Airport january '14

Page 1





Респект


Тема номера   авангард

editor's

—  Слабоват огонек, таким путь не осветишь. —  Не скажи. Если каждый из нас зажжет по спичке — света будет на полнеба…

2

Сам по себе авангард — порождение революционной эпохи. А главной целью авангардистов было переустроить посредством искусства не только сознание, но и общество в целом. Бунт против самой художественной традиции, как, впрочем, и против любых традиций, борьба за что-то лучшее, борьба против себя, других, борьба не ради борьбы, а ради чего-то стоящего. Был такой замечательный фильм «Асса», снятый в 1987 году Сергеем Соловьевым — одним из лучших советских кинорежиссеров, на работах которого, на мой взгляд, можно и, самое главное, нужно учиться нынешнему и будущему поколению. Будучи ребенком перестройки, я посмотрела его уже в достаточно осознанном возрасте, но всегда отчасти завидовала своим родителям, ведь они застали то время, в которое и про которое снят этот фильм. «Асса» — это не просто красивый арт-хаус, глубокая философская драма и шедевр русского авангардного кинематографа. Это символ целой эпохи — не очень долгой, но самой поразительной, самой острой для тех, кто ее застал и пережил. Эпоха, воздух которой был накален до предела витавшими в нем яростными криками, полными желанием о радикальных переменах, надеждах на лучшее. С одной стороны, за эти два десятилетия у людей скопилось больше скорби, нежели радости, и больше было разочарований, чем сбывшихся надежд. Но с другой, все остается также, как тогда — сердце по-прежнему требует перемен. Хочется творить, любить и смотреть такие же удивительные разноцветные сны, какие смотрел чудесный мальчик Бананан. Хочется жить!

Руководитель проекта Инна Сословская Мо б. тел.: (068) 888-93-21 i.soslovska@megapolisplus.com.ua

Ш е ф-р ед а к то р Анастасия Уфимцева Мо б. тел.: (067) 542 42 55 a.uf imtseva@megapolisplus.com.ua

Литературный редактор Анна Панахно Дизайн Мария Долматова и Даша Акулова Ш р и ф т ы Ральф Унгер, Владимир Ефимов, Изабелла Чаева, Роман Горницкий, студия CastleType Над номером работали Влада Горбачева, Анна Панахно, Инна Сословская, Crey Frey, Зоя Панова, Юлия Ярошенко, Анна Леван, Денис Соболев, Иван Буткевич, Дарья Третьякова, Юлия Полященко, Анна Науменко Отдел рекламы в Харькове Тел.: (057) 751-94-61

Анна Тихонченко a.tihonchenk o@megapolisplus.com.ua

Роман Овчаренко r.ovcharenk o@megapolisplus.com.ua

Мария Пирогова m.pirogova@megapolisplus.com.ua

Отдел рекламы в Киеве К иев, ул.Горьког о, 33в, о ф.25 Журнал распространяется на территории международных аэропортов «Харьков», «Борисполь» (терминал F, 2 этаж), «Днепропетровск», «Одесса», «Донецк», «Аэропорт Киев–Жуляны» на стойках в киевских и харьковских ресторанах, бутиках, спортивных центрах, автосалонах, развлекательных и торговых центрах с прилагающимися фотоотчетами, на бортах «Австрийских авиалиний», «АвиаТакси», «Авиалиний Харькова», а также по широкой, постоянно обновляющейся базе партнеров рекламного холдинга «Мега-Полис-плюс».

тел./ф акс: +38(044)593-26-96, 585-96-30

Денис Гафаров d.gafarov@megapolisplus.com.ua

Отдел рекламы в Одессе Тел.: (048) 775-16-16

Оксана Максименко Р а с п р о с т р а н е н и е

ж у р н а л а :

б о л е е 500 а д р е с о в Х а р ь ко в а и К и е в а

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При предоставлении готовых оригинал-ма-

o.maksimenk o@megapolisplus.com.ua

Александр Акацатов a.akatsatov@megapolisplus.com.ua

Издатель ООО «Мега-Полис-плюс»

кетов рекламодатель подтверждает, что данный макет отвечает требованиям законодательства Украины. В этом случае рекламодатель несет ответственность за сохранение прав третьих лиц и подтверждает, что использованные в макете

Адрес редакции

знаки для товаров и услуг имеют регистрацию и разрешение на размещение и использование на территории Украи-

61002, Харьков, ул. Культу ры, 28

ны, а все рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательной сертификации и требующие наличия лицензии,

Тел.: (057) 7 51-94-61, 751-94-62, 751-94-63

сертифицированы и имеют соответствующую лицензию. Также при предоставлении оригинал-макетов, содержащих изображение физических лиц, рекламодатель подтверждает, что обладает всеми необходимыми правами на размещение таких изображений и это никак не ущемляет прав третьих лиц. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Ответственность за достоверность фактов, имен собственных и прочих сведений несут авторы публикаций. Редакция оставляет за собой право редактирования материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права защищены. Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения редакции.

Печать OOO «Первая экспериментальная типография» 61052, Харьков, ул. Маршала Конев аа, 2. Тел.: (057) 751-94-61



contents

028

024

010

046

028

Велемир Хлебников

054 Общество авангарда

006

028

054

Authors

Faces

Guide

034

008 Art

010

Whisper & whisper

024 Назад в будущее

060

О дивные новые миры…

Готовим на пьерраде

042

074

Архитектура

Beauty

046

Chicago

Заходите к нам www.twitter.com/AirportMagazine www.facebook.com/AirportMagazine www.vk.com/AirportMagazine

080

Partners



Тема номера   авангард

Crey Frey эксперт по красоте

Зоя Панова

6

«Авангард уже не тот» — скажут многие и, возможно, будут правы. Для меня истинным лицом авангарда является непревзойденная маркиза Луиза Казати. Женщина, пропитанная «икрой и шампанским», выходящая на прогулку с гепардами и носящая змей вместо роскошных ожерелий. Балы на площади Сан-Марко, стая борзых в бриллиантовых ошейниках, восковые куклы, рассаженные за столом,— это лишь малая часть того, что вызывало недоумение и восторг почтенной публики, и того, чем жила маркиза. Время эксцентричных личностей, высокого искусства и сказочных балов, к сожалению, кануло в Лету. И нам остается лишь память о них как напоминание о том, что жизнь — не механический процесс, и в ней есть место нетривиальным, сумасбродным поступкам, которые будут вспоминать будущие поколения.

обозреватель мира архитектуры

Влада Горбачева журналист Авангард — это вечная молодость и вечный двигатель, пятый элемент и жизнь на Марсе. Авангардисты стремятся только вперед, вносят в вашу жизнь радикальные инновации, всегда делают на один шаг больше и создают то, что сегодня будет казаться вам невозможным, завтра — чем-то новым, а послезавтра — уже повседневным. Кажется, именно на них и держится мир, и именно таким «выскочкам» мы должны говорить спасибо за то, что Земля все еще вертится.

authors January' 14 | Airport magazine®

Многие открытия делаются в тот момент, когда люди перестают держаться за привычные понятия. К примеру, ядерная физика начала быстро развиваться, когда ученые поняли, что атом не самая малая частица — есть меньше. Подобным образом в искусстве и архитектуре ХХ века произошел мощный поворот от традиционных представлений к авангардным. За авангардными течениями всегда стоит стремление автора создать новые формы, не опираясь на опыт предшествующих эпох. Французский архитектор-модернист Шарль Ле Корбюзье, архитекторы немецкой школы «Баухауз» Вальтер Гроппиус и Мис ван дер Роэ, наши конструктивисты Иван Леонидов, братья Веснины, Константин Мельников и многие другие поменяли представление людей о том, как должен выглядеть объект архитектуры. Появилась совершенно новая эстетика, которая провозгласила первенство не стиля, общего для всех зданий определенной эпохи или страны, а творческого мироощущения автора. Эпоха стилей в ХХ веке закончилась. Поэтому теперь любое авангардное течение связывают с конкретными именами. Особенно впечатляет творчество авангардистов 20–30 гг. Их смелость, дерзость и отказ от традиций совершили тот переворот, который в науке называют открытием. Благодаря авангардистам архитектура нашего ХХІ века стала настоящим искусством, которое начисто упразднило традиционные принципы функциональности, тектоничности и диктата потребителя. Авангардная архитектура в настоящее время сама ставит задачи, а не решает их. И это свободное искусство нас поражает, вдохновляет и заставляет задуматься, что, может быть, и нам пора меняться?



Тема номера авангард

art Отечество мое — в моей душе…» Произведения из собрания Музея искусства авангарда ((МАГМА) 3 декабря 2013 — 16 февраля 2014

1

SHOWcabinet: Maison Martin Margiela 28 ноября 2013 — 28 февраля 2014   8

Выставка, посвященная ароматам авангардного парижского бренда Maison Martin Margiela, проходит в лондонской студии SHOWstudio. Цель экспозиции — исследование ольфакторной связи между памятью и запахами. Ник Найт (Nick Night), культовый фотограф современности и основатель студии, предложил 21 художнику, включая дизайнера Fashion East Клэр Бэрроу (Claire Barrow) и иллюстратора Хелен Булок (Helen Bullock), интерпретировать в свободной форме свои ощущения и воспоминания, связанные с ароматами Maison Martin Margiela. Помимо работ, на выставке будет представлен бар с ароматами, а также кутюрные изделия бренда и разнообразные предметы из коллекции Line 13.

Впервые в России в рамках XXXIII Международного музыкального фестиваля «Декабрьские вечера Святослава Рихтера» в ГМИИ им. А. С. Пушкина представлены произведения русского и западноевропейского искусства конца XIX — XX века из собрания Музея искусства авангарда (МАГМА). Выставка произведений всемирно известных художников из собрания МАГМА — яркий пример воплощения идей толерантности, взаимодействия национальных художественных школ и взаимопроникновения культур. Для названия выставки неслучайно была выбрана знаменитая цитата из стихотворения Марка Шагала «Отечество

2

1)  Showstudio, 19 Motcomb St, London SW1X 8LB, Великобритания. 2)  Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, ул. Волхонка, 12, Москва, Россия. 3)  РОСФОТО, ул. Б. Морская, 35, Санкт-Петербург, Россия. January' 14 | Airport magazine®

мое — в моей душе…». Именно она выражает ключевую идею концепции данного проекта: где бы ни был человек в стремительно меняющемся мире, он везде дома. Выставка «Отечество мое — в моей душе…» станет настоящим рождественским подарком для всех ценителей искусства. Она позволит зрителю не только по-новому взглянуть на творчество уже известных авторов, но и открыть для себя новых мастеров, которые сохранили свою самобытность и оказали огромное влияние на мировой художественный процесс.

Журнал Foam. Таланты»

3

22 декабря 2013 — 23 февраля 2014

Проект фотожурнала Foam «Таланты», подготовленный Музеем фотографии в Амстердаме Foam, представляет творчество 13 молодых фотографов со всего мира, работы которых были отобраны по итогам ежегодного конкурса фотожурнала Foam Talents Call. Победители конкурса получили возможность опубликовать свои работы в журнале Foam Talents Issue. В РОСФОТО состоится международная премьера этого выставочного проекта. В экспозиции представлены работы следующих авторов: Дэниела Гордона (США), Дайсуке Йокоты (Япония), Сальви Данеса (Испания), Тибо Брюне (Франция), Эвы Ханнула (Финляндия), Томаса Руссе (Швейцария), Джун Ан (Южная Корея), Петера Пуклуса (Венгрия), Огюстена Ребетеса (Швейцария), Чарли Рубена (США), Росса Сойерса (США), Сохея Нисино (Япония), Линды Ворвинде (Нидерланды). Задача конкурса — представить талантливых молодых фотографов о всего мира. Участие в проекте является для них важной платформой для развития карьеры, позволяя получить международную известность и признание. В конкурсе могут участвовать фотографы до 35 лет вне зависимости от национальности. В этом году было подано 1566 конкурсных работ из 72 стран.


Дженні Арт


Trends

Whisper

whisper

1 4

Фотограф_Юлия Полященко ассистент фотографа_Герман Бергман Стиль_Дарья Третьякова Мейк-ап/волосы_Анна Науменко, карина серая Фэшн-координатор_Инна Сословская Модели_Александра и Алиса Панкратовы Пост-продакшн_Дмитрий Недобой

Благодарим за помощь в подготовке съемки:

Бассейн «Пионер» (ГК ДЮСШ Яны Клочковой) Харьков, ул. Динамовская, 5а Фотостудия Eshta.Studio

Гостиница «Дружба» Харьков, пр. Гагарина, 185 тел.: (050) 420 10 70, J a n u20 a r y91 ' 14 | Airport (096) 190 www.druzhba-hotel.com

Бутик HITON Харьков, ул. Мироносицкая, 48 тел.: (057) 758 89 89, m a g a z i(096) ne 042 62 52 www.the-hiton.com ®

Бутик Monte Napoleone Харьков, ул. Сумская, 104 тел.: (057) 700 44 88

Fashion boutique «112» Харьков, ул. Сумская, 112 тел.: (067) 995 5 112 , (066) 505 0 112


Trends

1 5

Магазин мужской обуви BARKER Харьков, ул. Маяковского, 7 тел.: (095) 908 51 29 January' 14 | Airport magazine®

Туфли BARKER



Тренч Benetton



Платья Amen, бутик Monte Napoleone


Платья Luisa Beccaria, бутик HITON



платье Chloé (собственность стилиста) платье Babylon, Fashion boutique «112»



Guide

Океан новых возможностей с Компанией L&S! An Ocean of New Opportunities with L&S!

