№ 28 май 2015 Одесса
Андрей Запорожец о новых концертах SunSay и 5nizza, поэзии и родном городе
Удивительный Хойан — любовь с первого взгляда
Леся Патока: «Пока есть силы, желание и вера, все обязательно получится»
Китайский арт-бум. Урбан, экология и идентичность
50 оттенков розового, или Цветущие сакуры Закарпатья
Всё в одном и одно во всём. Музейные медитации в Одессе
ОДЕССА, УЛ. ЕКАТЕРИНИНСКАЯ, 10 (093) 401-70-18, (096) 313-13-14
CORAL BAY VILLAS ПАФОС (КИПР)
CORAL BAY — это великолепный курорт в 12 км от центра Пафоса, который славится своими песчаными пляжами. Проект Coral Bay Villas находится в нескольких минутах ходьбы от отеля Thalassa Boutique Hotel & Spa и 5-звездочной гостиницы Coral Beach Hotel, принадлежащим группе Leptos.
3, 4 и 5-спальные виллы, построенные по индивидуальному дизайну, не только находятся в двух шагах от песчаного пляжа, но и каждая имеет частный плавательный бассейн. С больших веранд и террас открывается незабываемый вид на побережье. Внутри застройки также есть участки на продажу, имеющие необходимые разрешения на строительство. Все коммуникации, такие как дороги, водопровод, канализация и электричество, проведены. Данный район признан одним из наиболее престижных на Кипре и примыкает к лучшим пляжам Пафоса.
Площадь: от 120 м2
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В КИЕВЕ:
ул. Круглоуниверситетская, 13, офис 1 +38 (044) 253-88-20, +38 (063) 609-69-86 Любовь Харченко Liubov.Kharchenko@LeptosEstates.com.ua Sales@LeptosEstates.com.ua
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЛЕТ!
RK REVOLUTION STUDIO!
ВЕДУЩИЙ ГОР Й Ы ОД ДН А! О М
РУСЛАН
КОСТОВ УКРАИНА ГОРДИТСЯ СВОИМИ ТАЛАНТАМИ!
contents
48
№ 28 МАЙ 2015 Главный редактор ИННА СОСЛОВСКАЯ Моб. тел.: (068) 888-93-21 i.soslovska@megapolisplus.com.ua
К РАСО Ч Н Ы Й ХОЙАН
Выпускающий редактор АНАСТАСИЯ УФИМЦЕВА Моб. тел.: (067) 542-42-55 a.ufimtseva@megapolisplus.com.ua
Ассистент редакции АНАСТАСИЯ ФУРСЕНКО a.fursenko@megapolisplus.com.ua
Литературный редактор АННА ПАНАХНО Дизайн ДАРЬЯ АКУЛОВА, ОКСАНА КАТЕРЕНЧУК, ЮРИЙ БОРОХ Фотограф МАКСИМ БЕЛИЛОВСКИЙ Шрифты Ральф Унгер, Владимир Ефимов, Изабелла Чаева, Роман Горницкий, студия CastleType, Hubert Jocham Type
24
АНДРЕЙ ЗАПОРОЖЕЦ
ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В ОДЕССЕ ул. Троицкая, 36 тел.: (048) 775-16-16 КОНСТАНТИН ЛЕОНТЬЕВ k.leontiev@megapolisplus.com.ua
30
WILD IS THE WIND
40
К И ТА Й С К И Й А К Р О Б АТ И Ч Е С К И Й Т Е АТ Р
ВИТА СЕМЕНЯКО v.semenyako@megapolisplus.com.ua
МАРИНА КРИВУЦА m.krivutsa@megapolisplus.com.ua
14
ПАВЕЛ ПАЛЬЧИК p.palchyk@megapolisplus.com.ua
Леся Патока АФИША
10
РОМАН БАХАРЕВ
44
50 ОТТЕНКОВ РОЗОВОГО
60
Моб. тел.: (050) 355-65-78 a.gerasimova@megapolisplus.com.ua
ОЛЬГА РАСПОРКИНА Моб. тел.: (097) 111-11-03
БАТУМИ
68
o.rasporkina@megapolisplus.com.ua
КИТАЙСКИЙ АРТ-БУМ
72
ТОНКОСТИ ВОСТОКА
76
СОЗЕРЦАТЬ И НАСЛАЖДАТЬСЯ
ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В ХАРЬКОВЕ Тел.: (057) 751-94-61 Выпускающий редактор ЛИЛИЯ ЛЕБЕДЬ
80
КРЕВЕТКИ С ДИКИМ РИСОМ
84
ДМИТРИЙ ЯНИЦКИЙ
88
МУЗЕЙНЫЕ МЕДИТАЦИИ В ОДЕССЕ
92
ЕVENT
104
Над номером работали: Анна Панахно, Инна Сословская, Евгения Липская, Оля Кушик, Анна Науменко, Дарья Нельсон, Анна Леван, Роман Марчишин, Юлия Блэк, Влада Горбачева, Виталий Семченко, Лиза Андрух, Андрей Смышленков, Анастасия Уфимцева, Катя Шутко
Р А С П Р О С Т Р А Н Е Н И Е
ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В КИЕВЕ ул. Красноармейская, 72, оф. 96 тел./факс: (044) 593-26-96, 585-96-30 АНГЕЛИНА ГЕРАСИМОВА
Ж У Р Н А Л А
Журнал распространяется бесплатно на территории международного Аэропорта «Одесса», на стойках в одесских ресторанах, отелях, бутиках, спортивных центрах, автосалонах, развлекательных и торговых центрах с прилагающимися фотоотчетами, на бортах «Австрийских авиалиний», а также по широкой, постоянно обновляющейся базе партнеров рекламного холдинга «Мега-Полис-плюс».
Моб. тел.: (093) 973-31-94 l.lebed@megapolisplus.com.ua
ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ ВО ЛЬВОВЕ ул. Героев УПА, 72, оф. 443, БЦ «Технопарк» тел.: (032) 290-2-777 Выпускающий редактор ПЕТР НЕСТЕРЕНКО-ЛАНЬКО Моб. тел.: (067) 579-93-83 p.nesterenko@megapolisplus.com.ua
Издатель и учредитель ООО «Мега-Полис-плюс» Свидетельство о государственной регистрации печатного средства массовой информации КВ № 20189-9989 ПР выдано Государственной регистрационной службой Украины 30.08.2013 г.
Адрес редакции и издателя 61002, Харьков, ул. Культуры, 28 Тел.: (057) 751-94-61, 62, 63
Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. При предоставлении готовых оригинал-макетов рекламодатель подтверждает, что данный макет отвечает требованиям законодательства Украины. В этом случае рекламодатель несет ответственность за сохранение прав третьих лиц и подтверждает, что использованные в макете знаки для товаров и услуг имеют регистрацию и разрешение на размещение и использование на территории Украины, а все рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательной сертификации и требующие наличия лицензии, сертифицированы и имеют соответствующую лицензию. Также при предоставлении оригинал-макетов, содержащих изображение физических лиц, рекламодатель подтверждает, что обладает всеми необходимыми правами на размещение таких изображений и это никак не ущемляет прав третьих лиц. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Ответственность за достоверность фактов, имен собственных и прочих сведений несут авторы публикаций. Редакция оставляет за собой право редактирования материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права защищены. Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения редакции.
Печать ООО «Первая экспериментальная типография» 61052, Харьков, ул. Маршала Конева, 21 www.exp-print.com.ua Тираж: 10 000 экземпляров Выход в свет: 5 мая 2015 г.
editors
В о т к о г д а з а и г р а ю т в с е с и л ы в в а ш е м о р га н и з м е , к о г д а з а и г р а е т ж и з н ь в о к р у г в а с , и вы увидите то, на что закрыты у вас глаза теперь, услышите, чего не слыхать вам: заиграет музыка нерв, услышите шум сфер, будете прислушиваться к росту травы. Погодите, не торопитесь, придет само!
ПЛАТЬЕ: ASYA G ФОТО: АЛЕНА КАЦ
(с) И. А. Гончаров «Обломов»
Помните яркий солнечный весенний день, в который начинается роман Гончарова «Обломов»? Описанное в каждой строчке тепло, нежность, сладкие запахи и соблазняющие возможности предстоящего лета контрастируют с унынием, в котором до поры до времени живет один из самых привлекательных героев русской литературы Илья Ильич. Словно пребывая в зимней спячке, он не занимается никакой деятельностью, не выходит в свет, лишь предается мечтам об уютной безмятежной жизни в родном имении Обломовка, и никакие проблемы не могут сдвинуть его с места. Лишь его друг — Штольц, полная противоположность вялому мечтательному Илье, словно теплое майское утро, заставляет героя на какое-то время очнуться, окунуться в жизнь и даже влюбиться. Май — это всегда ожидание лета, практически его обещание. Май — это упоительные закаты. Сладкие запахи сирени. Первые грозы. Взлетающие юбки цветных сарафанов. Счастливые дети. Обрывки сна. Разговоры до утра. Распахнутые глаза. Балконы. Сердца. И губы зацелованы. В мае душа замирает от детского предчувствия Чуда, а жизнь, кажется, будет длиться вечно. Я очень люблю май. Это особенный месяц. С особенными запахами. Особенными чувствами. Особенными желаниями. Это лучший месяц, чтобы увлечься чем-то, кем-то, поверить и создать что-то прекрасное, исполнить свое желание, начать что-то новое или найти смысл в чем-то знакомом, чтобы просто любить жизнь и наслаждаться ею. Инна Сословская, главный редактор
May'15 | Airport magazine® | 9
a f f i c h e
1-3
ВЕЛОМАЁВКА Затока.
