Yuzin São Miguel Fevereiro 2012

Page 1

capa feita por /// cover by Cristian RodrĂ­guez


pág. 2 Exposiçãou “Os Artistas – Comemoração do 10º Aniversário do CMC”, até dia 29 de Fevereiro no Audidório e Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada Exhibitionu “Os Artistas – Comemoração do 10º Aniversário do CMC”, until the 29th of February at Auditório e Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada Cantares às Estrelasu Cortejo na Noite das Estrelas, com início às 20:00 nas ruas da Ribeira Grande Cantares às Estrelasu Traditional Parade on the “Night of the Stars”, starts at 8 pm at Ribeira Grande

Workshopu Hip Hop para jovens, todas as quartas-feiras às 18:00 no Centro Comunitário Cais do Remar Workshopu Hip Hop lessons, every wednesday at 6 pm at Centro Comunitário Cais do Remar

yuzin Baile de Solidariedadeu Org. Lions Clube de São Miguel e Rotary Club de PDL, com DJ Paulo Arruda e DJ Matti, às 22:00 no Coliseu Micaelense Charity Ballu Org. by Lions Club of São Miguel and the Rotary Club of Ponta Delgada, with DJ Paulo Arruda and DJ Matti, at 10 pm at Coliseu Micaelense

Lançamento de Álbumu Apresentação de “Origens”, de Rafael Carvalho, às 21:30 no Centro Social e Paroquial da Ribeira Quente Album Releaseu Album “Origens”, by Rafael Carvalho, at 9h30 pm at Centro Social e Paroquial da Ribeira Quente

Dia das Amigasu Comemoração com a animação do DJ Cyberx, no El Bar Friends' Day (Girls)u Party with the music of DJ Cyberx, at El Bar

Workshopu Curso de Iniciação e fundamentos de Fotografia, com António Luís Campos, a decorrer até dia 6 de Fevereiro, contactar Associação de Fotógrafos Amadores dos Açores (917283924) Workshopu Photography Initiation Course, with António Luís Campos, until the 6th of February, contact the Association of Amateur Photographers of the Azores (917283924)

All My Friendsu Sons dos 80's e 90's com Herberto Quaresma, a partir da 23:00 no Pharmacia Club All My Friendsu Sounds of the 80's and 90's with Herberto Quaresma, at 11pm at Pharmacia Club Cantares às Estrelasu Animação e cantorias com início às 21:00 no Largo do Município de Vila Franca do Campo Cantares às Estrelasu Music and singing in celebration of the “Night of the Stars”, at 9 pm at Largo do Município de Vila Franca do Campo Exposiçãou “Ambientes, Colecções e/ou Percursos”, de Vítor Meireles, na Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada Exhibitionu “Ambientes, Colecções e/ou Percursos”, by Vítor Meireles, at Ponta Delgada's Municipal Cultural Centre's Gallery

A p C à G C

Pioneer DJ Festu Primeiro dia, actuações de United Friends, DJ Pedro Maciel e DJ's Cyberx e Manolow, a partir das 22:00 no Teatro Ribeiragrandense Pioneer DJ Festu First day, performances by United Friends, DJ Pedro Maciel and DJ's Cyberx and Manolow, starts at 10 pm at Teatro Ribeiragrandense

“ p C

Low-cost Nightu Todas as quartas-feiras do mês, a partir das 22:00 no Dinus Bar Low-cost Nightu Every wednesday, at 10 pm at Dinus Bar Concertou Piano e Voz com Pedro Silva, todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Concertu Piano and voice by Pedro Silva, every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

s ( A G

Astronomiau Observação Nocturna, entre as 20:00 e as 22:00, entrada 1€ (maiores de 12), no Observatório Astronómico de Santana (Ribeira Grande) Astronomyu Observation of the night

C c n C

L d n A R d


yuzin

sky, from 9pm to 11 pm, admission 1€ (over 12 years old), at Observatório Astronómico de Santana (Ribeira Grande) Artesanatou Exposição de trabalhos pelos idosos do Lar Augusto César Ferreira Cabido, até dia 16 de Março, inauguração às 18:30 no Museu Municipal da Ribeira Grande Craftworku Exhibition of craftwork created by the seniors of the elderly of the nursing home Augusto César Ferreira Cabido, until the 16th of March, opening at 6h30 pm at Ribeira Grande’s City Museum Exposiçãou Último dia, “Energia Positiva”, pintura de Bernard Killian no Museu Casa do Arcano na Ribeira Grande Exhibitionu Last day of the Exhibition “Energia Positiva” (Positive Energy), paintings by Bernard Killian, at Museu Casa do Arcano na Ribeira Grande Concertou So Easy ao vivo e after-party com DJ Pedro Almeida, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu So Easy live and after-party with DJ Pedro Almeida, at 10 pm at Dinus Bar Noite Universitáriau DJ SET a partir da meia-noite, consumo mínimo no Pharmacia Club University Nightu DJ SET starting at midnight, minimum one drink at Pharmacia Club

