p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 1
l
Revue bimestrielle / Dépôt LIEGE X
n° 213 octobre-novembre 2017
p1 a p19_Mise en page 1 07/10/2017 15:59 Page 2
2
I SOMMAIRE
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
Sommaire ÉDITORIAL 3 nos entreprises ont besoin d’une main d’oeuvre de qualité ...................................................................................... INFOS ULIEGE 4â5 bicentenaire de l’Université de Liège ......................................................................................
rédacteur en chef :
Jacques THOMAS
éditeur responsable :
Walthère MATHOT Rue Porte de Lorette, 80 B-4600 Visé
publicité :
Patricia GUIOT Rue Porte de Lorette, 80 B-4600 Visé Tél : 04 370 18 94 Fax : 04 370 19 47 E-mail : revue@aihe.be Site web : www.aihe.be
JURIDIQUE 6â8 le contrat et sa réalisation ...................................................................................... DROIT SOCIAL 10 moins de formalités pour le travail à temps partiel ......................................................................................
ASSURANCE 12 â 15 terrorisme: le marché de l’assurance répond à un risque en évolution ...................................................................................... FISCALITÉ 16 mise à disposition d’un immeuble: location immobilière exemptée ou prestations de services soumises à TVA? ...................................................................................... NOUVEAUX MEMBRES 18 â 19 le groupe NRB ...................................................................................... PRÉSENTATION AIHE 20 ......................................................................................
NOS MEMBRES 21 â 25 ......................................................................................
ont collaboré à ce numéro : • P. BERGER • M. BOURGRAFF • M.-E. COMBLEN • R. COX • H. DELEERSNIJDER • C. DODET • S. DUFOUR • M.-F. GILIS • P. HENFLING • D. JACOB • P. JANSSENS • F. MARION • F. MONFORT • J. PICAVET • F. PLUMIER • S. VANRYCKEL • L. VAN SAND • P. WILL • Sous la coordination de Jean Lemaître, responsable de la Commission AIHE Revue. Les articles publiés n'engagent que la responsabilité de leurs auteurs. Tous nos rédacteurs sont susceptibles d’être contactés, leurs coordonnées sont disponibles auprès de notre éditeur responsable. Tous droits de reproduction, d'imitation ou d'adaptation même partielle, par quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie et l'informatique sont strictement réservés, sauf accord écrit de l'éditeur.
imprimé par :
secrétariat de l’AIHE :
UN DE NOS MEMBRES 26 la société Paumelles Liégeoises déménage ! ......................................................................................
WEB 28 â 30 l’e-commerce va-t-il tuer tous les magasins “traditionnels”? ......................................................................................
IN VINO VERITAS 32 â 33 le Jura, un des plus petits vignobles de France ;;; ...................................................................................... ENVIRONNEMENT
34
actualisation du règlement EMAS au regard de la norme ISO 14001:2015 ...................................................................................... QUALITÉ
36 â 39
Patricia GUIOT Cap Business Center Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz 31 B-4040 Herstal Tél. : 04 264 10 79 - Fax : 04 264 32 98 infos@aihe.be - www.aihe.be
index des annonceurs : • AIHE REVUE • ATRADIUS • AWEX • BEYERS TRANSPORT • CLEANING MASTERS • DELBECQ • DELOITTE FIDUCIAIRE • DP WORLD • EUROPEAN CIRCUS • GEORIS DC • GROUP S • IACOLOINO P. (GARAGE) • IMPRIMERIE AZ PRINT • JDC • KARL HUGO • LEM INTERIM • LEYSKENS • MAZOUT LERUSE • MECA-FLUID • MECASPRING • METAUX EMBOUTIS • MEUSINVEST • PRESS TOOLS SERVICES • PROMEBAT • QUALIBEL • SAFETY PROTECTION TISEF • SALON A L’ENVERS • SIFEC • SIRRIS • SPIRLET AUTOMOBILES • TECHNIFUTUR • THISE • VAL DU GEER • VINK • dates de parution : Février • Avril • Juin • Août • Octobre • Décembre
l’ISO / TS 9002- 2016 - SMQ: lignes directrices pour l’application de l’ISO 9001:2015 ......................................................................................
abonnement :
SECURITÉ 40 échafaudage sur taquets d’échelle ......................................................................................
© Walthère Mathot “ Rouleaux aux couleurs de printemps en plein automne: le lettrage bouscule les saisons ”.
INNOVATION
41 â 42
biomimétisme: le vivant au secours des ingénieurs (partie 3) ......................................................................................
annuel : 25.00 € htva
couverture :
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 3
I ÉDITORIAL
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
3
NOS ENTREPRISES ONT BESOIN D’UNE MAIN D’ŒUVRE DE QUALITÉ
n
Nos entreprises, cela est connu, doivent supporter des charges salariales plus élevées que nos voisins immédiats (France, Allemagne, Pays-Bas) sans compter avec les pays du Far East que nous ne pouvons rejoindre dans la médiocrité des salaires.
Certains responsables politiques ont compris qu’il fallait, d’urgence, aligner nos salaires sur ceux de nos voisins. C’est un bon point. Il est loin d’être suffisant. En effet, ce salaire plus élevé ne serait pas trop handicapant si la main d’œuvre correspondante était de qualité ! Il n’en est rien. N’en déplaise à certains responsables syndicaux qui proclament encore que nous avons les meilleurs ouvriers du monde. Seuls les patrons de PME et les responsables RH des grandes entreprises peuvent se prononcer quant à la qualité de notre main d’œuvre. La qualité de celle-ci dépend essentiellement de deux supports: 1. L’éducation au sein du cercle familial .Elle est trop souvent inexistante voire contre-productive. La paupérisation de notre société n’aide pas à améliorer le niveau éducatif du cocon familial. 2. L’instruction scolaire. C’est là que le bât blesse ! Pour pouvoir enseigner, il faut un auditoire éduqué à recevoir cet enseignement. Pour ce faire, il faut réinstaurer davantage de discipline. C’est facile à dire me direz-vous ! C’est vrai; mais il faut en faire une affaire de tous (parents, en premier lieu, et tous les responsables d’associations qu’ elles soient culturelles ou sportives). Pour ce faire, il faut beaucoup de courage; le courage de tous.
Jacques Thomas Président
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 17:17 Page 4
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
L’UNIVERSITÉ DE LIÈGE CÉLÈBRE SON BICENTENAIRE n Il est des dates dont la destinée est de rester inscrites dans la mémoire de ceux et celles qui les ont vécues. Le 25 septembre 2017 est certainement de celles-là puisque ce mercredi, jour de la Rentrée académique, fut commémoré le deux-centième anniversaire de l’ouverture officielle de l’Université de Liège, le 25 septembre 1817. Un an auparavant, jour pour jour, le roi Guillaume Ier d’Orange approuvait par arrêté le “Règlement sur l’organisation de l’enseignement supérieur dans les Provinces méridionales du Royaume des Pays-Bas”, lequel allait servir jusqu’en 1830 de cadre à l’organisation des universités d’État de Gand, Liège et Louvain.
sous le Royaume des Pays-Bas A l’origine, durant le régime hollandais donc, celle de Liège, dénommée Academia Leodiensis, ne comporte que quatre Facultés: Philosophie et Lettres, Droit, Sciences, Médecine. En cette première année, seulement 259 étudiants se pressent dans les amphithéâtres de ce qui deviendra plus tard la place du 20-Août. Les cours s’y donnent en latin et les examens se déroulent dans la même langue ancienne. Mais 1825 connaît une innovation qui marquera l’histoire de l’Université: l’Arrêté Royal du 13 mai prescrit l’enseignement de la chimie et de la mécanique, appliquées aux arts industriels, dans les trois institutions universitaires méridionales; pour Liège, il ajoute une chaire d’exploitation des mines, ce qui donnera naissance à l’École des Mines, bientôt internationalement réputée et d’abord partie intégrante de la Faculté des Sciences. Ainsi s’annonce, avec la création d’autres Écoles spéciales à vocation technique, l’actuelle Faculté des Sciences appliquées. Un autre apport de cette époque mérite d’être signalé: la mise en place, en 1828, d’une chaire de pédagogie consacrée, dans un premier temps, à la philologie et aux mathématiques.
dans la Belgique naissante La Révolution de 1830 et les premières années de la Belgique indépendante ont constitué une période de grande incertitude pour les universités. Professeurs
© Jean-Louis Wertz
d’origine hollandaise remerciés, enseignants étrangers préférant s’éloigner et, à Liège, fermeture de la Faculté de Philosophie et Lettres sont les principaux signes de ce qui ressemble alors à une véritable saignée. Un tel dégraissage s’explique par l’idée en vogue au sein du gouvernement provisoire, à savoir celle de créer une seule Université d’État pour toute la Belgique, avec des Facultés éparpillées dans plusieurs villes. Le fait que seule la cité mosane conservait sa Faculté des Sciences, contrairement aux deux autres institutions, indique déjà l’importance que celle-ci avait prise aux yeux des nouvelles autorités. Dès janvier 1831 cependant, une résistance s’organise chez les responsables politiques liégeois, outrés de voir supprimée la faculté de Philosophie et Lettres
(serait-ce une mesure de rétorsion pour avoir été à la pointe du combat révolutionnaire ?) et conscients de l’importance pour leur ville de conserver intacte son implantation universitaire. Les autres institutions universitaires vont également riposter: chacune d’elles va en effet voir fleurir en son sein des Facultés libres dont le but évident est de compenser les pertes. Après quatre années inconfortables, cette situation bancale, préjudiciable à la qualité des enseignements, prendra définitivement fin avec la première Loi organique de l’enseignement supérieur du 25 septembre 1835. La physionomie du paysage universitaire belge que nous connaissons toujours aujourd’hui se met en place à ce moment, Liège et Gand devenant des Universités officielles de l’État. Et dans la seconde moi-
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 17:31 Page 5
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
tié du XIXe siècle, l’ULiège voit s’étendre son rayonnement. On en veut pour preuves le nombre grandissant d’étudiants (plus de 1000 lors de l’année académique 1876-1877) et la construction, décidée par le Conseil communal en 1881, de l’Institut de zoologie du quai Van Beneden. D’autres édifications ou reconstructions suivront dans la foulée, dont l’observatoire de Cointe et l’hôpital de Bavière. L’essaimage des bâtiments universitaires dans la Cité ardente avait bel et bien commencé.
l’ouverture comme idéal En 1914, l’Université est saccagée et fermée par l’occupant. Il faudra attendre la fin de la Grande Guerre pour qu’une nouvelle impulsion lui soit redonnée. Y contribueront essentiellement le reliquat de l’aide de la “Commission for Relief in Belgium” et la création en 1928 du Fonds National de la Recherche Scientifique (FNRS), organisme devant beaucoup au roi Albert Ier et à l’action de plusieurs leaders d’opinion dont Émile Francqui - pour lesquels la recherche fondamentale n’était pas un vain mot. Dans ces années 1920, à l’instar des années 1880, on assiste à une impulsion des pouvoirs publics pour doper l’Université. Comme en témoigne l’implantation de l’Institut de génie civil au Val-Benoît, à l’emplacement d’une ancienne abbaye dont elle avait acquis le domaine en 1924. Cette même année voit aussi l’établissement d’une station scientifique dans les Hautes Fagnes. Après la Seconde Guerre mondiale, l’âge de la Big Science sonne la fin du savant isolé tel que le fut un Louis Pasteur, par exemple. Désormais, les découvertes se font en équipe et sont tributaires de l’interaction de différentes disciplines. C’est
là une phase du travail scientifique dans laquelle la communauté universitaire liégeoise se trouve toujours. Et force est de constater qu’elle n’a pas simplement suivi ce mouvement, mais qu’elle en a été au contraire l’actrice par sa participation continue aux transformations qu’il a entraînées, que ce soit en robotique, en informatique ou encore dans la recherche spatiale si performante de nos jours. Le souci de poursuivre les recherches dans leur cadre naturel a largement contribué à cette évolution prometteuse. En 1947, l’ULg établit un observatoire en Haute-Provence et, en 1949, elle participe à la création de la station scientifique du Jungfraujoch en Suisse. Enfin, en 1965, elle construit une station de recherches sous-marines et océanographiques à Calvi, en Corse.
campus du Sart-Tilman, etc. L’Alma mater liégeoise était née en bord de Meuse. En s’aventurant au Sart-Tilman, elle prit de la hauteur. Et pour cause ! C’est dans une zone boisée de plus de 2000 ha, sise sur les collines sur de la rive droite du fleuve, que le recteur Marcel Dubuisson lança en 1954 le projet de transfert de l’Université. Cette décision avait été rendue possible par le législateur qui, l’année précédente, avait conféré aux Universités une réelle autonomie dans leur gestion. Elle se concrétisera - avec des ralentissements dus à la crise de la fin de la décennie 1970 et des ambitions revues à la baisse grâce aux plans de l’architecte Claude Strebelle. En 1985, le domaine était fin prêt pour l’accueil des étudiants. Depuis 1971, les représentants de ceux-ci (plus de 23 000 aujourd’hui) bénéficiant
5
des retombées démocratiques de la contestation de 1968-1969, étaient admis au conseil d’administration de l’Université. Ils le sont toujours, indice d’ouverture s’ajoutant au rapprochement de l’Institution avec les milieux extérieurs régionaux, économiques en priorité. Parallèlement, suite à la fédéralisation de l’État belge, l’ULiège connut une ultime mutation: depuis le 1er janvier 1989, elle dépend désormais de la Communauté française de Belgique, l’actuelle Fédération Wallonie-Bruxelles. Et d’“Université de l’État à Liège” qu’elle était, la voilà affublée à présent de la dénomination officielle d’“Université de Liège”, comprenant outre le Campus Environnement d’Arlon, HEC Liège, Gembloux Agro-bio Tech et une nouvelle Faculté d’Architecture.
Le 25 septembre, lors de la cérémonie de Rentrée académique, a eu lieu la présentation du livre de Philippe Raxhon et Veronica Granata, Mémoire et prospective. Université de Liège (1817-2017), Les Presses universitaires de Liège, Liège, septembre 2017.
Article paru dans Le 15e jour du mois de septembre 2017: http://le15ejour.ulg.ac.be/books/266/
Henri Deleersnijder
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 6
6
I JURIDIQUE
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
LE CONTRAT ET SA RÉALISATION n Quotidiennement, les acteurs du monde économique se mettent en rapport, envisagent des partenariats, négocient des contrats, etc. Pour des raisons diverses, ces démarches peuvent ne pas aboutir. Le plus souvent, les partenaires potentiels se séparent sans heurt et abandonnent les projets qu’ils avaient envisagés. Mais il arrive que la séparation soit douloureuse, voire contentieuse. Pour éviter les difficultés qui peuvent résulter d’une négociation infructueuse, il est essentiel d’avoir égard aux règles applicables, en ce compris lors des pourparlers, avant même la signature du contrat.
mise en situation Nous sommes en 2015. Monsieur et Madame A, actionnaires de la maison de repos Tranquillement, souhaitent se défaire de leurs actions. Le 1er janvier 2015, ils approchent alors le centre hospitalier B, qui manifeste immédiatement de l’intérêt. Les parties négocient longuement, l’idée étant de parvenir à un prix de cession qui convienne à toutes. La valeur des parts est définitivement arrêtée le 18 juin 2015. Madame et Monsieur A font alors procéder à l’audit financier de la maison de repos Tranquillement et vérifient sa conformité aux normes urbanistiques. Le 1er octobre 2015, il apparaît que des travaux devront être faits pour que l’immeuble soit parfaitement conforme aux règles urbanistiques, mais les parties ne parviennent pas à s’accorder: Monsieur et Madame A proposent que les travaux soient pris en charge par le centre hospitalier B, lequel, sans surprise, suggère l’inverse. Deux mois se passent, où les parties s’échangent quelques lettres sans s’entendre. Le 1er décembre 2015, le centre hospitalier B, estimant que la prise en charge des travaux est d’importance mineure, propose à Madame et Monsieur A de convenir d’un rendez-vous afin de signer la convention de cession d’actions et de régler les quelques points de détail en suspens. Une semaine plus tard, Madame et Monsieur A mettent fin aux négociations. Le centre hospitalier B est d’avis qu’un contrat était effectivement né entre lui et Madame et Monsieur A, ou qu’à défaut,
ceux-ci ont rompu fautivement les pourparlers. N’ayant rien signé, Madame et Monsieur A estiment qu’il ne peut y avoir contrat. Quant à la rupture fautive des pourparlers, ils s’en défendent en précisant qu’ils étaient libres de ne pas contracter.
l’existence du contrat 1. C’est une règle assez méconnue du grand public, qu’un contrat peut valablement exister entre deux individus, même s’ils n’ont jamais signé de convention écrite. En effet, le droit belge des obligations, qui suit sur ce point le droit français, connaît le principe du consensualisme, en vertu duquel une convention se forme entre les parties par la seule rencontre de leurs volontés concordantes. Autrement dit, si vous vous présentez dans une concession de voitures, que vous vous y faites remettre une offre de vente définitive et que vous l’approuvez verbalement, le contrat de vente existe déjà! 2. Il faut donc distinguer nettement entre l’existence d’un contrat et la preuve de celui-ci. Le Code civil nous dit, en effet, qu’un contrat existe par l’échange des consentements, mais il nous dit également que tout contrat dont l’objet excède 375,00 EUR doit être prouvé par un écrit. Aussi, le plus souvent, ce n’est pas pour créer le contrat que les parties établissent des écrits et les signent: c’est pour s’en réserver la preuve. 3. Dans le cas que nous vous avons rapporté, l’argument de Madame et Monsieur A n’est donc pas déterminant: la seule circonstance qu’un docu-
ment écrit nommé contrat ou convention de cession d’actions n’a pas été signé n’implique pas nécessairement que le contrat n’a pas été conclu.
l’échange des consentements Si l’échange des consentements suffit à faire naître un contrat, encore faut-il déterminer l’étendue des consentements et la façon dont ils peuvent se rencontrer. 1. La jurisprudence n’exige pas que les parties se soient entendues sur les moindres détails de la convention: il suffit, dit-on, qu’elles se soient accordées sur les obligations essentielles du contrat. Une vente est ainsi valablement formée pour autant que le bien vendu soit déterminé et son prix fixé. 2. Quant à l’échange des consentements, il peut être verbal ou écrit, et selon les circonstances, il peut même consister dans une attitude ou un comportement non équivoque. Nous vous recommandons donc la plus grande prudence dans les messages physiques et électroniques que vous adressez à un potentiel partenaire: s’ils sont équivoques, il se peut qu’il s’en serve en justice. Or, le tribunal pourrait estimer que le message révèle suffisamment votre consentement, il en déduira alors que le contrat existait et pourra vous condamner pour l’avoir rompu fautivement. 3. Dans le cas de Madame et Monsieur A, la Cour saisie a jugé qu’il n’y avait pas de contrat, les parties ne s’étant pas entendues sur toutes les obligations essentielles de la relation projetée. De façon générale, mais cette règle n’est
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 7
Tomorrow starts today
Vous ambitionnez un développement international ? Alors, ensemble, mettons le cap ! Information, coaching, prospection, expertise commerciale, consultance en design, webmarketing, partenariat, financements internationaux, … : l’AWEX, c’est une offre de services complète et taillée sur mesure, en temps réel. Avec votre entreprise, nous relevons dès aujourd’hui les défis de demain.
