March'14

Page 1

арт феминизм

март / 2014 год / одесса

Тема номера:

№ 14

Библия для сибаритов

корсетов до брючного костюма От

ист ор ия модной эма нси п а ци и

Евгения Миро диза йне, сл а вян ск о й кул ь т ур е и в дохн о в е н и и

Модный переполох, или Са мые зна менит ые г о р о д а дл я шоппинг -про г у л о к

Рококо и модерн муж ск и е р у к и «ж енст в енной» а р хит е к ту р ы

Одесса, ул. Екатерининская, 50 тел.: +38 (048) 737 45 99



3


Тема номера    арт-феминизм

editor's «Who run the world? Girls!» Не думаю, что еще с чем-то связано столько мифов, как с феминизмом, — по крайней мере, из всех известных социально-культурных явлений. Ведь времена, когда первая волна феминисток полтора столетия назад добивалась равноправия, давно канули в Лету. Более того — сегодня женщины имеют даже больше прав, чем мужчины. Вторая волна феминизма в конце 1960-х — начале 1970-х вместе с кризисом доверия к культуре, в которой доминировали мужчины, принесла движение, возникшее в основном среди женщин-художниц. Речь идет об «арт-феминизме», характеризующемся рядом усилий, направленных на предоставление женщинам места в мире искусства. В 90-х началась третья волна борьбы «за равноправие», которая расставила акценты именно на женскую индивидуальность. Ее олицетворением можно считать как «бабушку» перфоменсов Марию Абрамович, так и героинь сериала «Секс и город» — современных, успешных женщин. Логичным было бы предположить самоликвидацию феминистического движения — по причине достижения всех поставленных целей. Вместо этого мы наблюдаем за набирающей обороты так называемой четвертой волной феминизма. Чего же они хотят? За обретением всех

Мо б. тел.: (068) 888-93-21 i.soslovska@megapolisplus.com.ua

Ш е ф-р ед а к т о р Анастасия Уфимцева Мо б. тел.: (067) 542-42-55 a.uf imtseva@megapolisplus.com.ua

Литературный редактор Анна Панахно Дизайн Дарья Акулова и Алла Сабодаш Шрифты Ральф Унгер, Владимир Ефимов, Изабелла Чаева, Роман Горницкий, студия CastleType

нием к равенству результатов?

Над номером работали Анна Панахно, Инна Сословская, Crey Frey, Зоя Панова, Анна Леван, Катя Марасина, Дарья Третьякова, Анна Науменко, Мария Зубцова, Андрей Смышленков, Юлия Ярошенко

Несмотря на стабильность феминистических тенденций, в прошлом году певица и актриса

Отдел рекламы в Харькове

гражданских прав, к сожалению, не настал век женских рекордов и достижений в политике, производстве, науке, искусстве. Стало быть, стремление к равенству прав сменяется стремле-

4

Руководитель проекта Инна Сословская

Бейонсе, которую по праву считают одной из главных феминисток мира, в интервью американскому Vogue призналась, что со своим титулом больше не согласна. «Мы должны прекратить покупаться на миф о гендерном равенстве, это далеко еще не реальность. Человечеству требуются как мужчины, так и женщины, и мы одинаково важны и нужны друг другу» — таково мнение «девушки, правящей этим чертовым миром». И в этот миф трудно не поверить.

Тел.: (057) 751-94-61

Татьяна Личенко

t.lichenk o@megapolisplus.com.ua

Анна Тихонченко

a.tihonchenk o@megapolisplus.com.ua

Роман Овчаренко

r.ovcharenk o@megapolisplus.com.ua

Лилия Лебедь

l.lebed@megapolisplus.com.ua

Отдел рекламы в Киеве ул. Кр асно армейская, 72, о ф. № 96 тел./ф акс: (044)593-26-96, 585-96-30

Денис Гафаров

d.gafarov@megapolisplus.com.ua

Отдел рекламы в Одессе тел.: (048) 775-16-16

Журнал распространяется бесплатно на территории международных аэропортов «Борисполь» (терминал F, 2 этаж), «Днепропетровск», «Одесса», «Донецк»,

«Аэропорт Киев–Жуляны» на стойках в киевских и одесских ресторанах, бутиках, спортивных

центрах, автосалонах, развлекательных и торговых центрах с прилагающимися фотоотчетами, на бортах «Австрийских авиали-

Оксана Максименко o.maksimenk o@megapolisplus.com.ua

Александр Акацатов

a.akatsatov@megapolisplus.com.ua

ний», «АвиаТакси», а также по широкой, постоянно обновляющейся базе партнеров рекламного холдинга «Мега-Полис-плюс».

Вита Семеняко

Р а с п р о с т р а н е н и е

Издатель и учредитель ООО «Мега-Полис-плюс»

v.semenyak o@megapolisplus.com.ua

ж у р н а л а :

более 500 адресов Одессы и Киева

Свидетельство о государственной регистрации печатного средства массовой информации КВ № 20189-9989 ПР выдано Государственной регистрационной службой Украины 30.08.2013 г.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При предоставлении готовых оригинал-макетов рекла-

Печать ООО «Первая экспериментальная типография»

модатель подтверждает, что данный макет отвечает требованиям законодательства Украины. В этом случае рекламодатель несет ответственность за сохранение прав третьих лиц и подтверждает, что использованные в макете знаки для товаров и услуг имеют регистрацию и разрешение на размещение и использование на территории Украины, а все рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательной сертификации и требующие наличия лицензии, сертифицированы и имеют соответствующую лицензию. Также при предоставлении оригинал-макетов, содержащих изображение физических лиц, рекламодатель подтверждает, что обладает всеми необходимыми правами на размещение таких изображений и это никак не ущемляет прав третьих лиц. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Ответственность за достоверность фактов, имен собственных и прочих сведений несут авторы публикаций. Редакция оставляет за собой право редактирования материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права защищены. Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения редакции.

March'14 | Airport magazine®

61052, Харьков, ул. Маршала Конев а, 21 Тел.: (057) 759-99-60, 759-99-49 www.exp -pr int.com.ua

Т и р а ж : 10 000 экз емпляр ов В ы х о д в с в е т : 5 марта 2014 г. Адрес редакции 61002, Харьков, ул. Культу ры, 28 Тел.: (057) 7 51-94-61, 751-94-62, 751-94-63


5


contents

014

018

042

048

018

6

Евгения Миро

038

Первые и лучшие

March'14 | Airport magazine®

006

018

044

Authors

Faces

Архитектура

008

024

048

Event

Lady Grinning Soul

Модный переполох

010

034

060

Литература

Увидеть одесситку и... влюбиться

Гастрономия

014

042

064

Guide

Любовь в каратах

Partners

Заходите к нам www.twitter.com/AirportMagazine www.facebook.com/AirportMagazine www.vk.com/AirportMagazine



Тема номера   арт-феминизм

Влада Горбачева

журналист

Феминизм подобен свету. Как свет не может существовать без тьмы, так и феминизм существует лишь потому, что существуют мужчины в качестве лакмусовой бумажки и ради антагонизма. Свершения женщин кажутся значимыми лишь на фоне аналогичных свершений мужчин — сами по себе они не вызывали бы удивления, так как попросту не с чем было бы сравнивать. Но как же все-таки важно в этой безумной гонке за главные роли не потерять совместное   8

стремление к гармонии, какую бы роль мы себе ни выбрали: робкой хранительницы очага или властительницы душ.

March'14 | Airport magazine®

Crey Frey

эксперт по красоте

Зоя Панова

обозреватель мира архитектуры


Анастасия Уфимцева, шеф-редактор

Оксана Максименко, руководитель отдела рекламы

Роман Овчаренко, менеджер по продажам

Вита Семеняко, менеджер по продажам

Хочешь

быть в команде

Пиши о себе: a.belous@megapolisplus.com.ua или звони: 095

384 98 60

Реклама в журнале: 048 775 16 16 o.maksimenko@megapolisplus.com.ua

w w w . m e g a p o l i s p l u s . c o m . u a


Тема номера   арт-феминизм

event

19:00 Украинский театр

march

14

8 Марта мимолетом

спектакль

1

25-26

20:00 Ucinema live

Мария Чайковская и Гуша Катушкин

Двое на качелях спектакль

концерт

19:00 Русский театр

1 0

6

Дубровский фильм

фильм

Персональная выставка Галины Лекаревой-Никитиной

Аттила Марсель

Созвучия

Дом-музей Н. К. Рериха

March'14 | Airport magazine®

марта

11 -5 февраля

20


Г.ОДЕССА, ГАЛЕРЕЯ «САДЫ ПОБЕДЫ», 2 ЭТАЖ


Тема номера   арт-феминизм

После прочтения не сжигать!

Подборка: Анна Панахно

Ник то не знает наверняка, к то был первой в мире женщиной-писате лем. Многие приписывают эт у учас ть древнегреческой поэтессе Сапфо, другие у тверж дают, что ею была шумерка Эн-хе ду-Анна, знаменитый автор панегириков в чес ть богини Иштар. Но преж де, чем женское имя на книжной обложке с та ло восприниматься как само собой разумеющееся, проше л не один век. Вспомнить хотя бы Аврору Дюпен, которая писа ла под мужским псевдонимом Жорж Санд, называя это символом избавления от рабского положения, на которое обрек ло женщину общес тво… Ролан Барт сказа л, что автор мертв. Мы ска жем, что современная женщина-автор — живее все живых, а ее феминис тская проза, так не похожая на сентимента льные женские романы — х лес ткая, глубокая, обезоруживающая и на ре дкос ть правдивая. Читать подано!

1 2

Симона де Бовуар. «Второй пол» (1949)

Эльфрида Елинек. «Любовницы» (1975)

Оксана Забужко. «Полевые исследования украинского секса» (1996)

На Западе эту книгу называли новой Библией для женщин. Двухтомник рассказывает о том, что же лежит у истоков чудовищной несправедливости обычной женской судьбы. Это масштабное историко-философское исследование построено на обращении к лучшим образцам мировой литературы, мифам и легендам, в котором автор раскрывает понятия «женского удела», «природного назначения пола» и «загадки женской души». Но, самое главное — Симона де Бовуар ищет ответы на вечные вопросы: чем и почему отличается в этом мире положение женщины и мужчины? Способна ли женщина состояться как полноценная личность, и как она может преодолеть все те обстоятельства, ограничивающие ее свободу?

За «музыкальное многоголосие в романах и драмах, которое со свойственной только ей языковой страстью разоблачает абсурдность и принуждающую власть социальных клише» в 2004 году Елинек получила Нобелевскую премию по литературе. Роман «Любовницы» более чем насыщен заявленными характеристиками. В нем изображена история двух девушек, любой ценой стремящихся повысить свою «покупательскую способность» и занять свое место в обществе, то есть выйти замуж. Эта книга не о чувствах, а об инстинктах, которые и ведут героинь в то «идеальное» существование, где хозяином мира становится директор местечковой фабрики женского белья.