Lançamento de Álbumu Apresentação de “Origens”, de Rafael Carvalho, às 20:00 no Auditório Luis de Camões Album Releaseu Album “Origens”, by Rafael Carvalho, at 8 pm at Auditório Luis de Camões

pág. 3

Pioneer DJ Festu Último dia, actuações de DJ Miguel Valério, DJ Guido Ferreira e United Friends, a partir das 22:00 no Teatro Ribeiragrandense Pioneer DJ Festu Last day, performances by DJ Miguel Valério, DJ Guido Ferreira and United Friends, starts at 10 pm at Teatro Ribeiragrandense Workshopu “Faz-te Poeta”, organizado pela EscreVIVER (n)os Açores, para jovens entre os 8 e os 12 anos, inscrições na Biblioteca Municipal da Ribeira Grande Workshopu Poetry workshop, organized by EscreVIVER (n)os Açores, for children from 8 to 12 years old, signup at Biblioteca Municipal da Ribeira Grande

Concertou Sílvia Machete ao vivo, a partir das 21:30, no Teatro Micaelense Concertu Sílvia Machete Live at 9h30 pm at Teatro Micaelense Beatcakesu DJ Sets Matti + Bruno Romeu (Breakbeat, Drum and Bass, Electro), a partir da meia-noite, consumo obrigatório no Pharmacia Club Beatcakesu DJ Sets by Matti + Bruno Romeu (Breakbeat, Drum and Bass, Electro), starting at midnight, minimum one drink at Pharmacia Club Workshopu Construção de Máscaras Venezianas (infantil), repete no dia 11 de Fevereiro, na Academia das Artes dos Açores Workshopu Making of Venetian Masks (for children), also on the 11th of February, at Academia das Artes dos Açores


yuzin

pág. 4 Hotel Marina Atlântico

Concertou Booze Band ao vivo e afterparty com DJs Pedro Almeida e Pedrinho, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu Booze Band live and after-party with DJs Pedro Almeida and Pedrinho, at 10 pm at Dinus Bar Concertou Convívio das Tunas da Universidade dos Açores, às 22:00 no Bar Académico Concertu University of the Azores Academic Bands Party, starts at 10 pm at Bar Académico

Concertou Festa de Finalistas e concerto com os Underskirt, às 22:00 no Bar Académico Concertu Graduates Party and live show with Underskirt, at 10 pm at Bar Académico

Exposiçãou “Figuras de Estado naturais dos Açores”, organizada pela Associação Mnesis 9, inauguração às 18:30 na Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Exhibitionu “Heads of State born in the Azores”, promoted by the Association Mnesis 9, opening at 6h30 pm at Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Workshopu Oficina de Artes Decorativas, às segundas e terças, entre as 10:00 e as 12:00, até dia 3 de Março no Centro Comunitário Cais do Remar Workshopu Decorative Arts, every monday and tuesday, from 10 am to midday, until the 3rd of March at Centro Comunitário Cais do Remar

C

B

“ o A

W

DJ SETu Trench Town Express/ Roots Reggae Selection by Gerby Michielsen + Zuga 73, às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 DJ SETuTrench Town Express/Roots Reggae Selection by Gerby Michielsen + Zuga 73, at 11pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

Tardes Dançantesu Todos os domingos, entre as 16:30 e as 19:00, entrada gratuita para todas as idades nas Termas da Ferraria Afternoon Dancesu Every sunday, from 4h30 pm to 7 pm, free admission for all ages at Termas da Ferraria Concertou Guitarra e Voz com Emanuel Bettencourt, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Concertu Guitar and Voice by Emanuel Bettencourt, at 9pm at Bar Palhabote,

Cinemau “Um Filme Português”, de Levi Martins, Vitor Alves, Miguel Cipriano, Jorge Jácome, Vanessa Sousa Dias e Carlos Pereira, organizado pelo 9500 Cineclube, às 21:30 no Cine SolMar Cinemau “Um Filme Português” (A Portuguese Film), directed by Vitor Alves, Miguel Cipriano, Jorge Jácome, Vanessa Sousa Dias e Carlos Pereira, organized by 9500 Cineclube, 9h30pm at Cine SolMar Concertou Piano e Voz com Pedro Silva, todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

u d

W

a d

T d a C L


yuzin

Concertu Piano and voice by Pedro Silva, every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

Baileu Baile da Associação de Pais e Amigos das Crianças Deficientes do Arquipélago dos Açores, pelas 14:00 no Coliseu Micaelense Charity Ballu Promoted by the “Association of Parents and Friends of Children with special needs of the Azores”, at 2 pm at Coliseu Micaelense Workshopu Artesanato em Escamas de Peixe, até dia 24 de Fevereiro, entre as 18:00 e as 20:00 no Centro Cultural de Vila Franca do Campo Workshopu Craftwork with Fish Scales, until the 24th of February, from 6 pm to 8 pm, at Centro Cultural de Vila Franca do Campo

pág. 5

Low-cost Nightu Todas as quartas-feiras do mês, a partir das 22:00 no Dinus Bar Low-cost Nightu Every wednesday, at 10 pm at Dinus Bar