Laissez-vous inspirer par l’exportation ! Agence wallonne à l’Exportation et aux Investissements étrangers / www.awex.be
EXPORT INVESTMENT
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 8
8
I JURIDIQUE
pas absolue, plus l’opération sera complexe, plus nombreuses seront les obligations essentielles et meilleures seront les chances de plaider avec succès l’absence de contrat.
les pourparlers 1. Quand même il n’y aurait pas de contrat, vous n’en seriez pas pour autant sorti d’affaires. En effet, lorsque des individus négocient ensemble, ils sont soumis à tous les devoirs de prévoyance et de prudence qu’observerait un père de famille normalement attentif et diligent placé dans les mêmes circonstances. Cela implique, naturellement, que l’on ne puisse se montrer déloyal envers son partenaire, le tort causé délibérément à l’autre étant une violation évidente desdits devoirs. D’une façon moins évidente mais néanmoins certaine, la rupture des pourparlers peut également constituer une faute: c’était précisément la position subsidiaire du centre hospitalier dans le cas qui nous occupe. 2. Tout est affaire de contexte. Supposons qu’un commerçant se mette en rapport avec une société et qu’il évoque la possibilité de se fournir chez elle. Quelques jours plus tard, le commerçant, sans donner de raisons particulières, annonce finalement à la société qu’il ne requerra pas ses services. La société de fourniture peut-elle reprocher au commerçant d’avoir fautivement mis fin aux pourparlers. La réponse est évidemment négative: le principe étant celui de l’autonomie contractuelle, nous sommes tous libres de contracter ou non. A priori, nul ne commet une faute en refusant simplement de contracter, même s’il est à l’origine de la proposition. 3. Qu’en est-il des actionnaires de la maison de repos Tranquillement. Les négociations se poursuivaient depuis plusieurs mois et le prix des actions était déjà déterminé: Madame et Monsieur A, par leur comportement, ont créé une confiance légitime dans le chef du centre hospitalier B, qui ne s’attendait pas à ce que les négociations soient abandonnées brusquement. Aussi, la Cour saisie a condamné Madame et Monsieur A pour avoir rompu fautivement les pourparlers.
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
la représentation externe d’une société et la théorie du mandat apparent Dans la vie des affaires, les opérations que nous menons sont multiples et nous sommes dès lors amenés à en déléguer certains aspects, parfois nombreux. La prudence est donc également de rigueur à l’égard des organes de votre société, ainsi que de vos employés, collaborateurs et mandataires. 1. Nous savons qu’une société ne peut s’obliger valablement envers autrui par la signature de n’importe lequel de ses organes ou de ses membres. Aussi, sauf dérogation statutaire, la société privée à responsabilité limitée est représentée par son gérant et la société anonyme l’est par son conseil d’administration. Or, «la société est liée par les actes accomplis par les gérants, même si ces actes excèdent l'objet social, à moins qu'elle ne prouve que le tiers savait que l'acte dépassait l'objet social ou qu'il ne pouvait l'ignorer, compte tenu des circonstances, sans que la seule publication des statuts suffise à constituer cette preuve» (article 258, Code des sociétés). Autrement dit, si le gérant d’une S.P.R.L. prend l’initiative de signer une convention, ou s’il envoie un message ou pose un acte d’où l’on pourrait déduire un consentement à l’offre de contracter, la société sera valablement engagée. La même situation pourrait se présenter dans une société anonyme (article 407, Code des sociétés). 2. Il faut également prendre garde à la théorie du mandat apparent. Supposons, dans le cas pratique que je vous ai relaté au point 1, que Madame et Monsieur A aient donné à Monsieur C le mandat de trouver un acquéreur pour leurs actions et que, le 1er décembre 2015, ce soit à C que le centre hospitalier ait proposé le rendez-vous. Dans l’empressement, C accepte et, se rendant au rendez-vous, signe la convention qui lui est présentée par le centre. Le centre hospitalier, de bonne foi, pense sincèrement avoir enfin contracté avec Madame et Monsieur A. Pourtant, le mandat de Monsieur C se bornait à trouver un acquéreur, le soin de conclure la vente incombant aux
seuls actionnaires A. Le mandat de C pour passer le contrat est donc apparent: il ne représente pas fidèlement la réalité de la relation entre les mandants, Madame et Monsieur A, et le mandataire, C. Cependant, le centre hospitalier, ne sachant pas les termes exacts du mandat, a vu la réalité là où il n’y avait que de l’apparence. Si l’apparence est imputable aux mandats, c’est-à-dire si Madame et Monsieur A ont commis une faute ou s’ils ont contribué à l’apparence, même passivement, on estimera qu’un contrat s’est effectivement noué entre eux et le centre hospitalier, même s’ils ont été représentés par un individu, C, qui n’avait pas le pouvoir de contracter en leur nom et pour leur compte. 3. Vu les dangers que présentent les pouvoirs de signature des organes de gestion, la théorie du mandat apparent et le principe de la rupture fautive des pourparlers contractuels, il importe que vous rappeliez régulièrement aux membres de votre société ou de votre commerce les tâches qui leur incombent et les attitudes dont l’équivocité pourrait vous être préjudiciables.
en guise de conclusion Pour conclure cet article, nous ne vous dirons qu’un mot: prudence! On ne peut tout conjurer, mais en étant prudent, vous devriez pouvoir vous épargner bien des ennuis. Aussi, dans le doute, relisez cet article pour vous remémorer les écueils auxquels il convient d’être attentif et, si le doute subsiste, faites-vous aider d’un avocat.
Mathieu Bourgraff Avocat HENRY & MERSCH
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 17:19 Page 9
LE
MOYEN IDÉAL DE VOUS FAIRE CONNAÎTRE DE IDEALE WEG U TE LEREN KENNEN
DER IDEALE WEG EUCH KENNEN ZU LERNEN
THE BEST WAY TO GET KNOWN
Contact : Patricia GUIOT tél. 00 32 (0) 4 370 18 94 e-mail : revue@aihe.be
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 10
10
I DROIT SOCIAL
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
MOINS DE FORMALITÉS POUR LE TRAVAIL À TEMPS PARTIEL ! n La loi sur le travail faisable et maniable simplifie et modernise la réglementation relative au travail à temps partiel en allégeant la charge administrative des employeurs sans porter atteinte à la protection des travailleurs. Nombreux sont les travailleurs à exercer leur profession dans un régime de travail à temps partiel. Jusqu’ici, leurs employeurs devaient respecter une série d’obligations particulièrement contraignantes. Bonne nouvelle, à partir du 1er octobre 2017, certaines de ces obligations sont allégées, voire supprimées.
une copie électronique du contrat de travail
le règlement ne doit plus contenir tous les horaires de travail
la communication des horaires variables par les technologies modernes
Avant la loi précitée, il fallait reprendre dans le règlement de travail tous les régimes et horaires de travail à temps partiel susceptibles d’être appliqués dans l’entreprise. Cette mesure est maintenant abrogée.
L’employeur doit toujours communiquer les horaires au moins 5 jours ouvrables à l’avance (ou en respectant un autre délai fixé par C.C.T. rendue obligatoire ne pouvant être inférieur à 1 jour ouvrable).
Pour les travailleurs à temps partiel ayant un horaire fixe ou cyclique, l’horaire de travail est de toute façon inscrit dans le contrat de travail. Pour les travailleurs à temps partiel ayant un horaire variable, le règlement de travail doit désormais simplement prévoir un cadre général mentionnant : l’heure à laquelle la journée de travail peut commencer au plus tôt et se terminer au plus tard, les jours de la semaine durant lesquels des prestations peuvent être prévues, la durée journalière et hebdomadaire minimale et maximale de travail et enfin la manière et le délai suivant lesquels les travailleurs sont informés de leur horaire. Le contrat de travail de ces travailleurs doit mentionner que les horaires seront définis en fonction de ce cadre. Les employeurs ont jusqu’au 31 mars 2018 pour adapter leur règlement de travail.
Jusqu’à présent, il fallait conserver une copie des contrats de travail à temps partiel à l’endroit où le règlement de travail est consultable. Désormais, une copie électronique est suffisante.
Si, auparavant, cette communication devait se faire au minimum via l’affichage d’un avis dans les locaux de l’entreprise, désormais une place plus large est accordée à l’utilisation des technologies modernes telles que les e-mails, l’intranet de l’entreprise, etc… Ces moyens de communication peuvent être déterminés librement, à condition que la méthode choisie soit fiable, appropriée et accessible au vu des spécificités de l’entreprise. Une copie de cet avis doit ensuite être conservée durant 1 an.
(comme les pointeuses) sont plus fréquents. L’employeur ne doit utiliser le document de contrôle que s’il ne dispose pas d’un tel système. Les données enregistrées doivent ensuite être conservées pendant 5 ans et pouvoir être consultées.
extension du crédit d’heures complémentaires Pour les travailleurs à temps partiel ayant un régime de travail flexible (correspondant à un nombre d’heures à respecter en moyenne sur une période de référence), un arrêté royal a étendu le crédit d’heures complémentaires pouvant être prestées sans sursalaire. Les heures complémentaires sont les heures prestées au-delà de la durée hebdomadaire moyenne fixée dans le contrat ou au-delà de l’horaire communiqué. Ce crédit passe de 3 heures à 3 heures et 14 minutes, multipliées par le nombre de semaines de la période de référence, avec un maximum (auparavant limité à 39 heures) de 168 heures lorsque cette période est annualisée.
Les dérogations à l’horaire prévu également via le système d’enregistrement Jusqu’ici, ces dérogations devaient être consignées dans un document de contrôle. Des appareils appropriés pouvaient remplacer ce document, sous certaines conditions. Désormais, les systèmes d’enregistrement du temps de travail
Département juridique GROuP S
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 11
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
11
?79EB?DE F7H#9?" ?79EB?DE F7H#B7$$ C7?I FEKHGKE? JEKJ B; CED:;
L7 9>;P ?79EB?DE 5
'pSDQQDJH K M 0pFDQLTXH &DUURVVHULH DJUppH 3LqFHV GH UHFKDQJH
7pO 'pSDQQDJH
*DUDJH ,DFROLQR 3 I[hl_Y[ l[dj[ì0 &*%)),$,+$+, I[hl_Y[ Wfh„i#l[dj[ì0 &*%)),$,+$+,
/XQGL 9HQGUHGL K K HW K K 6DPHGL K K HW K K
ZZZ LDFROLQR EH
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 12
12
I ASSURANCE
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
TERRORISME : LE MARCHÉ DE L’ASSURANCE RÉPOND À UN RISQUE EN ÉVOLUTION n Pour le grand public, le terrorisme est un acte qui se produit ailleurs et qui arrive aux autres. Il est dès lors compréhensible que l’attention se détourne vers d’autres sujets d’actualité dans les semaines qui suivent un incident terroriste grave. Le public prend toutefois de plus en plus conscience que le terrorisme n’est pas une tendance éphémère. Il s’agit d’une réalité vouée à perdurer, même si les tactiques utilisées par les terroristes changent. Tout comme les pouvoirs publics prennent conscience qu’ils ont besoin de plans d’urgence plus sophistiqués, le monde des affaires se rend également compte qu’il doit en faire plus pour protéger les entreprises et leur personnel de la menace terroriste. Les cibles des terroristes sont aussi diverses que leurs victimes et les propriétaires d’entrepriseS et d’industries, quelle qu’en soit la taille, comprennent qu’ils ne sont pas à l’abri. Ils peuvent faire davantage pour protéger leurs entreprises des répercussions financières qui découlent d’une attaque terroriste ou malveillante. Il y a peu de temps encore, nombreux étaient ceux qui, dans le monde des affaires, croyaient que les polices d’assurance contre le terrorisme étaient réservées aux grandes entreprises mondiales. Ils y voyaient une couverture qui semblait hors d’atteinte sur le plan financier ou qui ne correspondait pas aux réalités de leur entreprise. Malgré l’augmentation des attaques terroristes, le marché des assurances contre le terrorisme reste faible, ce qui est bénéfique pour les éventuels clients étant donné que les assureurs peuvent proposer une couverture à des taux hautement compétitifs. Mieux encore : les assureurs imaginent de nouvelles solutions innovantes pour répondre à la nature en constante évolution du terrorisme.
changement des tactiques pour semer la terreur Alors que l’EI ne contrôle plus qu’une fraction du territoire qu’il possédait avant la création de la coalition menée par les États-Unis au MoyenOrient, le groupe peut toujours commettre un carnage bien loin de ses retranchements en Syrie et en Irak. L’EI a ordonné à ses partisans d’attaquer des civils peu méfiants en utilisant toute méthode aisément disponible. L’augmentation de cellules simples ou d’attaques de type loup solitaire ayant recours à des véhicules pour faucher des piétons, à de petites armes ou à des couteaux est directement inspirée par l’EI. C’est pour cette raison
que les attaques meurtrières au couteau ou à l’aide de véhicules-béliers ont commencé à proliférer. La terreur inspirée par l’EI continuera probablement à être la source de terrorisme la plus mortelle dans un futur proche. Le climat politique actuel et la rhétorique du moment, tels que nous les évoquions dans nos perspectives 2017, peuvent s’avérer dommageables dans la lutte contre le terrorisme. Le terrorisme est un fléau mondial. Il est dès lors essentiel que les gouvernements collaborent avec leur propre population pour arrêter la radicalisation (être autant religieux, ethnonationaliste, etc.) avant qu’elle ne mène à la violence.
la réponse du marché Le marché de l’assurance a développé et adapté ses produits pour répondre à la nature évolutive du terrorisme et des attaques violentes qui peuvent menacer votre entreprise. En fait, de nombreuses formes de couverture sont spécifiquement conçues pour un large éventail d’entreprises, quels que soient leur secteur et leur taille. Les dommages physiques et financiers causés par un attentat terroriste comme l’explosion d’une bombe peuvent être catastrophiques (cf. notre bulletin d’information de septembre 2016 à la suite des attentatssuicides coordonnés du 22 mars 2016 à l’aéroport de Bruxelles et à la station de métro Maalbeek dans le centre de Bruxelles, disponible en néerlandais et en français), mais la tendance s’éloigne des attentats spectaculaires et hautement coordonnés pour privilégier les attentats de moindre envergure, de style guérilla. Les assureurs s’efforcent de couvrir les risques qui en résultent par le biais d’une gamme de produits.
violence politique Les conflits régionaux et civils peuvent dégénérer sans préavis : il suffit de penser aux retombées du printemps arabe ou à l’invasion de l’Ukraine, par exemple. Ces événements peuvent fortement perturber les activités com-
merciales dans les régions touchées. L’assurance contre la violence politique offre une protection contre les dommages ou la destruction des biens résultant d’événements tels que la guerre, la révolution, l’insurrection, les troubles civils, les grèves, les guerres civiles et l’abandon forcé d’un projet en raison de la violence politique.
actes malveillants Les attaques violentes, tant terroristes qu’incidents isolés, ont augmenté récemment. La facilité avec laquelle un individu perturbé peut se procurer des armes meurtrières, particulièrement aux USA, implique que de telles attaques peuvent avoir lieu partout, à tout moment. L’assurance « actes malveillants » couvre les pertes physiques directes de vos biens assurés, ainsi que la perte de revenu d’entreprise ou perte d’attrait résultant d’un acte malveillant contre soit votre propriété, soit un emplacement proche situé dans un rayon d’un mile. Cette couverture peut également inclure, moyennant frais supplémentaires, les coûts de gestion de crise comme la consultation en matière de sécurité et une assistance post-traumatique.
assaillant/tireur actif Ces dernières années, les assureurs offrant une assurance « assaillant actif » ont élargi leur couverture en réponse à l’augmentation d’attaques violentes. Cette couverture est similaire à de nombreux égards à l’assurance « actes malveillants », mais les polices « assaillant actif » n’ont pas un déclencheur de dégâts physiques. En outre, l’assurance « assaillant actif » couvre des événements qui ne sont pas nécessairement liés au terrorisme. Elle couvre également des actes de violence divers : des attaques par des employés mécontents, des attaques de violence conjugale, etc. Elle couvre aussi les dégâts causés par un plus large éventail d’armes, notamment les armes de poing, les couteaux, les engins explosifs se trouvant sur le corps (comme une ceinture d’explosifs) et même les véhicules.
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 13
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 14
14
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 15
I ASSURANCE
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
rÊduction d’accès Les actes de violence peuvent empêcher vos travailleurs de se rendre sur le lieu de travail, ce qui perturbe fortement vos activitÊs et entraÎne rapidement une perte financière. Cette couverture a ÊtÊ Êlargie pour couvrir la rÊduction d’accès due à des grèves, à des Êmeutes et agitations civiles, ainsi que la menace d’une attaque qui force la fermeture ou empêche l’accès à /à partir de vos locaux. Ce produit unique apporte une couverture pour les pertes subies si un incident, une menace ou même un canular a comme consÊquence que l’entreprise ne peut pas fonctionner normalement en raison d’un empêchement total ou partiel d’accès aux locaux. La police est un produit unique, qui ne nÊcessite pas un dÊclencheur de dÊgâts à la propriÊtÊ. De plus, elle couvre les pertes d’interruption d’activitÊ non seulement si elles sont causÊes par un ÊvÊnement ou une menace terroriste, mais aussi si elles sont dues à un pÊrimètre imposÊ par l’autoritÊ publique, des troubles civils ou une action de grève tant dans les Êtablissements propres à l’entreprise que dans les
ĂŠtablissements adjacents dans un rayon donnĂŠ ou selon un itinĂŠraire dĂŠfini.
nuclÊaire, biologique, chimique, radiologique (NBCR) Les analystes de sÊcuritÊ sont de plus en plus prÊoccupÊs par une attaque nuclÊaire, biologique, chimique ou radiologique. Les dÊgâts qui rÊsultent d’une telle attaque pourraient être catastrophiques, pas seulement en termes de victimes, mais Êgalement en termes de perte financière. Un exemple rÊcent de cette menace croissante est la fermeture temporaire de l’aÊroport d’Hambourg en Allemagne, qui a ÊtÊ contraint de fermer, tout comme les gares et les stations de mÊtro avoisinantes, après que des individus non identifiÊs ont libÊrÊ du gaz poivrÊ dans le système HVAC. Cette couverture ne vous protège pas seulement des dÊgâts physiques d’une attaque NBCR, mais aussi contre les frais de nettoyage liÊs à une telle attaque.
cyber La menace que reprÊsentent les cyber-terroristes a augmentÊ de manière exponentielle. La
15
 cyber  assurance se concentrait traditionnellement sur la responsabilitÊ rÊsultant d’une attaque de rÊseau, le rÊtablissement ultÊrieur des ressources numÊriques et les dÊpenses de gestion de crise encourues. Aujourd’hui, la couverture  cyber  peut toutefois aussi vous protÊger contre les dÊgâts de propriÊtÊ et l’interruption des activitÊs à la suite d’une attaque directe interne ou externe des systèmes de contrôle industriel assurÊ ou de la technologie opÊrationnelle affÊrente. Alors que par le passÊ, les cyberattaques se concentraient habituellement sur le secteur bancaire et de la distribution, des attaques sophistiquÊes ont mis hors circuit des hôpitaux au Royaume-Uni et même dÊsactivÊ un rÊseau Êlectrique rÊgional en Ukraine. Des organisations de toutes tailles commencent de plus en plus à comprendre leur cyber-exposition et à penser que le marchÊ des assurances offre plus d’outils pour protÊger leurs actifs.