«Сексуальная одиссея художника и поэтессы, происходящая в Украине и Америке в конце XX века, превращается в правдивую средневековую мистерию, в которой героиня проходит через всю недавнюю украинскую историю, чтобы встретиться лицом к лицу с Дьяволом» — говорится в аннотации к первому изданию книги, переведенной на 11 языков и выдержавшей 10 переизданий. Один из первых украинских феминистских романов, который сразу стал скандальным событием в литературной жизни страны из-за откровенных эротических сцен и смелых рассуждений о женской идентичности и Украине в целом.

March'14 | Airport magazine®



trends

Т уалетная вода C edro D onna N atue ' s for women , МАГАЗИН «Душа и тело»

Ким Кэтролл и Марина Абрамович в V magazine

Феминизм в большом городе Уникальные кадры с Ким Кэтролл и Мариной Абрамович появились в V Magazine после их совместной съемки в сериале «Секс в большом городе», когда художнице предложили принять в нем участие или же разрешить использование работы The House with the Ocean View. Такие разные, актриса Ким Кэтролл — главная возмутительница спокойствия «на Манхэттене» и югославский мастер перфоменсов Марина Абрамович, сразу понравились друг другу, что стало не только основой для отличной фотосессии, но и началом хорошей дружбы двух сильных женщин. MAXIME SIMOENS PRIMAVERA, Весна / Лето 2014

1 4

П латье Christian Dior, Сеть магазинов symbol

Н ижнее белье R ose & P etal , Бутик Cherie

NEW

С умка Miu Miu, Сеть магазинов symbol

П иджак Giorgio Armani, Сеть магазинов symbol Х рустальное стекло R iedel , Г ермания , Магазин Интерьера «Спутник»

Б осоножки P rada , Сеть магазинов symbol Ш орты B alenciaga , Сеть магазинов symbol Р аковина и мебель для ванной J acob D elafon , Ф ранция , Магазин Интерьера «Спутник» ® N otion M oa vr ce hm' 1b 4e  r '| 1  3A  i r| p  oA ri tr pmo ar tg amz ai ng ea ®z  i n|  e p  r o|  mpor toi m o n



Guide

ПРАВО в ы б ора

ше нк о Те кс т: Ю ля Я ро

1 6

В хит-листах подиумных фэшн-шоу женских недель моды — который сезон вещи, интерпретирующие классику мужского гардероба. В чем дело, неужели женская мода настолько себя исчерпала? Трендовые брючные костюмы, обувь на плоском ходу, а к ним в дополнение сдержанные натуралистичные бьюти-луки — минимум макияжа, простые прически и короткие стрижки. Нет, это не кризис жанра. Современный интерес к мужской одежде — всего лишь поиск новой элегантности на фоне всепоглощающей эклектики. Тем более что современная «Симона де Бовуар» уже завоевала видимые и невидимые границы равноправия, поэтому подобные заимствования добавляют всего толику самоутверждения. При попытке же обратиться к истории феминистических настроев в моде, безусловно, в сознании каждого неискушенного интересующегося процессом всплывает образ Коко Шанель. Именно с ней ассоциируется глобальная эмансипация женского образа. Ей даже чуть не приписывают освобождение женщин от тугих корсетных оков. Хотя на самом деле, это случилось ранее, спасибо Полю Пуаре (Paul Poiret). Но вклад Шанель неоценим — она первая заговорила об удобстве одежды для женщин, аргументируя этим многочисленные заимствования элементов мужского костюма. Тогда-то в 1920-х годах появился и прототип современного брючного костюма для женщин. Состоял он из собственно брюк, длинного пиджака или пальто, выполненных в одном тоне. Позже свою вариацию на тему костюма для женщин предложил французский дизайнер Андре Курреж (André Courrèges). Он привнес расслабленность силуэта, расширив боковую линию штанин в сочетании с завышенной талией брюк. Такой богемный образ пришелся по вкусу законодателям стиля — Марлен Дитрих (Marlene Dietrich) и Грете Гарбо (Greta Garbo), неоднократно появлявшихся в Голливуде в кремовых и белых брючных костюмах. Решающий удар по модному равноправию нанес в 1960-х гений Ив Сен-Лоран (Yves Saint Laurent). Он подарил новой эмансипированной публике элегантную, провокационную, но в тоже время функциональную одежду, рисованную по мужскому образцу. В 1966 году во время показа на подиуме коллекции Pop Art появился женский смокинг. Этот наряд стал «визитной карточкой» дома YSL и до сих пор восхищает дизайнеров новых поколений как образец революционной эстетики.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КЛАССИКИ МУЖСКОГО ГАРДЕРОБА March'14 | Airport magazine®


1 7

Одеса, Пл. 10 Квiтня, галерея «Сады Победы», 2-й поверх. Тел. 048 7480791


guide

1 8

В наши дни несколько асексуальные луки интеллектуальной моды транслируют посыл о том, что женщину делает женщиной совсем не та одежда, которая подчеркивает вторичные половые признаки. То, что происходит в насущной модной эмансипации — это стремление к комфорту, желание быть собой, развиваться и жить, не стесняя себя. Как следствие — реплики из мужской и уличной моды, например, кроссовки под платья на кутюрном показе Chanel. Не стоит также забывать о косвенных факторах интереса к мужскому костюму. Ведь главные дизайнеры современности, стоящие во главе модных домов Dior — Раф Симонс (Raf Simons) и Saint Laurent Paris — Эди Слиман (Hedi Slimane) и создающие первые женские линии, всегда работали в мужской моде. Потому их почерк масштабно задает новое переосмысление женской привлекательности. Воплощение современной маскулинности — Тильда Суинтон (Tilda Swinton) и Саския де Браун (Saskia de Brauw). Но это не протест, вроде «посмотрите, мы равны с мужчинами и можем одеваться так же, как они», а шепот — «мы настолько самодостаточны, что нам не нужно об этом кричать, демонстрируя откровенную сексуальность». Современный феминизм в модном контексте — это уже не вызов, а поиск иных способов привлекательности, когда содержание меняет отношение к форме и выходит на первый план.

Trussardi весна/лето 2014

J a an rucahr' y1'41 4|   |A i Ar pi ropr ot r m M t amgaagzai nz ien®e ®


* МУЖЧИНА КАК ШЕДЕВР - PEKЛAMA


faces

Евгения Миро

родилась в Украине, закончила художественное училище в Харькове, изучала символы и орнаменты народов мира в Петербурге, в Лондоне постигала капризы моды в школе Дэвида Джонса, а в Париже превратилась в известного дизайнера, рисующего для Дома Hermès. Ее платки и фарфоровая посуда стали бестселлерами во всем мире. В коллекции текстиля и фарфора для Pierre Frey, J. Seignolles, в фаянсе для Emaux de Longwy, в 70-ти декорах для Hermès она впервые открыла миру уникальные русские народные игрушки, отразила захватывающее вдохновение Дягилевских балетных сезонов, показала магнетизм красочной палитры и стремительную графику русского конструктивизма. На выставке французского дизайна и декора Reference Moskva 2013 Евгения Миро провела мировую премьеру новой коллекции сантехники класса Люкс и аксессуаров для ванной комнаты Vassilissa для французского бренда Serdaneli. В настоящее время декоратор работает над созданием современного русского стиля в дизайне, придумывает коллекцию авторских шелковых каре и планирует открыть галерею своих арт-объектов в Москве.

2 0

Одна из важных и любимых тем Евгении Миро — работа с эксклюзивными проектами. Более ста таких работ находятся в частных коллекциях во Франции, Великобритании, Германии, Америке, Швеции, России…

«Мир на кончиках пальцев» Евгении Миро З аписала : И нна С ослов с к а я

M a r c h ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®


2 1


faces Об универсальном дизайне и искусстве В моем представлении, искусство возникло как возможность выжить человеку в этом мире. И если вы относитесь к одежде не как к красивым вещам, которые надо надеть на себя, а как к оберегу и защите, то вы будете ощущать, как обретаете силу и энергию. Красивые ювелирные изделия не только украшают женщину, но и защищают. Женщина намного сильнее мужчины именно благодаря тому, что она себя «окольцовывает».

2 2

Для того чтобы создать универсальный дизайн, нужно знать психологию каждой страны, культуру и прочие тонкости мира. Во Франции очень требовательны к художникам, и часто нам приходится подстраиваться под разные направления… В Европе с каждой новой работой я училась сама у себя. Когда я впервые сделала рисунки для браслетов Hermès, меня вызвали в главный офис и сказали, что японцы не примут такой браслет, потому как там присутствует цифра 4 (четыре животных).

Тогда я решила дорисовать в эскизах одну маленькую лошадку. А однажды мне надо было сделать эскизы рисунков на браслет шириной 6 мм, и я нарисовала несколько птиц. Мне сказали, что это слишком сложно, компания не сможет выполнить такой рисунок, поэтому нужно было изменить дизайн. Теперь я оговариваю каждую мелочь, деталь рисунка заранее. Также обязательно нужно знать технологию производства. У Emaux de Longwy, например, каждый цвет имеет до 20 оттенков. Каждый цвет — это деньги. Чем больше в рисунке использовано оттенков, тем дороже производство.

О русской культуре и гармонии Для меня, безусловно, самое интересное — это именно выразить духовную пластику русской культуры, которую по-настоящему мало знают в Европе. Когда я общаюсь с президентами разных компаний и модных домов, то в адрес России они называют не больше двух-трех имен — Живаго да Малевич.

M a r c h ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®



Trends faces

Понимание России на этом у них заканчивается. Украина только в последнее время становится самостоятельной державой, и я не разделяю Россию и Украину. Да, Украина сильна своим колоритом, эмоциональным переживанием цвета, Россия — имеет другую пластику. Но в целом считаю, что наша красивая славянская культура — она едина.

2 4

Если бы меня попросили одним словом описать русскую культуру, то я бы сказала — «сказочность». Сказки каждой страны несут сильную духовную основу. Символы трех дорог, трех коней, когда в сюжете именно три раза что-то происходит, — это тоже все связано с национальным культурным и духовным началом. Если человек ценит и оберегает все, что связано с его родом, — это дает ему духовную силу. И он со многими ситуациями в жизни может справляться. Если вы в своей жизни придаете значение аксессуарам, цвету, рисунку, вы должны помнить, что каждый предмет имеет свою историю создания. Если вы загадываете желание, если вы хотите определить, изменить свою судьбу, сделать ее интересней, насыщенней, вы обязательно должны быть внимательными ко всему, что вас окружает. Гармония должна присутствовать в пространстве, вокруг нас, а задавать и создавать ее мы должны сами.

M a r c h ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®

Красивые предметы, красивые интерьеры — это то ваше духовное состояние, которое вы несете через всю жизнь, и оно защищает вас, оберегает и помогает жить. Создать дизайн интерьера — это не значит «снять» с клиента больше денег, это возможность создать ту гармонию, которая ему необходима.

