№ 111 февраль 2016 харьков
Cartier.
Современные джентльмены.
Pitti Uomo 89:
История в 1000 карат
Быть или не быть?
шоу павлинов
www.oksana-mukha.com
Collection Privee SS 2016
Харьков Киев Одесса Днепропетровск
№ 111 февраль 2016
72
content
Главный редактор Инна Сословская Моб. тел.: (068) 888-93-21 i.soslovska@megapolisplus.com.ua
Выпускающий редактор Лилия Лебедь Моб. тел.: (093) 973-31-94 l.lebed@megapolisplus.com.ua
Ассистент редакции Анастасия Фурсенко a.fursenko@megapolisplus.com.ua
Литературный редактор Анна Панахно Дизайн Оксана Катеренчук, Даша Акулова, Александра Бочкор
28
I am dandy
Шрифты Ральф Унгер, Владимир Ефимов, Изабелла Чаева, Роман Горницкий, студия CastleType, Hubert Jocham Type
Куба
42
Отдел рекламы в Харькове Тел.: (057) 751-94-61 Роман Овчаренко r.ovcharenko@megapolisplus.com.ua
Анна Елизарова
68
Pitti Uomo 89
56 укротители парусов
Юлия Шевчук y.shevchuk@megapolisplus.com.ua
BALTHAZAR Афиша. Куда поехать и что посмотреть
26
a.elizarova@megapolisplus.com.ua
10
Отдел рекламы в Киеве ул. Красноармейская, 72, оф. 96 тел./факс: (044) 593-26-96, 585-96-30 Выпускающий редактор Лариса Ковальчук l.kovalchuk@megapolisplus.com.ua
Тема номера: 11 правил современного джентльмена
12
Cartier. История в 1000 карат
20
мужской род.Что носят стильные харьковчане
36
Очарование французских шато
46
Персональный гид. Чистое сияние вечного Рима
52
Иллюстратор Виктор Меламед
80
Не родись красивым. 5 мужских средств по уходу за собой
94
Над номером работали: Анна Панахно, Анна Безрукова, Инна Сословская, София Рудь, Владислава Маслиёва, Виолетта Емельянова, Дарья Нельсон, Татьяна Капелюшна, Александр Алимов, Crey Frey, Михаил Идов, Юлия Доброскок
Отдел рекламы в Одессе ул. Троицкая, 36 тел./факс: +38 (048) 775-16-16 Выпускающий редактор Анастасия Уфимцева a.ufimtseva@megapolisplus.com.ua
Отдел рекламы во львове ул. Героев УПА, 72, оф. 443, БЦ «Технопарк» тел.: (032) 290-2-777 Выпускающий редактор Петр Нестеренко-Ланько p.nesterenko@megapolisplus.com.ua
Издатель и учредитель ООО «Мега-Полис-плюс» Свидетельство о государственной регистрации печатного средства массовой информации КВ № 20189-9989 ПР выдано Государственной
Р а с п р о с т р а н е н и е
ж у р н а л а
Журнал распространяется бесплатно на территории международных аэропортов «Харьков», «Одесса», в харьковских ресторанах, бутиках, спортивных центрах, автосалонах, развлекательных и торговых центрах с прилагающимися фотоотчетами, а также по широкой, постоянно обновляющейся базе партнеров рекламного холдинга «Мега-Полис-плюс». Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При предоставлении готовых оригинал-макетов рекламодатель подтверждает, что данный макет отвечает требованиям законодательства Украины. В этом случае рекламодатель несет ответственность за сохранение прав третьих лиц и подтверждает, что использованные в макете знаки для товаров и услуг имеют регистрацию и разрешение на размещение и использование на территории Украины, а все рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательной сертификации и требующие наличия лицензии, сертифицированы и имеют соответствующую лицензию. Также при предоставлении оригинал-макетов, содержащих изображение физических лиц, рекламодатель подтверждает, что обладает всеми необходимыми правами на размещение таких изображений и это никак не ущемляет прав третьих лиц. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Ответственность за достоверность фактов, имен собственных и прочих
регистрационной службой Украины 30.08.2013 г.
Адрес редакции и издателя 61002, Харьков, ул. Культуры, 28 Тел.: (057) 751-94-61, 62, 63 Печать ООО «Первая образцовая типография» 61052, Харьков, ул. Маршала Конева, 21 www.exp-print.com.ua
ся. Все права защищены. Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения редакции.
Тираж: 10 000 экземпляров Выход в свет: 5 февраля 2016 г.
6
February’16 | Airport magazine®
сведений несут авторы публикаций. Редакция оставляет за собой право редактирования материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращают-
editorial
Фото: Виолетта Емельянова Жакет: Lara Quint (portrait.store)
who saved the world Год начался так себе, прямо скажем. Утром 11 января новость о смерти Дэвида Боуи облетела все мировые СМИ. Музыкант умер в окружении семьи, после продолжительной борьбы с раком, спустя всего несколько дней после релиза 25-го студийного альбома «Blackstar». О гениальности Боуи, о роли и значении его в мировой культуре, о его провокационном бесстрашии и революционных взглядах писали, пожалуй, все известные таблоиды в эти дни. «Он вернулся на Звезду, с которой когда-то прилетел к нам» — скорбили коллегимузыканты, актеры, фанаты и даже политики. Но меланхолию об ушедшей вместе с Боуи эпохе прервала еще одна новость. Та же болезнь, тот же возраст, такая же не менее значимая личность — скончался британский актер Алан Рикман. «Мир стал еще более печальным» — написали в заголовках.
8
Бесспорно, историю делают люди. В мировой истории увековечено немало героев — изобретателей, политиков, ученых, первооткрывателей, ораторов, деятелей искусства. Кто-то забыт, а кто-то оставил отпечаток настолько глубокий, что имя его стало поистине нарицательным. Давайте признаем: ни Рикман, ни Боуи, возможно, не поменяли ход мировой истории, но след в ней оставили значительный. Наше место в истории — всего лишь короткий период, отведенный нам на планете Земля. Мартин Лютер Кинг, Нельсон Мандела, Махатма Ганди — все они готовы были рискнуть своими жизнями, чтобы мир изменился к лучшему. Бесстрашие — вот, пожалуй, то, что делало этих людей выдающимися. Так как же можно сравнивать их с Боуи и Рикманом? — спросите вы. Очевидно, они сделали гораздо меньше для изменения мира в целом, но значительно больше для каждого отдельного человека. И если Мандела и Ганди изменяли мир, то Боуи и Рикман меняли миры людей. Я никогда не забуду, как в детстве мечтала о хрустальном шаре желаний, которым жонглировал чарующий король гоблинов Джарет в фильме «Лабиринт». Как мне, маленькой девочке, хотелось увидеть в этом шаре свое будущее, свои мечты и, возможно, своего принца. Никогда не забуду, как босиком на песке танцевала под «Modern Love», а над головой в огромном августовском небе рассыпались салюты. Буду помнить весеннее утро, когда в наушниках играла «Absolute beginners», а я спешила на свой первый рабочий день в должности главного редактора. Буду помнить, как отдала последние пять фунтов музыканту с большим белым лабрадором в лондонской подземке, который на гитаре играл «Ashes to Ashes». Не забуду я и того трепета, с которым впервые смотрела «Верно, безумно, глубоко» с Рикманом в главной роли. И Боуи, и Рикман через свое искусство бросали вызов образу нашего мышления, нашим чувствам и желаниям — простым, человеческим желаниям. Оба были повелителями своего искусства, с помощью которого делали наши жизни капельку ярче. Не удивительно, что всем нам стало немного грустно. Но в то же время все мы рады, что именно нам посчастливилось жить с этими людьми в одно время. Инна Сословская, главный редактор
February’16 | Airport magazine®
personal
Airport magazine® | February'16
guide
9
highlights
Airport рекомендует посетить
Выбор: Анна Б е з р у к о ва
Internationale Filmfestspiele Berlin
11–21 февраля
11–14 февраля
ART Rotterdam Международная выставка ART Rotterdam — эксклюзивный шанс познакомиться с достижениями современного искусства. С 11 по 14 февраля в Роттердаме можно увидеть лучшие работы мировых галерей: графика, дизайн, скульптура, живопись, видео, различные перфомансы и инсталляции. Помещения бывшего завода Van Nellefabriek в эти дни заполнят картины известных мастеров кисти и начинающих художников. А когда ваши глаза устанут от многообразия жанров и новейших техник работ талантливых мастеров, отправляйтесь слушать лекции мэтров мира искусства. Хотите и сами поучиться творческому делу? Вас ждут мастер-классы. А для полной художественной «перезагрузки» посетите показы видеоработ и кино. Учимся чувствовать современность!
10
Берлинский международный кинофестиваль — одно из важнейших культурных событий Европы — в этом году ждет ценителей прекрасного с 11 по 21 февраля. Фестиваль, который проходит с 1951 года, прославил настоящих звезд киноискусства: Романа Полански, Ингмара Бергмана, Франсуа Трюффо... Главная награда Berlinale —
Carnaval de Nice
«Золотой медведь», которым международное жюри награждает лучший фильм. В этом году председателем жюри фестиваля станет Мерил Стрип. Откроет Berlinale 2016 музыкальная комедия братьев Коэнов «Да здравствует Цезарь!», а в ретроспективе фестиваля анонсированы «запрещенные» фильмы (программа «Германия
12–28 февраля
Карнавал на Лазурном побережье — яркий шумный праздник для любителей веселых развлечений. Две недели круглосуточно на улицах Ниццы гуляют огромные куклы, проходят
концерты, а с неба падает конфетти. Во главе кукольного шествия всегда идет огромный Король карнавала, а рядом с ним — сказочные персонажи на любой вкус: Гарри Пот-
1966: переосмысление кино»). Кроме того, в Berlinale Palast можно будет увидеть новинки художественного полного и короткого метра со всего мира, авторские и некоммерческие картины. Украинский стенд Ukrainian film corner будет работать в European Film Market, который функционирует в рамках фестиваля.
тер, Белоснежка, рыцари, русалки и разнообразные чудовища. Особенность Carnaval de Nice — цветочные баталии: на головы зрителей сыплются розы, фиалки, гвоздики и мимозы. Мерцание фонариков, разрисованные художниками декорации, фейерверки, цветной дым, выступления актеров, танцы и смех — такая атмосфера сохранена здесь с далекого 1294 года, когда Карл ІІ впервые организовал праздник. Почувствовать карнавальный дух свободы можно с 12 по 28 февраля.
February’16 | Airport magazine®
highlights
Airport рекомендует для вдохновения
Milan Fashion Week
Airport рекомендует послушать
13
24 февраля– 1 марта
Показы новейших коллекций, роскошь и изысканность — это Milan Fashion Week Autumn/Winter 2016/2017. Яркий праздник традиционно пройдет под эгидой Национальной палаты моды Италии. С 1979 года свои коллекции здесь представляют известные модельеры и модные дома: Giorgio Armani, Dolce & Gabbana, Roberto Cavalli, Prada, Fendi, Missoni, Alberta Ferretti. Это одна из самых влиятельных Недель моды «большой
февраля
Beirut четверки», в которую, кроме Милана, входят Нью-Йорк, Лондон и Париж. С 24 февраля по 1 марта в Милане, который по праву претендует на звание мировой столицы моды, состоятся показы женских
Hockney's Double Portraits
1
до октября
Выставка в Tate Britain демонстрирует визитку Дэвида Хокни — двойные портреты. В этих работах талантливый фотограф и художник мастерски ис-
Airport magazine® | February'16
следует отношения между людьми. На полотнах можно увидеть родителей Хокни, его подругу, дизайнера тканей Селию Бертуэлл с мужем, извест-
коллекций. Впервые в истории проведения модного мероприятия в показе примет участие украинский бренд: Anna K представит свою коллекцию «Гость из будущего» в основной программе Milan Fashion Week.
ных художников — Энди Уорхола, Мана Рэя, Уистена Хью Одена. Портреты — результат многолетних наблюдений художника за этими людьми. Хокни утверждает: для живописи необходимы три составляющие — руки, глаза и сердце. Именно таков рецепт создания двойных портретов. Художник изобразил только близких ему людей, которых знал лично, что позволило лучше продемонстрировать внутренний мир каждого героя. И хотя Хокни отрицает свое непосредственное отношение к поп-арту, он остается настоящим бунтарем и иконой современного искусства, выставки которого пропускать запрещено! Успейте и вы до 1 октября в Tate Britain.
13 февраля на сцене Albert Hall в Манчестере прозвучит сочетание балканского фолка с классическим западным инди — Beirut даст концерт. Группа, возникшая как сольный проект Зака Кондона, после выхода первого же альбома «Gulag Orkestar» в 2006 году получила положительные отзывы. Пластинка была записана под впечатлением от фольклора цыган и брасс-музыки. Новый альбом группы «No No No» после четырехлетнего молчания вышел в 2015 году, наградив Beirut званием самой европейской американской группы. Популярность альбому принес клип на одноименную песню, в которой музыкальные инструменты трансформировались в багеты, аэрогрили и другие необходимые всем ежедневные бытовые вещи. А предшествовали релизу рассказы Зака о его разбитом сердце. Концерт — прекрасная возможность услышать новый Beirut, узнать, чем лечат души, и зарядиться энергией перед приходом весны!
11
personal
guide
Герой нашего времени, или
правил современного джентльмена
1
Перед съемками «Кейт и Лео» Хью Джекман, сыгравший в фильме роль герцога Леопольда, ездил в Англию брать уроки хороших манер, танцев и верховой езды. Аirport узнал у современных джентльменов, что еще должен уметь мужчина, чтобы соответствовать высоким требованиям морального кодекса аристократа не только на экране, но и в жизни. Текст: Анна П а н а х н о
П равило
ДЖЕНТЛЬМЕН СКРОМЕН «Я не Джеймс Бонд. Я очень жду того дня, когда смогу зайти в паб и кто-то скажет: «Ой, это, кажется, Дэниел Крэйг» — и сразу оставит меня в покое. Это и будет лучшее время в моей жизни». Дэниел Крэйг.
2
П равило
5
П равило
ДЖЕНТЛЬМЕН КРАТОК
3
ДЖЕНТЛЬМЕН СПРАВЕДЛИВ
«Я никогда не ворчу. Я безмерно уважаю всех, кто делает свое дело профессионально, будь то плотник, светотехник или помощник режиссера с хлопушкой. Всякий, кто со мной работал, это подтвердит. Непонимание у меня возникает только с теми, кто создает проблем больше, чем решает». Шон Коннери.
12
4 П равило
П равило
«Если бы я сделал себе татуировку, это была бы надпись “Мама”». Вуди Аллен.
ДЖЕНТЛЬМЕН ОБЩИТЕЛЕН «Общайтесь, выходите на улицы и делайте что-то, вместо того чтобы торчать в социальных сетях. Я бы просто отключил интернет на пять лет — посмотрел бы, что произойдет». Элтон Джон.
ДЖЕНТЛЬМЕН ПАТРИОТИЧЕН «Я счастлив жить в Лондоне. Ты выходишь утром из дома, и перед тобой лежит всё — музеи, галереи, театры. В Америке все иначе. Если ты актер и живешь в Лос-Анджелесе, ты проводишь всё свое время у бассейна, читая сценарии и иногда снимаясь в пилотах, которые потом годами ждут своей участи. Люди там даже на велосипедах не катаются». Бенедикт Камбербэтч.
February’16 | Airport magazine®
intro
8
ДЖЕНТЛЬМЕН ЧЕСТЕН «Честность бывает очень жестокой, но я ценю любую честность». Мэтью Макконахи.
7
П равило
П равило
6
ДЖЕНТЛЬМЕН РАЗБОРЧИВ
ДЖЕНТЛЬМЕН пРОГРЕССИВЕН
«Есть люди, которым я бы лучше дал в лицо, чем пожал бы руку, и от таких людей я стараюсь держаться как можно дальше. Уровень лжи и лести, который нужно поддерживать внутри себя при встрече с ними, я просто не могу осилить». Том Йорк.
«Первые годы люди будут жить на Марсе под куполом, но со временем мы сможем трансформировать Марс в подобие Земли и разгуливать по поверхности без какой-либо защиты. Это будет легкий тюнинг планеты». Илон Маск.
П равило
9
ДЖЕНТЛЬМЕН ПОСЛЕДОВАТЕЛЕН
«Перед тем как я решил стать актером, я решил стать знаменитым». Тим Рот.
Airport magazine® | February'16
П равило
10 П равило
ДЖЕНТЛЬМЕН ХРАБР «Побеждает всегда одна позиция: превосходство веры над страхом. Представляй, о чем ты говоришь, знай своего оппонента. Не ввязывайся в спор, если не можешь выиграть его». Боно.
11
П равило
ДЖЕНТЛЬМЕН ВСЕГДА ОСТАЕТСЯ ДЖЕНТЛЬМЕНОМ
«Уйти на пенсию? Сидеть дома и смотреть телевизор? Да, люди так поступают. Возятся в саду, играют в гольф. Но нет, спасибо. Я всё еще наслаждаюсь возможностью создавать и я всё еще наслаждаюсь возможностью выступать. А вокруг полно тех, кто решил уйти на покой и тут же исчез из виду». Пол Маккартни.
13
news
Коллекция Ultra Marine от LACOSTE В новой коллекции Ultra Marine весна-лето 2016 от LACOSTE дизайнеры во главе с Фелипе Оливейра Баптистой воплотили всё то, чем так прекрасно море: четкие линии, завораживающие цвета и непреодолимый напор на пути к своей цели. Мужская линия представлена теплыми регланами, легкими куртками, стильными чиносами, джинсами и рубашками, а для женщин LACOSTE создал платья в стиле спорт-шик, короткие юбки и шорты. Фирменные поло приобрели «морской характер» благодаря оригинальным цветовым решениям. Общая гамма коллекции — безупречный белый, глубокий синий и насыщенный зеленый цвета — разбавляются всплесками ярко-желтого, фиолетового и алого оттенков. Коллекция Ultra Marine — это свободолюбивый дух моряков, выдержка спортсменов и тонкое чувство стиля жителей больших городов.
