YUZIN - MARCH - 2017

Page 1

À Q UEI M A RO UP A

001 - À QU EIM A R OU PA

Melhor e pior disco? Best and worst record? Melhor? talvez o “Exit Planet Dust” dos Chemical Brothers. E o pior? Qualquer um dos Scorpions. Best? Maybe “Exit Planet Dust” of The Chemical Brothers. The worst? Everything from The Scorpions.

KITAS, 38 anos Promotor Cultural / Cultural promoter #YuzinAzores #Festivaltremor #sargentozundapp #labambarecordstore


Filme da tua vida? Film of your life? Trainspotting.

002 - À Q U EIM A R OU PA

Se ainda te lembras, qual foi a última grande festa que foste? Do you still remember the last cool party you went? Lembro-me, a festa da Yuzin “Si a ti te Gusta a Mi Me Encanta” no Arco 8, muito bom! I do, the last Yuzin’s “Si a ti te Gusta e Mi Me Encanta” at Arco 8. Very good! Partilha connosco a próxima que estás a pensar ir? Share with us, what’s the next party you’re planning to go? Woodstocking Azores, que vai acontecer no Solar da Graça dia 25 de Março. Woodstocking Azores that will take place at Solar da Graça on March 25th.

Recomenda-nos um sitio que aches imperdível? A place you find unbeatable? Na ilha, gosto de relaxar nos poços de São Vicente Ferreira. Sempre que posso vou lá! In the island, I like to relax at Poços de São Vicente Ferreira, a natural swimming pool. I go there everytime I can. Em São Miguel, o que comer fixe e barato? In São Miguel, what to eat cool and cheap? Hmm difícil, mas arrisco nos chicharros. Hmm that’s a hard one, maybe the fried mackerel. Se fosses um objeto, qual serias? If you were an object, what would you be? Um disco. A record.


Qual é a coisa mais fixe que tens? What’s the coolest thing you have? Coisa? Não é uma coisa, mas o mais fixe que tenho é o Gael, o meu filho. Coolest thing? It is not a thing, but the coolest I have is my son Gael. Qual era a carreira que os teus pais queriam que tivesses escolhido? What career did your parents wished you followed? Fisioterapeuta e nem lá perto andei, sempre optei por engenharias! Physiotherapist. But I never got any close, I always chose engineerings.

O que comerias na tua última refeição? What would you eat at your last meal? Caldeirada de Lulas cozinhadas pelas minha mãe. I’d eat squid stew cooked by mum.

003 - À QU EIM A R OU PA

Qual é o teu evento histórico favorito? What is your favourite historical event? Queda do Muro de Berlim. The Fall of the Berlin Wall.


Y OUR D AN C E I N S ANE

004 - YOu R D A NC E I NS A NE

Fotรณgrafo musical / Music photographer

Rapeciaz

+ info: facebook.com/Carloscabraldemelo/


005 - Y Ou R D ANC E I NSAN E

3rd Method


00 6 - YOu R D A NC E I NS A NE

Passos Pesados com Antรณnio Ribeiro


007 - Y Ou R D ANC E I NSAN E

Bob Log III


PHO TOGR A PHS 2

00 8 - À Q U EIM A R OU PA

TOMBA LOBOS

Deambulando pelo território do "Character Design", Photographs 2 apresenta-se como um projecto de fotografia experimental que combina o retrato tradicional com manipulação analógica e digital. Esta série de fotografias pode ser entendida como uma homenagem aos efeitos especiais de filmes fantásticos da década de 80 embora possa emitir referências mais ou menos pertinentes de quase toda a segunda metade do séc. XX e início do séc. XXI.

Wandering through the territory of character design, Photographs 2 presents itself as an experimental photography project that combines traditional portraiture with analog and digital manipulation. This series of photos can be understood as a tribute to the special effects of fantastic films of the 80s, although it may emit more or less pertinent references from almost all the second half of the 20Th century and beginning of the 21Th century.


Photographs 2, Tomba Lobos, 2016


Photographs 2, Tomba Lobos, 2016


THE RE C OR D

011 - DISC O D O M ÊS "THE VODOUN EFFECT" 1972-1975 Orchestre Poly-Rythmo de Cotonou Conexão África/Brasil/Alemanha. Da parceria entre o selo brasileiro "Goma Gringa" e o alemão "Analog Africa", chega-nos ao LA BAMBA um raríssimo e incrível registo da cena afro-funk do Benin. Para ouvir tal relíquia, basta visitar-nos!

DISCO DO MÊS RECORD OF THE MONTH


01 2 - RE C OR D OF THE M O N T H

Connection Africa / Brazil / Germany. From the partnership between the Brazilian label "Goma Gringa" and the German "Analog Africa", it just arrived to LA BAMBA a very rare and incredible record of the Benin afro-funk scene. To listen to such a relic, make sure you visit us!



AGENDA


Ciência / Science

Vários / Misc

Cinema

Literatura / Literature

Música / Music

1

QUA / WED No meu Aquário 15:00 × Pés Verdes – Casa de Chá, São Roque Exposição de pintura de Henrique Mendonça. Todo o mês. Terça-feira a domingo, e feriados: 15:00-23:00. Gratuito. Henrique Mendonça painting exhibition. All month. Tuesday to Sunday and holidays: 3pm-11pm. Free.

015 - AGE ND A

Exposição / Exhibition

Workshop Teatro / Theater

1 MA RÇO / MA RCH

Henrique Mendonça


01 6 - A G E ND A

2

QUI / THU Open Day Kwy 21:30 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande No contexto da colaboração da KWY na curadoria do Circuito de Arte Pública da próxima edição do Walk & Talk, Ricardo Gomes e Gabriela Raposo farão a contextualização da sua proposta através da discussão das suas motivações conceptuais que estão presentes nos trabalhos desenvolvidos por si ao longo dos últimos anos. Gratuito. In the context of KWY’s collaboration curating the Public Art Circuit of the next edition of Walk & Talk, Ricardo Gomes and Gabriela Raposo will contextualize their proposal through a discussion of their conceptual motivations that are present in the works developed by themselves during the last years. Free.