О новых проектах и вдохновении Сейчас мне стало интересно создавать предметы из стекла. Это произошло после того, как одна французская галерея пригласила 25 ведущих дизайнеров Франции, в том числе и меня, единственную русскую, участвовать в создании скульптор в рамках проекта Secret box. Тогда я создала свою первую скульптуру из стекла. Мне пришла в голову идея отойти от буквального смысла коробочки и показать «секрет» через познание души человека. Я создала две стелы под тему Secret box — это была стеклянная сфера, в которой лежало перышко. Перо — олицетворение души человека, а лично для меня — это символ чуда. Когда я нахожу перо на улице, со мной в этот день происходят чудеса. Таким образом, я вложила образ перышка в создание «коробочки», которая вызвала немалый интерес и выставлялась далее на различных международных выставках. Понятия «вдохновение» для меня не существует. Для меня «вдохновение» — это когда человек что-то надуманно ищет. А мне настолько нравится рисовать, что я просто занимаюсь этим всегда. Все мои рисунки насыщены образами, информацией. Говорят, что из одной моей работы можно сделать десять. Есть такое выражение — «мир на кончиках пальцев». Впервые я поняла его, когда мне посчастливилось пройти в «Эрмитаже» практику ткачества шпалер. Позже в Коктебеле я вместе с одним скалолазом прошлась вдоль отвесной стены, над десятиметровым обрывом. Мы поднялись без страховки, и тогда я вновь вспомнила об этом образе — там, на высоте, от того, как ты ставишь руки, зависит твоя жизнь. То же самое и в работе. Та любовь, то переживание, с которым ты прикасаешься своей рукой к холсту — она за собой несет всё, весь мир. Мир на кончиках пальцев.


«Prominada» hotel —

respectable rest in Odessa

«Prominada» hotel is a modern hotel complex in Odessa, which is located in a redort zone — at the sea's edge. «Prominada» captivates with stylish combination of classic elegance and modern technologies at first sight. «Prominada» hotel consists of three floors and numbers 30 comfortable single and double rooms, where you can find everything for pleasant rest: mini-bar, Wi-Fi, climate control and many others. An elegant lobby-bar and a hotel restaurant are open from 7 to 23 o'clock daily. Here, in a specious luminous restaurant hall or in a comfortable summer area near the pool you can always enjoy chef's fascinating European cuisine. The hall can house to 60 people and is an ideal place for dinner, romantic evening, family celebrations and company parties. Here you can also conduct press conference — we can provide with all additional equipment. There is a room for negotiations for 8-10 people in the hotel. Flawless service of «Prominada» in combination with reasonable prices and amazing beauty of natural environment offer wonderful conditions for proper and respectable rest for inhabitants of Odessa and city visitors.

Отель «Проминада» —

респектабельный отдых в Одессе

Отель «Проминада» — это современный гостиничный комплекс в Одессе, который находится в курортной зоне — у самого моря. «Проминада» с первого взгляда покоряет стильным сочетанием классической элегантности и современных технологий. Гостиница «Проминада» состоит из трех этажей и насчитывает 30 комфортных 1- и 2-местных номеров, в которых вы найдете все для приятного отдыха: мини-бар, Wi-Fi, систему климат-контроля и многое другое. Ежедневно с 7 до 23 часов в отеле работают элегантный лобби-бар и ресторан. Здесь, в просторном светлом зале ресторана или на уютной летней площадке у бассейна вы всегда сможете насладиться превосходной европейской кухней от шеф-повара. Зал вмещает до 60 человек и является идеальным местом для обеда, романтического ужина, семейного торжества или корпоратива. Кроме того, здесь можно провести прессконференцию — мы предоставим все дополнительное оборудование. В гостинице также есть комната переговоров на 8–10 человек. Безупречный сервис «Проминада» в сочетании с приятными ценами, удивительной красотой окружающей природы обеспечивают прекрасные условия для полноценного и респектабельного отдыха для одесситов и гостей города.

65016, Одесса, Фонтанская дорога, 143 тел.: + 38 (048) 705-40-50, тел./факс: + 38 (048) 705-40-51 e-mail: sales@prominada.com www.prominada.com


Lady Grinning Soul Фото_Екатерина Марасина Модель_Мария Зубцова (Linea

12 )

С тилис т_Дарья Третьякова Мейк-ап/волосы_ Анна Науменко Фэшн-координатор_Инна Сос ловская

Благодарим за помощь в организации съемки: Отель National Харьков, пр. Ленина, 21 тел.: (057) 702-16-24, 349-53-85 www.national.kharkov.ua Escada Харьков, ул. Мироносицкая, 88 тел.: (057) 700-39-71 www.escada.com

Салон швейцарских часов «Шатель» Харьков, ул. Иванова, 18 тел.: (057) 714-64-37 Symbol Plaza Харьков, пл. Свободы, 7 тел.: (057) 705-11-59 Фотостудию Eshta.Studio Харьков, пр. Ленина, 38 (здание Харьковпроект), 10 этаж тел.: 066-396-74-74


Пиджак, блуза, брюки — Esc ada



Кос тюм — Escada Бу тик Esc ada Часы — Edox С а лон швейцарских часов «Шатель »


3 0

Рубашка и брюки — Chloé Symbol Pla za



Пиджак и платье — Chloé Ке ды — MIU MIU С умка — PRADA Symbol Pla za



Trends

С 27 по 30 марта состоится восьмой по счету сезон международной недели моды в Украине Mercedes-Benz Kiev Fashion Days, входящей в мировую семью fashion-событий вместе с New York, Paris, London, Madrid, Berlin Fashion Weeks.

3 4

Anna K

С 28 по 30 марта будут работать все 4 основные платформы международной недели моды, открывшиеся на базе Mercedes-Benz Kiev Fashion Days: — п оказы украинских и зарубежных дизайнеров; — Fashion Scout Kiev — международная программа презентаций и шоу-рум лучших дизайнеров всего восточно-европейского региона; — Levels — трейд-шоу для дизайнеров украшений, аксессуаров и одежды; — K iev Fashion Institute — лекции и мастер-классы от мировых и украинских экспертов fashion-индустрии.

Свои коллекции представят новый для украинской публики зарубежный бренд Alexis Mabille — самый молодой кутюрье Франции, наиболее стремительно развивающиеся украинские бренды, а также дизайнеры одежды и аксессуаров из стран восточной Европы. Гостем из Германии станет новый Mercedes-Benz GLA, лицом рекламной кампании которого является модель Джорджия Мэй Джаггер, дочь знаменитых Мика Джаггера и Джерри Холл. Партнерами мероприятия выступают L’Oréal Professionnel, Essie и Dell. L’Oreal Professionnel представит абсолютно новый для Украины революционный продукт — Hair Chalks, благодаря которому можно создать новый временный цвет волос, а Dеll презентуют новые планшеты и откроют на событии специальный Digital Lounge.

«Миссией Mercedes-Benz Kiev Fashion Days всегда было развивать моду в Украине по международным стандартам. Именно поэтому мы, как и в первом сезоне, запланировали для сезона F/W14 обширную образовательную программу от экспертов fashion-индустрии Kiev Fashion Institute, а также провели шоукейсы наших дизайнеров на Pitti Uomo и в Luisa Via Roma во Флоренции, на Fashion Scout в Лондоне и в Париже», — делится планами креативный директор MercedesBenz Kiev Fashion Days Дарья Шаповалова.

M a r c h ' 1 4   |   A i r p o r t m a g a z i n e ®  |   p r o m o t i o n

Lara Quint

Paskal



Faces

у к т и с с е д о ь т е д Уви ! я с ь т и б ю л и… в о а н а хн нна П Т ек ст : А

ssa e d O m l fro love! r i g a e To se … to fall in and

3 6

они де бы к ую? Г с рте, в о о р д у ком к ию Са ц н е е й м с е К т н на рос о Кич и или п ре или арию а ы тв М ц с ь , и а л х р н у й т д у Ра ком б сове т ми, с с и ы з й а л у о н е ц к и м н с та т та м и , Ф ра — с яет З приме а м ы, с есситками ъедин рге, на д б у и б о й и р же о е м н т т Ч Пе од уж копа емя ка и—в и е з а м о с та в а л и с ь го р о с вое вр с ы д в д а ж ь ни был и положен н д а а од н т. В е с е гд яться ал жчин, е с то и , они в у о сме н и н м заним о к ж т х н о ч с ы .. . М н то енит г ра ф и дными женщи дьбах знам с тено у ти. з ра с с у а л и з м э т и х у е с воем п б с в , и а ь н л т о а й р ф ным и т в вую бес верить жных а роко но не с ы г ра л т р е ч а в ш и х ю х и a? н повс o v s k ay дая из ia S a d a n e n s o K or and e va r d r K it s c h ul o o ia B r ill a c iy s uz s k e ic h , M e coun t R t n a a a t v s r id a F , a br e, a dy , on e n Z in essa — ious rr ie d l s b ur g d r a e O bet we m t e n m a P o o tit fr S t. t of c o mm s up e r s l a d ie s r e – in ok pos e d d o e n t w W h at is a in y y e e a s ach of h s rem ver th her t scope t im e e y e t a o a e n r e h t lw o se A h w a h . W r t, at hey men et the n reso pher, t laugh had m ese wo a e h y r t c a g n f G e rm a m o o o n ne is m h ic h t a ste e s s .. . O t fa t a l men, w or jus , r e c kl ul d n ’ t d o u b mous e a . f t y a a f n o e ir w ie s sho pa s s i o d e s t in s on th e ut one in u b t g , r s o f a r ern b e l ie ata l p south ay e d f t h e m pl

March'14 | Airport magazine®


Ад и рай

Сергея Есенина Зина Райх познакомилась с Есениным в редакции эсеровской газеты «Дело народа», в которой она работала секретарем-машинисткой, а Сергей печатал свои стихи. Правда, поначалу поэт приударял за ее подругой, а Зина готовилась к свадьбе с Алексеем Ганиным, хорошим знакомым поэта. Но совершенно внезапно между ними возникла взаимная симпатия. Сергей подарил девушке свою фотографию с подписью: «За то, что девочкой неловкой предстала ты мне на пути» — и пригласил в путешествие по Русскому Северу. Именно во время этой поездки, 4 августа 1917 года, Есенин предложил Райх обвенчаться в церкви под Вологдой. И Зина, уже влюбленная до беспамятства, конечно же, согласилась. Музыка звучала недолго, и Сергей быстро охладел к жене. Оказалась, что в жизни «неловкой девочки» уже были мужчины, о чем она ему соврала, а Есенин из-за гордости так и смог ее за это простить. После четырех лет брака они развелись. Но, даже снова выйдя замуж — за знаменитого режиссера Всеволода Мейерхольда, она продолжала любить Сергея. Сам поэт всячески отрицал чувства к Зине и, по словам Мариенгофа, «по гроб жизни» был благодарен Всеволоду, который забрал у него Райх. Тем не менее, поэт до последних дней носил в портмоне фотографию своей «святой троицы» — жены, дочери и сына. Значит, не такой уж и нелюбимой осталась Зинаида для шального Есенина…