Pieter Will Practice Leader Property WILLIS TOWERS WATSON BELGIuM
%FMCFDR
4FSBJOH
-F QMBJTJS EF DPOEVJSF
/064 /064 .0#*-*40/4 1063 7053& .0#*-*5‰ %FT FYQMPJUT BV RVPUJEJFO FMCFDR T B % #PVMFWBSE 1BTUFVS 4FSBJOH 5ŠM JOGP!EFMCFDR OFU CNX CF
%FQVJT QMVT EF BOT OPVT OŃłBWPOT DFTTŠ EF SFMFWFS QPVS OPT DMJFOUT UPVT MFT EÂŠę ‹ T %ÂŠę ‹ T UFDIOJRVFT QPVS NBJOUFOJS OPT ŠRVJQFNFOUT BV TPNNFU EF MFVS GPSNF %ÂŠę ‹ T IVNBJOT QPVS BDDVFJMMJS EBOT VO FTQSJU DPOWJWJBM FU FGę ‹ DBDF VOF DMJFOU¨MF EF QMVT FO QMVT OPNCSFVTF %ÂŠę ‹ T ę ‹ OBODJFST QPVS PGGSJS  OPT DMJFOUT VO NBYJNVN EF TFSWJDF -B ę Œ FYJCJMJUŠ EFT IFVSFT EŃłPVWFSUVSF FU MŃłBHSBOEJTTFNFOU EF OPUSF OPVWFBV TIPXSPPN FU EF MŃłFTQBDF EŠEJŠ  #.8 1SFNJVN 4FMFDUJPO FO TPOU VO CFM FYFNQMF -B WFOUF EF NPUPT #.8 OFVWFT MF EŠWFMPQQFNFOU EV 2VJDL 4FSWJDF FU MB DSŠBUJPO EF MB #VTJOFTT -PVOHF FO TPOU VO BVUSF 5PVUF OPUSF ŠRVJQF FO FTU ę ‹ ¨SF FU UPVKPVST QSÂŞUF  SFMFWFS EF OPVWFBVY DIBMMFOHFT 1PVS WPVT FU QPVS WPUSF QMBJTJS EF DPOEVJSF
7*4*5&; /053& 4*5& 888 %&-#&$2 #.8 #& *OGPSNBUJPOT FOWJSPOOFNFOUBMFT "3 XXX CNX CF
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 16
16
I FISCALITÉ
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
MISE À DISPOSITION D’UN IMMEUBLE : LOCATION IMMOBILIÈRE EXEMPTÉE OU PRESTATIONS DE SERVICES SOUMISES À TVA ? n La question de la qualification de la mise à disposition d’un immeuble ou d’une infrastructure est particulièrement importante pour déterminer l’étendue du droit à déduction de la TVA due en amont sur, par exemple, les travaux de construction ou d’aménagement. Cette qualification devrait toutefois perdre son importance dès le 1er janvier 2018 du moins lorsque l’immeuble est mis à disposition d’un locataire professionnel qui l’utilise dans le cadre de ses activités soumises à TVA.
situation actuelle La notion de location immobilière constitue une notion autonome du droit communautaire qui est généralement définie comme consistant en substance en ce que le propriétaire d’un immeuble cède au locataire, contre un loyer et pour une durée convenue, le droit d’occuper son bien et d’en exclure d’autres personnes. La location d’un bien immeuble se caractérise donc par une activité relativement passive du bailleur, liée au simple écoulement du temps, ne générant pas une valeur ajoutée significative. Toutefois, une ‘location’ ne devient pas automatiquement ‘active’ (de sorte qu’en matière de TVA, il ne s’agirait plus d’une simple location immobilière exonérée) du fait que le propriétaire fournit des prestations accessoires. Pour rendre la location ‘active’, il faut donc davantage que ces prestations ‘accessoires’. Ainsi, le Service des décisions anticipées (SDA) a-t-il admis que la mise à disposition n’est pas purement passive lorsque le propriétaire s’immisce ‘activement’ dans la manière dont l’utilisateur organise son activité dans l’immeuble ‘loué’ : étant donné (qu’en l’occurrence), d’une part, «la rémunération de la concession est fonction du chiffre d’affaires réalisé par le concession-
naire, et compte tenu, d’autre part, du pouvoir d’ingérence permanente de l’autorité publique dans la gestion de ces infrastructures», il est «exclu de considérer cette activité comme une activité relativement passive, liée au simple écoulement du temps, comme l’est une location immobilière». Cette ingérence constitue, en effet, «une véritable entrave au droit de l’exploitant d’occuper l’immeuble, pendant la durée du contrat, comme s’il en était propriétaire et d’exclure toute autre personne du bénéfice de ce droit».
Cette mesure qui devrait s’appliquer aux nouveaux contrats de location immobilière professionnelle conclus à partir du 1er janvier 2018 permettra au propriétairebailleur de déduire la TVA grevant les frais d’acquisition ou de construction du bâtiment tandis que les locataires assujettis à la TVA pourront récupérer la TVA sur les loyers.
Les contrats conclus par des centres d’affaires sont aussi présumés, par l’Administration de la TVA, ne pas constituer de location immobilière.
Selon le Ministre des Finances «Cela permet d’une part d’offrir des prix de location inférieurs étant donné l’importante réduction de charges sur les frais de construction et de constitution des bâtiments et d’autre part, il ne sera désormais plus nécessaire de recourir à des constructions fiscales complexes en guise d’optimisation fiscale. Outre les avantages économiques, cette mesure permet de simplifier grandement la réglementation TVA» (communiqué de presse du 3 août 2017).
Dans ce cas, en effet, la mise à disposition des locaux n’est pas une opération isolée, mais fait partie d’un ensemble de services indissociables, offerts pour un prix forfaitaire unique, sans que le client n’ait la possibilité de renoncer à certains de ces services moyennant réduction de prix. Le centre d’affaires doit toutefois offrir certains services minimums (mise à disposition de locaux équipés et d’espaces communs, d’équipements bureautiques, infrastructure IT, etc.) pour que les prestations supplémentaires ne soient pas considérées comme ‘accessoires’.
Elle constitue dès lors une petite révolution pour le marché immobilier professionnel.
Les conditions et modalités concrètes d’application de cette nouvelle mesure ne sont malheureusement pas encore connues. Affaire à suivre …
situation à partir du 1er janvier 2018 Le Gouvernement a annoncé sa volonté, dans le cadre de l’élaboration du budget 2018, d’introduire un régime optionnel d’application de la TVA sur les loyers «professionnels».
Jonathan Picavet Tax Manager DELOITTE FIDuCIAIRE
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 17
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 18
p1 a p19_Mise en page 1 04/10/2017 16:59 Page 19
NOUVEAU MEMBRE
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
19
LE GROUPE NRB
Avec un chiffre d’affaires consolidé de 317 millions d’euros et des effectifs dépassant 2000 personnes, le Groupe NRB fait partie du trio de tête du secteur ICT en Belgique. NRB aide ses clients à exploiter au maximum le potentiel ICT afin d’optimaliser et accélérer leur processus, innover, se développer et évoluer pour mieux épouser la nouvelle réalité numérique. Dans ce contexte, nous offrons une gamme complète de services axés sur quatre domaines : consultance, logiciels, services infrastructures & cloud, et managed staffing. Nos services de consultance sont prodigués d’une part par nos consultants ICT et business qui vous accompagnent au fil de la transformation (numérique) de votre entreprise, vos systèmes, vos processus et vos business models. D’autre part nos équipes de spécialistes en cybersécurité sont à vos côtés pour l’élaboration et l’implémentation de politiques adéquates (sécurité, GDPR, ou autres standards) et de solutions ICT destinées à préserver l’intégrité de votre organisation, vos systèmes et vos données. Nos services logiciels englobent le développement de solutions sur mesure par nos équipes en Belgique ainsi que dans notre centre nearshore à Athènes, en Grèce. Nos équipes de développement maîtrisent, quant à elles, une large gamme de technologies pour le développement d’applications mobiles et web, ainsi que des applications sur mesure pour des envi-
ronnements distribués ou mainframe. NRB fournit également des solutions basées sur des packages (ERP, BI, SCADA, …) de grands éditeurs (SAP, Microsoft, IBM, Cisco, Software AG, …), que nous customisons selon les besoins du client et de son projet. Nos spécialistes se chargent également de l’implémentation, l’intégration, la gestion et la maintenance des logiciels délivrés.
fonction de ses besoins.
Les services de gestion opérationnelle et d’infrastructures de NRB couvrent le housing et le hosting de mainframes, AS400 et systèmes distribués. À cet effet, NRB exploite ses propres centres de données répartis sur deux sites géorésilients en Belgique ; cette infrastructure répond au niveau Tier3+ selon l’Uptime Institute.
Les filiales du Groupe NRB, offrent des solutions spécifiques à chaque secteur, tout en garantissant les avantages, les économies d’échelle, et l’infrastructure ICT du Groupe NRB. Xperthis offre des solutions informatiques pour le secteur des soins de santé. CEVI et Logins, en Flandre, et Civadis, à Bruxelles et en Wallonie, sont spécialisées dans les produits et services ICT pour le secteur public local.
Grâce à cette infrastructure, NRB peut offrir à ses clients des services de cloud hybride intégrés et sur mesure. Selon les besoins spécifiques du client, NRB exploite le meilleur de trois environnements : ‘on premise’ chez le client, le NRB private cloud et le cloud public. Si nécessaire, NRB peut prévoir des connections et des intégrations, et gérer l’environnement complet pour le compte du client. Enfin, NRB offre des services de managed staffing qui mettent les meilleurs profils au meilleur prix à la disposition du client, en
NRB s’adresse aux principaux secteurs d’activités du pays : secteur public et social, les utilités publiques, les services financiers et l’industrie ; tandis que, Trasys International, qui fait partie de NRB, se consacre aux entreprises et institutions européennes ou internationales.
LE GROUPE NRB Z.I. des Hauts-Sarts - 2e avenue , 65 B-4040 Herstal tél : +32 (0)4 249 72 11 fax : +32 (0)4 248 11 70 info@nrb.be - marketing@nrb.be www.nrb.be
OK liste membres octnov 2017_Mise en page 1 04/10/2017 17:25 Page 1
20
I PRÉSENTATION
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
AIHE : ASSOCIATION DES INDUSTRIES â Amitié, solidarité, complémentarité, efficacité sont les mots d’ordres de notre association dont font partie près de 250 entreprises belges... Pourquoi pas la vôtre ? Rejoignez nous ! L'AIHE est une association belge multi disciplinaire. Née en 1928 de la volonté de quelques patrons d'ateliers mécaniques à Herstal, elle a prospéré non seulement par le nombre de ses membres, mais aussi par leurs diversités. Les sociétés industrielles y côtoient les sociétés de service à l'industrie. Certaines ont leurs sièges en Wallonie, d'autres à Bruxelles, d'autres encore en Flandre. La vocation de l'AIHE est de favoriser la rencontre de chefs d'entreprises afin de leur permettre de mieux se connaître et mieux s'apprécier. Face à un environnement économique particulièrement inhumain, il est bon pour le dirigeant de conserver des rapports d'amitié et d'estime avec ses confrères et de savoir quitter parfois la froide détermination de l'homme d'affaires moderne.
le conseil d’administration Président : Vice-président :
Jacques THOMAS Jean LEMAITRE Jean-Marie LEJEUNE Rosa CALLA Walthère MATHOT
Trésorier : Secrétaire : Administrateurs : Jean-Michel BOSSON â Dany DRION â Pierre-Philippe JANSSEN â Jean-Manuel MARTIN â Jean-Paul SOJIC Adm. honoraire : Jacques WUINANT
les commissions Nos commissions sont aujourd’hui au nombre de neuf : Animations â Foires â Revue â «Les Matinales» de Marketing & Management â Déjeuners Débats â Conférences «Business After Work» â Enseignement & Formation â TIC â ExPer.
les avantages réservés aux nouveaux membres â décrire gratuitement, en quelques lignes, son entreprise dans la rubrique "Nouveaux Membres" de l'AIHE REVUE, le bulletin bi-mensuel et le site web; â se présenter de même que son entreprise lors d'une animation spéciale «nouveaux membres».
les avantages réservés aux membres â abonnement gratuit à l'AIHE REVUE; â remise de 10% sur la pub du bimestriel; â présence dans la liste des membres insérée au centre de chaque numéro de la revue; â présence également sur notre site Web; â mention des coordonnées complètes de l’entreprise, avec son logo et la personne de contact dans le répertoire annuel des membres; â représentation de votre entreprise lors de notre présence à différents salons; â possibilité d’utiliser gratuitement le bulletin bi-mensuel, lien direct de communication entre les membres, pour y communiquer informations et échos de leur entreprise; â participation aux différentes activités organisées (séances d'information, colloques, dîners-rencontres, séminaires, conférences, ...); â rejoindre une de nos commissions et vivre ainsi la vie de l'association.
revue et répertoire aussi en ligne sur www.aihe.be
Cap Business Center Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz 31 B-4040 Herstal Tél. : 04/264 10 79 (répondeur hors permanence) Fax : 04/264 32 98 E-mail : infos@aihe.be Site web : www.aihe.be Contact : Patricia GUIOT Secrétaire administrative ouvert du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00
Pour devenir membre, demandez un dossier de candidature ou consultez notre site web : www.aihe.be
OK liste membres octnov 2017_Mise en page 1 04/10/2017 17:25 Page 2
I NOS MEMBRES
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
21
LES MEMBRES DE L’AIHE
n la revue et le répertoire annuel sont aussi disponibles en ligne sur www.aihe.be 1
109 CABINET D’AVOCATS Large Voie, 226 â 4040 HERSTAL Tél. 04/264 29 88 E-mail: info@avocats109.be Conseil aux PME et indépendants - Secteur Entreprise, fiscalité, social. Projets et litiges immobiliers.
A ABALONE TT BELGIUM Boulevard de la Sauvenière, 110A â 4000 LIEGE Tél. 04/221 54 30 â Fax 04/221 32 39 E-mail: liege@abalone-emploi.be Interim. Sélection en vue de recrutement CDD/CDI. Spécialisé en profils ouvriers techniques du secteur industriel. AC&CS (CRM GROUP) Allée de l’Innovation, 1 - B57 - Quartier Polytech 3 4000 LIEGE Tél. 04/236 88 11 â Fax 04/236 88 98 E-mail: fabienne.wertz@crmgroup.be Recherche et développement dans la sidérurgie, la fabrication métallique et mécanique. ACERTA Parc Artisanal, 11/13 â 4671 BARCHON (BLEGNY) Tél. 04/264 48 46 â Fax 04/264 58 91 E-mail: allison.thibert@acerta.be Secr. social, caisse assur. soc. pour ind., consulting juridique, sélection & recutement. ADAM ET MENTEN P.I. des Hauts Sarts, 4e avenue, 3 â 4040 HERSTAL Tél. 04/264 78 28 â Fax 04/264 58 11 E-mail: info@adammenten.be Agence en Douane. Transports internationaux. Expéditions maritimes et aériennes. ADVANCED COATING Rue de l’Avouerie, 7 â 4000 LIEGE (SCLESSIN) Tél. 04/254 50 11 â Fax 04/254 50 10 E-mail: info@advanced-coating.com Revêt. céram. carbure sur pièces méc., rectif., super-finition, équilibrage dynamique. AF BELGIUM Chaussée de Tubize, 485 F â 1420 BRAINE L’ALLEUD Tél. 02/351 26 76 â Fax 02/351 26 62 E-mail: info@af-belgium.be Commercialisation et entretien de compresseurs d'air. ALTRA Rue Servais Malaise, 52 â 4030 LIEGE (GRIVEGNEE) Tél. 04/367 52 02 â Fax 04/367 52 82 E-mail: info@altra-sa.be Sablage, métallisation, peinture industrielle anticorrosion, thermolaquage. ANDIMAN Rue de la Légende, 45B â 4141 SPRIMONT Tél. 04/360 78 85 â Fax 04/360 78 86 E-mail: info@andiman.be Ferroviaire militaire. ANUBIS CONSENT Tige Pâquette, 36 â 4550 NANDRIN Tél. 085/51 39 52 â Fax 084/77 98 02 E-mail: info@anubis-consent.be Consulting en management et amélioration continue. Formation. AON BELGIUM Boulevard de la Sauvenière, 68 bte 32 â 4000 LIEGE Tél. 04/232 30 30 â Fax 04/223 24 11 E-mail: marc.van.cauter@aon.be Courtier d'assurances spéc. entreprises. Risk Manag. Serv. AQUITY Rue du Fond d’Or, 3B21 â 4300 WAREMME Tél. 0475/45 15 46 E-mail: info@aquity.be Formations + entrainements visuel. ARGOS-SIGNALSON Avenue du Progrès, 28 â 4432 ALLEUR Tél. 04/239 80 00 â Fax 04/239 80 09 E-mail: argos-signalson@connexgroup.be Système d’alarme vol/incendie. CCTV. Contrôle d’accès. ARMONY CONCEPT Rue de l’Informatique, 13 â 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/364 28 88 â Fax 04/364 28 29 E-mail: leonard.wintgens@armony.be Etude, concept., fabricati. & installat. de signalétiques lumineuses et non lumineuses, bancs, jardinières, etc.
ASSENMAKER Chemin du Vicinal, 5 â 4190 WERBOMONT Tél. 086/43 33 96 â Fax 086/43 33 97 E-mail: info@assenmaker.com Fabric. d'articles de ménage: formes à pâtisseries "maître pâtissier®". ATE - LES ATELIERS D’ENSIVAL Rue des Weines, 65 â 4800 ENSIVAL Tél. 087/30 72 90 â Fax 087/30 72 99 E-mail: infos@ate-ensival.be Entreprise de travail adapté. ATELIERS DE LA MEUSE Rue Ernest Solvay, 107 â 4000 LIEGE Tél. 04/252 00 30 â Fax 04/252 00 35 E-mail: info@alm.be Mécanique générale. ATIMA - TPIM Chinheid, 18 â 4860 PEPINSTER Tél. 087/46 05 46 â Fax 087/46 94 67 E-mail: atima@skynet.be Mécanique générale. A-TH OUTPLACEMENT Rue de Herstal, 28A â 4680 HERMEE Tél. 04/278 69 03 â Fax 04/278 31 37 E-mail: info@a-th.com Outplacement & Career management. ATRADIUS Avenue Prince de Liège, 74-78 â 5100 JAMBES Tél. 081/32 42 11 â Fax 081/32 43 01 E-mail: benoit.deprez@atradius.com Assurance-crédit . ATTENTIA Boulevard E. de Laveleye, 191 â 4020 LIEGE Tél. 04/340 35 04 â Fax 04/343 94 43 E-mail: liege.sec@attentia.be Secrétariat social. Service Externe de Prévention et Protection de travail. Allocations familiales. ATV LOGISTICS Rue de l’Abbaye, 10B â 4040 HERSTAL Tél. 04/380 90 46 â Fax 04/277 89 40 E-mail: atvlogistics@skynet.be Affrêtement, transport, stockage, conseils en logistique. AUTOMOBILE VISETOISE Rue de Hermée, 203 â 4040 HERSTAL Tél. 04/374 28 57 â Fax 04/374 28 60 E-mail: info@autovise.skoda.be Vente de véhicules automobiles. AWEX Boulevard E. de Laveleye, 191 â 4020 LIEGE Tél. 04/221 79 80 â Fax 04/221 79 90 E-mail: liege@awex.be Service public de soutien à l’exportation.