МАЯ
1-10 МАЯ
17
МАЯ
17-18 МАЯ
28 МАЯ
31 МАЯ
ПРОЕКТ «ОТКРЫТЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ОДЕССЫ»: ФЕСТИВАЛЬ «ОТДЫХАЙ С УМОМ» Площадки города.
ВСЕЕВРОПЕЙСКАЯ АКЦИЯ «НОЧЬ МУЗЕЕВ»
Муниципальный музей личных коллекций им. А. Блещунова.
АВИА-ШОУ Гидропарк
Начало чемпионата Украины по воздушному фристайлу.
TED-X ODESSA WOMEN
Проект, посвященный «Идеям, Достойным Распространения».
ОДЕССКИЙ ПАРАД НЕВЕСТ
Дерибасовская, Приморский бульвар.
14-16 МАЯ
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ БЬЮТИ-ВЫСТАВКА «ТЕХНОЛОГИИ КРАСОТЫ — ВЕК ХХІ» Морвокзал.
17
МАЯ
PICNIC: BEER&BBQ Вице-адмирала Азарова, 1.
24-27
ГОРОДСКАЯ АКЦИЯ «НОЧЬ В МУЗЕЕ»
30-31
ГОРОДСКАЯ ЯРМАРКА ИСКУССТВ И АНТИКВАРИАТА, ОДЕССКИЙ БАЗАР-ВИНТАЖ
МАЯ
МАЯ
31 МАЯ
Музеи города.
Площадки города.
SMILELAND+MAMA FEST ODESSA Горсад.
Cпециально для леди: ноутбук HP Stream 11 Стильный, легкий и яркий ноутбук HP Stream 11 имеет привлекательный вид и большие возможности. «Сердце» модели — двухъядерный процессор Intel. А это значит, что производительность элегантной новинки заслуживает самой высокой оценки. Четкий экран, насыщенный звук, веб-камера, облачные технологии — в НР Stream 11 есть все для эффективной работы и развлечений. Он также станет отличным спутником в поездках (автономный режим — до 8 часов). Приобрести НР Stream 11 можно уже сейчас в интернет-супермаркете Rozetka.
10 | Airport magazine® | May'15
a i r p o r t
recommend
Выбор: Виталий С Е М Ч Е Н К О
Европейская ночь музеев Один раз в год тысячи музеев по всей Европе открывают свои двери и приветствуют посетителей на международной ночи музеев. Night of Museums представляет уникальную возможность увидеть культурные достопримечательности необычным способом. Это международная акция, основная цель которой — показать ресурсы, возможности и потенциал современных музеев, а главное — привлечь молодежь. Посетители акции не только получат возможность поближе взглянуть на картины, скульптуры и инсталляции, но и стать свидетелями ряда художественных выступлений и концертов абсолютно бесплатно.
Биеннале 2015 Объявлена дата проведения 56-й международной выставки искусств La Biennale di Venezia — с 9 мая по 22 ноября 2015 года. Биеннале — один из самых известных фестивалей мирового искусства, проводящийся один раз в два года. Тема выставки: All the World`s Futures («Все судьбы мира»). Мероприятие будет разделено на три части, которые куратор проекта назвал «фильтрами»: «Живучесть. Об эпической долговечности», «Сад беспорядка» и «Капитал. Чтение вживую».
12 | Airport magazine® | May'15
Фестиваль моды в Каннах
Выставка Жана-Поля Готье
Одновременно с Каннским кинофестивалем свои работы представят ведущие кутюрье и молодые дизайнеры. Организаторы одного из самых престижных событий в мире кинематографа объявили о дате проведение международного фестиваля моды — с 20 по 22 мая. Основатели надеются, что их мероприятие займет достойное место в календаре событий fashion-индустрии.
У поклонников маэстро появился шанс увидеть знаковые работы дизайнера во Франции. За 4 года своего путешествия по миру выставка смогла привлечь около 1,5 миллиона посетителей. Организаторы заявляют, что экспозиция является самой большой ретроспективой работ Готье, которая когда-либо была представлена, а сам дизайнер также подтверждает, что это его самый большой показ за всю жизнь.
airport
recommend
Выставка Hermes Wanderland Экспозиция, посвященная модному дому, приглашает посетителей окунуться в мир Hermes. Одиннадцать залов, специально подготовленных для выставки, были преображены в старые французские улочки, городские площади и уютные кафе. Каждый предмет, представленный здесь — артефакт из архивов Hermes. Выставка продемонстрирует более 4 тысяч предметов из роскошного французского дома моды.
China: Through the Looking Glass Метрополитен-музей совместно с институтом костюма открывает выставку «Китай: Зазеркалье». Экспозиция расскажет о влиянии китайской культуры на мир моды и искусства. Специально к выставке был подготовлен каталог, который включает в себя 300 иллюстраций, различные эссе и многое другое. Например, в нем есть уникальное интервью куратора мероприятия Эндрю Болтона с Джоном Гальяно, в котором дизайнер рассказывает о том, как именно Китай повлиял на его творчество. Выставка начнется 7 мая и продлится до 16 августа.
Выставка Bjork Масштабная ретроспективная экспозиция, посвященная исландской певице Bjork, открылась в Нью-Йоркском музее современного искусства. На выставке представлены концертные костюмы, фотографии, музыкальные инструменты и другие вещи, имеющее отношение к ее сценической жизни. Также посетители смогут увидеть знаменитое «лебединое» платье, в котором Bjork появилась на премии Оскар в 2001 году.
Теннисный турнир Roland Garros 2015 Май также порадует и любителей спорта. Во Франции пройдет ежегодный турнир серии Большого Шлема Roland Garros. Лучшие теннисисты со всего мира будут бороться за звание победителя и призовой фонд в 23 миллиона евро. А для тех, кто не обзавелся входным билетом, власти Парижа установят на площади специальный экран, на котором будут транслироваться матчи в прямом эфире.
May'15 | Airport magazine® | 13
trends
Готовимся К ЯРКОМУ ЛЕТУ! НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ WILDWOOD ВЕСНА-ЛЕТО 2015 СОЧЕТАЕТ В СЕБЕ СТИЛЬ, ПРАКТИЧНОСТЬ, ЖЕНСТВЕННОСТЬ И СООТВЕТСТВУЕТ МОДНЫМ ТЕНДЕНЦИЯМ. А ТКАНИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ЗДЕСЬ, БЛАГОДАРЯ СВОИМ ОТТЕНКАМ И ИНТЕРЕСНОЙ ТЕКСТУРЕ, ВЛЮБЛЯЮТ В СЕБЯ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА!
Конечно же, мы не забыли о том, что каждая девушка любит романтику и длинные сарафаны, а платья в пол позволяют ей чувствовать себя истинной леди. Именно поэтому мы создали модели из натурального шелка, хлопка и коттона в романтичных летних цветах — голубом, желтом, молочном. В коллекции представлены рубашки свободного кроя и актуальные в этом сезоне рубашки-платья с открытыми плечами. Безусловно, в этом сезоне не обойтись без футболок и маек, которые можно сочетать как со спортивным стилем, так и с юбками на высокой талии. Дополнят ваш образ детали, которые наши мастера расписывают и расшивают вручную. Мы уделили большое внимание классике и, конечно же, вернулись в былые 70-е, создавая брюки на высокой талии и удлиненные жилеты в классическом белом цвете, с добавлением черных и красных акцентов, которые идеально подходят для любого случая.