14
klybe.t v (Х Фото: V
Фото: Vklybe.tv (Харьков)
Европейский Ювелирный Дом Style Avenue выступил генеральным партнером долгожданного финала конкурса «Королева Харькова 2015». Победительницей и обладательницей высокого королевского титула стала прекрасная харьковчанка Юна Орлюк. Вместе с короной Юна получила в подарок от Style Avenue элегантный комплект украшений из драгоценной коллекции MARLENE. Как генеральный партнер конкурса, Style Avenue учредил дополнительную номинацию «Мисс Style Avenue Харьков» и специальный ювелирный приз. В этой номинации победительницей стала красавица Анастасия Проноза. Роскошный драгоценный подарок — украшения из блистательной коллекции Jazz — Анастасии на сцене вручила лично официальный региональный представитель бренда Style Avenue Юлия Красная. Фееричным финалом этого грандиозного праздника красоты стало выступление джазовой звезды Нино Ката-
арьков )
Мир красоты и стиля Style Avenue
мадзе. Гости насладились неординарным вокалом и были очарованы фантастической энергетикой певицы, а сама Нино успела стать поклонницей Style Avenue и обладательницей эффектных серег из коллекции Orient Express. После окончания шоу члены жюри, почетные гости, партнеры и все участницы конкурса отправились на afterparty в уютный развлекательный комплекс Panorama Lounge. Финал конкурса «Королева Харькова 2015» совпал с открытием нового фирменного магазина Европейского Ювелирного Дома Style Avenue, уже третьего в городе. Специальным го-
стем вечеринки в Panorama Lounge стал исполнитель Василий Бондарчук, который посвятил свою первую песню «Серебром дождей» Европейскому Ювелирному Дому Style Avenue. Впереди предстоит еще много событий, ведь теперь победительница конкурса Юна Орлюк будет представлять Харьков на национальном телевизионном проекте «Королева Украины 2016». А все очаровательные финалистки конкурса уже получили в подарок сертификаты Style Avenue на 1000 гривен, модные браслеты на память, приглашения в мир ювелирной красоты и драгоценного стиля Style Avenue.
Открытие SuperStep в ТРЦ Ocean Plaza
В конце февраля в киевском ТРЦ Ocean Plaza откроется третий в Украине магазин сети SuperStep. Посетители смогут насладиться богатым ассортиментом магазина,
в котором представлены мировые бренды: Lacoste, Tommy Hilfiger, Nike, UGG Australia, Theg, Lumberjack, Saucony, Converse, Aigle, Asics, TedBaker, The North
Face, Vans и многие другие. Новый магазин будет выполнен в единой стилистике сети SuperStep — четкие геометрические формы, прямые линии, сочетание красного, черного и белого цветов, а также экотематика делают пространство функциональным, стильным и максимально комфортным. Городские жители, которые следят за модой и ценят высокое качество, комфорт и стиль, по достоинству оценят все преимущества нового SuperStep.
promotion | February’16 | Airport magazine®
personal
guide
Мексиканская экзотика в новой коллекции
Новая коллекция Spring-Summer '16 от провокационного бренда нижнего белья Bordelle вдохновлена жизнью и образом яркой бунтарки и бесспорной иконы своего времени — художницей Фридой Кало. При создании коллекции, дизайнеры, без сомнения, воспевают не только экзотическую мексиканскую красоту, контрастность нравов, но и сильнейшее желание девушки жить и творить, несмотря на острую физическую и эмоциональную боль, которые сопровождали ее в течение всей жизни! «Фрида не особо интересовалась модой и новыми тенденциями, она не хотела быть идеалом женской красоты и одевалась по настроению, но именно это — персонализация и индивидуальность, стали основным аккордом в создании коллекции SS '16 от Bordelle. Я искала вдохновение, целиком погружаясь в нелегкую жизнь этой интересной личности, пересматривала ее портреты и фотографии, изучала образ жизни, историю любви, нравы и характер», — рассказывает креативный директор Александра Попа. В новой коллекции Вы обнаружите кружево, повторяющее стилистические элементы картин Фриды Кало, а также яркую и контрастную палитру — сочетание цвета индиго и золота, фуксии и контрастного черного, которые экзотично сплетались в гардеробе самой художницы. Мексиканское кружево, цветочные мотивы, вышитые люрексом, вставки шелка, плиссированные и перфорированные воланы, используемые в традиционных костюмах Тихуаны (город на северо-западе Мексики), не только подчеркнут Вашу индивидуальность, но и превратят свидание в горячее, экзотическое приключение.
16
LB Dessous Luxury Pure Бутик нижнего белья Киев, ул. Красноармейская, 82, +38 (044) 289-37-92 Харьков, ул. Мироносицкая 68, +38 (057) 700-55-60 Одесса, ул. Екатерининская 9, +38 (048) 737-37-38 www.lbdessous.ua facebook.com/lbdessous instagram.com/lb_dessous
promotion | February’16 | Airport magazine®
personal
guide
Королевская мечта от Катерины Яловой Текст: Ирина Хас и ш ы н Фото: Mary M e y s ka
К
оролевская мечта! Именно так можно описать финальное свадебное платье от OKSANA MUKHA из последней коллекции Privee SS 2016. Дизайнер Катерина Ялова — мастер своего дела — уверена: платье должно быть элегантным, по-королевски роскошным и величественным. И ей удалось создать шедевр, отвечающий этим требованиям: прекрасный, достойный свадьбы монарха, он идеально подчеркивает красоту невесты. Плотно приталенный корсет и пышная юбка — на этой основе можно построить множество вариантов. И Катерине удался один из самых эффектных!
18
Прозрачный хрустальный вырез нежно ложится на плечи. Длинные рукава отделаны тончайшим французским кружевом, ручной вышивкой, кристаллами и жемчугом Swarovski. Корсет плавно переходит в удивительной красоты пышную юбку, выполненную из королевской тафты, с роскошным двухметровым шлейфом, что еще больше подчеркивает контраст между тонкой талией и массивной юбкой, расшитой маленькими жемчужинами. Неудивительно, что в наше время, когда, казалось бы, избалованного зрителя трудно удивить, финальное платье от OKSANA MUKHA by Kateryna Yalova SS 2016 вызывает восторг и перехватывает дыхание.
promotion | February’16 | Airport magazine®
timeline
Текст: Crey F r e y
Бриллиантовая тиара герцогини Мэри Роксбург, 1930
Cartier. Б р и л л и а н т ы
н а в с е г д а
Говорят, увидев Париж, можно и умереть. А вот если увидеть бриллианты Cartier, то наверняка откроется второе дыхание! Их история началась в небольшой ювелирной мастерской почти 170 лет назад. С тех пор бренд задает правила хорошего тона в мире роскоши, без устали распаляя желание обладать драгоценными изделиями легендарного ювелирного дома. Первые звезды Голливуда и монаршие особы не могут оставаться равнодушными, глядя на шедевры ювелиров Cartier. Airport решил познакомиться с роскошными украшениями бренда и его не менее роскошными поклонницами поближе.
20
February’16 | Airport magazine®
personal
guide
Колье махараджи с бриллиантами общим весом 1000 карат
1847 — основание Дома Cartier в Париже.
1899 — открытие первого бутика
Индийское колье Tutti Frutti, 1936. Платина, белое золото, бриллианты, сапфиры, изумруды, рубины
ювелирной марки на Рю де ла Пэ.
1902 — Эдуард VII называет ЛуиФрансуа Картье «ювелиром королей и королем ювелиров» и заказывает у бренда 27 тиар для своей коронации.
1904 — внуки Картье, Пьер и Луи, отправляются в Россию и завоевывают внимание монаршей семьи. Вдохновленные императорским двором и культурой империи, братья создают множество уникальных ювелирных изделий.
1909 — марка Cartier соз-
1911 — начало тес-
дает бриллиантовую тиару с сапфирами для Марии Павловны, жены князя Владимира. В этом же году открывается первый бутик марки в Лондоне.
ных отношений компании с Индией. Махараджа, вдохновленный тонким мастерством Cartier, доверил ей лучшие драгоценные камни. Из них мастера бренда создали украшения, вошедшие в историю ювелирного искусства.
Airport magazine® | February'16
Платиновая тиара с бриллиантами и жемчугом, стилизованная под кокошник, 1914
21
timeline
1914 — бренд впервые задействовал образ пантеры в часах. Со временем он станет символом дома и главным героем рекламных кампаний бренда.
1920 — создана бриллиантовая диадема для королевы Испании Виктории Евгении.
1931 — махараджа Наванагара доверяет Cartier 136-каратный бело-голубой бриллиант «Королева Нидерландов», чтобы изготовить колье для торжественных церемоний.
1932 — марка завоевывает сердца голливудских звезд. Глория Свенсон заказывает Cartier платиновые браслеты с горным хрусталем и бриллиантами, которые можно увидеть в фильме «Бульвар Сансет».
1947 — королева Елизавета II получает подарок на свадьбу — колье Cartier из 38 бриллиантов — от короля Индии Низама. В этом колье королева часто позировала для портретов и появлялась на светских мероприятиях.
1956 — бренду доверили создать обручальное кольцо Грейс Келли, с бриллиантом в 10,47 карат.
22
February’16 | Airport magazine®
timeline
1969 — компания приобрела каплевидный бриллиант
1982 — появилась знаменитая коллекция Nouvelle Joaillerie,
в 69,42 карат на аукционе Sotheby’s. Представители марки перебили цену Ричарда Бертона, мужа Элизабет Тейлор, что стало началом долгих отношений Cartier и Элизабет.
2001— Моника Беллуччи становится
разработанная Мишель Кануи.
бессменным лицом марки.
1971 — Cartier создал браслет Love, который можно снять только с помощью специальной отвертки, прилагающейся к изделию. Браслет до сих пор имеет культовый статус и есть практически у каждой голливудской звезды.
1972 — создано ожерелье для Элизабет Тейлор с бриллиантами, рубинами и натуральной жемчужиной La Peregrina весом 50,56 карат. Ранее жемчужина принадлежала испанскому двору, Марии Тюдор и Наполеону III.
Тиара-колье Royal
2011 — Кейт Миддлтон предстала перед алтарем в тиаре Cartier, созданной в 1936 году.
2012 — Cartier выпускают коллекцию, придуманную Моникой Беллуччи. Это единственная коллаборация бренда.
Airport magazine® | February'16
23
timeline
Бриллиантовая брошь с сапфирами, созданная для Уоллис Симпсон
Кольцо Cornflower с синим кашмирским сапфиром в 29,06 карат
Колье Reine Makéda с бриллиантами и кроваво-красным африканским рубином в 15,29 карат
2014 — бренд празднует 100-летие символа Cartier — пантеры — и создает коллекцию украшений The Royal. Экспонатами коллекции стали тиара-колье Royal с натуральной жемчужиной из сокровищницы британских монархов, колье Reine Makéda с кроваво-красным африканским рубином в 15,29 карат, колье Viracocha с колумбийским изумрудом в 26,60 карат, кольцо Cornflower с синим кашмирским сапфиром в 29,06 карат.
2016 — ювелирный дом Cartier объединяет 14 компаний, которые производят предметы роскоши — часы, украшения, аксессуары и парфюмерию. Колье Viracocha с колумбийским изумрудом в 26,60 карат
Брошь «Фламинго» с бриллиантами, рубинами, изумрудами и сапфирами, подаренная Уоллис Симпсон Эдуардом VIII
24
personal
guide
Pitti Uomo 89: шоу павлинов Текст: Юлия До б р о с к о к Фото: www.pittimmagine.com
C 12 по 15 января в 89-й раз прошла Флорентийская выставка мужской моды. Pitti Uomo, которая проводится дважды в год, впервые открылась еще в 50-е коллекциями нескольких итальянских дизайнеров, а с 1972 приобрела свой современный вид. Она ничем не уступает Неделе моды в Милане, однако имеет одно существенное отличие. Здесь вдохновение стоит черпать, прежде всего, наблюдая не за показами, а за гостями выставки!
Pitti Uomo — пожалуй, лучшее место и время для street style фотографов и байеров со всего мира, которые тут же отправляют все подсмотренные идеи на витрины магазинов и шоу-румов. Костюмы гостей продуманы до мелочей, а носят они их с такой легкой небрежностью, что становится абсолютно ясно: итальянские мужчины так одеты всегда. Их называют «peacock» (павлины!). Чего здесь только нет! Клетчатые костюмы в эдвардианском стиле, дополненные брошью в виде цветка, строгие костюмы в сочетании с яркими носками в полоску, стильные аксессуары цвета «розовый кварц», зауженные брюки в полоску и укороченные брюки широкого кроя, накидки-пончо, плащи-пальто, шарфы oversize, шляпы всех цветов и размеров пользовались невероятной популярностью у посетителей — статных бородатых мужчин.
26
February’16 | Airport magazine®
fashion
Но это еще не всё! Сочетать несочетаемое — вот особое искусство гостей Pitti Uomo. Спортивный костюм с кедами, бордом для скейта и традиционным пиджаком. Пижамный стиль с классическим пальто. Яркие кроссовки и кеды, строгие броги и лоферы в комплекте с носками с леопардовым принтом. Всё это мгновенно становится трендами весны. Флорентийская выставка по-прежнему держит руку на пульсе моды и напоминает: многослойные силуэты всё еще популярны, а смешение разнообразных стилистических направлений — то, на что следует делать акцент в своем образе в предстоящем сезоне.
Airport magazine® | February'16
27
fashion
«Человек или сам должен быть произведением искусства, или должен быть одет в произведение искусства» —
писал Оскар Уайльд, один из самых известных денди в истории. Редко встретишь человека, который объединяет в себе оба эти утверждения. Да еще, кроме всего прочего, создает искусство. Мы прилетели в Париж, чтобы встретиться с Микаэлем Фран-
суа Луаром — дизайнером бренда аксессуаров Le Loir Еn Papillon, и убедиться, что как безупречный стиль является выражением крайнего аристократизма натуры, так и утонченное отношение к жизни говорит о бесконечной красоте духовной.
В детстве, вместе с дедушкой Луаром, «вооруженные» самодельным сачком, мы шли в поле, чтобы поймать павлиний глаз — очень красивую бабочку. Спустя много лет, создавая Le Loir En Papillon, я хотел сохранить имя дедушки и связать его с тем, что стало для меня первым источником вдохновения. Я — самоучка. Общался с друзьямихудожниками, ходил на выставки, читал Уайльда, Пруста, Тцара и других денди начала прошлого века. Всё это сформировало мои эстетические вкусы, в том числе и в одежде, привило любовь к галстукам-бабочкам и другим мужским аксессуарам. Еще 5 лет назад я не мог найти в магазинах идеального галстукабабочки. Каждый раз я был вынужден переделывать их — все они были слишком большими. Всё началось с того, что я сделал себе булавку и нашел в этом что-то эстетическое. Первыми моими работами были череп тщеславия и перламутровый цветок. Запуском бренда стало мое участие в книге «Я — денди» американского фотографа Роуз Каллахан. Страсть победила. После 8 лет работы в сфере финансов я понял, что в модной индустрии могу сделать больше. Так появился Le Loir En Papillon.
Я стараюсь предлагать нечто иное, показать свой мир, рассказать о своих мечтах, а не просто быть «местом, где продают аксессуары». Самое главное для моего бренда — продемонстрировать «изобретательность». Поэтому мы оба (я и Le Loir En Papillon) закрыты для крупных модных торговых марок. Я не думаю о том, что сейчас модно. Не хочу, чтобы на меня и мою коллекцию влияли модные тенденции. Мне нравится создавать вещи, которые хорошо выглядят и являются чем-то новым. В этом году я участвовал в выставке Pittі Uomo второй раз. Это прекрасное место, где можно обсудить костюмы и аксессуары, поделиться своей страстью к одежде с коллегами. Мне нравится Pittі Uomo, именно здесь можно увидеть людей с собственным стилем. Сегодня мало что создается с чисто эстетической целью. Мне нравится платок-паше, потому что это единственная вещь, которая не имеет практического применения, она нужна лишь для удовольствия и красоты. Эта деталь из прошлого сохранилась до наших дней, но играет только эстетическую роль. Так же, как и пуговицы на манжетах, которые были необходимы для того, чтобы закатывать рукава во время мытья рук, или петлицы, служившие для ношения бутоньерки. www.leloirenpapillon.com @leloirenpapillon
28
February’16 | Airport magazine®
I am
dandy Записала: Инна Со с л о в с к а я Фото: Daria N e l s o n
Платки-паше — основа моего бренда. Я сделал этот аксессуар центром мужского гардероба, произведением искусства, оценить которое могут лишь те, кто знает истинную цену вещей.
Для меня стильный мужчина и джентльмен — абсолютно разные понятия. Быть стильным — легко. Нужно лишь надеть на себя вещи из последних модных коллекций. Сложно одеваться со вкусом. Иногда элегантность скрывается в незаметных деталях. Очень хорошо, если вы знаете, во что одеваться, чтобы выглядеть, как джентльмен. Но также важно знать, как вести себя так, чтобы быть джентльменом.
men
's
fashion
Записала: Анна П а н а х н о
Никола Джордано: «Пошив одежды — это искусство, а не работа»
Расскажите о вашем детстве, юности. Где вы росли, учились? И как это повлияло на ваше эстетическое восприятие моды?
Элегантный мужской костюм — важная составляющая образа настоя-
Я родился в Неаполе, городе, где швейные мастерские считаются раем для изделий ручной работы. Учился в Неапольской академии моды, где лишь усовершенствовал свои знания. Моя семья насчитывает уже три поколения портных, и я продолжаю их традиции. Эта работа всегда меня восхищала. После школы я проводил целые дни в мастерской моего дедушки. Там я с самого детства выучил, что пошив одежды — это искусство, а не работа.
ния, философии итальянского дизайна и роли костюма в современном
Что привело вас в фэшн-индустрию? Я вырос в окружении элегантности и элегантных людей, которые смогли передать мне страсть к моде. Остаться в стороне от этого было невозможно. Дедушка рассказывал, что в XVIII веке в Неаполь приезжали молодые английские и немецкие аристократы. После долгого путешествия они останавливались в городе для изучения его искусства и культуры. При этом гости
34
щего мужчины. Созданный вручную умелыми мастерами — это не просто предмет одежды. Это произведение искусства! О технологии изготовлемире нам рассказал Никола Джордано — основатель бренда мужских костюмов Sartoria Caracciolo Napoli.
носили костюмы, пошитые вручную нашими неаполитанскими портными! Это вызвало у меня огромный интерес к моде и всему, что касается костюмов и высококачественных тканей.
Название вашей марки очень красивое, понастоящему итальянское. Откуда оно появилось? Название марки Sartoria Caracciolo Napoli берет свое начало со знаменитого бульвара в Неаполе. Набережная Караччоло считается одной из самых прекрасных и впечатляющих современных прибрежных улиц. Оттуда открывается великолепный вид, который охватывает как панораму на неаполитанский залив, так и сам город у подножия Везувия.
Ваш бренд специализируется на ручном пошиве мужских костюмов — одежды для настоящих джентльменов. Почему был сделан именно такой выбор? Одежда — это визитная карточка, отражающая личность. Я выбрал именно этот тип производства, так как костюмы, созданные вручную, наилучшим образом подчеркивают фигуру того, кто их будет носить. Костюм, идеально сидящий по фигуре, более долговечен и лишь улучшается со временем.
