AIHE Revue nr 205 - juin-juillet 2016

Page 1

p1 a p5.qxp

17/06/2016

12:09

Page 1

n° 205 juin-juillet 2016

Revue bimestrielle / Dépôt LIEGE X

G


p1 a p5.qxp

17/06/2016

12:09

Page 2

I SOMMAIRE

2

Sommaire

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

rédacteur en chef :

Jacques THOMAS

éditeur responsable :

Walthère MATHOT Rue Porte de Lorette, 80 B-4600 Visé

publicité :

Patricia GUIOT Rue Porte de Lorette, 80 B-4600 Visé Tél : 04 370 18 94 Fax : 04 370 19 47 E-mail : revue@aihe.be Site web : www.aihe.be

ÉDITORIAL 3 les ETA’s, des partenaires pour le futur! ....................................................................................... NOS ACTIVITÉS 4­5 Blegny-mine séance «Matinale» d’avril et de mai présence à deux salons business after work de mai et juin ....................................................................................... G G G G

DROIT SOCIAL 6 le pouvoir disciplinaire de l’employeur ....................................................................................... JURIDIQUE 8­9 accès à la profession et conséquences juridiques en droit de la construction ....................................................................................... IMPORT-EXPORT 10 l’inspection des marchandises à l’arrivée ....................................................................................... NOUVEAUX MEMBRES 11 ­ 13 Lexlitis Liège Liège Demain Silva Hotel Spa-Balmoral ....................................................................................... PRÉSENTATION AIHE 14 .......................................................................................

G G G

ont collaboré à ce numéro : • P. BERGER • M.-E. COMBLEN • D. DRION • M. COLLARD • M.-E. COMBLEN • C. DODET • S. DUFOUR • M. GERMIS • G. GILLARD • O. GILLIEAUX • P. HENFLING • F. MARION • J. PICAVET • G. MATRAY • M. VAN CAUTER • S. VANRYKEL • Sous la coordination de Jean Lemaître, responsable de la Commission AIHE Revue. Les articles publiés n'engagent que la responsabilité de leurs auteurs. Tous nos rédacteurs sont susceptibles d’être contactés, leurs coordonnées sont disponibles auprès de notre éditeur responsable. Tous droits de reproduction, d'imitation ou d'adaptation même partielle, par quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie et l'informatique sont strictement réservés, sauf accord écrit de l'éditeur.

imprimé par :

NOS MEMBRES 15 ­ 19 ....................................................................................... UN DE NOS MEMBRES 20 Port autonome de Liège .......................................................................................

secrétariat de l’AIHE :

G

SÉCURITÉ 21 nouvelles exigences légales en matière d’éclairage et d’aération ....................................................................................... INFOS ULG 22 ­ 25 l’innovation readiness level et les échelles de maturité, des outils pour innover et collaborer ....................................................................................... FISCALITÉ 26 ­ 27 les implications comptables et fiscales de la taille d’une entreprise ....................................................................................... IN VINO VERITAS 28 ­ 29 un vignoble qui a su conquérir les plus grands amateurs, la Nouvelle-Zélande ... ....................................................................................... ASSURANCE 30 plus de prévention et de sécurité grâce à la technologie et aux applications ....................................................................................... .

Patricia GUIOT Cap Business Center Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz 31 B-4040 Herstal Tél. : 04 264 10 79 - Fax : 04 264 32 98 infos@aihe.be - www.aihe.be

index des annonceurs : • AIHE REVUE • AON BELGIUM • BUREAU HUBERT • CLEANING MASTERS • DELBECQ • GROUP S • HENFLING PIERRE • IACOLINO AUTO • IRON SALE EUROPE • MEUSINVEST • PROMEBAT • SIRRIS • SPIRLET AUTOMOBILES • THISE • dates de parution : Février • Avril • Juin • Août • Octobre • Décembre

abonnement : annuel : 25.00 € htva

couverture : © Walthère Mathot « L’AIHE, ça roule ! ».


p1 a p5.qxp

17/06/2016

I ÉDITORIAL

14:55

Page 3

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

3

LES ETAS, DES PARTENAIRES POUR LE FUTUR ! I En introduction de cet éditorial, je voudrais vous dire combien je suis heureux d’avoir été élu au sein du Conseil d’Administration de l’AIHE. Dans ma carrière, très orientée vers l’international, j’ai toujours regretté notre frilosité à mettre en évidence, auprès de nos contacts étrangers, les compétences et les capacités des entreprises de notre région. Je vais donc profiter du mandat qui m’est donné pour être l’ambassadeur des centaines de membres de notre association.

Par ailleurs, je souhaite profiter de la tribune qui m’est donnée pour vous parler du secteur des Entreprises de Travail Adapté (ETA) qui, selon moi, est trop méconnu. En effet, les organisations que l’on appelait il y a 20 ans « Ateliers Protégés » sont devenues aujourd’hui de vraies entreprises, organisées de façon professionnelle, tant au niveau production, qu’aux niveaux finances, commerce ou gestion des Ressources Humaines. Elle est loin l’époque où les clients confiaient aux Ateliers Protégés des travaux, souvent simples, pour participer à l’objectif social de ceux-ci. Aujourd’hui, les ETAs prennent des marchés parce qu’elles sont compétitives, ont une organisation certifiée selon les normes ISO9001, HACCP ou autres et offrent à leurs donneurs d’ordre des prestations globales (achats, production, contrôle qualité, logistique et livraison) et des produits de qualité. Des plans de formation annuels structurés permettent à leur personnel de gagner en autonomie et en compétences. Plusieurs ETAs diversifient leurs activités pour sortir de la compétition âpre qui s’installe dans des activités historiques comme l’emballage et le conditionnement et s’orientent vers des activités technologiques à plus forte valeur ajoutée. A titre d’exemple, nous citerons le conditionnement pharmaceutique, les maisons en bois basse énergie, le matériau composite. Elles se positionnent également régulièrement comme partenaires ou leaders dans des projets du plan Marshall. J’ai l’habitude de dire qu’il est plus compliqué de diriger une Entreprise de Travail Adapté qu’une entreprise commerciale; car en plus de la gestion classique, il faut veiller à mettre en place la structure et l’organisation qui permettent de jouer le rôle social qui lui est dévolu et d’apporter au quotidien et de façon individualisée un support efficace à des personnes handicapées ou fragilisées. Enfin, en conclusion, je me réjouis de voir combien l’Euro de football et nos Diables Rouges ont réussi leur rôle fédérateur dans un pays qui en avait bien besoin. Il faut souligner que la majorité des jeunes de notre équipe nationale jouent dans des grands clubs européens et que, à ce titre, ils sont des ambassadeurs de la Belgique et démontrent chaque week-end qu’il y a du talent en Belgique. A nous de faire de même au travers de nos entreprises !

Dany Drion Administrateur


p1 a p5.qxp

4

17/06/2016

12:12

Page 4

I NOS ACTIVITÉS

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

TOUS AU CHARBON, AVEC MICHEL !

Le 28 mai dernier, un petit groupe de membres de l’AIHE a eu la chance de vivre une expérience humaine riche et intense. En effet, à l’invitation de la Commission Animations, nous nous retrouvions sur le site de Blegny Mine, classé Unesco, pour une visite à plusieurs dizaines de mètres sous terre. Ce qui fit de cette plongée dans le temps et dans la profondeur du sous-sol un moment d’exception, ce fut sans aucun doute le plaisir et le privilège d’être guidé par un ancien mineur qui avait été actif sur les lieux, Michel, qui donna un intéressant supplément d’âme à la visite. Au fur et à mesure de la ballade sousterraine, les tranches de vie succédèrent aux anecdotes, déclenchant parfois une émotion palpable chez le narrateur autant qu’au sein de notre groupe. Michel a déjà passé la septantaine… Avec un de ses collègues, ancien mineur du Limbourg, il est un des derniers témoins des conditions de travail et même d’un mode de vie hors norme. A ceux qui n’étaient pas parmi nous ce jour-là, on ne peut que conseiller cette plongée dans notre histoire industrielle. La soirée s’est poursuivie autour d’une table aux accents typiquement liégeois, pour un moment de réseautage agréable et convivial.


p1 a p5.qxp

17/06/2016

12:14

I NOS ACTIVITÉS

Page 5

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

5

LES MATINALES D’AVRIL ET DE MAI En formule petit-déjeuner buffet, les séances 2016 des «Matinales de l’AIHE», se sont respectivement tenues le jeudi 7 avril et le jeudi 12 mai au POST HOTEL à Herstal sur les thèmes : ®

«La réforme de la tarification des services externes de prévention: quels impacts pour les entreprises?» par Didier Gilkinet, Key Account Manager et Gaêtan Deroy, Solutions Sales, tous deux chez Attentia.

«L'absentéisme : mythe ou réalité de votre entreprise ?» par François Lombard, Senior consultant RH chez SD Worx. ®

Un public présent en nombre et des séances bien animées par les nombreuses questions pertinentes des participants.

PRÉSENCE À DEUX SALONS L’AIHE et l’AIHE REVUE étaient présentes à deux salons en ce 2e trimestre de l’année. Elles y ont représentés les membres et fait connaître un peu plus encore l’image de notre association. ®

WEIF - Wallonia Export Invest Fair les 27 et 28 avril à l’Aula Magna de Louvain-la-Neuve; e salon de reference du commerce international en Wallonie.

®

BTP EXPO LIEGE les 27, 28 et 29 mai aux Halles des Foires de Liège; le salon professionnel international des machines et matériels pour la construction, les travaux publics, l’industrie, l’environnement, les parcs et jardins..

BUSINESS AFTER WORK Le cycle de 3 conférences organisée par l’AIHE portait cette fois sur le thème «Stratégie, Communication et Motivation». Une première séance s’est déroulée le 24 mai 2016, abordant plus précisément le marketing et la communication par un exposé de Madame Virginie Humblet, TwoGo et la seconde le 2 juin, abordant cette fois le leadership et la motivation par un exposé de Monsieur Philippe Vanwersch, Alias Consult. Une troisième séance aura lieu le 16 juin sur le sujet du coaching du dirigeant. Ces deux séances se sont terminées par un walking-diner dans une ambiance des plus conviviales.

prochainement à l’AIHE ... 21-22-29/09/2016: «Foires, Salons» Présence à Logistics & Distribution à Brussels Expo 01/09/2016: «Les Matinales» «Et si le client devenait l’affaire de tous !?» 06/10/2016: «Les Matinales» «L’intelligence stratégique, outil de management face au monde de l’information»

10/10/2016: «Foires, Salons» Présence au Salon à l’Envers de Lorraine à Thionville 03/11/2016: «Les Matinales» «Les nouveaux accès à l’information et vos contrôls fiscaux» 01/12/2016: «Les Matinales» «Big Brother is watching you» à programmer : Animations 2e semestre - Conférences - Déjeuners-débats.


maquette juin juillet 2016 p6 a p13.qxp

6

16/06/2016

I DROIT SOCIAL

15:32

Page 6

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

LE POUVOIR DISCIPLINAIRE DE L’EMPLOYEUR Le pouvoir conféré à l’employeur d’exercer la discipline dans son entreprise est fondé sur le contrat de travail et, en particulier, sur le lien de subordination. L’employeur est alors investi d’un pouvoir «sanctionnant» ayant pour but d’assurer l’effectivité de ses ordres.

les conditions Seules les sanctions prévues par la loi (du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail) peuvent être appliquées et ce dans les conditions prévues par celle-ci. Quatre principes à respecter: 1. Le règlement de travail doit indiquer les manquements qui peuvent entraîner l’application d’une sanction, tels que: arriver en retard, insubordination, consommation de boissons alcoolisées sur le lieu de travail, etc. Les différentes pénalités possibles doivent être énumérées et les amendes précisées avec leur montant et leur destination. 2. Le règlement doit prévoir un recours ouvert au travailleur à qui une pénalité est appliquée et qui la conteste. 3. Toute pénalité doit être notifiée au travailleur le premier jour ouvrable qui suit celui où le manquement a été constaté, et être consignée dans un registre ad hoc. 4. Si la pénalité consiste en une amende, celle-ci doit être reversée au profit des travailleurs de l’entreprise.

les sanctions Différentes pénalités peuvent être prévues dans le règlement de travail.

les sanctions morales Comme leur nom l’indique, elles touchent le travailleur dans son «honneur»; ce sont des reproches qui touchent la personne du travailleur. Il peut s’agir d’un blâme, d’une réprimande ou encore d’une note de signalement dans le dossier du travailleur.

les sanctions financières la suppression d’une gratification

qualifiée de libéralité; l’amende: celle-ci peut être imputée

sur la rémunération du travailleur mais à condition de ne pas dépasser par jour de travail un cinquième de la rémunération journalière après déduction des retenues sociales et fiscales; la mise à pied avec perte de la rému-

nération: cette forme de sanction ne fait cependant pas l’unanimité parmi les commentateurs. Certains estiment que cette sanction pourrait être interprétée comme contrevenant à l’article 25 de la loi sur les contrats de travail, qui stipule qu’est nulle toute clause par laquelle l’employeur se réserve le droit de modifier unilatéralement les conditions contractuelles (ici le droit au travail et à la rémunération). Selon d’autres, la sanction est licite si sa durée est strictement limitée dans le temps (de 1 à 3 jours par exemple);

Les droits et obligations de ces derniers doivent être précisés dans le règlement de travail. Comme dit ci-dessus, l’employeur doit signifier à très bref délai au travailleur les sanctions qu’il envisage de prendre; le travailleur doit pouvoir être entendu et exercer un droit de recours. Ce recours est d’abord interne, sans préjudice de la possibilité pour le travailleur de porter sa contestation devant le Tribunal du travail.

la rétrogradation: s’agissant d’une

sanction qui vise à imposer une modification des conditions de travail (le travailleur est muté à fonction inférieure et sa rémunération est diminuée), elle est, comme la précédente, sujette à caution. Elle ne pourrait en tout cas être admise que si elle est prononcée de manière temporaire.

les sanctions avec effet résolutoire sur le contrat de travail On vise ici le licenciement avec ou sans préavis (dont le licenciement pour motif grave). Il ne s’agit pas à proprement parler de sanction puisque la possibilité de mettre fin à un contrat de travail est organisée par la loi sur les contrats de travail.

le «sanctionneur» et le sanctionné Soulignons encore, pour être complets, que les sanctions sont prises par le chef d’entreprise ou par la personne déléguée par lui pour exercer la surveillance (chef du personnel, chef de service, …).

département juridique GROUP-S


p6 a p13.qxp

18/06/2016

14:23

Page 7

DEVENIR INDÉPENDANT ? CRÉER SON ENTREPRISE ? GÉRER DU PERSONNEL ? Guichet d’entreprises Caisse pour indépendants Secrétariat social Allocations familiales Assistance sociojuridique Défense en justice Gestion RH CONTACTEZ NOTRE ATTACHÉ DE DIRECTION LE PLUS PROCHE Christophe Mathysen - T: + 32 474 49 36 80 - E: christophe.mathysen@groups.be - www.groups.be


maquette juin juillet 2016 p6 a p13.qxp

8

16/06/2016

I JURIDIQUE

15:32

Page 8

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

ACCÈS À LA PROFESSION ET CONSÉQUENCES JURIDIQUES EN DROIT DE LA CONSTRUCTION Avant d’aborder plus précisément la question des accès à la profession, il nous paraît utile de rappeler que la notion d’accès à la profession se distingue des notions d’enregistrement de l’entrepreneur ou de ses agréations éventuelles.

enregistrement et agréations La formalité de l’enregistrement avait à l’origine pour objectif de lutter contre la fraude sociale et fiscale (un système de retenues avait ainsi été mis en place). Le fait de faire appel à un entrepreneur enregistré permettait en outre aux maîtres de l’ouvrage de bénéficier de primes pour certains types de travaux. Cette obligation d’enregistrement pour les entrepreneurs a été supprimée depuis le 1er septembre 2012. Quant à l’agréation, il s’agit pour les entrepreneurs de conditions d’accès aux marchés publics ou subsidiés. C’est une présomption de capacité financière, économique et technique. Les agréations sont réparties par classes et catégories en fonction des travaux pour lesquels les entrepreneurs entendent pouvoir soumissionner.

accès à la profession A. de quoi s’agit-il? La question des accès à la profession est quant à elle, réglementée par la loi programme du 10 février 1998 et l’Arrêté Royal du 29 janvier 2007.