B BALTEAU NDT Rue Voie de Liège, 12 4681 HERMALLE-SOUS-ARGENTEAU Tél. 04/374 75 75 â Fax 04/374 75 85 E-mail: balteau@balteau-ndt.com Aeronautique. Mesure et contrôle (appareils de). BANQUE DEGROOF PETERCAM Square des Conduites d’Eau, 7-8 â 4020 LIEGE Tél. 04/220 03 41 â Fax 04/252 60 04 E-mail: pbliege@degroofpetercam.be Banque. BASSE-MEUSE DEVELOPPEMENT Rue du Roi Albert, 127 â 4680 OUPEYE Tél. 04/264 31 80 â Fax 04/264 35 74 E-mail: info@bassemeuse.be Outil supra-communal dédié au renforcement des atouts, potentialités et attractivité de la Basse-Meuse. BELFIUS BANQUE - Corporate Banking Avenue Maurice Destenay, 7 â 4000 LIEGE Tél. 04/230 32 07 â Fax 04/230 32 12 E-mail: eric.dewingaerden@belfius.be Corporate Banking. BELGIAN FLIGHT SCHOOL Brussels South Charleroi Airport, rue des Fusillés, 21 6041 GOSSELIES Tél. 071/34 55 10 â Fax 071/35 92 71 E-mail: charleroi@bfschool.aero Aéronautique, aérospatial. Ecole de pilotage. BELGIUM COATINGS Rue des Nouvelles Technologies, 4 4460 GRÂCE-HOLLOGNE E-mail: info@belgium-coatings.be Tél. 04/239 04 40 â Fax 04/239 07 70 Sablage, métallisation, peintures industrielles et époxy.
BEMAC Avenue du Progrès, 28 â 4432 ALLEUR Tél. 04/239 77 11 â Fax 04/239 77 99 E-mail: philippe.rousseau@bemac.be Conception, fabrication, installation et maintenance de systèmes de détection d’incendie et de gaz. BEMAS (BELGIAN MAINTENANCE ASSOCIATION) Boulevard Auguste Reyers, 80 â 1030 BRUXELLES Tél. 02/706 85 41 â Fax 02/706 85 42 E-mail: info@bemas.org Promotion de la maintenance comme créatrice de valeurs dans l’industrie via des formations, séminaires, ... 750 membres. BEYERS TRANSPORT Rue de l’Avenir, 30 â 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/370 10 90 â Fax 04/370 10 95 E-mail: info@beyers-transport.be Transport national et international. BIELEN PIERRE Rue Vinave, 8bis â 4480 ENGIS Tél. 04/275 15 60 â Fax 04/275 65 40 E-mail: info@bielenpierre.be Climatisation, réfrigération industrielle. BIMETALS Rue Hors Château, 96 â 4000 LIEGE Tél. 04/223 05 11 â Fax 04/223 08 90 Aciers spéciaux. BLEGNY-MINE Rue L. Marlet, 23 â 4670 BLEGNY Tél. 04/387 43 33 â Fax 04/387 58 50 E-mail: domaine@blegnymine.be Visites de la mine, croisières, réunions. B.M.F. P.I. des Hauts Sarts â1ère avenue, 235 â 4040 HERSTAL Tél. 04/240 70 70 â Fax 04/240 70 78 E-mail: info@bmwill.be Fabrication, montage, conception de produits dans le domaine de la construction. BNP PARIBAS FORTIS Business Centre Liège Place Xavier Neujean, 8 â 4000 LIEGE Tél. 04/220 46 55 â Fax 04/220 476 99 E-mail: frederic.a.laurent@bnpparibasfortis.com Banque. BRAINSTORMING Rue de l’Yser, 255/257 â 4430 ANS Tél. 04/342 22 21 â Fax 04/341 49 23 E-mail: sales@brainstorming.eu Logiciels pour industrie. Gest. prod., com., ind., code barre. BRITTE-MUSTAD Rue de Cheratte, 27 â 4683 VIVEGNIS Tél. 04/256 90 69 â Fax 04/264 08 63 E-mail: info@britte.be Mécanique de précision. BSP CONSTRUCTION Rue Saint-Vincent, 12 â 4020 LIEGE Tél. 0477/77 16 62 â Fax 04/343 94 41 E-mail: e.bortolotti@bsp-construction.be Construction de bâtiments industriels. BUREAU HUBERT Large Voie, 111 â 4040 HERSTAL Tél. 04/264 94 09 â Fax 04/264 00 36 E-mail: guy@bureauhubert.be Expert comptable conseil. BUREAU YVES PECHARD Boulevard d’Avroy, 268 â 4000 LIEGE Tél. 04/229 73 40 â Fax 04/252 26 24 E-mail: yves.pechard@pechard.be Courtier en assurances. BURNOTTE BENOIT Hayette, 4 â 4130 ESNEUX Tél. 04/380 49 85 â Fax 04/289 08 11 E-mail: burnotte@proximus.be Interim manager.
C CALL INTERNATIONAL Waterloo Office Park, Drève Richelle, 161/16C 1410 WATERLOO Tél. 02/353 13 00 â Fax 02/353 08 09 E-mail: waterloo@callinter.com Formations en langues et en communication. CANON BELGIUM Chaussée de Bruxelles, 174 â 4340 AWANS Tél. 04/247 61 71 â Fax 04/247 61 99 E-mail: a.renard@canon.be Solutions de gestion de l’image et du document pour les entreprises..
OK liste membres octnov 2017_Mise en page 1 04/10/2017 17:25 Page 3
22
I NOS MEMBRES
CAP MULTISERVICES Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz, 31 â 4040 HERSTAL Tél. 04/240 15 67 â Fax 04/240 08 47 E-mail: s.boscic@capsprl.be Centre d’affaires et de services. CCI FRANCE BELGIQUE WALLONIE Rue Haute Sauvenière, 19 â 4000 LIEGE E-mail: alain.laroche@cfciw.be Au service des P.M.E. CCI LIEGE-VERVIERS-NAMUR Rue de la Centrale, 2 â 4000 SCLESSIN Tél. 04/341 91 91 â Fax 04/343 92 67 Au service des P.M.E. CECOFORMA Rue Léon Frédéricq, 14 â 4020 LIEGE Tél. 04/344 15 62 â Fax 04/344 28 08 E-mail: info@cecoforma.be Bur. d’étude, assist. techn., formation, ing. de la form., fourniture d’équip. didactiques et hospitaliers. CECOTEPE Rue Cockerill, 101 â 4100 SERAING Tél. 04/338 28 30 â Fax 04/338 28 30 E-mail: cecotepe@provincedeliege.be Formation, recherche, assistance technique. CEFA ECOLE POLYTECHNIQUE DE SERAING Rue Collard Trouillet, 48 â 4100 SERAING Tél. 04/330 72 39 â Fax 04/330 72 40 E-mail: sabine.hazee@provincedeliege.be Enseignement en alternance. CELEM COMPUTERS Boulevard de l'Ourthe, 100 â 4053 EMBOURG Tél. 04/367 64 34 â Fax 04/367 65 15 E-mail: sales@celem.be Microinformatique. CENTRE D’ENSEIGNEMENT SAINT-LAURENT LIEGE IMPLANTATION PROMOTION SOCIALE Rue Saint Laurent, 33 â 4000 LIEGE Tél. 04/223 11 31 â Fax 04/223 26 84 E-mail: admin@isl.be Enseignement et formations pour adultes. CENTRE DES ABRASIFS Rue du Charbonnage ,11 â 4020 WANDRE Tél. 04/370 00 75 â Fax 04/370 01 57 E-mail: vente@centre-des-abrasifs.com CERAN Avenue des petits Sapins, 27 â 4900 SPA Tél. 087/79 11 22 E-mail: customer@ceran.com Formations linguistiques en immersion (formule résidentielle et non résidentielle) et formations interculturelles. CERFONTAINE (Ateliers) Rue Grand Ry, 42 â 4860 WEGNEZ-ENSIVAL Tél. 087/46 01 02 â Fax 087/46 18 58 E-mail: info@cerfontaine.net Conception et fabrication d’ensembles et de pièces mécaniques hors du commun. CE+T POWER Rue du Charbonnage, 12 â 4020 WANDRE Tél. 04/345 67 00 â Fax 04/345 67 01 E-mail: info@cet.be No break. Alimentations électriques. Centrales Photovoltaïques. Centraux téléphoniques. CE+T TELECOMMUNICATIONS Rue de la Clé, 39 â 4633 MELEN-SOUMAGNE Tél. 04/387 86 10 â Fax 04/387 86 11 E-mail: telephonie@cet.be Télécommunications-réseau. CHAMBRE SYNDICALE DE LA CONSTRUCTION Galerie de la Sauvenière, 5 â 4000 LIEGE Tél. 04/232 42 70 â Fax 04/222 39 54 Organisation professionnelle. CIBLE COMMUNICATION Parc artisanal de Blégny, 11/13 â 4671 BLEGNY Tél. 04/387 87 07 â Fax 04/387 87 05 Agence conseil et réalisation en communication. CIDE-SOCRAN Rue Lambert Lombard, 3 â Parking St-Denis 7e étage 4000 LIEGE Tél. 04/220 56 00 â Fax 04/220 56 09 E-mail: info@cide-socran.be Accompagnement des entrepreneurs aux différents stades de développement. CIMENTERIE CBR Rue des Trois fermes â 4600 LIXHE Tél. 04/379 92 11 â Fax 04/379 94 97 E-mail: communication@cbr.be Cimenterie.
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
CITIUS ENGINEERING Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz, 31 â 4040 HERSTAL Tél. 04/240 14 25 â Fax 04/264 65 25 E-mail: info@citius-engineering.com Ingénierie, électromécanique, mécatronique, machines spéciales, bancs d’essais, énergies et fluides. CLEANING MASTERS Parc d’Ivoz Ramet, 13 â 4400 FLEMALLE Tél. 04/338 12 12 â Fax 04/336 02 02 E-mail: info@mm-group.eu Nettoyage, entretien paysager, réparation, entretien technique, lutte contre nuisibles, hygiène sanitaire, travaux de soudure. CLOSING Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz, 31 â 4040 HERSTAL Tél. 04/223 59 23 â Fax 081/41 39 23 E-mail: info@closing.be Conseil en transmission d’entreprise (vente, achat, levée de fonds, transmissions familiales). CLUB DES ENTREPRISES DES HAUTS-SARTS P.I. des Hauts-Sarts, zone 1, 4e avenue, 66 â 4040 HERSTAL Tél. 04/277 93 70 â Fax 04/277 93 71 E-mail: info@hauts-sarts.be Service aux entreprises. CMI Avenue Greiner, 1 â 4100 SERAING Tél. 04/330 25 46 â Fax 04/330 25 82 E-mail: welcome@cmigroupe.com Ingénierie, maintenance & services industriels. COBEVRI Large Voie, 6 â 4030 LIEGE (Bois-de-Breux) Tél. 04/365 67 77 â Fax 04/367 56 06 E-mail: cobevri@gmail.com Traitement thermique et de surface des métaux. COCKERILL FORGES AND RINGMILL BP65 â 4100 SERAING Tél. 04/330 35 25 â Fax 04/330 35 20 E-mail: info@arcelormittalringmill.be Fabrications métalliques. Forge. CO-JOINT Rue Côte d’Or, 279 â 4000 LIEGE Tél. 04/252 17 41 â Fax 04/252 14 02 E-mail: cojoint@skynet.be Joints pour autos et industries. Matières pour joints. Articles de transmission. Outillage. COMPUTERLAND Avenue de l’Informatique, 9 â 4432 ALLEUR Tél. 04/239 89 39 â Fax 04/239 89 38 E-mail: info@computerland.be Prestataire de services informatiques. CVB OUTPLACEMENT Clos de la Chapelle au Bois, 39 â 4680 HERMEE Tél. 0475/58 93 43 â Fax 04/278 67 80 E-mail: cvb@proximus.be Outplacement. Bilan de carrière. Réorientation professionnelle. Inplacement.
D DATA WORLD Vander Aastraat, 46 â 1831 DIEGEM Tél. 02/725 06 60 â Fax 02/725 00 88 Matériel. Programmes. Engineering informatique. DELBECQ Boulevard Pasteur, 15 â 4100 SERAING Tél. 04/337 65 00 â Fax 04/337 65 34 E-mail: info@delbecq.net.bmw.be Vente de voitures BMW et MINI, motos BMW, atelier de réparation et de carrosserie. DE LEUZE rue du Bellenay, 71 â 4040 HERSTAL Tél. 04/264 06 83 â Fax 04/240 03 38 E-mail: info@deleuzegroup.com Spécialités chimiques pour la protection des aciers pendant le décapage. DELOITTE FIDUCIAIRE Office Park Alleur, rue Alfred Deponthière, 46 4431 LONCIN (ANS) Tél. 04/349 35 35 â Fax 04/349 35 59 E-mail: labsil@deloitte.com Expertise comptable. DEPAIRON Rue de Limbourg, 77/79 â 4800 VERVIERS Tél. 087/32 18 18 â Fax 087/31 57 74 E-mail: depairon@depairon.be Vêtements de travail. Location/entretien. Articles de sécurité. DIGHAYE Rue de la Cale Sèche, 36 â 4684 HACCOURT Tél. 04/264 20 22 â Fax 04/248 10 79 E-mail: dighaye@proximedia.be Roues à chaines et engrenages. Poulies pour courroies crantées.
DJM WEB Rue Porte de Lorette, 78A â 4600 VISE Tél. 04/379 69 97 â Fax 04/374 28 67 E-mail: domi.maes@djmweb.be Web design & Web development - Web mobile E-commerce - Campagnes Adwords - Web marketing. DOMAINE DES HAUTES FAGNES Rue des Charmilles, 67 â 4950 OVIFAT Tél. 080/44 69 87 â Fax 080/44 69 19 E-mail: gm@dhf.be Hôtel. Séminaires. DP WORLD LIEGE Rue du Trilogiport, 2 â 4681 HERMALLE-SOUS-ARGENTEAU Tél. 0479/80 97 45 E-mail: liege@dpworld.com Logistique: transport, conseil, organisation. Stockage, manutention, container, fluvial. DVI - DUST CONTROL & VENTILATION Rue du Jonckay, 16 â 5380 BIERWART Tél. 081/22 87 22 E-mail: info@dvi-dustcontrol.be Dépoussiérage. Nettoyage par le vide. Ventilation rafraîchie Large Voie, 6 â 4030 LIEGE (Bois-de-Breux) Tél. 04/365 67 77 â Fax 04/367 56 06 E-mail: cobevri@gmail.com Traitement thermique et de surface des métaux. DWELSHAUVERS ASSURANCES Rue de la Belle Jardinière, 425 â 4031 ANGLEUR Tél. 04/367 50 72 â Fax 04/367 32 87 E-mail: vincent@dwels.be Assurances risques industriels.
E EASI Avenue Robert Schuman, 12 â 1400 NIVELLES Tél. 067/28 10 00 E-mail: info@easi.net Editeur de logiciels. Services en informatique. Vente de matériels informatiques. ECOLE POLYTECHNIQUE DE HERSTAL Rue de l’Ecole Technique, 34 â 4040 HERSTAL Tél. 04/248 42 00 â Fax 04/248 42 04 E-mail: genevieve.pupien@provincedeliege.be Enseignement Technique Province de Liège. EDI PLUS Rue Porte de Lorette, 80 â 4600 VISE Tél. 04/370 18 94 â Fax 04/370 19 47 Editeur revues professionnelles (AIHE REVUE). Imprimés plano et roto. Photographie. ELCE (Comptoir de vente) P.I. des Hauts Sarts â 4040 HERSTAL Tél. 04/240 05 06 â Fax 04/240 05 42 E-mail: elce@skynet.be Outillages divers. ELIGHTS Avenue de l’Expansion, 16 â 4432 ALLEUR Tél. 04/340 46 60 â Fax 04/340 46 61 E-mail: info@elights.be Conception et réalisation de solutions électroniques en éclairage de sécurité et parlophonie. EMSD Avenue de Norvège, 41 â 4960 MALMEDY Tél. 080/42 96 50 â Fax 080/33 95 92 E-mail: info@emsd-metal.be Construction métallique, électricité et automation. ENERSOL Rue de Maestricht, 70 â 4651 BATTICE Tél. 087/68 68 22 â Fax 087/68 78 22 E-mail: info@enersol.be Solaire résidentiel et industriel. Ensemble des techniques spéciales du bâtiment. ENGIE ELECTRABEL Boulevard de Merckem, 60 â 5000 NAMUR Tél. 078/05 05 55 E-mail: angelique.stoffels@engie.com Producteur et fournisseur d’énergie. ENJEU Avenue Constantin de Gerlache, 41 â 4000 LIEGE Tél. 04/254 97 97 â Fax 04/254 97 98 E-mail : info@enjeu.org Organisation de salons & d’événements (Village de Noël, Retrouvailles, ...). ENTREPRISE ET QUALITE c/o Créapôle, Liege Science Park, allée des Noisetiers, 2 4030 LIEGE (GRIVEGNEE) Tél. 04/367 89 42 â Fax 04/367 89 41 E-mail: info@ehq.eu Sensibilisation à la qualité. ETEAMSYS Rue du Pot d’Or, 60 â 4000 LIEGE Tél. 04/222 14 50 E-mail: mitchell@eteamsys.com Référencement Internet.
OK liste membres octnov 2017_Mise en page 1 04/10/2017 17:25 Page 4
I NOS MEMBRES
ETIENNE BONNE FORTUNE Rue de l’Informatique, 8 â 4166 GRACE-HOLLOGNE Tél. 04/263 34 28 â Fax 04/263 50 33 E-mail: contact@ebf-meca.be Sous-traitance industrielle en mécanique générale. ETILUX Rue de l'Espérance, 42 â 4000 LIEGE (BURENVILLE) Tél. 04/224 99 99 â Fax 04/226 11 06 E-mail: info@etilux.be Etiquet., identification & marquage. Adhésifs & emballage. Solut. audiovisuelles. Consommables bureautique. ETUDES & EXPANSION Galerie Regina, Bd d'Avroy, 3/22 â 4000 LIEGE Tél. 0475/27 96 52 â Fax 04/221 21 26 E-mail: info@etudes-expansion.be Formations, conférences et colloques sur Région de Liège dans les domaines : RH, Economie et Marketing. EULER HERMES EUROPE Avenue des Arts, 56 â 1000 BRUXELLES Tél. 02/289 31 11 â Fax 02/289 44 89 E-mail: paul.janssen@eulerhermes.com Assurance crédit. EURO FIDES CREDIT MANAGEMENT Rue de Lantin, 155b â 4000 LIEGE Tél. 04/223 34 00 â Fax 04/223 60 18 E-mail: info@eurofides.eu Recouvrement de créances (amiables et judiciaires), conseils juridiques, renseignements financiers, ... EUROPA LEVAGE Grand Route, 83 â 4537 VERLAINE Tél. 04/259 51 11 â Fax 04/259 66 26 Engins de levage. Ponts roulants, palans, potences.