Что вы хотели сказать миру, создавая свой бренд? С помощью Sartoria Caracciolo Napoli я хочу донести миру философию «сделано в Неаполе», в городе, где берет начало
promotion | February’16 | Airport magazine®
men
истинный неаполитанский пошив одежды, считающийся № 1 во всём мире. Наша философия — постоянный поиск совершенства, состоящего из множества мелких деталей — согласно старинным швейным неаполитанским традициям. Так, благодаря этому стремлению, появляются предметы одежды, созданные исключительно для тех людей, которые выделяются среди других своей элегантностью.
Чем вы вдохновляетесь при создании коллекций? Мы, дизайнеры, находимся в постоянном развитии и очень часто вдохновляемся
прошлым. Хороший источник вдохновения, особенно для современной моды — винтажный стиль.
Из каких материалов вы производите одежду? Для изготовления костюма мы используем ткани только самых лучших мировых производителей — шелк, кашемир, хлопок, викунью, мохер, лен — в зависимости от пожеланий клиента. Все предметы одежды изготавливаются исключительно вручную согласно старинным неаполитанским традициям.
Наша философия — постоянный поиск совершенства, состоящего из множества мелких деталей
's
fashion
Сколько времени уходит на создание одного костюма? Первая примерка костюма может произойти уже через несколько дней. Во время примерки клиент впервые видит ткань, которую он выбрал, в форме костюма. Полностью костюм может быть готов уже через две недели.
С какими фабриками вы сотрудничаете? Наше производство находится в Италии, в промышленном районе Казертано.
Ваш покупатель — кто он? Мы нацелены на определенную категорию клиентов, которых привлекают итальянский дизайн и ручное производство. Наши клиенты любят элегантность и разбираются в моде.
+39 (334) 985-39-60, +38 (066) 204-62-11 caracciolosartoria@gmail.com it-it.facebook.com/ sartoriacaracciolonapoli instagram.com/sartoriacaracciolo www.sartoriacaracciolo.com
Airport magazine® | February'16 | promotion
35
men
's
club
Мужчина должен быть чуть красивее обезьяны? Шрамы украшают? К чему эти предрассудки! Современный представитель мужского пола, балансируя на тонкой грани между тем, как быть привлекательным, не уподобиться метросексуалам и остаться при этом мужественным, выбирает для себя нужный образ и всеми силами стремится соответствовать ему.
Записала: Владислава М ас л и ё ва
Да-да, стоит признать, что современный мужчина уже давно не умывается мылом, не заклеивает порезы после бритья кусочками газетной бумаги и не носит «тот самый единственный приличный костюм», который покупался на защиту диплома. Он хорошо разбирается в средствах по уходу за собой, регулярно пользуется парфюмами, ходит на модные показы и в барбершопы, знает, чем отличается стиль от имиджа, имеет в гардеробе больше предметов одежды, чем его вторая половинка — и не скрывает этого. Всё это не может не радовать окружающих. Ведь какая дама не хочет видеть рядом с собой не только смелого и сильного,
36
но и ухоженного стильного мужчину, работодатель — сотрудника, который сможет без труда соблюдать дресс-код, а водитель такси — приятно пахнущего пассажира? И пока одни ропщут на внезапно возникшие очереди в салонах красоты и быстро исчезающие топовые позиции брендовых бутиков, мы решили спросить современных харьковчан о насущном: какого стиля они придерживаются на светских мероприятиях и в повседневной жизни, насколько важны для них бьюти-процедуры и стоит ли прививать знания о правильном уходе за собой будущему поколению.
February’16 | Airport magazine®
men
Шерстяной шарф Paul Smith, Shoes & Accessories
's
club
Хло Sho пковы es & е но Acc ски P ess o r ie a u l S s mit
h,
Кожаный браслет Paul Smith, Shoes & Accessories
Артем Яковенко
Основатель брендингового агентства Airplanes, совладелец бренда Novel, компании YPBgroup
Как бы вы описали свой стиль? Часто за границей меня принимают за англичанина. Я бы хотел слыть лондонским джентльменом и дальше, поэтому такой манеры одеваться и стараюсь придерживаться.
то прическа и белоснежная улыбка располагают людей, так что над этим стоит работать.
Как часто ходите в барбершоп? Раз в 2-3 недели.
Любимая марка по уходу. Что предпочитаете носить в повседневной жизни? Smart casual. Непарные штаны и пиджак, хорошая обувь, аксессуары в меру. Все в сдержанных тонах.
Что в уходе за собой считаете главным? Главное — продолжать стремиться к лучшему и не останавливаться в совершенствовании себя. Если же говорить о более практичных советах,
ол л е у ч к а -р овая р Ш а р и кM o n t b l a n c
Я не слишком большой фанат мужской косметики. Всё же мужчина должен в первую очередь думать о делах и своем успехе в этой сфере, красота для сильного пола — второстепенна. Средства использую только для укладки волос и пользуюсь (горд этим!) восками и гелями украинского бренда Manly Wax. Ничего лучше для себя не встретил, хотя пробовал более дорогие марки из Европы и США.
р
Тренч из хлопка-габардина Burberry London
Airport magazine® | February'16
37
Воск для волос Manly Wax
Trussardi Uomo
per mseonn' sa lc lg uu bi d e
Набор для разделки мяса Jamie Оliver
Вадим Костенко
Executive chef Premier Palace Hotel Kharkiv Твидовый блейзер Ralph Lauren
Комфортный городской.
Как бы вы описали свой стиль?
Какая процедура по уходу является для вас обязательной?
Что предпочитаете носить в повседневной жизни?
Единственная процедура, которую я делаю, — это стрижка в барбершопе раз в две недели.
Большую часть времени я не ограничен требованиями в отношении гардероба. И каждый раз, выбирая утром вещи на день, испытываю особое чувство радости. Помогают этому воспоминания о том, как целый год мне нужно было соблюдать дресс-код: деловой гардероб каждый день и только черного цвета. Одевая в единственный выходной спортивные штаны и безразмерную кофту, я чувствовал себя бунтарем. Теперь чувствую себя так же, одевая костюм и рубашку с запонками.
Что в уходе за собой вы считаете главным? Уход за собой — это адекватное отношение к телу и духу. Крепкий сон, спортивная и сексуальная активность, отказ от агрессии, негатива и минимальное количество качественных косметических средств. По-моему — работает.
Clinique Happy
Кашемировый свитер Ralph Lauren
Стоит ли прививать сыну знания о правильном уходе за собой? Внимание к себе и своему внешнему виду — часть любой коммуникации, деловой в том числе. Сейчас показываю сыну это на своем примере, когда научится говорить — буду рассказывать. Вообще с нетерпением жду, когда мы впервые пойдем вместе в барбершоп.
Солнцезащитные очки Eyevan 7285
Замшевый ремень Anderson›s
38
Какие ароматы выбираете для себя? Перешел на минимальное количество ароматов, которые одновременно стоят на полке. Сейчас нравятся (и чувствую, что нравятся всё больше) восточные пряные, древесные пряные, мускусные, кожаные. На самое жаркое время всегда есть Clinique Нappy, для зимы — Creed Aventus и Trussardi Uomo.
February’16 | Airport magazine®
Замшевые броги Officine Creative
Ш ел к
овый
п л а то
к-паш
е Dra k
e ›s
Кожаные перчатки Hestra
Замшевые броги Grenson
Дмитрий Андреев СЕО Moonstore
как чистые руки, обувь и наличие платка в нагрудном кармане.
Любимый продукт по уходу. Недавно открыл для себя органическую косметику. Это хороший способ «оттянуть» поход к косметологу и в SPA-салон.
Какие ароматы выбираете для себя? Что в уходе за собой считаете главным? Я считаю, что это — всё те же базовые мужские вещи, такие
Хлопковая рубашка Canali
Однозначно древесные, вне зависимости от сезона. Люблю тяжелые и странные ароматы.
Assouline. Книга «Человек, которым был Бриони»
Airport magazine® | February'16
39
Шерстяной блейзер Kingsman
Как бы вы описали свой стиль? Сегодня границы стилей настолько размыты, что отнести свой образ к какому-либо из них очень тяжело. Однозначно то, что одежда должна быть комфортной, дополнять меня и «сочетаться» с теми событиями, которые я запланировал.
trends
СЕРИЯ BELFORT ОТ DELSEY
У
А
СеСС
Ар
АК
С ме ЯЦ
ДИЗАЙН БУДУЩЕГО!
В
изитной карточкой данной серии является безопасность, при этом все чемоданы Belfort имеют очень стильный и современный дизайн. В этой серии используется инновационный пластик — 100 % полипропилен, стойко противостоящий даже
химическим реакциям. Он используется практически во всех компонентах изделия. Чемоданы серии Belfort не имеют молний, вместо этого используется три затвора и уникальный замок из трех комбинаций. Верхний и нижний закрывающийся механизм, плюс комбинированный замок для экстразащиты. Центральный TSA замок легко закрывается одним нажатием на логотип Delsey и надежно защищает Ваши вещи. Ручки и замки встроены в корпус для максимальной защиты от ударов. Серия чемоданов Belfort имеет ультрамодный дизайн, который преподносит нам элегантный французский стиль. Уникальный дизайн в виде «капсулы», сильные, ярко выраженные линии уносят нас в мир роскошных автомобилей и передовых технологий. Владелец такого чемодана выглядит современно и респектабельно. А широкая цветовая гамма позволит выбрать чемодан именно для Вас.
Выбирая чемодан фирмы Delsey, Вы выбираете надежность, престиж и утонченный вкус жизни!
Ад р е са м а га з и н о в C i ty L i n e: ТЦ «ПРИЗМА», пр. Ленина, 7в, тел.: (057) 716-45-57 ТРК «УКРАИНА», пр. Тракторостроителей, 59/56, тел.: (057) 766-60-38 ТРЦ «КАРАВАН», ул. Героев Труда, 7, тел.: (057) 728-08-62 ТРЦ «МАГЕЛАН», ул. Окружная дорога, 4а, (096) 980-16-48 ТРЦ «ФРАНЦУЗСКИЙ БУЛЬВАР», ул. Академика Павлова, 44б, тел.: 728-16-72
Ад р е са м а га з и н о в VT R:
40
promotion
ТРЦ «ДАФИ», ул. Героев Труда, 9, тел.: (057) 728-24-73
personal
Airport magazine® | February'16 | promotion
guide
41
travel
Куба.
Текст: Анна Б е з р у к о ва Text: Аnna B e z r u kova
P.S. Привет, команданте Cuba. P.S. Hello, Commandant Солнце и зажигательные танцы, лазурная вода
Sun and hot dances, azure water and snow-white
и белоснежные пляжи, непревзойденный романти-
beaches, exceptional romantic spirit of freedom with
ческий дух свободы с ароматом рома и сигар — Куба
the rum and cigar flavour — Cuba strongly keeps its
ревностно хранит свою атмосферу. Остров Свобо-
atmosphere. The Island of Freedom, washed by the
ды, омываемый Карибским морем, Атлантическим
Caribbean Sea, Atlantic Ocean and Gulf of Mexico,
океаном и Мексиканским заливом, с одинаковой
attracts ever-being revolutionists, fans of diving and
силой привлекает вечных революционеров, любителей дайвинга и сторонников комфортного отдыха в превосходных отелях. Воспетая в песнях и стихах,
lovers of comfortable rest at the best hotels. Famous in songs and poems, Cuba is a real place to awaken the lost inspiration. Viva la Cuba!
Куба — лучшее место для пробуждения потерянного вдохновения. Viva la Cuba!
О
S
веянная множеством тайн, Куба не устает пленить умы и фантазии жителей всех континентов. А легендарный Фидель, который подарил ей звание Острова Свободы, остается главным героем романтических натур и диктатором исследователей истории. Неподражаемый кубинский колорит, атмосфера постоянного праздника и флер таинственности так и манят окунуться в приключения! Насладиться архитектурой, сохранившейся от колониальной эпохи, можно в столице острова — Гаване. Площади с многочисленными католическими церквями, живописные скверы, фонтаны, небольшие дома старого города, хаотичное движение автомобилей, отсутствие ярких неоновых вывесок брендовых магазинов — такая кубинская экзотика эффектнее сияющей роскоши мировых столиц. Город-музей Тринидад, который долгое время был изолирован от острова, сохранил свой первозданный вид: по каменным мостовым передвигаются повозки, запряженные ослами, многочисленные резиденции бывших рабовладельцев завораживают взгляд, а разноцветные домики напоминают о сказочности и эксцентричности, которыми окутана вся Куба.
tepped in a great plenty of gossips, Cuba is never tired of netting minds and fantasies of inhabitants of all the continents. The legendary Fidel, who gave it the name of the Island of Freedom, remains the main hero of dreamers and the dictator of history researchers. And the exceptional Cuban favour, atmosphere of constant holidays and gloss of secrecy just press you to plunge into adventures! You can enjoy the architecture, which has survived since the colonial age, in the capital of the island — Havana. The squares with a lot of catholic churches, picturesque gardens, countless fountains, small houses in the old city, chaotic road traffic, absence of bright neon boards of brand stores — such Cuban exotica is more gorgeous than the shining luxury of the world capitals. The city-museum Trinidad, being isolated from the island for a long time, preserved its original look: donkey-drawn wagons move along stone pavements, plenty of residences of ex-slaveholders bewitch your eyes and multicoloured houses remind you about fabulousness and eccentricity, in which all Cuba is stepped. The most popular resort among lovers of the beach-related rest and partiers is Varadero. Boundless transparent waters of the Atlantic
Самый популярный курорт среди любителей пляжного
Ocean with its unusual inhabitants, riffs and corals attract tourists
отдыха и дайверов — Варадеро. Бескрайние прозрачные воды Атлантического океана с его необычными жителями, рифами и кораллами привлекают сюда туристов со всего мира. В окрестностях Варадеро работает самая большая сахарная фабрика: здесь
from every corner of the world to come here. And there is the biggest sugar factory on the outskirts of Varadero — here lay down rangy sugarcane fields. The province Pinar del Rio, situated at the set of the sun, is famous for its best tobacco plants. To learn how the sugar
42
February’16 | Airport magazine®
personal
Airport magazine® | February'16
guide
43
personal
guide
расположены обширные плантации сахарного тростника. Провинция Пинар-дель-Рио, которая находится на западе острова, славится лучшими табачными фабриками. Узнать, как производят сахар из тростника, какой путь проходит табак к заветной сигаре, а заодно и попробовать настоящий кубинский ром — обязательная программа отдыха на Острове Свободы. Передвигаться по Кубе можно на автомобиле, взятом на прокат (если вы привыкли ездить в хаотичном потоке машин без указателей), или автостопом, узаконенном на острове. На дорогах даже работают специальные люди, которые остановят для вас попутчиков. Любой автомобиль с государственными номерами просто обязан подвезти вас — социализм в действии! И даже если это будет трактор, что ж — не беда, в пути развлекайте себя пением «Guantanamera».
Праздник, который всегда с тобой
«Иногда я задумывался, что мне делать с остатком моей жизни, и теперь знаю — я должен попробовать добраться до Кубы», — писал в письме к своей третьей жене Хемингуэй. И непревзойденный Хэм достиг своей цели — на окраине Гаваны он провел 20 лет жизни. Сегодня здесь — дом-музей известного писателя Finca Vigia, открытый в 1961 году. Время в нем будто замерло навсегда: вот огромная библиотека Хемингуэя, которая насчитывает тысячи книг, дальше — коллекция оружия, стены же украшают фото боев быков и охотничьи трофеи писателя. Возле дома — кладбище кошек, живших с Хэмом: они имели своеобразную особенность — все были шестипалыми. Во дворе музея сохранилась известная лодка, на которой писатель выходил в море. Кстати, в городке Марина Хемингуэй, недалеко от Гаваны, помнят Эрнеста не только как писателя, но и как талантливого рыбака. Здесь ежегодно проходят соревнования по рыбной ловле — побить рекорд писателя пытаются профессионалы со всего мира.
44
is made from the sugarcane, which way the tobacco goes through to the dearest cigar and at the same time to try the real Cuban rum is an obligatory entertainment programme on the Island of Freedom. You can use a rent car to travel around Cuba (if you got used to driving in a chaotic stream of cars, riding without arrows) or you can travel by means of autostop that is legal here. On the roads there are even special workers, who will stop passing cars for you. Any car with the license plate just has to drive you — socialism in full play! If it is a tractor, okay then, it won`t be a problem. You will be amusing yourself by singing «Guantanamera».
A Moveable Feast
«Sometimes I thought what I had to do with the rest of my life, and now I know — I must travel to Cuba» — Hemingway wrote in the letter to his third wife. And the unrivalled Hem reached his goal — he spent 20 years of his life on the outskirts of Havana. Now, here works the house-museum of the famous writer Finca Vigia, opened in 1961. It seems as though time stood still in it for ever: here are piles of books — the huge library of the writer comprised of thousands of books, then — armors collection, the walls are decorated with pictures of bull battles and hunter`s trophies of Hemingway. You can also see the cemetery of lots of cats that lived with the writer and had a peculiar feature — all of them had six-fingered. And the famous boat also is preserved, by which the writer went tчo sea. By the way, in the town of Marina Hemingway, people remember Ernest not only as the writer, but as the gifted fishmonger. Every year people carry out the fishing competitions here — professionals from all over the world try to break the writer`s record. But, only bars of Havana actually know the Nobel laureate, where he spent the considerable amount of time. The favourite places of the writer were Bodeguita del Medio and El Floridita — they will transfer you into the atmosphere of the 30`s. Get a better look if
February’16 | Airport magazine®
travel
Но по-настоящему знают Нобелевского лауреата только бары Гаваны, в которых он проводил немало времени. Любимые заведения писателя — Bodeguita del Medio и El Floridita — сразу перенесут вас в атмосферу 30-х годов. Посмотрите, не Эрнест ли сидит рядом с вами за барной стойкой? Bodeguita del Medio славится лучшим в мире «Мохито» и настоящей кубинской едой. Попробовать блюда из мяса крокодила и черепахи? Где, как не на Кубе?! В баре-ресторане El Floridita можно заказать фирменный коктейль «Папа Хемингуэй». Именно здесь писатель выпил 13 двойных «Дайкири». Кстати, этот рекорд до сих пор тоже никто не побил. Здесь вам предложат и разнообразные блюда из морепродуктов.
Всегда к победе. Hasta la victoria siempre
В какой бы уголок Острова Свободы вы не заехали, вас повсюду будет сопровождать легендарный Че. Куба неотделима от революционного духа. Чтобы сполна ощутить атмосферу борьбы, посетите город Санта-Клара. Здесь великий революционер руководил победоносным восстанием в 1958, и именно сюда из Боливии, где он был убит, доставили его останки в 1997. Мавзолей, музей и памятник Эрнесто — только центральная композиция города, посвященного Кубе в борьбе. Исторические экспонаты тех времен можно увидеть по всему городу (множество улиц которого названы в честь Че Гевары). Особое внимание привлекает бронированный поезд повстанцев. В музее также хранятся личные вещи и даже забальзамированные кисти рук команданте. И если вы еще не читали прощальное письмо Эрнесто к Фиделю Кастро, здесь у вас есть шанс это сделать. Пальмы, которыми засажена Санта-Клара, и флаги, развевающиеся на фоне синего неба, наполняют верой: добытая в борьбе свобода останется навсегда, светлая и необъятная, по-кубински веселая и удивительно темпераментная.