w.i.l.d.w.o.o.d (093) 00-212-56 • (063) 83-11-513 wildwood@rambler.ru 14 | Airport magazine® | May'15 | promotion
corneliani.com
ОДЕССА пл.10-го Апреля - Luxury Gallery “Сады Победы”, 2-этаж - Тел. 048 748 15 52
e x c l u s i v e
ВОЗМОЖНО, ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КАК ЕЕ ЗОВУТ ИЛИ НИКОГДА ЕЕ НЕ ВИДЕЛИ, НО ИМЕННО ОНА ПРЕВРАЩАЕТ СКАЗКУ В СКАЗКУ. НЕТ, ЭТО НЕ ОПЕЧАТКА! ЕЙ ЛЕГКО ПЕРЕВОПЛОТИТЬ ПОТАПА И НАСТЮ В НАСТОЯЩИХ ИДОЛОВ КОНЦА 70-Х ГОДОВ, ONUKA В ПТИЦУ, ЕВУ БУШМИНУ В РУСАЛКУ, А ВСЮ ГРУППУ «ЛЯПИС ТРУБЕЦКОЙ» ОКУНУТЬ В СЮЖЕТ «ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ». ЭТОТ СПИСОК МОЖНО БУКВАЛЬНО ЦИТИРОВАТЬ, ОПЕРИРУЯ ЗНАКОВЫМИ ОБРАЗАМИ, СОЗДАННЫМИ ЛЕСЕЙ ПАТОКОЙ И ЕЕ КОМАНДОЙ. В ЭТОМ ГОДУ PATOKA STUDIO ИСПОЛНЯЕТСЯ ПЯТЬ ЛЕТ: ИМЕННО СТОЛЬКО ОНИ СОЗДАЮТ НЕРЕАЛЬНОЕ И НЕВООБРАЗИМОЕ НА УКРАИНСКОМ РЫНКЕ ШОУ-БИЗНЕСА. ПОГОВОРИТЬ С ИДЕОЛОГОМ И СОЗДАТЕЛЕМ ЭТОЙ УНИКАЛЬНОЙ СТУДИИ МЫ ПРИГЛАСИЛИ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ ХОРОШО ЗНАЕТ ЛЕСЮ И ДРУЖИТ С НЕЙ МНОГО ЛЕТ — ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА СВЕТСКОГО ПОРТАЛА MAINPEOPLE.UA ЕВГЕНИЮ ЛИПСКУЮ.
Леся Патока:
«Ищите свои родные души» Записала: Евгения Л И П С К А Я
Я НЕ СТАНУ СПРАШИВАТЬ У ТЕБЯ, С ЧЕГО ВСЕ НАЧАЛОСЬ, ПОТОМУ ЧТО Я УЖЕ ЭТО ДЕЛАЛА. С НАШЕГО ПОСЛЕДНЕГО РАЗГОВОРА ПРОШЛО (СТРАШНО СКАЗАТЬ) ДВА ГОДА! КАК ПРЕОБРАЗИЛАСЬ PATOKA STUDIO ЗА ЭТО ВРЕМЯ? За это время полностью обновился состав студии, увеличилось ее пространство. Также мы запустили новое направление и теперь занимаемся витринистикой и декором помещений. Знаешь, мне это приносит огромное удовольствие: делать всякие сумасшедшие штуки для Le Silpo, Helen Marlen и даже просто для каких-то ивентов. Про костюмы и образы я, конечно, не забываю, но делаю только то, что мне нравится, и для тех, кто мне нравится. Например, для ONUKA.
ТЫ И ТВОЯ СТУДИЯ РАБОТАЛИ С БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ЗВЕЗД. ЭТО И «ЛЯПИС ТРУБЕЦКОЙ», ДОРН, ЕВА БУШМИНА, АЛЬБИНА ДЖАНАБАЕВА, «ПОТАП&НАСТЯ», «ВРЕМЯ И СТЕКЛО». ВЫ ПОКОРИЛИ ДАЖЕ «PIANOБОЙ» И «БУМБОКС»! КОГО МЕЧТАЕШЬ «ЗАПОЛУЧИТЬ» ЕЩЕ? С КЕМ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВАМ ВО ВСЕХ ТВОРЧЕСКИХ СМЫСЛАХ БЫЛО БЫ ИНТЕРЕСНО ПОРАБОТАТЬ? Мне нравится сотрудничать с людьми и компаниями, которые готовы экспериментировать, искать что-то новое. Поэтому больше надежд на молодых и амбициозных. Возможно, они без
ГОВОРИТ, ЧТО ДЛЯ ХУДОЖНИКА МАЛО БЫТЬ ПРОСТО ГРАЖДАНИНОМ. ЧТО ДУМАЕШЬ ПО ЭТОМУ ПОВОДУ? Думаю, что отсиживаться в углу ― точно не вариант. Отвратительно пережидать, когда все закончится. Это трусость. Ты или тут, или там. Определяйся. Нельзя одной попой на двух стульях. Поэтому если ты тут, будь добр отстаивать свою гражданскую позицию. Как можешь.
КОГДА ТЫ ТОЛЬКО ОСНОВАЛА СТУДИЮ, ВАШИ РАБОТЫ БЫЛИ ОТКРОВЕННО ДЕРЗКИМИ И НАРОЧИТО МАСШТАБНЫМИ. В ОДНОМ ИЗ ИНТЕРВЬЮ ТЫ СКАЗАЛА, ЧТО ПЫТАЕШЬСЯ ДАТЬ КЛИЕНТУ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ТОТ ОЖИДАЕТ. СО ВРЕМЕНЕМ РАБОТЫ СТАЛИ ВДУМЧИВЕЕ, С ГЛУБОКИМ СМЫСЛОМ. ВЗЯТЬ ХОТЯ БЫ ФЕНОМЕНАЛЬНОЕ ПИАНИНО ДЛЯ «PIANOБОЙ». ЧТО ИЗМЕНИЛОСЬ? На старте ты пытаешься сделать что-то, что невозможно пропустить. Необязательно с глубоким смыслом, просто что-то невероятное. А со временем переходишь от обертки к содержанию. Поэтому и работы стали более осмысленными. Наверное, взрослею.
денег, но и «без башни».
СЕЙЧАС ТЫ РАБОТАЕШЬ С ONUKA, КОТОРАЯ ПОБЕДИЛА В НОМИНАЦИИ «ОТКРЫТИЕ ГОДА» НА ПРЕМИИ YUNA. КАК ПРОИСХОДИТ ПОДГОТОВКА К ТУРУ? КАКИЕ НОВЫЕ ФОРМАТЫ ДЛЯ УКРАИНСКОГО ЗРИТЕЛЯ ВЫ ГОТОВИТЕ?
ВО ВРЕМЯ НЕСПОКОЙНЫХ СОБЫТИЙ В УКРАИНЕ ТЫ АКТИВНО ВЫРАЖАЛА СВОЮ ГРАЖДАНСКУЮ ПОЗИЦИЮ НЕ ТОЛЬКО СЛОВОМ, НО И В СВОИХ ТВОРЕНИЯХ. ЗВЯГИНЦЕВ
Для меня Ната и ее успех ― показатель эстетического и культурного взросления Украины. На смену тыц-тыц и гоп-гоп приходит
16 | Airport magazine® | May'15
настоящая музыка. Что не может не радовать. В начале июня у Наты намечается концерт. Все секреты раскрывать не стану, но ребята готовятся не по-детски. Будет на что посмотреть. Ну и, конечно же, новые костюмы...
НЕ СЕКРЕТ, ЧТО УКРАИНСКОМУ ШОУ-БИЗНЕСУ ДАЛЕКО ДО ЕВРОПЕЙСКОГО ФОРМАТА. НО ВЕДЬ У НАС ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ПО-НАСТОЯЩЕМУ ТАЛАНТЛИВЫХ ЛЮДЕЙ. ЧЕГО ИМ ВСЕМ НЕ ХВАТАЕТ ДО ПОДЛИННОГО ПРОФЕССИОНАЛА? Да всего им хватает! Я думаю, что просто каждой талантливой группе нужна крестная фея (или фей), которая воврем я даст пинка под зад, чтобы не лентяйничали и не откладывали на завтра. А развивались и делали-делали-делали! Пока есть силы, желание и вера, все обязательно получится. Потому что, имея классный голос, харизму и музыкальный материал, ты можешь добиться всего, чего угодно. В твоем окружении точно найдется талантливый фотограф, который сделает тебе пару крутых снимков, оператор, который на фотоаппарат снимет хорошее видео. Кто-то из поклонниц поможет вести соцсети. И если ты вправду так хорош, то слава не заставит себя долго ждать.
В НАШЕМ С ТОБОЙ ПОСЛЕДНЕМ ИНТЕРВЬЮ Я НАЗВАЛА ТЕБЯ ПРИНЦЕССОЙ БУТАФОРИИ. КАКИМ ОБРАЗОМ ТЫ ПРИМЕНЯЕШЬ СВОИ НАВЫКИ ХУДОЖНИКА В БЫТУ? ВЕДЬ,
exclusive
НАВЕРНОЕ, ЧТО-ТО СМАСТЕРИТЬ ИЛИ РАЗУКРАСИТЬ «ГРУСТНУЮ» ЧАШКУ УЖЕ ДАВНО ВОШЛО В ПРИВЫЧКУ. Дом для меня является местом подзарядки и перезагрузки. Там я стараюсь не сходить с ума и фиолетовых носорогов на потолке не лепить. Разве что пообещала себе в этом месяце дорисовать свою лестничную площадку. Никак не доделаю зону лифта. Ругаю каждое утро себя. Но там не безумный экспрессионизм. Все очень сдержанно. Заходишь в грязное разрисованное парадное, поднимаешься на лифте на свой этаж, двери открываются ― и сразу улыбка. Это здорово. Так начинается и заканчивается мой день.