L’accès à la profession est, en principe, gage de compétences professionnelles dans le chef de l’entrepreneur. Pour l’obtenir, l’entrepreneur doit démontrer une expérience, ainsi que des connaissances de gestion auprès des guichets d’entreprise. En matière de construction, les accès à la profession sont au nombre de 9: 1. les activités de gros-œuvre, notamment les travaux de maçonnerie, de béton et de démolition; 2. les activités de plafonnage, du cimentage et de la pose de chapes; 3. les activités du carrelage, du marbre et de la pierre naturelle; 4. les activités de la toiture et de l’étanchéité; 5. les activités de la menuiserie et de la vitrerie; 6. les activités de menuiserie générale; 7. les activités de la finition, notamment des travaux de peinture, de tapisserie et de placement au sol de couvertures souples; 8. les activités de l’installation de chauffage central, de climatisation, du gaz et du sanitaire; 9. les activités de l’électrotechnique.

Les accès à la profession d’un entrepreneur sont aisément vérifiables sur le site de la Banque Carrefour des Entreprises sous le CODE NACEBEL, lié à chaque numéro d’entreprise.

B. la nullité du contrat Les conséquences pour un entrepreneur qui ne disposerait pas des accès à la profession sont importantes. Outre les sanctions pénales, l’absence d’accès à la profession justifie la nullité absolue du contrat et partant, des restitutions réciproques des prestations. Ceci signifie qu’en principe, l’entrepreneur doit restituer au maître de l’ouvrage l’entièreté des sommes perçues et que le maître de l’ouvrage doit pour sa part restituer les travaux réalisés, ce qui s’avère en pratique, souvent très difficile, les travaux ayant été incorporés à l’immeuble. Le maître de l’ouvrage opposera en outre à l’entrepreneur l’adage en vertu duquel «nul ne peut se prévaloir de sa propre turpitude». Le tribunal conserve en outre le pouvoir d’apprécier l’opportunité et l’étendue des restitutions réciproques, en fonction de la nécessité de sanctionner plus sévèrement une partie qu’une autre. S’il s’avère in fine, que le maître de l’ouvrage était au courant

FONTE ET BRONZE COULÉS EN CONTINU

IRON SALE EUROPE

LE PLUS GRAND STOCK EN BELGIQUE

LAITON CUIVRE ALUMINIUM MATIÈRES SYNTHÉTIQUES INOX ACIER COUSSINETS EN BRONZE AUTOLUBRIFIANT 55, Rue des Cotillages - 4500 Huy

www.ironsaleeurope.be

Tél : 085 21 69 45

info@ironsaleeurope.be


maquette juin juillet 2016 p6 a p13.qxp

16/06/2016

I JURIDIQUE

de l’absence d’accès à la profession dans le chef de l’entrepreneur et en a profité pour obtenir un prix défiant toute concurrence, il n’y a aucune raison pour que son comportement ne soit pas également sanctionné. Cette preuve est toutefois difficilement rapportable de telle sorte que bien souvent, le plus sanctionné est l’entrepreneur, en sa qualité de professionnel. Ce problème d’accès à la profession doit par ailleurs être traité avec la plus grande prudence par les entrepreneurs dans la mesure où la nullité qui affecte le contrat est absolue et s’étend à tout le contrat, quand bien même, seule une partie de celui-ci serait concernée par les travaux pour lesquels l’entrepreneur ne bénéficierait pas des accès à la profession. (ex : carrelage et chapes nécessitent des accès à la profession différents). Il existe toutefois un tempérament à cette règle pour la réalisation de travaux accessoires à l’activité principale. Ainsi, l’entrepreneur posant des châssis, peut effectuer des réparations ponctuelles de plafonnage liées au placement des châssis.

15:32

Page 9

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

Une conséquence et non des moindres tirée de la nullité de la convention est que cette convention est censée n’avoir jamais exister… Dans ces conditions, le maître de l’ouvrage ne pourra tirer parti des délais contractuels et des éventuelles amendes de retard prévues au contrat. L’entre-preneur ne pourra, pour sa part, pas se prévaloir de ses conditions générales et des accessoires liés au non-paiement de ses factures (intérêts et clauses pénales).

C. de l’enrichissement sans cause Afin d’éviter que le maître de l’ouvrage ne conserve les travaux réalisés, sans en payer le prix, tout en veillant à sanctionner l’entrepreneur qui n’aurait pas respecté ses obligations légales, la jurisprudence fait généralement application de la théorie de l’enrichissement sans cause. L’enrichissement du maître de l’ouvrage correspond à la valeur des travaux qu’il conserve dont à il y aura lieu de déduire les inachèvements et malfaçons.

9

L’appauvrissement de l’entrepreneur correspondra à la valeur des travaux, dont il y aura lieu de déduire la marge bénéficiaire (qui varie habituellement entre 5 et 20 %). Une compensation entre ces deux montants sera ensuite réalisée pour faire les comptes entre parties. Eu égard aux conséquences qui peuvent parfois se révéler catastrophiques pour les entrepreneurs en cas de nullité du contrat, la prudence est de mise. L’entrepreneur veillera par conséquence, même si son client lui demande expressément, à ne pas remettre prix pour des travaux pour lesquels il ne disposerait des accès à la profession. À défaut, le risque est grand de voir l’entièreté du contrat déclaré nul et de se voir attrait dans une procédure d’expertise nécessaire à la valorisation de ses travaux.

Gaëlle Gillard Avocate Henry & Mersch


maquette juin juillet 2016 p6 a p13.qxp

10

16/06/2016

I IMPORT-EXPORT

15:32

Page 10

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

L’INSPECTION DES MARCHANDISES À L’ARRIVÉE Beaucoup de contrats ou de conditions générales de vente mettent à charge de l’acheteur une obligation d’inspecter les marchandises dans un délai bref. La sanction applicable, si ce contrôle n’est pas effectué, est généralement que l’acheteur ne peut plus se prévaloir des défauts de qualité ou de conformité qui aurait pu ou dû être décelés lors de cette inspection. Les objectifs d’une telle clause sont multiples. Elle pousse avant tout les parties à faire rapidement la lumière sur la question de savoir s’il y a eu contravention au contrat. Elle vise également à permettre au vendeur de prendre les mesures nécessaires. Il peut par exemple s’agir d’envoyer un représentant à l’acheteur pour examiner les marchandises, mettre en sûreté les preuves nécessaires dans la perspective d’éventuels litiges concernant la conformité des marchandises, offrir une livraison en échange ou en complément, réparer les défauts, ou encore former un recours contre un fournisseur.

tés de résistance attendues et devaient être remplacées. Le vendeur invoquait de son côté l’obligation pesant sur l’acheteur de vérifier et de tester les pièces immédiatement après leur livraison.

Un contrôle dont les limites ne sont pas toujours définies

La cour d’appel a tranché en faveur de l’acheteur. Tout d’abord, il n’était pas possible pour l’acheteur de faire un test complet de résistance sur les pièces achetées sans abîmer celles-ci. Ensuite, ces pièces avaient déjà fait l’objet d’un contrôle par un organisme indépendant. En conséquence, la cour a considéré qu’il ne pouvait pas être exigé de l’acheteur qu’il réalise lui-même ou qu’il fasse réaliser une nouvelle fois de tels contrôles.

L’étendue et la nature du contrôle qui doit être effectué par l’acheteur prêtent parfois à discussion. La cour d’appel d’Hertogenbosch a récemment eu à se prononcer sur cette problématique. Le différend portait sur la livraison de pièces métalliques entrant dans la fabrication de machines de chantiers. Selon l’acheteur, les pièces métalliques qu’il avait reçues étaient affectées d’un défaut: elles ne présentaient pas les quali-

Circonstance particulière, les pièces métalliques étaient fournies avec un certificat d’inspection signé par un bureau de certification indépendant du vendeur, reprenant les différentes caractéristiques mécaniques des pièces en question. L’acheteur ne doit pas se substituer à un organisme de contrôle spécialisé.

vendeur. Mais il ne faut pas croire que la clause mettant à charge de l’acheteur l’obligation d’effectuer cette inspection dans un délai bref le protégera contre tout type de recours. Pour les marchandises sophistiquées, il peut être utile de préciser dans le contrat de vente sur quels éléments l’inspection de l’acheteur devrait porter. A défaut de clause détaillée, l’acheteur pourra généralement se contenter d’un examen superficiel, portant uniquement sur les défauts apparents. Et en pratique, plus les garanties données par le vendeur seront élevées, moins l’inspection de l’acheteur devra être poussée.

L’obligation d’inspecter et de contrôler les marchandises rapidement après la livraison sert surtout les intérêts du

Gautier Matray Avocat MATRAY, MATRAY ET HALLET

Rester compétitif durablement Relevez le déf i avec Sirris! Sirris est le centre collectif de l’industrie technologique belge. Nous aidons les entreprises à mettre en oeuvre des innovations technologiques – de l’idée initiale à la solution opérationnelle.

Contact Jean-Claude Noben T +32 498 91 93 77 jean-claude.noben@sirris.be

www.sirris.be

info@sirris.be


maquette juin juillet 2016 p6 a p13.qxp

16/06/2016

I NOUVEAU MEMBRE

15:32

Page 11

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

11

LEXLITIS LIEGE André LAMALLE Docteur en droit de l’ULg en 1966, André LAMALLE a prêté le serment d’Avocat le 6 septembre 1966 et est inscrit à la liste des Avocats de Barreau de Liège depuis le 17 août 1969 .

Lexlitis Liège est un cabinet d’avocats multidisciplinaire, situé aux Terrasses à Liège, rue Paul Devaux 2. Il est composé d’avocats chevronnés ayant une expérience affirmée et reconnue au Barreau et par le monde judicaire. Les deux associés, André LAMALLE et André RENETTE ont prêté le serment d’avocat respectivement le 6 septembre 1966 et le 2 septembre 1980. Maître André LAMALLE et Maître André RENETTE se sont associés et ont fondé le cabinet LAMALLE & RENETTE en 1989, aujourd’hui LEXLITIS Liège. LEXLITIS est un groupement d’avocats issus des Barreaux de BRUXELLES, ANVERS et GAND. (www.lexlitis.eu) LEXLITIS Liège a fédéré autour de Maître LAMALLE et Maître RENETTE une équipe compétente solidaire et expérimentée d’avocats. Le droit de la responsabilité et de la réparation du dommage corporel constitue un des pôles de compétence. Le second est résolument tourné vers le monde économique et social régional, celui de l’entreprise.

Trésorier de la Commission du Jeune Barreau de Liège durant les années 1974 et 1975, André LAMALLE a été à quatre reprises membre du Conseil de l’Ordre des Avocats du Barreau de Liège.

Il a été membre à quatre reprises du conseil de l’Ordre des Avocats du barreau de Liège pour les années judiciaires 20002001 et 2001-2002, 2005-2006 et 20062007. Vice-Bâtonnier pour l’année-judiciaire 2012-2013, il a été bâtonnier de l’ordre pour les années judiciaires 2013-2014 et 2014-2015. Il a été Président de la commission des Honoraires du Barreau de Liège depuis septembre 2002 jusqu’au 31 août 2012. Il a été chargé de cours à l’Institut du Transport Routier (ITR) (droit civil, droit commercial, droit du transport par route pour compte d’autrui).

André LAMALLE est un spécialiste reconnu du droit des Assurances, de la réparation du dommage corporel, du droit de la responsabilité contractuelle et extracontractuelle, du droit de la Circulation et du droit de la chasse.

Il est médiateur civil et commercial (formation 2015-2016 HEC EXECUTIVE SCHOOL). Ses matières préférentielles sont axées sur:

André LAMALLE est également un spécialiste du droit de la responsabilité médicale.

2. le droit du transport par route pour compte d’autrui;

André LAMALLE a été désigné par le Tribunal de Commerce à de nombreuses reprises en qualité de Curateur de faillite.

1. le droit de l’entreprise en difficulté et en particulier la loi du 31 janvier 2009 sur la réorganisation judiciaire;

3. le droit commercial, le droit des sociétés, les contrats commerciaux, le droit bancaire; 4. le droit pénal des affaires; 5. le droit de la personnalité et le droit de la presse.

André RENETTE

De nombreux membres du cabinet ont gagné la confiance des juridictions et se voient confier des mandats judiciaires. Le cabinet est, en outre, particulièrement sensible à la défense des intérêts des justiciables les plus défavorisés.

Licencié en droit de l’ULg en 1980, André RENETTE prête le serment d’Avocat au Barreau de Liège le 2 septembre 1980 et est inscrit au tableau de l’Ordre le 16 septembre 1986. Stagiaire, et ensuite collaborateur de Maître André LAMALLE, il s’associe à ce dernier et fonde le Cabinet LAMALLE & RENETTE en 1989, devenu LEXLITIS Liège.

Le cabinet investit dans les nouvelles technologies de l’information et de la communication (TIC) pour parfaire un service de qualité, rapide et au moindre coût, délivré à une clientèle fidèle.

Il est inscrit à la liste des Curateurs établie par l’assemblée générale du Tribunal de Commerce de Liège depuis juin 2002. Il est juge suppléant au Tribunal de Commerce de Liège.

LEXLITIS LIEGE rue Paul Devaux, 2 B-4000 Liège Tél : 04/252 90 01 - Fax 04/253 45 85 liege@lexlitis.eu www.leslitis.eu


maquette juin juillet 2016 p6 a p13.qxp

12

16/06/2016

I NOUVEAU MEMBRE

15:32

Page 12

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

LIEGE DEMAIN ASBL

qui sommes-nous? depuis 1998, un rassemblement libre

et ouvert (non institutionnalisé) de plus de 1.300 personnes; citoyens, responsables d’entreprises et

d’institutions publiques et privées;

favoriser une solidarité plus consciente en matière économique, sociale et d’emploi;

1. Liège s’ouvre accueille.

organiser une collaboration plus étroite entre les entreprises et les institutions et pouvoirs publics, favoriser les synergies.

2. Liège communique.

actifs dans les domaines: économique,

social, scientifique, culturel… du Pays de Liège; résolus à apporter concrètement une

contribution au développement de la région et à l’amélioration de son image et de sa notoriété; adhérant à notre charte, ils-elles tra-

vaillent au sein de groupes – projets.

nos objectifs

communiquer et diffuser une image positive et attractive du Pays de Liège pour les Liégeois, les visiteurs extérieurs, et les investisseurs potentiels, en mettant en évidence ses atouts et ses succès; susciter une attitude positive et volontariste des Liégeois vis-à-vis de leur région et de son avenir;

notre engagement

adopter une attitude positive vis-à-vis du Pays de Liège.

encourager toute initiative qui contribue à améliorer «l’image» du «Pays de Liège»;

participer bénévolement et sans objectif de profit personnel à la mise en œuvre de projets concrets.

au

monde

et

3. Liège se fait plus séduisante. 4. Liège dialogue. Pour tout contact avec Liège Demain Communication de l’asbl: Philippe CHODE Téléphone : 0477 / 69 76 52 Courriel: phichode@voo.be

nos actions et projets Nos groupes de travail se mobilisent actuellement autour de 4 «grands thèmes»:

LIEGE DEMAIN ASBL rue du Centre, 52 B-4122 Plainevaux Tél : 077/69 76 52 phi.chode@voo.be www.liegedemain.be


maquette juin juillet 2016 p6 a p13.qxp

16/06/2016

I NOUVEAU MEMBRE

15:35

Page 13

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

13

SILVA HOTEL SPA-BALMORAL infrastructures chambres & suites ® 126 chambres avec balcon privé. ® 3 suites luxueuses de 80 m² avec vue.

sur la vallée et le lac de Warfaaz. ® Wi-Fi gratuit.

salles de réunion et conférences ® 16 salles de conférence (13 avec lumière

Le Silva Hotel Spa-Balmoral, 4 étoiles, est situé dans un paysage boisé, naturel et vallonné faisant partie des Ardennes belges. L’hôtel fait partie de la célèbre ville thermale de Spa, qui attire également beaucoup d’amateurs de sports automobiles. Les aspects historiques de la ville de Spa sont tout aussi attirants que le circuit automobile de Spa-Francorchamps, le casino, le Royal Golf Club des Fagnes, qui sont connus au-delà de nos frontières. Cette situation unique combinée avec les différentes facilités de l’hôtel font du Silva Hotel Spa-Balmoral l’endroit idéal pour vos réunions, conférences, séminaires, évènements d’entreprise et fêtes de famille. Notre établissement offre 16 salles de conférences qui peuvent être combinées entre elles de manière flexible, permettant d’accueillir des évènements de 10 à 300 personnes. Notre équipe évènementielle vous aidera pour chaque étape de la planification de votre évènement, en trouvant des solutions adaptées à vos besoins.

du jour), de 10 à 300 personnes. ® 7 salles de conférence avec accès direct

au jardin. ® Département évènementiel interne

(personnes de contact direct). ® Wi-Fi gratuit.

repas ® Restaurant gastronomique

«Le Rendez-vous de L’Europe». ® Brasserie-Bar «Le Lounge». ® Bar typique autrichien «La Grange».

bien-être et détente ® Piscine intérieure chauffée. ® Jacuzzi extérieur. ® Sauna intérieur avec vue sur la forêt

des Ardennes. ® Sauna vapeur extérieur. ® Hammam. ® Centre de fitness. ® Salle de massage. ® Salle de détente.