II Algazarra do Caloirou Noite Académica, com os Tunídeos, TAUA, Tuna Com Elas, ENF' in tuna e DJ Cardozo, entrada 5€ (estudantes) e 6,5€ (não estudantes), a partir das 22:00 no Pavilhão do Mar II Algazarra do Caloirou Academic Night with performances by Tunídeos, TAUA, Tuna Com Elas, ENF' in tuna and DJ Cardozo, admission 5€ (students) and 6,5€ (non-students), at 10 pm at Pavilhão do Mar

Exposiçãou Artesanato de Lurdes Couto, até dia 12 de Março no Centro Cultural de Vila Franca do Campo Exhibitionu Craftwork by Lurdes Couto, until the 12th of March at Centro Cultural de Vila Franca do Campo

Workshopu Construção de Máscaras Venezianas, repete no dia 15 de Fevereiro, na Academia das Artes dos Açores Workshopu Making of Venetian Masks, also on the 15th of February, at Academia das Artes dos Açores

Tertúlia das Diversidadesu “Que formas de acção contra a discriminação LGBT? E a Arte, cabe?”, entrada livre às 18:00 na Casa Descalça Lecture on Diversityu “What actions can be taken against LGBT discrimination? What can Art do?”, free admission at 6pm at Casa Descalça Workshopu Hip Hop para jovens, todas as quartas-feiras às 18:00 no Centro Comunitário Cais do Remar Workshopu Hip Hop lessons, every wednesday at 6 pm at Centro Comunitário Cais do Remar

Pintura e Desenhou Exposição “A Importância do Perú Insuflável”, de Carlos Carreiro, até dia 31 de Março, inauguração às 18:30 na Galeria Fonseca Macedo Painting and Drawingu Exhibition “A Importância do Perú Insuflável”, by Carlos Carreiro, until the 31st of March, inauguration at 6h30 pm at Galeria Fonseca Macedo Karaoke @ Dinusu Todas as quintasfeiras do mês, a partir das 22:00 no Dinus Bar Karaoke @Dinusu Every thursday, at 10 pm at Dinus Bar II Algazarra do Caloirou Noite do Caloiro, com concerto da banda “Ficha Tripla” e DJ Set com DJ Cardozo, entrada 5€ (estudantes) e 6,5€ (não estudantes), a partir das 22:30 no Pavilhão do Mar II Algazarra do Caloirou “Night of the Freshmen” with performances by Ficha Tripla and DJ Set by DJ Cardozo, admission 5€ (students) and 6,5€ (non-students), at 10h30 pm at Pavilhão do Mar


pรกg. 6

yuzin

E

B C

C o R n C

p a C w 1

I c G V ( P I

Z Z d Z S I


yuzin

pág. 7

Feira Vintageu Venda de objectos usados, entre as 11:00 e as 18:00 no Teatro Micaelense Vintage Marketu Vintage and used objects market, from 11 am to 6 pm at Teatro Micaelense Exposiçãou “Fez-se Luz”, de Catarina Branco, até dia 31 de Março no Museu Carlos Machado Exhibitionu “Fez-se Luz”, by Catarina Branco, until the 31st of March at Museu Carlos Machado

Exposiçãou Arquipélago – Exposição Colectiva 2011, até dia 16 de Março, entrada gratuita na Academia das Artes dos Açores Exhibitionu Arquipélago – Collective Exhibition 2011, until the 16th of March, free admission at Academia das Artes dos Açores

Cinemau “Water”, de Deepa Mehta, organizado pelo Clube de Cinema da Ribeira Grande, entrada gratuita às 18:30 no Teatro Ribeiragrandense Cinemau Deepa Mehta's “Water”, organized by Clube de Cinema da Ribeira Grande, free admission at 6h30 pm at Teatro Ribeiragrandense

Workshopu Escrita Criativa “Quem conta um conto acrescenta um ponto”, pela EscreVIVER (n)os Açores, na Academia das Artes dos Açores Workshopu Creative Writing, organized by Escreviver (n)os Açores, at Academia das Artes dos Açores

Workshopu Escrita Criativa “Quem conta um conto acrescenta um ponto”, pela EscreVIVER (n)os Açores, último dia de inscrições, na Academia das Artes dos Açores Workshopu Creative Writing, organized by Escreviver (n)os Açores, last day for signups at Academia das Artes dos Açores Concertou Banda.com ao vivo e afterparty com DJs Pedro Almeida e Pedrinho, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu Banda.com live and after-party with DJs Pedro Almeida and Pedrinho, at 10 pm at Dinus Bar

II Algazarra do Caloirou Noite Pimba, com Leonel Nunes aka O Home do Garrafão, Urkesta Filarmoka e DJ Lady Vava, entrada 5€ (estudantes) e 6,5€ (não estudantes), a partir das 23:00 no Pavilhão do Mar II Algazarra do Caloirou “Popular Portuguese Music Night”, with musical performances by Leonel Nunes, Urkesta Filarmoka and DJ Lady Vava, admission 5€ (students) and 6,5€ (non-students), at 11 pm at Pavilhão do Mar