ПО-НАСТОЯЩЕМУ ТАЛАНТЛИВЫЕ АРТИСТЫ ВЫНОСЛИВЫЕ И ТЕРПЕЛИВЫЕ, А ВОТ ХАМСТВА ХВАТАЕТ. КАК ТЫ ВЫСТРАИВАЛА РАБОТУ КОМАНДЫ И СВОЮ СОБСТВЕННУЮ, ЧТОБЫ СПРАВЛЯТЬСЯ С ТАКИМ ПРОЯВЛЕНИЕМ НЕПРОФЕССИОНАЛИЗМА? УВЕРЕНА, ЧТО ПРИМЕРОВ ТЫ ПРИВЕДЕШЬ МИЛЛИОН. Я стараюсь не работать с такими людьми и слежу, чтобы клиент не позволял хамства в сторону моей команды. Понятно, бывают разные ситуации, все мы люди. Но иногда стоит подумать, что будет после. Наорать, нахамить, побить горшки ― для этого особого ума не надо. Как и времени. А вот что делать потом? Когда не будет к кому обратиться? Киев ― большое село. И слухи о твоем хамстве разлетятся быстрее, чем ты наберешь следующий номер! Короче, больше одного раза с неприятными людьми нас не увидишь.
May'15 | Airport magazine® | 17
e x c l u s i v e
В ЭТОМ ГОДУ PATOKA STUDIO ИСПОЛНЯЕТСЯ ПЯТЬ ЛЕТ. ВЫ НАВЕРНЯКА САМАЯ ЗАГРУЖЕННАЯ СТУДИЯ И ВООБЩЕ ТАКАЯ ЕДИНСТВЕННАЯ. ЧТО В ОБОЗРИМЫХ ПЛАНАХ? Мы не единственные, и в каждом направлении знаем о конкурентах, которые дышат в спину. Это мотивирует, за что я им и благодарна. Среди планов, кстати, празднование дня рождения. Если задуманное получится, обязательно позовем вас в гости.
ПРЕДСТАВИМ ВИРТУАЛЬНЫЙ (А В БУДУЩЕМ, МОЖЕТ, И НЕТ!) МУЗЕЙ PATOKA STUDIO. КАКИЕ СВОИ РАБОТЫ ТЫ БЫ ТУДА ОТНЕСЛА? О, про музей нам постоянно говорят, но мне это кажется скучным. Когда придумаю формат, в котором можно будет мерить, трогать и создавать, обязательно вернусь к вопросу.
специфические ситуации, но они случаются всюду: и с артистами, и с коммерческими заказами.
СКОЛЬКО ЛЮДЕЙ ТРУДИТСЯ НАД ОДНИМ ПРОЕКТОМ И КТО ОНИ? МНОГОСТАНОЧНИКИ — ЭТО ПРО ТВОИХ СОТРУДНИКОВ? А у меня работают только такие. Вот человек приходит к нам на стажировку и пробует все на свете. По факту становится понятно, кто многостаночник, а кто мастер узкого профиля. Для каждого проекта привлекаем разное количество людей. Сейчас есть костяк студии и ребята-фрилансеры. Они знают, что, как только аврал (сразу 3-4 проекта) и нам нужны дополнительные очумелые ручки, мы сразу же их зовем.
ТЫ ХОТЕЛА БЫ, ЧТОБЫ ТЕБЯ ЗАПОМНИЛИ ЗА... О ЧЕМ ТЫ СЕБЕ НАПОМИНАЕШЬ В МОМЕНТ СМЕРТЕЛЬНОЙ УСТАЛОСТИ? Что это не самый сложный проект. Я сразу вспоминаю о каком-то дико сложном заказе, когда мы просто падали с ног. И думаю: «Вот! На фоне того проекта этот ― просто детский лепет!» И мой внутренний голос говорит: «Ты что, тряпка? Ну-ка, соберись!» Как-то так сама себя и мотивирую.
ДЛЯ ТЕБЯ СЛОЖНЕЕ РАБОТАТЬ С АРТИСТАМИ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИМИ ЗАКАЗАМИ? СТУДИЯ МОЖЕТ ПОХВАСТАТЬСЯ РАБОТОЙ С CIRQUE DU SOLEIL, LE SILPO, HELEN MARLEN, ROZETKA И МНОГИМИ ДРУГИМИ. Работа со всеми заказчиками, которых ты назвала, была в удовольствие. Все они очень прогрессивны и готовы на формат «не как все». О таких можно только мечтать. Конечно, бывают
18 | Airport magazine® | May'15
Такой вопрос стоит задавать в более зрелом возрасте. Наверное, чтобы запомнили за проект, название которого мне еще неизвестно. Потому что я его еще не реализовала.
КОРОЛЬ POP-ART ЭНДИ УОРХОЛ ГОВОРИЛ: «ХУДОЖНИК — ЭТО ЧЕЛОВЕК, СОЗДАЮЩИЙ ТО, В ЧЕМ У ЛЮДЕЙ НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ, НО ПО КАКОЙ-ТО ПРИЧИНЕ ЭТО СЛЕДУЕТ ИМ ДАТЬ». ВСЕ ТВОИ РАБОТЫ УДАЧНЫ И, ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ, «ВЫСТРЕЛИЛИ». ПОДЕЛИСЬ СЕКРЕТОМ КОЛЛАБОРАЦИИ МАРКЕТИНГА И ИСКУССТВА, ДАБЫ ЭТО НЕЧТО БЫЛО ВОСТРЕБОВАНО В ОБЕИХ ГИГАНТСКИХ СФЕРАХ. Хорошо сказал Энди. Я думаю, секрет в подборе правильных людей в нужном месте и в нужное время. Поэтому ищите свои родные души. Ведь где-то совсем рядом они ходят и ищут таких же безумцев с горящими глазами.
www.brunellocucinelli.com
Из Земли все возникает КСЕНОФАН
Одеса, Пл. 10 Квiтня, галерея «Сады Победы», 2-й поверх. Тел. 048 7480791
trends
KLAN Concept Store.
УЛ. ЕКАТЕРИНИНСКАЯ, 10 (093) 401-70-18 • (096) 313-13-14
Твой модный мир
МУЛЬТИБРЕНДОВЫЙ БУТИК KLAN CONCEPT STORE БЫЛ ОТКРЫТ СОВСЕМ НЕДАВНО И С ПЕРВОГО ДНЯ БУКВАЛЬНО ПЕРЕВЕРНУЛ СОЗНАНИЕ ОДЕССКИХ МОДНИЦ. ИСПОВЕДУЯ СОВЕРШЕННО НОВЫЙ, ОСОБЕННЫЙ ПОДХОД К ШОППИНГУ, БУТИК СОЗДАЛ УЮТНУЮ АТМОСФЕРУ, В КОТОРОЙ НЕТ МЕСТА СУЕТЕ И ИМПУЛЬСИВНЫМ ПОКУПКАМ. ЗДЕСЬ ВЫ ВСЕГДА МОЖЕТЕ ПОЛНОСТЬЮ ПОГРУЗИТЬСЯ В ПРЕКРАСНЫЙ МИР МОДЫ И ПРИОБРЕСТИ ИМЕННО ТО, ЧТО НАДО!
с 1 1 00 д о 2 1 00
Не отказывайте себе в удовольствии выглядеть сногсшибательно!
В
преддверии летнего сезона KLAN Concept Store презентует новую коллекцию ВЕСНА/ЛЕТО 2015, которая приведет в восторг не одну представительницу прекрасного пола. Лаконичные силуэты Pinko, стильные модели Miu Miu, безумно аристократичные и вместе с тем практичные платья итальянского бренда Elisabetta Franchi, элегантная обувь модных домов Gucci и Love Moschino… Дизайнерские решения этих и других брендов с мировыми именами не просто впечатляют — они превратили KLAN Concept Store в настоящий модный клондайк Одессы!
Летних ноток придают новой коллекции бутика модели украинских дизайнеров. Модный этнический стиль бренда Nikonova, его женственная грация, изящество и благородство помогут идеально подчеркнуть наличие вкуса и индивидуального стиля своей обладательницы. Огромный выбор оригинальных брендов, представленных в бутике, позволит каждой девушке легко выбрать наряд как для деловой встречи, торжественного события, так и для романтического свидания и дружеской вечеринки. Дело осталось за малым — прийти в KLAN Concept Store и выбрать!