SILVA HOTEL SPA-BALMORAL route de Balmoral, 33 B-4900 Spa Tél : 0032 (0)87 79 32 50 meetings@silvahotel.be www.silvahotelspabalmoral.be


liste membres juin juillet 2016.qxp

14

17/06/2016

I PRÉSENTATION

9:22

Page 1

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

AIHE : ASSOCIATION DES INDUSTRIES Amitié, solidarité, complémentarité, efficacité sont les mots d’ordres de notre association dont font partie près de 250 entreprises belges... Pourquoi pas la vôtre ? Rejoignez nous ! L'AIHE est une association belge multi disciplinaire. Née en 1928 de la volonté de quelques patrons d'ateliers mécaniques à Herstal, elle a prospéré non seulement par le nombre de ses membres, mais aussi par leurs diversités. Les sociétés industrielles y côtoient les sociétés de service à l'industrie. Certaines ont leurs sièges en Wallonie, d'autres à Bruxelles, d'autres encore en Flandre. La vocation de l'AIHE est de favoriser la rencontre de chefs d'entreprises afin de leur permettre de mieux se connaître et mieux s'apprécier. Face à un environnement économique particulièrement inhumain, il est bon pour le dirigeant de conserver des rapports d'amitié et d'estime avec ses confrères et de savoir quitter parfois la froide détermination de l'homme d'affaires moderne.

Le conseil d’administration Président : Vice-président :

Jacques THOMAS Jean LEMAITRE Jean-Marie LEJEUNE Rosa CALLA Walthère MATHOT

Trésorier : Secrétaire : Administrateurs : André DENIS Dany DRION Pierre-Philippe JANSSEN Jean-Manuel MARTIN Jean-Paul SOJIC Adm. honoraire : Jacques WUINANT

Les commissions Nos commissions sont aujourd’hui au nombre de huit : Animations Foires Revue «Les Matinales» de Marketing & Management Déjeuners Débats Conférences «Business After Work» Enseignement & Formation TIC.

Les avantages réservés aux nouveaux membres décrire gratuitement, en quelques lignes, son entreprise dans la rubrique "Nouveaux Membres" de l'AIHE REVUE, le bulletin bi-mensuel et le site web; se présenter de même que son entreprise lors d'une animation spéciale «nouveaux membres».

Les avantages réservés aux membres abonnement gratuit à l'AIHE REVUE; remise de 10% sur la pub du bimestriel; présence dans la liste des membres insérée au centre de chaque numéro de la revue; présence également sur notre site Web; mention des coordonnées complètes de l’entreprise, avec son logo et la personne de contact dans le répertoire annuel des membres; représentation de votre entreprise lors de notre présence à différents salons; possibilité d’utiliser gratuitement le bulletin bi-mensuel, lien direct de communication entre les membres, pour y communiquer informations et échos de leur entreprise; participation aux différentes activités organisées (séances d'information, colloques, dîners-rencontres, séminaires, conférences, ...); rejoindre une de nos commissions et vivre ainsi la vie de l'association.

revue et répertoire aussi en ligne sur www.aihe.be

Cap Business Center Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz 31 B-4040 Herstal Tél. : 04/264 10 79 (répondeur hors permanence) Fax : 04/264 32 98 E-mail : infos@aihe.be Site web : www.aihe.be Contact : Patricia GUIOT Secrétaire administrative ouvert du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00

Pour devenir membre, demandez un dossier de candidature ou consultez notre site web : www.aihe.be


liste membres juin juillet 2016.qxp

17/06/2016

I NOS MEMBRES

9:22

Page 2

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

15

LES MEMBRES DE L’AIHE

la revue et le répertoire annuel sont aussi disponibles en ligne sur www.aihe.be 1

109 CABINET D’AVOCATS Rue Large Voie, 226 4040 HERSTAL Tél. 04/264 29 88 Fax 04/264 59 88 E-mail: info@avocats109.be Conseil aux PME et indépendants - Secteur Entreprise, fiscalité, social. Projets et litiges immobiliers.

A AB NETWORK Rue de l'Avenir, 4 4530 VILLERS-LE-BOUILLET Tél. 04/259 92 20 Fax 04/259 92 29 Télécommunications. ACCENT LANGUAGES Parc Artisanal, 11 4671 BARCHON Tél. 04/387 86 66 E-mail: info@accentlang.com Formations en langues et en communication. AC&CS (CRM GROUP) Allée de l’Innovation, 1 - B57 - Quartier Polytech 3 4000 LIEGE Tél. 04/236 88 11 Fax 04/236 88 98 E-mail: fabienne.wertz@crmgroup.be Recherche et développement dans la sidérurgie, la fabrication métallique et mécanique. ACERTA Parc Artisanal, 11/13 4671 BARCHON (BLEGNY) Tél. 04/264 48 46 Fax 04/264 58 91 E-mail: allison.thibert@acerta.be Secr. social, caisse assur. soc. pour ind., consulting juridique, sélection & recutement. ADAM ET MENTEN P.I. des Hauts Sarts, 4e avenue, 3 4040 HERSTAL Tél. 04/264 78 28 Fax 04/264 58 11 E-mail: info@adammenten.be Agence en Douane. Transports internationaux. Expéditions maritimes et aériennes. ADVANCED COATING Rue de l’Avouerie, 7 4000 LIEGE (SCLESSIN) Tél. 04/254 50 11 Fax 04/254 50 10 E-mail: info@advanced-coating.com Revêt. céram. carbure sur pièces méc., rectif., super-finition, équilibrage dynamique. AF BELGIUM Chaussée de Tubize, 485 F 1420 BRAINE L’ALLEUD Tél. 02/351 26 76 Fax 02/351 26 62 E-mail: info@af-belgium.be Commercialisation et entretien de compresseurs d'air. ALIAS CONSULT Rue de Remouchamps, 34D 4141 SPRIMONT Tél. 04/228 86 60 Fax 04/22/ 86 69 E-mail: as@aliasconsult.be Conseils en gestion des Ressources Humaines et Organisation Commerciale. ALTRA Rue Servais Malaise, 52 4030 LIEGE (GRIVEGNEE) Tél. 04/367 52 02 Fax 04/367 52 82 E-mail: info@altra-sa.be Sablage, métallisation, peinture industrielle anticorrosion, thermolaquage. ANDIMAN Rue de la Légende, 45B 4141 SPRIMONT Tél. 04/360 78 85 Fax 04/360 78 86 E-mail: info@andiman.be Ferroviaire militaire. AON BELGIUM Boulevard de la Sauvenière, 68 bte 32 4000 LIEGE Tél. 04/232 30 30 Fax 04/223 24 11 E-mail: marc.van.cauter@aon.be Courtier d'assurances spéc. entreprises. Risk Manag. Serv. AQUITY Rue du Fond d’Or, 3B21 4300 WAREMME Tél. 0475/45 15 46 E-mail: info@aquity.be Formations + entrainements visuel. ARGOS-SIGNALSON Avenue du Progrès, 28 4432 ALLEUR Tél. 04/239 80 00 Fax 04/239 80 09 E-mail: argos-signalson@connexgroup.be Système d’alarme vol/incendie. CCTV. Contrôle d’accès.

ARMONY CONCEPT Rue de l’Informatique, 13 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/364 28 88 Fax 04/364 28 29 E-mail: leonard.wintgens@armony.be Etude, concept., fabricati. & installat. de signalétiques lumineuses et non lumineuses, bancs, jardinières, etc. ASSENMAKER Chemin du Vicinal, 5 4190 WERBOMONT Tél. 086/43 33 96 Fax 086/43 33 97 E-mail: info@assenmaker.com Fabric. d'articles de ménage: formes à pâtisseries "maître pâtissier®". ATE - LES ATELIERS D’ENSIVAL Rue des Weines, 65 4800 ENSIVAL Tél. 087/30 72 90 Fax 087/30 72 99 E-mail: infos@ate-ensival.be Entreprise de travail adapté. ATELIERS DE LA MEUSE Rue Ernest Solvay, 107 4000 LIEGE Tél. 04/252 00 30 Fax 04/252 00 35 E-mail: info@alm.be Mécanique générale. A-TH OUTPLACEMENT Rue de Herstal, 28A 4680 HERMEE Tél. 04/278 69 03 Fax 04/278 31 37 E-mail: info@a-th.com Outplacement & Career management. ATRADIUS Avenue Prince de Liège, 74-78 5100 JAMBES Tél. 081/32 42 11 Fax 081/32 43 01 E-mail: benoit.deprez@atradius.com Assurance-crédit . ATTENTIA Boulevard E. de Laveleye, 191 4020 LIEGE Tél. 04/340 35 04 Fax 04/343 94 43 E-mail: liege.sec@attentia.be Secrétariat social. Service Externe de Prévention et Protection de travail. Allocations familiales. AUTOMOBILE VISETOISE Rue de Hermée, 203 4040 HERSTAL Tél. 04/374 28 57 Fax 04/374 28 60 E-mail: info@autovise.skoda.be Vente de véhivules automobiles. AWEX Boulevard E. de Laveleye, 191 4020 LIEGE Tél. 04/221 79 80 Fax 04/221 79 90 E-mail: liege@awex.be Service public de soutien à l’exportation.

B BALTEAU Z.A. de Cornémont, entrée B, Rue de la Légende, 63 4141 SPRIMONT Tél. 04/253 22 24 Fax 04/252 31 15 E-mail: info@balteau.be Pompage, traitement et épuration des eaux. BALTEAU NDT Rue Voie de Liège, 12 4681 HERMALLE-SOUS-ARGENTEAU Tél. 04/374 75 75 Fax 04/374 75 85 E-mail: balteau@balteau-ndt.com Aeronautique. Mesure et contrôle (appareils de). BANQUE DEGROOF PETERCAM Square des Conduites d’Eau, 7-8 4020 LIEGE Tél. 04/220 03 41 Fax 04/252 60 04 E-mail: pbliege@degroofpetercam.be Banque. BASSE-MEUSE DEVELOPPEMENT Rue du Roi Albert, 127 4680 OUPEYE Tél. 04/264 31 80 Fax 04/264 35 74 E-mail: info@bassemeuse.be Outil supra-communal dédié au renforcement des atouts, potentialités et attractivité de la Basse-Meuse. BATI LIFTING Rue Vinâve, 1 4690 BASSENGE Tél. 0473/97 35 39 E-mail: fraikinserge@gmail.com Petits travaux de bâtiment. BELFIUS BANQUE - Corporate Banking Avenue Maurice Destenay, 7 4000 LIEGE Tél. 04/230 32 07 Fax 04/230 32 12 E-mail: benoit.marichal@belfius.be Corporate Banking. BELGIUM COATINGS Rue des Nouvelles Technologies, 4 4460 GRÂCE-HOLLOGNE E-mail: info@belgium-coatings.be Tél. 04/239 04 40 Fax 04/239 07 70 Sablage, métallisation, peintures industrielles et époxy.

BEMAC Avenue du Progrès, 28 4432 ALLEUR Tél. 04/239 77 11 Fax 04/239 77 99 E-mail: philippe.rousseau@bemac.be Conception, fabrication, installation et maintenance de système de détection d’incendie et de gaz. BEMAS (BELGIAN MAINTENANCE ASSOCIATION) Boulevard Auguste Reyers, 80 1030 BRUXELLES Tél. 02/706 85 41 Fax 02/706 85 42 E-mail: info@bemas.org Promotion de la maintenance comme créatrice de valeurs dans l’industrie via des formations, séminaires, ... 750 membres. BEYERS TRANSPORT Rue de l’Avenir, 30 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/370 10 90 Fax 04/370 10 95 E-mail: info@beyers-transport.be Transport national et international. BIELEN PIERRE Rue Vinave, 8bis 4480 ENGIS Tél. 04/275 15 60 Fax 04/275 65 40 E-mail: info@bielenpierre.be Climatisation, réfrigération industrielle. BIK INTERIM Boulevard de la Sauvenière, 68 (1er étage) 4000 LIEGE Tél. 04/230 28 60 Fax 04/222 10 19 E-mail: liege@bikinterim.be Mise à disposition de personnel intérimaire. BIMETALS Rue Hors Château, 96 4000 LIEGE Tél. 04/223 05 11 Fax 04/223 08 90 Aciers spéciaux. BLEGNY-MINE Rue L. Marlet, 23 4670 BLEGNY Tél. 04/387 43 33 Fax 04/387 58 50 E-mail: domaine@blegnymine.be Visites de la mine, croisières, réunions. B.M.F. P.I. des Hauts Sarts 1ère avenue, 235 4040 HERSTAL Tél. 04/240 70 70 Fax 04/240 70 78 E-mail: info@bmwill.be Fabrication, montage, conception de produits dans le domaine de la construction. BNP PARIBAS FORTIS Business Centre Liège Place Xavier Neujean, 8 4000 LIEGE Tél. 04/220 46 55 Fax 04/220 476 99 E-mail: frederic.a.laurent@bnpparibasfortis.com Banque. BRAINSTORMING Rue de l’Yser, 255/257 4430 ANS Tél. 04/342 22 21 Fax 04/341 49 23 E-mail: sales@brainstorming.eu Logiciels pour industrie. Gest. prod., com., ind., code barre. BRITTE-MUSTAD Rue de Cheratte, 27 4683 VIVEGNIS Tél. 04/256 90 69 Fax 04/264 08 63 E-mail: info@britte.be Mécanique de précision. BSP Boulevard de Colonster, 57 4000 LIEGE Tél. 0477/77 16 62 Fax 04/236 88 43 E-mail: e.bortolotti@bsp-construction.be Construction de bâtiments industriels. BUREAU HUBERT Large Voie, 111 4040 HERSTAL Tél. 04/264 94 09 Fax 04/264 00 36 E-mail: guy@bureauhubert.be Expert comptable conseil. BUREAU YVES PECHARD Boulevard d’Avroy, 268 4000 LIEGE Tél. 04/229 73 40 Fax 04/252 26 24 E-mail: yves.pechard@pechard.be Courtier en assurances.