F FEKA ST. VITH Zone Industrielle II â 4780 ST. VITH Tél. 080/28 08 30 â Fax 080/28 08 40 E-mail: info@feka.be Pièces maintenance machine outils. FIABILIS CONSULTING GROUP Avenue Brugmann, 484 â 1180 UCCLE Tél. 02/373 01 93 E-mail: info@fiabilis.be Management des charges patronales.
G G4S SECURE SOLUTIONS Rue des Pieds d’Alouettes, 39 â 5100 NANINNE Tél. 081/40 85 60 â Fax 081/40 27 99 E-mail: carine.binon@be.g4s.com Gardiennage, surveillance, sécurité électronique, télésurveillance, transport de documents. GALVACO Parc Artisanal, Rue Pelé Bois, 2 â 4590 OUFFET Tél. 086/36 65 11 â Fax 086/36 66 03 E-mail: galvaco@weertgroep.net Galvanisation par trempage acier noir. Peinture électrostatique (poudrage) sur aciers zingués, galvanisé, acier noir, alu et inox. GEMINI GIFT Rue E. Solvay, 52 â 4000 LIEGE Tél. 04/252 80 80 â Fax 04/252 49 26 E-mail: gemini.sa@skynet.be Objets publicitaires. Cadeaux d’affaires. GERADIN SOCIETE D’AVOCATS Avenue Blonden, 11 â 4000 LIEGE Tél. 04/229 87 40 â Fax 04/254 26 66 E-mail: avocats.geradin@geradin-law.be Cabinet d’avocats multidisciplinaire ayant une longue expérience dans l’aide aux entreprises. G.I.M.P.E. Boulevard Emile de Laveleye, 191 â 4020 LIEGE Tél. 0479/37 97 75 E-mail: info@gimpe.be Services aux entreprises en relation avec la qualité de la Meuse. Législation (Directive Cadre Eau) GRAVICONCEPT P.I. Hts Sarts, zone 1, rue de Hermée, 177 4040 HERSTAL Tél. 04/253 31 45 â Fax 04/252 68 42 E-mail: info@graviconcept.be Pesage, dosage et saupoudrage dans l’industrie. GROUPE Cd’E Rue de Rotheux, 260/9 â 4100 SERAING Tél. 04/385 95 00 â Fax 04/385 95 05 E-mail: th.jottard@groupecde.eu Management Qualité Totale. Formations. Communication. Etudes de marché. Marketing. GROUP S - Secrétariat social Square des Conduites d’Eau 3-4 â 4020 LIEGE Tél. 04/223 48 25 â Fax 04/221 19 36 E-mail: liege@groups.be Secrétariat Social, GRH, Assistance Socio-Juridique, Statut indépendant et Guichet d’entreprises.
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
H HELMO-GRAMME Quai du Condroz, 28 â 4030 ANGLEUR Tél. 04/340 34 30 â Fax 04/343 30 28 E-mail: info@helmo.be Enseignement supérieur. Formations techniques de type long (ingénieur industriel, ...) HENALLUX SERAING Rue de la Carrière, 20 â 4100 SERAING Tél. 04/336 62 46 â Fax 04/337 03 20 E-mail: electromecanique.seraing@henallux.be Enseignement supérieur de type court. Spécialité: bacheliers en éléctromécanique finalité maintenance. HENRY ET MERSCH Rue des Augustins, 32 â 4000 LIEGE Tél. 04/252 21 33 â Fax 04/252 72 83 E-mail: avocats@henry-mersch.be Cabinet d’avocats. HERREGODS-FRANSSEN Bergstrasse, 35 â 4700 EUPEN Tél. 087/55 27 77 â Fax 087/74 03 46 E-mail: heck@herregods-franssen.be Tubes et accessoires en acier. HERSTAL GROUP Rue Voie de Liège, 33 â 4040 HERSTAL Tél. 04/240 81 11 â Fax 04/240 88 99 E-mail: info@herstalgroup.com Défense et sécurité. Chasse et tir sportif.. HESPERIA HYDROCHEMIE Rue de la Légende, 41 â 4141 LOUVEIGNE Tél. 04/358 00 12 â Fax 04/358 00 14 E-mail: mail@hesperia.be Traitement des eaux. HORENBACH Rue D.D. Randaxhe, 43 â 4602 CHERATTE Tél. 04/370 14 25 E-mail: eddy.horenbach@horenbach.be Electricité générale, industrielle et privée. Systèmes d’alarme. HOTEL HUSA DE LA COURONNE Place des Guillemins, 11 â 4000 LIEGE Tél. 04/340 30 00 â Fax 04/340 30 01 E-mail: info@husa.es Hôtel. HOTEL RAMADA PLAZA LIEGE CITY CENTER Quai Saint Léonard, 36 â 4000 LIEGE Tél. 04/228 81 11 â Fax 04/227 45 75 E-mail: info@ramadaplaza-liege.com Hôtel, restaurant, bar, salles de réunions.
I IACOLINO P. (GARAGE) Rue de la Boverie, 448 â 4100 SERAING Tél. 04/336 65 56 â Fax 04/336 37 30 E-mail: pino.iacolino@skynet.be Vente, achat, réparation véhicules neufs et d’occasion. IB GRAF BUSINESS SOLUTIONS Téléparc du Zoning Industriel des Hauts Sarts Rue d’Abhooz, 27 â 4040 HERSTAL Tél. 04/227 95 57 â Fax 04/227 95 24 E-mail: patriab@ibgraf.be Cubic Dos & Windows, Bob, Sage, Ciel, Mercator, Navision, Microsoft, Hp Compaq, Siemens et Brother. IBIS LIEGE SERAING Route du Condroz, 15b â 4100 BONCELLES Tél. 04/338 53 97 â Fax 04/338 45 11 E-mail: ibisboncelles@cgmhotels.com Hôtel. IMECO Rue de l’Avenir, 63 â 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/263 19 55 â Fax 04/246 16 34 E-mail: info@imeco.be Constructions techniques. IMO Hermestraat, 2c â 1930 ZAVENTEM Tél. 02/711 20 57 â Fax 02/720 20 37 E-mail: admin@imo.be Aménagement d’espaces de stockage, ateliers et magasins. IMPRIMAT Rue Côte d’Or, 286 â 4000 LIEGE (SCLESSIN) Tél. 04/252 39 50 â Fax 04/252 97 88 E-mail: info@imprimat.be Tout pour la bureautique. IMPRIMERIE AZ PRINT Rue de l’Informatique, 6 â 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/364 00 30 â Fax 04/246 98 15 E-mail: info@azprint.be Imprimerie. IINDUMET Rue Winston Chruchill, 139-149 â 4020 LIEGE (Bressoux) Tél. 04/340 10 00 â Fax 04/341 40 34 E-mail: indumet@indumet.be Commerce et découpe de metaux (fer blanc)..
23
ING BUSINESS CENTER ENTREPRISES LIEGE-VERVIERS Rue du Fort, 3 â 4671 BARCHON Tél. 04/345 65 11 â Fax 04/345 65 99 E-mail: info@ing.be Services bancaires aux entreprises (Lending & deposit). INTEGRALE-Caisse commune d'assurances Place St Jacques, 11/101 â 4000 LIEGE Tél. 04/232 44 11 â Fax 04/232 44 51 E-mail: info@integrale.be Pensions extra-légales. INTERDECOUPE Rue Pierre Joseph Antoine, 79/6 â 4040 HERSTAL Tél. 04/338 00 34 â Fax 04/338 00 54 E-mail: info@interdecoupe.be Découpe de tôles en acier. Oxycoupage. Découpe plasma. INTERFACE ENTREPRISES-ULIEGE Liege Science Park, avenue Pré Aily, 4 â 4031 ANGLEUR Tél. 04/349 85 10 â Fax 04/349 85 20 E-mail: interface@ulg.ac.be Relations université-entreprises. Transfert de technologies. INTRACO-CONSULTING Parc Artisanal, 11-13 â 4671 BARCHON Tél. 04/387 87 87 â Fax 04/387 87 39 E-mail: info@intraco-consulting.com Conseil en entreprise: supply chain / accompagnement et QSE. INTRADEL Port de Herstal, Pré Wigi â 4040 HERSTAL Tél. 04/240 74 74 â Fax 04/248 11 42 E-mail: info@intradel.be Traitement des déchets ménagers. INVER TAX SHELTER Rue des Brasseurs, 8 â 4000 LIEGE Tél. 04/232 14 09 â Fax 04/223 21 71 E-mail: info@inver-taxshelter.be Intermédiaire Tax Shelter.
J JEAN DEL’COUR (Ateliers) Rue de l’Expansion, 29 â 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/239 80 80 â Fax 04/239 80 81 E-mail: commercial@jean-delcour.be Fabr. mécano-soudées. Mécanique. Assemblage électriques et électroniques. Cond. et emballage. JEMA Avenue Jean Lenoir, 16 â 1348 LOUVAIN-LA-NEUVE Tél. 010/45 43 33 E-mail: info@jema.be Electronique de puissance. Produits bobines. JOBMATCH Boulevard de la Sauvenière, 68 (1er étage) â 4000 LIEGE Tél. 04/230 28 60 â Fax 04/222 10 19 E-mail: liege@jobmatch.be Mise à disposition de personnel intérimaire. JOIRET-FRAITEUR (ATELIERS) Rue de l’Eglise, 207 â 4520 WANZE Tél. 085/21 18 04 â Fax 085/23 53 84 E-mail: ch.joiret@skynet.be Construction métallique. Chaudronnerie.
L LA LUMIERE Bld Louis Hilier, 1 â 4000 LIEGE Tél. 04/223 25 48 â Fax 04/223 56 31 E-mail: eta@lalumiere.be Mailing. Scannage et gestion électronique de documents. Travaux informatiques. Gravure et duplication CD/DVD. Packing. Reliure. LAGAMME (Ateliers) Z.I. des Plenesses, rue du Progrès, 6 â 4820 DISON Tél. 087/33 93 81 â Fax 087/31 49 67 E-mail: info@ateliers-lagamme.be Mécanique générale. Soudure. LAMPIRIS Rue Saint-Laurent, 54 â 4000 LIEGE Tél. 04/349 83 40 â Fax 04/343 15 92 E-mail: nicolas.bastin@lampiris.be Fournisseur électricité et gaz. LASEA Liege Science Park, rue des Chasseurs Ardennais, 10 4031 ANGLEUR Tél. 04/365 02 43 â Fax 04/384 37 55 E-mail: info@lasea.be Systèmes de marquage et de soudure laser. LASERFLASH Rue de l’Industrie, 34 â 4700 EUPEN Tél. 087/59 68 00 â Fax 087/55 21 72 E-mail: info@laserflash.be Découpe au laser et au jet d’eau. LE CAP SECRETARIAT SOCIAL D'EMPLOYEURS AGR. 370 Avenue du Parc, 42 â 4650 CHAINEUX Tél. 087/29 10 50 â Fax 087/29 10 55 E-mail: lecap@lecap.be Gestion de personnel.
OK liste membres octnov 2017_Mise en page 1 04/10/2017 17:25 Page 5
24
I NOS MEMBRES
LEM INTERIM Boulevard de Froidmont, 9 â 4030 LIEGE (GRIVEGNEE) Tél. 04/344 24 24 â Fax 04/344 24 23 E-mail : info@leminterim.be Mise à disposition de travailleurs intérimaires. LEMMENS Zoning de Damré, rue du Roua, 48 â 4140 SPRIMONT Tél. 04/388 14 96 â Fax 04/388 33 35 E-mail : info@lemmens-cables.be Fabric. et com. matériel de levage, arrimage, manut. Fabric. élingues, bâches et châpiteaux sur mesure. LERUSE (Mazout) Avenue de la Libération, 33 â 4920 AYWAILLE Tél. 04/384 41 83 â Fax 04/384 66 35 E-mail: mazout.leruse@proximedia.be Mazout .Lubrifiants. LESCAV Rue de l’Avouerie, 3 â 4000 LIEGE Tél. 04/265 55 05 â Fax 04/265 52 08 E-mail : info@lescav.be Systèmes de protection pour traitements thermiques et systèmes de transport industriel en matière plastique. LEXLITIS LIEGE Rue Paul Devaux, 2 â 4000 LIEGE Tél. 04/252 90 01 â Fax 04/253 45 85 E-mail: liege@lexlitis.eu Secteur juridique. Droit. Avocats droit commercial, droit des entreprises en difficulté, droit pénal des affaires. LEYSKENS Rue des Alouettes, 151 â 4041 MILMORT Tél. 04/387 48 01 â Fax 04/387 62 88 E-mail: info@leyskens.be Atelier mécanique de précision. Fabrication de sommiers à lattes. LIEGE AIRPORT Aéroport de Liège, B50 â 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/234 84 11 â Fax 04/234 84 04 E-mail: info@liegeairport.be Aéroport cargo et passagers. Mise à disposition de surfaces commerciales et de bureaux/entrepôts. LIEGE DEMAIN c/o GRE LIEGE, rue Sainte-Marie, 5 â 4000 LIEGE Tél. 0477/69 76 52 E-mail: phichode@voo.be Redorer l’image du Pays de Liège et mener des projets qui contribubent à cette image positive. LOGIC4WASTE Rue de Fooz, 28/3 â 4347 FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER Tél. 0475/20 10 70 E-mail: jacques.allard@logic4waste.be Expertise en matière de collecte, de traitement et de recyclage des déchets dangereux et non dangereux.
M MARBRERIE DESIGN STONE Route de Saint-Hubert, 55 â 6800 LIBRAMONT Tél. 061/27 02 98 â Fax 061/27 02 99 E-mail: info@design-stone.com Marbrerie, taille de prierre, fraisage 30 multi-matériaux, découpe jet d’eau 5 axes. MARGANNE - ATS GROEP Zoning industriel, rue Al’Trappe, 112 â 4432 ALLEUR Tél. 04/248 84 10 â Fax 04/248 18 48 E-mail: info@ats-marganne.be Fabricant matériel de manutention. MARSH Rue Forgeur, 17 â 4000 LIEGE Tél. 04/340 18 44 â Fax 04/340 18 79 E-mail: vincenzo.zammuto@marsh.com Courtier d'assurances entreprises. MDB Quai Vercour, 98 â 4000 LIEGE Tél. 04/252 70 35 â Fax 04/252 11 03 E-mail: info@mdb.eu Fabrications métal déployé, tôles perforées. MECA-FLUID Rue Frumhy, 18 â 4671 BARCHON Tél. 04/370 25 00 â Fax 04/377 63 00 E-mail: info@mecafluid.be Robinet. et pneum. indust.. Instrument. Compresseurs. Outil. hydraul. Etudes/Négoce. Concept. de coffrets autom. et maintenance sur site. MERY BOIS Allée des Artisans, 20 â 4130 MERY-TILFF Tél. 04/388 30 10 â Fax 04/388 21 04 E-mail: contact@mery-bois.com Négoce en bois. METAL FORMING Parc Industriel, 1 â 4400 IVOZ-RAMET Tél. 04/337 79 62 â Fax 04/338 10 03 Embout. profond et procédés spéciaux. Découpage, pliage CNC. Soudures TIG et MIG.
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
METAUX EMBOUTIS Rue Haute Marexhe, 176 â 4040 HERSTAL Tél. 04/248 08 28 â Fax 04/248 00 41 E-mail: info@metauxemboutis.be Découpe laser. Poinçonnage et Pliage CNC. Découpage. Emboutissage. Soudure. MEUSINVEST Rue Lambert Lombard, 3 â 4000 LIEGE Tél. 04/221 62 11 â Fax 04/223 57 65 E-mail: info@meusinvest.be Prêt. Prise de Participation. Capital à risque. M.R.I.E. Rue Côte d’Or, 201/2 â 4000 LIEGE (SCLESSIN) Tél. 04/264 58 15 â Fax 04/264 58 15 E-mail: marc.thiry@mrie.be Maintenance et rénovation de: automatismes, M.O, commandes numériques. MURAPACK Rue du Stordoir, 52 â 5030 GEMBLOUX Tél. 081/61 35 06 â Fax 081/61 44 67 E-mail: info@murapack.com Extrusion et confection de sacs, sachets, gaines et films en polyéthylène haute et basse densité.
N NAGELMACKERS AGENCE ORBAN Boulevard Frère Orban, 27 â 4000 LIEGE Tél. 04/332 82 89 â Fax 04/242 82 07 E-mail: 1001@nagelmackers.be Banque. NITRURATION MODERNE Rue Gilles Galler, 22/24 â 4000 LIEGE Tél. 04/235 47 20 â Fax 04/235 73 20 E-mail: info@lanitruration.be Traitement de surface. Usinage. NÔRI AVOCATS - ADVOCATEN Chaussée d’Argenteau, 54 â 4601 ARGENTEAU Tél. 04/277 50 62 â Fax 04/379 58 35 E-mail: info@norilaw.be Bureau d’avocats. NRB 2e Avenue, 65 â 4040 HERSTAL Tél. 04/249 72 11 â Fax 04/248 11 70 E-mail: info@nrb.be Services IT.
O O BURO Boulevard de Douai, 48 â 4020 LIEGE Tél. 04/344 12 73 â Fax 04/344 50 83 E-mail: infos@oburo.be Aménagement de bureaux de tous locaux professionnels. Commercialisation de mobilier contemporain. OPTIM ENGINEERING Rue Beauregard, 9 â 4122 PLAINEVAUX Tél. 04/252 97 52 E-mail: info@optim-eng.be Suivi de projets d’aménagement et de déménagement avec la volonté de fluidifier et d’optimiser la production.
P PAUMELLES LIEGEOISES Rue des Technologies, 18 â 4432 ALLEUR Tél. 04/343 43 23 â Fax 04/343 64 66 E-mail: info@paumelles-liegeoises.com Fabricant de paumelles à souder en acier, inox et aluminium. PENTA HOTEL Boulevard de la Sauvenière, 100 â 4000 LIEGE Tél. 04/221 77 11 â Fax 04/221 77 01 E-mail: info.liege@pentahotels.com Hôtel. Restaurant. Salles de séminaires. Organisation de banquets, ... PICARRE Avenue Pré-Aily, 4 â 4031 ANGLEUR Tél. 04/349 84 00 â Fax 04/349 84 19 E-mail: picarre@picarre.be Propriété intellectuelle. PIRON Place de la Halle, 2 â 4890 THIMISTER-CLERMONT Tél. 087/44 74 41 â Fax 087/44 84 45 E-mail: info@piron.be Peinture et laqu. industriel. Masquage, multi teintes, finit. haute brillance,... Poudrage et accroche chimique. PLASTIQUES OBRA Rue de l’Hippodrome, 131 â 4000 LIEGE Tél. 04/253 22 13 â Fax 04/252 21 59 E-mail: obra@obraplast.com Transformation et négoce des matières plastiques.