3

SEX / FRI II Encontros Daniel de Sá 09:30-18:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande O evento visa promover e aprofundar a reflexão crítica em torno da literatura como sistema artístico e espaço de análise social. Gratuito. The event aims to promote and deepen the critical reflection around literature as an artistic system and space for social analysis. Free.


Ciclo Cinema Baz Luhrmann – Da Austrália com amor 21:00 × Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Strictly Ballroom, 1992, 94’. Gratuito.Free. Open Day Ana Catarina Pinho 21:30 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Apresentação da residência artística do Pico do Refúgio. Gratuito. Presentation of the artistic residence at Pico do Refúgio. Free.

2-3 MA RÇO / MA RCH

Fator A 20:30 × Auditório da Escola Secundária Domingos Rebelo, Ponta Delgada Apresentação dos trabalhos da Disciplina de Teatro. Donativo. Presentation of the works of the Theater Discipline. Donative.

017 - AGE ND A

Paisagens Interiores 14:00 × Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Inauguração da exposição fotográfica de Guillaume Pazat. Patente até 30 de Abril. Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30–17:30. 2€. Guillaume Pazat photography exhibition opening. Until April 30. Tuesday to Sunday, and holidays: 9:30am-5:30pm. 2€.

Observação Nocturna 21:00-23:00 × Observatório Astronómico de Santana, Ribeira Grande Para toda a família. Maiores de 6 anos 1€. For the whole family. 5pm-11pm. Over 6 years old 1€.


01 8 - AG E ND A

Lisboa Pequim Lisboa 22:00 × Arco 8, Ponta Delgada Inauguração da exposição fotográfica de Pepe Brix. Patente até dia 4 de Março. Quarta a Sábado: 21:00-02:00. Gratuito. Opening. Photography exhibition by Pepe Brix. Until March 4. Wednesday to Saturday: 9pm-2am. Free.

Pepe Brix

João Moniz 23:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito. Free. Nuno Cabral + 3Wyzemen Soundsystem 23:00 × Raiz Bar, Ponta Delgada Gratuito. Free. Dj Milhafre 00:00 × Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.


SÁB / SAT Contact Improvisation 10:00 × Estúdio de Dança Milagres Paz, Ponta Delgada Introdução da dança contacto em improvisação com exercícios básicos. Inscrições: ilhadentro@ yahoo.com.br. 30€. Introduction of dance contact improvisation with basic exercises. Registration: ilhadentro@ yahoo.com.br. 30€.

O Cinema, A Grande Ilusão – Oficina De Brinquedos Óticos 15:30-17:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Espaço oficinal dedicado à história do cinema e à exploração dos seus princípios essenciais. Inscrições na bilheteira do teatro. 5€. Workshop dedicated to the history of cinema and the exploration of its essential principles. Registration at the theater ticket office. 5€.

3 -4 MA RÇO / MA RCH

O Meu Universo 10:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Visita-oficina onde a partir da obra Planetário da mostra internacional de trabalhos académicos “inpossível – com n... entrar na possibilidade” vão se criar caixas ornamentadas com formas do Universo. Inscrições: acacinfo@azores.gov.pt. 3€.Desconto de 50% no

valor total para famílias a partir de 4 elementos. Visit-workshop where from the Planetário work of the international exhibition of academic works “inpossível – com n... entrar na possibilidade” will create boxes ornated with some forms of the Universe. Registration: acacinfo@azores.gov.pt. 3€. 50% discount on the total value for families from four elements.

019 - AGE ND A

4


3/4 em 4/3 18:00 × Pele e Osso Galeria Atelier Shop, Ponta Delgada Inauguração da exposição fotográfica de Carlos Olyveira. Patente até 31 de Março. Segunda a sexta-feira: 09:30-19:00. Gratuito. Carlos Olyveira photography exhibition opening. Until March 31. Monday to Friday: 9:30am-7pm. Free.

Coração de Cão de Laurie Anderson 21:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Ciclo de cinema «O Filme da Minha Vida»: Leonor Sampaio da Silva. 3,5€. Cinema cycle «O Filme da Minha Vida»: Leonor Sampaio da Silva. 3,5€. ASPEGIIC 23:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito. Free.

020 - A G EN D A

3WYZEMEN Soundsystem 23:00 × Raiz Bar, Ponta Delgada Gratuito. Free.

5 Carlos Olyveira

DOM / SUN Feira das Traquitanas 8:00 × Relvão, Universidade dos Açores, Ponta Delgada Até 14:00. Gratuito. Flea Market. Until 2pm. Free.


02 1 - AGE ND A

O Meu Universo

Desconto de 50% no valor total para famílias a partir de quatro elementos. Visit-workshop where from the Planetário work of the international exhibition of academic works “inpossível – com n... entrar na possibilidade” will create boxes ornated with some forms of the Universe. Registration: acacinfo@azores.gov.pt. 3€. 50% discount on the total value for families from four elements.

4 -5 MA RÇO / MA RCH

O Meu Universo 10:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Visita-oficina onde a partir da obra Planetário da mostra internacional de trabalhos académicos “inpossível – com n... entrar na possibilidade” vão se criar caixas ornamentadas com algumas formas do Universo. Inscrições: acacinfo@azores.gov.pt. 3€.


Contact Improvisation 10:00 × Estúdio de Dança Milagres Paz, Ponta Delgada Introdução da dança contacto em improvisação com exercícios básicos. Inscrições: ilhadentro@ yahoo.com.br. 15€. Introduction of dance contact improvisation with basic exercises. Registration: ilhadentro@ yahoo.com.br. 15€.

02 2 - A G EN D A

Orquestra de Câmara de Ponta Delgada 17:00 × Salão Nobre da Câmara Municipal de Ponta Delgada Gratuito. Free.