C CALL INTERNATIONAL Waterloo Office Park, Drève Richelle, 161/16C 1410 WATERLOO Tél. 02/353 13 00 Fax 02/353 08 09 E-mail: waterloo@callinter.com Formations en langues et en communication. CANON BELGIUM Chaussée de Bruxelles, 174 4340 AWANS Tél. 04/247 61 71 Fax 04/247 61 99 E-mail: a.renard@canon.be Solutions de gestion de l’image et du document pour les entreprises.


liste membres juin juillet 2016.qxp

16

17/06/2016

I NOS MEMBRES

CAP MULTISERVICES Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz, 31 4040 HERSTAL Tél. 04/240 15 67 Fax 04/240 08 47 E-mail: s.boscic@capsprl.be Centre d’affaires et de services. CCI FRANCE BELGIQUE WALLONIE Rue Haute Sauvenière, 19 4000 LIEGE E-mail: alain.laroche@cfciw.be Au service des P.M.E. CCI LIEGE-VERVIERS-NAMUR Rue de la Centrale, 2 4000 SCLESSIN Tél. 04/341 91 91 Fax 04/343 92 67 Au service des P.M.E. CECOFORMA Rue Léon Frédéricq, 14 4020 LIEGE Tél. 04/344 15 62 Fax 04/344 28 08 E-mail: info@cecoforma.be Bur. d’étude, assist. techn., formation, ing. de la form., fourniture d’équip. didactiques et hospitaliers. CECOTEPE Rue Cockerill, 101 4100 SERAING Tél. 04/338 28 30 Fax 04/338 28 30 E-mail: cecotepe@provincedeliege.be Formation, recherche, assistance technique. CEFA ECOLE POLYTECHNIQUE DE SERAING Rue Collard Trouillet, 48 4100 SERAING Tél. 04/330 72 39 Fax 04/330 72 40 E-mail: renaud.verbiest@provincedeliege.be Enseignement en alternance. CELEM COMPUTERS Boulevard de l'Ourthe, 100 4053 EMBOURG Tél. 04/367 64 34 Fax 04/367 65 15 E-mail: sales@celem.be Microinformatique. CENTRE D’ENSEIGNEMENT SAINT-LAURENT LIEGE IMPLANTATION PROMOTION SOCIALE Rue Saint Laurent, 33 4000 LIEGE Tél. 04/223 11 31 Fax 04/223 26 84 E-mail: admin@isl.be Enseignement et formations pour adultes. CENTRE DES ABRASIFS Rue du Charbonnage ,11 4020 WANDRE Tél. 04/370 00 75 Fax 04/370 01 57 E-mail: vente@centre-des-abrasifs.com CERFONTAINE (Ateliers) Rue Grand Ry, 42 4860 WEGNEZ-ENSIVAL Tél. 087/46 01 02 Fax 087/46 18 58 E-mail: info@cerfontaine.net Conception et fabrication d’ensembles et de pièces mécaniques hors du commun. CE+T POWER Rue du Charbonnage, 12 4020 WANDRE Tél. 04/345 67 00 Fax 04/345 67 01 E-mail: info@cet.be No break. Alimentations électriques. Centrales Photovoltaïques. Centraux téléphoniques. CE+T TECHNICS Rue Hauzeur, 13 4031 ANGLEUR Tél. 04/340 46 60 Fax 04/340 46 61 E-mail: info@cettechnics.be Eclairage de secours. Signalisation. Parlo et vidéophonie. Alimentation très basse tension. CE+T TELECOMMUNICATIONS Rue de la Clé, 39 4633 MELEN-SOUMAGNE Tél. 04/387 86 10 Fax 04/387 86 11 E-mail: telephonie@cet.be Télécommunications-réseau. CHAMBRE SYNDICALE DE LA CONSTRUCTION Galerie de la Sauvenière, 5 4000 LIEGE Tél. 04/232 42 70 Fax 04/222 39 54 Organisation professionnelle. CIBLE COMMUNICATION Parc artisanal de Blégny, 11/13 4671 BLEGNY Tél. 04/387 87 07 Fax 04/387 87 05 Agence conseil et réalisation en communication. CIDE-SOCRAN Rue Lambert Lombard, 3 Parking St-Denis 7e étage 4000 LIEGE Tél. 04/220 56 00 Fax 04/220 56 09 E-mail: info@cide-socran.be Accompagnement des entrepreneurs aux différents stades de développement. CIMENTERIE CBR Rue des Trois fermes 4600 LIXHE Tél. 04/379 92 11 Fax 04/379 94 97 E-mail: communication@cbr.be Cimenterie. CITIUS ENGINEERING Z.I. des Hauts Sarts, rue d’Abhooz, 31 4040 HERSTAL Tél. 04/240 14 25 Fax 04/264 65 25 E-mail: info@citius-engineering.com Ingénierie, électromécanique, mécatronique, machines spéciales, bancs d’essais, énergies et fluides.

9:23

Page 3

AIHE Revue nr. 204 avril-mai 2016

CLEANING MASTERS Parc d’Ivoz Ramet, 13 4400 FLEMALLE Tél. 04/338 12 12 Fax 04/336 02 02 E-mail: info@mm-group.eu Nettoyage, entretien paysager, réparation,e entretien technique, lutte contre nuisibles, hygiène sanitaire, travaux de soudure. CLUB DES ENTREPRISES DES HAUTS-SARTS P.I. des Hauts-Sarts, zone 1, 4e avenue, 66 4040 HERSTAL Tél. 04/277 93 70 Fax 04/277 93 71 E-mail: info@hauts-sarts.be Service aux entreprises. CMI Avenue Greiner, 1 4100 SERAING Tél. 04/330 25 46 Fax 04/330 25 82 E-mail: welcome@cmigroupe.com Ingénierie, maintenance & services industriels. COBEVRI Large Voie, 6 4030 LIEGE (Bois-de-Breux) Tél. 04/365 67 77 Fax 04/367 56 06 E-mail: cobevri@gmail.com Traitement thermique et de surface des métaux. COCKERILL FORGES AND RINGMILL BP65 4100 SERAING Tél. 04/330 35 25 Fax 04/330 35 20 E-mail: info@arcelormittalringmill.be Fabrications métalliques. Forge. CO-JOINT Rue Côte d’Or, 279 4000 LIEGE Tél. 04/252 17 41 Fax 04/252 14 02 E-mail: cojoint@skynet.be Joints pour autos et industries. Matières pour joints. Articles de transmission. Outillage. COMPUTERLAND Avenue de l’Informatique, 9 4432 ALLEUR Tél. 04/239 89 39 Fax 04/239 89 38 E-mail: info@computerland.be Prestataire de services informatiques. CQLL Boulevard E. de Laveleye, 191 4020 LIEGE Tél. 085/51 39 52 Fax 084/77 98 02. E-mail: secretariat@cqll.be Sensibilisation aux systèmes de Management QSEE. Formation. CVB OUTPLACEMENT Clos de la Chapelle au Bois, 39 4680 HERMEE Tél. 0475/58 93 43 Fax 04/278 67 80 E-mail: cvb@proximus.be Outplacement. Bilan de carrière. Réorientation professionnelle. Inplacement.

D DATA WORLD Vander Aastraat, 46 1831 DIEGEM Tél. 02/725 06 60 Fax 02/725 00 88 Matériel. Programmes. Engineering informatique. DCT - CONSULTANCE ET FOURNITURES TECHNIQUES Allée des Mésages, 10 4600 VISE Tél. 0473/554 789 Fax 04/379 08 04 E-mail: jdubois_dct@hotmail.com Consultance et fournitures techniques en zone à risques d’explosion. DELBECQ Boulevard Pasteur, 15 4100 SERAING Tél. 04/337 65 00 Fax 04/337 65 34 E-mail: info@delbecq.net.bmw.be Vente de voitures BMW et MINI, motos BMW, atelier de réparation et de carrosserie. DE LEUZE rue du Bellenay, 71 4040 HERSTAL Tél. 04/264 06 83 Fax 04/240 03 38 E-mail: info@deleuzegroup.com Spécialités chimiques pour la protection des aciers pendant le décapage. DELOITTE FIDUCIAIRE Office Park Alleur, rue Alfred Deponthière, 46 4431 LONCIN (ANS) Tél. 04/349 35 35 Fax 04/349 35 59 E-mail: labsil@deloitte.com Expertise comptable. DEPAIRON Rue de Limbourg, 77/79 4800 VERVIERS Tél. 087/32 18 18 Fax 087/31 57 74 E-mail: depairon@depairon.be Vêtements de travail. Location/entretien. Articles de sécurité. DIGHAYE Rue de la Cale Sèche, 36 4684 HACCOURT Tél. 04/264 20 22 Fax 04/248 10 79 E-mail: dighaye@proximedia.be Roues à chaines et engrenages. Poulies pour courroies crantées. DJM WEB Rue Porte de Lorette, 78A 4600 VISE Tél. 04/379 69 97 Fax 04/374 28 67 E-mail: domi.maes@djmweb.be Web design & Web development - Web mobile E-commerce - Campagnes Adwords - Web marketing.

DOMAINE DES HAUTES FAGNES Rue des Charmilles, 67 4950 OVIFAT Tél. 080/44 69 87 Fax 080/44 69 19 E-mail: gm@dhf.be Hotel. Séminaires. DVI - DUST CONTROL & VENTILATION Rue du Jonckay, 16 5380 BIERWART Tél. 081/22 87 22 E-mail: info@dvi-dustcontrol.be Dépoussiérage. Nettoyage par le vide. Ventilation rafraîchie. DWELSHAUVERS ASSURANCES Belle Jardinière, 425 4031 ANGLEUR Tél. 04/367 50 72 Fax 04/367 14 95 E-mail: marc.dwelshauvers@dwels.be Assurances risques industriels.

E EASI Avenue Robert Schuman, 12 1400 NIVELLES Tél. 067/28 10 00 Fax E-mail: info@easi.net Editeur de logiciels. Services en informatique. Vente de matériels informatiques. ECOLE POLYTECHNIQUE DE HERSTAL Rue de l’Ecole Technique, 34 4040 HERSTAL Tél. 04/248 42 00 Fax 04/248 42 04 E-mail: christine.rose@provincedeliege.be Enseignement Technique Province de Liège. EDI PLUS Rue Porte de Lorette, 80 4600 VISE Tél. 04/370 18 94 Fax 04/370 19 47 Editeur revues professionnelles (AIHE REVUE). Imprimés plano et roto. Photographie. ELCE (Comptoir de vente) P.I. des Hauts Sarts 4040 HERSTAL Tél. 04/240 05 06 Fax 04/240 05 42 E-mail: elce@skynet.be Outillages divers. ENERSOL Rue de Maestricht, 70 4651 BATTICE Tél. 087/68 68 22 Fax 087/68 78 22 E-mail: info@enersol.be Solaire résidentiel et industriel. Ensemble des techniques spéciales du bâtiment. ENGIE ELECTRABEL Boulevard de Merckem, 60 5000 NAMUR Tél. 078/05 05 55 E-mail: angelique.stoffels@engie.com Producteur et fournisseur d’énergie. ENJEU Avenue Constantin de Gerlache, 41 4000 LIEGE Tél. 04/254 97 97 Fax 04/254 97 98 E-mail : info@enjeu.org Organisation de salons & d’événements (Village de Noël, Retrouvailles, ...). ENOVOS BELGIUM Avenue des Dessus-de-Lives, 2 5101 NAMUR Tél. 02/400 14 92 E-mail : salesbelgium@enovos.eu Fourniture d’énergie, conseils et efficience énergétique, production d’énergie verte. ENTREPRISE ET QUALITE c/o Créapôle, Liege Science Park, allée des Noisetiers, 2 4030 LIEGE (GRIVEGNEE) Tél. 04/367 89 42 Fax 04/367 89 41 E-mail: info@ehq.eu Sensibilisation à la qualité. EQUIP’ Boulevard de la Sauvenière, 135 4000 LIEGE Tél. 04/221 06 06 Fax 04/221 07 07 E-mail: liege@groupequip.be Interim - Recrutement & Sélection - Outplaement - Consultance - RH. ETEAMSYS Rue du pot d’Or, 60 4000 LIEGE Tél. 04/222 14 50 E-mail: mitchell@eteamsys.com Référencement Internet. ETHIAS Rue des Croisiers, 24 4000 LIEGE Tél. 04/220 31 11 Fax 04/220 30 05 E-mail: info@ethias.be Assurances. ETIENNE BONNE FORTUNE Rue de l’Informatique, 8 4166 GRACE-HOLLOGNE Tél. 04/263 34 28 Fax 04/263 50 33 E-mail: contact@ebf-meca.be Sous-traitance industrielle en mécanique générale. ETILUX Rue de l'Espérance, 42 4000 LIEGE (BURENVILLE) Tél. 04/224 99 99 Fax 04/226 11 06 E-mail: info@etilux.be Etiquet., identification & marquage. Adhésifs & em-ballage. Solut. audiovisuelles. Consommables bureautique.


liste membres juin juillet 2016.qxp

17/06/2016

I NOS MEMBRES

ETUDES & EXPANSION Galerie Regina, Bd d'Avroy, 3/22 4000 LIEGE Tél. 0475/27 96 52 Fax 04/221 21 26 E-mail: info@etudes-expansion.be Formations, conférences et colloques sur Région de Liège dans les domaines : RH, Economie et Marketing. EULER HERMES EUROPE Avenue des Arts, 56 1000 BRUXELLES Tél. 02/289 31 11 Fax 02/289 44 89 E-mail: paul.janssen@eulerhermes.com Assurance crédit. EURO FIDES CREDIT MANAGEMENT Avenue Louise, 523 1050 BRUXELLES Tél. 02/646 91 12 Fax 02/646 00 15 E-mail: info@eurofides.eu Recouvrement de créances (amiables et judiciaires), conseils juridiques, renseignements financiers, ... EUROPA LEVAGE Grand Route, 83 4537 VERLAINE Tél. 04/259 51 11 Fax 04/259 66 26 Engins de levage. Ponts roulants, palans, potences. EXCEL TRAVEL Avenue Rogier, 8 4000 LIEGE Tél. 04/221 00 88 Fax 04/221 02 22 E-mail: excel.travel@skynet.be Voyages d’affaires et incentives pour P.M.E.

F FEKA ST. VITH Zone Industrielle II 4780 ST. VITH Tél. 080/28 08 30 Fax 080/28 08 40 E-mail: info@feka.be Pièces maintenance machine outils. FIABILIS CONSULTING GROUP Avenue Brugmann, 484 1180 UCCLE Tél. 02/373 01 93 E-mail: info@fiabilis.be Management des charges patronales. FIDUCIAIRE INTEGRITY Voie de l’Air Pur, 17-19 4052 BEAUFAYS Tél. 04/355 97 00 Fax 04/355 97 09 E-mail: info@integrity.be Expertise comptable et conseil fiscal. FORGES DE ZEEBRUGGE Rue en Bois, 63 4040 HERSTAL Tél. 04/248 20 77 Fax 04/248 25 10 E-mail : fdz@fdz.be Systèmes de défense aéroportés.

G G4S SECURE SOLUTIONS Rue des Pieds d’Alouettes, 39 5100 NANINNE Tél. 081/40 85 60 Fax 081/40 27 99 E-mail: bruno.dubois@be.g4s.com Gardiennage, surveillance, sécurité électronique, télésurveillance, transport de documents. GALVACO Pelé Bois, 2 40590 OUFFET Tél. 086/36 65 11 Fax 086/36 66 03 E-mail: galvaco@weertgroep.net Galvanisation par trempage acier noir. Peinture électrostatique (poudrage) sur aciers zingués, galvanisé, acier noir, alu et inox. GEMINI GIFT Rue E. Solvay, 52 4000 LIEGE Tél. 04/252 80 80 Fax 04/252 49 26 E-mail: gemini.sa@skynet.be Objets publicitaires. Cadeaux d’affaires. GERADIN SOCIETE D’AVOCATS Avenue Blonden, 11 4000 LIEGE Tél. 04/229 87 40 Fax 04/254 26 66 E-mail: avocats.geradin@geradin-law.be Cabinet d’avocats multidisciplinaire ayant une longue expérience dans l’aide aux entreprises. G.I.M.P.E. Boulevard Emile de Laveleye, 191 4020 LIEGE Tél. 04479/37 97 75 E-mail: info@gimpe.be Services aux entreprises en relation avec la qualité de la Meuse. Législation (Directive Cadre Eau) GRAVICONCEPT P.I. Hts Sarts, zone 1, rue de Hermée, 177 4040 HERSTAL Tél. 04/253 31 45 Fax 04/252 68 42 E-mail: info@graviconcept.be Pesage, dosage et saupoudrage dans l’industrie. GREBAT Clos de la Bergerie, 7 4130 TILFF Tél. 04/259 66 59 Fax 04/259 65 24 E-mail: sa.grebat@gmail.com Pose de mobilier urbain, de câbles et de canalisations.

9:23

Page 4

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

GROUPE Cd’E Rue de Rotheux, 260/9 4100 SERAING Tél. 04/385 95 00 Fax 04/385 95 05 E-mail: th.jottard@groupecde.eu Management Qualité Totale. Formations. Communication. Etudes de marché. Marketing. GROUP S - Secrétariat social Square des Conduites d’Eau 3-4 4020 LIEGE Tél. 04/223 48 25 Fax 04/221 19 36 E-mail: liege@groups.be Secrétariat Social, GRH, Assistance Socio-Juridique, Statut indépendant et Guichet d’entreprises.

