
BLUZZ BROTHERS COLLECTIVE
TUE
9h - 17h30 Solar Viscondes do Botelho, Vila Franca do Campo
Exposição permanente no Museu de Vila Franca do Campo. Entrada gratuita. Permanent exhibition at the museum of Vila Franca do Campo. Free admission .
LUSOFONIAS E OUTRAS
Exposição itinerante de Carlos Ribeiro e INCERTEZAS Nuno Fonseca. Patente até 31 de Maio 22h A Travessa, Travessa dos de 2014. De terça a sexta-feira. Aos Henriques, nº 6, Ponta Delgada sábados das 14h às 18h. Entrada Com Zeca Medeiros. Entrada gratuita. gratuita. With Zeca Medeiros. Free admission. Exhibition by Carlos Ribeiro and Nuno Fonseca. Held until May 31st of 2014. From Tuesdays to Fridays. On Saturdays from 2 p.m. to 6 p.m.. Free admission.
SEX
27
MEMÓRIAS DE PONTA DELGADA FRI
16h Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada
TER
Com José de Almeida Mello.Entrada gratuita. With José de Almeida Mello. Entrada gratuita.
MORNAS & COLADERAS (AGETA) 21h40 Arco 8, Ponta Delgada
Exibição do filme “O Testamento do Sr. Napumoceno”. Entrada gratuita. Exhibition of the movie “O Testamento do Sr. Napumoceno”. Free admission.
TRIBUTO A FRANK ZAPPA 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Com Willians Maninho Nascimento e João Macedo. Entrada gratuita. With Willians Maninho Nascimento and João Macedo. Free admission.
NOITE DE FADOS 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
31
TUE
REIVEILLON 2013-2014 22h Pavilhão do Mar, Portas do Mar, Ponta Delgada
Com “Os Académicos” e o DJ Miguel Valério. Gratuito até aos 5 anos, 10 € dos 6 aos 12 anos, 15 € a partir dos 13 anos. Jantar, baile e bar, 35 € por pessoa “adultos”. With “Os Académicos” and DJ Miguel Valério. Dance and bar free up to 5 years old; 10 € from 6 to 12 years old and 15 € from 13 years old and up. Dinner, dance and bar only for 10 years old and up at 35 € per person.
Entrada gratuita. Free admission.
ELETRO SOUNDS 23h Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
LE CRIATIV C'EST CHIC DOM
29
SUN
CLUB CAPTAIN 23h Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
INICIAÇÃO AO REIKI ESSENCIAL
PASSAGEM DE ANO T.A.
10h – 18h Cantinho de Luz, Ponta Delgada
SÁB
28
SAT
FEIRA COMUNITÁRIA 15h – 19h Jardim Municipal, Ribeira Grande
Feira comunitária. Dias 28 e 29 de Dezembro. Entrada gratuita. Comunity fair. On December 28th and 19th. Free admission
PREPARA O TEU ESPUMANTE 15h Expolab, Lagoa
Cria e inventa o teu espumante. 2 € para adultos, 1€ para estudantes.. Create your onw champagne. Adults 2€, students 1 €.
00h30 A Travessa, Travessa dos
Workshop para crianças até aos 13 anos Henriques, nº 6, Ponta Delgada com Cláudia Monteiro. Inscrições e mais Com Booze Band. Entrada gratuita. informações através do cantinhodeluz29@ With Booze Band. Free admission. hotmail.com ou 917 844 829. For children up to 13 years old. With Cláudia Monteiro. Subcriptions and informations at cantinhodeluz29@hotmail.com or 917 844 829.
CONVERSAS NA TRAVESSA 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Espetáculo pela Associação Cultural Dançarilhas. Entrada gratuita. Performance by the cultural association Dançarilhas. Free admission.
NYE ARCO 8
Com Nelson Cabral e outros. Entrada 01h Arco 8, Ponta Delgada gratuita. Xoices “Fazuma”, Antena 3 e outras With Nelson Cabral and orthers. Free surpresas. Bilhetes a 10€. admission. Xoices “Fazuma”, Antena 3 and others. Tickets 10€.
SEG
30
MON
DANÇAS TRADICIONAIS DO MUNDO 21h Restaurante-Bar Alabote, Ribeira Grande
00h Ateneu Criativo, Ponta Delgada
Reveillon 2014. Com Nex + Matti + Henrique Ferreira + Audioprata. Entrada gratuita. Reveillon 2014. Nex + Matti + Henrique Ferreira + Audioprata. Free admission.