6

SEG / MON Entidades E(m) Espaços II 8:30 × Casa da Cultura Carlos César, Lagoa Exposição de Ana Viegas. Todo o mês. Segunda a quinta-feira: 8:30-12:30/13:30-17h00, sexta-feira: 8:30-12:30. Gratuito. Exhibition by Ana Viegas. All month. Monday to Thursday: 8:30am to 12:30pm/1:30pm to 5pm, Friday: 8:30am to 12:30pm. Free.


acacinfo@azores.gov.pt. Target audience: schools (2nd and 3rd cycles) and groups (10-15 years). 3€. 50% discount on the total value for families from four elements.

8

QUA / WED The Walter de Sousa Band - “O Paul Macartney do Quebec” 21:30 × Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Espetáculo de solidariedade a favor da Liga Portuguesa contra o Cancro. 10€. Solidarity show for the Portuguese League Against Cancer. 10€.

5 -8 MA RÇO / MA RCH

TER / TUE O Meu Universo 10:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Até 10 de Março. Visita-oficina onde a partir da obra Planetário da mostra internacional de trabalhos académicos “inpossível – com n...entrar na possibilidade” vão se criar caixas ornamentadas com algumas formas do Universo. Público-alvo: escolas (2º e 3º ciclos) e grupos (10-15 anos). Inscrições: acacinfo@azores. gov.pt. 3€. Desconto de 50% no valor total para famílias a partir de quatro elementos. Until March 10. Visit-workshop where from the Planetário work of the international exhibition of academic works “inpossível – com n... entrar na possibilidade” will create boxes ornated with some forms of the Universe. Registration:

023 - AGE ND A

7


9

024 - A GE N D A

QUI / THU Azulejaria de Fachada 18:30 × Biblioteca Municipal Tomaz Borba Vieira, Lagoa Até dia 11. Inscrições: biblioteca@lagoa-acores. pt ou servicoeducativo. bmtbv@gmail.com. 10€. Until March 11. Registrations: biblioteca@ lagoa-acores.pt or servicoeducativo.bmtbv@ gmail.com. 10€.

Animalia, Vegetalia 18:30 × Fonseca Macedo – Arte Contemporânea, Ponta Delgada Inauguração da exposição de pintura e desenho do pintor Urbano. Até 27 de Maio. Segunda a sábado: 14:00-19:00. Gratuito. Urbano painting and drawing exhibition opening. Until May 27. Monday to Saturday: 2pm-7pm. Free.

Urbano



10

SEX / FRI Feira Do Livro 15:00 × Centro Cultural de Santo António, Santo António das Capelas Aberto até 26 de Março. Gratuito. Opening until March 26. Free.

026 - A GE ND A

Ciclo Cinema Baz Luhrmann – Da Austrália com Amor 21:00 × Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Romeu e Julieta, 1996, 120’. Gratuito. Free. XXIV Aniversário do Comando Operacional dos Açores 21:30 × Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Participação das Bandas Militares, Força Aérea e Armada, com a participação do Conservatório Regional de Ponta Delgada e do Coro Sinfónico do Coral de São José. Gratuito.

Performing by Militar Bands, Air Force and Navy, and special participation of Conservatório Regional de Ponta Delgada and Coro Sinfónico do Coral de São José. Free. Rodrigo Leão & Scott Matthew 21:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Um compositor português com os olhos postos no mundo, um cantor australiano residente em Nova Iorque, cada um deles com uma aclamada carreira internacional. 10€-20€. A Portuguese composer with eyes on the world, an Australian singer living in New York, each of them with an acclaimed international career. 10€-20€.


Goth Quarteto 23:00 × Raiz Bar, Ponta Delgada Gratuito. Free. 3Rd Method 00:30 × Arco 8, Ponta Delgada Gratuito. Free.

SÁB / SAT Circuit Bending 10:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Workshop de curto circuito aplicado, Miguel Pipa. A técnica consiste basicamente na modificação de dispositivos electrónicos visando à criação de instrumentos musicais com uma sonoridade única. Seguimento no dia 12. Inscrições: acacinfo@ azores.gov.pt. 15€. Short circuit workshop, Miguel Pipa. The technique consists basically in the modification of electronic devices aiming at the creation of musical instruments with a unique sonority. Follow-up on the 12th. Registration: acacinfo@azores.gov. pt. 15€.

1 0 - 1 1 MA RÇO / MA RCH

3Rd Method, Your Dance Insane

11

027 - AGEND A

Sara Cruz 23:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito. Free.


Bliss de Sofia Caetano 18:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Inauguração da instalação de vídeo e som, com elementos esculturais. Gratuito. Inauguration of the installation of video and sound, with sculptural elements. Free.

Uma Noite de Teatro 20:00 × Centro de Atividades Culturais e Recreativas da Salga, Nordeste Gratuito. Free. Prismas de Sons – Palavras Ditas 21:00 × Igreja do Convento dos Franciscanos, Lagoa Gratuito. Free.

028 - AG E ND A

Sofia Caetano

Diego Dias (Ídolos) 23:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito. Free.

Aspegiic + Baker Dj Set 23:00 × Raiz Bar, Ponta Delgada Gratuito. Free.


DOM / SUN Bliss de Sofia Caetano 10:00-19:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Instalação de vídeo e som, com elementos esculturais. Até dia 16. Terça-feira a domingo: 10:00-19:00. 3€. Entrada gratuita no domingo. Installation of video and sound, with sculptural elements. Until March 16. Tuesday to Sunday: 10am-7pm. 3€. Free entrance on Sunday.

13

SEG / MON Postais dos Açores 11:00 × Hostel Out of the Blue, Ponta Delgada Exposição fotográfica de Sanda Družetić. De 7 a 21 de Março. Aberto todos os dias: 11:00-17:00. Gratuito. Sanda Družetić photography exhibition. March 7 to 31. Open every day: 11am-5pm. Free.