Zion Trainu Sons Reggae com DJ Sargento Zundapp, DJ Glimpse e DJ Italizer, a partir da meia-noite no Pharmacia Club Zion Trainu Reggae Sounds with DJ Sargento Zundapp, DJ Glimpse and DJ Italizer, at midnight at Pharmacia Club

Workshopu Construção de Máscaras Venezianas (infantil) na Academia das Artes dos Açores Workshopu Making of Venetian Masks (for children) at Academia das Artes dos Açores Concertou Booze Band ao vivo e afterparty com DJs Pedro Almeida e Pedrinho e convidado DJ Play, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu Booze Band live and after-party with DJs Pedro Almeida and Pedrinho and guest DJ Play, at 10 pm at Dinus Bar

II Algazarra do Caloirou Noite Algazarra, com Ronda da Madrugada e DJ Sargento Zundapp, entrada 5€ (estudantes) e 6,5€ (não estudantes), a partir das 23:00 no Pavilhão do Mar II Algazarra do Caloirou Algazarra Night, with performances by Ronda da Madrugada and DJ Sargento Zundapp, admission 5€ (students) and 6,5€ (nonstudents), at 11 pm at Pavilhão do Mar

Golden Scissors Blog Partyu DJ Set de Bruno Romeu, a partir da meia-noite no Pharmacia Club Golden Scissors Blog Partyu DJ Set by Bruno Romeu, at midnight at Pharmacia Club Concertou Todas as sextas e sábados, às 21:00, concerto de piano com Humberto Carreiro no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico


pág. 8 Concertou Every friday and saturday, at 9pm, piano concert with Humberto Carreiro at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Live Actu Ricardo Reis + Filipe Caetano, às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 Live Actu Ricardo Reis + Filipe Caetano, at 11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

2ª Semana Hamhalou Curso de Reiki nível II, meditação activa de Osho, atelier “Escuta o teu ser”, mais info: descalcas@ gmail.com, até dia 25 de Fevereiro na Casa Descalça 2nd Hamhalo Weeku Course on Reiki, level II, Osho active meditaion, atelier “Listen to your being”, for more info: descalcas@gmail.com, until the 25th of February at Casa Descalça Tardes Dançantesu Todos os domingos, entre as 16:30 e as 19:00, entrada gratuita para todas as idades nas Termas da Ferraria Afternoon Dancesu Every sunday, from 4h30 pm to 7 pm, free admission for all ages at Termas da Ferraria Concertou Guitarra e Voz com Emanuel Bettencourt, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Concertu Guitar and Voice by Emanuel Bettencourt, at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

Música na Bibliotecau Actuação dos Alunos do Conservatório Regional de Ponta Delgada, às 14:00 na Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Music at the Libraryu Performance by the students of Conservatório Regional de Ponta Delgada, at 2 pm at Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Colóquiou “Arqueologia na Ilha de São Miguel”, intervenções de Mário Moura e Carlos Melo Bento, às 21:00 na Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Conferenceu “Arqueology in São Miguel”, by Mário Moura and Carlos Melo Bent, at 9 pm at Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Workshopu Oficina de Artes Decorativas, às segundas e terças, entre as 10:00 e as 12:00, até dia 3 de Março no Centro Comunitário Cais do Remar Workshopu Decorative Arts, every monday and tuesday, from 10 am to midday, until the 3rd of March at Centro Comunitário Cais do Remar Formaçãou Aulas de Português para adultos, às terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar Educationu Portuguese Lessons for Adults, tuesdays at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar

Cinemau “Trabalho de Actriz, Trabalho de Actor”, de João Canijo, organizado pelo 9500 Cineclube, às 21:30 no Cine SolMar Cinemau “The Actors Work”, directed by João Canijo, organized by 9500 Cineclube, 9h30pm at Cine SolMar

Concertou Música para aquecer os corações e after-party com DJ Pedro Almeida, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu Music for the lovers and afterparty with DJ Pedro Almeida, at 10 pm at Dinus Bar

yuzin Clube de Leiturau “Hora do Conto”, a decorrer às terças-feiras pelas 15h30 até dia 14 de Abril no Centro Comunitário Cais do Remar Reading Clubu Every tuesday at 3h30 pm until the 14th of April at Centro Comunitário Cais do Remar Concertou Noite de São Valentim, com o duo Raul e Romeu + Raul Damásio, preço 25€ (jantar e bebida), no Terra Nostra Garden Hotel Concertu Valentine's Night, with the duo Raul and Romeu + Raul Damásio, price 25€ (dinner and drinks) at Terra Nostra Garden Hotel