20 | Airport magazine® | May'15 | promotion
e x c l u s i v e
Николета
ХАЦКЕЛЕВИЧ:
«Я горжусь своей победой в Словакии и тем, что привезла в Одессу золото!» Записала: Анастасия УФ И М Ц Е В А Фото: Артем Е Р Ш О В
НИКОЛЕТА ХАЦКЕЛЕВИЧ — 10-ЛЕТНЯЯ ТАЛАНТЛИВАЯ ПЕВИЦА, СЕРЕБРЯНАЯ ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА XIII МЕЖДУНАРОДНОГО ДЕТСКОГО ФЕСТИВАЛЯ ПО ВОКАЛУ В БУДАПЕШТЕ — 2014. СЕГОДНЯ ОДЕССА МОЖЕТ ГОРДИТЬСЯ ЕЕ НОВОЙ ПОБЕДОЙ. НА XI МЕЖДУНАРОДНОМ ДЕТСКОМ ФЕСТИВАЛЕ ПО ВОКАЛУ В СЛОВАКИИ НИКОЛЕТА ЗАНЯЛА ПЕРВОЕ МЕСТО!
РАССКАЖИ О СВОЕЙ ПОБЕДЕ НА КОНКУСЕ. КАК ТЫ ГОТОВИЛАСЬ К НЕМУ? Я долго и упорно готовилась к этому выступлению, потому что хотела занять только первое место. Ответственность большая, и приходилось заниматься каждый день по 2 часа. На конкурсе я исполнила классические песни «Спи, мой сынок» и «Santa lucia». Когда я исполняю песню, я стараюсь ее пропустить через себя и почувствовать ее. Ведь каждый исполнитель должен понимать, о чем он поет, и жюри это чувствует. Когда оглашали победителей, и я на сцене услышала свое имя, что стала золотой победительницей — эмоции меня переполнили! Это была большая радость и счастье.
А ПОМНИШЬ ЛИ СВОЕ ПЕРВОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ? Мое первое выступление было в 3 года, и я пела песню «Я на горку шла» в Одесской средней специальной музыкальной школе-интернат имени П. С. Столярского, на доске почета которой сейчас размещена моя фотография.
ТЫ САМА ЗАХОТЕЛА ЗАНЯТЬСЯ ПЕНИЕМ ИЛИ ЭТО БЫЛО ПРЕДЛОЖЕНИЕ РОДИТЕЛЕЙ?
им. П. С. Столярского, где я занимаюсь и по сей день. Раньше, когда я еще не выступала, я была стеснительной и неуверенной в себе, сцена дала мне уверенность и возможность работать над собой.
РАССКАЖИ О СВОЕЙ САМОЙ БОЛЬШОЙ МЕЧТЕ. Я хочу, чтобы родители мной гордились. Для этого я много тружусь и стараюсь.
ПЛАНИРУЕШЬ ЛИ ТЫ ПОЛНОСТЬЮ СВЯЗАТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ С МУЗЫКОЙ? БУДЕШЬ ЛИ ПОСТУПАТЬ В МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВУЗ? Главная моя цель сейчас — это стать певицей и выступать на большой сцене, возможно, хотела бы попробовать себя в роли актрисы. Я еще не задумывалась о музыкальном ВУЗе, но это, скорее всего, возможно.
ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ ПОЖЕЛАТЬ ТВОИМ РОВЕСНИКАМ, КОТОРЫЕ ТОЖЕ МЕЧТАЮТ НАУЧИТЬСЯ ПЕТЬ, НО ПОКА БОЯТСЯ СДЕЛАТЬ ПЕРВЫЙ ШАГ? Быть уверенными в себе, постоянно развиваться и работать над собой, если они хотят чего-либо достичь.
Папа хотел, чтоб я стала врачом, а я хотела быть певицей и выступать на сцене. Я благодарна своим родителям, что они меня в этом поддержали и до сих пор поддерживают. Я люблю сцену, яркие огни, атмосферу, которая там существует, аплодисменты — всё это подарок для любого исполнителя.
В КАКОЙ ШКОЛЕ ТЫ НАЧАЛА ЗАНИМАТЬСЯ ВОКАЛОМ? На первые мои занятия в школу «Мигдаль» меня водила моя первая няня, это было еще в 1 годик. После чего я стала заниматься в школе «Мир вокруг» и телестудии «Сказочная». С 3-х лет меня перевели в Одесскую среднюю специальную музыкальную школу-интернат
22 | Airport magazine® | May'15
Когда я услышала свое имя — эмоции меня переполнили! Это была большая радость и счастье.
trends
АКСЕССУАР МЕСЯЦА
Обновленная серия U-LITE Classik от DELSEY ОБНОВЛЕННАЯ ВЕРСИЯ ПОЛЮБИВШЕЙСЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКАМ ЛИНЕЙКИ ЧЕМОДАНОВ U-LITE. ВСЕ ТЕ ЖЕ ПРЕИМУЩЕСТВА — ЛЕГКОСТЬ, НАДЕЖНОСТЬ И КОМФОРТ В ЛЮБОЙ ПОЕЗДКЕ.
ТЦ «Среднефонтанский» Одесса, пер. Семафорный, 4, 2 этаж www.mrsacvoyage.com.ua
Одесса, ул. Екатерининская, 22 тел.: (0482) 321-800 www.exult.com.ua
24 | Airport magazine® | May'15 | promotion
Инновационное решение — съемные колеса — теперь вы можете регулировать размер чемодана, в зависимости от требований разных авиалиний.
АНДРЕЙ ЗАПОРОЖЕЦ: «НАМ НЕ ХВАТАЕТ ТЕРПИМОСТИ» НАВЕРНЯКА ВЫ СЛЫШАЛИ О ПЕРВОМ РЕЮНИОНЕ В УКРАИНСКОЙ МУЗЫКЕ, А, МОЖЕТ, УЖЕ И КУПИЛИ БИЛЕТ НА КОНЦЕРТ 5NIZZA — ТОЙ САМОЙ ВАЖНОЙ ГРУППЫ ВАШЕЙ ЮНОСТИ. НАКАНУНЕ НАСЫЩЕННОГО ВЫСТУПЛЕНИЯМИ МЕСЯЦА МЫ ПОГОВОРИЛИ С АНДРЕЕМ ЗАПОРОЖЦЕМ О РОДНОМ ГОРОДЕ, МУДРОСТИ И ПОЭЗИИ.
Фото: Julia B L AC K Записала: Влада ГО Р Б АЧ Е В А Идея съемки: Анна Н АУ М Е Н К О Благодарим за помощь в организации съемки Eshta.studio — Харьков, пр. Ленина, 38.
e x c l u s i v e
То,
что зависит от меня , я сделаю
по максимуму
—
для меня важен
абсолютно каждый концерт , я всегда живу моментом .
Впереди тебя ждет не только всеукраинский тур SunSay, 5nizza. С каким настроением ты их ждешь?
Делишь ли ты музыку на мужскую и женскую? Например, записываешь песню и думаешь: «О, это девочкам понравится».
Конечно, с хорошим. Мы сейчас много работаем и отдельно с Сережей Бабкиным, и с группой, проводим достаточное количество репетиций, чтобы устранить все недочеты и выглядеть достойно. То, что зависит от меня, я сделаю по максимуму —
Нет, я песни так не пишу. Правда, если ты переживаешь сильные чувства и создаешь песню с любовью внутри, то к ней автоматически притягивается много представительниц прекрасного пола. Но это происходит само собой. Хотя, может, треки пожестче парни любят больше, тут согласен.
но и первые за много лет концерты
для меня важен абсолютно каждый концерт, я всегда живу моментом.
Можешь ли ты описать своего среднестатистического Недавно
вы презентовали новую песню
полна тепла и вызывает ощущение, что
5nizza. Она вы действи-
тельно соскучились друг по другу.
Чем отличается эта запись от того, что вы делали 10 лет назад?
Мы повзрослели. Но записывались с таким же бодрым настроем, как и в прошлом, и мне понравился результат. Пока что у нас есть 3 новых песни и 6 запланированных концертов, а что будет потом, я не рискну предполагать.
Были ли у вас какие-то несогласия друг с другом? В творческом плане нет, только в организационном. Мы оба всегда очень заняты, но у нас получилось сделать все, что мы хотели, в достаточно короткие сроки.
Кто-нибудь продюсирует новые записи? У многих есть страх, что возникнут проблемы, которые когда-то не позволили 5nizza записать третий альбом, исключив функцию Бабкина как человека-оркестра. Нет, 5nizza никто не будет продюсировать, мы все сделаем сами. Конечно, взгляд со стороны всегда очень помогает, но сейчас все будет просто — гитара и два вокала. Зачем нам делать что-то новое, чего люди не ждут? Мы уже взрослые ребята, нам не надо никого удивлять.