H HELMO-GRAMME Quai du Condroz, 28 4030 ANGLEUR Tél. 04/340 34 30 Fax 04/343 30 28 E-mail: info@helmo.be Enseignement supérieur. Formations techniques de type long (ingénieur industriel, ...) HENALLUX SERAING Rue de la Carrière, 20 4100 SERAING Tél. 04/336 62 46 Fax 04/337 03 20 E-mail: electromecanique.seraing@henallux.be Enseignement supérieur de type court. Spécialité: bacheliers en éléctromécanique finalité maintenance. HENRY ET MERSCH Rue des Augustins, 32 4000 LIEGE Tél. 04/252 21 33 Fax 04/252 72 83 E-mail: avocats@henry-mersch.be Cabinet d’avocats. HERREGODS-FRANSSEN Bergstrasse, 35 4700 EUPEN Tél. 087/55 27 77 Fax 087/74 03 46 E-mail: heck@herregods-franssen.be Tubes et accessoires en acier. HERSTAL GROUP Rue Voie de Liège, 33 4040 HERSTAL Tél. 04/240 81 11 Fax 04/240 88 99 E-mail: info@fnherstal.com Défense et sécurité. Chasse et tir sportif.. HESPERIA HYDROCHEMIE Rue de la Légende, 41 4141 LOUVEIGNE Tél. 04/358 00 12 Fax 04/358 00 14 E-mail: mail@hesperia.be Traitement des eaux. HOFMAN SIGNALISATION Rue des Waides, 17 4890 THIMISTER Tél. 04/362 84 16 Fax 04/362 02 30 E-mail: info@hofman-signalisation.be Signalisation. Sécurité. Dépollution. HORENBACH Rue D.D. Randaxhe, 43 4602 CHERATTE Tél. 04/370 14 25 E-mail: eddy.horenbach@horenbach.be Electricité générale, industrielle et privée. Systèmes d’alarme. HOTEL HUSA DE LA COURONNE Place des Guillemins, 11 4000 LIEGE Tél. 04/340 30 00 Fax 04/340 30 01 E-mail: info@husa.es Hôtel. HOTEL RAMADA PLAZA LIEGE CITY CENTER Quai Saint Léonard, 36 4000 LIEGE Tél. 04/228 81 11 Fax 04/227 45 75 E-mail: info@ramadaplaza-liege.com Hôtel, restaurant, bar, salles de réunions.

I IACOLINO P. (GARAGE) Rue de la Boverie, 448 4100 SERAING Tél. 04/336 65 56 Fax 04/336 37 30 E-mail: pino.iacolino@skynet.be Vente, achat, réparation véhicules neufs et d’occasion. IB GRAF BUSINESS SOLUTIONS Téléparc du Zoning Industriel des Hauts Sarts Rue d’Abhooz, 27 4040 HERSTAL Tél. 04/227 95 57 Fax 04/227 95 24 E-mail: patriab@ibgraf.be Cubic Dos & Windows, Bob, Sage, Ciel, Mercator, Navision, Microsoft, Hp Compaq, Siemens et Brother. IBIS LIEGE SERAING Route du Condroz, 15b 4100 BONCELLES Tél. 04/338 53 97 Fax 04/338 45 11 E-mail: ibisboncelles@cgmhotels.com Hôtel. IMECO Rue de l’Avenir, 63 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/263 19 55 Fax 04/246 16 34 E-mail: info@imeco.be Constructions techniques.

17

IMPRIMAT Rue Côte d’Or, 286 4000 LIEGE (SCLESSIN) Tél. 04/252 39 50 Fax 04/252 97 88 E-mail: info@imprimat.be Tout pour la bureautique. IMPRIMERIE AZ PRINT Rue de l’Informatique, 6 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/364 00 30 Fax 04/246 98 15 E-mail: info@azprint.be Imprimerie. ING BUSINESS CENTER ENTREPRISES LIEGE-VERVIERS Rue du Fort, 3 4671 BARCHON Tél. 04/345 65 11 Fax 04/345 65 99 E-mail: info@ing.be Services bancaires aux entreprises (Lending & deposit). INTEGRALE-Caisse commune d'assurances Place St Jacques, 11/101 4000 LIEGE Tél. 04/232 44 11 Fax 04/232 44 51 E-mail: info@integrale.be Pensions extra-légales. INTERDECOUPE Rue Pierre Joseph Antoine, 79/6 4040 HERSTAL Tél. 04/338 00 34 Fax 04/338 00 54 E-mail: info@interdecoupe.be Découpe de tôles en acier. Oxycoupage. Découpe plasma. INTERFACE ENTREPRISES-UNIVERSITE DE LIEGE Liege Science Park, avenue Pré Aily, 4 4031 ANGLEUR Tél. 04/349 85 10 Fax 04/349 85 20 E-mail: interface@ulg.ac.be Relations université-entreprises. Transfert de technologies. INTRADEL Port de Herstal, Pré Wigi 4040 HERSTAL Tél. 04/240 74 74 Fax 04/248 11 42 E-mail: info@intradel.be Traitement des déchets ménagers. INVER INVEST Rue du Mont-Saint-Martin, 17 4000 LIEGE Tél. 04/232 14 09 Fax 04/223 21 71 E-mail: info@inverinvest.be Intermédiaire Tax Shelter.

J JEAN DEL’COUR (Ateliers) Rue de l’Expansion, 29 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/239 80 80 Fax 04/239 80 81 E-mail: commercial@jean-delcour.be Fabr. mécano-soudées. Mécanique. Assemblage électriques et électroniques. Cond. et emballage. JEMA Avenue Jean Lenoir, 16 1348 LOUVAIN-LA-NEUVE Tél. 010/45 43 33 E-mail: info@jema.be Electronique de puissance. Produits bobines. JOIRET-FRAITEUR (ATELIERS) Rue de l’Eglise, 207 4520 WANZE Tél. 085/21 18 04 Fax 085/23 53 84 E-mail: ch.joiret@skynet.be Construction métallique. Chaudronnerie.

K KIWA JIGAM Parc artisanal de Blégny, 11/13 4671 BLEGNY Tél. 04/ 387 87 27 Fax 04/387 87 20 E-mail: info@jigam.com Organisation et gestion, assistance préparation différentes normes, formations.

L LA LUMIERE Bld Louis Hilier, 1 4000 LIEGE Tél. 04/223 25 48 Fax 04/223 56 31 E-mail: eta@lalumiere.be Mailing. Scannage et gestion électronique de documents. Travaux informatiques. Gravure et duplication CD/DVD. Packing. Reliure. LAGAMME (Ateliers) Z.I. des Plenesses, rue du Progrès, 6 4820 DISON Tél. 087/33 93 81 Fax 087/31 49 67 E-mail: info@ateliers-lagamme.be Mécanique générale. Soudure. LAMPIRIS Rue Saint-Laurent, 54 4000 LIEGE Tél. 04/349 83 40 Fax 04/343 15 92 E-mail: nicolas.bastin@lampiris.be Fournisseur électricité et gaz.


liste membres juin juillet 2016.qxp

18

17/06/2016

I NOS MEMBRES

LASEA Liege Science Park, rue des Chasseurs Ardennais, 10 4031 ANGLEUR Tél. 04/365 02 43 Fax 04/384 37 55 E-mail: info@lasea.be Systèmes de marquage et de soudure laser. LASERFLASH Rue de l’Industrie, 34 4700 EUPEN Tél. 087/59 68 00 Fax 087/55 21 72 E-mail: info@laserflash.be Découpe au laser et au jet d’eau. LE CAP SECRETARIAT SOCIAL D'EMPLOYEURS AGR. 370 Avenue du Parc, 42 4650 CHAINEUX Tél. 087/29 10 50 Fax 087/29 10 55 E-mail: lecap@lecap.be Gestion de personnel. LEM INTERIM Boulevard de Froidmont, 9 4030 LIEGE (GRIVEGNEE) Tél. 04/344 24 24 Fax 04/344 24 23 E-mail : info@leminterim.be Mise à disposition de travailleurs interimaires. LEMMENS Zoning de Damré, rue du Roua, 48 4140 SPRIMONT Tél. 04/388 14 96 Fax 04/388 33 35 E-mail : info@lemmens-cables.be Fabric. et com. matériel de levage, arrimage, manut. Fabric. élingues, bâches et châpiteaux sur mesure. LEXLITIS LIEGE Rue Paul Devaux, 2 4000 LIEGE Tél. 04/252 90 01 Fax 04/253 45 85 E-mail: liege@lexlitis.eu Secteur juridique. Droit. Avocats droit commercial, droit des entreprises en difficulté, droit pénal des affaires. LEYSKENS Rue des Alouettes, 151 4041 MILMORT Tél. 04/387 48 01 Fax 04/387 62 88 E-mail: info@leyskens.be Atelier mécanique de précision. Fabrication de sommiers à lattes. LERUSE (Mazout) Avenue de la Libération, 33 4920 AYWAILLE Tél. 04/384 41 83 Fax 04/384 66 35 E-mail: mazout.leruse@proximedia.be Mazout .Lubrifiants. LIEGE AIRPORT Aéroport de Liège, B50 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/234 84 11 Fax 04/234 84 04 E-mail: info@liegeairport.be Aéroport cargo et passagers. Mise à disposition de surfaces commerciales et de bureaux/entrepôts. LIEGE DEMAIN c/o GRE LIEGE, rue Sainte-Marie, 5 4000 LIEGE Tél. 0477/69 76 52 E-mail: phichode@voo.be Redorer l’image du Pays de Liège et mener des projets qui contribubent à cette image positive. LIENART & ASSOCIES, AVOCATS P.A. Zénobe Gramme,Bât. G, Square des Conduites d’Eau, 9-10 4020 LIEGE Tél. 04/340 43 60 Fax 04/343 03 75 E-mail: secretariat@le-a.be Association d’avocats LOGIC4WASTE Rue de Fooz, 28/3 4347 FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER Tél. 0475/20 10 70 E-mail: jacques.allard@logic4waste.be Expertise en matière de collecte, de traitement et de recyclage des déchets dangereux et non dangereux.

M MARGANNE - ATS GROEP Zoning industtriel, rue Al’Trappe, 112 4432 ALLEUR Tél. 04/248 84 10 Fax 04/248 18 48 E-mail: info@ats-marganne.be Fabricant matériel de manutention. MARSH Rue Forgeur, 17 4000 LIEGE Tél. 04/340 18 44 Fax 04/340 18 79 E-mail: christian.toussaint@marsh.com Courtier d'assurances entreprises. MDB Quai Vercour, 98 4000 LIEGE Tél. 04/252 70 35 Fax 04/252 11 03 E-mail: info@mdb.eu Fabrications métal déployé, tôles perforées. MECA-FLUID Rue Frumhy, 18 4671 BARCHON Tél. 04/370 25 00 Fax 04/377 63 00 E-mail: info@mecafluid.be Robinet. et pneum. indust.. Instrument. Compresseurs. Outil. hydraul. Etudes/Négoce. Concept. de coffrets autom. et maintenance sur site.

9:23

Page 5

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

MENSURA ABSENTEISME P.A Zénobe Gramme, Bât. D, Quai des Vennes, 14/16 4020 LIEGE Tél. 04/234 83 30 Fax 04/234 83 31 E-mail: dimitri.malherbe@mensura.be Contrôle médical de l’absentéisme. MERY BOIS Allée des Artisans, 20 4130 MERY-TILFF Tél. 04/388 30 10 Fax 04/388 21 04 E-mail: contact@mery-bois.com Négoce en bois. METAL FORMING Parc Industriel, 1 4400 IVOZ-RAMET Tél. 04/337 79 62 Fax 04/338 10 03 Embout. profond et procédés spéciaux. Découpage, pliage CNC. Soudures TIG et MIG. METAUX EMBOUTIS Rue Haute Marexhe, 176 4040 HERSTAL Tél. 04/248 08 28 Fax 04/248 00 41 E-mail: info@metauxemboutis.be Découpe laser. Poinçonnage et Pliage CNC. Découpage. Emboutissage. Soudure. MEUSINVEST Rue Lambert Lombard, 3 4000 LIEGE Tél. 04/221 62 11 Fax 04/223 57 65 E-mail: info@meusinvest.be Prêt. Prise de Participation. Capital au risque. M.R.I.E. Rue Côte d’Or, 201/2 4000 LIEGE (SCLESSIN) Tél. 04/264 58 15 Fax 04/264 58 15 E-mail: marc.thiry@mrie.be Maintenance et rénovation de: automatismes, M.O, commandes numériques. MURAPACK Rue du Stordoir, 52 5030 GEMBLOUX Tél. 081/61 35 06 Fax 081/61 44 67 E-mail: info@murapack.com Extrusion et confection de sacs, sachets, gaines et films en polyéthylène haute et basse densité.

N NAGELMACKERS AGENCE ORBAN Boulevard Frère Orban, 27 4000 LIEGE Tél. 04/332 82 89 Fax 04/242 82 07 E-mail: 1001@nagelmackers.be Banque. NITRURATION MODERNE Rue Gilles Galler, 22/24 4000 LIEGE Tél. 04/235 47 20 Fax 04/235 73 20 E-mail: info@lanitruration.be Traitement de surface. Usinage. NÔRI AVOCATS - ADVOCATEN Chaussée d’Argenteau, 54 4601 ARGENTEAU Tél. 04/277 50 62 Fax 04/379 58 35 E-mail: info@norilaw.be Bureau d’avocats.

O O BURO Boulevard de Douai, 48 4020 LIEGE Tél. 04/344 12 73 Fax 04/344 50 83 E-mail: infos@oburo.be Aménagement de bureaux de tous locaux professionnels. Commercialisation de mobilier contemporain. OPTIM ENGINEERING Rue Beauregard, 9 4122 PLAINEVAUX Tél. 04/252 97 52 E-mail: info@optim-eng.be Suivi de projets d’aménagement et de déménagement avec la volonté de fluidifier et d’optimiser la production.

P PAUMELLES LIEGEOISES Z.I. des Hauts-Sarts, 4e avenue, 5 4040 HERSTAL Tél. 04/343 43 23 Fax 04/343 64 66 E-mail: info@paumelles-liegeoises.com Fabricant de paumelles à souder en acier, inox et aluminium. PENTA HOTEL Boulevard de la Sauvenière, 100 4000 LIEGE Tél. 04/221 77 11 Fax 04/221 77 01 E-mail: info.liege@pentahotels.com Hôtel. Restaurant. Salles de séminaires. Organisation de banquets, ... PICARRE Avenue Pré-Aily, 4 4031 ANGLEUR Tél. 04/349 84 00 Fax 04/349 84 19 E-mail: picarre@picarre.be Propriété intellectuelle.

PIRON Place de la Halle, 2 4890 THIMISTER-CLERMONT Tél. 087/44 74 41 Fax 087/44 84 45 E-mail: info@piron.be Peinture et laqu. industriel. Masquage, multi teintes, finit. haute brillance,... Poudrage et accroche chimique. PLASTIQUES OBRA Rue de l’Hippodrome, 131 4000 LIEGE Tél. 04/253 22 13 Fax 04/252 21 59 E-mail: obra@obraplast.com Transformation et négoce des matières plastiques. PLASTISERVICE Z.I. Hauts Sarts 4040 HERSTAL Tél. 04/256 50 26 Fax. 04/256 50 20 E-mail: plasti.lg@plastiservice.com Product., distrib., transf. d’Engineering Plastics. Distrib. et usinage de produits synthétiques pour l’industrie. PME CERT Rue des Mineurs, 23 bte 21 4040 HERSTAL Tél. 04/264 84 54 Fax 04/264 84 54 E-mail: pmecert@skynet.be Organisme de certification ISO (ISO 9001, ...), VCA/LSC, OHSAS, EN, ... PORT AUTONOME DE LIEGE Quai de Maestricht, 14 4000 LIEGE Tél. 04/232 97 97 Fax 04/223 11 09 E-mail: portdeliege@skynet.be Gestion de 31 ports échelonnés le long de la Meuse et du canal Albert. Octroi de concessions et autorisations. PRECICAL Rue du Tilleul, 33 4681 HERMALLE S/ARGENTEAU Tél. 04/374 93 70 Fax 04/374 93 74 E-mail: precical@precical.be Moules pour injection plastique. Fabr. outillages. PRECISION LIEGEOISE Rue Désiré Janson, 59 4040 HERSTAL Tél. 04/240 57 60 Fax 04/248 11 79 E-mail: info@precision.be Mécanique de précision .Calibres. Outillage. PRESS TOOLS & SERVICES Rue de la Légende, 16A 4141 LOUVEIGNE Tél. 04/360 73 03 Fax 04/360 73 13 E-mail: info@ptsmachining.be Fabrication et commercialisation de tous les éléments pour travaux sur presses. PROMEBAT Rue du Bourdon, 70 1180 BRUXELLES Tél. 02/376 45 98 Fax 02/332 28 70 E-mail: info@promebat.be Chaîne porte-câble. Guidage linéaire. PRONOVEM - OFFICE VAN MALDEREN P.A. Z. Gramme, bât. K, Sq. des Conduites d’Eau, 1-2 4020 LIEGE Tél. 04/230 54 00 Fax 04/222 90 61 E-mail: liege@pronovem.com Conseil en propriété industrielle. PROSELECT Rue du Village, 9 4347 FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER Tél. 019/54 46 55 Fax 019/67 76 55 E-mail: info@proselect.be Recrut. et sélect. personnel qualifé. Assesment & Develop. Center. Outplac.et espace Form. & coaching. PUISSANCE 3 Rue Haute, 37 4690 EMAEL Tél. 04/286 52 42 Fax 04/286 47 24 E-mail: info@puissance3.be Etude/Conception/Réalisation de stands de foire (Belgique et étranger). Publicité. Graphisme.