029 - AGE ND A

12

1 2- 1 3 MA RÇO / MA RCH

Sanda Družetić


14

03 0 - A G E ND A

TER / TUE Inpossível – Mostra Internacional de Trabalhos Académicos 10:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Mostra de trabalhos académicos de várias áreas como a animação, instalações interativas, realidade aumentada, jogos, vídeo mapeado e performances multimédia. Todo o mês. Terça-feira a Domingo: 10:00-19:00. 3€. Entrada gratuita no domingo. Exhibition of academic works: animations, installations, video and multimedia performance. All month. Tuesday to Sunday: 10am-7pm. 3€. Free entrance on Sunday.

15

QUA / WED Sem Fitas 21:30 × Arco 8, Ponta Delgada Filme a anunciar. Gratuito. Movie tba. Free.

16

QUI / THU Ciclo Cinema Juvenil 14:00 × Escola Secundária da Ribeira Grande 50 pesos argentinos e outras curtas (Leopoldina ou O desvio; Joana; Conversas Nocturnas). Gratuito. 50 pesos argentinos film and short films (Leopoldina ou O desvio; Joana; Conversas Nocturnas). Free.


SEX / FRI Ilha de Fragmentos 18:30 × Biblioteca Municipal Tomaz Borba Vieira, Lagoa Lançamento do livro de José Duarte Soares. Gratuito. José Duarte Soares book launch. Free.

Uma Noite com as Estrelas 21:00 × Observatório Astronómico de Santana, Ribeira Grande Para toda a família. Menores de 12 anos 3€. Maiores de 12 anos 5€. For the whole family. Under 12 years old 3€. Over 12 years old 5€. Extensão do Festival Cine’eco de Seia Nos Açores 21:00 × Cine Solmar, Ponta Delgada A central nuclear de Almaraz levanta dúvidas relativamente à segurança, 8’49’’. Central nuclear de Almaraz: uma bomba atómica na margem do Tejo, 16’. A suplicação – Vozes para Chernobyl, 86’. Gratuito. Free.

1 4 - 1 7 MA RÇO / MA RCH

Ciclo Cinema Juvenil 14:00 × Escola Secundária da Ribeira Grande O acidente e outras curtas de animação (Sendas; Nau Catrineta; Timor Loro Sae; Carrotrope; A ruga; Lágrimas de um palhaço). Gratuito. O acidente film and animation short films (Sendas; Nau Catrineta; Timor Loro Sae; Carrotrope; A ruga; Lágrimas de um palhaço). Free.

03 1 - AGE ND A

17

XVIII El Açor 20:00 × Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Festival de Tunas. 10€-12€. Tunas Festival. 10€-12€.


Ciclo Cinema Baz Luhrmann – Da Austrália com Amor 21:00 × Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Moulin Rouge, 2001, 126’. Gratuito. Free.

Mariana Rocha (Factor X) 23:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito. Free. Buda Power Blues 23:00 × Raiz Bar, Ponta Delgada Pré-venda 5€. Pre-sale 5€.

03 2 - A GE ND A

Open Day Valter Ventura 21:30 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Apresentação da residência artística no Pico do Refúgio. Gratuito. Presentation of the artistic residence at Pico do Refúgio. Free. Poesia com Chá 22:00 × Pés Verdes – Casa De Chá, São Roque A magia da poesia com sabor a chá. Gratuito. Poetry meeting. Free. Buda Power Blues


1 8 MA RÇO / MA RCH

SÁB / SAT Funstikers 14:30-16:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Visita-oficina com uma breve apresentação das obras WOW Island, e WOW PornoGraphic, que se relacionam de alguma forma com as temáticas (como o graffiti) do universo de quem pratica desportos no meio urbano. Inscrições: acacinfo@azores.gov.pt. 3€. Desconto de 50% no valor total para famílias a partir de quatro elementos. Workshop-visit with a brief presentation of the works WOW Island, and WOW PornoGraphic, that relate in some way to the themes (like graffiti) of the universe of those who practice sports in the urban environment. Registration: acacinfo@azores.gov.pt. € 3. 50% discount on the total value for families from four elements.

03 3 - AGE ND A

18


03 4 - A G E ND A

Inauguração da Rampa de Skate Funbox 15:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Inauguração da estrutura ao ar-livre disponível para o público. Gratuito. Inauguration of the open air structure available to the public. Free. Lonas para a Rua 15:30-17:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Neste ateliê dá-se nova vida aos materiais de promoção dos espetáculos do Teatro Micaelense, criando acessórios únicos, que manifestam a personalidade e a criatividade de cada autor. 3€. In this workshop new life is given to the materials used to promote the performances of the Teatro Micaelense, creating unique accessories that manifest the personality and creativity of each author. 3€.

O Meu Pai é Cientista 14:00-18:00 × Expolab – Centro Ciência Viva, Lagoa Atividades de laboratório e oficinas Dóing para serem desenvolvidas entre pais e filhos. Gratuito com inscrição em geral@ expolab.pt. Dóing laboratory activities and workshops to be developed between parents and children. Free with registration at geral@expolab.pt. Histórias Requinhas ao Sábado 16:00 × Biblioteca Pública e Arquivo Regional de Ponta Delgada Para pais e filhos.Gratuito. Stories for parents and children. Free. XVIII El Açor 20:00 × Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Festival de Tunas. Free. Tunas Festival. Free.


Buda Power Blues + Heff Dj Set 23:00 × Raiz Bar, Ponta Delgada Pré-venda 5€. Pre-sale 5€.

DOM / SUN História das Coisas 10:00 × Porto da Caloura, Água de Pau/Praça Nossa Senhora do Rosário, Lagoa Exposição de acervo do Museu Etnográfico do Cabouco e Mercearia Central - Casa Tradicional. Todo o mês. Gratuito. Exhibition by Museu Etnográfico of Cabouco and Mercearia Central - Casa Tradicional. All month. Free.