Exposiçãou Arquipélago – Exposição Colectiva 2011, até dia 16 de Março, entrada gratuita na Academia das Artes dos Açores Exhibitionu Arquipélago – Collective Exhibition 2011, until the 16th of March, free admission at Academia das Artes dos Açores Workshopu Hip Hop para jovens, todas as quartas-feiras às 18:00 no Centro Comunitário Cais do Remar Workshopu Hip Hop lessons, every wednesday at 6 pm at Centro Comunitário Cais do Remar Low-cost Nightu Todas as quartas-feiras do mês, a partir das 22:00 no Dinus Bar Low-cost Nightu Every wednesday, at 10 pm at Dinus Bar Concertou Piano e Voz com Pedro Silva, todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Concertu Piano and voice by Pedro Silva, every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Cortejo de Carnavalu Promovido pela Santa Casa da Misericórdia do Nordeste, pelas 14:00 no centro histórico da Vila do Nordeste


yuzin

pรกg. 9


pág. 10

Carnival Paradeu Organized by Santa Casa da Misericórdia do Nordeste, starts at 2 pm at Nordeste's town center

yuzin

OASA, free admission at 8 pm at Auditório da Escola Secundária da Ribeira Grande

Workshopu Construção de Máscaras Venezianas na Academia das Artes dos Açores Workshopu Making of Venetian Masks at Academia das Artes dos Açores

Concertou So Easy ao vivo e after-party com DJ Pedro Almeida, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu So Easy live and after-party with DJ Pedro Almeida, at 10 pm at Dinus Bar

Karaoke @ Dinusu Todas as quintasfeiras do mês, a partir das 22:00 no Dinus Bar Karaoke @Dinusu Every thursday, at 10 pm at Dinus Bar

Concertou Piano e voz com Emanuel Amaral, todas as Sextas, às 22:00 no Bar Mercator do Hotel Avenida Concertu Voice and piano by Emanuel Amaral, every friday, 10pm at Bar Mercator in Hotel Avenida

Carnavalu Grande Baile de Gala de Carnaval, actuações da Banda Royal & Big Band e Banda.com, às 23:00 no Coliseu Micaelense Carnivalu Grand Carnival Ball, music by Banda Royal & Big Band and Banda.com, at 11 pm at Coliseu Micaelense Tradicional Corso de Carnavalu Início às 10:00 no Campo de São Francisco Traditional Carnival Paradeu Starts at 10 am at Campo de São Francisco Cortejo de Carnavalu Promovido pela Escola Básica e Secundária do Nordeste, a partir das 10:30 no centro histórico da Vila do Nordeste Carnival Paradeu Organized by Escola Básica e Secundária do Nordeste, starts at 10 am at Nordeste's town center

Tropical Beatsu DJ SET de Club Captain (Gui + Manaia), a partir da meia-noite no Pharmacia Club Tropical Beatsu DJ Set by Club Captain (Gui + Manaia), at midnight at Pharmacia Club Astronomiau Palestra “A Procura de Planetas Habitáveis Fora do Sistema Solar”, por Vasco Neves, organizada pelo OASA, entrada gratuita às 20:00 no Auditório da Escola Secundária da Ribeira Grande Astronomyu Lecture “The Search for Habitable Planets outside the Solar System”, by Vasco Neves, organized by

Carnavalu Grande Baile de Máscaras, actuação da Banda.com, às 22:00 no Coliseu Micaelense Carnivalu Grand Masked Ball, music by Banda.com, at 10 pm at Coliseu Micaelense Baile de Máscarasu Actuações de Duo Gaúcho e Banda Royal, a partir das 23:00 no Teatro Ribeiragrandense Masked Ballu Music by Duo Gaúcho and Banda Royal, starts at 11 pm at Teatro Ribeiragrandense

B P s C 3 N

C

C a P d C

C

a G Brazil Starsu Sons do Brasil, com Herberto Quaresma, a partir da meianoite no Pharmacia Club Brazil Starsu Sounds from Brazil, with Herberto Quaresma, at midnight at Pharmacia Club

Festa de Carnavalu Actuações de DJ's Bailarico Sofisticado, a partir das 23:00 no Teatro Micaelense Carnival Partyu Music by DJ's Bailarico Sofisticado, starts at 11 pm at Teatro Micaelense

T e g d A 4 a

C C d à C O B M

B a R R


yuzin

Baile de Carnavalu Com música de Duo Palitó, preço 30€ (jantar +bebida), no salão principal do Casino Terra Nostra Carnival Ballu Music by Duo Palitó, price 30€ (dinner and drinks), at Casino Terra Nostra Carnaval no Açor Arenau Com música de Samba a Bite, entrada 5€ (individual) ou 70€ (mesa p/8), às 22:00 no Açor Arena Carnival @ Açor Arenau Music by Samba a Bite, admission 5€ (individual), or 70€ (table for 8), at 10 pm at Açor Arena

Concertou Música ao vivo, seguida de after-party com DJs Pedro Almeida e Pedrinho e convidado DJ Soulsky, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu Live Music and after-party with DJs Pedro Almeida and Pedrinho and guest DJ Soulsky, at 10 pm at Dinus Bar

Carnaval dos Pequeninosu Concurso de fantasias e animação a partir das 15:00 no Gimnodesportivo da Povoação Carnival for Childrenu Costume contest and more fun stuff, starts at 3 pm at Gimnodesportivo da Povoação Tardes Dançantesu Todos os domingos, entre as 16:30 e as 19:00, entrada gratuita para todas as idades nas Termas da Ferraria Afternoon Dancesu Every sunday, from 4h30 pm to 7 pm, free admission for all ages at Termas da Ferraria