NOITE DO VINIL 22h A Travessa, Travessa dos Henriques, nº 6, Ponta Delgada
Entrada gratuita. Free admission.
BAILE DE REVEILLON 01h Coliseu Micaelense, Ponta Delgada
A entrada individual a 20€, mesa de pista 140€ (4 lugares), mesa de 1.º balcão 240€ (6 lugares), mesa de 2.º balcão 160€ (4 lugares), os camarotes de 1.ª ordem 210€ e os de 2.ª ordem 180€.. ndividual ticket 20 €, dancle floor table 140€, 1st balcony table 240€, 2nd balcony table 160€, 1st cabin 210€ and 2nd cabin 180€. YUZIN 17
18 YUZIN
SANTA MARI A
DOM
1
SUN
Percurso Pedestre 9h45 Largo do Município
Novo Percurso Pedestre guiado “V.Porto-Ptª Malmerendo -ZPE Ilhéu da Vila e Costa Adjacente - R.Seca - P.Poção - Aeroporto”. Organização conjunta do NPA G.Velho, CADEP-CN e Amigos dos Açores. Gratuito. New walking trail with guide “V.Porto-Ptª Malmerendo -ZPE Ilhéu da Vila e Costa Adjacente - R.Seca - P.Poção - Aeroporto”. Free.
SEG
2
MON
Feira do Livro 8h30-18h Escola Básica e Integrada
A Feira do Livro decorre até dia 6 e está aberta a toda a população. Gratuito. The Book Fair run until 6 and is open to the population. Free.
TER
3
TUE
DESPORTO SPORT
CINEMA CINEMA
CIÊNCIA SCIENCE
FESTA PARTY
TEATRO THEATRE
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
LITERATURA LITERATURE
MÚSICA MUSIC
TERTÚLIA DEBATE
AR LIVRE OUTDOOR
WORKSHOP WORKSHOP
DANÇA DANCE
GASTRONOMIA GASTRONOMY
VÁRIOS MISC
QUA
4
WED
Natal solidário com os animais Centro de Acolhimento Municipal de Animais
Campanha a decorrer até 6 de Janeiro para a adopção ou acolhimento temporário de animais e/ ou oferta de rações. Gratuito. The campaign for the adoption or temporary accommodation of animals and / or supply of rations runs until January 6 . Free.
SÁB
7
SAT
Recolha de Alimentos 9h – 19h Estabelecimentos comerciais de Vila do Porto
Feira de Artesanato 10h -13h Igreja das Vitórias, Vila do Porto
Abertura da Feira de Artesanato, patente ao público até dia 24. Horário: Seg a Sáb das 10h às 13 e das 14h às 19; Dom das 10h às 13h. Gratuito. Handicraft Fair, open to the public until the 24. Free.
Exposição de fotografia subaquática 10h-18h – Biblioteca Municipal de Vila do Porto
Exposição das fotos resultantes do 1º Santa Maria Shotout. Patente até dia 23. Gratuito. Exhibition of photographs resulting from the 1st Santa Maria Shotout. Open until 23. Free.
Iniciativa solidária escolar que visa recolher bens alimentícios para posterior distribuição junto da população carenciada. A School initiative that aims to collect food items for later distribution to the needy population.
Fim de semana das "Mijinhas" 15h-24h Pousada da juventude
Tradicionais “Mijinhas” de Natal com sorteio de brindes. Gratuito. Traditional Christmas “Mijinhas” with raffle giveaways. Free.
Chá das Cinco 17h Pousada da juventude
Doces e chás variados à hora do chá. 1€. Assorted snacks and teas. Price: 1€ YUZIN 19
Noite latino-americana 20h Clube Naval
Sabores e sonoridades do Brasil, México, Colômbia e Peru. Inscrição na Secretaria do Clube ao pelo telefone 296883230. Preço por pessoa 12,5€. Tastes and sounds of Brazil, Mexico, Colombia and Peru. Registration at the Club or by calling 296 883 230. € 12.5.
DOM
8
Tradicional Concurso de Montras 20h – 22h30 Vila do Porto
Concurso promovido pela CCIPDL. Divulgação dos resultados pelas 23h. Gratuito. Competition sponsored by CCIPDL. Results presented by 23h. Free.