20

SEG / MON Madrugada 18:00 × Foyer do Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Apresentação do livro de Susana Almeida Rodrigues. Gratuito. Susana Almeida Rodrigues book launch. Free.

1 9 -20 MA RÇO / MA RCH

Nuno Cabral 23:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito.Free.

19

03 5 - AGEND A

João Bernardo Trio 21:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Neste concerto, o pianista e compositor João Nuno Bernardo apresenta composições suas, num clássico formato de trio de piano, contrabaixo e bateria. 7,5€. In this concert, the pianist and composer João Nuno Bernardo presents compositions of his, in a classic format of trio of piano, contrabass and drums. 7,5 €.


Dawn 18:30 × Hall do Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Inauguração da exposição de Juvalious Rodrigues. Patente até 21 de Abril. Terça a sexta-feira: 13:00-19:00. Sábado: 14:00-19:00. Gratuito. Juvalious Rodrigues drawing exhibition opening. Until April 21. Tuesday to Friday: 1pm-7pm. Saturday: 2pm-7pm.

21

03 6 - A GE NDA

TER / TUE Livros à Solta 08:30-16:30 × Posto de Turismo do Nordeste Comemoração do Dia da Poesia. Gratuito. Celebration of Poetry Day. Free.

Semear Consciências 14:00-16:30 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Visita-oficina inspirada no dia da Floresta, Árvore e Poesia. Inauguração do canteiro “Arquipélago Verde”. Público-alvo: escolas (2º e 3º ciclos) e grupos (10-15 anos). Inscrições: acacinfo@azores. gov.pt. 3€. Desconto de 50% no valor total para famílias a partir de quatro elementos. Visit-workshop inspired by the day of the Forest, Tree and Poetry. Inauguration of the “Arquipélago Verde” place. Registration: acacinfo@azores. gov.pt. Target audience: schools (2nd and 3rd cycles) and groups (10-15 years). 3€. 50% discount on the total value for families from four.


22

QUA / WED Poesia em Natália 21:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Espetáculo de homenagem à vida e obra de Natália Correia com direção artística de Nelson Cabral. Org: Fundação INATEL. Gratuito. Natália Correia tribute show with artistic direction of Nelson Cabral. Org: Fundação INATEL. Free.

2 1 - 2 2 MA RÇO / MA RCH

Dia Mundial da Poesia 21:00 × Auditório da Escola Secundária Domingos Rebelo, Ponta Delgada Encenação de poemas pelos alunos da escola e elementos do grupo de Teatro da Domingos Rebelo. Gratuito.

Staging of poems by school students and members of the theater group of Domingos Rebelo School. Free.

03 7 - AGE ND A

Poesia em Natália 18:30 × No Andar de Cima, Ponta Delgada Tertúlia com a presença de alguns dos maiores amigos e especialistas em Natália Correia. Uma conversa informal para conhecer as várias facetas da Poetisa. Org: Fundação INATEL. Gratuito. Tertulia with the presence of some of the best friends and experts in Natália Correia. An informal conversation to get to know the various facets of the poetess. Org: Fundação INATEL. Free.


23

03 8 - A G E ND A

QUI / THU Ciclo Cinema Juvenil 14:00 × Escola Secundária Da Ribeira Grande Nau Catrineta e outras curtas de ficção (A balança; Feijoada completa; In the nick of time; Frank Etienne; Abgestempelt punched). Gratuito. Nau Catrineta film and fiction short films (A balança; Feijoada completa; In the nick of time; Frank Etienne; Abgestempelt punched). Free. Afonso Chaves – A Imagem Paradoxal 18:00 × Núcleo de Santa Bárbara e Núcleo de Santo André do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Inauguração. Obra e percurso de vida do notável cientista e fotógrafo Francisco Afonso Chaves. Patente até 31 de Agosto. Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30–17:30. 2€.

Opening. Work and life course of the outstanding scientist and photographer Francisco Afonso Chaves. Until August 31. Tuesday to Sunday, and holidays: 9:30am-5:30pm. 2€. Sentidos Da Terra 18:30 × Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Inauguração da exposição de pintura de Luís Anglin. Patente até o dia 6 de Maio. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Luís Anglin paiting exhibition opening. Until May 6. Monday to Friday: 9am-5pm. Free.


SEX / FRI Ciclo Cinema Juvenil 14:00 × Escola Secundária da Ribeira Grande Sendas e outras curtas (Agnieska; Falling Floyd; Lila; Minhocas; Só; Why not kill a fly; Um lugar melhor). Gratuito. Sendas film and short films (Agnieska; Falling Floyd; Lila; Minhocas; Só; Why not kill a fly; Um lugar melhor). Free.

Lipe, Vovô e o Monstro

23 -24 MA RÇO / MA RCH

Ninguém(s) 20:30 × Auditório da Escola Secundária Domingos Rebelo, Ponta Delgada Apresentação do Clube de Teatro da Escola Secundária Domingos Rebelo. Gratuito. Presentation of the theater club of Domingos Rebelo School. Free.

03 9 - AGEND A

24

Extensão do Festival Cine’eco de Seia Nos Açores 21:00 × Expolab, Lagoa Árvore, 2’. Petróleo no Algarve, 3’. Lipe, Vovó e Monstro, 9’. As baleias e as ilhas selvagens, 28’. Os guardiães da água. Carnia revolta-se, 60’. Gratuito. Free.


Ciclo Cinema Baz Luhrmann – Da Austrália com Amor 21:00 × Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Australia, 2008, 165’. Gratuito. Free.

040 - A GE ND A

As Iludências Aparudem 21:30 × Coliseu Micaelense, Ponta Delgada A Comemoração do Dia Mundial do Teatro. Obra escrita por Leonardo Sousa e protagonizada pelo EtCena, Grupo de Teatro da Associação Solidaried´arte. 5€. Celebration of World Theater Day. Play written by Leonardo Sousa and carried out by EtCena, Theater Group of the Solidaried’arte Associação. 5€. Stand Up Comedy: Luis Filipe Borges 22:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito. Free.