Ernest is sitting next to you at the bar counter! Bodeguita del Medio is famous for the best in the world «Mojito» and the real Cuban cuisine. To try dishes of the crocodile and turtle meat? Where, if not in Cuba! You can try the chef`s specialty — cocktail «Papa Hemingway» at the bar-restaurant El Floridita. Right at this bar the writer had 13 double «Daiquiri». And, by the way, no one has broken this record yet. Here you will be offered to try various seafood dishes.
Always till victory. Hasta la Victoria siempre
Whatever corner of the Island of Freedom you visit, you are accompanied by famous Che. There is always the revolutionary spirit in Cuba. To feel the atmosphere of war, you should go to the city of Santa-Clara. Here the great revolutionist ran the victorious rebellion in 1958 and in 1997 his body was delivered right here from Bolivia where he had been killed. The mausoleum, museum and monument are only the central composition of the city, dedicated to Cuba in fight; historical collection of that time can be noticed all over the city (lots of streets of which are called Che Guevara). The special attention is attracted by the armored train of rebels. The personal stuff and even embalmed wrists of the Commandant are kept in the museum. And if you haven`t read the goodbye letter of Ernesto de Fidel Castro, then you still have a chance to do it. The palm trees, which grow all over Santa-Clara, and the flag, flaunting against the blue sky, imbue you with the belief: freedom gained in the fight will last forever, which is light and boundless, happy in the Cuban manner and wondrous emotional.
Авиабилеты Визы Туризм
Airport magazine® | February'16
45
life
style
Французские шато.
История, вплетенная в современность Удивительно богатой россыпью замков и дворцов украшена вся территория Франции. Порой они совершенно не похожи друг на друга, выстроены в разные эпохи, отлично сохранившиеся или полуразрушенные, принадлежавшие королям и знатным семействам. Все шато не устают бережно хранить великую историю французских монархов, утонченной моды и изысканной гастрономии.
Фото: Владимир Шеляпин
Текст: Татьяна Кап е л ю ш н а
Замки-соседи Амбуаз и Кло-Люсе Амбуаз — первый замок во Франции, построенный в стиле ренессанс Карлом VIII и его супругой Анной Бретонской. С высоты укрепленного утеса, над которым возвышается замок, открывается незабываемый вид на реку Луару и живописные улочки средневекового города. В этом шато рождались и жили многие поколения французских монархов, но больше всего замку благоволил Франциск I. Он провел всё свое детство в Амбуазе. Будучи не только сильным государственным деятелем, но и ценителем прекрасного, в 1515 году он пригласил к себе Леонардо да Винчи и поселил его в скромном имении Кло-Люсе буквально в пяти минутах ходьбы от своего замка. Вечером Франциск I любил поболтать о прекрасном с великим итальянцем: король приказал прорыть подземный ход протяженностью 400 м от замка Амбуаз до гостиной имения Кло-Люсе.
46
В Амбуазе да Винчи закончил писать знаменитую «Мону Лизу», здесь он и похоронен в небольшой часовне. Леонардо да Винчи оставил после себя богатейшее наследие рукописей и чертежей (возле домика великого изобретателя и художника построены прототипы самолета, вертолета, автомобиля, разводного моста, созданные современными учеными на основе схем да Винчи). Замок Амбуаз также славится на весь мир своими шикарными букетами в богато обставленных комнатах — семь флористов раз в неделю предлагают на суд посетителей десятки эксклюзивных цветочных композиций. После прогулки по замку не забудьте спуститься к его подножью и посетить винный погреб: несмотря на то, что луарские вина не такие популярные, как вина Бургундии и Бордо, их легкость и разнообразие не оставят равнодушным ни одного ценителя французских вин.
February’16 | Airport magazine®
style
Фото: Yvan Lastes
life
Замок Шенонсо Долина Луары славится множеством шато — их здесь более 300, но замок Шенонсо заслуживает отдельного внимания. Шенонсо — самый красивый из всех луарских замков — поражает богатым убранством интерьеров. В прекрасном состоянии до нас дошла средневековая мебель, гобелены и ковры XVI века, мини-музей восковых фигур, а также огромная картинная галерея. Замок уникален и своим расположением: он в буквальном смысле находится на воде, формируя мост, перекрывающий приток Луары. Шенонсо больше известен под другим именем — «Дамский замок». Им владели две главные женщины в жизни короля Генриха II — его супруга Екатерина Медичи и возлюбленная Диана де Пуатье. Большая комната «пяти королев» названа так
Airport magazine® | February'16
в знак памяти о двух дочерях (в том числе о королеве Марго) и трех невестках (в их числе знаменитая Мария Стюарт) Екатерины Медичи. Позже здесь трудился гувернером и сочинял свои труды Руссо, сюда часто наведывался Вольтер. Слева от шато находится сад Дианы с античными статуями, справа — сад Екатерины Медичи, выполненный в итальянской манере. С этого места открывается лучший вид на замок. Одно из приятных вечерних развлечений в Шенонсо в летнюю пору — романтичная прогулка под звездным небом по подсвеченным иллюминацией садам Екатерины и Дианы, под аккомпанемент музыки Корелли. Ежегодно в садах, разбитых двумя соперницами, высаживается более 60 тысяч цветов.
47
style
Фото: Denis Trente-Huittessan
life
Дворец Фонтенбло Ренессансный дворец в часе езды от Парижа — первая королевская резиденция в Европе, не выполняющая никаких оборонительных функций. Франциск I пригласил для строительства замка и украшения его интерьеров прославленных итальянских мастеров Бенвенуто Челлини и Приматиччо. Генрих IV тоже обожал Фонтенбло: будучи заядлым рыбаком, он приказал прорыть ко дворцу канал длиной 1200 м и наполнить его рыбой. К сожалению, удить рыбу в королевском пруду запрещено, но когда соберетесь в дворец, обязательно захватите с собой парочку багетов — получите немалое удовольствие от кормежки золотистых карпов. После переезда «Короля-Солнца» Людовика XIV в «дворец всей свой жизни» — Версаль, Фонтенбло быстро обветшал, но,
48
к счастью, ненадолго: Наполеон Бонапарт сумел вернуть ему былой блеск, вложив немало средств в обновление интерьеров в стиле ампир. Именно Наполеону I дворец Фонтенбло обязан своей всемирной славой. Здесь император проводил большую часть времени: завтракал чашечкой кофе и двумя вареными яйцами, работал возле глобуса в большой библиотеке, планируя свои походы, спал полусидя на большой механической кровати. А на журнальном столике из красного дерева 11 апреля 1814 года подписал отречение от престола. В этот день он попрощался со Старой гвардией, спустился по известной из исторических фильмов лестнице в форме подковы во Двор прощаний и отправился в изгнание на остров Эльба…
February’16 | Airport magazine®
life
style
Фото: Château de Breteuil
www.best-tour.fr Индивидуальные экскурсии и авторские прогулки по Парижу и регионам Франции (Нормандия, Бретань, Шампань и Луара), трансферы из аэропорта в Париж и окрестности с русскоязычным водителем.
Замок Бретей Поездка в Париж с детьми — это возможность увидеть старые места в другом ракурсе или открыть для себе совершенно новые достопримечательности. Например, в 35 км от Парижа, в живописной долине Шеврез, находятся «владения Кота в сапогах» — ренессансный замок Бретей. Он собрал под своей крышей множество персонажей сказок Шарля Перро. В конце XVII века известный писатель отвечал за общественно-культурный вектор страны и часто бывал в гостях у своего друга Людовика Бретей — министра финансов. Говорят, живописная природа и множество комнат очаровательного замка натолкнули Перро на написание сказок. Прогуливаясь из комнаты в комнату, вы попадаете из одной сказки в другую. Вот коварный Синяя Борода планирует
50
убийство жены, а в следующей комнате Золушка кружится в танце с принцем, дальше Красная Шапочка разговаривает с переодетым в одежду бабушки волком. В других комнатах вас встретят герои сказок «Спящая красавица», «Мальчик-спальчик», «Ослиная шкура». Дорогу будут перебегать (и не один раз!) коты в сапогах. Ученых котов в замке Бретей множество: каждый облачен в эксклюзивный наряд и имеет собственную профессию (повар, парфюмер, музыкант, художник). Возле пруда можно расслабиться, отдохнуть и в тишине понаблюдать за утками, а прогулка по лабиринту из самшита и элегантным садам, разбитым в английском и французском стилях, доставит удовольствие и взрослым, и детям. Большой парк замка Бретей идеально подходит для семейного отдыха.
February’16 | Airport magazine®
Р
: ИМ
чистое сияние Вечного города Путешествия наполняют нашу жизнь новыми эмоциями, дарят невероятные
знакомства, открывают неизведанные места и помогают лучше узнать себя. Airport продолжает знакомить вас с городами глазами людей, сердца которых навсегда покорили новые страны. В этом номере Александр, однажды приехавший продолжать образование в Риме, расскажет о том, как город стал неотъемлемой частью его жизни, поведает о местах, которые непременно стоит посетить в итальянской столице, раскроет все ее секреты.
Текст: Александр Алимов, гид по Риму (RusRoma)
Чуть более пяти лет назад передо мной стал выбор места для продолжения обучения по инженерно-архитектурной специальности. И когда на горизонте промелькнула возможность дальнейшего развития в университете, находящемся прямо за углом от Колизея, все сомнения ушли на второй план. Больше всего привлекала сама идея изучения архитектуры по соседству с таким шедевром! Спустя несколько недель, проведенных в Вечном городе, мне стало ясно, что Колизей — это только вершина айсберга, небольшая часть тех культурных и исторических сокровищ, которые таит Рим. Сначала погружение в них с головой стало приятным хобби, затем — повседневностью и, на-
52
конец, работой, доставляющей массу удовольствия. Я стараюсь показать гостям Рим и Италию с разных ракурсов. Всегда можно отойти на два шага в сторону от знаковой достопримечательности и в полной тишине насладиться не менее интересным объектом: будь то приятный милый дворик, подземная крипта неизвестной церкви, историческая кофейня или просто кондитерская, в которой можно отведать лучший в мире тирамису. Просто каждую секунду дышите этим городом, чувствуйте прелесть его спокойного ритма — и скоро вы поймете, что уже сами стали здесь своими. Рим — это город, в котором вертикаль истории рас-
February’16 | Airport magazine®
personal
guide
Что можно привезти из Рима: кофейник «с оленем» из легендарной кофейни Sant’Eustachio; традиционную итальянскую пасту; сыры: пармезан и пекорино; соус из цельных кусочков белого или черного трюфеля; рецепт приготовления настоящей пиццы, полученный на кулинарном мастер-классе; кашемировый свитер с улочки Кампо-Марцио; оригинальную форму футбольного клуба «Рома»; бутылочку хорошего просекко.
полагается на горизонтали территории. Он словно был всегда! Вот ты гуляешь по Римскому Форуму, заглядывая на несколько метров вглубь и на 2 тысячи лет назад. Еще вчера здесь проходил Юлий Цезарь, а Цицерон вещал с трибуны в центре площади. Пройдя несколько шагов, попадаешь в район Трастевере и оказываешься посреди средневековых улиц и домов. Здесь расположилась вилла Фарнезина, в которой не так давно (по меркам Рима!) божественный Рафаэль создавал знаменитые фрески. На другой стороне Тибра становишься
либерти, архитектура периода Муссолини и еще многое другое. Всё это — абсолютно разные города, соединившиеся в одном. Когда проводишь больше 200 экскурсий в год и встречаешь около 1000 человек, перед тобой открывается невероятно разнообразная гамма человеческих характеров, интересов, предпочтений, запросов, возрастов и национальностей. Самое главное для любого гида — понять, что именно интересует конкретно человека или компанию людей. У гида на это есть не более пяти минут и
Любителям фотографии я советую выйти на улицу пораньше, около 7-8 часов утра. Вы сможете запечатлеть пробуждение города, людей, заполняющих кафе и бары, небольшие площади и улицы, еще не затоптанные большим количеством туристов. Ищите в Риме интересные перспективы. на вашем пути будет
Постарайтесь перед поездкой составить гастрономический маршрут, чтобы в полной мере ознакомиться с местной кухней и избежать постоянно повторяющегося однообразного туристического меню. Не стоит выбирать ресторан или кафе на проходной улице возле значимой достопримечательности, а также поддаваться обаянию местных зазывал. Обязательно пообе-
свидетелем великолепия римского барокко с его чрезмерным декоративным излишеством. А дальше — римское
лишь один взгляд! Поскольку Рим четко структурирован, я предпочитаю взобраться на самый высокий холм, с ко-
много арок, отличных композиций, вечно зеленых сосен, кипарисов и апельсиновых деревьев — используйте всё
дайте в правобережном районе Трастевере (ресторан La Scala), который исконно славится своим народным
Airport magazine® | February'16
торого открывается живописная панорама всего города, и кратко рассказать его историю, построить некий фундамент, на который мы сможем опираться во время экскурсии.
это! А вечером обязательно поднимитесь на холм Авентин или Пинчо, дабы запечатлеть панораму города, ослепленного закатными лучами солнца.
53
personal
guide
7
вещей, которые нужно сделать в Риме.
Посмотреть на панораму города с вершины холма Яникул на площади Гарибальди. Посетить район римского либерти — Коппеде и Домик Совы на вилле Торлония. Изучить римские исторические кофейни — Il Greco, Caffe Canova Tadolini, Caffe Sant’Eustachio. Проехать по городу на мопеде (аренда на Via Cavour, 199). Спуститься в римские подземелья (катакомбы Святого Каллиста, катакомбы Святого Себастьяна, церковь СанКлементе). Отыскать все говорящие статуи и узнать, почему их так прозвали. Посетить Апельсиновый сад и увидеть три государства в одной замочной скважине.
колоритом. Также отведайте самые вкусные артишоки в районе еврейского гетто (ресторан BaGhetto). Чтобы не разочароваться в пицце, пробуйте только свежую, приготовленную в дровяной печи (ресторан Gusto). Сделайте небольшую паузу в одном из римских винных магазинов-баров за бокалом ароматного Gewurztraminer (винотека Buccone). За вкуснейшей моцареллой отправляйтесь в бар Obicà, побалуйте себя знаменитым мороженым Giolitti и чашечкой «кофе с оленем» — Sant'Eustachio Il Caffè. Вы просто обязаны попробо-
54
вать невероятный тирамису в баре Pompi! Средний чек в римских ресторанах — 30 евро с человека. Мое любимое место в Риме — античная Аппиева дорога и парк, который находится по обе стороны от нее. Это очень тихое и приятное место, богатое средиземноморской растительностью и археологической зоной, в которую также входят первые в истории катакомбы — подземные галереи, простирающиеся на десятки километров под землей. Всем советую в один из дней прогуляться в этом районе, спус-
титься в катакомбы и сделать фото на первой в мире гранитной брусчатке. В Риме в первую очередь стоит отправиться в те места, где появился и с которых начал развиваться город: посетить остров Тиберина и Бычий Форум, подняться на Капитолийский холм и осмотреть Римский форум, зайти внутрь Колизея. Опасных районов в центре Рима нет, но стоит обходить стороной район центрального вокзала Термини. Отелей в Риме множество. Мои пристрастия принадле-
жат двум из цепочки Relaix & Chateaux. Это Raphael — романтичный, утопающий в зелени и находящийся в самом сердце города рядом с площадью Навона, и Palazzo Manfredi — стильный и величественный, с прекрасным видом на Колизей. На крыше второго — один из лучших римских ресторанов, обладатель звезды Мишлен — идеальное место для предложения руки и сердца. «Forza grande Roma, forza Roma, ole!» — фраза, которая поможет найти выход из любой ситуации!
February’16 | Airport magazine®
Фото: Rolex / Stefano Gattini
personal
guide
У
кротители парусов
56
February’16 | Airport magazine®
sport
Традиционно королевские особы предпочитают верховую езду, на втором же месте прочно закрепился парусный спорт, который по праву называют занятием для интеллектуалов. Дело в том, что в этом виде состязаний нет прямой зависимости от природных данных, роста или веса спортсменов, а женщины могут выступать наравне с мужчинами. В жизни влиятельных монархов Европы прогулка под парусами занимает особое место, некоторые из них не представляют своего досуга без брызг соленой воды и шума волн.
АЛЬБЕР II:
КНЯЗЬ МОНАКО
Текст: Татьяна Кап е л ю ш н а
www.best-tour.fr Индивидуальные экскурсии и авторские прогулки по Парижу и регионам Франции (Нормандия, Бретань, Шампань и Луара), трансферы из аэропорта в Париж и окрестности с русскоязычным водителем.
Airport magazine® | February'16
«Море нас объединяет и помогает найти себя» — любит повторять князь. Многовековая семейная традиция монакских монархов предопределила увлечение Альбера II парусным спортом. Его знаменитые предки были неравнодушны к морю: Ренье I — выдающийся адмирал французского военного флота, Оноре III и Альбер I прослыли океанографами, которые сделали несколько важных открытий, а Ренье III основал элитный яхт-клуб Монако. Сейчас Князь Альбер II лично контролирует деятельность клуба: монарх организовал и сам участвовал в гонках под парусом Монако — Нью-Йорк. И ныне каждые два года под эгидой «Клуба князя Альбера» проходят яхтенные соревнования по маршруту из Порто-Черво в Сен-Тропе.
57
guide
Фото: Rolex / Carlo Borlenghi
personal
АННА:
КОНСТАНТИН II:
ПРИНЦЕССА ВЕЛИКОБРИТАНИИ
ЭКС-КОРОЛЬ ГРЕЦИИ
Ее Королевское Высочество Анна — единственная женщина в мире, возглавляющая именитые организации парусного спорта (и не только в ее родной Великобритании). В далеком 1971 году принцесса стала чемпионкой Европы, а через пять лет участвовала в Летних Олимпийских играх в Монреале. Она стала единственной особой британской королевской семьи, которая решила испытать свои силы на Олимпиаде. Дочь Королевы Великобритании Елизаветы II — преданная поклонница яхт Oyster, которые пользуются огромной популярностью у состоятельных людей, а в яхтенном спорте именуются не иначе как «Bentley под парусами». Принцесса Анна утверждает, что именно эти надежные лодки «лучше всего выражают дух свободы ее страны».