Carnavalu Grande Baile de Gala de Carnaval, actuações da Orquestra Ligeira de Ponta Delgada Big Band e Banda.com, às 23:00 no Coliseu Micaelense Carnivalu Grand Carnival Ball, music by Orquestra Ligeira de Ponta Delgada Big Band and Banda.com, at 11 pm at Coliseu Micaelense Baile de Carnavalu Traje de Gala, actuações de Duo Gaúcho e Banda Royal, a partir das 23:00 no Teatro Ribeiragrandense

pág. 11

Carnival Ballu Formal attire, music by Duo Gaúcho and Banda Royal, starts at 11 pm at Teatro Ribeiragrandense El Locou Top 40, 80's e 90's, com João Pereira, a partir da meia-noite no Pharmacia Club El Locou Top 40, 80's and 90's, with João Pereira, at midnight at Pharmacia Club

DJ SETu Soft Guns + Mariachi + Zuga 73, às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8 DJ SETu Soft Guns + Mariachi + Zuga 73, at 11pm at Art Gallery/ Bar Arco 8 Baile Verde e Amarelou Animação com a banda Oceanus e Jaime Goth Band, início às 22:30 no Gimnodesportivo da Povoação Green and Yellow Carnival Ballu Music with Oceanus and Jaime Goth Band, starts at 10h30 pm at Gimnodesportivo da Povoação DJ SETu Grande Noite de Carnaval com DJ Rafael Vargas (LX) e DJ's Pedro Almeida e Pedrinho, a partir das 22:00 no Dinus Bar DJ SETu Carnival's Big Night, with DJ Rafael Vargas (Lisbon) and DJ's Pedro Almeida and Pedrinho, at 10 pm at Dinus Bar

Tradicional Batalha das Limasu Decorre entre as 15:00 e as 19:30 na Avenida Infante D. Henrique “Batalha das Limas”u Traditional Carnival Water Fight, from 3 pm to 7h30 pm at Avenida Infante D. Henrique

SATA Rally Açoresu Apresentação das equipas concorrentes, às 21:00 nas Portas da Cidade SATA Rally Açoresu Presentation of the competing teams, at 9 pm at Portas da Cidade SATA Rally Açoresu Super Especial Citadina, a partir das 22:00 na Praça Gonçalo Velho, Avenida Infante D.


pág. 12

Henrique, Praça Vasco da Gama SATA Rally Açoresu City Stage, starts at 10 pm at Praça Gonçalo Velho, Avenida Infante D. Henrique, Praça Vasco da Gama

yuzin

Pedrinho, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu Black Out Live and after-party with DJ's Pedro Almeida and Pedrinho, at 10 pm at Dinus Bar

Low-cost Nightu Todas as quartas-feiras do mês, a partir das 22:00 no Dinus Bar Low-cost Nightu Every wednesday, at 10 pm at Dinus Bar

SATA Rally Açoresu Partida do Rally, às 13:30 na Praça Gonçalo Velho SATA Rally Açoresu Start of the Rally, at 1h30 pm at Praça Gonçalo Velho Karaoke @ Dinusu Todas as quintasfeiras do mês, a partir das 22:00 no Dinus Bar Karaoke @Dinusu Every thursday, at 10 pm at Dinus Bar Concertou Piano e Voz com Pedro Silva, todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Concertu Piano and voice by Pedro Silva, every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

Cinemau “Pequenas Flores Vermelhas”, de Zhang Yuan, organizado pelo Clube de Cinema da Ribeira Grande, entrada gratuita às 18:30 no Teatro Ribeiragrandense Cinemau Zhang Yuan's “Little Red Flowers”, organized by Clube de Cinema da Ribeira Grande, free admission at 6h30 pm at Teatro Ribeiragrandense SATA Rally Açoresu Partida da Etapa 2, às 9:30 nas Portas do Mar SATA Rally Açoresu Start of the 2nd Stage, at 9h30 am at Portas do Mar

“Noite das Paixões”u Ciclo de conversas sobre paixões que as pessoas levam no bolso; tertúlia com Antónia Cunha, sobre “Reiki e Yoga, Formas de Estar”, Entre as 21:00 e as 23:00, na Casa Descalça “Noite das Paixões”u Cycle of talks about some of the passions people carry around in their pockets; with Antónia Cunha, about “Reiki and Yoga, ways of Being”, from 9 pm to 11 pm at Casa Descalça Concertou Black Out ao vivo, seguido de after-party com DJ's Pedro Almeida e

Rallye After Partyu DJ Set by TAPE, a partir da meia-noite no Pharmacia Club Rallye After Partyu DJ Set by TAPE, at midnight at Pharmacia Club

W A Biblioteca no Mercadou Actuações da Escola de Violas da Relva e da Associação de Cantadores ao Desafio, entre as 10:30 e as 11:30 no Mercado da Graça The Library at the Marketu Performances by Escola de Violas da Relva and Associação de Cantadores ao Desafio, from 10h30 am to 11h30 am, at Mercado da Graça

s C

Exposição de Caméliasu Hoje e amanhã, inauguração às 15:30 no Casino Terra Nostra Camellias Exhibitionu Today and tomorrow, inauguration at 3h30 pm at Casino Terra Nostra