2 0


2 1 

promotion


Trends

2 2

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n



Faces

Назад в будущее Текст: Ю лия Я рошенко

Да же самые ярые противники моды, те, к то всеми фибрами отрицают необходимос ть в «наряжате льс тве», в этой «маниака льной гонке» за трендами и мас т-хэвами в итоге оказываютс я конечными потребите лями продук та авангардной моды.

Comme des Garcons fall-winter 2012—2013

2 8

Да, именно так. Смешно, а ведь какихнибудь пять десятилетий назад футболки с провокационными надписями, придуманные Вивьен Вествуд, вызывали шок, а еще ранее, мини-юбки казались фантастикой. Не говоря уже о брючном костюме для женщин, предложенном легендарным Ив Сен-Лораном в шестидесятых, — тогда это было настоящей формой социального протеста. Теперь же это типичные обитатели наших с вами гардеробов.

Maison Martin Margiela

January' 14 | Airport magazine®

spring-summer 2011


Что является несомненной заслугой дизайнеров-первооткрывателей, работающих в направлении «авангард»? Именно они создают новые формы и силуэты, которые претерпевают ряд метаморфоз от сезона к сезону и со временем появляются на полках масс-маркета в уже интерпретированном и понятном для потребителя виде. Все великие дизайнеры начинали с этого направления — как поиска себя, своего стиля.

Junya Watanabe

fall 2009 Ready-to-wear

В современной фэшн-индустрии из-за коммерческого аспекта не так много дизайнеров, которые смогли сделать себе имя на авангардной моде и удержаться на плаву, завоевав при этом свою публику и одобрительные отзывы критиков. Самые прогрессивные и востребованные авангардисты современности — это Гарет Пью, Рей Кавакубо, Рик Оуэнс, Дамир Дома, Йоджи Ямомото, Мартин Маржела, Виктор & Рольф, Том Браун, Джон Гальяно, Кристофер Кейн, Джунья Ватанабе.

2 9

Thom Browne fall-winter 2012—2013


faces

Сейчас у всех на слуху новое имя сформировавшегося топ-дизайнера, британца Гарета Пью (Gareth Pugh). Его одежда не только интересна, но и удобна. Несмотря на визуальную сложность конструкции, вещи дизайнера сидят превосходно на фигуре. У Пью свой узнаваемый стиль — сложные геометрические формы, ломаные линии, деконструкция и готические мотивы.

После восьми сезонов упорной работы Гарет, под началом не менее авторитетного дизайнера-авангардиста из Америки Рика Оуэнса (Rick Owens), заслужил благосклонность байеров и начал продаваться в солидных бутиках.   3 0

Модели дизайна

Гарета Пью

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®

Дизайнер любит работать с кожей и формоустойчивыми синтетическими материалами для создания скульптурных силуэтов. Пью часто приглашают для коллабораций и сотрудничества. Найти концептуальную одежду от Гарета Пью можно в Colette в Париже, Browns в Лондоне, Barneys, Seven и Bergdorf Goodman в Нью-Йорке.



Faces

Великие и малые «харьковские сидения»

Велемира Хлебникова Текст: А н н а П а н а х н о   2 8

«За Х лебникова я бы многих перекосил из пулемета» — так писа л в сердцах Эдуард Лимонов» о е динс твенном, по его мнению, поэтическом гении XX века, которого общес твеннос ть всегда немного не долюблива ла и не допонима ла. Войдя в мировую ис торию как один из самых ярких деяте лей русского авангардного иск усс тва, Ве лемир так и ос та лс я поэтом «не для потребите лей». Впрочем, его пове дение и привычки час то были так же ма лопонятны окружающим, как и само творчес тво «Колумба новых поэтических материков». Убе дитьс я в этом могли и его многочис ленные харьковские друзья, знакомые и, конечно же, возлюбленные, ради которых он и наве дыва лс я в Первую с толицу.

Velimir Khlebnikov’s long and short “Kharkov visits” “I would shoot a lot of people with a machine gun for Khlebnikov ” – Eduard Limonov wrote in a fit of anger about the only, in his opinion, poe tic genius of the 20th century, who was always disliked and misunderstood to some extent by the public. Having gone down in the world history as one of the brightest figures of Russian avant-garde, Velimir was a poe t “not for consumers”. However, the behavior and habits, the works by “Columbus of new poe tic continents” were often hard to understand for the public. The witnesses of this were also numerous Kharkov friends, acquaintances and, of course, beloved women, who were the reason for his visiting the First capital.

January' 14 | Airport magazine®



Faces

П   3 0

роводя параллели между Хлебниковым и Харьковом, прежде всего, нельзя не вспомнить его «лечение» на Сабуровой даче, где поэт скрывался от призыва в деникинскую армию. Но не меньшей популярностью у Велемира пользовалось и другое «имение», а именно дом в Красной Поляне Drawing parallels between Khlebnikov and Kharkov, first of (сейчас Змиевской район), где жили сестры Синяковы — all, we can’t forget his “treatment” at Saburov’s country house, талантливые, творческие и интересующиеся современным where the poet was hiding from conscription into the army искусством натуры. «Он во всех по очереди был влюблен, of Denikin. The other place, which Khlebnikov used to visit a lot, was the country house in Krasnaya и, кроме основных, он влюблялся и попутно, так что это была Poliana (modern Zmievskoy region), сплошная влюбленность» — расwhere talented, creative and interested По инициативе Велемира, который любил всяческие эксперименты, в трудсказывала потом Мария, одна из in modern art sisters Sinyakovs lived. ные времена в Красной Поляне готосестер, о знаменитом госте. Больше “He was in love with everyone in turn and, вили на обед лягушек, улиток и даже всех поэту нравилась Вера Синяbesides the main flames, he cherished ракушки. Правда, последние оказались kindly feelings for many women, so he кова, жена Григория Петникова, совершенно непригодными для пищи, редактора журнала «Пути творчеwas permanently in love” – Maria, one of на что Хлебников смущенно заявил: ства» и близкого друга Хлебникова. the sisters, was telling about the famous «Любой проект — это предположение…» Достаточно было увидеть его guest afterwards. Most of all, the poet ухаживания, чтобы понять, какой liked Vera Siniakova, the wife of Grigiriy этот был удивительный, неордиPetnikov, the editor of “Puti Tvorchestva” Velimir loved various experiments and while нарный человек. Однажды, чтобы (“Ways of Art”) journal and Khlebnikov’s people were going through rough times, frogs, обратить на себя внимание девушки, close friend. snails and even oyster shells were cooked Хлебников приколол себе на сюрIt was enough to see the way for dinner in Krasnaya Polyana at his initiative. Khlebnikov courted to understand тук огромную белую астру и попроHowever, it turned out, that oyster shells were what an amazing and extraordinary сил, чтобы его напудрили. В другой uneatable and Khlebnikov commented this man he was. Once, to draw the girl’s раз, когда Вера каталась с сестрами embarrassedly: “Every project is just a hypothesis...” на лодке, он плавал рядом, нырял attention, Khlebnikov pinned a huge и смотрел на нее из-под воды. white aster to his coat and asked А как-то и вовсе залез на шелковицу, где сидела Синякова, to make him powdered. Some other time, when Vera was и стал ее так страстно обнимать и целовать, что они оба упали boating with her sisters, he was swimming nearby, diving с дерева. Говорят, Петников об этой истории так и не узнал. and looked at her out of the water. Next time, he climbed up Когда поэт, всегда стесненный в средствах и абсолютно the mulberry tree, where Siniakova was sitting, and he started не стремившийся поправить свое положение, приезжал hugging and kissing her so passionately, that both of them fell в Харьков, все старались его по-отечески хоть как-то from the tree. It is said, Petnikov didn’t get to hear this story. «обогреть». По словам Маяковского, «у Хлебникова, редко When the poet, who didn’t gain much and didn’t strive for имевшего даже собственные штаны, бессеребренничеimproving his situation at all, came to Kharkov, everyone tried their ство принимало характер настоящего подвижничества, best to take care of him. According to Mayakovsky “Khlebnikov мученичества за поэтическую идею». Возможно, именно rarely had even own trousers, the absence of thirst for money in his поэтому Харьков, а больше — Красная Поляна, стали для personality reminded real asceticism and martyrdom for the poetic него местом покоя и уюта — здесь он нашел утраченное idea”. Perhaps, that is why Kharkov and Krasnaya Polyana itself во время постоянных скитаний «уравнение голоса», о чем became a place of peace and comfort for him - he found “voice composure”, which he had lost during constant wanderings and писал своей сестре в Астрахань. he wrote about this to his sister in Astrakhan.

January' 14 | Airport magazine®



Faces

3 2

В Красной Поляне у Хлебникова была своя отдельная комната, и это было заметно, стоило лишь зайти к нему за порог. Рукописи были разбросаны по полу или набиты в навоKhlebnikov had his own room in Krasnaya Polyana, everyone лочку, на кровати — голый матрас, простыни также выброcould make sure of it just entering the room. Manuscripts шены… Ничего не изменилось, когда в 1920 его поселили were messed on the floor or stuffed into a pillowcase, there в коммуне молодых художников в бывшем особняке Серwas a mattress only on the bed, sheets were also thrown дюкова на улице Чернышевской. «Комната вот… преaway... Nothing changed, when he was given a shelter in a красная… только не люблю вот… мебели много… лишняя commune of young artists in the former Serdyukov’s mansion она… мешает. И спать бы вот можно на полу, а табурет in Chernishevskaya street in 1920. нужен заместо стола… я на подо“The room... it’s nice... but I don’t like it... коннике… пишу…» — так описы«Состояние психики, которое никоим a lot of furniture... it is unnecessary... it вал Анатолий Мариенгоф в своем образом не признается нормальным», interferes. It is possible to sleep on the «Романе без вранья» жилище поэта. засвидетельствованное харьковскими floor and a stool can replace a table... I В этом же сборнике воспомидокторами, проявлялось у Хлебника write… on the windowsill…”- this is the наний Мариенгоф рассказывает независимо от отношения к нему окруway Anatoliy Mariengof described the о легендарной церемонии посвяжающих. Когда Лиля и Осип Брик подаpoet’s place in his “Romance without щения Хлебникова в Председатели рили ему роскошную шубу со скунсоlies”. Земного Шара, которая проходила вым воротником, он разорвал ее, снял In this collector of memories 19 апреля 1920 года в харьковмех и гулял в одном ватине или мехоMariengof mentioned the legendary ском Городском театре (сейчас — вом воротнике — и это в мае! ceremony of Khlebnikov’s initiation помещение филармонии на улице to the position of the Chairman of Рымарской). Во время ритуала ему the World, which was held on 19 надели на палец кольцо, одолRegardless of people’s aptitude to him, Khlebnikov April, 1920 in Kharkov Municipal женное у поэта Бориса Глубоковhad “a mental state, which can’t be considered Theatre (now – the building of ского — как символ Земного Шара. normal in any way”, testified by Kharkov doctors. Philharmonic in Rymarskaya street). После посвящения кольцо, естеWhen Lilya and Osip Brik presented him with a During the initiation a ring was put ственно, забрали, на что Хлебниluxurious fur coat with the collar of skunk, he tore on his finger. Boris Glubokovskiy, a ков отреагировал совершенно it up, took off the fur and was wearing batting or poet, had borrowed that ring, which неожиданно для всех — он расплаfur collar only — and he was doing it in May! was the symbol of the World. After кался. Он искренне верил в проthe initiation ring was taken away исходящее в этот вечер, в свою and Khlebnikov reacted to this fact новую ипостась, которая оказаunexpectedly - he burst into tears. He believed sincerely in лась лишь очередным перфомансом. На сцене и в жизни, the ceremony, which was being held that evening, in his new в Харькове и в Персии, рядом с любимой женщиной и наеhypostasis, which turned out to be just another performance. дине со своими строками — Хлебников, поэт-изобретатель, On the stage and in his life, in Kharkov and in Persia, with the всегда был самим собой: «Мне мало надо! Краюшку хлеба и капля молока. Да это небо, да эти облака!» beloved woman and with his lines alone - Khlebnikov, a poet and an inventor, was always himself: “I don’t need much! I need only a hunk of bread and a drop of milk. I also need this heaven and these clouds!”