Sergey Esenin’s heaven and hell Zina Reich got acquainted with Esenin at the office of socialistrevolutionary newspaper «Delo naroda», in which she worked as a secretary-typist, and Sergey published his verses. However, at the beginning the poet had run after her friend, and Zina had been preparing for her wedding with Aleksey Ganin, the poet’s good acquaintance. But absolutely suddenly mutual sympathy arose between them. Sergey presented to the lady his photo signed: «For being a shy girl in my life» — and invited her for a trip to Northern Russia. Right during this trip, on the 4th of August, 1917, Esenin proposed to Reich to get married in a church under Vologda. And Zina, being already crazy in love with him, surely agreed. But soon Sergey cooled off his wife. I turned out that “the shy girl” had already had some men in her life, and she had lied to him about this fact, and Esenin, because of his pride, couldn’t forgive her. After four years of marriage they divorced. But, having married a famous director Vsevolod Meierhold, she was still in love with Sergey. The poet himself denied his feelings for Zina, and according to Mariengof, he was very much obliged to Vsevolod for stealing Reich from him. Nevertheless, the poet till the end of his life was carrying a photo of his «holy trinity» in his wallet — his wife, daughter and son. And this means that Zinaida wasn’t so very much unloved by wild Esenin…

3 7


Faces

Как Григорий Маразли «кичился» How Grygoriy Marazli «put on airs with Kitsch»   3 8

Увести на 71 году жизни жену председателя коммерческого суда и по совместительству друга, 45-летнюю «ягодку» Марию Кич — на такое в Одессе начала ХХ века был способен только один человек — нестареющий ловелас и бывший мэр города Григорий Маразли. Избранница появилась в городе буквально «из ниоткуда» и прославилась выступлениями в любительских спектаклях на знаменитой «даче Маразли». Зная о предыдущих увлечениях городского головы, общественность поразил выбор Григория Григорьевича. Ведь ранее среди его пассий были более знатные дамы: будущая французская императрица Евгения-Мария де Монтихо, с которой Григорий пять лет встречался в Париже, а также сама королева сцены Сара Бернар! Но счастливую карту вытащила Мария. «Маразли был богат и славен, — писали о его женитьбе в прессе, — но он был холост, а всякого холостяка тянет в семейный уголок…» Они прожили вместе пять лет, за которые Григорий успел ввести свою «молодую» жену в «богемный» круг дипломатов, композиторов и художников. После его смерти она получила хороший пансион в 18 тысяч рублей в год, а после революции, лишившись этого пособия, стала… торговать пирожками. Исчезла Кич из города также внезапно, как и появилась. Поговаривают, что однажды, под покровом ночи, таинственные почитатели увезли «королеву мэрии» в Грецию…

March'14 | Airport magazine®

To steal at his 71 a wife from a head of commercial court and his friend at the same time, a 45-year old «pumkin» Maria Kitsch — was possible only for one man in Odessa in ХХ century — ever young Lovelace Grygoriy Marazli. The chosen one appeared in the city literally from nowhere and became famous for acting in amateur performances at well-known «Marazli’s dacha». Knowing about previous affairs of the mayor, the public was surprised by Grygoriy Grygoriyevych’s choice. Among his previous flames there had been ladies of higher degree: future French empress Eugenia-Maria de Montijo, with which he had been dating for five years in Paris, and also the queen of stage Sarah Bernar herself! But the lucky ticket was taken by Maria. «Marazli was rich and famous, — they wrote about his marriage in the press, — but he was single, and each single man craves for a family …» they lived together for five years, during which he managed to involve his new wife into the «bohemian» circle of diplomats, composers and artists. After his death she got fine pension of 18 thousand rubles per year, and after the revolution, having lost this pension, she started… to sell pasties. Kitsch disappeared from the city as suddenly as she had appeared. They say that once under the cover of night some mysterious admirers took their “queen of city hall” away to Greece…


Блок и его «царица любви и счастия»

Ксения Михайловна Садовская, уважаемая замужняя дама с тремя детьми, и 17-летний Саша Блок встретились на знаменитом немецком курорте Бад-Наугейм в мае 1897 года. Их трепетный роман длился всего месяц и закончился несколькими встречами в гостиницах на окраине Петербурга. Конечно же, все были против этой связи. Тетушка юного Блока писала в своем дневнике: «Он, ухаживая впервые, пропадал, бросал нас, был неумолим и эгоистичен. Она помыкала им, кокетничала, вела себя дрянно, бездушно и недостойно». Мать поэта, сначала с угрозами, а после с мольбами просила «оставить мальчика в покое», но Садовская и сама проклинала и себя, и своего поклонника за их встречу. В конце концов, убив собственные чувства, Ксения Михайловна прекратила их отношения, а Блока добровольно-принудительно женили на подруге детства Любе Менделеевой. Переживание первого сильного чувства стало основой всей любовной лирики Александра. Он не только посвятил возлюбленной цикл «К.М.С.» — Садовская превратилась в его музу на целых 18 лет! Самое удивительное, что Ксения Михайловна, живя с Блоком в одном городе, не знала о его литературной славе. О том, что ей посвящено столько стихотворений, женщине рассказал доктор, опознавший в инициалах своей пациентки ту самую Ксюшу. Но, думаем, и для поэта было бы неожиданностью узнать, что единственным, что его муза хранила до конца своих дней, были его письма, зашитые в подол юбки…

Blok and his «queen of love and happiness» Kseniya Mykhaylovna Sadovskaya, a respected married woman with three children, and 17- year old Sasha Blok met each other on a famous German resort Bad-Nauheim in May 1897. Their tender affair lasted for only one month and ended with several dates in hotels at outskirts of Petersburg. Certainly, everyone was against this affair. Young Blok’s aunt wrote in her diary: «He, courting for the first time, disappeared, dropped us, was implacable and selfish. She shoved him around, flirted, and acted dreadfully, heartlessly and unworthily». The mother of the poet, at first with threats and later begging, asked «to leave the boy alone», but Sadovskaya too cursed herself and her admirer for having met each other. In the end, having killed her own feelings, Kseniya Mykhaylovna put an end to their relations, and Blok voluntary-compulsory married off to his childhood friend Liuba Mendeleeva. Emotional experience of his first strong feeling became the basis of all Aleksandr’s love lyrics. He didn’t just dedicate cycle «К.М.S.» to his lover— Sadovskaya became his muse for 18 years! The most surprising is that Kseniya Mykhaylovna, living in the same city with Blok, didn’t know about his literature fame. And the fact that there were so many poems dedicated to her was told to her by a doctor, which had recognized the Kshyusha in the initials of his patient. But, we consider, the poet wouldn’t have expected to find out that the only thing his muse had been keeping sewed in the hem of her skirt was his letters…

3 9


faces

The First and the Best

Первые и лучшие

Т е кс т : В л а д а Г о р б ач е в а

Все знают поговорк у: за спиной ка ж дого извес тного мужчины с тоит женщина. Но ес ли поменять их мес тами и выдвину ть впере д именно женщину, то мы увидим гениа льных режиссеров, моде льеров, художников и певиц, которые мог у т дать фору любым признанным авторитетам мужского пола. Ж урна л Airport решил узнать больше о тех женщинах, у которых, возможно, ма ло с лавы, но много с лавных де л. Everyone knows the saying “ there is a woman behind every famous man”. But if you swap them around and put a woman into the highlight, we will see genius direc tors, fashion designers, artists and singers, who can give any male recognized authorit y a start. Airport Magazine has decided to find out more about those women who may have lit tle glory, but many glorious deeds.

Жанна Ланвен

Ольга Чехова

Первый кутюрье детской одежды, кавалер и офицер ордена Почетного Легиона

Актриса кино и разведчица, которая готовила покушение на Гитлера

Jeanne Lanvin

4 0

До Жанны Ланвен детской моды, как отдельного направления, даже не существовало. Ее талант к созданию одежды проявился очень рано, а уже в 23 года она открыла свой магазин шляпок. Но настоящего успеха Ланвен достигла лишь после рождения дочери — именно малышка Маргарет вдохновила Жанну создать целую серию детской одежды, которая не копировала взрослую, а была самостоятельным явлением в мире моды. Впрочем, занималась она не только детскими вещами. Именно Жанна придумала удобные и свободные платья-рубашки для женщин, а свой первый мужской костюм кутюрье создала специально для Эдмона Ростана, известного драматурга. Эта женщина изменила не просто моду — она полностью изменила мировоззрение в целой отрасли, добавив в мир производства частицу материнской любви и заботы.

March'14 | Airport magazine®

Olga Chehova

The first designer of children’s wear, a holder and an officer of the Order of the Legion of Honour

A film actress and a spy, who plotted an assassination attempt against Hitler

The separate kind fashion such as the one for children didn’t even exist before Jeanne Lanvin. She showed her talent for clothes designing very early. When she was 23, she opened her own hat shop. But Lanvin reached the real success only after the birth of her daughter — this was her baby Margaret, who inspired Jeanne to create the whole line of children’s wear, which didn’t resemble clothes for adults, but it was an independent phenomenon in the world of fashion. However, she created clothes not only for children. Jeanne created comfortable and loose dressesshirts for women. The fashion designer created her first man suit specially for Edmond Rostand, a famous playwright. This woman changed more than only fashion — she completely changed the world outlook in the whole industry, having added a part of mother’s love and care to the world of production.

Ольгу Чехову можно по праву назвать нашей Матой Хари. Рожденная еще в Российской империи, она успела пожить в СССР и ФРГ и сыграть в 139 фильмах, и эта цифра велика даже по современным меркам. А если учесть, что снималась она в революционной Москве и осажденном Берлине, то отвага, доблесть и любовь к кинематографу у этой женщины уже достойны похвалы. Однако не только благодаря актерской карьере Чехова заслуживает внимания. По неофициальным данным, она тесно сотрудничала с советской разведкой в годы войны и даже готовила покушение на самого фюрера. И в окружении врагов она всегда оставалась не только разведчиком, но и актрисой, а ее игра покорила сердца властителей мира того времени, подобно тому, как Елена Троянская покорила сердца афинян.

Olga Chehova can be truly called as our Mata Hari. Born in the Russian Empire, she managed to live in the USSR and Federal Republic of Germany and acted in 139 movies. This figure is big enough even according to the modern standards. If we take into account the fact that she was being filmed in revolutionary Moscow and besieged Berlin, this woman’s courage, valour and love to the cinema are praiseworthy. However, Chehova is worth attention not only because of her acting career. According to the unofficial data, she worked closely with Soviet intelligence during the war and she even plotted an assassination attempt against Fuhrer. Surrounded by enemies, she was not only a spy, but also she was an actress. Her performance won the hearts of the rulers of the world, just as Helen of Troy had won the hearts of the Athenians.