PLASTISERVICE Z.I. Hauts Sarts â 4040 HERSTAL Tél. 04/256 50 26 â Fax. 04/256 50 20 E-mail: plasti.lg@plastiservice.com Product., distrib., transf. d’Engineering Plastics. Distrib. et usinage de produits synthétiques pour l’industrie. PME CERT Rue des Mineurs, 23 bte 21 â 4040 HERSTAL Tél. 04/264 84 54 â Fax 04/264 84 54 E-mail: pmecert@skynet.be Organisme de certification ISO (ISO 9001, ...), VCA/LSC, OHSAS, EN, ... PORT AUTONOME DE LIEGE Quai de Maestricht, 14 â 4000 LIEGE Tél. 04/232 97 97 â Fax 04/223 11 09 E-mail: portdeliege@skynet.be Gestion de 31 ports échelonnés le long de la Meuse et du canal Albert. Octroi de concessions et autorisations. PRECICAL Rue du Tilleul, 33 â 4681 HERMALLE S/ARGENTEAU Tél. 04/374 93 70 â Fax 04/374 93 74 E-mail: precical@precical.be Moules pour injection plastique. Fabr. outillages. PRECISION LIEGEOISE Rue Désiré Janson, 59 â 4040 HERSTAL Tél. 04/240 57 60 â Fax 04/248 11 79 E-mail: info@precision.be Mécanique de précision .Calibres. Outillage. PRESS TOOLS & SERVICES Rue de la Légende, 16A â 4141 LOUVEIGNE Tél. 04/360 73 03 â Fax 04/360 73 13 E-mail: info@ptsmachining.be Fabrication et commercialisation de tous les éléments pour travaux sur presses. PROMEBAT Rue du Bourdon, 70 â 1180 BRUXELLES Tél. 02/376 45 98 â Fax 02/332 28 70 E-mail: info@promebat.be Chaîne porte-câble. Guidage linéaire. PRONOVEM - OFFICE VAN MALDEREN P.A. Z. Gramme, bât. K, Sq. des Conduites d’Eau, 1-2 4020 LIEGE Tél. 04/230 54 00 â Fax 04/222 90 61 E-mail: liege@pronovem.com Conseil en propriété industrielle. PROSELECT Rue du Village, 9 â 4347 FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER Tél. 019/54 46 55 â Fax 019/67 76 55 E-mail: info@proselect.be Recrut. et sélect. personnel qualifé. Assesment & Develop. Center. Outplac.et espace Form. & coaching.
Q QUALIBEL Espace Plan B, rue Gilles Magnée, 172 â 4430 ANS Tél. 04/252 51 24 â Fax 04/252 04 25 E-mail: frans.marion@qualibel.com Conseil et formation en qualité, sécurité, environnement, HACCP.
R RANDSTAD BELGIUM Rue de Fragnée, 19-21 â 4000 LIEGE Tél. 04/230 50 30 â Fax 04/221 30 72 E-mail: francoise.solheid@randstad.be Interim. Recrutement et sélection. RAUSIN FLEURS Pl. Willem, 8 â 4032 LIEGE (CHENEE) Tél. 04/365 28 09 â Fax 04/367 78 32 E-mail: info@rausin.be Décorat. florale. Locat. de plantes. Transport international de fleurs/plantes. RESARM ENGINEERING PLASTICS Rue Prés-Champs, 21 â 4671 BARCHON Tél. 04/387 44 10 â Fax 04/387 44 11 E-mail: info@resarm.com Prod., faç., nég. de tous plastiques, composit. RETIS Allée de la Fraineuse, 36 bte 2 â 4130 ESNEUX Tél. 0474/68 01 09 E-mail: info@retis.be Formations et conseils spécialisés en e-business. ROSA CALLA Clos de la Bergerie, 7 â 4130 TILFF Tél. 0478/22 88 81 E-mail: sa.grebat@gmail.com Conseiller pour PME: créer - développer - piloter - optimaliser. RÖSLER BENELUX Z.I., avenue de Ramelot, 6 â 1480 TUBIZE (Saintes) Tél. 02/361 02 00 â Fax 02/361 28 31 E-mail: rosler-be@rosler.com Vte machines et sous-trait.ébavurage, polissage, nettoyage, dégraissage, sablage, trait. eaux usées.
OK liste membres octnov 2017_Mise en page 1 04/10/2017 17:25 Page 6
I NOS MEMBRES
S SAFETY PROTECTION TISEF Rue Outre-Cour, 144 â 4651 BATTICE Tél. 087/78 78 00 â Fax 087/78 78 09 E-mail: info@safetyprotectionf.be Sécurité mach. outils et à bois - Etudes et mise en conform. Import. excl. Paakkilan, Suva, Repar 2 et Nik. SAFRAN AERO BOOSTERS Route de Liers, 121 â 4041 MILMORT Tél. 04/278 81 11 â Fax 04/278 52 07 E-mail: info@techspace-aero.be Matériels de propulsion aérospatiale; R&D, product., entr. SAGE Rue Natalis, 2 â 4000 LIEGE Tél. 02/721 18 30 E-mail: info@sage.be Développement de logiciels. SAGEDIS Rue de la Digue, 4B â 4400 FLEMALLE Tél. 04/337 16 04 â Fax 04/338 16 01 E-mail: info@sagedis-safety.be Vêtements de travail et équipements de protection individuelle. SAGITA Avenue de l’Indépendance, 37 â 4020 WANDRE Tél. 0497/52 89 64 E-mail: h.antoine@sagita.be Développement aéronautique. Sous-traitance engineering. SAINT NICOLAS MOTOR Rue Saint Nicolas, 616 â 4000 LIEGE Tél. 04/224 40 60 â Fax 04/224 40 80 E-mail: saintnicolasmotor@skynet.be Concessionnaire Ford. SAIV Z.I. Hts Sarts, prolong. de l’Abbaye, 19 â 4040 HERSTAL Tél. 04/240 13 13 â Fax 04/240 10 93 E-mail: saiv.sprl@skynet.be Traitements de surface. SD WORX P.A. Zénobe Gramme, Quai des Vennes, 16 â B 4000 LIEGE tél. : +32(0)4 274 38 00 E-mail: info@pme.liege@sdworx.com Secrétariat Social et Services RH. SECUREX Avenue de la Closeraie, 2-16 â 4000 ROCOURT Tél. 04/225 88 11 â Fax 04/224 23 24 E-mail: liege@securex.be GRH, gestion salariale, outils informatiques RH, assistance et conseils juridiques, formations. SEGAL Chaussée de Ramioul, 50 â 4400 IVOZ-RAMET Tél. 04/273 73 73 â Fax 04/273 80 80 E-mail: secretariat@segal.be Galvanisation tôles en bobines pour carrosserie automobile. SELECT COLOR Rue de l’Industrie, 40 â 4420 SAINT-NICOLAS Tél. 04/233 68 81 â Fax 04/233 96 07 E-mail: info@selectcolor.be Peintures, vernis, résines (fabrication). SELECT HUMAN RESOURCES Square des Conduites d’Eau, 9-10, Bât. G â 4020 LIEGE Tél. 04/274 51 30 â Fax 04/274 51 31 E-mail: liege@selecthr.be Bureau de recrutement et sélection de conseils en GRH, interim, outplacement. SEREL INDUSTRIE Avenue de l’Expansion, 16 â 4432 ALLEUR Tél. 04/246 41 42 â Fax 04/246 41 58 E-mail: info@serel.be Electronique et régul. textiles. SFX TRANSLATED Première Avenue 171 â 4040 HERSTAL Tél. 04/277 88 08 â Fax 04/374 28 60 E-mail: info@sfxtranslated.be Traduction, sous-titrage, localisation. SIFEC Le Trou, 19A â 4190 FERRIERES Tél. 086/40 06 01 Bureau d’ingénierie mécanique. SIMON L. (Ateliers) Rue Entre-Deux-Villes, 35 â 4670 BLEGNY Tél. 04/387 41 71 â Fax 04/387 55 98 Mécanique de précision. SIRRIS Liege Science Park, rue Bois St Jean, 12 4102 SERAING Tél. 04/361 87 00 â Fax 04/361 87 02 E-mail: info@sirris.be Centre collectif de l'industrie technologique. SNEL GRAFICS Z.I. des Hts Sarts, zone 3, rue Fond des Fourches, 21
4041 VOTTEM (HERSTAL) Tél. 04/344 65 65 â Fax 04/286 99 60 E-mail: info@snel-grafics.be Prépresse .Imprimerie. Façonnage.
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
SOGESAL
Boulevard de l’Ourthe, 76 â 4032 CHÊNEE
Tél. 0486/24 79 36 E-mail: secretariat@sogesal.be Amélioration des réalisations de produits et services. SOJIC JEAN-PAUL Vieille Route de Stavelot, 45 â 4900 SPA Tél. 0475/24 50 33 E-mail: jpsojic@gmail.com Consultant Technico-commercial. SOUDOBEAM Rue Vaçale, 5 â 4140 SPRIMONT Tél. 04/382 14 65 â Fax 04/382 16 96 E-mail: info@soudobeam.be Mécano-soudure de précision. SPI Rue du Vertbois, 11 â 4000 LIEGE Tél. 04/230 11 11 â Fax 04/230 11 20 E-mail: info@spi.be Agence de développement de la Province de Liège.
SPIRLET AUTOMOBILES Rue Haroun Tazieff, 10 â 4032 CHENEE Tél. 04/344 01 01 â Fax 04/344 04 04 E-mail: jaguarliege@skynet.be Concessionnaire automobiles Ford-Jaguar-Land Rover. SPMT-ARISTA Galerie de la Sauvenière, 5 â 4000 LIEGE Tél. 04/230 54 54 â Fax 04/221 24 03 E-mail: smil@spmt.be Médecine du travail. SYMBIOSE BIOMATERIALS Tour GIGA, Bât. B34, +3, Avenue de l’Hôpital, 1 4000 LIEGE Tél. 04/242 77 80 E-mail: info@symbiosebiomaterials.be Services R&D en biomimétisme moléculaire. SYREG Avenue de la Résistance, 188 â 4630 SOUMAGNE Tél. 04/377 10 52 â Fax 04/377 69 33 E-mail: info@syreg.com Régulation de chauffage.
T TAXIS LIEGE TAX Rue du Cimetière 93 â 4030 LIEGE Tél. 04/367 50 40 -Fax 04/365 34 24 E-mail: carine.boonen@liege-tax.be Taxi.Transport de personnes. T.C.S. Rue Paquay, 59 â 4100 SERAING Tél. 04/336 36 75 â Fax 04/336 84 97 E-mail: routagetcs@hotmail.com Routage, mise sous enveloppe, facture, pub, mailing complet. TECHNIFUTUR Parc Scient. Sart Tilman â Rue du Bois St Jean, 17 4102 SERAING Tél. 04/382 45 45 â Fax 04/382 45 46 E-mail: info@technifutur.be Centre de compétence aux métiers de: assemblage, productique, mécatronique, maintenance et TIC. TECHNIQUE VOILE Rue du Parc, 22 â 4432 ALLEUR Tél. 04/263 40 41 â Fax 04/247 29 32 E-mail: info@technique-voile.be Confection de toiles d’ombrage. Architecure textile. Gaines de ventilation. Voiles de bateaux. THALES BELGIUM Rue en Bois, 63 â 4040 HERSTAL Tél. 04/248 20 77 â Fax 04/248 25 10 E-mail: fdz@fdz.be Systèmes de défense aéroportés. THE OWL DISTILLERY Rue Sainte-Anne, 94 â 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/247 38 14 â Fax 04/247 38 14 E-mail: etienne.bouillon@belgianwhisky.com Création du The Belgian Owl Belgian Single Malt Whisky à partir d’orge cultivée en Belgique. THISE Rue Neuville, 17 â 4690 BOIRS Tél. 04/286 14 70 â Fax 04/286 48 89 Mécanique de précision. THOSSINGS P.I. Hts Sarts, zone 2, rue Bon Espoir, 14 4040 MILMORT Tél. 04/278 61 52 â Fax 04/278 01 36 Décolletage. Rectification. Tournage et Fraisage C.N.C. T INTERIM (T-GROEP) Boulevard d’Avroy, 36 â 4000 LIEGE Tél. 04/220 57 30 â Fax 04/220 57 39 E-mail: liege@t-interim.be Recrutement. Interim. Outplacement.
25
TKMI Rue Dossay, 5 â 4020 WANDRE Tél.04/370 95 90 â Fax 04/362 25 10 E-mail: info@tkmi.be Découpe laser. Soudures. Maintenance. Tôlerie. Usinage. TOP SAFETY SYSTEM Avenue Roquebrune, 21 â 5170 PROFONDEVILLE Tél. 081/83 38 88 â Fax 081/83 48 88 E-mail: p.bastin@topsafetysystem.be Solutions de sécurisation en hauteur. Installations et contrôles domestiques et industriels des lignes de vie. TRAVELEC Z.I. Hauts Sarts â 1ère avenue, 215 â 4040 HERSTAL Tél. 04/248 24 79 â Fax 04/264 65 07 E-mail: j.reichling@travelec.be Vente, réparation, entretien moteurs éléctriques jusqu’à 700 kg & moteurs à courant continu. TRIGONE CONSEIL Voie de l’Air Pur, 17-19 â 4052 BEAUFAYS Tél. 04/355 97 00 â Fax 04/355 97 09 E-mail: info@trigone-conseil.be Expertise comptable et conseil fiscal.
U URBEO régie communale autonome immobilière de Herstal Rue des Mineurs, 39/41 â 4040 HERSTAL Tél. 04/264 82 59 â Fax 04/240 39 34 E-mail: frederic.sevrin@urbeo.be Passation de marchés publics, gestion immobilière publique, montage de projets.
V VAL DU GEER (Atelier) Rue de la Grotte, 8 â 4690 BASSENGE Tél. 04/286 91 14 â Fax 04/286 37 91 E-mail: info@valdugeer.be Caisserie Paletterie (nég. et rép. d’occas. )Travail tôle et profilés. Mécano-soudage. Cond. hospitalier, pharm. & ... Confect. vêt. prof. Ameublement. Sérigraphie. VANHULEN Rue Haute Claire â Hauts Sarts â 4040 HERSTAL Tél. 04/289 99 99 â Fax 04/289 00 09 Fabr. ressorts de grande précision. Contrôle qualité. VANWERS (Ateliers) Rue J.-B. Cools, 35 â 4000 LIEGE Tél. 04/227 26 84 â Fax 04/227 68 13 E-mail: rb@vanwers.com Outillages de précision. VENTFIELD INDUSTRIES Rue Nazareth, 5 â 4651 BATTICE Tél. 087/69 27 80 â Fax 087/69 27 81 E-mail: info@ventfield.be Solutions innovantes ou traditionnelles pour améliorer les performances énergétiques des bâtiments. VILLANUEVA J. Rue de Vottem, 48 â 4040 HERSTAL Tél. 04/264 67 19 â Fax 04/264 67 19 E-mail: ateliers-villanueva@hotmail.com Fabrication, transformation, réparation bijoux. VIVALDI SOFTWARE Engelse WAndeling, 2 - K02V â 8500 KORTRIJK Tél. 051/27 26 00 â Fax 056/89 03 44 E-mail: info@vivaldisoftware.com Dévelop., commercialisation & implémentation d’outils logiciels pour la qualité, sécurité de l’environnement.
W WILLIS TOWERS WATSON (BELGIUM) (GRAS SAVOYE BELGIUM) P.A. Zénobe Gramme, Quai des Vennes, 18/20 4020 LIEGE Tél. 04/344 67 67 â Fax 04/344 67 99 E-mail: myriam.jaszczynski@grassavoye.be Spécialiste des assurances d’entreprises. Consultants en Employee Benefits. WOUTERS -TECNOLUB Z.I. des Plenesses, rue de l’Avenir, 14 4890 THIMISTER-CLERMONT Tél. 087/33 17 0 7 â Fax 087/33 01 43 E-mail: info@wouters-tecnolub.com Mécanique générale. Décolletage de précision. Vente/entretien d’équipement industriel.
Y YVAN PAQUE Rue Arbre Courte Joie, 48 â 4000 ROCOURT Tél. 04/224 77 24 â Fax 04/225 07 06 E-mail: info@paque.eiffage.be Installations électriques.
p26 a p44_Mise en page 1 07/10/2017 14:55 Page 26
26
I UN DE NOS MEMBRES
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
LA SOCIÉTÉ PAUMELLES LIÉGEOISES DÉMÉNAGE !
La société Paumelles Liégeoises, spécialisée dans la fabrication et la distribution de charnières à souder, a récemment emménagé dans ses nouveaux locaux. Ce déménagement marque un véritable tournant dans la vie de la société qui, à l’avenir, misera notamment sur le développement de ses activités ainsi que sur le lancement de nouveaux produits inédits sur le marché. Face à la croissance de ces dernières années, Paumelles Liégeoises a fait le choix d’investir de nouveaux locaux afin de disposer de plus grands espaces de travail. Ainsi, depuis le 9 janvier 2017, l’équipe de Paumelles Liégeoises accueille ses clients au sein de ses nouveaux ateliers situés au 18, rue des Technologies à 4432 Alleur. Outre le fait de jouir de plus grands locaux, ce nouvel espace a permis la création d’un showroom présentant les différents supports de promotion ainsi que d’un magasin permettant aux clients de retirer directement les articles dont ils ont besoin. Dans la continuité de cet emménagement, la société a fait l’acquisition de nouvelles
machines, dont une fraiseuse HAAS quatre axes, qui vont lui permettre de développer ses gammes de produits, et particulièrement les charnières sur mesure.
à propos de Paumelles Liégeoises Créée en 1950 par un jeune ingénieur «Gramme», la société Paumelles Liégeoises, située à Renory (Angleur), est spécialisée dans la fabrication de paumelles à souder. Au fil des années, celle-ci ne cesse de croître et de se diversifier jusqu’à son acquisition, en 2013, par Nathalie Morelle et Fred Limbort qui agrandissent encore leur équipe. Aujourd’hui, Paumelles Liégeoises se consacre entièrement à la fabrication et à la distribution de charnières à souder en acier, inox, inox 316 et aluminium. Elle a pour objectif de fournir à ses clients un produit de haute qualité, dans des délais très courts tout en proposant un service sur mesure centré sur la satisfaction client.
Afin d’assurer ce service, Mme Morelle a choisi de mettre en place un système de management collaboratif. Les salariés sont donc associés aux projets de l’entreprise, ce qui lui permet de développer ses performances.
Paumelles Liégeoises en quelques chiffres ä ä ä ä ä
1083 commandes en 2016. 32 pays d’exportation. 1200 clients en 2016. Un taux d’exportation supérieur à 85 %.
15 collaborateurs.
PAUMELLES LIEGEOISES rue des Technologies, 18 B-4430 Alleur tél : +32 (0)4 343 43 23 fax : +32 (0)4 343 64 66 info@paumelles-liegeoises.com www.paumelles-liegeoises.com
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 17:19 Page 27
Parc Industriel des Hauts-Sarts Zone 3, Rue des Alouettes 151 Ă 4041 Milmort TĂŠl +32 (0) 4 248 15 80 - Fax +32 (0) 4 264 04 16 - info@leyskens.be
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 28
28
I web
aIHe revue nr. 213 octobre-novembre 2017
L’E-COMMERCE VA-T-IL TUER TOUS LES MAGASINS “ TRADITIONNELS ” ? n avec un taux de croissance annuelle dépassant les 10 % malgré la crise, l’e-commerce rencontre un grand succès. en belgique, selon l’enquête de la fédération professionnelle ComeoS, 60 % des consommateurs achètent en ligne, y dépensent en moyenne 2388 € / an, répartis 50/50 entre biens et services. et plus de 10 % des e-acheteurs ont commandé plus de 5x en ligne au cours des 3 derniers mois. L’e-commerce est maintenant complètement entré dans les mœurs des belges, motivés essentiellement par un gain de temps ou la facilité des achats en ligne, ainsi que par les prix compétitifs.