January' 14 | Airport magazine®



design & int

3 4

О дивные новые миры…» Текст: И ва н Б у т ке в и ч

авангард в современной эстетике и искусствознании обозначает совокупность многообразных новаторских движений и направлений в искусстве первой половины ХХ века, имеющих самую разную, а порой и вовсе противоположную идейную основу. Объединяет художников-авангардистов безудержное стремление к созданию принципиально нового в формах, приемах и средствах художественного

January' 14 | Airport magazine®

Brave new worlds... Avant-garde, as a part of modern aesthetics and art criticism, represents a range of diverse innovative art movements and trends of the first part of the twentieth century. These movements and trends have different and sometimes even opposite ideological basis. Unrestrained desire to create fundamentally new forms, methods and means of artistic expression unites avant-garde artists. So, declarative and manifest methods with presentations of shocking and scandalous nature were applied as new ways of drawing attention to themselves and their works, trends and movements. Avant-garde representatives used a lot the tendency to the synthesis of separate kinds of art and their interpenetration. Feeling the globality of the arising cultural crisis, the avant-garde took over a subverter of old trends and an active creator of new ones in the art. Rallying point for avant-garde artists were common will to the “new art”, hostility to the conservative traditions of academism and denial of most artistic and aesthetic, moral and spiritual values. New forms and methods of artistic expression by abstractionists were reduced to absurdity in terms of traditional culture, especially the pictorial and expressive techniques, which had been separated from traditional cultural, historical and artistic contexts.


выражения. Так, в качестве новых способов привлечь внимание к себе и своим произведениям, направлениям и движениям применялись декларативно-манифестарные методы с эпатажно-скандальным характером презентаций. Широко использовались представителями авангарда тенденции к синтезу отдельных искусств, их взаимопроникновению. Остро ощутив глобальность начавшегося перелома в культуре, авангард принял на себя функции ниспровергателя старого и активного творца нового в искусстве. Объединяющим началом для художников-авангардистов служили общая воля к «новому искусству» и неприязнь к консервативным традициям академизма, отрицание большинства художественно-эстетических, нравственных, духовных ценностей. Новые формы и способы художественного выражения абстракционистами сводились к абсурдности с точки зрения традиционной культуры, особенно это касалось изобразительно-выразительных приемов, вычлененных из традиционных культурно-исторических и художественных контекстов. В противовес академическим жанрам — историческим полотнам, аллегорическим и литературным сюжетам, обратившись к эстетике постимпрессионизма, фовизма и кубизма, появились натюрморты — простые, как вывески в продуктовых лавках, а также портреты и пейзажи, приближенно напоминающие народные картинки. Совершенно по-разному декларировались представителям различных направлений авангарда цели и задачи искусства, вплоть до отрицания вообще искусства как такового. Художники стремились к большей свободе — соединить модные тогда направления кубизма с традицией народного творчества. Их идеей стала мысль о том, что картины предназначены не для тонких ценителей и критиков, а для всех. Полотна знаменитых авангардистов стали отражением ярких мыслей неординарных личностей. Их творчество создало целый мир, который, по словам Василия Кандинского, «с виду ничего общего не имел с действительностью». В свою очередь, Малевич вычленил своеобразный цветовой код — открытые, несмешанные цвета рождают чистую идею, концепт, своеобразное зеркало, которое отражает миропредставление смотрящего. Расширив границы современного искусства, авангардисты поставили цвет, фактуру, пластику форм выше психологических материй и метафизических тонкостей. Может быть, поэтому понимание данного течения крайностей не назовешь легким, ведь на протяжении всей короткой истории авангарда — вокруг сплошные неясности и недоговоренности, отсутствие даже зыбкой грани между его направлениями и школами, погруженных в хаос эпохи декаданса. Возможна лишь условная классификация осно вных направлений авангарда: фовизм, кубизм, абстрактное искусство, супрематизм, футуризм, дадаизм, экспрессионизм, конструктивизм, метафизическая живопись, сюрреализм, наивное искусство; додекафония и алеаторика в музыке, конкретная поэзия, конкретная музыка, кинетическое искусство и т. д. Авангардисты активно опирались на достижения естественных и гуманитарных наук. Так, сюрреализм и театр абсурда сознательно использовали многие достижения фрейдизма и юнгианства, некоторые направления

In contrast to academic genres  — historical canvases, allegorical and literary plots, referring to the aesthetics of PostImpressionism, Fauvism and Cubism, still life paintings appeared, which were simple, like signs in grocery stores, as well as portraits and landscapes, which slightly resembled public images. Targets and objectives of the avant-garde art were represented to the artists of various directions in completely different ways, down to the negation of the art as such. Artists tended to gain the greater freedom — to combine fashion trends of Cubism with the tradition of folk art of those times. Their idea meant that the paintings were not intended for connoisseurs and critics only, but they were also intended for everyone. Canvases by the famous avant-garde artists reflected the dramatic thoughts of unique personalities. Their art work created the whole world, which “was as different as chalk from cheese with the reality” according to Vasiliy Kandinskiy. In his turn, Malevich created a peculiar colour code, it was a discovery: unmixed colours produced a pure idea, a concept, an original mirror, which reflected beholder’s view on the world. The avant-garde artists made colour, texture, plastic of forms more important than psychological matters and metaphysical details having expanded the boundaries of the modern art. Possibly, this is the reason of complex understanding of this movement of extremes, because throughout a short history of the avant-garde there were a lot of ambiguities and reticence, absence of even shaky line between its trends and schools, immersed to the chaos of the decadence era. It is possible to classify conventionally the main trends of the avant-garde: Fauvism, Cubism, Abstract art, Suprematism, Futurism, Dadaism, Expressionism, Constructivism, Metaphysical painting, Surrealism, Naive art; dodecaphonic and aleatory music, concrete poetry, concrete music, kinetic art, etc. The

3 5


design & int

36

в литературе, театре, музыке находились под влиянием философии. Творчество таких крупных фигур как Пикассо, Шагала, Филонова, Клее, Матисса, Модильяни, Ле Корбюзье, Джойса, Пруста, Кафки вышло далеко за рамки авнгарда, создав новые жанровые направления. Авангард стал течением, которое представило собой художественный произвол, эпатажность, искоренение всех авторитетов и канона как такового. В процессе авангардного творчества акцент переносился на сам акт творения, а результат имел значение только при условии выработки моментальной реакции у публики: шока, недоумения, восторга, а порой даже отвращения. Однако была и вторая крайность. Акцентируя ведущую роль художника, наделяя его особой политической миссией, термин «авангард» долгое время имел политическую окраску. «Художник наделен воображением и должен воспользоваться силой искусства для пропаганды передовых идей» — заявлял Сен-Симон. Творчество многих авангардистов было неотделимо от революции. Художники делали зарисовки военного быта, создавали патриотические агитационные плакаты и листовки. В среде так называемого «неофициального искусства» происходило становление особой формы художественной деятельности и художественной личности. Творчество воспринималось как способ существования, как образ жизни, опять же, как способ мышления. Выставки, которые проходили в то время, были манифестами свободного искусства, а художники имели возможность проявить себя, свое мировоззрение и высказаться свободно. Их живопись энергетически емко демонстрировала индивидуальный, субъективный взгляд на художественные задачи, стирая грани между портретом, пейзажем, натюрмортом, композицией. Несмотря на общую мощную экспрессивную манеру, художники создали работы, которые являются герметически замкнутой системой, яркими мирами, зацикленными на самих себе. Каждый из авангардистов черпал свое вдохновение либо в новейших достижениях, либо в древних, малоразвитых цивилизациях, или области своего подсознания, поэтому их искусство может показаться вам непонятным, загадочным или даже чуждым, но нельзя не признать гениальности художников, заставляющих нас задуматься и взглянуть на мир с другой точки зрения. Авангард, создавший новые художественные миры, родился благодаря диалогу, взаимодействию различных культур, и в этот диалог, сотворчество предлагается включиться современному зрителю.

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®

avant-garde artists mostly based upon the achievements of the Sciences and the Arts. So, surrealism and the theatre of absurd used deliberately a lot of achievements of Freudian and Jungian; some trends in literature, theatre, music, were influenced by philosophy. Works of the following great personalities, such as Picasso, Chagall, Filonov, Klee, Matisse, Modigliani, Le Corbusier, Joyce, Proust, Kafka went far beyond avant-garde art, having created new genre trends. Avant-garde became the movement, which represented an artistic outrage, an еpatage, the elimination of all influences and canon as such. Avant-garde artists in the work process emphasised the act of creation itself; the result considered to be valuable provided that it provoked an instant reaction of the audience: shock, bewilderment, excitement and sometimes even disgust. Although there was the other extreme. Emphasising the leading role of the artist, giving him (or her) a special political mission, the term “avant-garde” had a political overtone for a long time. “The artist is endowed with an imagination and should take the advantage of the power of art to promote progressive ideas” - said Saint-Simon. Many avant-garde artists’ works were inseparable from the revolution. Artists made sketches of military life, created patriotic propaganda posters and leaflets. A special form of artistic activity and artistic personality was being established in the world of so called “informal art”. Art works were perceived as a mode of existence, a way of life and as a manner of thinking. Exhibitions, which took place at that time, were the manifests of free art, the artists were able to express themselves, their world ideology and to speak out freely. Their paintings concisely demonstrated individual and subjective view of artistic tasks, eliminating the distinctions between a portrait, a landscape, a still life painting and a composition. Despite the general strong expressive manner, artists have created works, which are hermetically closed system, pictorial worlds, obsessed on themselves. Every avant-garde artist was inspired by the latest developments, by the ancient underdeveloped civilizations or by the own subconscious mind. That is why their art may seem obscure, mysterious or even alien, but we can’t help recognising the genius of artists, who make us think everything over and evaluate the world from a different angle. Avant-garde, which created new artistic worlds, was born due to a dialogue, interaction of different cultures. A modern spectator is offered to be a part of this dialogue, co-creation.



Design&int

3 8

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n



Акция!

Скидка – 30%

на итальянские диваны под заказ

Новинка! Уже в эк

Америк анск ая мягк

споз иц ая м ии: ебе л ь

Магазин интерьера и декора

«Спутник»

4 0

Р

оскошь имперского интерьера, минимализм хайтека, стиль модерн или элегантная классика — мебель, представленная в магазине «Спутник», отражает лучшие направления мирового дизайна!

Диваны, cпальни, кухни, столовые, кабинеты, гостиные и яркий декор от лучших фабрик Англии, Франции, Италии, США.

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n

В наличии!

Срок действия акции 27.11.2013 – 31.01.2014

Design&int



design&int

вангардизм вангардизм

вв архитектуре архитектуре  — Т е кс т : З о я П а н о ва

4 2

стало переломным в истории человечества, до этого не знавшего такой силы потрясений. Война, в которую были вовлечены многие страны, революции, охватившие Европу, как пожар, — все это не могло не повлиять на мысли и чувства людей того времени. И поскольку Россия оказалась в эпицентре происходящих событий, страной, в которой пролетарская революция не только произошла, но и победила, именно ей суждено было стать родиной течения, которое теперь называют авангардизмом. Строительство нового государства, провозгласившего, что оно старый мир разрушит «до основания» и построит новый и справедливый — не могло не отразиться на искусстве и архитектуре того времени. Массовая индустриализация страны в 20−30 годах также выдвигала свои требования. Стал жизненно необходим полный пересмотр типологии зданий и их художественного образа. Должно было появиться жилье нового типа, непохожее на прежние зрелищные учреждения, общественные здания, аналогов которым ранее просто не существовало.

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®

Конечно, появление нового искусства объяснялось не только этим. После Первой мировой войны люди утратили уверенность в завтрашнем дне, в том, что мир, как думали многие писатели и философы, движется к некоему «светлому будущему». Крушение прежних идеалов и надежда на обретение новых отчасти объясняет стремление писателей, художников и архитекторов строить новое искусство по-иному. Опыты с плоскостными и объемными композициями, где самое главное — это сочетание цветовых пятен, плоскостей, простых объемов и их взаимодействие, показали их авторам и наблюдателям со стороны, что существует эстетика, совершенно отличная от традиционной. С этого времени стили отражают уже не ту или иную историческую эпоху, а являются творческим мироощущением их авторов.

Под авангардизмом понимают совокупность разнообразных течений в архитектуре, цель которых — создание нового искусства, подразумевающего отсутствие связей с прежним. Такими авангардными течениями в русской советской архитектуре начала ХХ века стали функционализм и конструктивизм. Новый взгляд на искусство и архитектуру отразился на творчестве архитекторов и художников других стран. Совершенно уверенно можно сказать, что в Европе в 20−30 годах архитектура, прикладное искусство и живопись полностью разрушили представление большинства о том, какими должны быть здания, предметы быта, изобразительное искусство.