Сейчас
«найденном» поколении Кого из молодых музыкантов ты
многие говорят о
в украинской музыке. для себя выделяешь?
Возможно, я не так хорошо знаком с нашими молодыми исполнителями, все же больше слушаю западную музыку. Но из украинских групп мне нравится «ДахаБраха», я всегда об этом говорил. Еще мне импонирует Женя Бережной — он пишет интересные песни, и я лично знаком с этим талантливым парнем. Хотя в основном я почему-то с художниками общаюсь. (Смеется.)
28 | Airport magazine® | May'15
слушателя?
Нет, я, скорее, попрошу среднестатистических людей выйти за рамки статистики.
А
есть ли какое-нибудь необычное место, где бы ты
хотел выступить? на
Вроде того известного квартирника
Бали.
При майской погоде хочется петь на природе или на крыше. Или же за нашим Оперным театром — там очень классное место, где мы почему-то до сих пор не выступали.
Есть ли у тебя фестиваль-мечта, на котором хотелось бы выступить или просто его посетить?
Ох, в мире столько классных фестивалей, тот же Glastonbury. Я раньше часто ездил на такие мероприятия, но в последнее время в основном путешествую сам или с близкими людьми в более спокойном, а не фестивальном режиме. Но я бы с удовольствием поехал куда угодно, чтобы послушать вживую моих любимых темнокожих ребят Фрэнка Оушена и Кендрика Ламара или же еще раз сходить на выступление группы Hiatus Kaiyote. Вообще, я часто хожу на классные концерты случайно, но при этом не попадаю на выступления тех, кого давно мечтаю увидеть. Например, на венесуэльский оркестр под руководством моего любимого дирижера Густаво Дудамеля — это один из лучших оркестров в мире, который играет латиноамериканскую классику. Может, к сожалению, может, к счастью для них, но билеты стоили очень дорого и были распроданы за минуты.
Какую
роль в твоей жизни и творчестве играет само-
критика и критика извне?
Смотря с каким посылом люди эту критику подают. Кто-то хочет просто повысить свое самомнение, а кто-то действительно хочет сделать лучше — за это спасибо.
exclusive
May'15 | Airport magazine® | 29
e x c l u s i v e
30 | Airport magazine® | May'15
Л юди
exclusive
везде одинаковые , вне зависимости от нацио -
нальности и гражданства .
У
всех похожие проблемы
и все на самом деле хотят быть счастливыми .
А какого человека ты мог бы назвать мудрым? Своего Учителя Сергея Бугаева — он мудрый. (Смеется.) Мы с ним общаемся уже очень давно.
Кажется, уже 18 лет? Да. Вообще людей мудрых я видел немного, разве что спонтанно встречались те, кто говорил что-то действительно стоящее и максимально эффективное именно в эту секунду.
прочитать миллион произведений. Ты знаешь, в тот момент, когда я начал жить действительно с открытыми глазами, то стал фильтровать всю входящую информацию и воспринимать ее именно через свой опыт, а не чужой. Но если уж выделить какого-то современного автора, то мне очень нравится Пелевин. «Ананасная вода для прекрасной дамы» — просто отличная книга.
У В
сложившейся ситуации очень многие люди стали
делить мир на черное и белое и навешивать на других ярлыки.
Как ты к ним относишься?
С состраданием.
Как
тебя не возникало когда-нибудь желания все бро-
сить и уехать?
А я и так постоянно все бросаю и уезжаю, бывают у меня частенько такие периоды. Но иногда бывает и так, что в каком-то месте хочется остаться надолго. Но редко. (Смеется.)
вообще помочь людям поладить друг с другом
в нынешней ситуации в стране?
Какой тип отдыха ты предпочитаешь?
Нужно просто самому стараться быть ненапряженным и искать спокойствие — тогда и ситуация вокруг тебя разрядится. Нужно понять, что люди везде одинаковые, вне зависимости от национальности и гражданства. У всех похожие проблемы и все на самом деле хотят быть счастливыми.
Люблю, когда вокруг нет суеты. И природа — она меня и тонизирует, и успокаивает одновременно. На природе ты сразу становишься чистым перед самим собой. Любое место, где мало людей и много природы, — прекрасно.
Лирика в твоих песнях довольно абстрактная, а как ты относишься к классической поэзии?
Таких мест много. Люблю пройти вниз по Дарвина между старенькими домиками, люблю улицы Чубаря и Рымарскую. Еще мне нравится Ботанический сад, давно там не был.
Какое у тебя любимое место в Харькове?
Я очень люблю поэзию и не буду оригинальным, если назову любимыми поэтами Бродского и Маяковского. Если говорить о лирике в современной музыке, то мне очень нравятся тексты Веры Полозковой и Саши Васильева, Гребенщикова. А из западных мне близок Сол Уильямс, Джони Митчелл, Леонард Коэн — он уже такой старичок, но его тексты цепляют за душу до сих пор.
Моя
подруга недавно сделала себе татуировку со сло-
вами
«Мир внутри меня меняет эту планету»...
Ого.
Да, а у тебя самого есть какая-нибудь особенная фраза из твоих песен? В моих собственных песнях такой фразы точно нет. Если кому-то моя лирика помогла, это действительно круто. Но я не считаю себя великим поэтом, да и вообще великим.
Если
бы ты мог изменить какую-нибудь одну вещь
в родном городе или его людях, что бы это было?
Нам не хватает терпимости. У нас живут прекрасные люди, но время сейчас неспокойное, и людям нужна внутренняя опора. Опорой я называю все, что не связано с материализмом. Свою опору каждый может найти, заглянув внутрь себя, и только она даст возможность принимать мир таким, какой он есть, и защитить себя. Для меня защита — во внутреннем спокойствии.
6
лет назад в нашем предыдущем разговоре ты ска-
зал, что хотел бы завтра проснуться в
Сан-Франциско.
А что ответишь сегодня? Наверное, ничего не отвечу.
Просто проснуться? А если говорить о прозе, какая книга тебя вдохновляет или является настольной? Меня вдохновляет сама жизнь. Книги могут быть полезными или направляющими, но у меня нет цели в жизни
Да, и радоваться тому, что есть вокруг, для этого не обязательно куда-то далеко улетать. И нет никакого завтра. Что нас окружает в эту секунду — там и надо быть. И всегда просыпаться с радостью, где бы ты ни был.
May'15 | Airport magazine® | 31
WILD is the WIND Фотограф: Оля Кушик Стиль: Анна Науменко Волосы/макияж: студия причесок и макияжа Анны Науменко Модель: Екатерина Шутко /TeffiModels Фэшн-координатор: Инна Сословская
Свитер KENZO Топ и брюки Max & Co
Пиджак KENZO Брюки и туфли Max & Co
Пиджак KENZO
Пиджак KENZO Юбка и свитшот WeAnnaBe
Джинсы KENZO Топ Max & Co Накидка WeAnnaBe
Рубашка Max & Co
Пиджак KENZO
БЛАГОДАРИМ ЗА ПОМОЩЬ В ОРГАНИЗАЦИИ СЪЕМКИ: Showroom WeAnnaBe Одесса, ул. Успенская, 66, тел.: 063-800-22-33 Магазин KENZO Одесса, ул. С. Варламова, 28, ТЦ «Сады Победы» (2 этаж) Магазин Max&Co Одесса, ул. С. Варламова, 28, ТЦ «Сады Победы» (3 этаж) Ресторан для семьи и друзей «Причал № 1» Одесса, пляж Ланжерон, тел.: (048) 722-33-11 www.prichal1.com
guide
ЦИРК,
да и только ЗДЕСЬ НЕТ ВЕСЕЛЫХ КЛОУНОВ С КРАСНЫМИ НОСАМИ, ЗДЕСЬ НЕ КИДАЮТСЯ МЯЧАМИ В ЗАЛ, ЗДЕСЬ НЕ ПРОСЯТ «КОГО-НИБУДЬ ИЗ ЗРИТЕЛЕЙ» ПОУЧАСТВОВАТЬ В НОМЕРЕ. ГРИНПИСОВЦЫ ТАКЖЕ МОГУТ СПАТЬ СПОКОЙНО — ДРЕССИРОВАННЫХ ЖИВОТНЫХ ЗДЕСЬ НИКОГДА НЕ БЫЛО И НЕ БУДЕТ. ОКАЗАВШИСЬ НА ТАКОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ, ВЫ, СКОРЕЕ ВСЕГО, СМОЖЕТЕ ПОНЯТЬ СМЫСЛ НЕ БОЛЕЕ 30 % ПРОИСХОДЯЩЕГО НА СЦЕНЕ. НО, ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, ХОТЬ РАЗ В ЖИЗНИ, А ПОБЫВАТЬ ТАМ И ВОСХИТИТЬСЯ ЗРЕЛИЩНОСТЬЮ, ЭКЗОТИЧНОСТЬЮ И ВЫСОЧАЙШЕЙ ТЕХНИКОЙ, КОТОРЫЕ ДЕМОНСТРИРУЮТ АРТИСТЫ КИТАЙСКОГО АКРОБАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА УЖЕ БОЛЕЕ ДВУХ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ, ОДНОЗНАЧНО СТОИТ.
