SHOW TRAVAGLIATO CAVALLI

Page 1

AH T r a va g l i a to

Travagliato

Cavalli By Norah Laney - photos by Nicoletta Abelli

La trentunesima edizione di “Travagliato Cavalli” non pote­

This 31st edition of the “Travagliato Cavalli” show couldn’t have

va avere un riscontro migliore, i numeri di questa manifesta­

had a better welcome in terms of attendance; the figures regar­

zione, che accoglie in se spettacoli differenti e le più disparate

ding the show, which houses diverse spectacles and the full gamut

discipline equestri, anche in questa occasione non ha deluso le

of equestrian disciplines, in this occasion too didn’t disappoint

aspettative malgrado il tempo non sia stato clemente, molto

expectations, as in spite of the poor weather a numerous public

pubblico ha affollato ogni padiglione, bancarella, arena, tribuna.

crowded every pavillion, stall and stand. Excellent performance

Davvero un’ottima risposta da operatori e pubblico, come pre­

indeed, as it had been forecast, even as far as “our” sector is con­

visto, anche per quel che riguarda il “nostro” ambito, Arabita­

cerned, Arabitalia, the international Class “B” Concourse, and the

lia, il concorso internazionale di classe “B” e la settima edizione

seventh edition of the Egyptian Event.

dell’Egyptian Event.

The organization was taken care of by Messrs Fausto Scanzi and

L’organizzazione è stata appannaggio del sig. Fausto Scanzi

Mario Fermi, while the Organizing Committee was constituted

e dal sig. Mario Fermi, il comitato organizzativo era costituito

of the company Azienda Servizi Territoriali Spa.The indefatiguable

dall’Azienda Servizi Territoriali spa. Nel ruolo di ring Master

ring-master was Ivo Ludi, whilst the Disciplinary Committee was

Arabian Horse JOURNAL Giugno


The Judge

l’instancabile Ivo Ludi, mentre la commissione disciplinare era

formed by Dr. Vet. Laura Mascagna and Dr. Vet. Flavio Manbrito,

composta dalla dr. Vet. Laura Mascagna, dal dr. vet. Flavio Man­

with the assistance of Mr. Sparapan. Precise and efficient as al­

brito, assistiti dal sig. Sparapan. Come sempre puntuale ed effi­

ways the ANICA Secretariat, in the person of Mrs. Marzia Alinovi,

ciente la segreteria ANICA, con la sig.ra Marzia Alinovi, in veste

who also served as speaker and had to single-handedly face three

anche di speaker, che ha dovuto sobbarcarsi da sola l’onere di tre

competitions, helped by Mr. Pierluigi Rota, ready to help at every

competizioni aiutata dalla presenza del sig. Pierluigi Rota che ha

turn.

cercato di aiutare in ogni ambito. Per quel che concerne la giuria dell’internazionale, quattro le presenze che si sono alternate in campo, la sig.ra Renate Schibler (CH), il dr. Abdelouahed Magoul (MAR), l’ing. Marco Pittaluga (IT) ed il sig.Willy Poth (F).

The International Jury was composed of Mrs. Renate Schibler (CH), Dr. Abdelouahed Magoul (MA), Dr. Ing. Marco Pittaluga (IT) and Mr.Willy Poth (F), who alternated on the Ring. We have certainly appreciated the prize-giving method fol­ lowing the Olympic Games pattern, with the three medals honou­

Se per quel che riguarda la tipologia di premiazione abbiamo

ring the champions, but we would have liked that all four judges

apprezzato che sia stata adottata quella dei giochi olimpici, con

would be in the Ring at the same time, preventing thereby some

88 89


AH Ma r i n a

di

Pi e t r a s a n t a

Althea 1 pl. Fillies 1 y.o. - Int. B Show

Turchiya Mpe 1 pl. Fillies 2 y.o. - Int. B Show

Magic Magnifique 1 pl. Colts 1 y.o. - Int. B Show

le tre medaglie a dare ono­

unhappy feelings that were voi­

re ai campioni, ci saremmo

ced every time a horse score

auspicati che si prendesse la

was announced, with opinions

decisione di utilizzare tutti e

that we hardly can define as

quattro i giudici in campo, evi­

harmonious. A score of 15, 16

tando così quei malumori che

and 17 for Legs and Feet or 17,

si sono manifestati ogni qual

18 and 19 for Head and Neck

volta venivano letti i punteggi

can leave onlookers puzzled,

dei cavalli in gara, con giudi­

and one can hardly blame those

zi che definire disarmonici è

who dissented on this line, the

puro eufemismo. Un 15, 16,

distance between a 15 and a 17

17 in arti o un 17, 18, 19 in

is as much as there exists from

testa e collo possono lascia­

a lame horse to a healthy one.