Главное  в этих зданиях  —

функция

Для архитектурного авангардизма 20−30-х годов характерны отсутствие каких-либо декоров на фасаде, большие поверхности остекления, простые кубические формы. Главное в этих зданиях — функция. Здание должно отражать свое назначение, а не служить искусству ради искусства. Красота здесь присутствовала в виде гармоничного сочетания объемов, соотношений площади остекления к площади глухих участков стен, вертикалей и горизонталей. Это была архитектура социальная, которая в условиях бурной индустриализации молодого государства отражала идею о том, что и искусство должно быть тоже индустриальным, здание должно стать своеобразной машиной для жилья, для производства, для зрелищных мероприятий. В послевоенный период идеи авангарда продолжили В. Гроппиус, Л. Мисс ван дер Роэ и Ф. Л. Райт. Архитектура начала утверждать новый международный стиль, который декларировал отсутствие каких-либо национальных черт, был прост и функционален. Таковы многие одетые в стекло и металл американские небоскребы. Технологии строительного производства стремительно развиваются и зачастую определяют эстетику зданий.

В 70-80 годы возникают разнообразные авангардистские течения в архитектуре, которые связывают с конкретными именами их авторов.

Это структурализм Луиса Кана, метаболизм Кендзо Танге, неомодернизм, брутализм и т. д. И хотя конструктивизм просуществовал в нашей стране недолго, его идеями пользуются архитекторы всего мира до сих пор. С полной уверенностью можно сказать, что модель архитектуры второй половины ХХ века создали не только основатели знаменитой немецкой школы «Баухауз», но и наши архитекторы-конструктивисты, многих из работ которых невероятно современны. О русском авангарде начала ХХ века рассказывают во всех архитектурных вузах мира. И естественно, что современные архитекторы используют его художественные приемы. Огромный прорыв в авангардной архитектуре ХХ века произошел с появлением компьютерных технологий и методов цифрового проектирования. Появляется термин «нелинейная архитектура». Он обозначает выход объектов архитектуры из рамок трехмерного пространства и возможность создавать очень сложные негеометрические объемы. Появились такие течения как деконструктивизм, эко- и органическая архитектура. В заключение можно сказать, что авангардизм ХХ века полностью разрушил традиционные представления о том, что такое архитектура как художественное творчество. Все основополагающие ее понятия и их взаимосвязь (польза, прочность, красота), на которые этот вид искусства опирался не одно столетие, в ХХ веке были поставлены под сомнение. Многие критики авангардизма задаются вопросом — а что дальше? Конечно, как говорится, поживем-увидим, но можно вспомнить, например, что многие грандиозные открытия совершались именно тогда, когда традиционные представления полностью отметались. Архитектура в настоящее время диктует, а не исполняет. Диктует стиль жизни, способы самовыражения и даже политическую ориентацию. В настоящее время она космополитична, она как будто говорит людям о том, что пора бы всем становиться гражданами мира и начать, наконец, решать проблемы глобальные, такие как детская смертность, войны, голод  — то, что на фоне гигантского технического прорыва выглядит как поражение и позор всего человечества.

К. Мельников. Клуб им. Русакова

Заха Хадид. Танцующие башни в Дубаи

4 3

Френк Гери. Музей Гуггенхейма в Бильбао.

Даниэль Либескинд. Музей Онтарио в Торонто.


Guide

Туры за здоровьем, молодостью и эмоциями! Итак, Вы решили впервые поехать оздоровиться на курорт, но не знаете с чего начать? Попробуем вместе составить краткий алгоритм действий:

1 шаг.  Делим условно всех людей на 3 группы:

4 4

—  первые: абсолютно нормально себя чувствующие, —  вторые: что-то беспокоит, но точного диагноза нет, —  третьи: есть точный диагноз, но на сегодняшний день угрозы для жизни не представляет.

2 шаг.  Ищем себя: — если Вы нашли себя в списке здоровых людей — наши поздравления и пожелания оставаться такими всегда, но для этого нужно не реже одного раза в год проходить обследование по базовым программам, соответствующим Вашему возрасту. Это состояние нужно хранить и поддерживать! — если Вы себя отнесли себя ко второй группе — основная задача, вовремя разобраться с постановкой и правильностью диагноза. В этом случае важно не упустить драгоценное время, пока болезнь не стала хронической, и не начались осложнения. — третья группа знает свой диагноз, но лишь немногие с ответственностью подходят к его серьезности. Все зависит от самого человека — ждать, что болезнь сделает с ним или бороться с проблемой! 3 шаг.  Выбираем направление для медицинского туризма с учетом потребностей, показаний про­тиво­ показаний, стоимости и других факторов. Иногда отечественная медицина бессильна по различным причинам, или же Вы просто не встретили врача, который бы вместе с Вами занялся именно Вами… В этих случаях вариантом выхода из ситуации может оказаться обследование или лечение за рубежом. J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n

Если Вы решили посвятить время новому формату поездок за положительными эмоциями и гармонией души и тела, мы с огромным удовольствием поделимся с Вами своими знаниями по каждому направлению. Наши сотрудники лично посетили многие медицинские учреждения и санаторно-курортные комплексы в перечисленных ниже странах, увидев их положительные и отрицательные стороны. Приведем пример основных направлений. Если это профилактический осмотр (чек ап) или диагностика, мы рекомендуем Израиль или Германию. Если это косметология и пластическая хирургия, что идеально для осенне-зимнего периода, следует остановить свой выбор на Турции (где самые передовые технологии и идеальное соотношение цена-качество) и Израиле. Если это санаторно-курортное лечение, вам подойдет отдых и оздоровление в Турции (псориаз, лечение храпа и облысения), Чехии (заболевания мочеполовой системы, нарушения обмена веществ, гинекология), Венгрии, которую еще называют раем для больных с ревматизмом (ортопедия и неврология), Словении и Италии (гипертоническая болезнь, сахарный диабет и другие нарушения обмена веществ), Словакии (заболевания опорно-двигательного аппарата), Польше (бронхиальная астма и другие заболевания бронхо-легочной системы). Этот список можно продолжать еще долго, важна суть вопроса — у нас есть опыт и мы предложим Вам оптимальное!

турагентство

«Доктор Тур» Харьков, ул. Новгородская, 3 б, 1 эт., тел.: +38 (057) 760 74 42, 760 47 09, tour.doctor@gmail.com, www. doctortour.com.ua

Компания «Доктор Тур» не предоставляет медицинские услуги.

Впереди долгие зимние каникулы не только для детей, но и для многих взрос лых. Давайте вмес те подумаем, как с пользой провес ти это время? Можно с ледовать с ложившимся с тереотипам — doctort our.com.ua выбрать морской или горнолыжный курорт. Это отличные варианты отдыха, но вспомним о том, что осенне-зимний период — это лучшее время для восстановления здоровья, А одна из составляющих хорошего самочувс твия и долголетия среди европейцев — это норма посещать 1или 2 раза в год санаторно-курортные комплексы!


щим яем Вас с наступаю вл ра зд по о чн де ер Чистос м Христовым! во ст де ж Ро и м до Новым го

ия. Пусть согласия и благополуч а, бр до я, ть ас сч ем м и мечОт всей души жела лым, романтически се ве и м ки яр с Ва я дл личной возможследующий год будет удачным, станет от и ым нн ле ем тр ус ле дным шансом тательным, це начинания и превосхо ые шн пе ус ои св ть ностью продолжи чать все с начала. ств, для тех, кто решил на ом приятных знаком он ал эт с Ва я дл станет настроения! Пусть Год Лошади ий и замечательного ыт кр от х вы но , еч радужных радостных встр вещает путь, полный ос це лн со а , че яр были Пусть звезды светят рядом с Вами весь год об чт м, ае ел Ж й. ти собы рит любовь, мир надежд и радостных сть в Вашем доме ца Пу ! ья уз др е ки из бл родные люди и и искренняя радость…

С уважением, а и партнеры» ЮФ «Кибенко, Оник

Харьков, ул. Ивано ва бизнес-ц ентр Para , 7/9, ll el’ 50, оф или по те и л.: (057) 717-79-7 с 9-06, www.kop 9 artners.co m.ua


cosmopolite

4 6

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n


Чикаго Город у озера

Chicago. City near the lake Т е кс т : А н н а Л е в а н

Ф ото : Д е н и с С о б ол е в

Чикаго протянулс я дугой вдоль юго-западного побережья озера Мичиган и впита л новые веяния авангардис тских ветров, пре данно с ле дуя этому течению в архитект уре и памятниках. Поддайтесь соблазну прог улятьс я по третьему по ве личине городу США и ощу тить дух времени! Chicago arched along southwestern cost of Lake Michigan and has absorbed new streams of vanguard winds, being a devoted follower of this trend in architec ture and monuments. Give in to a temptation to have a walk in the third biggest cit y in the USA and to feel the spirit of time!

4 7


cosmopolite

Пристанище ветров

4 8

Чикаго давно вырос из селенья, где жили всего несколько семей, в плацдарм, на котором стройными рядами появляются архитектурные проекты новейшей истории. «Городом ветров» Чикаго был прозван не из-за избытка стихии, а как метафора пустых и лживых речей политиков, которые они льют, избираясь во власть. И до сих пор город окутан тайной и сплетнями про помощь мафии в выборах Кеннеди и других известных лидеров. Но название прижилось и начало жить своей собственной жизнью, создавая легенды. Обилие стекла и кубизма заставляет поднять голову к небесам и завороженно глядеть вверх. Там, на зеркальных окнах грандиозных небоскребов проплывают облака, отражается солнечными зайчиками наше светило, романтично одно строение отзеркаливает соседнее... Все это, конечно, приводит к мысли, что вихри и ветра всетаки задерживаются здесь и играют между домами в прятки.

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®

Wind shelter

Chicago has long ago grew out of a settlement with a few residing families into a springboard, where architectural projects of the newest history appear in an orderly manner. The name “wind shelter” appeared not because of the element abundance, but as a metaphor for empty and false speeches of politicians, casting them during the elections to government. And so far the city is wrapped in mystery and gossips about the help of mafia in the elections of Kennedy and other famous leaders. But the name took root and started to live its own life, creating legends. Plenty of glass and cubism compels to raise head to the sky and to look upwards as a spellbound. There mirror windows of grandiose skyscrapers see clouds flowing, our luminary gleams and plays with sunlight spots, one building romantically reflects the neighboring – all this, of course, breeds a thought, that whirls and winds however linger and play hide-and-seek game between houses.



cosmopolite

Time loop

Петля времени

5 0

Принципы авангардистского течения как нигде прижились в Чикаго и естественно вписались в его городскую среду. Гигантская капля ртути «Облачные врата», в народе прозванная из-за формы «бобом», расположена в Millennium Park и пользуется невероятным спросом среди туристов, которые приезжают сюда хотя бы на минуту, чтобы сфотографировать свое кривое изображение. Автором этого гениально популярного произведения является Аниш Капур, британский художник индийского происхождения. Данная скульптура — его первая работа в США и торжество современных веяний. Два мастера авангарда, Пабло Пикассо и Марк Шагал, также не остались в стороне и подарили городу свои знаменитые творения. В районе Chicago Loop, около Daley Plaza, расположена монументальная скульптура Пикассо, которая сейчас стала известным ориентиром для гостей и излюбленным местом встречи жителей города. Возле Национального банка находится квадратная уличная мозаика «Четыре времени года», а в Институте искусств можно увидеть цикл «Окна Америки», состоящий из шести витражных панелей, — авторство Марка Шагала. И каждый раз, заворачивая за угол очередного «гиганта», Вы непременно встретите новую скульптуру!

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®

Principle of vanguard stream got acclimated in Chicago like nowhere else and naturally inscribed in its urban environment. Giant mercury drop “Cloudy gates”, known to people as “bob” because of its shape, is situated in Millennium Park and is of an incredible demand among tourists, who come here at least for a minute to take pictures of their curved reflection. The author of this ingeniously popular work is Anish Kapoor, British artist of Indian origin. The sculpture is his first work in the USA and the triumph of modern trends. Two vanguard wizards, Pablo Picasso and Marc Chagall also didn’t stand aside and presented the city with their famous creations. Near Chicago Loop, close to Daley Plaza there is a monumental sculpture of Picasso, which has become a famous landmark for guests and a favorite meeting place of city inhabitants. Near National bank there is a square street mosaic “Four seasons”, and in the Institute of Arts one can see a cycle “America Windows”, consisting of six stained glass panels, Marc Chagall’s authorship. And every time turning the corner of the next skyscraper you will definitely see new sculpture!



Trends cosmopolite Only upwards

Business life of Chicago inhabitants is contained in skyscrapers. But a big brother among them is, of course, the Sears Towers, — the highest building of the USA and the entire continent. The building consists of nine towers of different height, connected in a single structure, the highest of them numbers 110 floors. You can watch the city, its outskirts and Lake Michigan having risen to the 103rd floor in a bright day. Fans of nerves tickling and testing their fear of height can enter the glass cabin and have a look beyond the horizon, standing at a height of 412 meters. Special adrenaline buzz appears when the cabin is full of people for taking pictures or when your neighbor decides to jump on the spot. Until recently the Sears Tower was the highest building in the world, but surrendered a position. However, the city will soon win the championship again and will take its legitimate place on a pedestal, because the future plans are to build the Chicago Spire, resembling a drill.