Q QUALIBEL Rue Ernest Solvay, 376, bât. T11 4000 LIEGE Tél. 04/252 51 24 Fax 04/252 04 25 E-mail: frans.marion@qualibel.com Conseil et formation en qualité, sécurité, environnement, HACCP.

R RAUSIN FLEURS Pl. Willem, 8 4032 LIEGE (CHENEE) Tél. 04/365 28 09 Fax 04/367 78 32 E-mail: info@rausin.be Décorat. florale. Locat. de plantes. Transport international de fleurs/plantes. RESARM ENGINEERING PLASTICS Rue Prés-Champs, 21 4671 BARCHON Tél. 04/387 44 10 Fax 04/387 44 11 E-mail: info@resarm.com Prod., faç., nég. de tous plastiques, composit. RETIS Allée de la Fraineuse, 36 bte 2 4130 ESNEUX Tél. 0474/68 01 09 E-mail: info@retis.be Formations et conseils spécialisés en e-business.


liste membres juin juillet 2016.qxp

17/06/2016

I NOS MEMBRES

RÖSLER BENELUX Z.I., avenue de Ramelot, 6 1480 TUBIZE (Saintes) Tél. 02/361 02 00 Fax 02/361 28 31 E-mail: rosler-be@rosler.com Vte machines et sous-trait.ébavurage, polissage, nettoyage, dégraissage, sabalage, trait. eaux usées.

S SAFETY PROTECTION TISEF Rue Outre-Cour, 144 4651 BATTICE Tél. 087/78 78 00 Fax 087/78 78 09 E-mail: info@safetyprotectionf.be Sécurité mach. outils et à bois - Etudes et mise en conform. Import. excl. Paakkilan, Suva, Repar 2 et Nik. SAFRAN AERO BOOSTERS Route de Liers, 121 4041 MILMORT Tél. 04/278 81 11 Fax 04/278 52 07 E-mail: info@techspace-aero.be Matériels de propulsion aérospatiale; R&D, product., entr. SAGE Rue Natalis, 2 4000 LIEGE Tél. 02/721 18 30 E-mail: info@sage.be Développement de logiciels. SAGEDIS Zoning industriel d'Ivoz Ramet, 2c 4400 FLEMALLE Tél. 04/337 16 04 Fax 04/338 16 01 E-mail: info@sagedis-safety.be Vêtements de travail et équipements de protection individuelle. SAINT NICOLAS MOTOR Rue Saint Nicolas, 616 4000 LIEGE Tél. 04/224 40 60 Fax 04/224 40 80 E-mail: saintnicolasmotor@skynet.be Concessionnaire Ford. SAIV Z.I. Hts Sarts, prolong. de l’Abbaye, 19 4040 HERSTAL Tél. 04/240 13 13 Fax 04/240 10 93 E-mail: saiv.sprl@skynet.be Traitements de surface. SD WORX P.A. Zénobe Gramme, quai des Vennes, 16 B 4000 LIEGE tél. : +32(0)4 274 38 00 E-mail: info@pme.liege@sdworx.com Secrétariat Social et Services RH. SECUREX Avenue de la Closeraie, 2-16 4000 ROCOURT Tél. 04/225 88 11 Fax 04/224 23 24 E-mail: liege@securex.be GRH, gestion salariale, outils informatiques RH, assistance et conseil juridiques, formations. SEGAL Chaussée de Ramioul, 50 4400 IVOZ-RAMET Tél. 04/273 73 73 Fax 04/273 80 80 E-mail: secretariat@segal.be Galvanisation tôles en bobines pour carrosserie automobile. SELECT COLOR Rue de l’Industrie, 40 4420 SAINT-NICOLAS Tél. 04/233 68 81 Fax 04/233 96 07 E-mail: info@selectcolor.be Peintures, vernis, résines (fabrication). SELECT HUMAN RESOURCES Boulevard Frère Orban, 25/2e étage 4000 LIEGE Tél. 04/274 51 30 Fax 04/274 51 31 E-mail: liege@selecthr.be Bureau de recrutement et sélection de conseils en GRH, interim, outplacement. SEREL INDUSTRIE Avenue de l’Expansion, 16 4432 ALLEUR Tél. 04/246 41 42 Fax 04/246 41 58 E-mail: info@serel.be Electronique et régul textiles. SFX TRANSLATED Première Avenue 171 4040 HERSTAL Tél. 04/277 88 08 Fax 04/374 28 60 E-mail: info@sfxtranslated.be Traduction, sous-titrage, localisation. SIFEC Le Trou, 19A 4190 FERRIERES Tél. 086/40 06 01 Bureau d’ingénierie mécanique. SILVA HOTEL Route de Balmoral, 33 4900 SPA Tél. 087/79 32 50 Fax 087/77 41 74 E-mail: info@silvahotel.be Hôtel, restaurant, traiteur pour clientèle business et de tourisme. SIMON L. (Ateliers) Rue Entre-Deux-Villes, 35 4670 BLEGNY Tél. 04/387 41 71 Fax 04/387 55 98 Mécanique de précision. SIRRIS Liege Science Park, rue Bois St Jean, 12 4102 SERAING Tél. 04/361 87 00 Fax 04/361 87 02 E-mail: info@sirris.be

9:23

Page 6

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

SNEL GRAFICS Z.I. des Hts Sarts, zone 3, rue Fond des Fourches, 21

4041 VOTTEM (HERSTAL) Tél. 04/344 65 65 Fax 04/286 99 60 E-mail: info@snel-grafics.be Prépresse .Imprimerie. Façonnage. SOGESAL

Boulevard de l’Ourthe, 76 4032 CHÊNEE

Tél. 0486/24 79 36 E-mail: secretariat@sogesal.be Amélioration des réalisations de produits et services. SOJIC JEAN-PAUL Avenue Professeur Henrijean, 13 4900 SPA Tél. 0475/24 50 33 E-mail: jpsojic@gmail.com Consultant Technico-commercial. SOUDOBEAM Rue Vaçale, 5 4140 SPRIMONT Tél. 04/382 14 65 Fax 04/382 16 96 E-mail: info@soudobeam.be Mécano-soudure de précision. SPI Rue du Vertbois, 11 4000 LIEGE Tél. 04/230 11 11 Fax 04/230 11 20 E-mail: info@spi.be Agence de développement de la province de Liège.

SPIRLET AUTOMOBILES Rue Haroun Tazieff, 10 4032 CHENEE Tél. 04/344 01 01 Fax 04/344 04 04 E-mail: jaguarliege@skynet.be Concessionnaire automobiles Ford-Jaguar-Landrover. SPMT-ARISTA Galerie de la Sauvenière, 5 4000 LIEGE Tél. 04/230 54 54 Fax 04/221 24 03 E-mail: smil@spmt.be Médecine du travail. SYNCHROSOFT Rue des Cyclistes Frontière 24 bte 15 4600 VISE Tél. 04/240 60 53 Fax 04/264 83 02 E-mail: claude.doumier@synchrosoft.be Conception et commercialisation de solutions informatiques destinées aux PME et PMI. SYMBIOSE BIOMATERIALS Tour GIGA, Bât. B34, +3, Avenue de l’Hôpital, 1 4000 LIEGE Tél. 04/242 77 80 E-mail: info@symbiosebiomaterials.be Services R&D en biomimétisme moléculaire. SYREG Avenue de la Résistance, 188 4630 SOUMAGNE Tél. 04/377 10 52 Fax 04/377 69 33 E-mail: info@syreg.com Régulation de chauffage.

T TAXIS LIEGE TAX Rue du Cimetière 93 4030 LIEGE Tél. 04/367 50 40 -Fax 04/365 34 24 E-mail: carine.boonen@liege-tax.be Taxi.Transport de personnes. T.C.S. Rue Paquay, 59 4100 SERAING Tél. 04/336 36 75 Fax 04/336 84 97 E-mail: routagetcs@hotmail.com Routage, mise sous enveloppe, facture, pub, mailing complet. TECHNIFUTUR Parc Scient. Sart Tilman Rue du Bois St Jean, 17 4102 SERAING Tél. 04/382 45 45 Fax 04/382 45 46 E-mail: info@technifutur.be Centre de compétence aux métiers de: assemblage, productique, mécatronique, maintenance et TIC. TECHNIQUE VOILE Rue du Parc, 22 4432 ALLEUR Tél. 04/263 40 41 Fax 04/247 29 32 E-mail: info@technique-voile.be Confection de toiles d’ombrage. Architecure textile. Gaines de ventilation. Voiles de bateaux. THE OWL DISTILLERY Rue Sainte-Anne, 94 4460 GRÂCE-HOLLOGNE Tél. 04/247 38 14 Fax 04/247 38 14 E-mail: etienne.bouillon@belgianwhisky.com Création du The Belgian Owl Belgian Single Malt Whisky à partir d’orge cultivée en Belgique. THISE Rue Neuville, 17 4690 BOIRS Tél. 04/286 14 70 Fax 04/286 48 89 Mécanique de précision. THOSSINGS P.I. Hts Sarts, zone 2, rue Bon Espoir, 14 4040 MILMORT Tél. 04/278 61 52 Fax 04/278 01 36 Décolletage. Rectification. Tournage et Fraisage C.N.C.

19

T INTERIM (T-GROEP) Boulevard d’Avroy, 36 4000 LIEGE Tél. 04/220 57 30 Fax 04/220 57 39 E-mail: liege@t-interim.be Recrutement. Interim. Outplacement. TKMI Rue Dossay, 5 4020 WANDRE Tél.04/370 95 90 Fax 04/362 25 10 E-mail: info@tkmi.be Découpe laser. Soudures. Maintenance. Tôlerie. Usinage. TOP SAFETY SYSTEM Avenue Roquebrune, 21 5170 PROFONDEVILLE Tél. 081/83 38 88 Fax 081/83 48 88 E-mail: p.bastin@topsafetysystem.be Solutions de sécurisation en hauteur. Installations et contrôles domestiques et industriels des lignes de vie. TRAVELEC Z.I. Hauts Sarts 1e avenue, 215 4040 HERSTAL Tél. 04/248 24 79 Fax 04/264 65 07 E-mail: j.reichling@travelec.be Vente, réparation, entretien moteurs éléctriques jusqu’à 700 kg & moteurs à courant continu.

U URBEO régie communale autonome immobilière de Herstal Rue des Mineurs, 39/41 4040 HERSTAL Tél. 04/264 82 59 Fax 04/240 39 34 E-mail: frederic.sevrin@urbeo.be Passation de marchés publics, gestion immobilière publique, montage de projets.

V VAL DU GEER (Atelier) Rue de la Grotte, 8 4690 BASSENGE Tél. 04/286 91 14 Fax 04/286 37 91 E-mail: info@valdugeer.be Caisserie Paletterie (nég. et rép. d’occas. )Travail tôle et profilés. Mécano-soudage. Cond. hospitalier, pharm. & ... Confect. vêt. prof. Ameublement. Sérigraphie. VANHULEN Rue Haute Claire Hauts Sarts 4040 HERSTAL Tél. 04/289 99 99 Fax 04/289 00 09 Fabr. ressorts de grande précision. Contrôle qualité. VANWERS (Ateliers) Rue J.-B. Cools, 35 4000 LIEGE Tél. 04/227 26 84 Fax 04/227 68 13 E-mail: rb@vanwers.com Outillages de précision. VILLANUEVA J. Rue de Vottem, 48 4040 HERSTAL Tél. 04/264 67 19 Fax 04/264 67 19 E-mail: ateliers-villanueva@hotmail.com Fabrication, transformation, réparation bijoux. VIVALDI SOFTWARE Engelse WAndeling, 2 - K02V 8500 KORTRIJK Tél. 051/27 26 00 Fax 056/89 03 44 E-mail: info@vivaldisoftware.com Dévelop., commercialisation & implémentation d’outils logiciels pour la qualité, sécurité de l’environnement.

W WILLIS TOWERS WATSON (BELGIUM) (GRAS SAVOYE BELGIUM) P.A. Zénobe Gramme, Quai des Vennes, 18/20 4020 LIEGE Tél. 04/344 67 67 Fax 04/344 67 99 E-mail: myriam.jaszczynski@grassavoye.be Spécialiste des assurances d’entreprises. Consultants en Employee Benefits. WOUTERS -TECNOLUB Z.I. des Plenesses, rue de l’Avenir, 14 4890 THIMISTER-CLERMONT Tél. 087/33 17 0 7 Fax 087/33 01 43 E-mail: info@wouters-tecnolub.com Mécanique générale. Décolletage de précision. Vente/entretien d’équipement industriel.

Y YVAN PAQUE Rue Arbre Courte Joie, 48 4000 ROCOURT Tél. 04/224 77 24 Fax 04/225 07 06 E-mail: info@paque.eiffage.be Installations électriques.


p20 a p32.qxp

20

17/06/2016

10:57

Page 20

I UN DE NOS MEMBRES

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

LE PORT AUTONOME DE LIÈGE REÇOIT LE « PRIX DE LA COMMUNICATION DE L’ENTREPRISE 2016 »

A l’occasion de la 18ème cérémonie de remise des Prix de l’Union Professionnelle des Métiers de la Communication - UPM© qui s’est déroulée ce vendredi 20 mai dans le cadre prestigieux du nouveau Musée La Boverie, le Port autonome de Liège a reçu le «Prix de la Communication de l’Entreprise» de l’Union Professionnelle des Métiers de la Communication (UPM©) en Province de Liège. Il s’agit d’un rendez-vous incontournable dans l’univers liégeois de la communication. Cette année, le jury de l’UPM© a décerné le premier prix dans la catégorie «Entreprise» au Port autonome de Liège. Ce prix annuel a pour objectif de récompenser une entreprise ou institution ayant été, au cours de l’année civile 2015, à l’origine d’actions de communication ayant contribué à l’image de marque et à la notoriété de cette institution et/ou du Pays de Liège.

«Nous sommes extrêmement ravis de recevoir ce prix remis par les profession-

© Philippe Donneaux

nels de la communication réunis au sein de l’UPM©. Cette nouvelle distinction récompense l’ensemble de notre travail accompli quotidiennement en vue d’accroitre constamment la notoriété du Port autonome de Liège. Nos nombreuses actions de communication menées permettent également de contribuer pleinement et positivement à notre image régionale, nationale et internationale ainsi qu’à l’image de Liège.» se félicite EmileLouis BERTRAND, Directeur général du Port autonome de Liège. L’engagement quotidien et la qualité de ces actions permettent au Port autonome de Liège d’être reconnu comme un acteur économique de poids et un véritable fer de lance de la région liégeoise, de la Wallonie et de la Belgique.

© Philippe Donneaux

Fort de ses nombreuses campagnes de communication, le Port autonome de Liège est ravi et très fier de ce prix !

Port autonome de Liège Premier port intérieur belge et troisième port intérieur d’Europe (20 millions de tonnes en 2015), idéalement localisé au centre d’un réseau dense de communications multimodales, le Port autonome de Liège (PAL) assure la gestion de 32 zones portuaires (370 hectares mis à la disposition des utilisateurs de la voie d’eau). Grâce à ses différents projets, le Port autonome de Liège est un acteur majeur du redéploiement économique de la région liégeoise.

PORT AUTONOME DE LIEGE quai de Maestricht 14 B-4000 Liège tél : 04 232 97 97 fax : 04 223 11 09 portdeliege@skynet.be www.portdeliege.be


p20 a p32.qxp

17/06/2016

10:57

Page 21

I SECURITÉ

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

21

NOUVELLES EXIGENCES LÉGALES EN MATIÈRE D’ÉCLAIRAGE ET D’AÉRATION Le 14 avril de cette année est paru un nouveau texte qui modifie l’Arrêté Royal du code du bienêtre relatif aux lieux de travail. Des modifications importantes sont apportées aux chapitres éclairage et aération.