Zarah Leander Unfairly forgotten singer and movie star

4 1

Сара Линдер Незаслуженно забытая певица и кинозвезда Поп-музыка 30-х и 40-х годов зачастую шла рука об руку с кинематографом, и все известные шлягеры на радио приходили именно из кинотеатров, поэтому неудивительно, что многие актрисы были еще и певицами. Такой была и Сара Линдер (в девичестве Хедеберг), которая родилась в 1907 году в Швеции, а в 1926 году вышла замуж за актера Нильса Линдера, под чьей фамилией и стала звездой. Сара снималась с такими звездами кино как Марлен Дитрих и Грета Гарбо, а порой и затмевала их — например, ее фильм «Большая любовь» в прокате 1942 года оценило 25 миллионов человек, что можно назвать фантастической цифрой во время войны. В 1943 году Сара вернулась в Швецию, а с 1948 года вновь начала выступать для немецких и австрийских почитателей. Она ездила с гастролями, снималась в кино и не сходила со своего творческого пути до самой смерти.

Pop music of 1930s and 1940s often went hand in hand with the cinema. All famous radio hits originated from cinemas, so it isn’t surprising that a lot of actresses were also singers. Zarah Leander (whose maiden name was Hedberg) belonged to this type, she was born in 1907 in Sweden and in 1926 she married actor Nils Leander. Zarah Leander gained the world fame with his surname. Zarah acted with such movie stars as Marlene Dietrich and Greta Garbo and sometimes she even eclipsed them - for example, her movie “Big Love” in the film distribution of 1942 was estimated by 25 million people. This figure can be called fantastic in the times of war. Zarah returned to Sweden in 1943 and she started acting for German and Austrian fans in 1948. She went on tours, acted in movies and didn’t leave the path of her career until the death


faces

Валентина Гризодубова

Элишка Юнкова

Летчица, которая установила международный женский рекорд дальности полета

Автогонщица и обладатель 56 кубков

Valentina Grizodubova A pilot who set up the international women's distance record «Иного пути, кроме неба, у меня в жизни не было. Да и быть не могло…»

4 2

Валентина — дочь изобретателя и летчика Степана Гризодубова. Родилась в Харькове 10 мая 1909 года, а уже через 2,5 года впервые поднялась в небо вместе со своим отцом. По ее словам, это и было самым главным воспоминанием ее детства. Однако талантливый человек талантлив во всем: в юношестве Гризодубову зачислили в консерваторию по классу рояля, но отец сказал: «Летая играть будет, а только играя, никогда не полетит». И это решило судьбу девочки. Харьковский аэроклуб Валя окончила за три месяца вместо года. Затем в течение трех лет проработала летчикоминструктором в Тульском аэроклубе, а потом перебралась в Москву в агитэскадрилью имени Горького. Звездным часом для Гризодубовой стал перелет на двухмоторном АНТ-37бис «Родина». Рискуя жизнью, женский экипаж под командованием Валентины за 26 часов 29 минут беспересадочного полета преодолел расстояние в 6450 км. За этот полет она и получила свою звезду, став первой женщиной, удостоенной звания Героя СССР. Не осталась Валя без дела и во время войны. Немцы даже назначили за ее голову солидную награду — так сильно харьковская летчица им досаждала. Но небо хранило свою фаворитку: Гризодубова дослужилась до полковника, с чем и вышла в запас. В Харькове есть музей Валентины Гризодубовой, а ее портрет размещен на одном из домов на Московском проспекте.

March'14 | Airport magazine®

Valentina, the daughter of the inventor and pilot Stepan Grizodubov, was born in Kharkov on 10 May 1909. At the age of two and a half she rose into the sky with her father for the first time. According to her words, it was the most important memory of her childhood. However, a talented person is talented in everything: in the youth Grizodubova was enrolled to the Conservatory, specialty was pianist, but her father said: “She will play while flying, but she will never fly only playing”. This sealed the fate of the girl. Valia finished Kharkov flying club in three months instead of a year. Then she worked as an instructor pilot in the Tula aero club for three years, then she moved to Gorky agitation squadron in Moscow. The time of triumph for Grizodubova was the flight by twin-engined plain ANT-37bis “Rodina”. Exposing the lives to risk, the female crew, commanded by Valentina, covered a distance of 6450 km in 26 hours and 29 minutes of the direct flight. She was the first woman who was awarded with the title of the Hero of the Soviet Union for that flight. Valia wasn’t at a loose end during the war. This Kharkov female pilot annoyed the Germans so much that they even nominated a substantial award for her head. But the heaven saved its favourite: Grizodubova served until getting the rank of a colonel and left military service. There is a museum of Grizodubova Valentina in Kharkov and her portrait is posted on one of the houses in Moskovsky Avenue.

Elishka Yunkova A racing car driver and a winner of 56 Cups Казалось бы — копание в двигателе, подбор комплектов резины, заправка и смазка — это занятие не для нежных женских рук. Тем не менее, и они тоже могут уверенно держать руль и обгонять на треке маститых водителей-мужчин. Доказательство тому — Элишка Юнкова, которая в 20-е годы на равных соревновалась с сильнейшими пилотами планеты. «Заразил» машинами девушку ее муж, банкир и автогонщик в придачу. В коллекции этой гонщицы — 56 кубков за победы в горных и кольцевых гонках, спринтах, марафонах на трассах Spa и Targa Florio. Еще удивительнее то, что все эти награды девушка завоевала за четыре года. Кто знает, каких высот бы еще она достигла Элишка, если бы не трагическая смерть мужа, которая надломила бравую гонщицу, и в 26 лет она завершила гоночную карьеру. Впрочем, любовь к гонкам осталась в ее сердце навсегда: пересев из кресла пилота в кресло зрителя, она вплоть до 80 лет посещала все гран-при Формулы 1.

It would seem that digging in the engine, selecting tires, refueling and lubricating can’t be the work for tender female hands. Nevertheless, these hands can hold confidently the steering wheel and outrace male expert drivers on the track. The life of Elishka Yunkova is the proof of the above. She held sticks with the strongest drivers of the world in the 1920s. The girl was “infected” with automobiles by her husband, a banker and a racing car driver, in addition. 56 Cups for victories in mountain and circuit races, sprints, marathons on the race tracks of Spa on Targa Florio are in the collection of this female racing car driver. Even more surprising is that all these awards the girl won in four years. Nobody knows which progress Elishka would have made but for the tragic death of her husband, which broke the spirit of the courageous racer. So she finished her racing career when she was 26. However, the love for racing was in her heart forever: having changed the seat of a pilot to the seat of a spectator, she attended all the Grand Prix of Formula 1 until she was 80 years old.


Valentina Tereshkova The first woman cosmonaut in the world

Валентина Терешкова Первая в мире женщина-космонавт Валентина Терешкова 16 июня 1963 года сделала для всех женщин планеты больше, чем все феминистки до этого времени вместе взятые. Эта простая девушка из деревни Большое Масленниково Ярославской области совершила первый в мире одиночный женский полет в космос. Трое суток и 48 витков вокруг Земли эта мужественная женщина превозмогала тошноту и усталость, чтобы выполнить программу полета. Главный полет Валентины также был достаточно сложным — сказывались и физические нагрузки, и неполадки в системе управления кораблем. Но неунывающая женская натура Терешковой не подводила — при стартовых перегрузках она цитировала Маяковского, во время полета на орбите умудрилась уснуть, а после приземления угощала местных жителей специальной едой из рациона космонавтов. Королев после этого полета сказал: «Пока я жив, ни одна женщина в космос больше не полетит». Но главное дело было сделано — женщина покорила космос наравне с мужчиной.

On 16 June 1963 Valentina Tereshkova made for all women of the world more than all the feminists together. This simple village girl from Bolshoye Maslennikovo of Yaroslavsk region made the world's first single female spaceflight. This courageous woman was overcoming nausea and fatigue for three days and 48 circles around the Earth to implement the flight program. Valentina’s main flight was also rather complicated – physical loads and troubles in the control system of the ship were evident. But Tereshkova, being of cheerful female nature, didn’t fail - when there were starting overloads she quoted Mayakovsky, during the flight in orbit she managed to fall asleep and after the landing she entertained locals with special cosmonaut food. Korolev said after this flight: “While I am alive, no woman will fly to the space”. But the main thing was done – the woman conquered the space on an equal basis with a man.

4 3


Guide

юбовь в каратах   4 4

се могут короли!

Т екст : C rey F rey

«Не дари мне цветы — у меня на них аллергия, дари мне драгоценности — на них у меня аллергии нет» Уверена, подобная мыс ль пульсирует в голове каж дой женщины на протяжении всего года, а в пре ддверии праздников усиливается раза в три. Приятно, когда ваш мужчина и сам понимает всю значимос ть карат и количес тва граней для успокоения женской нервной сис темы, но ес ли нет, пус ть красивые и роскошные пос т упки сильных мира сего пос лужат ему примером.

March'14 | Airport magazine®

О любви Наполеона III к императрице Евгении знают многие, но подарки мужчины женщине всегда красноречивее слов и легенд. Бриллиантовая брошь, изготовленная Франсуа Крамером в 1855 году специально по заказу Наполеона III, считается одним из самих дорогих украшений в мире. Изначально она задумывалась как пряжка к поясу, но императрица Евгения, получив столь ценный подарок, захотела ее усовершенствовать и добавить 5 бриллиантовых подвесок и 2 кисточки, что позволяло носить украшение как брошь. В 1877 году это и многие другие драгоценные украшения французских королей были выставлены на аукцион, где легендарная брошь Евгении в виде бабочки была приобретена ювелиром Эмилем Шлезингером для леди Астор, светской львицы Нью-Йорка. Головокружительная цена в 11 млн долларов не остановила знаменитую наследницу от покупки, и брошь принадлежала семейству миллионеров на протяжении 100 лет. В 2008 году брошь вернулась во Францию, благодаря руководству Лувра, которое выкупило украшение на одном из частных аукционов.

Знаменитая тиара из изумрудов и бриллиантов, изготовленная по заказу принца фон Доннерсмарка как подарок жене Кэтрин в 1900 году, по слухам, также принадлежала императрице Евгении. Тиара с 11 изумительными изумрудами общим весом в 500 карат оценивается в 12,7 млн долларов и считается настоящей редкостью. Всё — начиная от камней и заканчивая тонкой ювелирной работой — на высшем уровне, таких совершенных изделий в мире насчитываются единицы. Тиара была приобретена на аукционе Sotheby`s и находится в частной коллекции.