Только вверх   5 2

Деловая жизнь чикагцев заключена в небоскребах. Но старший брат среди них, конечно, Sears Tower — самое высокое здание США и всего континента. Здание состоит из девяти башен различной высоты, соединенных в единую структуру, в самой высокой из них — 110 этажей. Вы можете посмотреть на город, его окрестности и озеро Мичиган, поднявшись в ясный день на 103 этаж. Любители пощекотать нервы и испытать себя на боязнь высоты могут войти в стеклянную кабинку и заглянуть за горизонт, стоя на высоте 412 метров. Особенно острые ощущения возникают, когда в кабинку заходит много людей для фотосъемки или когда ваш сосед решает прыгнуть на месте. До недавнего времени Sears Tower был самым высоким зданием в мире, но сдал позиции. Впрочем, скоро город вновь завоюет первенство и займет законное место на пьедестале, ведь в проектах — построение Chicago Spire, напоминающее по форме сверло.

Великие призраки

Увлеченные искатели исторических эпох и значимых мест именно в чикагском даунтауне могут почувствовать дух Америки 20–30-х годов. Призраки той эпохи до сих пор как будто бродят по переулкам, убегают от преследователей по многочисленными пожарным лестницам, под их ногами гремят железные ступени, а в руках они сжимают верного друга — револьвер. Архитектурные новшества, конечно, давят и зажимают между собой малюсенькие исторические домики, но они не сдаются под их натиском. Тем временем массивные стальные опоры старинного наземного метро сковывают, как паутинными сетями, весь город и служат лучшей экскурсией, ведь за короткое время поездки можно мельком увидеть почти все важные достопримечательности! Проезжая жилые дома и офисы, каждый раз становишься неловким участником событий жизни горожан, втягиваясь в эту игру и подсматривая, подобно главному герою фильма «Давайте потанцуем». И только Вы немного прикасаетесь к чужой реальности, как поезд делает поворот…

January' 14 | Airport magazine®

Great ghosts

Enthusiastic finders of historical epochs and significant places can feel the spirit of America of the 20-30s exactly in Chicago downtown. The ghosts of that epoch are still as if wandering the lanes, running away from their pursuers up or down numerous fire escapes, iron steps rattling under their feet, their hands griping the unfailing friend – a revolver. Of course, architectural innovations are pressing and squeezing tiny historic houses between themselves, but they are hanging tough under their onset. Meanwhile massive steel supports on the ancient ground metro are holding the entire city in a mist net and serve the best excursion, because for a short time of the trip one can catch a glimpse of almost all significant sights of attraction! Passing between residential houses and offices you become an awkward participant of life developments of inhabitants, being involved in this game and peeping like the main character of the film “Let’s dance”. And when you slightly touch another reality, the train makes a turn…


608 2357 964 5160 826 1037 3183 3872 3588 3726 3183 3848


Guide

nt-garde a Av f o y t ie c So

о в т с е Обащвангарда

пр ям о й уг о л. нн о е, с ло вн о ре ия ве оу м са и й ф о рм ы здан ердо е СС СР, с транн о о -т о ре зк о е, тв ен на чт ем » ря вр рд от ы га см ат ван «а тв е, не ы е пл ак Ес ть в с ло ве ле ни е в ис к усс тс я ле ге нда рн о вк а ав ую пр ак ир уп на ци к о о ка эт х асс с транн о, ни , та ки из ни ж к ах ка Им енн о с ни м ер Но . сф х ка то вы бы чна я м уз ы во вп о лн е бы и ве сь м а не о , пр иж ил о сь ия ят ри сп . во ли ть м еб е va nt вс ю с ло ж но с in th e w o rd “a ла м а и ди за йн e, к gl ре я an t на gh ев ri дн a е to то ва ро в, по вс an d rath er id en t, si m il ar rd in ar y sh ap e an d se lf -c o nf ao d tr li ex so f p, de sp it e o ar s sh ng th in g is ki nd o f ar t, o d, bu il di ri th pe h, ug o USSR Th er e is so m e e en th f ag in g, ri o us ly ar y po st er s o pr o du c ts pa ck va nt -g ar de ”. Cu as “a e ch th su , h ga rd e”. Le ge nd it fe w li s of ar e as so ci at ed e ca su al ar ea un us ua l m us ic be en us ed in th s ha y, it ic pl co m it s pe rc ep ti o n e de si gn . g an d fu rn it ur in is — это тот редкий rt ve da ily ad а чев а Т екс т : В лада Г орба

Авангард

сл уч ай , ко гд го развитию ново а не навредила, а, гл мо лу по по о ка тв ти поли ции искусс брьской револю тя Ок ие дв сл вы По ть а. жанр а, а новая влас », цензура исчезл олочило «карт-бланш частью жизни». М тв ть силу искусс а ла де е «С : ры нг то зу ко ло нула вые течения, нужны были но у тв ся рс ел да су иш го пр дому нельзя кстати людей, и тут как ививдохновляли бы ангард. И что уд стый стиль — ав ри по ов на ед и й ов тв до моло лишь искусс остался уделом не л нр та жа и с — од но тель ушел в нар тников. Он быстро бо ра к ых ве ло йн зе че й му или а советски ости. Даже когд вн не ьед ел вс ят по де ы ью част видел плод фиром, он всюду ке за ыв ин из аз аг пр л в м се шел на стене ви х художников — нала ности авангардны кефира напоми а вк N», а упако да во за во пи те «Пей ме. о конструктивиз d the n politics assiste at rare case, whe . After rm ha g in Avant-garde is th instead of mak e nr ge w ne a of censor development t “carte blanche”, lution the art go “Make n: ga slo e the October Revo t advanced th en m rn ve go w ne needed disappeared, a life”. A new state essential part of e style, siv es gr a power of art an ag so a new and le, op pe ng iri sp r time. What new trends, in ve come at a bette ha t no d ul co , de rians the avant-gar ’t the lot of art histo – this genre wasn ion lat pu po e th is more surprising g spread amon It ly. on s er rk wo en a Soviet and museum ay routine. Even wh yd er ev of rt pa a t-garde and became the works of avan kefir, he could see was on n ga slo man went to buy y” brewer – “Drink beer of N . sm ivi ct tru artists everywhere the cons fir pack resembled the wall and a ke

5 4

January' 14 | Airport magazine®


дев. Владимир Лебе

1920 Накавконйанвеойне

вошел в быт граж чально авангард на из о чт м, ь, че ос ил ро Так слож енный плакат. Вп советов через во о дан республики дение жанра, эт онное происхож ци лю и во чт ре по ая учитыв я заменял Плакат в то врем о. нн ва но ле ос те об вполне тернета, ни — не было ни ин И СМ е ны ги ен и а ем все совр политические служили как раз и» ам ит ми тв га а « ун я, видени сообщения с лоз аты — краткие еяде талантлитационные плак они благодаря пл но ен им И и. ам и призыв аторском стиле. оформлены в нов ли бы ов ик жн вых худо заблуждение — лжно вводить в до не т» ака ла «п Слово ые фигуры на зд громные ростов и о ли бы о эт мя в то вре ие открытки. ала ниях, и маленьк того времени ст товых плакатов бы ью ст ла но бы ен я об Ос ке, котора ове, а не картин сл на оия ед ац к н тр концен относят это ной. Некоторые ич ат ем осх пр м х го да во мно ния в 20-х го шинство населе ль бо к у ка ин к рт та ка м, статка страктную амотным. Видя аб гр не ло чь бы ре ка ет ве шлого понять, о чем ид в, они не могли у из треугольнико , именно поэтом плакат. Возможно т ае ыв ту из ус пр и, у и к чем ал позици ангард быстро сд ав ле де йм де я но ат ни в плак обам изображе иционным спос пив более трад зм. ким как соцреали ствительности, та

Двитгоартгеолвльи

1920

бей белых». лином красным Эль Лисицкий. «К

A la guerre comme

ые матеи в приземленн Авангард проник уктов, у пищевых прод рии — реклам вую то бы одеж ду и повседневную мся, ае ыб я мы ул упаковку. Сегодн е ны ам кл на ре когда смотрим ча за о чт потому вывески тех лет, осв л сы по ный стую весь реклам м словам: «Тревы че лю дится к к айте!», «Пейте!», буйте!», «Покуп зуальных эффека о каких-либо ви еет. Однако в соч тах и речи не ид ми ны ет цв ьными тании с уникал отанными извест аб зр ра плакатами, ве вы ю бу ами, лю ными художник ки ги ло ом ать шедевр ску можно назв

à la guerre

al entered the casu t-garde originally an av at y th , ar ilit ed m en It happ e help of a t republic with th vie So e th of in ig ns or ize ry life of cit t the revolutiona taking into accoun poster. However, at time a poster reasonable. At th ite qu is it ere e, nr ge of the n mass media – th ery type of moder ev t os rs alm ste d te po n en repres d agitatio ision, so political an lev te no t, to ne ks er an Int was no s with slogans. Th eets” – short note e were used as “tw d innovatively. Th they were designe ts tis ar d te th len bo s ta of wa galaxy – at that time it ldn’t mislead you rds. word “poster” shou ildings and small ca ll length on the bu fu at s es ur wa e fig ge tim the hu rs of that e of casual poste ur at fe s ial wa ec sp ich e Th picture, wh rd, but not on a wo a , on ck n ba tio aw tra dr concen it to be a e people consider m So ic. at an m g he ein sc mostly te in 1920s. Se ople were illitera d because most pe couldn’t understan th e of triangles, ey ad m e, ly, ur ib ct ss pi Po t . ac abstr r appealed to d what the poste an t ou in s ab s nd wa ou it what arde lost its gr why the avant-g g this is the reason ry ways of picturin way to more ordina ve ga s, es sin bu r poste socialist realism. the reality, such as

Engine of Commerce

s— e prosaic sphere netrated into th pe s ha ck. pa de ar d ol t-g Avan and househ t, casual clothes en m e se os rti th ve of ad rs food sing poste , looking at adverti ile sm es m we co ys n da te Nowa g slogan of e entire advertisin , any times, because th d!”, “Buy!”, “Drink!” an ywords: “Dem ke ng wi r can llo ste fo e po to th wever, any t of question. Ho ou e ar s with ct fe ng ef l alo visua d minimalism rpiece of logic an te as ese m a Th d ts. lle tis ca be famous ar sters, designed by po ed rs’ ur ye lo bu co ct ue tra uniq goal – to at achieve the main to ed ag an m rs poste attention.

5 5


Guide

5 6

t-garde picture in omenon – an avan en ph ue iq un r le know about The othe ignored. Few peop be ot nn ca n sig clothes de rage” in its time. but it was “all the y, da to ic br fa da propagan nature were the e fabric of such th on ts in s, pr й in но Subjects eat, planes, tank игали глав е отлично дост er, sheaves of wh m ры m то ha ко d e а, an th зм at kle ли same: sic nder is th и минима телей. new life”. The wo внимание покупа ле“from ideals of a яв es lin ое ry ьн spontaneously sto ал a цели — привлечь s ик ун wa ой и другое ment order, it он rn ve ор ст go a ти n’t ой о re об Пр Нельзя clothes we eat success with и одежды. kle theme was a gr нок в оформлени sic су d ри an й at ны he W я рд t. га ем movemen в свое вр it was fashionable ние — аван стно немногим, но d country towns – ве an из es я lag дн vil го of се ли ns ль бы the citize агиттексти подобной ткани ды». Принты на нки, та , ты ле and patriotic. мо это был «писк мо me to avant-garde са ы, опы пшениц eatest success ca gr сн , e от th ол at th и м t я рп ub ка се No do Fomina, an artist ительно, та все те же: packaging. Iraida od й жизни». Что удив fo во of но n в sig ло de еа еe ид th Пш з ous white and artists in сюжеты «и стихийно. ner, created a fam ом, а родилась sig аз de ак c сз hi го ap gr ли пе бы ian ус and Russ бывалым is label is popular одежда не пользовалась не d milk in 1936. Th ка se ти en ма nd те co r ая ь fo ов ос el blue lab это считал y adult associates нично-серп in the industry. An альных городах — ed ци us ll ин sti ов en пр и be s ах and it ha n of condensed хом в сел eet and healthy ca sw м. th ны wi ич e от ng ри иra ат рд ur el. this colo модным и п успехов аванга subconscious lev самых крупных childhood on the проm й fro во s invented in ilk Но, бесспорно, ще m wa пи ilk я m дл e” endary “triangl зайна упаковки ди leg e е th ел n. y, в д wa ик сь e аф th ли By сты доби ийский гр an external desig да Фомина, росс had to create just rs аи te Ир as ду m t in го vie ку 36 ed So ет ist , 19 ик Sweden , but it ex дукции. В бело-голубую эт ned this container ала знаменитую edes soon abando спольSw и и e а Th ck with red and рн и художник, созд pa ля пу ilk m по . Эта этикетка . This design of ка ies ло ht мо eig l е го that til но уж а SR ен the US для сгущ кая гамм minds so much, ти до сих пор. Та itself in people’s ос ed нн ot ле ro ile ыш es о wh gl ог ом n an сл пр blue tri ого взро this desig зуется в не вызывает у люб enkoff studio used ов im ур Kl s м ou но m ль зfa те ле ys на по nowada на подсоз ию — сладкая и lain line. ленную ассоциац creating its porce человека опреде а. тв тс де из м до ки ро ная банка сгущен молоко изобрели е «треугольное» но ар нд ге ле т А во придумать лишь стерам осталось ма м ки тс бве со и, в Швеци казались от подо шведы вскоре от Но . йн за ми ди сь й внешни овала до во она просуществ Р СС в С от ми а в ни , ной тары лока с красно-си раз пакетика мо и десятых годов. Об енился в сознани ько прочно укор ол ст на ff ми ko ка А. Родченко. en ни треуголь я студия Klim на ст ве из я ем вр аше и людей, что уже в н отке своей лини зайн при разраб ди от эт ла ва зо исполь лий. фарфоровых изде