re disorientati, e come dare

In a moment when the finan­

torto a quanti hanno espresso

cial crisis is paramount in eve­

pareri negativi in tal senso, la

rybody’s mind, having a good

distanza tra un 15 ed un 17 in

numer of enrolments is a fun­

arti è la stessa che passa tra un

damental parameter; nobody

cavallo zoppo ed uno con arti

can afford to have everything

sani, non è poco.

put in jeopardy by an inexpe­

In un momento in cui si

Fluke 1 pl. Colts 2 y.o. - Int. B Show

Arabian Horse JOURNAL Giugno

rienced judge or simply by di­

parla di crisi finanziaria, avere

verging tastes. If this happens,

iscrizioni importanti agli show

as it is bound to happen at ti­

è un indice fondamentale, non

mes, it is an obligation for the

ci si può permettere che il tut­

organizer to seek remedy to the

to venga vanificato dalla poca

situation among the possible

esperienza di un giudice piut­

alternatives, but these last will

tosto che da gusti differenti e

be available only by preventing


qualora questo avvenga, come è normale che sia, è d’obbligo, per

such situations from developing in the first place.We also don’t like

l’organizzatore, porre rimedio con i mezzi che si hanno, e si han­

to mention the fact that “our” ring was next to the one for riding

no, prevenendo queste situazioni. Per non parlare poi del fatto

competitions, with classes of adults and youngsters, which were

che, quest’anno, il “nostro” ring era adiacente a quello delle gare

disrupted by the noise of sand bags we use to excite the Arabians;

di montato con classi di ragazzi e adulti che male si conciliavano

in short, they risked getting hurt, and we risked dying of boredom

con i rumori dei sacchetti per far muovere i cavalli arabi; in breve

and silence in order to avoid any problems. It was a really inconsi­

loro hanno rischiato di farsi del male, noi di morire di noia e si­

derate choice, to be remembered (and avoided) for next editions.

lenzio per evitare problemi. Davvero una scelta assurda da tenere

Another problem area was the Country music that would usually

in conto per le prossime edizioni. Per non parlare della musica

overcome both the musical accompanyment of our show (but in

Western che si sovrapponeva alla musica prevista per il nostro

this case it was perhaps a blessing in disguise) and the scoring, that

show, ma in questo caso forse è stata quasi una salvezza, ed i giudi­

the high volume from our “neighbours” made practically impossible

zi che si faceva fatica a sentire per l’alto volume dei “nostri vicini”.

to perceive. On top of all this the (quite correct) rule piled up of

A questo si è aggiunta la problematica della regola, corretta, di

avoiding extreme clipping of the horses, especially at the eyes, as

90 91


AH T r a va g l i a to evitare di tosare all’estremo i

from the First of May.The com­

cavalli, soprattutto sugli occhi,

petition started on April 30th,

a decorrere dal primo di mag­

so one can easily imagine the

gio. La competizione ha avuto

sort of arguments heard at the

inizio il trenta di aprile e quin­

preliminary DC and Handlers

di vi lasciamo immaginare cosa

meeting. Rules are at their best

non si è potuto sentire durante

when applied with logic and fai­

la riunione pre-gare tra i DC e

rness.This kind of things in Italy

gli handler. Le regole sono bel­

tends to acquire a life of their

le quando sono fatte rispettare

own and in this occasion too we

con raziocinio ed imparzialità.

weren’t left wanting, with hor­

Spesso in Italia le cose prendo­

ses participating on Friday but

no pieghe strane e anche que­

excluded from the Champion­

sta occasione non ce la siamo

ship on later days, harsh words

fatta scappare, cavalli che nelle

exchanged among owners and

categorie del venerdì poi non

judges, or among handlers and

sono rientrati nel campionato,

owners, scenes in other words

paroloni tra proprietari e com­

we would have never wanted to

missari, tra handler e proprie­

see. The most annoying aspect

Shakira DWA 1 pl. Futurity Female - O. Pellegrino Patrizia

Extreme El Aziz 2 pl. Futurity Male - O. Gubbiotti Gianpaolo Arabian Horse JOURNAL Giugno

Avatar By Bri 1 pl. Futurity Male - O. Brigitte Greimel


tari, insomma delle scene che non vorremmo mai vedere. Quello

is that the wrong criteria were used to try and apply a correct rule,

che fa’ più specie è che si è cercato di applicare una regola giusta

with the result that some horses clipped in the old fashion, such as

con criteri sbagliati e quindi alcuni esemplari tosati vecchia ma­

the wonderful *Ali Moniscione, European Champion and Reserve

niera sono poi stati esclusi, vedi l’ottimo *Ali Moniscione, cam­

Champion in Aachen 2008, were disqualified whilst other horses,

pione europeo e riserva campione ad Aachen 2008, mentre altri,

clipped in the same way, were included in the Final Championship.

tosati allo stesso modo, hanno comunque preso parte alla gara.