Давний друг норвежского короля Харальда V и последний царствующий православный монарх в истории — экс-король Греции Константин II (ныне титул упразднен) — один из немногих королей, который может похвастаться олимпийским золотом. Еще будучи кронпринцем, он завоевал первое место в гонках килевых яхт класса «Дракон» на Олимпиаде в Риме (1960). Его сестра София (супруга испанского короля Хуана Карлоса I) также участвовала в этом состязании на правах дополнительного члена греческой команды. Пылкий приверженец яхт «Дракон», Константин II и сегодня возглавляет Международную федерацию лодок этого класса.
ЧЕГО БОЯТСЯ МОРЯКИ? Те, кто ходит под парусом, крайне суеверны. Например, большое путешествие не должно начинаться в пятницу, потому как участников постигнет неудача (в этот день был распят Иисус Христос). Ступить на лодку с левой ноги — к несчастью, а вот пролить на палубу вино или шампанское — к большой удаче. Моряки никогда не бросают камни за борт (даже самые мелкие), потому как считается, что это может вызвать гигантские волны и навлечь беду на корабль. Черная кошка же гарантирует счастливое возвращение судна домой.
guide
Фото: Rolex / Carlo Borlenghi
personal
ХЕНРИК:
ХАРАЛЬД V:
ПРИНЦ-КОНСОРТ ДАНИИ
КОРОЛЬ НОРВЕГИИ
Почетный председатель датского королевского яхт-клуба и множества других парусных клубов из разных уголков мира, Его Высочество — именитый яхтсмен с более чем 30-летним стажем. Родившись в Аквитании, на французском атлантическом побережье, будущий принц Хенрик не раз выходил в океан на моторной лодке, но по-настоящему приобщиться к тонкостям парусного спорта смог только в зрелом возрасте, когда яхт-клуб Дании преподнес ему шикарный подарок — яхту класса «Кнорр» (современный прототип парусной лодки викингов). Часто принц лично становится за штурвал легендарной королевской яхты Dannebrog (на сегодняшний день в мире осталось три яхты, которые принадлежат монаршим семьям). На ее борту Его Высочество Хенрик неоднократно пересекал Карибское море, Средиземноморье и Атлантику, а также осуществил морскую прогулку вокруг Гренландии. Консорт Дании — счастливый обладатель яхты «Белая Леди», на которой датские спортсмены завоевали золото на Олимпиаде в Токио (1964).
Олаф V, отец короля Норвегии Харальда V, был чемпионом Олимпийских игр по парусному спорту (1928). История помнит занимательный факт: на Олимпиаду в Амстердам Олаф V добирался на том же паруснике «Норма», на котором впоследствии завоевал олимпийское золото. Харальд V с самого детства был страстно увлечен парусным спортом и постоянно принимал участие в международных соревнованиях, в том числе и в трех Олимпиадах (Токио 1964, Мехико 1968 и Мюнхен 1972). Олимпийских высот король не достиг, но на чемпионате мира 1982 года завоевал серебро, а уже через пять лет 50-летний король стал чемпионом мира. В 68 лет скандинавский монарх, несмотря на перенесенную операцию на сердце, вместе со своим экипажем стал лучшим на чемпионате Европы в крейсерских гонках. Тогда он безапелляционно заявил, что не оставит парусный спорт, пока будет в состоянии стоять на ногах. В утонченной манере и в лучших традициях скандинавского юмора Харальд V так объяснил свой успех в гонке: «У меня хорошая команда. И я исправно плачу жалование моим ребятам».
60
February’16 | Airport magazine®
expert
Налоговые изменения — 24 декабря 2015 года Верховная Рада Украины приняла Закон «О внесении изменений в Налоговый кодекс Украины и некоторые законодательные акты Украины относительно обеспечения сбалансированности бюджетных поступлений в 2016 году». Одновременно с принятием данного закона был изменен размер минимальной зарплаты. В 2016 году она составит: с января по апрель — 1378 грн., с мая по ноябрь — 1450 грн., с декабря — 1550 грн. Рассмотрим самые важные новации налогового законодательства 2016 года:
����
Единый налог
Транспортный налог Изменен объект налогообложения: облагаются легковые автомобили, с момента выпуска которых прошло не более 5 лет и среднерыночная стоимость которых составляет 750 размеров минимальной заработной платы (1 млн 33 тыс. грн.).
Налог на прибыль 1) Отменены ежемесячные авансовые взносы. Остался только один: до 31 декабря 2016 необходимо оплатить авансовый взнос в размере 2/9 суммы налога, определенной в декларации за три квартала 2016. 2) Возвращен квартальный отчетный период (кроме новых предприятий, сельскохозяйственных производителей и предприятий, чей годовой доход не превышает 20 млн грн.).
Налог на имущество: Изменена граничная ставка налога нa недвижимость, которая не должна превышать 3 % минимальной зарплаты зa 1 кв. м квартиры или другого помещения (в 2015 — 2 %).
Налог нa доходы физических лиц 1) Новый размер налоговой социальной льготы (НСЛ). Базовый размер социальной льготы — 689 грн. 2) Новая базовая ставка налога — 18 %, вместо «вилки» ставок от 15 % до 20 %.
62
Ш е в е рди н Максим, адвокат, кандидат юридических наук, партнер ЮФ «Кибенко, Оника и партнеры» За более детальной информацией обращайтесь по адресу: Харьков, ул. Иванова, 7/9, бизнес-центр Parallel '50, офис 9-06 или по тел.: (057) 717-79-79 www.kopartners.com.ua
Единый социальный взнос (ЕСВ) Ставка ЕСВ составляет 22 %, являясь единой, а ЕСВ, который удерживался из заработной платы (дохода) работников (3,6 %), упразднен. Следует отметить, что максимальная величина базы начисления ЕСВ увеличена до 25 минимальных месячных заработных плат.
Налог на добавленную стоимость 1) Исключено основание для аннулирования регистрации лица в качестве плательщика НДС, на основании записи в Едином государственном реестре юридических лиц и физических лиц — предпринимателей об отсутствии юридического лица или физического лица по его местонахождению (месту жительства) или записи об отсутствии подтверждения сведений о юридическом лице. 2) Недостача при налоговой инвентаризации приравнивается к продаже (п. 198.5). 3) Новые плательщики НДС имеют право на бюджетное возмещение (исключен п. 200.5). Видоизменен порядок автоматического бюджетного возмещения (п. 200.19– 200.21). С 1 февраля 2016 г. введены два Реестра заявлений о возврате бюджетного возмещения (пп. 200.7.1).
Акцизный налог: Увеличены ставки акцизного налога на спирт, алкогольные напитки и пиво — на 100 %, на табачные изделия — на 40 % (специфическая ставка).
promotion
Единый налог получил новую ставку для 3-й группы: 1) Вместо 2 % (для плательщиков НДС) и 4 % (для неплательщиков НДС) их размер составит 3 % и 5 %. 2) Появилось дополнительное ограничение: в течение календарного года годовой доход не должен превышать 5 000 000 грн. 3) Снято ограничение на количество наемных работников.
personal
Airport magazine® | February'16 | promotion
guide
63
education
ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРЕЗЕНТАЦИИ ПО ВЫСШЕМУ ОБРАЗОВАНИЮ ЗА РУБЕЖОМ В новый год — с новыми целями и планами! Для всех, кто еще не определился, в какой стране хочет получать образование, команда Eruditus проводит месяц эксклюзивных презентаций по высшему образованию за рубежом. Уже с 3 февраля стартует марафон образовательных мероприятий в Харькове и Днепропетровске. Во время посещения каждой презентации вы сможете ознакомиться с системой образования той или иной страны, узнать о предлагаемых программах обучения и перспективах трудоустройства после выпуска, а также получить личную консультацию от представителя зарубежного учебного заведения и наших менеджеров.
АФИША ПРЕЗЕНТАЦИЙ В ХАРЬКОВЕ
КАНАДА
ГЕРМАНИЯ
КАНАДА
НИДЕРЛАНДЫ
ШВЕЙЦАРИЯ
International language school of Canada + Fanshawe college, Лондон, Онтарио
3 февраля в 18:00
в Fabrika Coworking Space ул. Благовещенская, 1 (бывшая ул. К. Маркса)
IUBH — School of Business and Management
9 февраля в 18:00
в Fabrika Coworking Space ул. Благовещенская, 1 (бывшая ул. К. Маркса)
Humber college, Торонто, Онтарио
17 февраля в 18:00
в Fabrika Coworking Space ул. Благовещенская, 1 (бывшая ул. К. Маркса)
Stenden University of Applied Sciences
26 февраля в 18:00
в Fabrika Coworking Space ул. Благовещенская, 1 (бывшая ул. К. Маркса)
B.H.M.S. University Centre, Люцерн
5 марта в 18:00
в Kharkiv Palace пр. Правды, 2
ВНИМАНИЕ! Презентации не повторяются. Для посещения обязательна онлайн-регистрация на сайте eruditus.com.ua, поскольку количество мест ограничено. Для уточнения информации о презентациях звоните по тел.: (057) 716-91-21, (097) 181-21-21.
64
promotion | February’16 | Airport magazine®
personal
Готов ли ты к карьере
в сфере туризма и гостеприимства? По данным Международного совета по туризму, сегодня эта индустрия обеспечивает 8 % рабочих мест в мире и растет колоссальными темпами. Индустрия путешествий — это 840 миллионов туристов в год. Сфера туризма и гостеприимства — возможность построить международную карьеру в таких направлениях, как: отели и курорты, ресторанный бизнес, экскурсионный туризм, спортивный и событийный менеджемент, авиалинии, круизные лайнеры, спа- и велнес-менеджемент и др. Хотите работать по всему миру в быстро развивающейся индустрии? Тогда не пропустите — впервые в Харькове образовательная компания Eruditus проводит однодневный тренинг от профессора ведущего швейцарского университета по гостиничному бизнесу — B.H.M.S. University Centre — Magdy Attalla и менеджеров одной из лучших гостиниц Харькова — Premier Palace Hotel Kharkiv.
Регистрация и подробности на eruditus.com.ua, по тел.: (057) 716-91-21, (097) 181-21-21 или в офисе компании Eruditus по ул. Донец-Захаржевского, 5.
Airport magazine® | February'16 | promotion
guide
Кому будет интересно посетить тренинг? Ученикам старших классов, студентам.
Цель тренинга? определить карьерные цели и понять, что нужно для их достижения; провести тест-драйв индустрии туризма и гостеприимства на базе 5* отеля Premier Palace Hotel Kharkiv, посмотрев на работу главных департаментов «изнутри», зайдя на back office; лично пообщаться с профессором B.H.M.S. University Centre — Magdy Attalla, менеджерами гостиницы Premier Palace Hotel Kharkiv и узнать о тонкостях управления и карьерных перспективах в сфере гостеприимства.
Где и когда? 5 марта в Premier Palace Hotel Kharkiv (пр. Правды, 2) 10:00-17:00 — тренинг, 18:00-19:30 — презентация B.H.M.S. University Centre для участников тренинга, родителей.
Что включено в программу тренинга? мастер-классы от Magdy Attalla и менеджеров гостиницы; осмотр разных департаментов отеля и знакомство с основными задачами отделов и обязанностями персонала; ланч в одном из ресторанов отеля; сoffee-break в рамках конференц-сервиса.
Сколько стоит участие? 250 грн., посещение вечерней презентации для родителей и всех желающих — бесплатное. Количество участников тренинга — 15 человек.
65
digital
Нажми на кнопку Учиться, работать, развлекаться, следить за своим здоровьем с помощью одного прикосновения —
современные гаджеты открывают просто безграничные возможности. Мы собрали самые интерес-
ные и перспективные новинки мира Hi-Tech, которые не только воплощают в реальность детские мечты, но и мотивируют придумывать новые!
Чего ждать от iPhone Сеть магазинов «Эпл Мания» — надежный друг всех поклонников гаджетов марки Apple. Здесь не только предлагают отличные цены и первыми представляют новинки рынка, но и знакомят с самыми захватывающими прогнозами, касающимися презентаций новых устройств.
Сегодня речь пойдет об iPhone 7, который будет представлен осенью 2016. Чем же будет примечательна новинка? 1. Сверхпроизводительность. iPhone 7 получит шестиядерный процессор А10 и будет выделяться повышенной производительностью и увеличенным до 3-4 Гб объемом оперативной памяти.
���� x ���� пикселей
� �,� �,�
дюймов
�� Touch 66
�?
2. Безрамочный суперэкран. Вероятнее всего, смартфон получит экран с разрешением 2К (2560x1440 пикселей) и усовершенствованный 3D Touch. Инсайдеры утверждают, что в сентябре будет презентована линейка с экранами 4, 4,7 и 5,5 дюймов, а одна из моделей будет оснащена гибким OLED–экраном. 3. Особенности корпуса. Ожидается, что iPhone 7 станет самым тонким в истории. Всего 6 мм совершенства пророчат аналитики KGI Securities, а они ошибаются крайне редко. А кнопка Home вообще может исчезнуть с корпуса — сканирование отпечатков пальцев или даже сетчатки глаза будет осуществляться непосредственно на экране. 4. Гарнитура. Предполагается, что Apple откажется от стандартного 3,5 мм разъема для наушников. Его функции возьмет на себя lightning (D-образный). Он обеспечит отличную фиксацию и позволит сделать смартфон еще тоньше. Время покажет, каким будет iPhone 7. Ясно одно: флагман будет оригинальным и впечатляющим. Осталось только дождаться презентации. Будьте в курсе новинок от Apple с «Эпл Манией»!
• ст. м. «Научная», пр-т Науки, 7в, ТЦ «Призма» (пр-т Ленина, 7в) • ст. м. «Пушкинская», ул. Ярослава Мудрого, 34 (ул. Петровского, 34) • ст. м. «Исторический музей», ул. Сумская, 1, «под градусником»
promotion | February’16 | Airport magazine®
digital
«Умные» часы
Samsung Gear S�. Всегда на связи
В Украине стартовала продажа Samsung Gear S2 — новой модели «умных» часов. Благодаря четкому 1,2-дюймовому дисплею с разрешением 360х360 пикселей пользователи смогут наслаждаться качественным изображением уведомлений о входящих вызовах, содержимым электронных писем или переадресованными со смартфона сообщениями. Отличительная черта Samsung Gear S2 — запоминающийся внешний вид. Помимо круглой формы, устройство привлекает внимание пользователей крепким и тонким корпусом, выполненным из металла и керамики.
Duracell.
С нами — сила! Специально к выходу седьмого эпизода давно знакомой истории, Duracell, официальный партнер фильма «Звездные войны: Пробуждение силы», выпустил лимитированную серию коллекционных пачек батареек TurboMax. На упаковках серии изображены персонажи Эпизода VII: как хорошо знакомые C-3PO, R2-D2, Штурмовик, так и новые — темный воин Кайло и робот BB-8. Каждую упаковку можно «считать» с помощью приложения для дополненной реальности Blippar. Отсканировав код, вы увидите 3D-голограмму персонажа, изображенного на упаковке, сможете изучить его биографию и посмотреть эксклюзивный контент.
Широкие возможности съемки с фотокамерой
D� от Nikon �K
UHD
Airport magazine® | February'16 | promotion
Nikon презентует новую флагманскую цифровую зеркальную фотокамеру D5 со сменной оптикой. Новая модель формата FX предлагает чрезвычайную мощность и точность, которую оценят как профессионалы, так и просто поклонники фотоискусства. 153-точечная система АФ нового поколения, внедренная в D5, гарантирует широкие возможности для сюжетов съемки: от динамичных гонок до фотографий знаменитостей на светских мероприятиях. Сверхвысокая чувствительность позволяет отобразить на снимке то, что не видно человеческому глазу. А для любителей видеосъемки в экстремальных условиях компания ввела функцию «D-видео», благодаря которой пользователи получают возможность записывать видео в формате 4K UHD.
67
«Мы творим не ради денег, а ради музыки и любви»
music
Записала: София Р удь
«Время интеллектуальной музыки!» — подумали мы и решили пообщаться с ребятами из бельгийской группы BALTHAZAR, которые пишут и исполняют музыку именно в этом жанре. Инди-поп, о котором идет речь, по праву считается музыкой интеллектуалов XXI века. В ней скрыто столько чувств, мыслей и переживаний, размышлять над которыми можно бесконечно. Предлагаем и вам поразмыслить над тем, чего же всем нам так не хватает в эпоху индивидуализма.
Представляя украинское издание, не могу не спросить: что вы знаете про Украину? Мы никогда не были в Украине. Но наш продюсер говорит, что мы обязательно приедем с концертом в Киев. О вашей стране нам известны две вещи: последние новости про военные действия на востоке и то, что Руслана — победительница Евровидения. Она довольно-таки известна в Бельгии.
Сегодня вы выступаете в Варшаве. Какое впечатление сложилось у вас об этом городе? Несмотря на то, что мы здесь уже второй раз, у нас всё еще не было возможности посмотреть Варшаву. Обычно, когда мы приезжаем с концертом в другой город, то в первую очередь смотрим карту и понимаем, что находимся очень далеко от центра. Плюс мы проводим здесь не так много времени: сейчас делаем интервью с вами, затем у нас концерт, а после него мы уезжаем. За всё время туров в наших головах образовался калейдоскоп из разных городов: они так перемешались, что их сложно отличить друг от друга.
напротив друга! И вот, в один прекрасный момент, мы решили создать группу и играть вместе.
Почему вы решили объединиться? Мы одновременно были в поисках участников для группы. Когда ты играешь сам — это не очень весело. Ты не можешь даже крутой шуткой поделиться — потому что не с кем. Да и играть с тем, кто думает с тобой в одном направлении, — это же так здорово!
Наши первые песни были построены на эмоции грусти.
Бельгия славится шоколадом и вафлями. А как обстоят дела в вашей стране с музыкальной индустрией? В принципе, в Бельгии всё, как и везде. Как и во всём мире, люди перестали покупать музыкальные записи. И то, что музыканты зарабатывают деньги во время тура — абсолютно нормально. Хотя, не будем скрывать, у нас музыкантам не так легко выживать. Но мы творим не ради денег, а ради музыки и любви.
Сложно писать тексты на английском языке, который не является вашим родным?
Нет, это вовсе не сложно, потому что мы выросли на «The Simpsons» и в каком-то роде воспринимаем Барта Симпсона нашим братом. А если серьезно, стоит сказать, что мы всегда слушали английскую музыку. На нидерландском петь трудно — он звучит не очень гармонично, французский также для нас не совсем хорош, немецким мы не владеем. А вот английский язык мы чувствуем достаточно хорошо, чтобы писать на нем песни.