1923

January' 14 | Airport magazine®


Период действия скидок с 01.01.2014 по 31.06.2014


Важизнвесйехшиесекусств

ях мирвойны в услови я Гражданской й вид вы но ал После окончани лярным ст езвычайно попу адало вп со о эт ного времени чр . Причем а — кинематограф сал: пи н ни Ле е искусства и досуг , ведь ещ ой линией партии путСо ». но ки даже с официальн с является кусством для на льми ми се я ьс «Важнейшим ис чал развиват на и иш аф но ки 20-х годов ствующий жанр авангардистами ми ки сс ру но ен Им м ными шагами. искусства, которы уровня высокого . ра ми ях ре ле га он был поднят до в крупнейших я тс аю ищ сх во е авно и по сей день о в киноафише гл состоит в том, чт теру, ак но ки му Его особенность е известно а н е, ик аф гр и ял эффектам. внимание удел м более не спец те уж и , ме ль фи ание и кониграющему в фильм, его содерж ам а с р, ми ку не ывал В центре был бе и заинтересов л ценен сам по се лий. ми фа х ны цепция. Плакат бы ст список изве то ос пр м че , ше хоть и яркой, человека боль ого жанра была эт ба дь су ю, ни К сожале плакаты часто ного дефицита, ль та то -за из : асок, а когда но короткой , с экономией кр ге ма бу ой ох пл ат перевопечатались на но остра, то плак ен об ос ла бы ги ной стороне. нехватка бума афишу на оборот ю ву но и ал ат еч анилось. Да рачивали и п попросту не сохр иш аф о тв ес ож рассказываПоэтому мн был сам фильм, ее жн ва 5 8  ам ик вн рмационная и самим чино м какая-то инфо че , ии рт па й ко ения художниющий о вели не умаляет достиж о эт е вс м, че ро тили акцент бумажка. Вп огрессивно смес пр е ры то ко и, ен композицию. ков того врем д на интересную ез зв но ки мы ла афиши с рек

ьдущий Дегн ря

1927

Guide

The most important one among all kinds of art

the cinema, a After the Civil War d entertainment, new form of art an e ely popular at th became extrem the th wi ed coincid peacetime. It even most he “T e: ot as Lenin wr official party line, lated Re a”. em cin us is the important art for develop by posters began to genre of cinema to the level of . It was developed leaps and bounds ts. People have avant-garde artis t. high art by Russian galleries till presen in the major world s wa r ste po been admiring it a em that the cin ct fa e th is e ur at Its special fe e famous actor, ts, but not on th ar c hi ap gr e th s for sure. The focused on t on special effect no d an ie ov m e playing in th with its content t the movie itself bu , re nt ce e th in and it was far idol wasn’t was valuable itself r ste po A s. wa t s names only. and concep than a list of famou n, rso pe a r fo g tin more interes ight, but short: this genre was br of te fa e th gh Althou ten were printed ortage. Posters of sh l ta to a s wa e er because th en the shortage bad quality and wh of r pe pa ink gon the savin a new poster was s turned over and wa r ste po e th l, ’t many cinema was critica at is why there aren Th e. sid ck ba its printed on the movie about more interested in re we s ial fic Of t. paper. However, posters lef ece of information pi y an an th , rty Pa ents of artists of the Great from the achievem ct tra de n’t do ts all these fac ng composition of asized an interesti ph em o wh , es those tim star advertising. r instead of movie the cinema poste

авангардного идишь примеры ув не е уж я ем . В основном В наше вр уктовом магазине од пр м до аж в к , чтобы выдеискусства ся лишь для того ют ща ра об ю ни ложек или же к этому тече тошопленных об фо за ов тр ме и млении музылиться сред пример, при офор на ,— ии иц ад тр чные образцы отдать дань ть и более практи ес Но . ов ом ьб пресловутый кальных ал невности — это ед вс по ей аш в н а, раскраска авангарда гант. Порой форм ги й ны ль бе ме шведский о супермаркета в из знаменитог ро ва то ия ан зв еменах, когда и даже на нают нам о тех вр ми по на ма до я главным миротоваров дл имитивизм были пр й ты чи ро на и ия, отсутствие простота линии, асимметр е ны ма Ло м. до вым трен итуры — все это в и богатой фурн то ен ем эл ых вн зайна. Эргонодекорати сти шведского ди но ен об ос е ны характер вот девиз «бытоели в абсолют,— зв во ю ру , то ко , мичность заться, работать века. Быть, а не ка I XX в то ис рд га вых» аван ь. а не имитироват

January' 14 | Airport magazine®

A day to come

the avant-garde the examples of e se ot nn ca we Nowadays is trend basically . People turn to th re sto y er oc gr y art in ever s of photoshoped t among the metre ou nd sta to r de only in or e, while making dition - for exampl tra to te bu tri y pa covers or o more practical s. But there are als um alb ic us m r covers fo ay life – they are art in our everyd de ar t-g an g av of examples e shape, colourin furniture giant. Th ish ed Sw s al od bi go er the prov household es from famous m na ts uc en od pr wh , and even of those times etimes remind us al supermarket som re the major glob al primitivism we ion nt te in d d an an ts ty simplici rative elemen etry, lack of deco m ym as , of es s in tic lyl trend. Po are the characteris cessories – these wide variety of ac en absolutized, is mics, which has be no go Er n. sig de Swedish of the 21st century. avant-garde artists ld” ho se ou “h of to the mot t to imitate. em, to work, but no To be, but not to se



Cosmopolite

гастрономия

6 0

Готовим на пьерраде, или

Кулинарные перфомансы Ф ото : М и хо Г отов и л : А н д р е й С м ы ш л ен ко в Т е кс т : А н д р е й С м ы ш л ен ко в , А н н а П а н а х н о

January' 14 | Airport magazine®


Ужин в круг у весе лых счас тливых друзей, даже самый обыкновеннный, всегда приносит незабываемую радос ть. Но любой с тандартный ужин с тановится необычным, как только вы решаете сде лать его таковым. Airport пре длагает разнообразить один из долгих январских вечеров, почувс твовать себя нас тоящими добытчиками и храните лями очага, и приготовить необычный ужин, используя вмес то привычной к ухонной плиты — пьерраду. Уверены, такой вечер в приятной компании принесет не только позитивные эмоции, но и ос тавит удивите льное пос левк усие, а также неповторимый к улинарный опыт!

Пьеррада

это натуральный камень, который разогревается до температуры жарения и превращается в уникальный инструмент для приготовления ужина. Самое интересное, что использовать этим инструмент можно прямо за столом, укладывая на раскаленную поверхность небольшие кусочки филе рыбы или мяса. Здесь всегда интересно и участвовать, и наблюдать за процессом готовки. На такой вечеринке каждый из гостей может стать «поваром на час» — менять вкусовую палитру, играть ингредиентами, уровнем прожарки, а после — гордо выносить на суд друзей свои изысканные шедевры. Все составляющие «необычного» ужина — филе и ингредиенты для маринада — можно купить в любом мясном или рыбном магазине. Сами блюда готовятся недолго, но помните, что филе нужно предварительно промариновать: рыба любит неяркий маринад, достаточно оливкового масла, соли и лимонного сока, а мясо выдержит что-то посложнее. Например, смесь масла, разных пряностей и сухих трав. Компоненты всегда можем взаимно заменять в зависимости от вкусовых пристрастий. Когда мясо промаринуется, а пьеррада достаточно нагреется, начинается самое удивительное. Каждый берет по кусочку филе для себя и для любимого человека и кладет на раскаленный камень, предварительно смазанный оливковым маслом. За столом идет непринужденная беседа, на камешке шипит мясо, в бокалах искрится вино… На ваших глазах блюдо покрывается румяной корочкой, источая восхитительные ароматы, и всех гостей объединяет одна мысль — мы это сделали!

6 1

Готовьте с любовью, вдохновением и, конечно же, с друзьями — и тогда каждый ужин вы будете вспоминать как самый необычный!


Cosmopolite

IL Tartufo

5 декабря в Харькове открылс я ма ленький домашний ита льянский рес торан Il Tartufo, к ухню которого возглавляет шеф Са льваторе Лео. Это уютное мес то, в котором шеф лично уде ляет огромное внимание происхож дению, свежес ти и качес тву продук тов, сам выходит в за л, совет ует блюда, выносит заказ и де лает пос ле дние штрихи на глазах у гос тя.

6 2

Il Tartufo предлагает своим гостям традиционную итальянРесторанный бизнес для Сальваторе — по-настоящему семейное дело, все детство он провел, помогая родитескую кухню, в большинстве своем это блюда с южного побережья Италии — оттуда родом и сам Сальваторе. лям на кухне в маленьком семейном ресторане. ОконНаверняка именно из-за своего происхождения Сальвачив институт кулинарного искусства, он стал професситоре отдает предпочтение рыбе — блюд из рыбы очень онально заниматься поварским делом. Сначала работал много в меню. Кстати, в переводе с итав Италии и занимал позицию обычльянского Il Tartufo означает «трюфель», ного повара, после стал на позицию и в меню ресторана действительно Il Tartufo видит своими гостями тех, кто су-шефа известного итальянского ресторана Bocca di Baco в Берлине, немало блюд с этим деликатесом: это хочет насладиться простой и одновреи мясо, и паста, и супы — Сальваторе менно изысканной итальянской кухней, а еще позже возглавил кухню известсможет побаловать даже самых искуотвлечься от суеты, кто знает толк в еде ного харьковского ресторана «Галешенных гостей. и высоко ценит качество продуктов. рея». На сегодняшний день СальваПомимо блюд с трюфелем Il Tartufo торе живет в Харькове уже несколько может похвастаться настоящей домашлет и ему здесь очень нравится. ней пастой: равиоли с белыми грибами и фуа-гра, пакIl Tartufo — и правда, его второй дом, а все, кто в нем кери с морепродуктами, тальолини с черным трюфелем работает,— семья. Сальваторе Лео готовит для вас оригинальные интери пармезаном — каждый гость найдет себе пасту по душе и по вкусу. претации традиционных итальянских блюд, поэтому здесь Также в Il Tartufo действует cork fee — так называевас ожидают настоящие шедевры высокой кухни. Из напитмый «пробковый сбор». Вы можете принести и выпить ков в Il Tartufo вам предложат итальянские вина аперив Osteria Il Tartufo любимую бутылку вина, заплатив с кажтивы, диджестивы, итальянские ликеры и европейскую дой бутылки пробковый сбор. коктейльную классику.

Харьков, ул. Культуры, 20-в iltartufo.com.ua J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n



events

среди своих

«Тольko

сердце отдыхает...» Рож дес твенский вечер в усадьбе «Наша Дача» собра л ис тинных друзей семьи рес торанов и оте лей «Первая Линия», ве дь многие помнят концерт легендарных 33-А еще с не менее легендарного lounge café Fidele. Полный за л горящих глаз, искренних аплодисментов и музыка, которая заполнила уголки всех сердец прис у тс твующих,— вот оно влияние грузинского гос теприимс тва.

К

ак сказал Дмитрий Запорожец в приветственной речи, мероприятие не состоялось без партнеров и друзей. Компания «Бавария Моторс», официальный дилер автомобилей BMW и MINI в Харькове, представила последние модели автомобилей — BMW X5 и Mini Paceman. HITON — мультибрендовый магазин женской одежды и аксессуаров был самым востребованным и стильным партнером этого вечера. Показ, который проходил в рамках концерта, передал весь шарм и грациозность силуэтов от грузинских дизайнеров AVTANDIL и KETI CHKHIKVADZE. Грузинское домашнее вино и специальное меню от шефповара добавили аутентичности и так сказочному вечеру. 33-А исполнили как любимые хиты, так и произведения из последнего альбома. С уверенностью можно сказать, что череду долгожданных новогодних праздников можно считать открытой. Хоть «Дачные» сюрпризы только начинаются!