éclairage Disposer d’un éclairage de qualité et adapté aux conditions du travail permet de réduire les risques d’accidents et la fatigue des yeux. Pour déterminer ces conditions d’éclairage, l’employeur peut appliquer deux normes qui couvrent les lieux de travail intérieurs et extérieurs. Celles-ci permettent de définir les valeurs de l’éclairement en fonction du travail à effectuer. Elles permettent de définir la qualité de l’éclairage en tenant compte de l’environnement de travail (éclairement, uniformité, taux d’éblouissement, rendu des couleurs,...). En raison de leurs complexités, ces prescriptions s’adressent plus particulièrement à des bureaux d’études spécialisés. Si l’employeur ne désire pas respecter ces normes, il doit alors appliquer des conditions minimales. Mais dans la précédente version de cet arrêté, celles-ci n’étaient pas précisées. A présent, la nouvelle annexe II comble ce manquement. Elle définit les règles d’éclairement des postes de travail et des endroits de circulation. Elle précise

aussi des critères pour disposer d’un éclairage de qualité (non éblouissement, rendu des couleurs, température de couleur).

(parties par million par volume d’air (ml/m³)) et l’humidité relative moyenne de l’air pour une journée de travail doit être comprise entre 40 et 60 %.

Autre nouveauté importante: avant de choisir le type et l’emplacement des lampes, les risques pour la sécurité qu’entraînent l’entretien et le remplacement des lampes doivent être pris en compte.

Pratiquement, mesurer ces deux facteurs est possible à l’aide d’appareils dont le prix est accessible à la plupart des entreprises (quelques centaines d’euros).

Enfin, de nouvelles règles précisent les situations qui nécessitent un éclairage de sécurité. Les conditions de cet éclairage sont également définies.

aération La règle de 30 m³ par heure et par travailleur pour renouveler l’air dans un local de travail est maintenant abrogée. A présent, il faut respecter des conditions relatives à la qualité de l’air en tenant compte de la concentration en gaz carbonique (CO2) et du pourcentage d’humidité relative. En règle générale, la concentration en CO2 dans les locaux de travail doit être inférieure à 800 ppm

Stephan Vanrykel Ing. ISI Gramme QUALIBEL

ANNONCE de cette taille dans AIHE REVUE ne vous coûte que 185 € * et touche des milliers d'industriels... Une

... Réductions aux membres AIHE ! * Avec contrat de 6 parutions

Contact : Patricia GUIOT - tél. 04/370 18 94 - e-mail : revue@aihe.be


p20 a p32.qxp

22

17/06/2016

10:57

Page 22

I INFOS ULG

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

L’INNOVATION READINESS LEVEL ET LES ÉCHELLES DE MATURITÉ, DES OUTILS POUR INNOVER ET COLLABORER Une des missions de l’Université de Liège est de participer au développement socioéconomique de la région et de ses entreprises en proposant et en s’impliquant, entre autres, dans des projets collaboratifs visant à soutenir l’innovation. Mais comment aider à la mise sur pied de projets collaboratifs performants ? L’Innovation Readiness Level propose une voie … Outre l’enseignement et la recherche, l’Université de Liège a comme troisième mission, le service à la société. Cette mission s’articule autour du modèle d’innovation ouverte proposé en 2003 par H. Chesbrough1 et qui suggère que les idées aboutissant sur le marché ne sont plus seulement générées au sein même de l’entreprise mais trouvent leur source à l’extérieur. Ceci ne peut se concrétiser sans la mise sur pied de projets collaboratifs conduisant à l’intégration petit à petit des résultats de la recherche extérieure dans le processus interne de R&D de l’entreprise.

Technologique (PIT), s’avère alors déterminant dans ce modèle d’innovation ouverte. Une collaboration efficace demande une vision partagée du processus d’innovation entre les partenaires ainsi qu’un langage commun.

les échelles de maturité Cette étape d’intégration revêt un risque non négligeable pour l’entreprise. Le support financier que la Région wallonne apporte via, entre autres, les Pôles de compétitivité et les Projets d’Innovation

Vous créez ou développez votre entreprise ?

Meusinvest vous propose la solution de financement adaptée à vos besoins.

inspir er l’audac e Rue Lambert Lombard 3 • 4000 Liège • Tél. : 04 221 62 11 info@meusinvest.be • www.meusinvest.be

Issue initialement du domaine spatial et de l’aéronautique, la Technology Readiness Level2 (TRL) offre un moyen de gérer l’évolution d’une technologie vers une applica-

Ͳ ^dK < Ͳ ƵƌĠĞ ĚĞ ǀŝĞ ĚĞƐ ĐąďůĞƐ ƉƌŽůŽŶŐĠĞ͘ Ͳ &ĂĐŝůŝƚĠ ĚĞ ŵŽŶƚĂŐĞ ͬ ĚĠŵŽŶƚĂŐĞ͘ Ͳ WŽƐƐŝďŝůŝƚĠ ĚĞ ŐĂŝŶĞ ĨĞƌͲ ŵĠĞ ŽƵǀƌĂďůĞ͘ Ͳ WƌŝƐĞƐ ĚĞ ŵĞƐƵƌĞƐ ƌĠĂůŝͲ ƐĠĞƐ ƉĂƌ ŶŽƐ ƐŽŝŶƐ Ğƚ ƐĂŶƐ ƐƵƉƉůĠŵĞŶƚ͘ Ͳ ZĠƉŽŶƐĞ ƌĂƉŝĚĞ͘ Ͳ >ŝǀƌĂŝƐŽŶ ůĞ ũŽƵƌ ŵġŵĞ͘ Ͳ >ŝǀƌĂŝƐŽŶ ĚĞ ĐŚĂŠŶĞƐ ĐąďůĠĞƐ͘

SA PROMEBAT NV 70A, rue du Bourdon - 1180 BRUXELLES TEL : 02 376 45 98 - FAX : 02 332 28 70 info@promebat.be - www.promebat.be Ͳ ZĠĂůŝƐĂƟŽŶ ƐƵƌ ŵĞƐƵƌĞƐ͘ Ͳ WƌŝƐĞƐ ĚĞ ŵĞƐƵƌĞƐ ƌĠĂůŝͲ ƐĠĞƐ ƉĂƌ ŶŽƐ ƐŽŝŶƐ Ğƚ ƐĂŶƐ ƐƵƉƉůĠŵĞŶƚ͘ Ͳ sŝƚĞƐƐĞ ũƵƐƋƵĞ ϮϬϬ ŵͬŵŝŶ Ͳ ^ŝůĞŶĐŝĞƵdž͘ Ͳ dΣ ũƵƐƋƵ͛ă ϭϮϬϬΣ͘ Ͳ ^ŽƵŋĞƚ ŽƵǀƌĂďůĞ ƉĂƌ ĨĞƌŵĞƚƵƌĞ ă ŐůŝƐƐŝğƌĞ ŽƵ ǀĞůĐƌŽ͘ Ͳ DĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞ ƌĠĚƵŝƚĞ͘ Ͳ ƵƌĠĞ ĚĞ ǀŝĞ ĚĞƐ ĠůĠͲ ŵĞŶƚƐ ŵĠĐĂŶŝƋƵĞƐ ƉƌŽůŽŶͲ ŐĠĞ ŐƌąĐĞ ă ůĂ ƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͘


p20 a p32.qxp

17/06/2016

10:57

Page 23

I INFOS ULG

tion en vol. Cet objectif particulièrement ciblé, a conduit à la mise à disposition d’autres échelles se focalisant sur les aspects de fabrication, la Manufacturing Readiness Level3 ou encore la Commercial Readiness Level s’intéressant à la demande du marché. Aucune, cependant, n’intègre aujourd’hui le processus d’innovation dans sa globalité en tenant compte des aspects technologiques, commerciaux et financiers.

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

23

pour financer le développement. On établit un cahier de charge du produit envisagé. C’est en général en se basant sur ces informations qu’un département financier évalue le Return On Investment (ROI) et donne son feu vert ou non pour entrer dans le processus de développement proprement dit qui couvre les niveaux 4 à 6. Le passage du niveau 3 au niveau 4 constitue le premier seuil critique dans le processus d’innovation par l’introduction de la vision de marché qui va guider les étapes à venir. Le niveau 4 se concrétise par la réalisation d’un premier prototype de la solution finale avec validation des fonctions essentielles en laboratoire ou environnement contrôlé. Du point de vue commercial, une vision plus affinée de la demande du marché est établie.

l’Innovation Readiness level Partant de ce constat et à l’initiative de l’Interface Entreprise-Université de Liège, l’Agence pour l’Entreprise & l’Innovation4 (AEI) et le Réseau LIEU5 (Réseau des bureaux de transfert technologique des universités francophones) se sont associés afin de proposer une échelle couvrant le processus d’innovation dans sa globalité, intégrant les différents aspects d’une innovation et qui puisse être exploitable par des chercheurs et des entreprises. C’est ainsi qu’est née l’Innovation Readiness Level. Composée de 9 niveaux correspondant à des étapes de validation, elle se découpe en 3 zones établies selon l’état d’esprit prédominant à ce moment dans le processus d’innovation. La première zone couvre les niveaux 1 à 3 et correspond à un esprit de recherche. Le niveau 1 recouvre la recherche fondamentale. A l’issue de cette étape, on dispose d’un ensemble d’idées sous la forme de principes décrits et observés. Le niveau 2 est le lieu de rencontre de ces idées avec une problématique. C’est à ce niveau que l’on définit le concept de la solution/application. Au terme de cette étape, on peut parler d’invention. En clôture du niveau 3, la faisabilité et l’intérêt du développement sont validés. Outre une preuve du concept, on réalise une première évaluation du marché visé (Définition du produit, quantité, prix, modèle d’affaire) ainsi que des moyens

Le niveau 5 se conclut par la validation d’un prototype-produit dans un environnement modélisant les conditions réelles d’utilisation ou environnement significatif. Le niveau 6 aboutit au démonstrateur produit qui correspond à un modèle très proche du produit final offrant un moyen de valider auprès de client l’offre commerciale. Ce niveau clôture la phase de développement. Le passage du niveau 6 au niveau 7 constitue le deuxième seuil critique par l’entrée en exploitation. Au niveau 7 débute la phase d’exploitation par le processus d’industrialisation. Ce processus consiste à la mise en œuvre d’un outil de multiplication du produit afin de le rendre accessible aux marchés visés. Le livrable est une première série ou présérie qui valide le processus de fabrication en soi. Cette présérie est utilisée pour fournir des échantillons à des clients choisis afin de valider la solution en environnement opérationnel ou conditions réelles. Le niveau 8 voit la mise en œuvre de la politique commerciale en termes de distribution, de marketing ou de communication. Au terme de cette étape, le produit est disponible sur le marché. Le niveau 9 signe le succès du produit avec la rencontre du marché visé avec les perspectives. Même si cette description donne une perspective linéaire de l’outil, son exploitation peut conduire à des aller-retour entre des niveaux en fonction de l’évolution du processus d’innovation tels qu’expérimentés dans l’approche lean startup6 par exemple.

et concrètement … Dans le cadre d’un projet collaboratif, l’Innovation Readiness Level fournit un référentiel commun pour une défi-nition/évaluation des objectifs, des risques et des investissements pour les parties impliquées. Ainsi, en début de projet, les partenaires s’accordent sur le point de départ: «Quel est le niveau IRL de notre projet?». Suit alors la question de l’objectif poursuivi dans le cadre de la collaboration quant au niveau de maturité à atteindre. Les partenaires peuvent en ressortir une liste de tâches à entreprendre que ce soit pour les aspects technologiques ou commerciaux . Enfin en ce qui concerne les aspects financiers, les pouvoirs publics se basent sur le manuel de Frascati de l’OCDE définissant des règles de financement en fonction du niveau de maturité des projets. L’utilisation des niveaux de maturité de l’Innovation se présente comme une approche plus fine et plus explicite de ce


p20 a p32.qxp

17/06/2016

10:57

Page 24


p20 a p32.qxp

17/06/2016

10:58

Page 25

I INFOS ULG

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

25

qui est attendu en regard des programmes de financement de la recherche, développement et innovation. Ainsi, en fonction des niveaux de maturité qui seront parcourus par le projet collaboratif, le moyen de financement adéquat pourra être trouvé au sein des propositions institutionnelles qu’elles soient régionales ou européennes. Manuel de Frascati (OCDE) cadre des aides d’état en matière de Recherche Développement et Innovation (RDI)

conclusion En proposant l’Innovation Readiness Level, la volonté de l’Université de Liège en collaboration avec l’Agence pour l’Entreprise & l’Innovation et le Réseau LIEU est de partager un outil de communication en vue de collaborations plus efficaces pour les partenaires dans le cadre de processus d’innovation. L’outil décrit ici et que l’on peut qualifier de «générique» ne suffit pas seul à atteindre cet objectif. L’opérationnalisation complète se met en place via des déclinaisons dans du vocabulaire propre au domaine de collaboration et à la réalité des parte-

naires (Par exemple en mettant en relation l’échelle proposée avec le système qualité en place dans l’entreprise). C’est ainsi qu’un travail complémentaire est en cours afin de disposer d’échelles dédicacées au développement de logiciels, de processus, de médicaments, … Le but de la démarche sera atteint si les entreprises, les chercheurs et les financeurs se retrouvent autour de cette échelle. Si vous souhaitez avoir des échanges sur ce projet, n’hésitez pas à prendre contact avec Olivier Gillieaux (o.gillieaux@ulg.ac.be, Réseau LIEU) ou Frédéric Erpicum (f.erpicum@aei.be, AEI).

1 2

3 4 5 6

www.openinnovation.eu www.iso.org/iso/fr/catalogue_detail.htm?csnumber=56064 en.wikipedia.org/wiki/Manufacturing_Readiness_Level www.aei.be www.reseaulieu.be theleanstartup.com/principles

Olivier Gillieaux Technology transfer officer - Engineering INTERFACE ENTREPRISES-UNIVERSITÉ DE LIÈGE

La polyvalence, notre force.

On s’en occupe.

Nettoyage en général, de vitres et industriel.

Entretien préventif des machines et installations, les travaux de soudure et de construction.

Entretien d’espaces verts et des parkings.

*APPKU=CA OLÛ?E MQA dans l’industrie alimentaire.

Un service d’hygiène complet et la désinfection et l’éradication des nuisibles.

Catering d’entreprise et événementiel de A à Z.

Un service de Handyman et un service intérim d’ouvriers techniciens spécialisés.

Multi Masters Group place la barre très haut et poursuit un seul objectif : fournir un travail irréprochable pour satisfaire ses clients. Pour ce faire, vous pouvez compter sur notre équipe de collaborateurs enthousiastes. Nous assurons également un suivi rigoureux de JKO =?PEREPÛO = J @ AJ C=N=JPEN H= MQ=HEPÛ ?APPA J JKQO =RKJO ?KJÚQ @AQT KQPEHO uniques : Multi-Desk, une plate-forme de reporting en ligne, et QMS, un système objectif d’évaluation de la qualité. Vous pouvez donc être rassuré, on s’en occupe !

Nettoyage pour chaque type de véhicules:des voitures, des camions, des avions.