Что значит название вашей группы? Когда-то давно у Патриши (вокал, пианино, скрипка — тут и далее прим. ред.) был кот. Его звали Тобиас. Однажды она предложила: «Давайте назовем нашу группу «Тобиас», как и моего кота!» Но Мартин (вокал, гитара, синтезатор) запротестовал и сказал: «Наша группа будет называться BALTHAZAR, и ты ничего не сможешь с этим поделать!» (Тобиас Шалькен — французский художник, который выпустил книгу под названием «BALTHAZAR»).
Как началась ваша музыкальная карьера?
Если представить вашу группу книгой или фильмом, что бы это было?
Начинали как уличные музыканты где-то 11 лет назад. Мы играли в самом опасном районе, стоя практически друг
BALTHAZAR — это уже название книги. Также наше название перекликается с французским фильмом «Наудачу, Бальтазар».
Airport magazine® | February'16
69
music
Когда мы приезжаем к французам, они каждый раз спрашивают, не придумали ли мы свое название в честь него. Мы же обычно не ассоциируем нашу группу с этой картиной, потому что она про… ослика. А вот если бы мы писали книгу, которая ассоциировалась бы с нашей музыкальной группой, это был бы драматический дневник со счастливым концом.
С помощью какой эмоции вам легче творить? Музыку сочинять намного сложнее, когда ты веселый, нежели, когда ты гру-
того, чтобы стать веселее. Когда же ты чувствуешь себя радостным и счастливым, тебе не хочется думать ни о чем, кроме своего счастья. Больше всего нас вдохновляет меланхолия. Мы не доверяем радости, как и радостным, веселым композициям.
Так что же для вас более важно — радость или грусть? Не имеет значения, поскольку радость не может существовать без грусти. Для нас самое главное — качество музыки. Она — золотая середина между этими эмо-
Чего бы вы хотели добиться в музыкальной сфере? Наша главная цель меняется постоянно. Когда нам было по 18 лет, хотелось сочинять технически сложные музыкальные композиции. Сейчас нам близки очень простые песни. И, конечно, мы надеемся, что когда-то нам со своей музыкой удастся воссоединиться со звездами.
В одном из интервью вы сказали, что самое забавное воспоминание вашего тура — выступление в джунглях. Скажите, с того момента появилась новая веселая история? Конечно, ведь в джунглях мы выступали около 6 лет назад! Самым запоминающимся за последнее время был концерт в Познани, он состоялся как раз за день до нашей с вами встречи. В Познани было очень много людей, и наш басист Саймон прыгнул в толпу. Всё было бы хорошо, только в первом ряду были одни лишь девочки-тинейджеры. Не удивительно, что Саймон упал на троих из них и сломал одной руку. Странно, но девушка была безумно счастлива!
Выступления на больших фестивалях или клубные концерты в рамках тура — что вам ближе?
Да и играть с тем, кто думает с тобой в одном направлении, — это же так здорово!
Играть музыку — для нас это всегда весело. Выступать на улице летом для большой аудитории — это здорово. Но если есть возможность выбирать, мы предпочитаем работать в клубах. В этом случае у нас будет длинная программа (от полутора часа) и аудитория, которая заплатила за то, чтобы слушать конкретно нас. В такой камерной обстановке мы можем играть более глубокие композиции. На фестивале обычно играем короткие и веселые сеты для людей, которые нас не знают. Это сложнее, так как надо сходу «очаровывать» новую аудиторию.
Ваш последний альбом имеет непростое название — «Thin Walls» («Тонкие стены»). Что оно значит? стишь. Наши первые песни были построены на эмоции грусти. Грустить полезно, потому что в момент грусти ты начинаешь писать музыку как минимум для
70
циями. Посмотрите на птицу: пусть ее левое крыло будет радостью, а правое — грустью. Полетит ли она, взмахивая лишь одним крылом?
Это метафора отсутствия приватности. Когда ты находишься в туре, постоянно окружен тонкими стенами, турбазами, дешевыми отелями — места для частной жизни остается не так уж и много.
February’16 | Airport magazine®
personal
Airport magazine® | February'16
guide
71
Sound&Vision Текст: Инна Со с л о в с к а я
Описать все творческие метаморфозы Дэвида Боуи — всё равно, что описать историю развития массовой культуры последних четырех десятилетий. Боуи не был частью культуры — Боуи эту культуру создавал. Он создавал характеры и образы. А песни… Песни — это всего лишь лучи прожектора, которые вели нас от роли к роли, им же выдуманной, им же сыгранной. Потерянный в космосе Майор Том, свалившийся с Марса Зигги Стардаст, андрогинный Белый Герцог, берлинский экспериментатор, печальный Пьеро, авангардный художник… Единственной константой в карьере Боуи оставалось одно — страстное желание к изменениям.
Он первым выпустил самый дорогостоящий клип, первым в истории банковского дела дал свое имя музыкальным финансовым облигациям, первым использовал бродвейских декораторов для постановки концертного шоу, он — первый музыкант, давший интервью по электронной почте. Боуи рисовал. Боуи играл в театре и кино. Боуи пел. Боуи был художником. Боуи сам был произведением искусства.
Боуи-модник
I still don't know what I was waiting for And my time was running wild A million dead-end streets Every time I thought I'd got it made It seemed the taste was not so sweet So I turned myself to face me But I've never caught a glimpse Of how the others must see the faker I'm much too fast to take that test Ch-ch-ch-ch-Changes…
Боуи-хиппи
1962–1968
1969–1972
Тогда еще известный как Дэвид Джонс, он красил волосы пищевым красителем и первый в Англии носил узкие брюки.
Создал сенсацию, надев «мужское платье». Мама Боуи сказала, что пока он остается мальчиком, она за него не волнуется.
72
February’16 | Airport magazine®
bowie
Гламурный Боуи
Берлинский Боуи
1972–1974
Вдохновившись японской культурой, Элисом Купером и «Заводным апельсином» Стэнли Кубрика, Боуи создал свой самый узнаваемый образ — Ziggy Stardust.
special
1977–1979
После тяжелого периода в Лос-Анджелесе, в Берлин Боуи приехал инкогнито — в мятых футболках, с усами и лишним весом. По собственному признанию музыканта, его «диета» в то время состояла из молока, кайенского перца и кокаина.
Soul-Боуи 1974–1976
New RomanticБоуи 1980–1989
После роли внеземного человека в фильме «The Man Who Fell to Earth», Боуи в монохромных костюмах щегольского кроя представляет образ Белого Герцога.
80-е Боуи встретил снова разодетым. Сначала — ролью Джарета, короля гоблинов в фильме «Лабиринт», затем — образом Пьеро в клипе «Ashes to Ashes».
Airport magazine® | February'16
73
bowie
special
Оловянный Боуи
Боуи-неоклассик
1989–1991
1999–2012
Музыкальные эксперименты хард-рок-группы Tin Machine (в переводе — «Оловянная машина»), выступающей в строгих деловых костюмах, были раскритикованы прессой. Зато начало девяностых подарило Боуи встречу с будущей супругой — супермоделью Иман.
В музыке Боуи вернулся к классическому року, в моде — к дизайнерским костюмам.
The Next dayБоуи 2013–2016
Электронный Боуи
От парня из Марса — до парня в костюме Louis Vuitton. В клипах на синглы к альбому «The Next Day» снялись Тильда Суинтон, Гэри Олдман и Марион Котийяр.
1992–1999
В течение девяностых Боуи подвергся еще одному «творческому Ренессансу», экспериментируя с британским джангл и драм-н-бэйсом.
-Боуи «Look up here, I'm in heaven»
74
К своему 69 Дню рождения и выходу альбома ★ («BlackStar») — 8 января 2016 — Боуи выпустил последний видеоклип «Lazarus», в конце которого закрывает дверь шкафа изнутри.
February’16 | Airport magazine®
bowie
special
Михаил Идов о Дэвиде Боуи
Фото: Мила Мельникова, www.milamelnikova.com
Американский и русский сценарист, прозаик и журналист, бывший главный редактор российской версии GQ
Боуи мне впервые показал, что рокн-ролл может быть умным, оставаясь при этом собой. До знакомства с ним (которое произошло в Кливленде в 1992 году — я начал с актуальной на тот момент группы Tin Machine, но быстро переориентировался на Зигги Стардаста) мне казалось, что интеллект и драйв несовместимы, что рок-н-ролл в руках интеллектуала неминуемо лишается животного начала и превращается в фолк, кабаре, шапито. В давнем, врезавшемся мне в память интервью, Гребенщиков сетовал, что хотел бы писать тексты, как Мик Джаггер, но у него это физически не получается. У Боуи, при IQ явно
Airport magazine® | February'16
чтобы перейти от, скажем, белого соула к прото-гранжу, ему не нужно было превращаться в кого-то еще: Боуи был и тем, и другим, и пятым, и десятым.
не ниже гребенщиковского, это получилось блестяще. Он с одинаковым совершенством играл самую сложную музыку, когда-либо пролезавшую в хитпарады («Heroes», «Low», «1.Outside»),
и самый тупой в мире рок, в каждой ноте которого всё равно парадоксальным образом сквозил ум. Боуи сохранил эту способность до конца жизни: его предпоследний альбом «The Next Day» — опус 67-летнего человека — заканчивается бонус-треком «I'll Take You There», утирающим нос ребятам из Franz Ferdinand настолько походя, что сперва этого даже не замечаешь. Про «Боуи-хамелеона» за последние 40 лет, пожалуй, сказано слишком много. Менее осознанным остается тот факт, что габариты его таланта занимали всю территорию, на которой он резвился, естественным образом. Для того чтобы перейти от, скажем, белого соула к прото-гранжу, ему не нужно было превращаться в кого-то еще: Боуи был и тем, и другим, и пятым, и десятым. Его многочисленные маски были призваны скорее скрывать этот неудобный факт, нежели афишировать его. Не обязательно быть чем-то одним — за этот, едва ли не главный в жизни урок, я буду благодарен ему больше, чем за любую отдельную песню.
75
bowie
special
Музей V&A:
«Дэвид Боуи — это всё вокруг вас» Записала: Инна Со с л о в с к а я
Прошло уже три года с момента открытия в лондонском музее Виктории и Альберта ретроспективной выставки «David Bowie Is», посвященной жизни и творчеству Дэвида Боуи. Это событие стало самым популярным за всю историю музея.
Организацией события команда музея занималась в течение трех лет, а в качестве основного ресурса использовала нью-йоркские архивы Боуи. Экспозиция охватывает практически весь творческий путь музыканта. В одном зале можно прослушать аудиозаписи Боуи, в другом — увидеть дневники, рисунки, записанные от руки тексты песен и любимые книги музыканта. Ярко прослеживается здесь связь Дэвида Боуи с индустрией моды: на выставке представлено более 60 костюмов музыканта, среди которых — легендарный костюм эпохи Зигги Стардаста 1972 года,
76
а также пальто Alexander McQueen с изображением британского флага, в котором он появился на обложке альбома «Earthling» в 1997. Следом за Лондоном выставку увидели такие города, как Торонто, Сан-Паулу, Чикаго, Берлин, Париж, Гронинген и многие другие. С куратором Музея Виктории и Альберта, организатором выставки «David Bowie Is» — Викторией Брокс — мы поговорили о влиянии непревзойденного Боуи на искусство и на каждого из нас, о музыке и словах, вызовах и провокациях, которые сопровождали весь жизненный путь легендарного «хамелеона».
February’16 | Airport magazine®
bowie
Выставка «Дэвид Боуи» — самая успешная в истории музея Виктории и Альберта. Рекордное количество билетов было продано еще до открытия. Почему выставка оказалась такой значимой?
special
больше всего мне запомнились слова одного посетителя: «Моя жизнь никогда не будет такой, как у него»
Музей Виктории и Альберта предоставил беспрецедентный доступ к архивам Дэвида Боуи. Выставка стала первой международной ретроспективой необыкновенной карьеры музыканта. Собранные здесь разнообразные коллекции отражают широту художественных произведений Дэвида Боуи, его влияние на моду, фотографию, графику, кино, театр и искусство в целом. В рамках выставки показаны вещи, которые вдохновляли музыканта, и вещи, которые «вдохновил» он.
Какова главная цель выставки? Цель нашей выставки — показать, как колоссальное творческое влияние Боуи продолжает формировать современную культуру в самом широком смысле. Боуи был неординарным. Он творчески подходил к каждому аспекту своей работы: будь то костюмы, обложки альбомов, гастрольные туры или вещи, которые он брал с собой в путешествия. Название «David Bowie Is» — своеобразная незаконченная фраза, которая спрашивает: «Дэвид Боуи — ..?» Наша цель — оставить этот вопрос открытым и подчеркнуть тот факт, что на него не существует однозначного ответа.
Какие ответы вы получили от посетителей на вопрос «Дэвид Боуи — ..?» Большинство людей, посетивших выставку в музее V&A, оставили положительные и трогательные отзывы. Многие специально приехали из-за границы и утверждали, что эта выставка стоит всей
Airport magazine® | February'16
поездки. Другие говорили, что они пять часов наслаждались представленными работами. Но больше всего мне запомнились слова одного посетителя: «Моя жизнь никогда не будет такой, как у него».
Какая Ваша любимая часть выставки? Наверное, часть, в которой представлены костюмы музыканта. Это удивительно, когда у вас есть возможность увидеть собственными глазами костюм или сапоги, которые вы раньше видели только на экране телевизора или на сцене. Также мне нравится часть выставки с текстами песен. Здесь музыка словно оживает в голове. При виде всех зачеркиваний, исправлений, измененных строчек мы видим, как песня, ставшая частью саундтрека нашей жизни, выглядела изначально.
Образ Боуи — каким он был, есть и останется в Вашем сердце? Для меня образ и наследие Боуи выражаются в том, что он бросил вызов и сместил многие акценты в обществе. Он доказал людям, что они могут быть теми, кем захотят, и, подобно ему, могут делать многое. Его новаторские спектакли, костюмы и обложки альбомов не раз подвергались цензуре. Боуи также заигрывал со средствами массовой информации: в 1972 году он сказал в интервью для Melody Maker, что он гей и всегда им был. В тот момент, когда права гей-движения только формировались, он успешно про-
демонстрировал альтернативную мужественность. Великолепный, суперкрутой, обожаемый миллионами, Боуи во многом изменил мышление людей.
Великие люди меняют мир к лучшему. Получилось ли это у Боуи? Боуи изменил наш мир в нескольких направлениях. Как мы уже говорили на выставке, «Дэвид Боуи — это всё вокруг вас». Влияние Боуи на современную культуру более значительное, чем любого другого музыканта его поколения. Его вклад в музыку, перформанс, моду и дизайн — важный этап в истории нашей эры. Он был пионером не только в музыке, но и в рок-театре, использовании интернета и цифровых технологий в музыкальной сфере. Также он продолжает оказывать влияние на художников, дизайнеров и музыкантов. По многим причинам у Боуи знаковый статус. Он объединил коммерческий успех с критической оценкой, творчески подходил к новым технологиям и всегда нес личную ответственность за то, что создавал. Но он не останавливался на достигнутом: влияние Боуи на моду и стиль было огромным, что во многом отразилось на немецком экспрессионизме, сюрреализме, кино, литературе, французском шансоне и современных танцах. Из мира, окружающего Дэвида, многие впитывали идеи и воплощали их своим инновационным способом.
77
УКРАИНСКАЯ ТОРГОВАЯ МАРКА
Viva Viktoriya — бренд, разработанный специализированными технологами и одобренный ведущими парикмахерами страны. Чтобы достичь таких высот, он прошел немалый путь. С чего же всё началось?
Кондиционер для волос 4 в 1 Кондиционер с кератином обладает ярко выраженным разглаживающим эффектом. В его составе содержатся протеины кукурузы, пшеницы и сои — мощные увлажняющие компоненты, которые помогают вернуть красоту даже сухим и сильно поврежденным волосам, уменьшают их ломкость, придают больше силы и прочности. Кератин регенерирует секущиеся кончики, увлажняет, смягчает, укрепляет и разглаживает волосы. Они становятся более сильными, приобретают блеск и объем.
Шампунь Новая формула, обогащенная кератином, облегчает расчесывание, помогает улучшить состояние и текстуру волос. Кератин придает мягкость, шелковистость и блеск. Бережно очищает кожу головы и волосы. Кондиционер и шампунь Viva Viktoriya разработаны для всех типов волос, подходят для ежедневного применения и использования после процедуры кератирования волос.
78
Продукция для ногтей Новые продукты бренда — декоративные и гель-лаки — обладают не только богатой палитрой цветов, но имеют и укрепляющее действие. Они помогут вам подчеркнуть свою индивидуальность и укрепить здоровье ногтей. Лаки гипоаллергенны, не причиняют вред организму и не имеют раздражающего запаха.
Viva Viktoriya организовывает обучающие семинары и доставку продукции по всей территории Украины. Реализация осуществляется только в аккредитованных салонах красоты эксклюзив-, премиум- и бизнес-класса. Сертифицированная косметика бренда подчеркнет естественную красоту любой женщины с минимальными затратами средств и времени. Выбирайте Viva Viktoriya! Убедись, что высокое качество, выгодная цена и достойное сотрудничество существуют! Харьков, ул. Кричевского, 37 тел.: (067) 575-24-42 www.viva-viktoriya.ua
promotion
В 2005 Виктория Кулик осуществила давнюю мечту — открыла салон Viva Studio. Всего за два года салон хорошо зарекомендовал себя и получил большое количество постоянных клиентов. В 2010 на его основе была создана компания Viva Company, которая стала представителем многих торговых марок: Global Keratin, Simply Smooth, Keraterapy Diora, Organik Keraqen, Ha-honico, SNS и других. В 2013, имея за плечами 8-летний опыт работы и понимая потребности женщин в косметической продукции, Viva Company зарегистрировала ТМ Viva Viktoriya и стала разрабатывать собственный продукт — профессиональную линию SPA-ухода для волос. Производственная база бренда находится в США. Также продолжается работа над запуском производства в Украине. Создатели уверены в эффективности продукции— перед ее реализацией проводилось множество тестов и опросов, учитывались ошибки других косметических брендов, а сам продукт был лично испытан создательницей компании. В чем преимущество продукции Viva Viktoriya? Один из ее важнейших компонентов — кератин, который восстанавливает и улучшает структуру волос, заполняя их поврежденные участки и воссоздавая естественный кератиновый слой.
personal
Airport magazine® | February'16 | promotion
guide
79
Виктор
Меламед:
« Интереснее всего для меня —
чудо простой картинки» Записала: София Р удь Иллюстрации: Виктор М е л ам е д
в современном мире иллюстрации встречаются не только в красивых детских книжках, но и в стильных журналах. О том, чем сегодня живет рисунок, рассказывает Виктор Меламед — иллюстратор New Yorker, Rolling Stone, преподаватель Британской высшей школы дизайна и карикатурист.