Once again competitive spirit and fair battling have been replaced

Ancora una volta lo spirito della competizione, del sano agonismo

by approximation, with not many spectators understanding much

ha lasciato il posto all’approssimazione, dagli spalti non si è dav­

of what was going on. This makes us especially sorry, because the

vero capito molto di quello che stava avvenendo. Questo ci spiace

Arabian horse is the very symbol of passion and harmony, something

anche perché il cavallo arabo è passione ed armonia, quello che

we humans often forget.

noi umani spesso dimentichiamo.

Coming back to the competition, in the Filly Championship the

Tornando alla gara, il campionato delle puledre ha laureato

Gold medal went unanimously to the splendid *Turchiya MPE

all’unanimità Oro la splendida *Turchiya MPE (WH Justice x

(WH Justice x Thee Rahiba), former Italian Champion, presented

Thee Rahiba), già campionessa italiana, presentata da Frank

by Frank Sponle and owned by Mr.Antonio Manzi.The silver went

Sponle e di proprietà del sig. Antonio Manzi. Argento per un’al­

to another excellent grey, *SA Minerva (Royal Colours x Cicilla)

tra ottima grigia, *SA Minerva (Royal Colours x Cicilla) Allevata

bred and owned by Mr. Angelo Scipioni, beautifully presented by

e di proprietà del sig. Angelo Scipioni, ottimamente presentata

Diego Zoppellaro, while the Bronze medal was won by *Amyra

da Diego Zoppellaro mentre la medaglia di bronzo è stata appan­

Bint Khidar (Khidar x Al Amrya), bred and owned by Sax Arabians

naggio di *Amyra Bint Khidar (Khidar x Al Amrya) Allevata e di

(DE), presented by Simon Kelly.

SGWanessa 2 pl. Futurity Female - O. Scuderia Groane 92 93


AH T r a va g l i a to

SA Minerva 1 pl. Fillies 3 y.o. - Int. B Show

Grisendra Chandra 1 pl. Mares 4-6 y.o. - Int. B Show

Ali Moniscione 1 pl. Colts 3 y.o. - Int. B Show

Al Milan 1 pl. Stallions 4-6 y.o. - Int. B Show

proprietà da Sax Arabians (DE) e presentata da Simon Kelly.

For the Colts, after the disqualification of *Ali Moniscione,

Per la categoria puledri medaglia d’Oro, fuori dai giochi *Alì

which had won its category with the score of 279, the Gold medal

Moniscione con i suoi 279 punti conquistati in categoria, vince la

went to *Magic Magnifique (True Colours x Magic Mon Amour),

medaglia d’Oro *Magic Magnifique (True Colours x Magic Mon

owned by Mrs. Clementina Fontanella and presented by Paolo Ca­

Amour) di Fontanella Clementina e presentato da Paolo Capecci.

pecci.The Silver medal went to the excellent *Fluke (WH Justice

Medaglia d’Argento per l’ottimo *Fluke (Wh Justice x Guenda­

x Guendalina), owned by Azienda Agricola Roncaccio and pre­

lina) dell’Az. Agr. Roncaccio e presentato da Giacomo Boscari­

sented by Giacomo Boscarino. The Bronze medal went to *Lance

no. Medaglia di Bronzo per *Lance Lord (WH Justice x Swana)

Lord (WH Justice x Swana), owned by Stockle Gestut Osterhof

di Stockle Gestut Osterhof e presentato da Luca Oberti).

and presented by Luca Oberti.

Per la categoria delle fattrici medaglia d’Oro per la splendida

Arabian Horse JOURNAL Giugno

For the Mares, the Gold medal went to the gorgeous grey *Gri­


grigia *Grisenda Chandra (WH Justice x Garidah) dell’az. Agr.

senda Chandra (WH Justice x Garidah), owned by Azienda Agri­

Montecucco della sig.ra Gloria Gatti, ottimamente presentata da

cola Montecucco of Mrs. Gloria Gatti, extremely well presented

Diego Zoppellaro, medaglia d’Argento per *Abha La Luna (El

by Diego Zoppellaro, the Silver medal went to *Abha La Luna (El

Perfecto x Gual Alba) del sig. Moreno Radicchi e presentata da

Perfecto x Gual Alba), owned by Mr. Moreno Radicchi and pre­

Cristian Franceschina mentre la medaglia di Bronzo è stata ap­

sented by Cristian Franceschina, whilst the Bronze medal went to

pannaggio di *Mouhannas Malikah (Maysoun x Monisa Mahiba)

*Mouhannas Malikah (Maysoun x Monisa Mahiba), owned by Mrs.

della sig. Marinella Abagnale.