Текст: Анна П А Н А Х Н О
Укрощение строптивых Всё началось с долгих зимних вечеров, когда китайские фермеры и ремесленники развлечения ради стали практиковать необычные трюки, которые развивали их физическую силу и ловкость. Чтобы оттачивать свои новоприобретенные навыки, они пускали в ход все, что попадалось под руку — чашки и тарелки, вазы и вилы, столы и стулья… Но, конечно же, главными акробатическими инструментами были их собственные тела. После упорных тренировок китайские акробаты могли сгибаться, подобно змее, создавать зрелищные колонны и пирамиды, танцевать на канате, балансировать с шестом и совершать еще массу оригинальных трюков. Продемонстрировать свои достижения самобытные артисты могли, выступая перед односельчанами на ежегодном
празднике урожая. Стремясь показать живое и привлекательное шоу, они объединяли свои трюки в сложные комбинации. Видя, в какой восторг приводит публику их мастерство, китайские акробаты решили попробовать зарабатывать выступлениями на жизнь. Разработав постоянный репертуар, названный позже «Шоу ста навыков», они стали гастролировать, успешно выступая на деревенских и городских площадях, участвуя в фестивалях и придворных увеселительных мероприятиях, постепенно завоевывая внимание не только восточной, но и европейской аудитории.
Ай да номер! Основой для многих номеров китайского цирка стали древние ритуалы и фольклорные традиции. Так, например, знаменитый «Танец льва» возник
из народного танца, который крестьяне исполняли после богатого урожая, показывая свое умение добывать пищу, подобно сильному и ловкому льву. То же самое касается и популярного номера с блюдцами, вращающимися на длинных палочках. Тарелки олицетворяют здесь солнце, а артист играет роль «паромщика», который переправляет по небесному океану на землю тепло и свет, дарованные светилом для людей. Отточенный за столетия до совершенства общий репертуар китайских акробатов постоянно пополняется новыми номерами, техника исполнения и колорит которых не уступает традиционным трюкам. Чего стоит акробатическое шоу «Чудеса Желтой реки» или номер «Антипод», в основу которых положено китайское искусство каллиграфии. Подбрасывая друг друга,
May'15 | Airport magazine® | 43
К ЦИРКОВОМУ ИСКУССТВУ В КИТАЕ ОТНОСЯТСЯ КАК К НАЦИОНАЛЬНОМУ ДОСТОЯНИЮ, И ЕЩЕ СОВСЕМ НЕДАВНО СЕКРЕТЫ МАСТЕРСТВА ЦИРКОВЫХ АРТИСТОВ ЯВЛЯЛИСЬ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ТАЙНОЙ. ЦИРК ЗДЕСЬ СЧИТАЕТСЯ СВОЕОБРАЗНЫМ ХРАМОМ, КУДА ЦЕНИТЕЛИ ПРИХОДЯТ НЕ ПОСМЕЯТЬСЯ, А ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ АРТИСТАМ — МАСТЕРАМ СИЛЫ И ДУХА.
артисты выстаивают из собственных тел иероглифы, содержащие слова-символы: «любовь», «путь», «ветер» и «река».
The Show Must Go On? Когда в 80-х Китай открылся для западного мира, трудолюбивые, квалифицированные и экзотичные китайцы стали настоящей находкой для международного циркового сообщества. Перед артистами из Поднебесной открылись огромные возможности, ради которых им, правда, пришлось многим пожертвовать. Западной публике нравились головокружительные трюки китайских акробатов, а вот традиционные элементы — символизм, причудливые костюмы, музыка — продолжали оставаться загадкой. Ради успешного сотрудничества китайским артистам приходилось адаптировать свой репертуар для европейского и американского зрителя. Впрочем, навсегда с китайской экзотикой прощаться не стали. Так, уже несколько лет в цирке du Soleil с успехом идет красочное шоу Dralion (аббревиатура Dragon и Lion, двух главных символов Востока и Запада), в котором сочетаются древние традиции китайского цирка и авангардистский подход канадцев. Кроме этого, китайские артисты активно продолжает развивать и собственные оригинальные стили, демонстрируя одно самых важных качеств, которое никогда не выйдет из моды и будет принято «на ура» любой публикой — талант.
a i r p o r t
special
Записала: Инна Сословская Фото: Дарья Нельсон Стиль: Анна Науменко Над образом работал Георгий Михайлов (барбер-шоп CHOP CHOP)
РОМАН БАХАРЕВ ГРУППА BAHROMA
«ДОМ — ЭТО ТАМ, ГДЕ ЖИВЕТ ТВОЯ ЛЮБОВЬ»
46 | Airport magazine® | May'15
airport
special
...ВЫ БЫ УСЛЫШАЛИ ТАЙНУЮ МУЗЫКУ, МУЗЫКУ ШАМАНОВ...
Если бы твоя жизнь была фильмом, какой бы ты выбрал к нему саундтрек? Мне очень тяжело ответить на этот вопрос, хотя бы потому, что это был бы не фильм, а сериал с множеством серий, и к каждой серии был бы свой саундтрек. Но в первой серии, где происходит вся завязка, вы бы услышали тайную музыку, музыку шаманов с вкрадчивыми ритмами и потусторонними звуками.
Как бы ты описал свой стиль? Для меня главное в одежде это удобство. Зачастую я ношу джинсы, футболки, регланы. Реже меня можно увидеть в костюме, в рубашке с галстуком и туфлях. Всему этому я предпочитаю кроссовки.
Какова роль моды в твоей жизни и привязан ли ты к вещам? Я являюсь частью социума, который окружает меня, и, конечно, свежие тенденции так или иначе могут на меня оказывать влияние. Но это не значит то, что если завтра будет модно носить лысину, я поддамся этому модному течению. А что касается вещей, то все свои джинсы я занашиваю до дыр, и даже тогда мне тяжело их выбросить.
May'15 | Airport magazine® | 47
a i r p o r t
special
Ты много путешествуешь. Где действительно ощущаешь себя дома? В моем случае, где уснул, там и мой дом. Мы часто гастролируем с группой по Украине и останавливаемся в совершенно разных гостиницах или съемных квартирах. Порой бывает так, что после концерта ты просто хочешь отдохнуть и совершенно все равно где, лишь бы принять горизонтальное положение. Но где бы я не находился, все же дом — это там, где живет твоя любовь.
48 | Airport magazine® | May'15
Что первым делом отправляешь в чемодан, собираясь на гастроли? Первым делом — трусы и носки, затем футболки. Потом зубную щетку, пасту и, конечно, паспорт. Нужно не забыть гитары, потому что без них не состоится не один концерт. Все остальное не так важно.
Ты счастлив? Безусловно. Вряд ли можно дать награду за счастье, но если бы такую давали, то я бы ее точно получил! Иногда меня просто распирает от этого чувства.
Благодарим за помощь в организации съемки барбер-шоп CHOP CHOP Харьков, ул. Маршала Бажанова, 4 тел.: (095) 276-44-22
exclusive
May'15 | Airport magazine® | 49
Красочный Хойан ВЛЮБЛЕННОСТЬ С ПЕРВЫХ СЕКУНД В ГОРОД — ТАКОЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ НЕЧАСТО, ЕСЛИ МНОГО ПУТЕШЕСТВУЕШЬ И ВИДИШЬ РАЗНЫЕ КУЛЬТУРЫ, СТРАНЫ И ТРАДИЦИИ ИЗО ДНЯ В ДЕНЬ. ХОЙАН ДЛЯ МЕНЯ СТАЛ НА НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ ТАКИМ БЛИЗКИМ ДРУГОМ, ЗНАЯ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ СТОРОНЫ КОТОРОГО, ВСЕ РАВНО ПРОЩАЕШЬ И ОБОЖАЕШЬ БЕСКОНЕЧНО!
Colorful Hоi An FALLING IN LOVE WITH A CITY FIRST SECOND YOU GET THERE — IS RARE, IF YOU TRAVEL MUCH AND SEE VARIOUS CULTURES, COUNTRIES AND TRADITIONS FROM DAY TO DAY. HOI AN BECAME SUCH A CLOSE FRIEND OF MINE FOR SEVERAL DAYS, AND EVEN KNOWING ITS NEGATIVE SIDES I WOULD FORGIVE AND ADORE IT FOREVER!