Иллюстрация — что она значит для вас? Я зритель-наркоман, всё время ищу новые впечатления. И нахожу их. У студентов, авторов, которых, кажется, знаю наизусть, в старых книгах и у безымянных художников в сети. Для меня нет жесткой границы между иллюстрацией и неиллюстрацией. Интереснее всего для меня — чудо простой картинки, которая может двигаться, меняться, общаться. Вот его я как раз пытаюсь изучать вместе со студентами.
В иллюстрацию вы пришли в 1997 году. Чем занимались до этого? Я учился на бухгалтера в Московском институте инженеров транспорта.
80
теоретические знания, но уехать от детей и студентов уже не мог. Поэтому решил учиться заочно. Несмотря на то, что мое образование было всё больше писаниной, мне пришлось измениться почти полностью. Заочное образование — важный фрагмент будущего, но графике все-таки нужно учить контактно.
Степень магистра искусств вы получали в университете Хартфордшира. Как туда попали и почему выбрали заочное обучение?
Как выглядит ваш курс иллюстрации в школе дизайна?
С 2006 я преподаю в школе дизайна. Ее британские программы лицензирует Хартфордшир. В какой-то момент коллеги обнаружили, что у меня нет профильного высшего образования, и предложили пройти этот курс. Я тоже чувствовал, что нужно укрепить
Это вечерний курс. Расчет у нас идет не на постепенный набор навыков, а на конденсированные новые опыты и вопросы, которые студенты осмыслят и переварят, возможно, через годы. Судя по некоторым выпускникам, это работает.
«Чем более узко иллюстратор понимает свою профессию, тем меньше у него сейчас
шансов в ней выжить»
February’16 | Airport magazine®
art
Много карт я открыл в своей последней лекции в кружке «Скорого рисунка». Главное мое ноу-хау и УТП — методика анализа и синтеза эстетики, активного смотрения и самообучения, разбора работ авторов, важных для студента, на составляющие элементы и сборки их в другом порядке. У нас есть много того, что к иллюстрации относится вроде бы косвенно, но это дело принципа. Чем более узко иллюстратор понимает свою профессию, тем меньше у него сейчас шансов в ней выжить. Поэтому мы занимаемся скульптурой, инфографикой, плакатом, комиксом — всем, чем успеваем. Через разные форматы мы пытаемся, во-первых, проработать важные вещи, а во-вторых, подводить студента к его собственным интересам, чтобы выбор дальнейшего пути был для него максимально обоснованным. У нас сейчас собралась суперкоманда, довольно разношерстная в смысле вкусов, опыта и методов. Курс продолжает формироваться, и это страшно интересно.
На сайте школы указано, что ваш «рекорд в иллюстрации — 100 картинок в неделю». Что это для вас значит?
Airport magazine® | February'16
«Кроме иллюстрации, вдохновляться нужно и другими вещами. Реальностью —
в первую очередь, фотографией — во вторую»
Иллюстрация книг: сложно, весело или истощает?
Эта цифра многое про меня объясняет. Чего-то я не умею, но готовую картинку за полчаса сдать могу, этого не отнимешь. Я стараюсь делать быстро, чтобы было время переделать десять раз. Но карьеру сделал, можно сказать, на способности срочно закрыть любую дыру в полосе.
Я мало иллюстрировал именно книги, только обложки. Но иллюстрация — это всегда сложно, весело и истощает. По крайней мере, это неплохой набор критериев того, что ты свою работу делаешь правильно, и не только у нас.
Вы сотрудничаете с журналом New Yorker. Чем отличаются печатные медиа у нас и за рубежом?
Насколько вам интересна синестезия (объединение звуков и цветов — прим. ред.)?
Разные есть медиа — и там, и тут. Бывает, что душу вынут, а бывает, что вся переписка состоит из фамилии героя, которого нужно нарисовать, готового файла и гонорара. Важна не разница, а то, что государственных границ для хорошей работы сейчас нет.
Это интереснейшая тема. Но меня она интересует не с точки зрения устройства мозга (я не синестет), а как один из скрытых механизмов в графике, осмысливаемый метод работы, создания новых впечатлений для зрителя. Синестезия, кроме прочего — это троп, разновидность метафоры, а придумывание визуальной метафоры входит в базовый инструментарий иллюстратора.
В какое время суток вы предпочитаете работать? С работой по ночам я, надеюсь, завязал.
81
art
Как научиться метафорически мыслить? Месяц-два работы на курсе. Если коротко, метафора — это «сопряжение далековатых идей», как писал Тынянов. Главное — найти максимально далекую идею и сопрячь ее с задачей. Хитрость только в том, чтобы эти «далековатые» вещи были графически выразительными, так что самое сложное и интересное — это методика их поиска. Еще важно ставить себе разные задачи. Меня спасает работа скрайбом, где нужно на ходу выдавать визуальные метафоры
к содержанию конференций, бизнестренингов и так далее.
Я постепенно собираю их в своей колонке — facebook.com/mlmd.klmn.
Когда иллюстратор начинает рисовать, ему стоит заранее вдохновиться работами других на Behance либо лучше этого избегать?
Иллюстрация в журнале является конкурентом тексту?
Кроме иллюстрации, вдохновляться нужно и другими вещами. Реальностью — в первую очередь, фотографией — во вторую. На behance можно много найти интересного, но почти всё это будет вторичным и третичным. Первоисточники знать и изучать необходимо.
Фото: Анастасия Самойленко для ILL & MATES TALK
книги, которые Виктор Меламед рекомендует прочесть каждому иллюстратору: Владимир Пропп «Исторические корни волшебной сказки» Сказки «Тысяча и одна ночь» Давид Б. «Священная болезнь»
82
Конкурентом — нет, таких примеров сейчас почти не найти. Эпиграфом — да.
В декабре 2015 в рамках проекта ILL & MATES TALK вы проводили в Киеве мастер-класс по коллажу. О каких правилах этого жанра вы рассказывали? Коллаж — это целый мир, огромное количество разных подходов, я успел только поверхностно по ним пробежаться. Историю искусства XX века интересно рассматривать, именно цепляясь за коллаж и примеряя его к нашим сегодняшним задачам. Большая часть того, что считается современной иллюстрацией, придумана модернистами лет сто назад и совершенно не устарела, а то и обгоняет нас. Одно имя: Джо Стезакер. Метод понятен сразу, но от этого его работы только загадочнее.
В этом номере мы говорим о современных аристократах. Вы можете причислить себя к данной категории? как, на ваш взгляд, выглядит современный аристократ? Нет, я себя не ассоциирую с аристократией, но к некоторым аристократам духа мне удалось притереться в жизни. Выглядят они по-разному.
February’16 | Airport magazine®
art
Airport magazine® | February'16
83
food
Вы захотите съесть это немедленно, или Как фуд-фотограф
Александр Сляднев снимал меню Tuk-Tuk
Вы обращали внимание на то, что в ресторане мы едим в первую очередь глазами? Жадно переворачивая страницы меню, предвкушаем, какое удовольствие нам принесет то или иное блюдо. Кто же создает эти «аппетит-
Увидев свои творения на фото, некоторые из них повара просто не узнали. Блюда как будто попали в другое измерение. Роллы стали еще аппетитнее, суши — более пикантными, а суширрито — в разы сочнее. Им казалось, что они даже слышат запах густых, ароматных соусов, будоражащие специи и пряности… Вложив в процесс фотографирования любовь и мастерство, Александ Сляднев не просто заставил заиграть блюда новыми красками. он создал то,чем совсем скоро вы будете наслаждаться!
ные» фотографии, которые заставляют забыть о самой строгой диете?
С
егодня за идеальную картинку с едой отвечают фуд-фотографы. Александр Сляднев, сделав фуд-фотографию своей профессией, стал одним из лучших в этой сфере. Он знает, как правильно подобрать фон, ракурс и другие важные аспекты идеальной композиции. В кадре Александра — исключительно еда и те, кто ее создают. Однако попасть на «фотосессию» к знаменитому фудфотографу, который входит в десятку самых интересных фотографов планеты по версии авторитетного фотосообщества 500px и в сотню лучших фуд фотографов мира по версии British Journal of Photography, не так-то просто. Вы должны быть настоящими профессионалами своего дела. Именно поэтому желанными клиентами Александра Сляднева становятся известные во всем мире повара и их блюда, рестораны с мишленовскими звездами и другими весомыми наградами в гастрономической индустрии.
84
Главная цель фуд-фотографа — сделать так, чтобы вы немедленно захотели съесть изображенное блюдо. И у Александра это получается превосходно! Команда сети ресторанов азиатской еды Tuk-Tuk в Харькове убедилась в этом на собственном опыте. В преддверии нового сезона заведение пригласило Александра снять обновленное меню. И нужно сказать — результат превзошел все ожидания!
Ждем вас в наших ресторанах: Харьков, ул. Героев Труда, 9, ТРЦ «ДАФИ» (2-й эт.); ул. Ак. Павлова, 44б, ТРЦ «Французский Бульвар» (3-й эт.); ул. Сумская,39/8, метро «Университет» tuktuk.ua
promotion | February’16 | Airport magazine®
cheers
февраля
День, когда умерла музыка В 1959 году в этот день Бадди Холли, Ричи Валенс и Биг Поппер — знаменитые американские рокеры 50-х — погибли в авиакатастрофе. В память о трагедии, начиная с 1979, их поклонники собираются на мемориальных концертах, воскресая память о музыкантах и их музыке.
Нет повода не…
День вакуума Согласно одной из легенд, этот странный праздник придумал некий уставший индивидуум, который хотел, чтобы вакуум засосал все его заботы и проблемы. Более официальная версия гласит, что его авторство принадлежит ученому, собственно и открывшему вакуум.
День голых мужчин Увидеть сотни голых японцев (стеснительные аристократы остаются в набедренных повязках), бегущих через весь город, — то еще испытание! Таким образом японские мужчины проверяют свое мужество и обеспечивают себя удачей на будущий год. Поддержим смельчаков звонким тостом!
февраля
февраля
Чтобы закатить шумную вечеринку, не стоит ждать пятницы или годовщины
февраля
своего первого закрытого проекта. В календаре полным-полно других праздничных дат, отмечать которые можно начинать прямо сейчас!
Международный день бармена Кто всегда выслушает, даст совет, а главное — с первого взгляда догадается, какой из тысячи напитков согреет вам душу? Конечно же, он. Оказавшись в этот день в баре, будьте осторожны: отмечая свой профессиональный праздник, бармен может неожиданно перепутать пропорции…
февраля
День сурка Традиционный народный праздник, отмечаемый ежегодно в США, берет начало в 1886 году. Именно пенсильванский грызун Фил — первый официальный сурок-метеоролог. В Украине за прогноз погоды отвечает сурок Тимка, который живет в Харьковской области.
Международный день брачных агентств
День радио
Вы их никогда не видели? А они есть! И пока скептики думают, что по переписке можно только купить диван, тысячи одиноких сердец, не жалея средств, красивых фраз и лайков, уже более 360 лет находят свою вторую половинку с помощью предприимчивых агентов. Третий — за любовь!
В этот день не стесняйтесь передать привет бабушке, заказать для себя любимого «Я люблю тебя до слез» или пригласить на свидание ведущего с тем самым бархатным голосом. Как говорят учредители, праздник должен укреплять сотрудничество между всеми, кто имеет отношение к радио!
12
февраля
13
февраля
февраля Международный день полярного медведя Несмотря на внушительный вес и размер, из-за таяния льдов белые медведи находятся на грани исчезновения и нуждаются в нашей поддержке! И если лично вы не можете предотвратить глобальное потепление, то привлечь внимание друзей к данной проблеме — вполне в силах каждого из нас.
Текст: Анна П а н а х н о
86
February’16 | Airport magazine®
акция действует с 1.01.16 по 31.12.16
personal
Airport magazine® | February'16
guide
87
personal
gastro
guide
Самое важное, что есть в мире Каждая семья — это настоящий маленький культ. «Рэнт: Биография Бастера Кейси». Чак Паланик
И
талия знаменита и любима по многим причинам. Колизей, «Божественная комедия», Венецианский карнавал, Пизанская башня, пицца и паста… Однако все архитектурные достопримечательности, литературные достижения и даже гастрономические изыски Апеннин почтительно уступают главному достоянию страны — бережно хранимому культу семьи. Одна из самых почитаемых семейных традиций в Италии — совместная трапеза. В итальянских семьях собираются за столом по любому поводу и даже без него — просто потому, что там действительно любят общаться друг с другом! А уж семейный ужин в ресторане — это событие, пропустить которое непозволительно даже блудному сыну. Если для вас родственники — не просто однофамильцы, а слово «семья» — не пустой звук, если вы уже несколько недель не звонили родителям, пропустили два, нет… пять походов к бабушке, если ребенок общению с вами предпочитает Facebook, — самое время подбросить поленья в семейный очаг и заглянуть в гостеприимную тратторию De Gusto. Всей семьей! Несмотря на свое публичное предназначение, семейная траттория De Gusto отличается настоящим домашним уютом. И это не удивительно. Команда заведения — это одна большая семья, которая занимается любимым делом — создает настоящие итальянские лакомства для своих гостей. Здесь та самая метафора «семейный очаг» приобретает вполне реальные очертания! Хотите узнать, как им это удается?
88
Самый важный ингредиент — угольная печь. Это пламенное сердце траттории, которое круглый год собирает вокруг себя гостей и подобно приветливой хозяйке с легкостью превращает их в своих домочадцев. Немаловажен и интерьер — его теплые тона с первых минут создают гармоничную, душевную атмосферу. И, конечно же, меню, где в изобилии представлены оригинальные предложения поваров De Gusto — от легких закусок и плотных мясных блюд до роскошных десертов. Всё это, вместе с доброжелательным персоналом, побуждает чаще и дольше бывать здесь с родными и близкими людьми. Более того — за полтора года существования траттория De Gusto стала для многих харьковчан настоящим членом семьи, проведывать которого — не обязанность, а добрая традиция. Как видите, несмотря на границы и расстояния, Италия и ее культура украинцам очень близка. Берегите свои семьи — проводите время в кругу родных. Приходите в семейную тратторию De Gusto!
Харьков, ул. Космическая, 16 (на углу с ул. Бакулина) тел.: (096) 24-64-339 www.degustotrattoria.com
promotion | February’16 | Airport magazine®
НАЙРОМАНТИЧНІШЕ МІСЦЕ ХАРКОВА Я вимірюю кохання до тебе шоколадом, що розтікається по моїм судинам. П’янить справжньою гіркотою, має надтонкий ніжний смак... Відламавши шматочок, вже не стримаєшся, смакуючи крихта за крихтою... Шоколадне кохання?.. «Львівська майстерня шоколаду» у ТРЦ «Французький бульвар» — єдина майстерня, що виготовляє почуття і буквально просочена атмосферою романтики! Аби відчути дух кохання, прогуляйтеся
лавками з чоколядовими сувенірами, скуштуйте справжній бельгійський шоколад з горнятком ароматної, запашної кави, відвідайте майстер-класи і отримайте задоволення від живої музики! А ввечері, щоб у повній мірі насолодитися романтичною атмосферою, підійміться на «Ейфелеву вежу» — нічний Харків такий прекрасний! Любов і Шоколад — це дві речі, від яких відмовитися неможливо!
Харків, вул. Квітки-Основ'яненка, 12 тел.: (050) 363-26-32, Час роботи: з 9:00 до 22:00 ТРЦ «Французький бульвар», вул. Ак. Павлова, 44б тел.: (050) 100-64-14, Час роботи: з 9:30 до 22:30
Срок действия акции: с 1.01.15 по 31.06.16
food
Кулинарные встречи Al.Cuisine Каждый день кулинарная школа Al.Cuisine открывает двери в волшебный мир кулинарии для всех харьковчан и гостей города! Школа регулярно проводит кондитерские и кулинарные мастер-классы, полноценные кулинарные и кондитерские курсы, а также массу интересных персональных и корпоративных мероприятий.
Харьков, ул.Чайковская, 6 тел: (063) 799-14-14 (067) 799-14-14 www.schoolalcuisine.com
92
promotion | February’16 | Airport magazine®
beauty
Текст: Владислава М ас л и ё ва
Наверняка у каждого мужчины уже есть свой фаворит среди парфюмов. Однако новинки появляются постоянно и временами стоит экспериментировать. Ведь то, как вы пахнете, важно так же, как и то, во что вы одеты. Флакон нового CH Privé
С утверждением, что на уходе за лицом экономить не стоит, поспорить трудно. Хороший барбер не только аккуратно удалит волоски и придаст бороде безупречную форму, но и подскажет, как правильно ухаживать за собой, какие продукты лучше подойдут вашей коже лица. Например, MAN&BEARD. Масло для ухода за бородой, специальное мыло для бороды, бальзамы для губ, воск для усов, брутальное черное мыло на органической основе этого бренда просто созданы для настоящих мужчин!
94
для мужчин выполнен в форме классической фляги для крепких напитков. А разлитый в нем аромат c нотами виски, кожи, бобов тонка, лаванды и апельсиновой корки взволнует даже самую роковую красотку.
Ухоженные руки давно уже обязательны не только для женщин, но и для представителей сильного пола. Clarins Men — первый крем для рук, созданный специально для мужчин. В его состав входит провитамин В5, аллантоин и экстракт портулака, который устраняет шероховатости и раздражение, делает руки мягкими и ухоженными. Не стоит забывать и про маникюр. Уделите этому мероприятию полтора часа в неделю — и будете всегда с уверенностью протягивать руку для приветствия!
February’16 | Airport magazine®
Представить себе джентльмена без аккуратной стрижки просто невозможно. Gentlemen’s Tonic — уникальная торговая марка, салон которой расположен в самом центре района Мейфэр в Лондоне. Она представляет эксклюзивную линию продуктов по уходу за волосами и телом для мужчин, использует комбинацию традиционных и новых рецептов.
Gentlemen’s Tonic основана на натуральных растительных материалах. Вся серия излучает чистый, свежий и утонченный аромат и выделяется стильной упаковкой.
Ни для кого не секрет, что красивая улыбка необходима не только для покорения женских сердец. Это неотъемлемая часть имиджа успешного человека. Инновационная зубная паста Theodent Classic с экстрактом какао-бобов выглядит, как шоколадный батончик, а пахнет, как пирожное с ванилью и мятой. Скажите, это чересчур и совсем не по-мужски? Зато она поможет не только отбелить зубы, но и укрепить эмаль.
Неродись
красивым Сила мужчины, как известно, заключается не в красоте, но ухоженность — это бонус к вашей уверенности. Если вы решили заняться своим внешним видом, но сомневаетесь, до сих пор ли в моде стрижка, которую вы носите уже три года, обратитесь к профессионалам. Мы хотим, чтобы современных прекрасных леди окружало как можно больше элегантных мужчин. И выделили 5 пунктов, на которые сильному полу «в погоне за красотой» стоит обратить внимание в первую очередь. Airport magazine® | February'16
95
beauty
Мезонити премиум-класса для тредлифтинга
Сегодня достичь реального омоложения кожи на длительный срок возможно всего за несколько безоперационных процедур. Нетравматичное 3D-омоложение поможет надолго отложить подтяжку лица с хирургическим вмешательством!