Parc d’Ivoz-Ramet 13, 4400 Flémalle t +32 4 338 12 12 e liege@MM-Group.eu w www.MM-Group.eu


p20 a p32.qxp

26

17/06/2016

10:58

Page 26

I FISCALITÉ

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

LES IMPLICATIONS COMPTABLES ET FISCALES DE LA TAILLE D’UNE ENTREPRISE La taille d’une entreprise détermine ses obligations comptables mais également les avantages fiscaux auxquels elle peut prétendre. Quelles sont dès lors les implications de la modification des critères de taille des entreprises du point de vue comptable et du point de vue fiscal ?

implications au niveau comptable microschéma pour les microsociétés Les microsociétés peuvent déposer leurs comptes selon un microschéma (il existe certaines exceptions). Celui-ci contient évidemment un bilan, un compte de résultats et une annexe. L’essentiel de la simplification en faveur des microsociétés réside dans cette annexe qui se limite à fournir quelques informations limitées.

modifications de la structure des comptes annuels Différentes modifications sont apportées à la structure même des comptes annuels. Ces modifications sont cependant trop nombreuses que pour pouvoir être résumées dans le présent article. Relevons toutefois, à titre d’exemple, que: la rubrique «frais d’établissement»

n’apparaît plus dans la catégorie des «actifs immobilisés»; la rubrique «Provisions pour risques

et charges» comprend dorénavant une sous-rubrique «Obligations environnementales»; les rubriques des produits exception-

nels et des charges exceptionnelles disparaissent: ces résultats doivent dorénavant être repris, selon leur nature, en résultat d’exploitation ou en résultat financier. Dans la mesure où ces modifications s’appliquent aux exercices comptables débutant à partir du 1er janvier 2016, pour lesquels la

grande majorité des comptes annuels seront déposés auprès de la Banque Nationale de Belgique à partir du printemps 2017, les nouveaux modèles de comptes annuels ne sont pas encore disponibles.

documents complémentaires aux comptes annuels Les documents complémentaires qui devaient précédemment être déposés à la BNB en même temps que les comptes annuels peuvent désormais être déposés dans les 30 jours après l’approbation des comptes annuels et au plus tard 7 mois après la date de clôture de l’exercice. Par ailleurs, le bilan social et la liste des entreprises dans lesquelles la société détient une participation ne font plus partie intégrante de l’annexe des comptes annuels pour les ‘petites’ sociétés et les ‘microsociétés’ mais ils devront toujours être déposés auprès de la Banque Nationale de Belgique.

impact pour les conseils d’entreprise Lorsqu’une entreprise ayant institué un conseil d‘entreprise est considéré comme une ‘petite’ société ou une ‘microsociété’, des comptes annuels selon le schéma complet ainsi qu’un bilan social selon le schéma le plus détaillé doivent être transmis au conseil d’entreprise ainsi qu’à l’assemblée générale. Précisons également qu’à chaque compte annuel communiqué au Comité pour la prévention et la protection au travail par ou en vertu de la loi du 4 août 1996 ‘relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail’, il y a lieu désormais de joindre le bilan social.

frais de publicité Les frais pour la publication de l’avis de dépôt des comptes annuels au Moniteur belge sont supprimés en faveur de toutes les entreprises, ce qui entraîne pour cellesci une économie annuelle individuelle de 75 euros, TVA comprise. Un tarif réduit spécifique est en outre instauré pour le dépôt des comptes annuels des ‘microsociétés’ ainsi que pour les comptes annuels rectificatifs qu’elles déposeraient. Tarif 2016 Papier: 131,11 € Pdf: 124,09 € Dépôt rectificatif: 49,61 €

contrôle des comptes annuels Si les critères permettant de déterminer la taille d’une entreprise ne doivent plus être calculés sur une base consolidée (il existe cependant 3 exceptions) en ce qui concerne la comptabilité et les comptes annuels, ils continuent de l’être malgré tout en ce qui concerne le contrôle légal des comptes par un réviseur d’entreprise. Les réviseurs d’entreprise pourront donc désormais être amenés à contrôler et attester des comptes annuels établis sur base d’un schéma abrégé. D’autre part, dans chaque société disposant d’un conseil d’entreprise, les réviseurs d’entreprises devront également désormais contrôler le bilan social. Le rapport des commissaires devra en outre dorénavant comporter une mention indiquant si la liste des entreprises dans lesquelles la société détient une participa-


p20 a p32.qxp

17/06/2016

10:58

Page 27

I FISCALITÉ

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

tion et le bilan social reprennent, tant au niveau de la forme qu’au niveau du contenu, les informations requises par le Code des sociétés.

13) dispense de précompte professionnel «accord interprofessionnel (AIP)» de 0,12 % pour les entreprise du secteur marchand;

implications au niveau fiscal Le Code des impôts sur les revenus réserve certaines mesures de faveur aux entreprises qui, sur base du Code des Sociétés, peuvent être considérées comme des ‘petites’ sociétés ou des ‘microsociétés’. Il existe ainsi actuellement pas moins de 19 mesures de faveur pour les ‘petites’ sociétés: 1) déduction à 120 % des dépenses de sécurisation;

14) régime transitoire pour les bonis de liquidation; 15) taux réduit de précompte mobilier sur le boni de liquidation moyennant la constitution d’une réserve de liquidation; 16) réduction d’impôt pour la souscription ou l’acquisition de nouvelles parts ou actions de sociétés débutantes; 17) exonération de la première tranche d’intérêts de 9.965 EUR (à indexer) sur les prêts consentis à des sociétés débutantes; 18) dispense de versement de 10 % du précompte professionnel sur les rémunérations des travailleurs de sociétés débutantes;

27

actuellement) être appliqués sur une base consolidée dans le chef des sociétés liées.

conclusion La réforme des critères de taille des sociétés constitue en réalité plus une évolution qu’une réelle révolution et va essentiellement bénéficier aux petites sociétés. Du point de vue comptable, la réforme vise à simplifier les règles applicables au reporting financier et à réduire les charges administratives des entreprises. A la lecture de ce qui précède, il s’avère cependant prématuré d’affirmer que la réforme va entraîner une réelle simplification administrative.

19) déduction pour investissements en actifs numériques de 13,5 %.

Du point de vue fiscal, les nouveaux critères de taille vont permettre à un nombre plus important d’entreprises de bénéficier des avantages fiscaux prévus en faveur des PME et des microsociétés.

5) réinstauration temporaire de la déduction pour investissement pour les investissements réalisés en 2014 et 2015;

Précisons que les ‘microsociétés’ sont des ‘petites’sociétés de sorte que toutes mesures prises en faveur des ‘petites’ sociétés bénéficient également aux microsociétés alors que l’inverse n’est pas vrai.

Nous vous recommandons dès lors de vérifier, au besoin avec l’aide de votre conseiller habituel, si votre société répond ou non aux nouvelles définitions de ‘petites’ et/ou de ‘microsociétés’.

6) déduction pour investissement pour les investissements de sécurisation des locaux professionnels et pour les véhicules d’entreprise;

Il existe ainsi deux mesures de faveur spécifiques pour les microsociétés:

2) réserve d’investissement; 3) dispense de l’obligation d’amortir prorata temporis l’année d’acquisition; 4) dispense de l’obligation d’amortir les frais accessoires au même rythme que le principal;

7) droit à la déduction pour revenus de brevets sans branche d’activité de recherche séparée; 8) déduction pour capital à risque majorée d’un demi-point; 9) pas d’application de la taxe de 0,4 % sur les plus-values sur actions; 10) pas de majoration pour absence ou insuffisance de versements anticipés pendant les trois premières années; 11) pas d’application de la fairness tax; 12) taux réduit de précompte mobilier pour les apports en capitaux (Régime VVPRbis);

1) la réduction d’impôt existante pour les investissements en actions ou parts de PME débutantes est portée de 30 % à 45 % lorsque la société émettrice des actions ou parts est une microsociété; 2) la dispense partielle existante de versement du précompte professionnel pour les entreprises débutantes est portée de 10 % à 20 % lorsque l’employeur est une microsociété. Soulignons enfin qu’en matière fiscale, les critères en matière d’effectif du personnel, de chiffre d’affaires et de total du bilan devront toujours (comme c’est déjà le cas

Jonathan Picavet Tax Manager DELOITTE FIDUCIAIRE

Pièces types Préséries Outillage de précision Fraises et porte outils spéciaux à plaquettes Rue Neuville, 17 - 4690 BOIRS • Tél. 04/286 14 70 • Fax 04/286 48 89


p20 a p32.qxp

28

17/06/2016

10:59

Page 28

I IN VINO VERITAS

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

UN VIGNOBLE QUI A SU CONQUÉRIR LES PLUS GRANDS AMATEURS, LA NOUVELLE-ZÉLANDE … Introduite en 1819, la vigne fut développée en Nouvelle-Zélande par Jean-Baptiste Pompallier, un missionnaire français. Le vignoble fut ravagé par le phylloxéra et reprit son développement dès la fin de la seconde Guerre mondiale où sa superficie doubla. En 1980, le vignoble occupait 9 000 hectares. Le succès insolent de la région de Marlborough et de ses Sauvignons blancs à travers le monde, a contribué à l’essor rapide du vignoble néo-zélandais dont la superficie a triplé pour atteindre actuellement les 30 200 ha.

La NouvelleZélande possède 10 régions productrices de vin, chacune affichant une grande diversité de climats. La différence de maturité pour un même cépage entre ces vignobles extrêmes peut atteindre plus de 6 semaines. vignoble de Marlborough

Les principaux vignobles sont du Nord au Sud: Auckland (550 ha): cette région pos-

Les régions viticoles bénéficient d’un climat maritime puisque les vignes ne sont jamais plantées à plus de 100 km des côtes. A l’inverse des autres pays du Nouveau Monde, la Nouvelle-Zélande est marquée par des climats très différents du Nord au Sud.

sède l’un des climats les plus chauds du pays permettant notamment la culture du Merlot et du Cabernet Sauvignon Gisborne (2 100 ha): troisième région

de Nouvelle-Zélande, elle est reconnue pour ses Chardonnay qui occupent environ la moitié de l’encépagement. Hawkes Bay (5 000 ha): il s’agit de la

deuxième plus grande région du pays. L’ensoleillement local permet ici de faire mûrir des cépages rouges à maturité tardive comme le Cabernet Sauvignon, le Merlot et la Syrah. Les Syrah se distinguent par leur frai-

Au Nord, on retrouve un climat méditerranéen presque tropical quant au Sud, on rencontre un climat bien plus froid, type allemand qui a permis à la Nouvelle Zélande de développer ses désormais très célèbres sauvignons de Marlborough.

cheur aromatique et leur caractère poivré unique. Wairarapa (900 ha): Martinborough

est la zone viticole la plus ancienne et la mieux connue dans la région de Wairarapa. Le Pinot Noir est la variété de raisin la plus plantée et certainement la plus célèbre. Marlborough (19 300 ha): c’est la

plus importante région vinicole de la Nouvelle-Zélande qui représente 58 % des surfaces viticoles du pays. La région est reconnue à travers le monde pour ses Sauvignons Blancs au caractère unique. Canterbury/Waipara

(1 760 ha): t Canterbury est la quatrième région viticole du pays. Chardonnay, Pinot Noir et Riesling sont les cépages les plus plantés.

Central Otago (1 560 ha): cette région

Winery Te Mata à Hawke's Bay

viticole est la plus au Sud au monde. La vigne est plantée en altitude, parfois au-dessus de 2000 m, sur les collines, afin d’avoir une meilleure exposition au soleil.


p20 a p32.qxp

18/06/2016

14:21

Page 29

I IN VINO VERITAS

L’encépagement de la Nouvelle-Zélande est le suivant par ordre décroissant des surfaces plantées: Sauvignon Blanc (16 750 ha).

Il s’agit du cépage-roi de la Nouvelle Zélande puisqu’il représente à lui seul 50 % des plantations. Il s’exprime ici comme nulle part ailleurs, par des arômes surprenants allant du poivré aux fruits tropicaux. Les vins de Sauvignon de Marlborough ont conquis le monde et dans ce terroir exceptionnel, un nouveau style classique a été créé, si étonnamment différent qu’il est devenu le porte-drapeau de la Nouvelle-Zélande viticole.

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

Les autres cépages blancs, qui sont cultivés en proportions moindres, sont le Pinot Gris en très forte croissance avec 1 760 ha, le Riesling (1 000 ha), le Gewürztraminer (290 ha), et le Sémillon (180 ha).

29

En ce qui concerne les autres cépages rouges, sont également cultivés le Merlot (1 400 ha), le Cabernet Sauvignon (520 ha), la Syrah (300 ha), le Cabernet Franc (160) et le Malbec (160 ha). La législation des vins en NouvelleZélande est pour ainsi dire encore au stade embryonnaire. Une loi visant à déterminer des Geographics Indications a été adoptée en 2006, mais celle-ci reste à clarifier. Des vins à découvrir pour des belles dégustations… Vinicolement Vôtre

Chardonnay (3 870 ha).

Le Chardonnay occupe la deuxième place en termes de production de raisin, avec 10 % de la récolte et la troisième en termes de surfaces. Pinot Noir (4 830 ha).

Il s’agit du deuxième cépage le plus planté après le Sauvignon. Les régions les plus réputées sont le Central Otago et Martinborough.

Philippe Berger Vice-Champion du monde de dégustation 2014 et 2015 un Riesling de Nouvelle-Zélande


p20 a p32.qxp

30

17/06/2016

10:59

Page 30

I ASSURANCE

AIHE Revue nr. 205 juin-juillet 2016

PLUS DE PRÉVENTION ET DE SÉCURITÉ GRÂCE À LA TECHNOLOGIE ET AUX APPLICATIONS Les évolutions technologiques augmentent la sécurité tant en voiture qu’à la maison. Ces bouleversements contraignent le secteur de l’assurance à réfléchir différemment. Les compagnies d’assurance devront se concentrer beaucoup plus sur la prévention et la prévision des dommages. Bien que la sécurité ait toujours été un thème important dans l’industrie automobile, une évolution est perceptible depuis quelques années. Alors qu’autrefois, le secteur se concentrait sur la sécurité passive (ceintures de sécurité et airbags) il investit de plus en plus dans la sécurité active, avec par exemple des systèmes de freinage automatique ou capable de détecter la fatigue des conducteurs. On en arrive à ce que la voiture réfléchit pour ainsi dire avec le conducteur. Pour rappel, 94 % des accidents sont dus à une erreur humaine: alcool, fatigue, excès de vitesse ou distraction . Ces évolutions technologiques sont une étape vers la voiture autonome. Celles-ci bouleversent le secteur de l’assurance qui suit de près les évolutions technologiques. Tout cela aura ou a déjà un impact sur les tarifs . Un assureur accorde par exemple une réduction pour les véhicules équipés de systèmes de freinage automatique. On peut s’attendre dans le futur à ce que les compagnies tiennent encore davantage compte du mode de conduite.

Une enquête menée sur le style de conduite révèle que les jeunes conducteurs sont opposés à la consommation d’alcool, mais que beaucoup ne voient pas d’inconvénient à téléphoner ou envoyer des SMS au volant. Quelques assureurs lancent des initiatives pour l’organisation de la sécurité routière pour les jeunes.

Ces évolutions auront un impact sur les polices incendie. Le risque se déplace au lieu d’indemniser les incendies, on se protègera contre l’absence de réaction des appareils. Dans le futur, toutes ces évolutions obligeront les assureurs de penser autrement.

prévoir les dommages La technologie renforce aussi la sécurité à la maison. Les détecteurs de fumée intelligents indiquent l’endroit exact où le feu s’est déclaré ou signalent lorsqu’il y a un risque d’intoxication au CO2 . On parle souvent de connectivité des objets. Un assureur a lancé un projet de compteurs d’eau intelligents qui détectent automatiquement les fuites, et certains réseaux signalent les pertes d’électricité, l’une des principale causes d’incendie. Lorsque ces appareils, ces réseaux communiquent entre eux, il est possible de prévoir les dommages et de réagir de manière préventive.

Article inspiré de « partenaire magazine » de Fidea

Courtier d'assurances specialisé en entreprises Aon Belgium s.p.r.l. Boulevard de la Sauvenière, 68 - Bte 32 - B - 4000 Liège Tél.: (32) - 4 - 232 30 30 - Fax: (32) - 4 - 223 24 11 E-mail: marc.van.cauter@aon.be


p20 a p32.qxp

18/06/2016

14:22

Page 31

SITE INDUSTRIEL ANCIENNEMENT « MEISTER COORDINATION CENTER » Site industriel avec ses dépendances et abords ; le tout situé dans la Zone artisanale de CORNEMONT, rue de la Légende 32 à 4141 SPRIMONT. DIMENSIONS APPROXIMATIVES : Superficie de la parcelle : 3 ha 06 a 83 ca. Surfaces bâties au niveau du rez-de-chaussée : - bâtiment administratif : 280 m2 - hall de production : 3.044 m2 - couloir de liaison : 65 m2 - quais de chargement : 581 m2 Constructions érigées en 1997 en excellent état d'entretien et de conservation.

FAIRE OFFRE POUR PLUS DE DETAILS CONCERNANT LA DESCRIPTION ET LES EQUIPEMENTS :

s'adresser en l'étude du Notaire Roland STIERS. POUR LES VISITES : s’adresser au cabinet HENRY ET MERSCH au 0475/76.36.92.

LE

MOYEN IDÉAL DE VOUS FAIRE CONNAÎTRE DE IDEALE WEG U TE LEREN KENNEN DER IDEALE WEG EUCH KENNEN ZU LERNEN

Contact : Patricia GUIOT tél. 00 32 (0) 4 370 18 94 e-mail : revue@aihe.be


p20 a p32.qxp

17/06/2016

11:01

Page 32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.