6 4

НАША ДАЧА | загородная усадьба Харьков, ул. Батумская 4а тел: +38 (057) 714 09 89

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n



Cosmopolite

Вся энергия огня — в хоспер-меню lounge cafe FClub!

Евгений Попов, шеф-повар F-club

6 6

Plutinum plaza Харьков, ул. Сумская, 72 тел.: (050)-343-50-05 F-club.kh.ua В loungecafefclub

Холодными зимними вечерами, когда город покрывается белым пушистым снегом и меняется до неузнаваемости, когда дети начинают верить в чудо, а взрослые раскрывают свои сердца навстречу друг другу, порой так хочется укутаться в теплый клетчатый плед, открыть бутылку вкусного вина и провести вечер перед камином. Огонь обладает удивительными свойствами — раньше верили, что в холодное время он не только обогревает дом, но и передает его хозяину особую силу. Именно поэтому обустройству домашнего очага уделяли большое внимание, а еду старались готовить только на открытом огне. Таким образом, продукты не только сохраняют все свои полезные свойства и богатство вкуса, но и вбирают в себя энергию огня, которая так необходима холодной зимой. Времена меняются, но некоторые правила остаются неизменными. По-прежнему для приготовления вкуснейших блюд шеф-повара фешенебельных ресторанов используют открытый огонь. В lounge cafe FClub, что на ул. Сумской, 70, одно из центральных мест на инновационной кухне не случайно занимает специальная печь Хоспер, для которой используют исключительно цельные дрова. Технологические решения, реализованные в печи, позволяет готовить мясо, рыбу и овощи за считанные минуты, но при этом гарантировать сохранение всех вкусовых оттенков. Посетите lounge cafe FClub, откройте новое хосперменю и наполните свой зимний вечер настоящей энергией огня!





events

Харьковские спортсмены-автомобилисты достойно завершили сезон   7 0

В течение всего 2013 года они обгоняли соперников на поворотах, опережа ли конк урентов на скорос тных прямых, обходили препятс твия и покоряли с ложные трассы. Они не ос танавлива лись на полпу ти, не сворачива ли с намеченного маршру та и не прекраща ли борьбу ни при каких ус ловиях. И с ка ж дым новым сезоном — завоевыва ли все больше ме да лей и к убков.

20 декабря в Харьковском горсовете чествовали победителей. За профессионализм и развитие автоспорта на Харьковщине грамоты и благодарности получили участники ралли, автокросса, гонок на ускорение, трофии ралли-рейдов, кантри-кроссов, а также гонок на картах. Кроме того, была отмечена работа руководителей гоночных команд, судей и организаторов соревнований. Геннадий Кернес, Харьковский городской голова: «Я хочу поприветствовать тех, кто представляет нашу страну, наш город на международных соревнованиях, на Чемпионатах Украины, Европы. И, конечно, мы понимаем, что когда на призовые пьедесталы поднимаются спортсмены, то их прописка — это город Харьков».

Руслан Мирошниченко, организатор ADRENALINFEST: «Самая главная цель — это развитие автоспорта и привлечение к нашему мероприятию людей с трасс, с нелегальных гонок. Задача потихоньку выполняется. В этом году у нас было около 10 % людей, которые в прошлом году были просто как зрители, а в этом — они уже как спортсмены участвовали в соревнованиях». Организатор ADRENALINFEST считает, что харьковские гонщики — одни из сильнейших в Европе. В следующем году зрителей ждет еще больше сюрпризов. В этот же день внимание жителей Харькова и гостей нашего города привлекла Выставка спортивных автомобилей, проходящая на площади Конституции. Организаторы выставки ADRENALINFEST, М-СПОРТ, OFFROAD GROUP остались довольны мероприятием и планируют делать его из года в год более масштабным.

January' 14 | Airport magazine®


7 1


events

cоциальный   проект

Парад  талантов

7 2

17 декабря 2013 года в ТРЦ «МАГЕЛАН» при поддержке Харьковского городского совета, Департамента по де лам семьи, молодежи и спорта, Департамента труда и социа льной политики, Харьковским городским центром социа льных с лужб для семьи, детей и молодежи «Доверие» был организован и прове ден фес тива ль творчес тва «Парад та лантов» сре ди детей-сирот, детей, лишенных родите льского попечения, и лиц из их чис ла — учащихс я ПТУЗ, воспитанников опек унских семей, приемных семей, детских домов семейного типа г. Харькова, приуроченный Дню Святого Николая.

У

частниками фестиваля стали более 150 зрителей, представители СМИ и городской власти, харьковские артисты и музыканты. В рамках фестиваля прошли творческие мастер-классы и настольные игры. Специально для самых маленьких зрителей была организована работа аниматоров и ростовых кукол. Фестиваль «Парад талантов» собрал на своей сцене 40 юных талантов, каждый из которых получил диплом

участника фестиваля, памятные подарки и специальные призы от спонсоров. Фестиваль был призван продемонстрировать творческие достижения сирот, поддержать талантливых и одаренных детей, содействовать их самоутверждению, привлечь внимание общественности к проблемам детей-сирот, детей, лишенных родительского попечения, и лиц из их числа.

Спонсоры фестиваля: группа компаний «AIC», программа «АИС-детям», Ауди-центр «АИС–Харьков», ТМ «Добряна», «Кулиничи», AHMAD tea London, магазин мебели и декора для дома «IKEALAND», футбольный клуб «Металлист», издательский дом «Теленеделя Харьков», Харьковский городской дельфинарий «НЕМО», международный благотворительный фонд Александра Фельдмана Feldman Ecopark, фитнес-клуб «Малибу», первый детский глянец «Шоколадка», Харьковский детский театр детей «Тимур», книжный магазин-клуб «Читариум», магазин настольных игр «Иград». Партнеры фестиваля: ярмарка hand-made «Арт-мельница», общественная организация «Мир семьи XXI».

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n




Текст: C rey F rey

С ЛОЖный мир ароматов не может быть понятен всем, и у него тоже ес ть своя темная с торона, которая не подвлас тна понимаю большинс тва. Нишевая парфюмерия — это не прос то драгоценные эссенции в красивом пузырьке. Это самый с ложный букет на первый взгляд не сочетающихс я меж ду собой нот, который можно или сразу полюбить, или возненавидеть — эти парфюмы не приемлют компромиссов.

З

накомиться с селективом нужно аккуратно: слишком сложные и тяжелые ароматы могут отбить всякое желание продолжать знакомство. К насыщенным темным нотам уд, трюфеля, табака и амбры следует идти медленным, но верным шагом. В нишевой парфюмерии есть свои «фруктовые компотики», которые начали создавать на волне популярности нишевой парфмерии, а есть и густые темные ароматы, напоминающие об истоках парфюмерного дела. О таких и пойдет разговор далее. Одним из самых непонятных для поклонников нишевых ароматов можно считать Avant Garde от M. Micallef. Несмотря на несложное сочетание цитруса, бергамота, табака, кожи и какао, парфюм вызывает самые двоякие чувства. Для одних так пахнет воздух перед грозой — сырой, дождливый, элегантно-шипровый с явными нотами табака, а для других — густой и теплый аромат какао в тандеме с цветочным букетом, разбавленный легким звучанием бобов тонка. Несмотря на то, что нишевые парфюмы идут под грифом «унисекс», Avant Garde считают мужским ароматом. Но данный парфюм на женской коже раскрывается абсолютно немыслимыми нотами, которые хочется постоянно слышать и слушать — на мужчине этот аромат не заиграет подобными красками. Среди парфюмерных гурманов особой любовью пользуется бренд Nasomato. Их линейка ароматов состоит из ярких парфюмов, среди которых особенно выделяется Black Afgano. Темный, знойный, рисующий в голове картины выжженной солнцем пустыни

и приятно-будоражащий. «Афганец» очень насыщенный — капля на пульсирующую точку, и все вокруг вас пропитывается наркотическим дурманом. Эффект создает потрясающая композиция из нот табака, конопли, смолы, ладана и древесных нот. Абсолютный must-have для зимы: даже в самый морозный день капля парфюма подарит ощущение знойного воздуха и тепла. Вы не обязаны его любить, но не можете не попробовать. Названием Killian известно даже тем, кто не знаком с тонкостями парфюмерного дела. Внук знаменитого Хеннесси, в 2007 году создал один из самых известных брендов. Его парфюмы создаются вручную с использованием самых дорогих ингредиентов. Killian — тот самый случай, когда стоит обратить внимание и на флакон: черный с декором по бокам, что повышает ценность парфюма среди коллекционеров на несколько очков. Среди ароматов бренда особенно выделяется Back to Black aphrodisiac, в основе которого лежит бергамот, мускат, кедр, малина, бобы тонка, ваниль и амбра. Тонкий, сладковатый, раскрывающийся то нотами табака, то меда. Никогда не знаешь, как он зазвучит, но точно станет вашей второй кожей. Закройте глаза и представьте сказочный лес, с волшебными цветами и серебристым сиянием луны сквозь листву. Воздух в таком лесу пахнет Iris PURPLE от Keiko Mecheri.

цветка, лишь легкий Композиция звучит пудрово

7 5


5 6 ,, 7 Beauty

7 6

Мир ароматов сложен и многогранен, а мир нишевых ароматов никогда не откроется во всей своей красоте с первого раза. Его, как всё сложное и недоступное, придется узнавать долго и порой, мучительно. Но попробовав такой парфюм один раз, вы вряд ли сможете вернуться к массовым ароматам.

Особый компонент нишевых парфюмов — уд, стал ключевой нотой самых знаковых ароматов. В стороне не остался и Том Форд, создав Oud Wood. Томный, восточно-древесный аромат, пирамида которого состоит из палисандра, кардамона, сандала, ветивера, перца с еле слышимыми нотами ванили. Аромат «унисекс», но слушая его, видится красивый, уверенный в себе мужчина, возможно с чертами самого Тома. Не удивлюсь, если надев идеальный костюм, мистер Форд перед выходом наносит пару капель Oud Wood. Мало кому известный аромат Notturno от Meo Fusciuni смело можно отнести к авангарду нишевой парфюмерии. Древесно-фужерный, с первого вздоха с активной нотой рома, подогретой чернилами, кожей, кедром и мускусом. Нестандартный, приятно-раздражающий и, несомненно, очень сложный. Его сложно полюбить

January' 14 | Airport magazine®

сразу, его нужно долго разнашивать, и тогда он ответит на вашу преданность согревающими нотами рома с острой гвоздикой. Закрыть парад этих невероятных парфюмов хочется непохожим ни на что +МА от Blood Concept. Ароматы бренда посвящены 4 группам крови и имеют в основе железные ноты. Считается, что их стоит выбирать только в соответствии с группой крови, только тогда он зазвучит правильно. Свежие фужерные, химические ароматы, рисующие картины кристальных лабораторий и загадочных людей в белых халатах. +МА, в отличие от своих предшественников, предназначен для всех. Холодный, химический аромат с кисло-сладкими нотами в шлейфе. Сложный и неприятно звучащий на блоттере, его можно распробовать только на коже. +MA легкий и ненавязчивый, но будет преследовать вас повсюду.


Trends

При армировании тканей вдоль мышечных волокон достигается тонизирующий и укрепляющий эффект глубокого лифтинга. При армировании тканей поперек мышечных волокон достигается эффект мышечной релаксации или эффект ботокса.

Не обманывай себя,

обмани время!   7 7

Спектр применения мезонитей Lead Fine Lift: — Контурная коррекция овала лица, шеи, зоны декольте, верхняя часть рук, груди, бедер. — Коррекция морщин в области лица, шеи и рук, носогубные складки и марионеточные морщины, «гусиные лапки». — Уменьшение объемов двойного подбородка, в области скуловой кости, рук, живота. — Осветление кожи и уменьшение выраженности пор.

Эффект проявляется сразу после проведения первой процедуры. Во время введения нитей обеспечивается минимальное повреждение тканей. Процедура установки мезонитей практически безболезненная.

January' 14 | Airport magazine®

С

егодня достичь реального омоложения кожи на длительный срок возможно всего за несколько безоперационных процедур. Новейшее нетравматичное 3D-омоложение поможет надолго отложить подтяжку лица с хирургическим вмешательством! Настоящий фурор в современной эстетической косметологии произвела методика, изобретенная в Южной Корее, — мезонити или 3D-омоложение. С возрастом выработка коллагенов в организме уменьшается, вследствие чего кожа становится дряблой. Нити являют собой плетеные 3D-структуры из уникального биосовместимого шовного материала полидиаксона. Они полностью безвредны для организма, не вызывают аллергии и реакции отторжения. Коллагеновая основа — вот, что придает упругость и эластичность нашей коже. Нить внедряется в кожу, позволяя произвести ее искусственное «армирование». В течение 6–9 месяцев нить рассасывается, а вот упругая и подтянутая кожа сохраняется еще на 1–2 года.