L’e-commerce a au départ, surtout concerné les vendeurs de matériel électronique, ainsi que les vendeurs de biens culturels (livres et musiques), mais maintenant que la majorité des ménages utilisent ce canal, les achats concernent massivement d’autres types de biens ainsi que de services, notamment le prêt-à-porter (vêtements, chaussures, accessoires,…). Le commerce en ligne n’est-il dès lors pas en train de phagocyter le commerce physique? Dans le cadre d’un travail de recherche à caractère scientifique («Impact du numérique pour le secteur du commerce de détail»), le cabinet d’études & conseils RETIS (www.retis.be) a tâché d’y voir plus clair. Voici une synthèse des observations faites.
le numérique transforme le secteur du retail! Que se passe-t-il dans les pays où l’e-commerce est encore plus largement adopté? Une observation de la situation en Amérique de Nord (USA et Canada) montre un fort essoufflement du concept de «mall», les fameux complexes commerciaux. Certains ferment même leurs portes. Une nette diminution des surfaces commerciales est apparue, en particulier au niveau des hypermarchés ainsi que dans les villes de tailles intermédiaires. Les commerces les plus touchés vendent des biens standardisés non urgents (chaussures de sport, petits mobiliers, équipements, do-it-yourself, …) ou des
services non liés directement à la personne. Pour ceux-ci, un phénomène de désintermédiation à grande échelle est apparu, avec par exemple des organisateurs de voyages qui vendent en ligne en direct au consommateur, sans passer par des agences de voyage. Un phénomène de réintermédiation (nouveaux intermédiaires) s’opère également, avec de nouveaux acteurs en ligne (ex: Booking.com, AirBnB, Resto.be, Immoweb, Uber,…) qui se positionnent comme «plateformes» de mise en relation, souvent en bousculant des organisations historiques de nature corporative et des législations, en permettant par exemple à des non-professionnels de proposer leurs services (ex: taxis, autoécole, location de voiture, prêts de tracteurs, location de meublés, location de machines-outils,…). Par contre, ceux qui résistent le mieux sont les revendeurs de proximité (petite surface avec une large plage horaire d’ouverture et vendant des biens alimentaires et non alimentaires répondant à des besoins de consommation à très court terme, appelés au Québec judicieusement «les dépanneurs»), ainsi que les vendeurs de biens réalisés ou fabriqués sur place. Ce constat de bouleversement du secteur du «retail» s’observe également au Royaume-Uni, et commence à apparaître en France (le 1e trimestre 2017 a été marqué par une baisse du commerce de détail, en particulier dans les hypermarchés).
vers un «commerce connecté» L’e-commerce doit probablement être perçu comme une nouvelle phase d’évolution du commerce. Celui-ci a été secoué voici une soixantaine d’années par le concept de libre-service, qui a engendré le boom des grandes surfaces. Pouvoir se servir directement dans les rayons est devenu normal aux yeux du consommateur. Pouvoir commander en ligne et que le produit vienne vers lui s’il le veut le deviendra vraisemblablement aussi, au point que dans quelques années, on ne parlera probablement plus spécialement d’e-commerce : le «commerce connecté» sera banalisé, avec le choix laissé au consommateur du canal on/off-line d’achat et de livraison. Et le commerce de proximité pourrait même tirer son épingle du jeu en utilisant le numérique pour attirer des chalands dans les points de vente (l’approche «webto-store»). En effet, il est devenu crucial pour un commerçant de communiquer sur son offre là où se trouvent les chalands. Si au siècle dernier, ceux-ci «consommaient» l’essentiel de leur «temps de disponibilité de cerveau» aux médias de masse (TV, radios) et à la publicité qui y était associée, et où ils faisaient des recherches sur… les Pages d’or, maintenant, même si les médias de masse restent encore plutôt bien «consommés», ce n’est plus
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 29
5XH GH OD /pJHQGH $ 6SULPRQW
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 30
30
I web
qu’avec un seul œil, une seule oreille, voire dirons certains qu’un hémisphère du cerveau, l’autre étant plongé sur les médias sociaux, les vidéos en ligne (produites par des groupes médias, mais aussi par des individus: youtubbers),... Et les recherches d’information s’effectuent maintenant sur les moteurs de recherches en ligne. Le commerçant devrait donc établir une stratégie pour intégrer le numérique comme canal au moins de marketing et de relance commerciale, mais il doit surtout veiller à exceller dans ses points forts de différenciation par rapport aux acteurs positionnés uniquement en ligne : la qualité du contact humain personnalisé, l’expertise, l’incarnation de «valeurs» et le service après-vente.
des menaces, mais aussi des opportunités Comme ce fut le cas aux Etats-Unis, Il faut donc s’attendre en Belgique, avec le déca-
aIHe revue nr. 213 octobre-novembre 2017
lage d’adoption de l’e-commerce, à ce que certaines formes de commerce soient encore plus touchées qu’actuellement, plus particulièrement dans le secteur de la revente de «biens standardisés non urgents» et de services non liés à la personne. Au contraire, pour d’autres, le commerce connecté représente une opportunité. Cela devrait être le cas particulièrement pour les producteurs vendant en direct (artisanal manuel, tel qu’un fabricant de petits objets personnalisés en bois, à partir d’une maquette numérique »), pour l’alimentaire en circuit court, mais aussi les prestataires de conseils personnalisés aux personnes : coaching, diététique, esthétique, médiation sociale,…), ainsi que pour les vendeurs de biens liés à des valeurs fortes (commerce équitable, bio, empreinte carbone réduite,…). A noter que ces sous-secteurs peuvent parfois se combiner (ex: vente par l’agriculteur de fruits bio, avec l’approche écologique des circuits courts et le recyclage de cageots en bois pour la livraison).
Mecaspring est un fabricant en petites, moyennes et grandes séries de UHVVRUWV HQ Ƭ O URQG ainsi que de IHXLOODUG ou Ƭ O SODW. Active depuis 1932, notre société appuie son succès sur XQH H[SHUWLVH GH SRLQWH, ainsi que d’un parc machine qui compte parmi les plus importants et les plus performants dans son secteur.
Reste à accompagner au mieux le secteur commercial à cette inévitable «transition numérique», qui va engendrer aussi une évolution des compétences nécessaires (signalons que RETIS organise des formations et propose du coaching personnalisé pour accompagner les dirigeants de PME à intégrer le numérique dans leurs canaux de vente). L’étude réalisée s’est conclue par une proposition de plan d’actions à l’attention d’un pouvoir public intéressé, pour renforcer le commerce de détail et l’accompagner vers le «commerce connecté».
Damien Jacob Chargé de cours et de formation en e-commerce Fondateur du cabinet-conseil RETIS
Nous travaillons en YÄULWDEOH SDUWHQDULDW avec des clients issus des domaines les plus divers: défense, automobile, électroménager, luminaire, téléphonie, gaz, … UN VÉRITABLE PARTENAIRE EN LIAISON DIRECTE AVEC TOUTE L’EUROPE
MECASPRING S.A. Prolongement de l’Abbaye 86 • B-4040 Herstal • Belgique | T +32 (0)4 240 55 70 • F +32 (0)4 240 55 79 • info@mecaspring.be
www.mecaspring.be
V
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 31
®
®
®
®
Plastic solutions and more
www.vink.be
ŷ Systèmes de conduites (tuyaux, raccords, vannes, automatisation, ... ) ŷ 0DWpULDX[ SODVWLTXHV UHQIRUFpV GH À EUHV GH YHUUH GHV pFKHOOHV GHV JDUGH FRUSV GHV HVFDOLHUV FDLOOHERWLV VHFXULW\ JDWH ŷ 3URGXLWV À QLV WRXUQDJH IUDLVDJH FROODJH
VINK SPRL | Industriepark B-7 | B-2220 Heist-op-den-Berg | Tél. 015-25 97 11
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 32
32
I In vIno verItaS
aIHe revue nr. 213 octobre-novembre 2017
LE JURA, UN DES PLUS PETITS VIGNOBLES DE FRANCE… n Le vignoble jurassien est situé dans la région de Franche-Comté et est l’un des plus anciens vignobles de France. C’est également l’une des plus petites régions viticoles françaises avec moins de 1% en volume de vins produits par rapport à la production nationale. le vignoble s’étend de St Amour au sud à Salins les Bains au nord sur 80 km. u
La notoriété des vins du Jura est fort ancienne. Des documents écrits attestent l’existence de pratiques vinicoles à Arbois dès le 10e siècle. Jusqu’à la crise du phylloxéra à la fin du 19e siècle, la vigne est cultivée un peu partout, le vignoble s’étendait à l’époque sur une superficie de plus 20 000 hectares. Au 19e siècle le vignoble comptait plus de 40 cépages distincts. Le phylloxéra, les sélections progressives et les décrets réduiront la partition à cinq notes.
un survol des principaux cépages Le vignoble jurassien bénéficie d’une palette de cinq cépages: le Savagnin (17 % de l’encépagement), le Chardonnay (48 %), le Poulsard (18 %), le Trousseau (5 %) et le Pinot noir (11 %). D’une superficie de 1800 ha (une soixantaine de communes façonne le paysage du Jura). Le vignoble jurassien bénéficie d’une grande diversité de terroirs. Le climat est de type semi-continental. Les hivers rudes et les automnes chauds et secs permettent une bonne maturation du raisin. Les coteaux sont exposés plein Sud ou Sud-Ouest. L’altitude oscille de 250 à 480 mètres, avec des pentes qui varient de 10 à 40 %. t
Le Trousseau: le terme «trousseau» proviendrait de l'aspect «troussé» ou ramassé de son raisin. Il donne des vins à robe violacée, corsés, charpentés et alcooleux, qui se distinguent au nez par des notes de fruits rouges. Ces vins ont souvent une longueur en bouche étonnante. Il est cultivé principalement au Nord de l’appellation Arbois. Le Pinot noir: est connu de très longue date en Bourgogne, comme le montre, par exemple, la variabilité génétique de ce cépage. Il pourrait provenir de vignes sauvages sélectionnées et cultivées au moment de l'arrivée des Romains. Il est présent dans le Jura depuis le 14e siècle, il s’exprime principalement sur des terrains argilo-calcaires.
en blancs Le Chardonnay: originaire de Bourgogne, on retrouve le Chardonnay dans le Jura depuis le XIVe siècle sous des noms divers comme Gamay blanc, Roussette où encore Melon. Aujourd’hui, c’est le cépage le plus représenté, il couvre 48 % du vignoble.
s domaine les Monts Martin
vignoble jurassien
en rouges Le Poulsard: l'origine de ce nom est incertaine. Il pourrait venir du mot local plousse, ou prunelle, dont les fruits ressemblent à s'y méprendre à ceux de ce cépage, typiquement jurassien.
Il est utilisé seul ou en assemblage avec le Savagnin pour l’élaboration des Vins blancs ou des Crémants. On le retrouve également en proportions variables dans le Vin de Paille et le Macvin du Jura. Le Savagnin: ce cépage serait arrivé en Franche-Comté en venant d'Allemagne, à l'époque où cette région était hispanoautrichienne. Dans les pays germaniques, il porte le nom de Traminer, Il est l’unique cépage pour l’élaboration du Vin Jaune.
les A.O.C du Jura Côtes du Jura: seule appellation qui s’étend du Nord au Sud du vignoble, qui donnent de nombreuses interprétations
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 33
I In vIno verItaS
gustatives. C’est la production de Vin blanc et de Crémant qui prédomine avec des vins relativement ronds.
aIHe revue nr. 213 octobre-novembre 2017
minuscule territoire où les contrôles sont encore plus fréquents que pour les autres appellations. Cette gloire, Château-Chalon la doit à son unique cépage, le Savagnin, qui après sept ans d’un élevage impitoyable offre un exceptionnel Vin Jaune. Nul doute qu’il fasse partie des très grands crus connus dans le monde entier. Pendant son vieillissement, le Savagnin acquiert les caractéristiques organoleptiques complexes du Vin Jaune (d’autres appellations comme le Côtes du Jura, l’Etoile et l’Arbois peuvent produire du Vin Jaune).
33
Reconnu AOC en 1991, ce vin de liqueur est obtenu à partir de jus de raisin non fermenté auquel on ajoute une eau de vie de Franche Comté. Il ne faudrait pas oublier l’appellation Crémant du Jura, les 210 ha du vignoble recoupent les aires d’appellation des Côtes du Jura, d’Arbois, de ChâteauChalon et de l’Étoile.
s un beau domaine viticole, à découvrir
L’Etoile: elle se décline en vin blanc sec, vin jaune et vin de paille. L’appellation tire son nom d’un village de près de 600 habitants situé en Franche-Comté, à 5 km de Lons-le-Saulnier. Son vignoble exploité par une quinzaine de vignerons, à l’extrémité Sud du Jura s’étend sur le territoire de 4 communes du département du Jura. Arbois: avec 850 ha c’est la plus importante et la plus connue des appellations du Jura. Elle s’étage à l’Est de la plaine de la Bresse, au pied des premières marches du Jura, sur ses contreforts argilo-calcaires. L’aire de production bien exposée, à une altitude entre 200 et 400 m, couvre le pied des montagnes autour de la ville d’Arbois et de treize communes du Canton. Ce terroir est particulièrement propice aux cépages rouges qui représentent 50 % de l’encépagement. Château Chalon: ce vignoble d’à peine 50 ha élabore un vin d’excellence sur un
s un vin jaune avec du Comté ...
Le Vin de Paille: est une spécialité jurassienne élaborée essentiellement à partir de Savagnin, du Chardonnay et du Poulsard. Les vendanges sont généralement précoces, afin de choisir les plus beaux raisins, les grappes seront stockées dans une pièce sèche et aérée. Entre Noël et la fin février, après un pressurage des baies déshydratées on obtiendra un grand vin liquoreux.
90 % des Crémants du Jura sont blancs et issus à 50 % du Chardonnay (avec le Trousseau et le Savagnin). Les cépages autorisés pour les rosés sont le Poulsard et le Pinot Noir représentant au moins 50 % de la cuvée. Les raisins sont obligatoirement vendangés à la main et les vins élaborés selon la méthode traditionnelle. Ces terroirs voient naître des vins atypiques, à l'image du célèbre Vin Jaune, du Vin de Paille ou encore du Macvin. Les vins du Jura sont peu connus du grand public, mais leur originalité mérite vraiment un détour gustatif… Vinicolement vôtre
Le Macvin du Jura: connu depuis le XIVe siècle et produit sur une cinquantaine d’hectares, il proviendrait d’une recette des abbesses de Château-Chalon.
Emballage-Conditionnement Connectique-Electronique Mécanique-Soudure Environnement, Parcs & Jardins
Philippe Berger vice-champion du monde de dégustation 2014 et 2015 OENOVINS
Matériaux Composites Assemblage Multi-Matériaux Collage à Chaud et à Froid Encapsulage (RFID - Electronique)
www.jean-delcour.be Rue de l’Expansion, 29 • B-4460 Grâce-Hollogne • Tél.: +32 (0)4 239 80 80 • Fax: +32 (0)4 239 80 81
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 17:20 Page 34
34
I ENVIRONNEMENT
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
ACTUALISATION DU RÈGLEMENT EMAS AU REGARD DE LA NORME ISO 14001:2015 n Les annexes I, II et III du règlement (CE) n°1221/2009 du 25 novembre 2009 relatif à l’EMAS ont été actualisées pour assurer la cohérence avec la nouvelle version de la norme ISO 14001:2015. Les entreprises déjà enregistrées EMAS bénéficient d’une période de transition jusqu’au 14 septembre 2018
qu’est-ce que l’EcoManagement and Audit Scheme (EMAS)? Le système européen de Management Environnemental et d’Audit est un outil de management qui peut être mis en place par des organisations en vue d’évaluer, améliorer et rendre compte de leur performance environnementale. Les entreprises enregistrées EMAS sont totalement conformes à la législation qui leur est applicable et vont même plus loin que ce qui leur est imposé. En contrepartie, elles se voient décerner un label attestant de leur gestion responsable de l’environnement.
norme ISO 14001. Suite à la publication le 15 septembre 2015 de la nouvelle version de la norme ISO 14001, la Commission européenne a entrepris la mise à jour des annexes du règlement EMAS. Afin d’assurer la cohérence entre le règlement EMAS et la norme ISO 14001:2015, les trois premières annexes ont été modifiées: ä L’Annexe I établissant les exigences relatives à l’analyse environne-mentale; ä L’Annexe II reprenant les exigences du système de management environnemental et les éléments supplémentaires à prendre en compte par les organisations qui mettent en œuvre l’EMAS; ä L’Annexe III reprenant les exigences relatives à l’audit environnemental interne.
les changements pour les organisations enregistrées EMAS comment obtenir l’enregistrement EMAS? Les organisations désireuses d’obtenir un enregistrement EMAS doivent soumettre leur système de management environnemental à un contrôle et leur rapport environnemental doit faire l’objet d’une validation. Le règlement (CE) n°1221/2009 du 25 novembre 2009 définit toutes les exigences à respecter pour obtenir l’enregistrement EMAS.
EMAS & ISO14001:2015 Depuis 2001, l’Annexe II du règlement EMAS intègre les exigences d’un système de management environnemental conformément à la
Pour les organisations qui sont déjà enregistrées EMAS, des adaptations sont nécessaires pour être conformes au nouveau règlement. En plus des exigences actuelles, les organisations enregistrées EMAS doivent, notamment: ä déterminer le contexte de l’organisme en tenant compte des enjeux internes et externes; ä identifier les besoins et attentes des parties intéressées; ä prendre en compte la perspective de cycle de vie lors de l’évaluation des aspects environnementaux significatifs; ä déterminer les risques et opportunités de leur système de management environnemental.
Ces nouveaux éléments doivent être intégrés dans l’analyse environnementale mais ils sont également à prendre en compte dans l’implémentation du système de management environnemental. En outre, la direction doit assumer la responsabilité de son système de management.
entrée en application Le règlement (UE) 2017/1505 du 28 août 2017 modifiant les annexes I, II et III du règlement (CE) n° 1221/2009 a été publié le 29 août 2017 au Journal officiel de l’Union européenne; il entre en vigueur le vingtième jour suivant cette publication. Les organisations qui demandent un enregistrement EMAS doivent donc désormais se conformer aux annexes révisées. Pour les organisations déjà enregistrées EMAS, une période de transition est prévue jusqu’au 14 septembre 2018.
pour plus d’informations La nouvelle version des annexes est consultable sur le site officiel de la Commission européenne: http://ec.europa.eu/environment/emas/inde x_en.htm Ne le faites pas seul, nous vous accompagnerons et vous aiderons à vous améliorer.
Marie-Françoise Gilis Département QSE INTRACO-CONSULTING
Pièces types Préséries Outillage de précision Fraises et porte outils spéciaux à plaquettes Rue Neuville, 17 - 4690 BOIRS • Tél. 04/286 14 70 • Fax 04/286 48 89
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 35
StrÊssÊ par des factures impayÊes? Jouez la sÊcuritÊ avec CashFirst. 8QWNG\ XQWUǣUEWTKUGTǣXQUǣHCEVWTGUǣKORC[GUǣ¢ǣRCTVKTǣFGǣ ǣōǣRCTǣOQKU!ǣ%śGUVǣRQUUKDNGǣCXGEǣ%CUJ(KTUV 8QWUǣEJQKUKUUG\ǣXQWU OOGǣSWGNNGUǣHCEVWTGUǣGVǣSWGNUǣENKGPVUǣXQWUǣUQWJCKVG\ǣCUUWTGT ǣ%śGUVǣEGNCǣGPVTGRTGPFTGǣGPǣVCPVǣTGNCZ
www.cashfirst.be TĂŠlĂŠphone: 081/32.44.20 e-mail:ÇŁSWGUVKQPU ECUJĆ€TUV"CVTCFKWU EQO CashFirst est un produit Atradius
La polyvalence, notre force.