25

SÁB / SAT Exposição de Carros Clássicos 10:00-19:00 × Câmara Municipal Ribeira Grande Gratuito. Free. Passio Secundum Johannem 21:00 × Igreja do Colégio, Ponta Delgada BWV 245, Johann Sebastian Bach. Org: Grupo Johann Sebastian Bach - Associação Musical. Gratuito. Free. Sala de Embarque 21:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Texto de Fernando Nunes, com João Malaquias, Margarida Benevides, Henrique Santos e Joana Matos. 10€. Text by Fernando Nunes, with João Malaquias, Margarida Benevides, Henrique Santos and Joana Matos. 10€.


041 - AGEND A Woodstocking Azores, Your Dance Insane

2 5 MA RÇO / MA RCH

Festa R80 22:00-06:00 × Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande Éxitos dos anos 60,70, 80 e 90. Bandas: Académicos, Engle e Dj MATTI. 10€ Individual. 13€ Mesa. 29€ Camarote. Musical hits from the 60’s, 70’s, 80’s and 90’s. Bands: Académicos, Engle e Dj MATTI. 10€ Individual ticket. 13€ Table ticket. Steatroom ticket 29€.

Woodstocking Azores 22:00 × Solar Da Graça, Ponta Delgada Cristóvam & Sara Cruz. The Big Muffin Orchestra. Rafael Carvalho. Jorge Valério. “Voyage” Cristóvão Ferreira, Luis Senra e Alfredo Molina. NEX. 6€-8€.


The Code 23:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito. Free. Booze + Flip&Tape 23:00 × Raiz Bar, Ponta Delgada Gratuito. Free.

042 - A GE NDA

26

DOM / SUN Teatro em Miniatura 10:00 × Arquipélago – Centro De Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Visita-oficina para comemorar o Dia Mundial do Teatro. Vamos criar a partir de um conto infantil cenários e personagens utilizando material reciclado. Inscrições: acacinfo@azores.gov. pt. 3€. Desconto de 50% no valor total para famílias a partir de quatro elementos.

Visit-workshop to celebrate World Theater Day. We will create from a children’s story scenarios and characters using recycled material. Registration: acacinfo@ azores.gov.pt. € 3. 50% discount on the total value for families from four elements. O Mundo da Sara 15:00 × Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Espetáculo Infantil. 10€-13€. Children’s show. 10€-13€. Noite de Teatro 20:00 × Centro Municipal De Atividades Culturais, Nordeste Comemoração do Dia Mundial do Teatro. Gratuito. Celebration of World Theater Day. Free.


SEG / MON A Sorte Grande 21:00 × Auditório da Escola Secundária Domingos Rebelo, Ponta Delgada Comemoração do Dia Mundial do Teatro com antestreia de uma comédia, pelo grupo de teatro da Domingos Rebelo. Gratuito. Celebration of World Theater Day with a preview of a comedy, by the theater group of Domingos Rebelo School. Free.

28

TER / TUE Transformações 8:30 × Casa da Cultura Carlos César, Lagoa Exposição de pintura de Avelina da Silveira. Todo o mês. Segunda a quinta-feira: 8:30-12:30/13:3017:00, sexta-feira: 8:30-12:30. Gratuito. Painting exhibition by Avelina da Silveira. All month. Monday to Thursday: 8:30am to 12:30pm/1:30pm to 5pm, Friday: 8:30am to 12:30pm. Free.

26- 28 MA RÇO / MA RCH

Peça Romântica para um Teatro Fechado – Teatro no Teatro 21:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Leitura dramatizada da peça de Tiago Rodrigues. Gratuito com inscrição: teatronoteatroleituras@ gmail.com ou na bilheteira do teatro.

Dramatized reading of Tiago Rodrigues’ play. Free with registration: teatronoteatroleituras@ gmail.com or at the theater ticket office.

043 - AGEND A

27


044 - A G E ND A

29

QUA / WED Teatro em Miniatura 10:00 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Visita-oficina para comemorar o Dia Mundial do Teatro. Vamos criar a partir de um conto infantil cenários e personagens utilizando material reciclado. Inscrições: acacinfo@azores.gov.pt. 3€. Público-alvo: escolas (2º e 3º ciclos) e grupos (10-15 anos). Inscrições: acacinfo@azores.gov. pt. 3€. Desconto de 50% no valor total para famílias a partir de quatro elementos. Visit-workshop to celebrate World Theater Day we will create from a children’s story scenarios and characters using recycled m¬aterial.

Registration: acacinfo@ azores.gov.pt. Target audience: schools (2nd and 3rd cycles) and groups (10-15 years). 3€. 50% discount on the total value for families from four elements. Sem Fitas 21:30 × Arco 8, Ponta Delgada Parada de Curtas #6 - As Censuradas. Gratuito. Free.

30

QUI / THU No Escuro do Cinema Descalço os Sapatos 21:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada Filme de Cláudia Varejão sobre a Companhia Nacional de Bailado. Gratuito. Cláudia Varejão film about Companhia Nacional de Bailado. Free.


MUA – Mercado Urbano de Artesanato 10:00 × Lado Norte da Igreja Matriz, Ponta Delgada Até 2 de Abril. 10:0018:00. Gratuito. Crafts market. Until April 2. 10am to 6pm. Free.

Extensão do Festival Cine’eco de Seia Nos Açores 21:00 × O Quarteirão, Ponta Delgada Cultivando em 2020, 2’. Mea Culpa, 4’. O normal é mais que um filme, 93’. Gratuito. Free. Ciclo Cinema Baz Luhrmann – da Austrália Com Amor 21:00 × Teatro Ribeiragrandense, Ribeira Grande The great Gatsby, 2013, 142’. Gratuito. Free.