амые безупречные жемчужины в мире» Невозможно не завидовать великой Элизабет Тейлор, в коллекции которой были самые редкие дорогие украшения, подаренные 8 мужьями. Самыми яркими и знаменитыми предметами коллекции Тейлор являются жемчужина La Peregrina XVI века, а также гарнитур из брил-

4 5

лиантов и изумрудов от Bvlgari,

подаренные Ричардом Бартоном. Об истории любви двух актеров ходило множество слухов, но самые большие сплетни порождали именно подарки Ричарда Тейлор. К примеру, легендарная жемчужина в 55 карат и стоимостью почти в 3 млн долларов считается одной из самих знаменитых и значимых в истории. Первым обладателем драгоценной жемчужины считается испанский король Филипп II. Долгое время камень был частью коронных драгоценностей испанских монархов и передавалcя по наследству. Пока в 1969 году не был куплен за 37 тысяч долларов Бартоном. Вдохновленная Элизабет поручила мастерам Cartier создать оправу «самой безупречной жемчужине в мире», вследствие чего появилось колье с рубинами и бриллиантами, во главе которого красуется идеальная La Peregrina.

«Мое сердце билось, как кастаньеты, когда я увидела этот набор!» — говорила Элизабет о восхитительном

гарнитуре с аметистами от Van Cleef & Arpels. А у кого бы ни забилось,

при взгляде на перфектные камни восхитительного лилового цвета в обрамлении кунцитов и бриллиантов? Количество украшений Элизабет достигало почти 300 экземпляров, среди которых, как видим, были редчайшие экспонаты. Каждая из нас мечтает о подобных подарках от любимого мужчины, и как же приятно, когда мужчина понимает любовь женщины к драгоценностям и всячески ее поощряет! А весна — идеальное время для того, чтобы сделать свою женщину еще счастливей и красивей. Бриллианты вам в помощь, любимые мужчины!


Design&int

«Женственная»

архитектура — что это?

What is “feminine” architecture? Т екст : З оя П анова

Когда мы говорим о женс твеннос ти, мы, конечно, имеем в виду плавные линии, изящес тво, игривос ть, мягкос ть, легкос ть в общении и отс у тс твие всего того, что прис уще мужскому харак теру и внешнос ти. Гибкос ть, умение менятьс я и ра довать глаз в любое время — вот что ж ду т обычно от женщины как от «с лабого» пола, забывая порой, что всего этого можно дос тичь только трудом и самодисциплиной. Так и в архитек т уре, появление «женс твенных» элементов час то говорит не о с лабос ти автора, а о его с тремлении жизнь с де лать более ра дос тной, насыщенной и менее монотонной. Архитек т ура, иск усс тво до не давнего времени чис то мужское, в разные времена, порожда ла с тили, которые отличались мягкос тью и изысканнос тью линий, на личием разнообразных декоративных элементов, красочнос тью и изящес твом, то ес ть всем тем, что так нравитьс я женщинам.

When we talk about femininit y, we mean flowing lines, elegance, playfulness, softness, easy communication and the comple te absence of every thing, inherent to man's nature and appearance. Flexibilit y, abilit y of changing and gratifying at any time are the features, which people expec t from women as the “ weaker” sex. They some times forge t that all these features can be achieved only by labour and self-discipline. So, the emergence of “feminine” elements in the architec ture often implies the author’s desire to make life more joyful, rich and less monotonous, but it doesn’ t imply the author’s weakness. Architec ture had been the male art until recently, at different times it gave rise to the st yles, which were remarkable for flowing and refined lines, the presence of a varie t y of decorative elements, colorfulness and elegance, in other words, for every thing, women liked.

древнегреческой архитектуре, которая развивалась в трех ордерах — дорическом, ионическом и коринфском, таким «женственным» стилем стал ионический. Круглые валюты капителей колонн, яйцеобразный орнамент между ними, так называемые ионики, изящные канелюры на стволах колонн отличают этот ордер от мужской лаконичности дорического стиля. Такие стили как готика, романский стиль, классицизм — бесспорно, порождение мужского начала. А вот философию стиля рококо определили женщины — мадам де Помпадур, графиня Дю Барри и Мария Лещинская — фаворитки Людовика XV, а воплотили

In ancient Greek architecture, which was developed in three directions – Doric order, Ionic order and Corinthian order, the “feminine” style became the Ionic one. Round volutes of column capitals, egg-shaped ornament between them, so-called Ionics, elegant flutings on the column shafts differ this order from the men's brevity of Doric style. Such styles

4 6  6     4

March'14 | Airport magazine®


мужчины — архитекторы, декораторы и художники. Этот стиль (от фр. rocaille — раковина, рокайль) основной акцент перенес не на фасады зданий, а на интерьер, в котором женственность и изящество стали основным критерием красоты. В то время многие государственные дела решались в женских покоях, поэтому зачастую в зданиях этого стиля даже парадные помещения напоминают будуары — они уютны, интимны, светлы. В интерьерах рококо всегда много растительных орнаментов, зеркал, архитектурных деталей, нет ни одной цельной плоскости, все дробится лепниной и живописными вставками. В таких помещениях прекрасно чувствовали себя дамы и кавалеры в напудренных париках, с искусственными мушками и белилами на лицах. Кстати, не случайно, мужчины VIII века так напоминали женщин — были длинноволосы, завиты и очень нарядно одеты. В конце XIX — начале ХХ века появляется стиль в архитектуре и искусстве, который при всей своей декоративности, красочности и «женственности» возвестил начало тотальных перемен в обществе. Это стиль модерн, известный в разных странах как jugendstil, sicession, art nouveau, liberty. Для него характерны не только очень декоративные элементы, зачастую навеянные Востоком, но и новые конструктивные схемы — железобетонный каркас, большие стеклянные витражи, свободная планировка помещений, присущие современной архитектуре. В 1895 году немецкий художник-декоратор Герман Обрист показал свое произведение — гобелен с изображением петлеобразно изогнутого

as Gothic, Romanesque, Classicism are undoubtedly the result of the machismo. Although, the philosophy of Rococo style was determined by women - Madame de Pompadour, the Countess Du Barry and Marie Leszczyńska – the mistresses of Louis XV, it was implemented by men - architects, decorators and artists. This style (from French “Rocaille” - sink, rocaille) emphasized not the facades of buildings, but the interior, where the femininity and the elegance became the main feature of the beauty. A lot of state business deals were settled in the women's chambers at that time; so, even ceremonial rooms often resembled boudoirs in the buildings of this style: they were cozy, intimate and bright. There are always a lot of floral ornaments, mirrors, architectural elements in Rococo interiors, but there is no whole plane there, all planes are divided by moldings and pictorial insertions. Ladies and gentlemen in powdered wigs, with artificial patches and whitens on their faces felt perfectly in such interiors. By the way, there was no wonder that men of the VIII century resembled women - they had long curled hair and were very dressy. The style, which with its decorativeness, colorfulness and “femininity” heralded the beginning of total changes in the society, appeared in the architecture and the art in the late XIX - early XX century. This style is Art Nouveau, in different countries known as jugendstil, sicession, art noveau, liberty. The main characteristics of this style are not only excessive decorative elements, often inspired by the Eastern culture, but also new design schemes reinforced concrete frame, large stained glass, open planning, which are inherent to the modern architecture.

4 7  7

Интерьер в стиле рококо

Фрагмент ионического ордера


Design&int

4 8

стебля цикламена — линии, названной впоследствии «удар бича» или «удар хлыста». Этот мотив стал часто применяться в орнаментах, в форме окон и дверей, в рисунке кованых решеток, украшающих здания в стиле модерн и стал его визитной карточкой. Для модерна характерно отсутствие симметрии, богатство цвета и декора. Гибкость и текучесть форм также присущи этому «женственному», как его определяют критики, стилю архитектуры. Кстати, Харьков, мой родной город, очень богат памятниками архитектуры в стиле модерн. Причем здесь можно познакомиться и с модерном конструктивным (арх. А. Ржепишевский), и с декоративным (арх. Ю. Цауне, А. Гинзбург), и с романтическим. Многие здания украшены скульптурными женскими головами — и это тоже отличительная особенность «женственного» стиля модерн. Помню, в детстве мы гуляли с бабушкой по харьковским улочкам, и она нам с сестрой про каждую такую головку, которую мы видели на стене очередного модернового дома, рассказывала сказку. Ни одна из сказок не повторялась. В современной архитектуре начали, наконец, появляться женские имена. Однако здания таких знаменитых архитекторов как Заха Хадид, Кадзуо Седзима никак нельзя назвать «женственными». Очень тяжел для женщин этой профессии путь к славе. Не до цветов и будуаров. Поэтому новый «женственный» стиль в архитектуре, конечно, подарят нам мужчины.

March'14 | Airport magazine®

Одесский Национальный Академический театр Оперы и Балета

German artist designer Hermann Obrist showed his work in 1895 – it was a tapestry, depicting a looped curved stem of cyclamen - the line, called later “The Whiplash” (“Der Peitschenhieb”). This motif was often used in the ornaments, in the forms of windows and doors, in the figure of forged gratings, which decorated buildings in the Art Nouveau style, it became the symbol of this style. Art Nouveau is characterized by symmetry absence, colour and decor intensity. Form flexibility and fluidity are also inherent to this “feminine” (according to critics) style of architecture. By the way, Kharkov, my hometown, is rich in architectural monuments of Art Nouveau style. Moreover, you can get acquainted with Art Nouveau design (architect A. Rzhepishevskiy), with decor (architect Y. Tsaune , A. Ginzburg) and with romanticism. A lot of the buildings are decorated with sculpted female heads — and this is also a distinguishing feature of the Art Nouveau “feminine” style. Back to my childhood, I remember us walking with my grandmother along Kharkov streets and she told me and my sister a fairy tale about each head, which we saw on the wall of the following house of Art Nouveau style. Each tale was unique. Feminine names are appearing at last in the modern architecture. However, buildings of such famous architects as Zaha Hadid, Kazuyo Sejima can’t be called “feminine” at all. Women of this profession work extremely hard to gain the glory. They have no time to be preoccupied with flowers and boudoirs. Therefore, there will be men, who are going to present us with the new “feminine” style in architecture.

Харьков, угол улиц Каразина и Мироносицкой. Особняк в стиле модерн. Арх. А. Гинзбург

Окно в стиле art nouveau



cosmopolite

5 0

March'14 | Airport magazine®


Модный переполох

Fashion commotion Т екст : А н н а Л е в а н

Первый весенний мес яц приносит в душу ка ж дого че ловека обновление и же лание занятьс я собой. Особенно это касаетс я нежных дам, которым повезло больше всего, и в марте они празднуют «Женский день». Отправимс я же на шоппинг в самые извес тные города скидок!

The first spring month brings renewal and desire to work on oneself to everybody’s soul. Particularly it concerns tender ladies, which are especially lucky to celebrate “ Women’s day” in March. So le t ’s go shopping to the most famous discount cities!