On s’en occupe.
Nettoyage en gĂŠnĂŠral, de vitres et industriel.
Entretien prĂŠventif des machines et installations, les travaux de soudure et de construction.
Entretien d’espaces verts et des parkings.
*APPKU=CA OLĂ›?E˜MQA dans l’industrie alimentaire.
Un service d’hygiène complet et la dÊsinfection et l’Êradication des nuisibles.
Catering d’entreprise et ÊvÊnementiel de A à Z.
Un service de Handyman et un service intÊrim d’ouvriers techniciens spÊcialisÊs.
Multi Masters Group place la barre très haut et poursuit un seul objectif : fournir un travail irrĂŠprochable pour satisfaire ses clients. Pour ce faire, vous pouvez compter sur notre ĂŠquipe de collaborateurs enthousiastes. Nous assurons ĂŠgalement un suivi rigoureux de JKO =?PEREPĂ›O =˜J @Â?AJ C=N=JPEN H= MQ=HEPĂ› Â… ?APPA ˜J JKQO =RKJO ?KJĂšQ @AQT KQPEHO uniques : Multi-Desk, une plate-forme de reporting en ligne, et QMS, un système objectif d’Êvaluation de la qualitĂŠ. Vous pouvez donc ĂŞtre rassurĂŠ, on s’en occupe !
Nettoyage pour chaque type de vĂŠhicules:des voitures, des camions, des avions.
Parc d’Ivoz-Ramet 13, 4400 FlÊmalle t +32 4 338 12 12 e liege@MM-Group.eu w www.MM-Group.eu
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 36
36
I quaLIté
aIHe revue nr. 213 octobre-novembre 2017
L’ISO / TS 9002 - 2016 - SMQ : LIGNES DIRECTRICES POUR L’APPLICATION DE L’ISO 9001:2015 n La présente « Spécification technique –tS 9002 » aide les organismes dans la mise en oeuvre des exigences relatives aux systèmes de management de la qualité de l’ISo 9001:2015.
introduction La TS 9002 établit une corrélation paragraphe par paragraphe avec les Articles 4 à 10 de l’ISO 9001:2015.Le présent document donne des exemples de ce qu’un organisme peut faire, mais n’ajoute pas de nouvelles exigences par rapport l’ISO 9001. Les exemples donnés dans le présent document ne sont pas définitifs et ne représentent que des possibilités qui ne sont pas nécessairement toutes adaptées à chaque organisme. Que nous propose la TS 9002 pour répondre positivement au nouvel Article 4. Contexte de l’organisme de la nouvelle norme ISO 9001:2015 et plus particulièrement aux paragraphes 4.1 & 4.2.
4.1. compréhension de l’organisme et de son contexte de l’ISO 9001:2015 Ce paragraphe vise à comprendre les enjeux externes et internes qui sont pertinents par rapport à la finalité et à l’orientation stratégique de l’organisme et qui peuvent avoir une influence, positive ou négative, sur la capacité de l’organisme à atteindre les résultats attendus de son système de management de la qualité. Il convient que l’organisme ait conscience que les enjeux externes et internes peuvent évoluer et qu’il convient, par conséquence, de les surveiller et de les passer en revue. Un organisme peut mener des revues de son contexte à des intervalles planifiés et par le biais d’activités telle que la revue de direction. Des informations sur les enjeux externes et internes peuvent être obtenues auprès de nombreuses sources, par exemple par le biais d’informations documentées et réunions internes, dans la pression nationale et internationale, sur des sites Web, dans les publications des offices nationaux de statistiques et d’autres services gouvernemen-
taux, dans les publications professionnelles et techniques, lors de conférences et de réunions avec des agences pertinentes, lors de réunions avec des clients et des parties intéressées pertinentes et des associations professionnelles. Les exemples d’enjeux externes et internes pertinents pour le contexte de l’organisme peuvent comprendre, sans toutefois s’y limiter:
1. exemples d’enjeux externes: a) facteurs économiques tels que les taux de change, la conjoncture économique, les prévisions d’inflation, l’accès au crédit; b) facteurs sociaux tels que les taux de chômage locaux, la perception de la sécurité, les niveaux d’éducation, les jours fériés et les jours ouvrables; c) facteurs politiques tels que la stabilité politique, les investissements publics, l’infrastructure locale, les accords commerciaux internationaux; d) facteurs technologiques tels que les nouveaux équipements, matériaux et technologies dans le secteur, les expirations de brevets, le code d’éthique professionnelle; e) facteurs liés au marché tels que la concurrence, y compris la part de marché de l’organisme, les produits ou services similaires, les tendances des leaders du marché, les tendances de croissance de la clientèle, la stabilité du marché, les relations au sein de la chaîne d’approvisionnement; f) facteurs légaux et règlementaires ayant une influence sur l’environnement de travail (voir 7.1.4), telles que les réglementations syndicales et celles liées à un secteur industriel.
2. exemples d’enjeux internes : a) performance globale de l’organisme; b) facteurs liés aux ressources, tels que l’infrastructure (voir l’ISO 9001:2015, 7.1.3), l’environnement de mise en oeuvre des
processus (voir l’ISO 9001:2015, 7.1.4), les connaissances organisationnelles (voir l’ISO 9001:2015, 7.1.6); c) aspects humains tels que les compétences des personnes, le comportement et la culture de l’organisme, les relations avec les syndicats; d) facteurs opérationnels telles que les capacités des processus ou les capacités de production et de prestation de services, la performance du système de management de la qualité, la surveillance de la satisfaction du client; e) facteurs liés à la gouvernance de l’organisme, telles que les règles et les procédures de prise de décision ou l’organisation.
3. au niveau stratégique Il est possible d’utiliser des outils d’analyse tels que SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats - analyse des forces, faiblesses, opportunités et menaces) et PESTLE (Political, Economic, Social, Technological, Legal, Environmental - analyse politique, économique, sociale, technologique, légale et environnementale). Selon la taille et la complexité de leurs opérations, une approche simple peut être utile aux organismes, par exemple le «remueméninges» (brainstorming) et la réponse à des questions de type «Que se passerait-il si...?».
4.2 compréhension des besoins et des attentes des parties intéressées de l’ISO 9001:2015 Ce paragraphe vise à s’assurer que l’organisme tient compte des exigences pertinentes des parties intéressées pertinentes, au-delà de celles de ses clients directs. L’intention est de se concentrer uniquement sur les parties intéressées pertinentes qui peuvent avoir une incidence sur l’aptitude de l’organisme à fournir des produits et services
p26 a p44_Mise en page 1 07/10/2017 15:29 Page 37
Vous créez ou développez votre entreprise ?
Meusinvest vous propose la solution de financement adaptée à vos besoins.
in s pir er l’audac e Rue Lambert Lombard 3 • 4000 Liège • Tél. : 04 221 62 11 info@meusinvest.be • www.meusinvest.be
p26 a p44_Mise en page 1 07/10/2017 15:39 Page 38
p26 a p44_Mise en page 1 07/10/2017 15:41 Page 39
I QUALITÉ
satisfaisant aux exigences. Bien que cela ne soit pas directement stipulé dans l’ISO 9001, l’organisme peut prendre en compte et s’appuyer sur ses enjeux externes et internes (voir l’ISO 9001:2015, 4.1) pour déterminer ses parties intéressées pertinentes. La liste des parties intéressées pertinentes peut être propre à l’organisme. L’organisme peut établir des critères pour déterminer les parties intéressées en tenant compte de: a) leur influence ou impact potentiel sur la performance ou les décisions de l’organisme; b) leur capacité d’engendrer des risques et des opportunités; c) leur influence ou impact potentiel sur le marché; d) leur capacité d’affecter l’organisme par leurs décisions ou leurs activités.
exemple 1 Les parties intéressées pouvant être considérées comme pertinentes par un organisme comprennent, par exemple, sans toutefois s’y limiter: äclients; äutilisateurs finaux ou bénéficiaires; äpartenaires d’une coentreprise; äfranchiseurs; ädétenteurs d’une propriété intellectuelle; äsociété mère et filiales; äpropriétaires, actionnaires; äbanques; äsyndicats; äprestataires externes; äemployés et autres personnes travaillant pour le compte de l’organisme; äautorités légales et réglementaires (locales, régionales, nationales ou internationales); äassociations professionnelles; ägroupes de communautés locales; äorganisations non gouvernementales;
5XH GH O¶$venir n°30 B-4460 Grâce-Hollogne
AIHE Revue nr. 213 octobre-novembre 2017
äorganismes voisins; äconcurrents. Pour comprendre les besoins et attentes des parties intéressées pertinentes, plusieurs activités et méthodes peuvent être menées. Elles comprennent une collaboration avec les personnes responsables des processus ou l’utilisation de méthodes permettant de réunir des informations. Les méthodes comprennent, sans toutefois s’y limiter: ärevue des commandes reçues; ärevue des exigences légales et réglementaires avec les services des affaires juridiques et de la conformité; älobbying et travail en réseau; äparticipation à des associations pertinentes; äanalyse comparative (benchmarking) äsurveillance du marché; ärevue des relations de la chaîne d’approvisionnement; äenquêtes auprès des clients ou des utilisateurs; äsurveillance des besoins, des attentes et de la satisfaction des clients.
exemple 2 Les exemples d’exigences des parties intéressées pertinentes comprennent, sans toutefois s’y limiter: äexigences du client concernant la conformité, le prix, la disponibilité ou la livraison; äcontrats conclus avec un client ou des prestataires externes; äcodes et normes industriels; äaccords avec des groupes de communautés ou des organisations non-gouvernementales; äexigences légales et réglementaires relatives au produit ou service fourni, ainsi que celles ayant une incidence sur l’aptitude de l’organisme à fournir ce produit ou service; äprotocoles d’accord;
Tél : +32(0)4/370.10.90 Fax : +32(0)4/370.10.95 Mail : info@beyers-transport.be
x x x
39
äpermis, licences ou autres formes d’autorisation; äordonnances rendues par des organismes de régulation; ätraités, conventions et protocoles; äaccords avec les autorités publiques et les clients; äprincipes ou codes de pratiques à adhésion volontaire; äengagements volontaires en matière d’étiquetage ou d’environnement; äobligations au titre de dispositions contractuelles avec l’organisme; äpolitiques en matière de personnel. Lors de la planification du système de management de la qualité, il convient de tenir compte des informations issues de ces activités (voir l’ISO 9001:2015, Article 6). Il convient que l’organisme ait conscience que les parties intéressées pertinentes et leurs exigences pertinentes peuvent être différentes pour les différents produits et services fournis et peuvent varier en raison de circonstances imprévues ou de réactions intentionnelles vis-à-vis des marchés. Il convient que l’organisme ait mis en place des systèmes robustes pour surveiller et passer en revue les exigences pertinentes de ses parties intéressées. La surveillance et la revue peuvent être effectuées en utilisant les processus de l’organisme liés aux exigences des clients, à la conception et au développement des produits et services et (à un niveau plus stratégique) au cours de la revue de direction.
Richard Cox PME CERT
Transport national & international Transport de containers maritimes Entreposage & manutention
ww www.beyerswww.beyers www.beyer www.beye www.bey www.be www.b www. www -tra tr transport.be transport.b transport. transport transpor transpo transp trans tran
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 40
40
I SéCurIté
aIHe revue nr. 213 octobre-novembre 2017
ÉCHAFAUDAGE SUR TAQUETS D’ÉCHELLE n encore régulièrement utilisés sur des petits chantiers, vous avez l’occasion d’observer des échafaudages d’un genre particulier. Il s’agit d’échafaudages sur taquets d’échelle. une plateforme sécurisée est posée sur plusieurs échelles comme vous pouvez le voir sur le dessin ci-dessous. Cette interdiction peut faire l’objet d’une dérogation pour les tâches qui ne permettent pas l’utilisation d’un autre type d’équipement de travail en hauteur. De nombreuses conditions sont alors imposées: ä analyse des risques
spécifiques;
ä conception
de l’échafaudage basée sur une note de calcul de résistance et de stabilité signée par une personne compétente;
ä plan
de montage et de démontage détaillé de l’échafaudage;
ä document
décrivant les conditions ergonomiques concernant l’échafaudage à taquets (montage, accès);
En raison des risques potentiels importants de chute qu’engendre l’utilisation de cet équipement, ce type d’échafaudage est-il encore autorisé ? Une note officielle présentée sur le site du service public fédéral de l’emploi et du travail répond à cette question. En règle générale, cette technique est interdite.
ä attestation
du fabricant des échelles que les échelles sont conçues pour être utilisées pour un échafaudage à taquets;
ä preuve
de la formation spécifique des personnes qui montent, utilisent et démontent ce type d’échafaudage;
ä après
son montage, réception de l’échafaudage par la personne qui a signé la notre de calcul;
ä l’ensemble
des documents cités cidessus doivent être disponibles sur le lieu où est installé l’échafaudage;
ä enfin, l’employeur doit s’assurer que
toutes ces conditions sont respectées. Pour résumer, une très longue liste d’obligations techniques et administratives qui rendent l’utilisation d’un échafaudage sur taquets d’échelle extrêmement difficile. Plus de détails sur le site du service public fédéral de l’emploi et du travail: http://www.emploi.belgique.be/defaultTa b.aspx?id=625
ä document
prouvant que lors du montage et du démontage, les échelles sont utilisées de façon à permettre aux travailleurs de disposer à tout moment d’une prise et d’un appui sûrs, tout en limitant la manutention manuelle à des charges légères;
Stephan Vanrykel Ing ISI Gramme QUALIBEL
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 41
I InnovatIon
aIHe revue nr. 213 octobre-novembre 2017
41
BIOMIMÉTISME: LE VIVANT AU SECOURS DES INGÉNIEURS (3E ET DERNIÈRE PARTIE) n Le biomimétisme, qui s’inspire des formes, des propriétés, des processus et des fonctions du vivant dans les sciences de l’ingénieur, est un outil efficace d’innovation. Plusieurs articles dans cette revue ont déjà décrit des exemples de développements et de réalisations dans ce domaine. Les 2 derniers numéros de cette revue en ont donné d’autres, récents. en voici encore quelques-uns.
des techniques de fabrication nouvelles des fibres imprimées en 3D comme dans un cocon de soie
sur le sol, ils résistent à l’impact sans se fendre. Des chercheurs de l’Université de Fribourg ont analysé ces coques pour tenter de comprendre leur résistance et s’en inspirer pour des constructions antisismiques.
+Lab développe Atropos, un procédé qui consiste à imprimer en 3D avec un bras robotisé 6 axes qui se déplace de manière fluide dans l’espace. Le système dépose une fibre imprégnée d’une résine acrylique qui est ensuite polymérisée par UV.
Elles se composent de trois couches: l’exocarpe comme une peau à l’extérieur, le mésocarpe fibreux au milieu, et l’endocarpe dur à l’intérieur, qui protège les semences.
Les noix de coco sont extrêmement résistantes. Les cocotiers peuvent atteindre 30 m de haut et quand les fruits mûrs tombent
des patchs qui adhèrent comme les ventouses des poulpes Des chercheurs coréens du KIST s’intéressent aux ventouses des céphalopodes dont le mécanisme d’accrochage pourrait être appliqué à des matériaux adhésifs à action rapide et réversible, qui seraient réutilisables et efficaces même dans des conditions humides.
Cette technique, inspirée par la manière dont le ver à soie fabrique son cocon, permet d’obtenir des formes et des structures précises et des combinaisons de fibres qu’aucun autre procédé d’impression 3D ne permet.
des constructions anti-sismiques avec des microstructures comme les noix de coco
des mécanismes d’adhésion plus performants
Les scientifiques ont découvert que dans l’endocarpe, qui consiste en cellules fortement lignifiées, les vaisseaux ont une structure spécifique, en forme d’échelle avec un angle déterminé, qui dissipe l’énergie de l’impact en faisant dévier les fissures sur leur longueur, au lieu de les laisser se propager vers l’intérieur. Les chercheurs espèrent pouvoir reproduire cet effet en appliquant cette structure à des matériaux de construction par addition de fibres textiles dans les bétons.
Une ventouse de poulpe présente une cavité centrale entourée d’un anneau de tissu musculaire. La taille de la cavité est contrôlée par l’action du muscle : plus il est épais, plus la cavité est large et plus basse est la pression de l’air à l’intérieur. Une grande cavité crée une succion plus importante qui est relâchée quand la cavité se rétrécit et que le muscle s’amincit. Sur ce modèle, des patchs adhésifs ont été réalisés avec un élastomère polydiméthylsiloxane (PDMS) structuré avec une série de pores, chacun bordé par une couche d’hydrogel thermosensible.
A température ambiante, le polymère est relâché et le patch ne colle pas. Lorsque la température atteint 32 °C, le polymère se
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 42
42
I InnovatIon
contracte, ce qui provoque l’ouverture des pores qui agissent comme de minuscules ventouses. Le matériau adhère alors à la surface. Parmi les applications possibles, les chercheurs envisagent des pansements ou des capteurs médicaux qui colleraient à la peau à la température normale du corps, mais qui pourraient être libérés par simple exposition à l’eau froide.
des préhenseurs qui adhèrent comme les pattes des coléoptères Les insectes grimpants peuvent s’attacher et se détacher rapidement lorsqu’ils se déplacent et cette capacité pourrait être une source d’inspiration pour le développement de micro-préhenseurs. Mais les mécanismes sous-jacents ne sont pas encore pleinement compris. Des chercheurs des Universités de Liège (Laboratoire de microfluidique), de Bruxelles et de Cambridge se sont attachés à leur étude. Les pattes des coléoptères
aIHe revue nr. 213 octobre-novembre 2017
Gastrophysa viridula, de petits insectes de 5 mm, sont garnies de “poils” d’un diamètre de 1 µm qui leur permettent d’adhérer à une surface même lisse grâce au principe de capillarité. Un liquide en quantité infime (1 femtolitre) à la pointe de ces structures très fines et très déformables forme de petits ménisques liquides qui mènent à une bonne adhésion. Les chercheurs modélisent les mécanismes physiques à l’œuvre en tenant compte des différentes forces qui interviennent dans le mouvement des poils, les forces de capillarité et les forces de frottement par exemple. Le modèle d’élastocapillarité développé colle bien aux données expérimentales et met en évidence l’influence de différents paramètres importants. Fabienne Monfort-Windels SIRRIS
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 43
p26 a p44_Mise en page 1 05/10/2017 16:32 Page 44
Depuis 1924 à votre service • Sinds 1924 tot uw dienst Seit 1924 zu Ihren Diensten • Working for you since 1924
Rue Haute Marexhe, 176 • 4040 Herstal (Liège) • Belgium Tel. 32 (04) 248 08 28 • Fax 32 (04) 248 00 41 E-Mail : info@metauxemboutis.be Site Web: www.metauxemboutis.be