Н
астоящий фурор в современной эстетической косметологии произвела методика, изобретенная в Южной Корее, — мезонити, или 3D-омоложение. С возрастом выработка коллагенов в организме уменьшается, вследствие чего кожа становится дряблой. Нити представляют собой плетеные 3D-структуры из уникального биосовместимого шовного материала — полидиаксона. Они полностью безвредны для организма, не вызывают аллергии и реакции отторжения. Коллагеновая основа — вот что придает упругость и эластичность нашей коже. Нить внедряется в кожу, позволяя произвести ее искусственное «армирование». В течение 6–9 месяцев нить рассасывается, а вот упругая и подтянутая кожа сохраняется еще на 1-2 года. Еще одна инновационная разработка корейской компании — 4D-мезонити, которые дают возможность провести подтяжку лица всего за 20–30 минут. Процедура гарантирует эффект даже у пациенток с выраженным птозом. Созданные для борьбы с физиологическими возрастными изменениями, 4D-мезонити поднимают тяжелые брыли, расправляют выраженные носогубные и губоподбородочные складки, формируют красивую скуловую дугу и даже подтягивают второй подбородок, возвращая четкий контур и овал лица.
96
При армировании тканей поперек мышечных волокон достигается эффект мышечной релаксации или эффект ботокса. Эффект проявляется сразу после проведения первой процедуры. Во время введения нитей обеспечивается минимальное повреждение тканей. Процедура установки мезонитей практически безболезненная. Спектр применения мезонитей Lead Fine Lift: контурная коррекция овала лица, шеи, зоны декольте, верхняя часть рук, бедер. коррекция морщин в области лица, шеи и рук, носогубные складки и марионеточные морщины, «гусиные лапки». уменьшение объемов двойного подбородка, в области скуловой кости, рук, живота. осветление кожи и уменьшение выраженности пор.
Харьков, ул. Пушкинская, 28б, тел.: (057) 700-28-48, 714-24-77; 15-29 (справочная — круглосуточно) www.roksolana-plus.com.ua
promotion | February’16 | Airport magazine®
personal
Airport magazine® | February'16 | promotion
guide
97
beauty
Стрижка огнем — подарите своим волосам силу и блеск!
Салон красоты KET CLUB предлагает вашому вниманию инновационную услугу — «fire cut», или стрижка огнем. Данная процедура представляет собой уход за волосами путем непосредственного воздействия пламени на волосяной стержень.
Необходимый эффект достигается сочетанием полезных свойств огня и воздействием косметических препаратов, которыми волосы обрабатываются перед процедурой. В отличие от горячих ножниц, волос подвергается воздействию огня по всей длине. Локоны предварительно обрабатываются специальными средствами, содержащими протеины и кератин. Высокая температура, воздействуя на активные компоненты, способствует их проникновению глубоко в структуру волоса, где они сохраняются на про-
тяжении нескольких месяцев. Чешуйки волос плотно прилегают и припаиваются к стержню, запечатывая внутри влагу и те питательные вещества, которые были нанесены на них во время процедуры. Кончики волос по всей длине запаиваются, а сами волосы становятся более крепкими, эластичными и здоровыми, сохраняется требуемый баланс аминокислот. Такая огненная стрижка рекомендуется тем, у кого поврежденные, сухие, лишенные жизни, секущиеся волосы. Стрижка дает возможность сохранить
эффект, который длится на протяжении нескольких месяцев. В результате вы избавляетесь от секущихся концов, пушистости, «белых точек», максимально сохраняя при этом длину волос. Процедуру повторяют через 2-3 месяца, при постоянном применении — 1 раз в 5-6 месяцев. Сделайте приятное своим волосам, и они ответят вам взаимностью!
Харьков, ул. Гоголя, 5 тел.: (057) 731-53-01, (099) 947-92-44 www.ketclub.com.ua Instagram: ketclub_beauty_salon
98
promotion | February’16 | Airport magazine®
personal
Airport magazine® | February'16 | promotion
guide
99
partners
Авиабилеты и авиаперевозки МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ «ХАРЬКОВ» Харьков, ул. Ромашкина, 1 (057) 775-53-57, (057) 752-00-28 www.hrk.aero АВИАКОМПАНИЯ «МАУ» www.flyUIA.com Туризм ТУРИСТИЧЕСКОЕ АГЕНТСТВО «ЧУДО СВЕТА» Харьков, ул. Рымарская, 19 (057) 717-75-43, www.chudosveta.com.ua
CITYHOTEL Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 56а (044) 393-59-00, факс: (044) 393-59-16 reservation@cityhotel.kiev.ua sale@cityhotel.kiev.ua www.cityhotel.ua HOTEL 19 Харьков, ул. Сумская, 19 (во дворике) (057) 754-40-61 www.hotel19.ua FAIRMONT GRAND HOTEL KYIV Киев, ул. Набережно-Крещатицкая, 1 (044) 322-88-88, (044) 322-88-99 www.fairmont.com Красота и здоровье
BUKOVEL (0342) 595-546 www.bukovel.com
САЛОН КРАСОТЫ «РОКСОЛАНА» Харьков, ул. Пушкинкая, 28б (057) 700-28-48, 714-24-77 www.roksolana-plus.com.ua
Авто
«АУРА ФИТНЕС» Харьков, ул. Шекспира, 1а (057) 717-18-00 ул. 50 лет ВЛКСМ, 65в (057) 727-57-00 www.aurafit.com.ua
«ПОРШЕ ЦЕНТР ХАРЬКОВ» Харьков, ул. Клочковская, 95 (057) 700-20-00 www.porsche.ua «АКТИВ-ТРАНС ПРЕМИУМ» Харьков, ул. Клочковская, 55 (057) 719-00-00 www.infiniti.kh.ua ТоЙОТА ЦЕНТР ХАРЬКОВ «АРТСИТИ» Харьков, ул. Коцарская, 2/4 (057) 777-07-00 www.toyota.kharkov.ua LEXUS ХАРЬКОВ «АРТ-ЛЕКС» Харьков, ул. Шевченко, 332 (057) 763-1-777 kharkiv.lexus.ua ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР ПАО «ХАРЬКОВ-АВТО» пгт Песочин, ул. Крупской, 15 (057) 376-24-04 kharkiv-avto.ukravto.ua АУДИ ЦЕНТР ХАРЬКОВ ВОСТОК Харьков, ул. Шевченко, 135 (057) 717-00-00 www.audi.kh.ua КОМПАНИЯ «АВТОМОБИЛЬНЫЙ ДОМ СОЛЛИ-ПЛЮС» Харьков, ул. Ак. Павлова, 323 (057) 716-42-45, (057)716-47-77 TOYOTA АВТОАРТ Харьков, ул. Шевченко, 334 (057) 763-22-22 www.toyota.kh.ua Отели HOTEL NATIONAL Харьков, ул. Науки, 21 (057) 702-16-24 (057) 349-53-85 www.national.kharkov.ua
EGOISTE Харьков, ул. Сумская, 10 Ave Plaza, 4 этаж (057) 716-09-91, (057) 716-09-92 www.egoiste.in.ua СПА-САЛОН AURA RELAX Харьков, пл. Павловская, 2 (057) 731-21-87, (066) 249-30-30 spakharkov.com SPA-ЦЕНТР «МАХАРАДЖА» Харьков, пер. Костюринский, 2 ТРЦ Palladium, 4 этаж (057) 771-04-64 www.m-spa.com.ua ДЕТСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР BABY DOCTOR Харьков, ул. Я. Мудрого, 30а (057) 756-00-33, (097) 756-00-33 OLFA, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЙ МАРКЕТИНГ И ДИСТРИБЬЮЦИЯ (044) 530-11-38 www.olfa.ua LORE KLINIK Харьков, пл. Конституции, 26 (067) 840-09-87 lore-klinik.com.ua KET CLUB Харьков, ул. Гоголя, 5 (050) 40-38-557, (057) 73-15-301 СТОМАТОЛОГИЯ SMILE DESIGN Харьков, пер. Марьяненко, 1 (057) 755-07-77, (057) 755-30-87 (093) 360-44-99 Stomatologia.kharkov.ua
«ТЕСТОВЪ» Харьков, ул. Сумская, 84 (097) 426-18-8, (093) 571-09-14 testov.com.ua «ЛЬВIВСЬКА МАЙСТЕРНЯ ШОКОЛАДУ» Харьков, ул. Кв.-Основьяненко, 12 (050) 363-26-32 www.chocolate.lviv.ua РЕСТОРАН AMADEUS Харьков, пр. Правды, 2 (057) 766-45-34 РЕСТОРАН-МИКС MONTANA Харьков, пр. Науки, 39 (057) 719-10-88 www.montana.kharkov.ua ГРИЛЬ-БАР «АРГЕНТИНА» Харьков, пр. Науки, 20 БАР MOSKVICH Харьков, ул. Сумская, 19 (057)-758-12-61 www.firstline.in.ua РЫБНЫЙ РЕСТОРАН BONO Харьков. ул. Деревянко, 7а (057) 717-57-78 www.bono.kharkov.ua РЕСТОРАН PACIFIC SPOON Харьков, пр. Правды, 2 (057) 766-44-22 www.kharkiv-palace.com LOUNGE CAFE F-CLUB Харьков, ул. Сумская, 72 (057) 700-16-60 РЕСТОРАН «НЕ ГОНИ» Харьков, пр. 50 лет ВЛКСМ, 49/8 (057) 758-12-58 www.ne-goni.kharkov.ua РЕСТОРАН «ПУШКА» Харьков, ул. Пушкинская, 31 (057) 754-67-29 www.pushka.kharkov.ua ТРАКТИРЪ-РЕСТОРАН «ШАРИКОFF» Харьков, ул. Кв.-Основьяненко, 12 (057) 752-33-44 www.sharikoff.kharkov.ua РЕСТОРАН «ЧЕХОВ» Харьков, ул. Сумская, 84/2 (057) 700-52-89 www.firstline.in.ua РЕСТОРАН «ЧИЛИ» Харьков, пр. Правды (057) 705-23-36 www.chili.kharkov.ua ЗАГОРОДНАЯ УСАДЬБА «НАША ДАЧА» Харьков, ул. Батумская, 4а (057) 714-09-89 www.firstline.in.ua РЕСТОРАН «АБАЖУР» Харьков, ул. Сумская, 19 (057) 716-00-22 www.firstline.in.ua
OVIS HOTEL Харьков, пр. Гагарина, 201б (057) 717-06-33 www. ovis-hotel.com
MILNER-MEDICAL МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КЛИНИКО-ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР Харьков, ул. Сумская, 13 (068) 879-56-36, (050) 880-80-62 contact@milner.clinic
БУТИК-ОТЕЛЬ MIRAX Харьков, пр. Московский, 86а (057) 763-6107 (093) 360-09-79 www.mirax-hotel.com.ua
KODOKAN-DISTRIBUTION Киев, ул. Грушевского, 10, оф. 306-309 (044) 254-00-96 (067) 466-08-83 www.moroccanoil.net.ua
ГОРОДСКОЕ КАФЕ «16/54» Харьков, пл. Конституции, 2/2
Рестораны
РЕСТОРАН «ШАХЕРЕЗАДА» Киев, 25-й км Новообуховского шоссе (096) 282-80-44 www.shaherezada.kiev.ua
ГОСТИНИЦА «ХАРЬКОВ» Харьков, пл. Свободы, 7 (057) 758-00-08 (057) 758-01-53, (057) 705-19-63 www.hotel.kharkov.com «ХАРЬКОВ ПАЛАС ПРЕМЬЕР ОТЕЛЬ» Харьков, пр. Правды, 2 (057) 766-44-00 www.kharkiv-palace.com БИЗНЕС-ОТЕЛЬ «АВРОРА» Харьков, ул. Алчевских, 10/12 (057) 752-40-40 тел./факс: (057) 752-40-02 www.hotel-aurora.com.ua
100
METROPOL PARK RESTAURANT Харьков, ул. Сумская, 50 (067) 393-20-00 metropolpark.com.ua VILLAGGIO Харьков, ул. Клочковская, 174 (057) 714-14-90 villaggio.in.ua РЕСТОРАН «44» Харьков, ул. Пушкинская, 44 (057) 706-44-40
РЕСТОРАН DE GUSTO Харьков, ул. Космическая, 16 (096) 246-43-39
КОФЕЙНЯ «K°KAWA» Харьков, ул. Данилевского, 26 (057) 701-40-08, 701-40-05
РЕСТОРАН-КУРОРТ «ДУБРОВСКИЙ» Харьков, ул. Кромская, 75а Ресторан: (067) 811-02-02 Баня: (067) 326-02-02 КУЛИНАРНАЯ ШКОЛА AL CUISINE Харьков, ул. Чайковская, 6 (067) 799-14-14 (063) 799-14-14
Osteria Il Tartufo Харьков, ул. Культуры, 20в (057) 702-07-03 iltartufo.com.ua reserve@iltartufo.com.ua
ТЦ AVE PLAZA Харьков, ул. Сумская, 10 www.aveplaza.com.ua SHOWROOM L&S Харьков, пр. Правды, 2, Галерея бутиков Харьков Палас Премьер отель
ПРОБКА BEER HALL Харьков, ул. Сумская, 3 (099) 121-70-70, (067) 121-70-70 (093) 121-70-70, (057) 757-70-70
«ЭПЛ МАНИЯ» Харьков, ул. Сумская, 1 (063) 066-20-23, (098) 066-20-23
РОБИНЗОН пос. Пересечное, пл. М. Конева (093) 984-51-09 (050) 180-01-13 Robinzon.kh.ua
MIRATON FASHION MARKET Харьков, ул. Сумская, 74 ТРЦ «Караван», ул. Героев труда, 7, 1 этаж 0-800-304-777 www.miraton.ua
Магазины и бутики
FASHION BRIDE Харьков, ул. Сумская, 24 (057) 764-80-33, (050) 955-51-90 Запорожье, пр-т Ленина, 186 (061) 224-67-18, (050) 661-90-40
BROCARD www.brocard.ua LE KOMORA Харьков, ул. Кооперативная, 6/8 (068) 627-72-70 «ЦВЕТОЧНЫЙ ДОМ» Харьков, ул. 1-й Конной Армии, 56 (098) 837-33-87, (097) 878-78-94 LЕ SILPO Харьков, ул. Космическая, 23а Киев, ул. Бассейная, 6 Днепропетровск, бул. Катеринославский, 1 «СИТИ ЛАЙН» Харьков, ТЦ «Призма», пр. Науки, 7в (057) 716-45-57 ТРК «Украина» пр. Тракторостроителей, 59/56 (057) 766-60-38 ТРЦ «Магеллан», пгт Малая Даниловка, ул. Окружная дорога, 4а, ТРЦ «Дафи», ул. Героев Труда, 9 (057) 728-24-73 MARC CAIN Харьков, ул. Я. Мудрого, 7 ESCADA Харьков, ул. Мироносицкая, 88 (057) 700-39-71, www.escada.com
SYMBOL GALLERY Харьков, ул. Сумская, 118
ЮВЕЛИРНЫЙ БУТИК «ЗАРИНА» Харьков, ул. Алчевских, 38 ул. Сумская, 59 (057) 728-12-18 www.zarina.ua OKSANA MUKHA Львов, ул. Беринды, 3 (032) 225-70-19 www.oksana-mukha.com STYLE AVENUE Киев, ул. Горького, 176, ТРЦ Ocean Plaza, 1 этаж Киев, Оболонский пр-т, 1б, ТРЦ Dream Town, 1 этаж Киев, Спортивная площадь, 1a, ТРЦ Gulliver www.style-avenue.cz
Недвижимость ЖК « ДОМ В СОКОЛЬНИКАХ » Харьков, ул. Профессорская, 34 ул. Коломенская, 63 (057) 758-80-00 www.sokolniki.com.ua
Развлечения
БУТИК ACCETTO Харьков, пр. Науки, 7 Харьков, ТД «Павловский», 2 этаж
EMPORIO ARMANI Харьков, ул. Сумская, 86 (057) 714-94-10
«ТРИУМФ ДЕКОР» Харьков, ул. Сумская, 126 (057) 714-10-06, (099) 345-49-11 www.triumfatelie.com пр. Науки 7, ТЦ «ПРИЗМА», 1 этаж (057) 755-20-38 www.decor.kh.ua
LUX-ESTATE Харьков, пр. Правды, 10 (095) 748-78-08, (095) 328-85-98 (057) 750-75-70 Lux-Estate.com.ua
SYMBOL PLAZA Харьков, пл. Свободы, 7
HITON Харьков, ул. Мироносицкая, 48 instagram.com/he_hit on www.hiton.com
Интерьер и дизайн «ВС КЕРАМИКА» Харьков, пер. Банный, 1 (057) 731-33-07 www.keramika.in.uа
« АЛЬЯНС ДЕВЕЛОПМЕНТ » (057) 755-40-75, (098) 865-67-07 (066) 909-87-05 www.alliance.kh.ua
STATUS BOUTIQUE Харьков, ул. Сумская, 84 (057) 717-43-37
БУТИК LB Dessous Luxury Pure Харьков, ул. Мироносицкая, 68 (057) 700-55-60 www.lbdessous.com
PAVO pavo.ua
КОМПАНИЯ PLARIUM rockstar@plarium.com
Услуги ЧИСТКА ОДЕЖДЫ TWIST Харьков, проезд Рогатинский, 4б (057) 705-50-50 ЮРИДИЧЕСКАЯ ФИРМА «КИБЕНКО, ОНИКА И ПАРТНЕРЫ» Харьков, ул. Иванова, 7/9, бизнес-центр «Parallel’ 50», оф. 906 (050) 343-37-36, (057) 717-79-79 www.kopartners.com.ua
Образование «ШКОЛА РАДОСТИ» Н. СУХОМЛИНОВОЙ Филиал «Сомики» Харьков, ул. Сомовская, 20 Филиал «Дубравушка» ул. Деревянко, 6а Филиал «Барбарики» пр-т 50 лет ВЛКСМ, 40б Филиал «Элита», ул. Дарвина, 15 Филиал Magic House, ул. Ляпунова, 9б (067) 579-22-58, (099) 682-60-09 (057) 759-59-80 www.shkolaradosti.kharkov.ua www.mymagichouse.com.ua ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР «ЭРУДИТУС» (097) 181-21-21, (057) 716-91-21 www.eruditus.com.ua
February’16 | Airport magazine®
personal
104
guide
promotion | February’16 | Airport magazine®