29 -31 MA RÇO / MA RCH

#471.00 Centro Municipal De Cultura, Ponta Delgada Inauguração da exposição de pintura de Carlos Mota. Patente até 24 de Maio. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Carlos Mota paiting exhibition opening. Until May 24. Monday to Friday: 9am-5pm. Free.

SEX / FRI A Sorte Grande 21:00 × Auditório da Escola Secundária Domingos Rebelo, Ponta Delgada Estreia de comédia pelo grupo de teatro da Domingos Rebelo. Gratuito. Comedy debut by the theater group of Domingos Rebelo School. Free.

045 - AGE ND A

31


Open Day João Paulo Serafim 21:30 × Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Apresentação da residência artística no Pico do Refúgio. Gratuito. Presentation of the artistic residence at Pico do Refúgio. Free.

046 - A G E ND A

Trés Barrios 21:30 × Coliseu Micaelense, Ponta Delgada Concerto de abertura do 471º Aniversário da Cidade. 5€-8€. Opening concert for Ponta Delgada’s 471st anniversary . 5€-8€. Jaime Goth 23:00 × Azor Rock Café, Ponta Delgada Gratuito. Free.

Mike Stellar presents Serendipity 23:00 × Raiz Bar, Ponta Delgada Gratuito. Free.

Mike Stellar


1

SÁB / SAT António Zambujo canta Chico 21:30 × Teatro Micaelense, Ponta Delgada 10,50€-20€.

4

AB RIL / A PR IL

TER / TUE TREMOR 18:30 × Ilha De São Miguel A quarta edição do TREMOR decorre de 4-8 Abril de 2017 na Ilha de São Miguel. Em 2017, São Miguel torna-se um palco privilegiado para a música, com uma programação interdisciplinar que inclui cinema, concertos surpresa em locais inesperados da ilha, interacções na paisagem, workshops, festa, arte nas ruas, música na comunidade e residências artísticas. No último dia, Ponta Delgada treme com concertos em múltiplos espaços da cidade, revelando a cidade

por dentro e por fora, e tomando como estaleiro criativo a singularidade da maior ilha dos Açores. Info: www.tremor-pdl.com. 25€-30€. Tremor Festival takes place from the 4th to the 8th of April in the island of São Miguel. In 2017, São Miguel becomes a priviledged stage for music, with an interdisciplinary program that includes film screenings, surprise concerts in unexpected locations, dialogues with the landscape, workshops, art, music in the community and artistic residencies. On the last day, Ponta Delgada is shaken up with concerts in multiple stages of the city, revealing the city inside and out and turning the Azores biggest island into a creative playground. Info: www.tremor-pdl.com. 25€-30€.

047 - AGE ND A

ABRILAPRIL


E XPOSIÇÕES EXH IBITIO NS 048 - A G E ND A

Exposição Alusiva À Romaria, Anos de História Posto de Turismo do Nordeste De 1 a 16 de março/March 1 to 16 Segunda a sexta 09:3017:30. Fim de semana e feriados 10:00-15:15. Gratuito. Monday to Friday: 9:30am-5:30pm. Weekends and holidays: 10am-3:15pm. Free. Lisboa Pequim Lisboa Arco 8, Ponta Delgada De 3 de março a 4 de abril/March 3 to April 4 Exposição fotográfica de Pepe Brix. Quarta a Sábado: 21:00-02:00. Gratuito. Photography exhibition by Pepe Brix. Wednesday to Saturday: 9pm-2am. Free.


EX POSIÇÕES / EX HIBIT ION

¾ em 4/3 Pele E Osso Galeria Atelier Shop, Ponta Delgada De 4 a 31 de março/March 4 to 31 Exposição fotográfica de Carlos Olyveira. Segunda a sexta-feira: 09:3019:00. Gratuito. Carlos Olyveira photography exhibition. Monday to Friday: 9:30am-7pm. Free.

Animalia, Vegetalia Fonseca Macedo – Arte Contemporânea, Ponta Delgada De 9 de março a 27 de maio/March 9 to 27 May Exposição de pintura e desenho do pintor Urbano. Segunda a sábado: 14:00-19:00. Gratuito. Urbano painting and drawing exhibition. Monday to Saturday: 2pm-7pm. Free.

049 - AGE ND A

Paisagens Interiores Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada De 3 de março a 30 de abril/March 3 to April 30 Exposição fotográfica de Guillaume Pazat. Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30–17:30. 2€. Guillaume Pazat photography exhibition. Tuesday to Sunday, and holidays: 9:30am-5:30pm. 2€.

Postais dos Açores Hostel Out Of The Blue, Ponta Delgada De 7 a 31 de março/March 7 to 31 Exposição fotográfica de Sanda Družetić . Aberto todos os dias: 11:00-17:00. Gratuito. Sanda Družetić photography exhibition. Open every day: 11am-5pm. Free.


05 0 - A GE ND A

Bliss De Sofia Caetano Arquipélago – Centro De Artes Contemporâneas, Ribeira Grande De 11 a 16 de março/March 11 to 16 Instalação de vídeo e som, com elementos esculturais. Terça-feira a domingo: 10:00-19:00. 3€. Entrada gratuita no domingo. Installation of video and sound, with sculptural elements. Tuesday to Sunday: 10am-7pm. 3€. Free entrance on Sunday. Dawn Hall Do Coliseu Micaelense, Ponta Delgada De 20 de março a 21 de abril/March 20 to April 21 Exposição de Juvalious Rodrigues. Terça a sexta-feira: 13:00-19:00. Sábado: 14:00-19:00. Gratuito. Juvalious Rodrigues drawing exhibition. Tuesday to Friday: 1pm-7pm. Saturday: 2pm-7pm.