Concertou Todas as sextas e sábados, às 21:00, concerto de piano com Humberto Carreiro no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Concertou Every friday and saturday, at 9pm, piano concert with Humberto Carreiro at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

C V M C

SATA Rally Açoresu Partida do Etapa 3, às 8:45 nas Portas do Mar SATA Rally Açoresu Start of the 3rd Stage, at 8h45 am at Portas do Mar SATA Rally Açoresu Entrega de prémios, às 17:00 na Praça Gonçalo Velho SATA Rally Açoresu Award cerimony, at 5 pm at Praça Gonçalo Velho Concertou Banda.com (80's/ 90's) e after-party com DJs Pedro Almeida e Pedrinho, a partir das 22:00 no Dinus Bar Concertu Banda.com (80's/ 90's) and after-party with DJs Pedro Almeida and Pedrinho, at 10 pm at Dinus Bar

e g d A 4 a

C B H C

i o B C

O


yuzin

pág. 13

TODOS OS DIAS

Workshopu Sessões de Reiki, todos os sábados a partir das 19:00 no Centro Comunitário Cais do Remar Workshopu Reiki sessions, every saturday at 7 pm at Centro Comunitário Cais do Remar

Rallye After Partyu Formula 80, com Herberto Quaresma, a partir da meianoite no Pharmacia Club Rallye After Partyu Formula 80, by Herberto Quaresma, at midnight at Pharmacia Club Exposiçãou Inauguração de “O Barco e o Sonho”, de Nelson Themudo, às 22:00 na Galeria/ Bar Arco 8 Exhibitionu Opening of “O Barco e o Sonho”, by Nelson Themudo, at 10 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8

Paquete, Inês Pastor e Débora Soares, às 18:30 na Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Popular Cultureu Tributes to José Oliveira, João José Melo, António Paquete, Inês Pastor and Débora Soares, at 6h30 pm at Biblioteca Municipal de Ponta Delgada

Exposiçãou Arquipélago – Exposição Colectiva 2011, patente até dia 16 de Março, entrada gratuita na Academia das Artes dos Açores Exhibitionu Arquipélago – Collective Exhibition 2011, until the 16th of March, free admission at Academia das Artes dos Açores

a Concertou Actuação da Orquestra de Violas da Terra, às 17:00 no Teatro Micaelense Concertu Performance by Orquestra de Violas da Terra, at 5 pm at Teatro Micaelense Workshopu Percussão com o Grupo de Bombos “Bombar”, todas as sextas-feiras e sábados no Centro Comunitário Cais do Remar Workshopu Percussion classes with “Bombar”, every friday and saturday at Centro Comunitário Cais do Remar Tardes Dançantesu Todos os domingos, entre as 16:30 e as 19:00, entrada gratuita para todas as idades nas Termas da Ferraria Afternoon Dancesu Every sunday, from 4h30 pm to 7 pm, free admission for all ages at Termas da Ferraria Concertou Guitarra e Voz com Emanuel Bettencourt, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico Concertu Guitar and Voice by Emanuel Bettencourt, at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico

Conferênciau “Na Rota das Ruínas”, intervenção de José de Almeida Mello, organizada pela Associação Mnesis 9, na Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Conferenceu “Na Rota das Ruínas” (Tracking the Ruins), by José de Almeida Mello, promoted by Associação Mnesis 9, at Biblioteca Municipal de Ponta Delgada Cultura Popularu Homenagens a José Oliveira, João José Melo, António

Workshopu Atelier “Fios e Trapos”, a decorrer até dia 29 de Abril no Centro Comunitário Cais do Remar Workshopu “Fios e Trapos” (Threads and Rags), until the 29th of April at Centro Comunitário Cais do Remar

Low-Cost Nightu Noite temática com bebidas a baixo custo, todas as quartasfeiras do mês, com DJ Pedro Almeida, a partir das 22:00 no Dinus Bar Low-Cost Nightu Very affordable drinks, every wednesday, with DJ Pedro Almeida at 10 pm at Dinus Bar


pág. 14

Restaurantes/ Restaurants Rotas da Ilha Verde: Rua Pedro Homem nº49 PDL, Tlf. 29662856/ 913056504 ou rotasilhaverde@gmail.com. O restaurante vegetariano da ilha, obrigatório! Se gostas de chocolate, pede um "Segredo". 49 Pedro Homem St, PDL, Tel. 29662856/ 913056504 or rotasilhaverde@gmail. com. The vegetarian restaurant of the island, a must. If you like chocolate, you’ll love the ‘Secret’. Cafetaria da Biblioteca: Na Biblioteca Pública e Arquivo Regional de Ponta Delgada. Deliciosas saladas e tostas acompanhadas de ricos e saborosos sumos naturais. Aqui almoça-se bem e barato. Located inside the Public Library of Ponta Delgada. Delicious salads and sandwiches served with amazing natural juices. Good and cheap. Restaurante Alabote: Situado no Largo East Providence 68 na Ribeira Grande Tlf 296473516, vista deslumbrante sobre o mar. Especialidades da casa: Cataplana de Cherne, Bife à Micaelense e Paella. 68 Largo East Providence, Ribeira Grande, Tel. 296473516. Enjoy the amazing seaview. Special dishes: Cataplana Grouper, Micalenese Steak and Paella. Pópulo: Café, Restaurante e Wine bar, aberto todos os dias das 08h às 00h, situado na Canada do Borralho, s/n “ Praia do Pópulo. Tlf. 912593240, 296381451. Restaurant and Wine bar. Open everyday from 08h to 00h. Canada do Borralho, Populo’s Beach. Tel. 912593240/ 296381451.