5 1


cosmopolite

5 2

March'14 | Airport magazine®


5 3


cosmopolite

5 4

March'14 | Airport magazine®



cosmopolite

5 6

March'14 | Airport magazine®


Праздник вкуса в «Cesare» В Гастрономии «Cesare» мы предлагаем продукты питания от лучших производителей Европы. При выборе поставщиков основной упор делается на небольшие семейные производства, которые создают продукцию высочайшего качества и ежегодно отмечаются международными наградами как лучшие в своей отрасли. Мы посещаем крупнейшие европейские выставки еды для отслеживания тенденций и представления наиболее достойных и вкусных продуктов на рынке Одессы.

У нас представлена паста одной из пяти фабрик, которая производит pasta di Gragnano по старинным рецептам, используя муку из особого сорта пшеницы Senatore Cappelli. На таком производстве пасту сушат до 6 дней при температуре, не превышающей 38 градусов, что позволяет сохранить ей все полезные свойства. Tакже у нас можно найти оливковое масло нескольких ферм, которые входят в ТОП-50 лучших производителей мира, рикотту и йогурт от пьемонтского мастера, которому удалось воссоздать старинную технологию: его йогурт выходит густой, как греческий, но не имеет характерной кислинки. В его состав входят фрукты, ягоды и злаки. Гордость нашей Гастрономии — соусы и конфитюры от итальянских производителей, которые выращивают фрукты и овощи для производства своей продукции по принципу органического земледелия — без использования синтетических удобрений, пестицидов, регуляторов роста растений, кормовых добавок и генетически модифицированных организмов. В состав таких соусов и конфитюров входят только натуральные компоненты. Конфитюры — прекрасное дополнение к сырам. Например, мостарда — фруктовый соус на основе горчицы и сиропа, придает пикантно-острый вкус блюдам и отлично сочетается и с сыром, и с мясом. Также мы предлагаем рис от одного из лучших производителей Италии, который при производстве применяет инновационные технологии, позволяющие этому продукту сохранять свои питательные и органолептические свойства без применения консервантов. У нас постоянно в наличии не менее 40 видов сыров из Италии, Испании, Франции, Швейцарии, Голландии, Великобритании — из различного молока, различной выдержки. Ежедневно в продаже есть свежая чиабатта. Гастрономия «Cesare» славится и своим выбором десертов. Шоколад от небольшого производителя из Турина, который производится из натуральных компонентов с добавлением стружки малины, клубники, кокоса, шоколад с яйцом и ромом, лакрицей, перцем чили и другими невероятными вкусами не оставляют наших покупателей равнодушными.

Это и многое другое вы можете найти по адресу: Одесса, ул. Екатерининская, 50 тел.: +38 (048) 737 45 99 Приходите!


cosmopolite

5 8


VIP-обслуживание в международном аэропорту «Одесса»

*

Дополнительные услуги оплачиваются отдельно.

Вылет:

•  Место для кратковременной парковки (на время обслуживания). •  Выгрузка-загрузка багажа из автомобиля или в авто клиента. •  Комфортабельный зал ожидания для пассажиров, встречающих, провожающих. •  Индивидуальная регистрация авиабилетов, оформление и доставка багажа к воздушному судну. •  Отдельный пункт пограничного и таможенного контроля. •  Сопровождение пассажира к борту самолета сотрудником VIP на отдельном транспорте. •  TV, бесплатный Wi-Fi.

Прилет:

•  •  •  •

Индивидуальная встреча пассажиров у трапа самолета. Доставка пассажиров отдельным транспортом в VIP-терминал. Отбор багажа под самолетом. Отдельный пункт пограничного и таможенного контроля.

Дополнительные услуги*

Комната для переговоров, бар, упаковка багажа, предоставление услуг городской и междугородной связи, факс, ксерокс, журналы, сувениры и пр.

VIP-ODESSA

Справки и заказ услуги: тел./факс: (0482) 37–25–71, тел.: (0482) 39-35-82, e-mail: odessavip@gmail.com


Event

Д

ь ен

Влюбленны

Casa Nova

В День Святого Валентина знаменитый ресторан итальянской кухни Casa Nova подарил своим гостям настоящий праздник Любви — с множеством сюрпризов, приятных впечатлений, вкусной кухней и замечательной программой. В этот день здесь собрались все, кто влюблен в изысканную еду, хорошую атмосферу и, конечно же, в свои любимые половинки.

6 0

Также в празднике принимали участие влюбленные в Casa Nova партнеры — Ювелирный дом Zarina , ЖАН, Медикал Spa «Сакура», I. C. Lab. Casa Nova — ресторан для избранных, ресторан для своих. Любите друг друга так же, как Casa Nova любит Вас!

March'14 | Airport magazine®

х


Turkish Airlines — восходящая звезда Турции На протяжении истории самой большой мечтой людей была любовь к полету, желание стать птицей и полететь. А если в XV веке Леонардо да Винчи придал этой мечте материальную форму, то уже в 1632 году турок Хазерфен Ахмет Челеби, взлетев с башни Галата на самостоятельно спроектированных крыльях, совершил первый в мире межматериковый полет, пролетев 3 358 м. 17 декабря 1933 года братья Райт, осуществив первый полет на моторном самолете, совершили революционный прорыв в истории авиации.

К

омпания, созданная 20 мая 1933 года в Анкаре и получившая название Havayolları devlet işletmesi, начала свою работу как захватывающее приключение для тех, кто искал будущее в небе, горел желанием стереть границы и приблизить дали. Получившая свое сегодняшнее название 21 мая 1955 года компания Turkish Airlines осуществила в 1947 свой первый международный полет по маршруту Анкара — Стамбул — Афины, а с 2003 было положено начало становления компании в качестве Марки мирового масштаба. Восходящая звезда Турции, компания Turkish Airlines, начавшая свой путь 80 лет назад с флотом в 5 самолетов, сегодня продолжает свое путешествие с тем же волнением и упорством, но уже с аэрофлотом, численностью в 231 пассажирский и грузовой самолет. В соответствии с принятым решением до 2021 года компания Turkish Airlines поднимет уровень качества предоставляемых услуг еще выше, уменьшив возраст аэрофлота до 5-ти лет и увеличив общее количество самолетов до 375-ти единиц. Turkish Airlines, которая с 1 апреля 2008 года является членом самого большого в мире авиационного союза «Стар Альянс», по итогам опроса Skytrax признана 3 раза кряду самой лучшей авиакомпанией Европы: в 2011, 2012 и 2013 годах. А совершая полеты в 105 стран мира, Turkish Airlines является авиакомпанией, которая летает в наибольшее количество стран.

Год за годом 5 раз подряд избранная самым лучшим авиаперевозчиком Южной Европы компания Turkish Airlines, благодаря услуге FLYİNG CHEF (шеф-повар на борту), была удостоена в списке мирового первенства награды «Самое лучшее бортовое питание в бизнес-классе». Приобретенные награды закрепили успех в сфере предпочтений и узнаваемости компании среди пассажиров. В 2013 году благодаря качеству предоставляемых услуг, участию и поддержке наших партнеров, на участке Стамбул — Одесса — Стамбул, где нами осуществляется 11 рейсов в неделю, мы перевезли около 143 000 пассажиров, увеличив общий пассажиропоток на 10 %, а пассажиропоток во вновь завоевавших признание бизнес- и комфорт-классах — на 38 %. Таким образом, мы успешно завершили 2013 год. В 2014 году мы планируем совершать до 3-х рейсов в день, увеличив количество рейсов до 21-го рейса в неделю и продолжая сближать Одессу с другими странами мира.

Будучи самой известной и предпочитаемой авиакомпанией в Украине, мы придаем большое значение качеству нашего сервиса, участию и помощи наших партнеров и ожидаем максимум поддержки в 2014 году — году, который изменит условия конкуренции и развития сектора авиации.

6 1


Cosmopolite

гастрономия лук

соль

оливковое масло

Форель запеченная

помидоры черри

перец

6 2

розмарин форель

тимьян

March'14 | Airport magazine®

лимон

лавровый лист


1

подготовленную рыбу солим, перчим, кисточкой смазываем оливковым маслом и соком 1\2 лимона.

2

в брюшко кладем веточку тимьяна, лавровый лист и чуть розмарина.

3

рыбу запекаем в духовке 15-20 мин при температуре 180o С.

4

лук разрезам на 6 частей, смазав маслом, выкладываем на гриль вместе с черри.

5

сервируем.

Приятного аппетита! готовил: фото:

Андрей Смышленков

Александр Кравченко

спасибо FULL MOOSE PUB за предоставленное место для съемки

6 3


Cхваченный тунец и артишоки на имбирномедовом соусе

6 4

Повар: Николай Куц, ресторан Александровский, Одесса Фотограф: Максим Белиловский

Ресторанъ «Александровский» March'14 | Airport magazine®

Одесса, ул. Белинского, 13, тел.: (048) 725-11-11 www.aleksandrovskiy.com.ua


Ингредиенты: Тунец — 200 г Морковь, баклажан, цукини, лук-порей Артишок — 1 шт. Мед, имбирь, соус Тэрияки Фенхель, соль, перец

1

Солим и перчим тунца.

2

На разогретую сковородку выкладываем овощи, солим, перчим.

3

В этой же сковородке прогреваем артишок.

4

Жарим тунца около 2-х минут на грильной сковородке.

5

Выкладываем гарнир рядом с тунцом и поливаем соусом.