EX POSIÇÕES / EX HIBIT ION

Luís Anglin

Afonso Chaves – A Imagem Paradoxal Núcleo de Santa Bárbara e Núcleo de Santo André do Museu Carlos Machado, Ponta Delgada De 23 de março a 31 de agosto/March 23 to August 31 Obra e percurso de vida do notável cientista e fotógrafo Francisco Afonso Chaves. Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30–17:30. 2€. Work and life course of the outstanding scientist and photographer Francisco Afonso Chaves. Tuesday to Sunday, and holidays: 9:30am-5:30pm. 2€.

051 - AGE ND A

Exposição Itinerante “60 Anos Do Vulcão Dos Capelinhos” Terminal Marítimo Das Portas Do Mar, Ponta Delgada 21 a 31 de março/March 21 to 31 Organização: Câmara Municipal de Ribeira Grande e Associação Portas do Mar. Todos os dias: 09:0024:00. Gratuito. Org: Câmara Municipal de Ribeira Grande e Associação Portas do Mar. Every day: 9am-12am. Free.


052 - A GE NDA

Sentidos da Terra Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada De 23 de março a 6 de maio/March 23 to May 6 Exposição de pintura de Luís Anglin. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Luís Anglin paiting exhibition. Monday to Friday: 9am-5pm. Free. Exposição de Fotografia “Nordeste Viagem no Tempo” Posto de Turismo do Nordeste 28 de março até 6 de abril/ March 28 until April 6 Segunda a sexta 09:3017:30. Fim de semana e feriados 10:00-15:15. Gratuito. Monday to Friday: 9:30am-5:30pm. Weekends and holidays: 10am-3:15pm. Free.

#471.00 Centro Municipal De Cultura, Ponta Delgada De 30 de março a 24 de maio/March 30 to may 24 Exposição de pintura de Carlos Mota. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Carlos Mota paiting exhibition. Until May 24. Monday to Friday: 9am-5pm. Free. Playing with Myself Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Até 11 de março/Until March 11 Exposição de fotografia de Cláudia Clemente. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Cláudia Clemente photography exhibition. Monday to Friday: 9am-5pm. Free.


EX POSIÇÕES / EX HIBIT ION

A Energia do Movimento Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Até 18 de março/Until March 18 Exposição de pintura de Paul Mathieu. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Paul Mathieu painting exhibition. Monday to Friday: 9am-5pm. Free.

053 - AGEND A

Sorrisos de Arte Centro Municipal de Cultura, Ponta Delgada Até 18 de março/Until March 18 Exposição de pintura em porcelana de Maria José Damião. Segunda a sexta-feira: 09:00-17:00. Gratuito. Maria José Damião porcelain painting exhibition. Monday to Friday: 9am-5pm. Free.

Inpossível – Mostra Internacional de Trabalhos Académicos Arquipélago – Centro de Artes Contemporâneas, Ribeira Grande Todo o mês/All month Mostra de trabalhos académicos de várias áreas como a animação, instalações interativas, realidade aumentada, jogos, vídeo mapeado e performances multimédia. Terça-feira a Domingo: 10:00-19:00. 3€. Entrada gratuita no domingo. Exhibition of academic works: animations, installations, video and multimedia performance. Tuesday to Sunday: 10am-7pm. 3€. Free entrance on Sunday.


05 4 - AG E ND A

No meu Aquário Pés Verdes – Casa De Chá, São Roque Todo o mês/All month Exposição de pintura de Henrique Mendonça. Terça-feira a domingo, e feriados: 15:00-23:00. Gratuito. Henrique Mendonça painting exhibition. Tuesday to Sunday and holidays: 3pm-11pm. Free. História das Coisas Porto da Caloura, Água de Pau/Praça Nossa Senhora do Rosário, Lagoa Todo o mês/All month Exposição de acervo do Museu Etnográfico do Cabouco e Mercearia Central - Casa Tradicional. Gratuito. Exhibition by Museu Etnográfico of Cabouco and Mercearia Central Casa Tradicional. Free.

Transformações Casa da Cultura Carlos César, Lagoa Todo o mês/All month Exposição de pintura de Avelina da Silveira. Segunda a quinta-feira: 8:30-12:30/13:30-17:00, sexta-feira: 8:30-12:30. Gratuito. Painting exhibition by Avelina da Silveira. Monday to Thursday: 8:30am to 12:30pm/1:30pm to 5pm, Friday: 8:30am to 12:30pm. Free. Entidades e(m) Espaços II Casa da Cultura Carlos César, Lagoa Todo o mês/All month Exposição de Ana Viegas. Segunda a quinta-feira: 8:30-12:30/13:30-17:00, sexta-feira: 8:30-12:30. Gratuito. Exhibition by Ana Viegas. Monday to Thursday: 8:30am to 12:30pm/1:30pm to 5pm, Friday: 8:30am to 12:30pm. Free.


Canto da Maia, Núcleo de Santa Bárbara Museu Carlos Machado, Ponta Delgada Todo o mês/All month Visitas guiadas previa marcação: 296202930. Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30–17:30. 2€. Guided visits with reservation: 296202930. Tuesday to Sunday, and holidays: 0:30am-5:30pm. 2€.

EX POSIÇÕES / EX HIBIT ION

Núcleo de Santo André Museu Carlos Machado Convento de Santo André, Ponta Delgada Todo o mês/All month Exposições: Memória do Convento e História Natural. Visitas guiadas previa marcação: 296202930. Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30–17:30. 2€. Exhibitions: Memória do Convento and História Natural. Guided visits with reservation: 296202930. Tuesday to Sunday, and holidays: 9:30am-5:30pm. 2€.

Igreja do Colégio

055 - AGEND A

Núcleo De Arte Sacra Museu Carlos Machado Igreja do Colégio, Ponta Delgada Todo o mês/All month Visitas guiadas previa marcação: 296202930. Terça-feira a domingo, e feriados: 09:30–17:30. 2€. Guided visits with reservation: 296202930. Tuesday to Sunday, and holidays: 9:30am-5:30pm. 2€.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.