20h Jardim Municipal
Centro de Portas Abertas
Natal Motard 13h Concelho de Vila do Porto
Gospel Choir 22h Igreja Matriz de Vila do Porto
Concerto promovido pela Associação Cultural Maré de Agosto. Gratuito mas apela-se à solidariedade da população OFICINAS de Artesanato para que levem consigo mantimentos 18h-23h Igreja Nossa Srª das para posterior distribuição junto das Vitórias, Jardim Municipal famílias mais carenciadas. Workhsop de Olaria e ateliers de demonstração de trabalhos em vime, Concert sponsored by Associação Cultural Maré de Agosto. Free but calls to the talha, bambu e tecelagem. Gratuito. Pottery workshops and demonstration of solidarity of the population who shall carry groceries for later distribution to the wicker baskets, carvings, bamboo and neediest families. weaving. Free.
Lançamento "Pack Maré"
SAT
Conhecer a biodiversidade e paleodiversidade do Parque Natural de Santa Maria. Gratuito. Meet biodiversity and paleodiversidade the Natural Park of Santa Maria. Free.
Chá das Cinco Doces e chás variados à hora do chá. 1€. Assorted snacks and teas. Price: 1€.
14
14h-17h30 Centro de Interpretação Ambiental Dalberto Pombo
SUN
17h Pousada da juventude
SÁB
Distribuição de ofertas e guloseimas às crianças mais carenciadas da ilha. Gratuito. Offers and treats distribution to the neediest children of the island. Free.
DOM
15
SUN
Chá das Cinco 17h Pousada da juventude
Wave Soul
Doces e chás variados à hora do chá. 1€. Assorted snacks and teas. Price: 1€
22h Garrouchada
Lançamento do pacote promocional Concerto ao vivo do duo Wave Soul. constituído por um passe para os 3 dias Gratuito. do Festival Maré de Agosto, edição de Live concert with Wave Soul. Free. 2013, com brindes vários. 40€. Launch of the promotional package consisting of a pass for the Festival Maré de Agosto, 2013 edition, with several free gifts. 40 €.
FIM DE SEMANA DAS "MIJINHAS" Tradicionais “Mijinhas” de Natal com sorteio de brindes 7 Sábado / Saturday 15 - 24h Pousada da Juventude
20 YUZIN
YUZIN 21
SEG
16
MON
QUI
19
THU
Evolução, Resposta a um Planeta em Mudança 14h-17h30 Centro de Interpretação ambiental Dalberto Pombo
Feira do livro de Natal
Últimos dias da exposição sobre as transformações do planeta Terra ao longo de milhões de anos. Visitas guiadas às 14h30 e às 16. Entradas desde 1,25€ e gratuito para crianças até aos 12 anos. Last days of the exhibition. Guided tours at 14.30 and the 16. Entries from € 1.25 and free for children under to 12 years.
TER
31
TUE
Reveillon na Praia 22h Beach Parque Garrouchada
Reabertura do bar Beach Parque, na Praia Formosa, com nova gerência. Djs convidados B. Execut e Sérgio Figueiredo. Gratuito. Reopening of bar Beach Park in Praia Formosa, under new management. Guest Djs B. Execut and Sérgio Figueiredo. Free.
9h -18h Casa da Juventude,Vila do Porto
Parceria Ovo Criativo e AJISM até dia 31 Dezembro. Gratuito. A partnership Ovo Criativo and AJISM. Untill Dezember 31. Free.
QUA
18
SÁB
28
SAT
WED
Cagarrinhos Ativos nas Férias de Natal 9h30-16h -Complexo Desportivo de Vila do Porto e Biblioteca Municipal de Vila do Porto.
Actividades culturais, recreativas e desportivas para crianças dos 6 aos 11 anos. A decorrer até dia 21. Inscrição prévia necessária. Gratuito. Cultural, recreational and sports activities for children from 6 to 11 years. Running until 21. Advance registration required. Free.
Atelier Prenda Ecológica 16h Centro de Interpretação Ambiental Dalberto Pombo
Atelier direccionado para criança dos 6 aos 12 anos no qual serão reutilizados materiais de desperdício para a elaboração de prendas de Natal. Gratuito. Workshop to children from 6 to 12 years using waste materials for the preparation of Christmas gifts. Free. 22 YUZIN
Jantar de Passagem de Ano e Reveillon 20h Clube Asas do Atlântico
RockFest 2013 23h Clube Asas do Atlântico
Concerto de rock com actuações ao vivo de bandas locais. Gratuito para sócios. Não sócios 5€. Rock concert with live performances by local bands. Free for members. Non members 5 €.
João Pereira é o Dj convidado para animar a última noite do ano. Inscrições limitadas para o jantar no bar do clube ou através do telefone 296820724 até ao dia 28. Dj João Pereira is invited to cheer on the last night of the year. Registrations limited to dinner at the club bar or by phone 296820724 until 28th.
YUZIN 23
24 YUZIN