Marinella Abagnale.

Per gli stalloni medaglia d’oro per l’ottimo *Al Milan (Al

In the Stallions category, the Gold medal went to the wonderful

Lahab x Milena), autore di uno show convincente, allevato e di

*Al Milan (Al Lahab x Milena), that executed an excellent perfor­

proprietà di Sax Arabians (DE) e ben presentato da Simon Kelly.

mance, bred and owned by Sax Arabians (DE) and well presented

La medaglia d’Argento è stata assegnata a *Sandhiran (Sanadik

by Simon Kelly The Silver medal went to *Sandhiran (Sanadik El

El Shaklan x China Moon) presentato da Paolo Capecci e di pro­

Shaklan x China Moon), presented by Paolo Capecci and owned

Abha La Luna 1 pl. Mares 8 y.o. - Int. B Show

Sandhiran 1 pl. Stallions 8 y.o. - Int. B Show

prietà di Selman Arabians. Medaglia di Bronzo per *Authentic

by Selman Arabians.The Bronze medal was assigned to *Authentic

Dahman (Maysoun x Classic Dahra) di proprietà della sig. Rose­

Dahman (Maysoun x Classic Dahra), owned by Mrs. Rosemarie

marie Kolster (DE) e presentato da Frank Sponle.

Kolster (DE) and presented by Frank Sponle.

Nella categoria Futurity Femmine ha vinto all’unanimità

In the Filly Futurity, the winner was unanimously *Shakira DVA

*Shakira DVA (Ajman Moniscione x Samara al tiglio) della sig.ra

(Ajman Moniscione x Samara Al Tiglio), owned by Mrs. Patrizia

Patrizia Pellegrino, al secondo posto si è attestata *SG Wanessa

Pellegrino, while *SG Wanessa (Psyrasic x Wanity), owned by Scu­

(Psyrasic x Wanity) della Scuderia Groane.

deria Groane, gained the second position.

Per i Futurity Maschi primo classificato è stato il tipico *Avatar

In Colts Futurity, the winner was the typey *Avatar By Bri (Ver­

By Bri (Vergil x Athena El Emmers) della sig.ra Brigitte Greimel

gil x Athena El Emmers), owned by Mrs. Brigitte Greimel, and

mentre si è aggiudicato il secondo posto *Extreme El Aziz (HDB

*Extreme El Aziz (HDB Sirh Ibn Massai x M Eos), owned by Mr.

94 95


AH T r a va g l i a to Giampaolo Gubbiotti, earned second place.

Sihr Ibn Massai x M Eos) del sig. Giampaolo Gubbiotti. Per quel che riguarda l’Egyptian Event e Arabitalia la giuria

To judge Egyptian Event and Arabitalia, we had Mr. Khalifa Al

era composta dal sig. Khalifa Al Foorah (UAE), dal dr. Gianmarco

Foorah from United Arab Emirates, Dr. Gianmarco Aragno from

Aragno (IT) e dal sig. Manfred Hain (DE), stoici visto l’acquaz­

Italy and Mr. Manfred Hain from Germany, who all stoically did

zone che li ha colpiti a metà del loro impegno e buono il loro

a good job, even when they were caught in a shower smack in the

lavoro nel complesso.

middle of their task.

Tutti i risultati, nel dettaglio potete trovarli nelle tabelle finali,

Detailed results are listed in the charts at the bottom, for the

per adesso preferiamo dare spazio alle immagini che valgono,

moment we prefer giving room to the photos, which are always

sempre, più di mille parole.

worth more than a thousand words.

Buon divertimento.

Enjoy!