yuzin

until 2am. All-ages space. Contacts: (+351) 296098546 or www.convés.net. Cantinho dos Anjos: Rua Hintze Ribeiro, Ponta Delgada. Espaço familiar, ideal para inicio de noite. Rua Hintze Ribeiro, Ponta Delgada. Familiar ambient. Good beginning for the night. Tuká Tulá: Areal de Santa Bárbara na Ribeira Seca da Ribeira Grande. Frente ao mar, perfeito para o verão, ideal para o inverno! 296477647. Santa Bárbara beach, Ribeira Seca in Ribeira Grande. In front of the sea. Really cool place for the summer. Tel. 296477647. Praia Grande café lounge bar: Praia das Milícias. Todos os dias entre as 18h e as 19h, "sunset.vibes". Também às sextas e sábados a partir das 22h30, música ao vivo e/ou Dj sets. At Milícias Beach, PDL: Every day between 6pm and 7pm, “sunset.vibes”. Fridays and Saturdays with Live Music and Dj sets. Fever: Avenida Roberto Ivens s/n Edifício do Coliseu Micaelense. Ponta Delgada. De terça a sábado, a partir das 18h00, música ao vivo a homenagear os sons do Blues e do Jazz. Avenida Roberto Ivens s/n Edifício do Coliseu Micaelense. Ponta Delgada. From tuesday to saturday, starting at 6pm, live music paying tribute to the sounds of the Blues and Jazz

In Marakesh: Ernesto do Canto Ponta Delgada. Das 22:00 às 04:00.Encerrado as terças. Espectáculos de diferentes danças O Alcides: Rua Hintze Ribeiro, 61/77 Pdl, do mundo, também podes tomar chá e horário: Almoço - 12H00 - 15H00, Jantar fumar chichas e sentires por momentos - 19H00 - 23H00, especialidade da casa que estás em Marrocos! “ Bife Alcides”, é obrigatório ir até lá. Ernesto do Canto, Ponta Delgada, from 10 61-77 Rua Hintze Ribeiro, PDL. Breakfast: pm to 4 am. Enjoy the dancing and teas 12h-15h, Dinner 19h-23h. Special dish: from Marroco! Steak Alcides. An obligatory visit. Baía dos Anjos: Portas do Mar Loja 22- Ponta Delgada. Das 10:00 às 04:00. Local de encontro com música ao vivo. H2O: Edifício Clube Naval Av. João Obrigatório. Bosco Mota Amaral Ponta Delgada, Portas do Mar, Loja 22 - Ponta Delgada. aberto das 10h à 01h e até às 04h From 10 am to 4am. Meeting point with ao fim-de-semana. Música ao vivo e live music. A must! variada sempre com bom ambiente. Naval Club Building. João Bosco Mota Pharmacia Club: Ladeira das Águas Amaral Avenue, Ponta Delgada. Open Quentes, nº 157. Aberto das 00h até as from 10pm to 1am, and until 4am during 06h. Clube de música alternativa, para the weekend. Live music and super cool dançar pela madrugada dentro. Ladeira das Águas Quentes, 157. Open atmosphere. for business from midnight to 6am. Galeria Arco 8: Eng. Abel F Coutinho Alternative music club, to dance the night Ponta Delgada, espaço artístico e de away! sonoridades alternativas, obrigatório conhecer. Junto a rotunda de Santa Clara. Dinu´s Bar: Rua de São Gonçalo nº129. Bar Rua Eng. Abel F Coutinho, Ponta Delgada. de karaoke e música ao vivo. Um espaço Artistic space and alternative sounds. A diferente para gente diferente! aberto de segunda/quinta pelas 21h e sexta/sábado must. Close to Santa Clara roundabout. pelas 22h,encerra ao domingo Convés Pub: Portas do Mar Loja 4 Ponta Rua de São Gonçalo 129. Karaoke, live Delgada. Sáb até às 4am dom até às music and DJs. A different kind of place for 2am, Convívio de Gerações, Contactos: a different kind of people! OPen mondays (+351) 296098546 ou www.convés.net. to saturdays. Place 4 Portas do Mar, Ponta Delgada. Saturday: open until 4am / Sunday: open


)

o e a

o m e e

a s s e s

s

a

. h

s s a

n

t

r

o

e

yuzin

pรกg. 15


pรกg. 16

yuzin


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.