Харьков, ул. Пушкинская, 28 б, тел.: (057) 700‑28-48, 714‑24-77; 15‑29 (справочная — круглосуточно) www.roksolana-plus.com.ua


Beauty

Став нашим клиентом, Вы поймете, что с нами не только чисто, но и удобно!

7 8

СДАТЬ ВЕЩИ В ЧИСТКУ, ПОМЫТЬ АВТОМОБИЛЬ, КУПИТЬ ТОВАРЫ ДЛЯ ДОМА — все в течение одного часа и в одном месте! Если думаете, что это невозможно, то приходите и убедитесь сами!

ХАРЬКОВ, ПРОЕЗД РОГАТИНСКИЙ, 4-Б ТЕЛЕФОН: (057) 705-50-50

J a n u a r y ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n



partners Авиабилеты и авиаперевозки

Бутик «БельЁ» Харьков, пр. Ленина, 18/9, (057) 702-00-96, (050) 592-54-23

Международный аэропорт «Харьков»

Рестораны

Escada

Авиакомпания «Австрийские авиалинии»

Харьков, пр. Правды, 2, (057) 766-45-34

Харьков, ул. Ромашкина, 1, (057) 775-53-57, 752-00-28, www.hrk.aero

Харьков, ул.  Ромашкина, 1, 2 этаж, Международный аэропорт «Харьков», (057) 714-89-51, 714-89-52, 714-89-54, www.aua.com

Авиакомпания «МАУ» www.flyUIA.com

Туризм «Австрия Гид» +43-681-204-240-32, www.abctpia-gid.com ALTITEL международная мобильная связь телефоны информационной линии Пн–пт с 9:00 до 18:00 (044) 230-85-39, (044) 230-85-36 www.altitel.net TravelSIM Инфолиния: (044) 223-8008, (057) 762-3238 w.TravelSIM.ua

Ресторан Amadeus

Кофейня «K°Kawa» Харьков, ул.  Данилевского, 26, (057) 701-40-08, 701-40-05

Харьков, пр. Правды, 2, (057) 766-44-22, www.kharkiv-palace.com

Ресторан-микс Montana

Харьков, пр. Ленина, 39, (057) 719-10-88 www.montana.kharkov.ua

Ресторан «Пушка»

Харьков, ул. Пушкинская, 31, (057) 754-67-29, www.pushka.kharkov.ua

Ресторан «44» Харьков, ул. Пушкинская, 44, (057) 706-44-40

Трактиръ-ресторан «Шарикоff»

«Теремъ ресторанъ» Харьков, ул. Сумская, 35, (парк Шевченко), (067) 340-26-26

Отели Art Hotel Villa Four rooms Харьков, ул. Клочковская, 250, (057) 340-03-05, www.4-rooms.com.ua

«Харьков Палас Премьер Отель» Харьков, пр. Правды, 2, (057) 766-44-00, www.kharkiv-palace.com

Мини-отель Four Rooms

Харьков, ул. Маяковского, 5, (057) 702-29-25, www.4-rooms.com.ua

Гостиница «Дружба»

Харьков, пр.  Гагарина,  185, www.druzhba-hotel.com.

Hotel National

Харьков, ул. Ленина, 21, (057) 702-16-24, 349-53-85, www.national.kharkov.ua

Отель Aurora

Харьков, ул. Артема, 10/12, (057) 752-40-40, www.hotel-aurora.com.ua

HOTEL 19

Харьков, ул. Сумская, 19 (во дворике), (057) 754-40-61, www.hotel19.ua

Красота и здоровье центр красоты и дневной спа «Континент» Харьков, ул. Тринклера, 2, (гостиница «Харьков»), www.continentdayspa.com

«Махараджа SPA» Харьков, пер. Костюринский, 2, ТРЦ «Palladium», 4 этаж, (057) 77-104-64, (066) 120-27-70, www.m-spa.com.ua «Роксолана» Харьков, ул. Пушкинкая, 28б, (057) 700-28-48, 714-24-77, www.roksolana-plus.com.ua

Детская поликлиника Е-baby Харьков, ул. Кооперативная, 28а, (057) 717-98-67, 755-54-51, 764-84-21, (099) 660-66-24, (096) 041-16-71.

Symbol Gallery Symbol Lady Одесса, ул. Пушкинская, 14

«Порше Центр Харьков»

Харьков, ул. Котлова, 29, (057) 717-01-03

Symbol Plaza

Харьков, ул. Сумская, 118

Авто

«Авто Граф М»

Харьков, ул. Мироносицкая, 48, www.the-hiton.com, instagram: the_hiton

Ресторан Pacific Spoon

Харьков, пр. 50 лет ВЛКСМ, 49/8, (057) 758-12-58, www.ne-goni.kharkov.ua

Ауди Центр «АИС-Харьков»

Hiton

Харьков, пл. Свободы, 7

Харьков, ул. Кв.-Основьяненко, 12, (057) 752-33-44, www.sharikoff.kharkov.ua

Харьков, ул. Муранова, 8, (057) 703-59-75, 714-0000

Харьков, ул. Мироносицкая, 88, (057) 700-39-71 www.escada.com

Lounge Cafe F-club

Харьков, ул. Сумская, 72, (057) 700-16-60, (050) 343-50-05

«Доктор Тур» Харьков, ул. Новгородская, 3б, оф. 1, (057) 760-42-09, www.doctortour.com.ua

Харьков, ул. Клочковская, 95, (057) 700-20-00

8 0

Сеть фитнес-клубов «Малибу»

(057) 761-55-03, (093) 771-3013 www.malibu-sport.com.ua

Ресторан «Не гони»

Ресторан «Чехов» Харьков, ул. Сумская, 84/2, (057) 700-52-89 Ресторан «Чили» Харьков, пр. Правды, (057) 705-23-36, www.chili.kharkov.ua «Аргентина» гриль-бар Харьков, пр. Ленина, 20

Бутик нижнего белья LB Dessous Luxury Pure Харьков, ул. Мироносицкая, 68, (057) 700-55-60

Монобрендовый бутик вечерних платьев Sherri Hill Харьков, ул.Сумская, 53. (050) 406-60-50

Status boutique Харьков, ул. Сумская, 84, (057) 717-43-37

Бутик Emporio Armani

Салон текстиля Textile Plaza Харьков, Московский проспект, 52, (057) 732-94-04, www.textileplaza.com.ua

«Магия света» Харьков, ул. Клочковская, 186б, (057) 701-11-41, (050) 761-73-01, (063) 761-09-50, тел./факс: (057) 701-25-20, www.magiclight.com.ua

Магазин интерьера и декора «Спутник» Харьков, пр. Ленина, 31, (057) 34-22222, www.sputnik-s.com.ua

«ВС Керамика» Харьков, пер. Симферопольский, 6, бизнес-центр «Южный», (057)760-13-00 www.keramika.in.ud

Interior Studio Melior Харьков, БЦ «Мисто», ул. Клочковская, 192а, оф. 211, (057) 728-14-00, (068) 761-84-84, www.melior.ua

Магазин Постельного белья Yves Delorme Харьков, ул. Артема, 6, (057) 706-31-69

Галерея Текстиля Харьков, пр. Московский, 31, (057) 731-87-40, (050) 403-0224, www.gt.kharkiv.ua

Студия свадебного декора Jenny Art Харьков, ул. Клапцова, 48 (ст. м. Холодная гора), (066) 671-15-56, (099) 040-10-95, www.wedding.jennyart.com.ua

Харьков, ул. Сумская, 86, (057) 714-94-10

Салон каминов и интерьера

Koalabi uggs

Харьков, ул. Деревянко, 8, (057) 719-40-46, 343-92-55

Харьков, ул.Сумская, 6

Bang & Olufsen Харьков, ул. Потебни, 6 (067) 489-11-89, (057) 766-09-20

I can Харьков, ТЦ «Караван», (057) 728-27-09, ТРЦ «Магелан», 2-й этаж, (099) 047-93-63, ТРЦ «Французский бульвар», 2-й этаж, (057) 728-50-21

CONSTANTA fur boutique Харьков, ул. Чернышевская, 32, (057) 700-02-86, www.constantafurs.com.ua

Бутик Monte Napoleone

Мебель для дома IKEA land Харьков, ул. Пушкинская, 43, (066) 878-6-444, (098) 025-2-444 www.ikealand.com.ua

kviter decor www.kviter.com

Развлечения Tower men’s club Харьков, ул. Академика Проскуры, 3, (057) 758-57-49, 093-288-02-62, 099-706-58-23

Music Pub 2012 Харьков, пр.Победы, 67в (ст.м.Алексеевская), (057) 737-24-05

«ПІЧ» закусочная Харьков, ул. Нестеренки, 454 км тр. М-03, (067) 640 13 14

Харьков, Сумская 104, (057) 700-44-88

Загородная усадьба «Наша дача» Харьков, ул. Батумская, 4а, (057) 714-09-89

Харьков, пр. Ленина, 12, (057) 705-000-7, ул. Гиршмана, 14, (057)716-48-32

Недвижимость

City Line

Харьков, ул. Академика Павлова, 118а, (067) 603-17-18 , (050) 677-78-09, www.wonderhouse.com.ua

бар Moskvich Харьков, ул. Сумская, 19, 057-758-12-61, www.firstline.in.ua ресторан «Абажур» Харьков, ул.  Сумская, 19, (057) 716-00-22, www.firstline.in.ua

Кофейня-кондитерская Dolce

Харьков, ул. Гуданова, 4/10, (057) 717-43-43, ул. Сумская, 24, (057) 706-02-10, www.dolce-cafe.com.ua

Магазин природной и органической косметики «Душа и тело»:

Харьков, ТЦ «Призма», пр. Ленина, 7в, (057) 716-45-57, ТРК «Украина», пр. Тракторостроителей, 59/56, (057) 766-60-38, ТРЦ «Магеллан», пгт Малая Даниловка, ул. Окружная дорога, 4а; (089) 420-14-77, ТРЦ «Дафи», ул. Героев Труда, 9; (057) 728-24-73

Бутик сумок и аксессуаров Aссetto Харьков, пр. Ленина, 7, (096) 345-77-37, (057) 705-54-87 Харьков, ТД «Павловский», 2 этаж

Wonderhouse

Жк «Дом на набережной» Харьков, пер. Банный, 1, (057) 7-555-777, 7-557-666, www.alliance.kh.ua

Супермаркеты Le Silpo

Depstor

Харьков, ул. Космическая, 23а, Днепропетровск, Катеринославский бульвар, 1

Харьков, пл. Конституции, 1, (057) 752-15-35 ТРЦ «Дафи», ул. Героев Труда, 9, (057) 728-24-95 e-shop: depstor.com

Услуги

Il Tartufo Osteria Харьков, ул. Культуры, 20-В, (057) 702-07-03, www.Iltartufo.com.ua

«Цветочный стиль» Харьков, пр. 50 лет СССР, 52, (057) 759-59-99, www.flowerstyle.com.ua

Образование и путешествия в Великобритании Anglo Connect Харьков, пер. Театральный, 11/13, оф. 303 (099) 9-243-243, www.anglo-connect.com

Магазины и бутики

Златко, ювелирный магазин

Чистка одежды TWIST

ТОЦ «AVE PLAZA», ул. Сумская,10, тел.: 781-32-47, ТД «Покровский» , ул. Университетская, 9, тел. 731-56-50, ТЦ «Космос», ул. Ак. Павлова, 144б, тел.: 757-21-43

Харьков, проезд Рогатинский, 4б, (057) 705-50-50.

Ресторан «Чача»

Харьков, пр. Московский, 43, (057) 732-77-41, www.bv-group.com.ua

Паб FULL MOOSE Харьков, Московский пр., 5, (057) 758-12-65

Showroom L&S Харьков, пр. Правды, 2, Галерея бутиков Харьков Палас Премьер Отель

Бутик «Инженю» Харьков, ул. Иванова, 41, (057) 700-17-01, прт. Ленина, 18/9 (ул. Бакулина), (057) 720-20-14, ул. Сумская, 73/75, (057) 702-14-97

Respect бутик Харьков, ул. Сумская, 102, ТЦ «Атриум», тел.: (057) 715-62-73

Магазин мужской обуви Barker Харьков, ул. Маяковского, 7, (095) 908-51-29

Интерьер и дизайн «Э.П.Л.» Харьков, ул. Текстильная, 82, (057) 733-3-878, www.epl.com.ua

Бюро переводов Glossa Харьков, ул. Данилевского, 19а, оф. 59, (057) 705-08-08, (057) 751-62-68, www.glossa-ua.com

Юридическая фирма «Кибенко, Оника и партнеры» Харьков, ул. Иванова, 7/9, бизнес-центр «Parallel’ 50», оф. 906, (050) 343-37-36, (057) 717-79-79, www.kopartners.com.ua




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.