PSE Rasheekah 1 pl. Fillies 1-3 y.o. - Egyptian Event

Cayenne T 1 pl. Colts 1-3 y.o. - Egyptian Event

Tarnimah Albadeia 1 pl. Mares 4 y.o. - Egyptian Event

Frasera Mashar 1 pl. Stallions 4 y.o. - Egyptian Event

Arabian Horse JOURNAL Giugno


AH T r ava g l i a t o I n te r n a t i o n a l B S h o w

C hampionship Filli Filliee s

GOLD MEDAL • Turchiya MPE

BRONZ MEDAL • Amyra Bint Khidar

SILVER MEDAL • SA Minerva

96 97


AH T r a va g l i a t o I n te r n a t i o n a l B S h o w

C hampionship Colts

GOLD MEDAL • Magic Magnifique

BRONZ MEDAL • Lance Lord OS

SILVER MEDAL • Fluke

Arabian Horse JOURNAL Giugno


C hampionship Ma Mare res

GOLD MEDAL • Grisenda Chandra

BRONZ MEDAL • Mouhannas Malikah

SILVER MEDAL • Abha La Luna

98 99


AH T r a va g l i a t o I n te r n a t i o n a l B S h o w

C hampionship Stallion Stallionss

GOLD MEDAL • Al Milan

BRONZ MEDAL • Authentic Dahman

SILVER MEDAL • Sandhiran

Arabian Horse JOURNAL Giugno


AH T r ava g l i a t o

Arabitalia Filli Filliee s

GOLD MEDAL • Althea

(Ajman Moniscione x Naama Della Vigna)

BRONZ MEDAL • Naisma (Ajman Moniscione x Elvissa)

SILVER MEDAL • SA Minerva (Royal Colours x Cicilla)

100 101


AH T r a va g l i a to

Arabitalia Colts

GOLD MEDAL • Fluke (Wh Justice x Guendalina)

BRONZ MEDAL • AV Dhaki Ibn Royal (Royal Colours x Av Dolimha)

SILVER MEDAL• Lakabe El Chandra (Im Icare Cathare x Av Dolimha)

Arabian Horse JOURNAL Giugno


Arabitalia Ma Mare res

GOLD MEDAL • Grisenda Chandra (Wh Justice x Garidah)

BRONZ MEDAL • Kenja (Kir Gala x Zahda)

SILVER MEDAL • Kali Mal

(Padrons Ghibli x Valenka Lip)

102 103


AH T r a va g l i a to

Arabitalia Stallion Stallionss

GOLD MEDAL • Ek Dehor (Psytadel x April Carol)

BRONZ MEDAL • Argo Lip (Sf Valentino x Ra Allorene)

SILVER MEDAL•Alakazam B (Padrons Immage x Ma Evita)

Arabian Horse JOURNAL Giugno


AH T r ava g l i a t o E g y p t i a n E ve n t

C hampionship Filli Filliee s

GOLD MEDAL • PSE Rasheekah (Royal Colours x Imperial Baarezah)

BRONZ MEDAL • FA Jalila (Arridaios Al Qusar x Jabilah El Chamsin) O. and B Sabato Florio

SILVER MEDAL • Marloo (OR Wal­ kir x Inaara) O. and B Lorandi Gigliola 104 105


AH T r a va g l i a t o E g y p t i a n E ve n t

C hampionship Colts

GOLD MEDAL • Cayenne T (Royal Colours x Aisa B)

BRONZ MEDAL • Nedel Del Guado (Ansata

SILVER MEDAL• Colours (True Colours x Hadiba) O. and B Abagnale Marinella

Arabian Horse JOURNAL Giugno

Shaamis x FR Egyptian Princess) O. Lobello Danie­ le - B Betti Walter


C hampionship Ma Mare res

GOLD MEDAL • Tarnimah Albadeia (Simenon Sharav x Tamima Albadeia)

BRONZ MEDAL • Italae Albadeia (Simeon Sharav x Sandos Albadeia) O. Albadeia Stud - B Nasr Marei

SILVER MEDAL•Alfabia Mameluka (ZT Fai’q x Taghira B) O. and B Az. Agr. Damilano 106 107


AH T r a va g l i a t o E g y p t i a n E ve n t

C hampionship Stallion Stallionss

GOLD MEDAL • Frasera Mashar (Majd Al Rayyan x Frasera Mashara)

BRONZ MEDAL • Grea Labib (Ansata El Sala­ am x Cristal) O. and B Tizzani Elisabetta

SILVER MEDAL•Simeon Sharaw (Asfour x Simeon Seuala) - O.Albadeia Stud B Nasr Marei

Arabian Horse JOURNAL Giugno


AH T r ava g l i a t o

Ma Mare res with foal by side

II° CL.• Mo Saifa

(Neshan x Mamura)

I° CL. • M Eos

Futurity Male

Futurity Female

(Wh Justice x Elgiria)

Shakira DVA (Ajman Moniscione x Samara AlTiglio) O. Patrizia Pellegrino

SGWanessa (Psyrasic xWanity) O. Scuderia Groane

Extreme El Aziz (HDB Sihr Ibn Massai x M Eos) O. Gubbiotti Giampaolo

Avatar By Bri (Vergil x Athena El Emmers) O. Greimel Brigitte 108 109


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.