6 5


partners Luxury Hotel Villa le Premier 5* Одесса, Ванный пер.,3 тел.: (048) 705-74-74 www.lepremier.com.ua

Кобе Одесса, ул. Ланжероновская, 9 тел.: (048) 726-98-06, (096) 173-19-06 www.kobe.odessa.ua

«Проминада» Одесса, ул. Фонтанская дорога, 143 тел.: (048) 705-40-50, 705-40-51 www.prominada.com

Вилла «Отрада» Одесса, пляж «Отрада», 1 тел.: (048) 743-06-61 www.villa-otrada.com.ua

«Лермонтовский» Одесса, пер. Лермонтовский, 2 тел.: (048) 717-78-77

«Гранат» Одесса, ул. Екатерининская, 1 тел.: (048) 701-01-01

Отель «Мирный Курорт» Одесса, ул. Фонтанская дор., 71а тел.: (048) 787-88-79 www.mirniy.odessa.ua

«Рыба» Одесса, ул. Фонтанская дорога, 155 тел.: (048) 736-11-06

Авто «Порше Центр Одесса» Одесса, ул. Церковная, 2/4 тел.: (048) 780-11-88 ООО «ФОРТУНА ГРУП ЛТД» Одесса, Екатерининская пл.,, 5 тел.: (048) 738-54-54 www.honda-odessa.com.ua Автоцентр «Эмералд Моторс» Одесса, пр-т Маршала Жукова, 2 тел.: (048) 740-55-55 www.bmw.odessa.ua «Богдан-Авто Одесса» Одесса, ул. Люстдорфская дорога, 114 тел.: (048) 718-34-01

Авиабилеты, авиа- и автоперевозки Международный аэропорт «Одесса» Одесса, аэропорт центральной Авиации ул. Преображенская, 60 тел.: (048) 722-04-39 www.airport.odessa.ua   6 6

Vip-Одесса Справки и заказ услуги: тел.: (0482) 37-25-71

Туризм Австрия GID тел.: +43-681-20-42-40-32 www.abctpia-gid.com

Отели «Морской» Одесса, пер. Хрустальный, 1/1 тел.: (0482) 33-90-90; 357-357 www.morskoy.com «Юность Аккорд» Одесса, ул. Сергея Варламова (Пионерская), 32

Бутик-отель «Фредерик Коклен» Одесса, пер. Некрасова, 7 тел.: (048) 737-55-53 www.koklenhotel.com Гостиница «Мир» Харьков, пр. Ленина, 27а тел.: (057) 340-22-17, 720-55-43, (093) 582-06-70 www.mir.kharkov.ua «Аркадия» Одесса, ул. Генуэзская, 24 тел.: (048) 705-31-30 www.hotel-arkadia.com Frapolli Одесса, ул. Дерибасовская, 13 тел.: (048) 772-85-58 www.frapolli-hotel.com Mozart Одесса, ул. Ланжероновская, 13 тел.: (482) 37-77-77 www.mozart-hotel.com «Харьков» Харьков, пл.  Свободы, 7 тел.: (057) 758-00-08, 758-01-53 www.hotel.kharkov.com

«Лондон» Одесса, ул. Успенская, 95

Vele Rosse Одесса, ул. Гаршина, 3 тел.: (048) 777-03-03, www.velerosse.com.ua

«Бристоль» Одесса, ул. Пушкинская, 15 тел.: (048) 796-55-00 www.bristol-hotel.com.ua

«Одесский дворик» Одесса, ул. Успенская, 19 тел.: (048) 777-72-71 www.odesskij-dvorik.ua

«Отрада» Одесса, ул. Уютная, 11 Palace Del Mar Одесса, пер. Хрустальный, 1 тел.: (0482) 301900, 301901 www.pdm.com.ua «Джоконда» Одесса, 2-й Лермонтовский пер., 1

March'14 | Airport magazine®

«Екатерина II» Одесса, Екатерининская пл., 7 тел.: (048) 729-67-00, 722-64-08 www.hotel-ekaterina.com Spa-Отель Maristella Club Одесса,10-я ст. Б. Фонтана, Ванный пер., 3 www.maristella-club.com

www.od.bogdanauto.com.ua

Рестораны Casa Nova Одесса, ул. Дерибасовская, 4 тел.: (048) 2-335-455 www.casa-nova.com.ua Ресторан «Александровский» Одесса, ул. Белинского, 13 тел.: (048) 725-11-11 www.aleksandrovskiy.com.ua Ministerium Одесса, ул. Гоголя, 12 тел.: (048) 777-12-77 www. ministerium.com.ua Corvin Одесса, ул. Ланжероновская, 17 «Цезарь» Одесса, ул. Дерибасовская, 10 тел.: (048) 740-45-45 www.caesar.od.ua «Акварель» Одесса, ул. Солнечная, 5 тел.: (067) 483-9721 «Хижина Духань» Одесса, ул. Довженко, 3/5 Центральный аэропорт, 2а Astoria Одесса, ул. Ришельевская, 59 «Цирк» Одесса, ул. 25 -й Чапаевской дивизии,11/7 тел.: (048) 706-21-21 www.circus.in.ua

«Бабель Фиш» Одесса, ул. Греческая, 5 тел.: (067) 488-85-82 www.babelfish.com.ua

Azuma Одесса, Французский б-р, 54/23 тел.: (067) 484-53-44 Mozart Одесса, ул. Ланжероновская, 13 тел.: (0482) 37-77-77 www.mozart-hotel.com Банкет-Холл «Одесса» Одесса, ул. Гагаринское плато, 5 тел.: (048) 705-77-11 www.banket-odessa.com

Центр отдыха Jim Beam Одесса, ул. Радостная,15 тел.: (048) 715-21-95 www.jimbeam.com.ua Bar&Restaurant Del Prado Одесса, ул. Екатерининская, 23 тел.: (048) 725-000-9 www.delprado.com.ua «КлараБара» Одесса, ул. Преображенская, 28 Mick O’Neills Irish Pub Одесса, ул. Дерибасовская, 13 «Банкирский дом» Одесса, пр-т Гагарина, 12а Mama casalla Одесса, пер. Матросова, 1 www.mamacasalla.com «Мимино в Одессе» Одесса, ул. Жуковского, 2 тел.: (048) 7332-509, (067) 483-88-04 Gastronomia Cesare Одесса, ул. Екатерининская, 50 тел.: (048) 737-45-99

Бутики Symbol Men | Symbol Lady Одесса, ул. Пушкинская, 14 тел.: (048) 711-61-30 Max Mara Одесса, ул. Греческая, 25 тел.: (048) 722-23-44 Tartine et Chocolat Одесса, ул. Сергея Варламова, 28, ТЦ «Сады Победы», 2 этаж

Desire Одесса, ул. Ланжероновская, 26 тел.: (048) 706-28-28 www.dezire.od.ua

Marc Cain Одесса, ул. Сергея Варламова, 28, ТЦ «Сады Победы», 3 этаж

«Свеча» Одесса, пер. Маячный, 15

Kenzo Одесса, ул. Сергея Варламова, 28, ТЦ «Сады Победы», 2 этаж



partners Dyrberg/Kern Одесса, ул. Ришельевская, 12 Daniel Boutique Одесса, ул. Ришельевская, 10 Одесса, пл. 10 апреля, ТЦ «Сады победы», 3 этаж Manzoni Accessori Одесса, пл. 10 апреля, ТЦ «Сады победы», 2 этаж тел.: (048) 784-07-93 Petek Одесса, Александровский проспект, 5 exult.com.ua

FreyWille Одесса, ул. Екатерининская, 29 тел.: (048) 714-48-78 Brunello Cucinelli Одесса, пл. 10 апреля, ТЦ «Сады победы», 2 этаж тел.: (048) 748-07-91 LB Dessous Одесса, ул. Екатерининская, 9 тел.: (048) 737-37-38

Furla Одесса, ул. Сергея Варламова, 28, ТЦ «Сады победы»

Mounish Novias Одесса, ул. Бунина, 30 тел.: (048) 755-55-05

«Золотой галеон» Одесса, ул. Успенская, 81

Фитнес-клубы, SPA-салоны

Сarisma Одесса, ул. Екатерининская, 22 exult.com.ua Antony Morato Одесса, ТЦ «Сады победы», 3 этаж «Кокон» Одесса, ул. Греческая, 31 тел.: (048) 734-43-88 www.kokon.ua Exult Одесса, ул. Ришельевская,12 exult.com.ua

6 8

«Мягкое золото» Одесса, ул. Садовая, 11 Киев, ул. М. Заньковецкой, 10/7 www.softgold.com.ua

Spa-центр Ark Spa Palace Одесса, ул. Генуэзская, 1а, (пл. 10 апреля) тел.: (048) 232-83-28 Spa-центр «Шанти» Одесса, пер. Чайковского, 14 тел.: (048) 722-83-03 www.shantipeople.net Spa-Отель Maristella club Одесса, пер. Ванный, 3 тел.: (048) 785-5000 www.maristella-club.com

I.С.Lab Одесса, Французский б-р, 9, БЦ «Марсель -1», офис 4 тел.: (066) 344-24-24, (048) 706-17-87 Yes Fitness premium Одесса, пер. Нечипоренко, 4, тел.: (048) 705-79-05 www.yesfitness.com.ua

Услуги Юридическая компания «А-ЛЕКС ГРУП» Одесса, ул. Греческая, 50, офис 4 тел.: ( 048) 791-80-80, (048) 736-01-26, (093) 033-13-30, (097) 919-64-20 www.a-lex.od.ua

Развлечения

AVIS прокат авто Одесса, (067) 218-21-41 www.avis.com.ua

Ministerium Dogma Club Одесса, ул. Гоголя, 12 тел.: (048) 777-12-77 www. ministerium.com.ua

TravelSIM Инфолиния: тел.: ( 044) 223-8008, (048) 787-3156 www.TravelSIM.ua

Медицинские центры

Недвижимость

Odrex Одесса, ул. Раскидайловская, 69/71 тел.: (048) 730-00-30 www.odrex-med.com

Торгово-Выставочный Комплекс «МегаДом» Одесса, ул. Толбухина, 135 тел.: (048) 734-39-99 www.megadom.ua

«Оксфорд Медикал-Одесса» Одесса, ул. Жуковского, 33 тел.: (048) 725-55-00 www.oxford-med,com.ua Центр Эстетической Медицины Инны Дрогобецкой Одесса, ул. Богдана Хмельницкого, 24, каб 24 тел.: (067) 718-92-60 www.cosmetolog.od.ua

«Сосновый берег» Одесса. 3-й км Южной дороги (Старониколаевское шоссе) тел.: (048) 717-97-98 www.sosnoviy-bereg.com.ua Яхт-клуб «Совиньон» Одесса, Одесский бульвар, 5 тел.: (048) 236-02-36 www.sovinyon-yacht.com



quote

Beyonce

Мне важно лишь то, что обо мне думают близкие мне люди, ведь я не трофей. Нет ничего прекраснее, чем слышать, как твой ребенок поет «мамочка», как муж смотрит влюбленными глазами. Ничто на свете не сравнить с этим чувством. И еще одно самое невероятное чувство в моей жизни — когда во время концерта я понимаю, что мои песни способны изменить чью-то жизнь!

Я поняла, что недостатки нормальны. Таким образом, Бог напоминает нам, что мы реальны и существуем. Он был очень успешным до того как я встретила его, и я была очень успешной до того, как он встретил меня. Поэтому мы так уважали друг друга и уважаем талант до сих пор. Нужно гордиться тем, кем ты стал, чтобы в будущем поделиться этим с кем-то, кого ты любишь.   7 0

Я хочу, чтобы люди думали, когда слушают мою музыку. Я хочу, чтобы она помогала им проходить через болезненные воспоминания, печальные и радостные моменты жизни. Я хочу, чтобы она дарила людям радость. Никогда не знаешь насколько ты силен, до тех пор пока у тебя не останется иного выбора кроме, как быть сильным. Самое притягательное в женщине — это ее уверенность. Вы можете быть красивой, но если вы не уверены в себе, вам не стать сексуальной. Вы должны любить себя, и тогда вас будут любить другие. Не зацикливайтесь на мелочах, иначе вы будете скованными. Посмотрите на себя с другой стороны и тренируйтесь.

Наслаждайтесь жизнью. Она коротка. Это мое послание.

March'14 | Airport magazine®




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.