Текст: Анна ЛЕВАН Text: Anna LEVAN
b l o g
traveler
Х
ойан — бывший портовый городок, в нем сохранились старинные здания XV-XIX веков, которые с недавних пор находятся под охраной ЮНЕСКО. Он облюбован туристами, и частенько в историческом центре возникает ощущение, что находишься не в азиатском городке, а в Венеции. Узкие улочки, каналы, лодочки, гребцы и яркие дома, будто Бурано вдруг переехал в другую часть света. Все это лучше увидеть без толп прибывших сюда в отпуск, поэтому стоит встать пораньше и прокатиться на велосипеде до 8 утра. Поверьте, это возможно, ведь всю ночь Вам не будут давать спать петухи, а ровно в 5:30 с соседнего рисового поля, заставляя просыпаться всех в округе, будут доноситься жизнерадостные мелодии — так правительство будит своих граждан на работу. В это время все лавочки с китайскими сувенирами закрыты, дома оголяются и предстают в первозданном виде, а туристы досыпают сладостные минуты, дожидаясь, пока кончится час песен и плясок. На улочках разгуливают только бабушки-вьетнамки, спрашивая у предпринимательных подруг по бизнесу, как вчера шла торговля.
Хойан Hoi An
52 | Airport magazine® | May'15
Закуривают совместно сигаретку или засовывают в рот бетель и бредут за новыми новостями. Раннее утро в городе — это когда родители с детками кушают в лапшичной на пластиковых табуретках перед школой, их отцы и деды, сложившись в удивительные позы на мотороллерах или стульях побольше, читают свежие газеты, петухи, наконец, укладываются спать, а торговцы фруктами начинают раскладывать товар. В эти часы Вы будете единственным белым туристом в городе, и ощущение, что город пробуждается ото сна, не будет покидать Вас всю прогулку. Хойан совсем не место знаковых достопримечательностей — городом стоит наслаждаться не в гонке, а медленно разглядывая каждый фонарик, трещину на доме, упавший на асфальт цветок. Все
краски мира будто сконцентрированы на его маленькой территории, собраны и нанесены на фасады домов, калитки, заборы и выставлены гармонично на подоконники в цветы в горшках. Такие сочетания цветов, как используют в Хойане, казалось, трудно было бы совместить, но здесь это кажется естественным, как сама природа. Безусловно, в процессе прогулки Вы увидите и японский мост, и старинные дома, и поразительные храмы. Но главное тут — люди и, как будто живые, по крайней мере, в цветовом плане точно, дома. Приветливо улыбаясь бабушкам, будьте готовы, что ответом будет чернозубая улыбка — во многих деревнях до сих пор красят зубы черным лаком, кроме того бетель — излюбленная трава вьетнамок, постепенно окрашивает эмаль в темный цвет.
blog
traveler
H
Ôi An is a former port city, where ancient buildings of XV-XIX centuries are preserved, the buildings have been under protection of UNESCO recently. The city is favored by tourists and in the historic center you can often have feeling of being somewhere in Venice, not in the Asian city. Narrow streets, channels, boats, oarsmen and bright houses — as if Burano moved to another part of the world. You should see all this without crowds of people, who arrived for a leave, that is why it is better to get up a little earlier and have a spin on a bike till 8 a.m. Believe me, it’s possible — any time you won’t be able to sleep all night because of cocks, and at 5:30 a.m. sharp you will hear cheerful melodies from a nearby rice field that make everyone in the neighborhood wake up — the government awakens its citizens for work in such manner. At this time all stores with Chinese souvenirs are closed, houses become bare and show their original features, and tourists get some more sweet minutes of sleep, waiting until the time of songs and dances is over. Only Vietnamese old ladies are walking along the streets, asking each other about trade of previous day. They smoke together or have some betel and wander for more news. Early morning in the city
May'15 | Airport magazine® | 53
b l o g
traveler
is when parents have breakfast with their children on plastic stools in noodle cafes before school, their fathers and grandfathers in surprising poses on their motorbikes or bigger chairs read latest newspapers, cocks finally fall asleep and fruit traders start laying out their goods. At these hours you will be the single white tourist in the city, and within the entire walk you will have the feeling that the city is awaking out of sleep. HÔi An is no place of significant sights – it should not be admired in rush — it is better to view each street lamp, a crack on a house, a flower fallen on the ground. All colors of the world seem to be focused in its small territory, gathered and applied to facades, gates, fences and harmonically exposed on windowsills in flowers in pots. It seems to be hard to combine such col-
Все краски мира будто сконцентрированы на его маленькой территории, собраны и нанесены на фасады домов, калитки, заборы и выставлены гармонично на подоконники в цветы в горшках.
Несмотря на любовь европейцев и американцев к Хойану, цены на все здесь более чем низкие в сравнении с другими городами Вьетнама. Особенно это касается живописи — здесь непременно стоит ее приобрести. Яркая картина с изображением вьетнамской действительности или красивых женщин станет идеальным воспоминанием об этом городе. Также обязательно попробуйте лапшу Као Лау, которую делают только в Хайане, например в ресторане Morning Glory. А также непременно посетите ресторан Miss Ly — это лучшее место, где я пробовала вьетнамскую кухню! В последнем можно взять кулинарные уроки или прокатиться по рынкам в поисках гастрономических находок. Поверьте, сколько бы времени Вы не отвели на Хойан — всего лишь день или месяц, он навсегда останется в памяти, как первая любовь!
56 | Airport magazine® | May'15
ors, which are used in HÔi An, but here they look natural. Certainly during your walk you will see a Japanese bridge, as well as ancient houses and astonishing temples. But the main thing is people and houses — as if alive — at least in the way of color. Smiling amicably to old ladies beware of black teeth smile in response — in most villages they still paint teeth with black varnish, besides, betel — Vietnamese’s beloved herb — gradually makes enamel darker. Despite the love of Europeans and Americans to HÔi An, prices here are more than just low as compared to other cities of Vietnam. First of all it concerns paintings — you should definitely purchase some here. A bright painting portraying Vietnamese reality or beautiful women would become perfect memory about this city. You should also try Cao Lau noodles, which is made only in HÔi An, for example in Morning Glory restaurant. Visit Miss Ly restaurant by all means too — it is the best place where I tried Vietnamese food! You can even have cooking lessons there or have a trip to markets in search of gastronomic finds. Believe me, it does not matter how much time you decide to spend in HÔi An — only a day or a month — the city will remain in your memory forever, like first love!
g u i d e
expert
ДОГОВОР ДАРЕНИЯ По договору дарения одна сторона (Дари-
Украины «О праве собственности на отдель-
тель) передает или обязуется передать
ные виды имущества» от 17.06.92 г. № 2471-
в будущем другой стороне (Одаряемому)
XII (с изменениями и дополнениями).
безвозмездно имущество (дар) в собствен-
В соответствии со ст. 720 ГКУ сторо-
ность (ч.1 ст. 717 Гражданского кодекса Укра-
нами в договоре дарения могут выступать
ины (далее — ГКУ).
физические, юридические лица, государ-
Для осуществления договора дарения
ство и территориальные общины.
необходимы как воля дарителя, так и согла-
Согласно ч. 4 ст. 720 ГКУ заключить
сие одаряемого, который имеет право отка-
договор дарения от лица дарителя может
заться принять подарок. Договор дарения является безвозмезд-
и его представитель, однако только при соблюдении определенных условий, пред-
ным, поэтому даритель не имеет права
усмотренных гражданским законодатель-
требовать от одаряемого лица встречных
ством. Так, представитель дарителя должен
действий имущественного или неиму-
действовать на основании соответствую-
щественного характера. Договор дарения,
щей письменной доверенности, которая
Адвокат, партнер юридического бюро Сергеевых
Светлана СЕРГЕЕВА
заключенный с нарушением требований
выдана ему дарителем для представитель-
Только в письменной форме заключа-
закона о безоплатной передаче другой сто-
ства перед третьими лицами. Кроме того,
ются договора дарения имущественных
роне имущества в собственность, является
в доверенности на заключение договора
прав, а также договора с обязанностью
ничтожным.
дарения обязательно должны быть указаны
передать дар в будущем.
Предметом договора дарения может
фамилия, имя и отчество (если это гражда-
Следует учесть, что согласно ч. 3
быть движимое (в том числе деньги и цен-
нин) или полное наименование (если это
ст. 719 ГКУ в случае несоблюдения пись-
ные бумаги) и недвижимое имущество,
юридическое лицо) одаряемого. В против-
менной формы такие договора являются
а также имущественные права — как те,
ном случае доверенность на заключение
ничтожными.
которыми уже владеет даритель, так и те,
договора дарения будет считаться ничтож-
Письменная форма также будет необ-
которые могут возникнуть у него в будущем
ной. Также необходимо учитывать, что
ходима для договора дарения движимых вещей, которые имеют особую ценность.
(ст. 718 ГКУ). При этом следует помнить, что
согласно ст. 245 ГКУ при заключении дого-
имущество, передаваемое по договору даре-
вора дарения, требующего обязательной
Договор дарения валютных ценностей
ния, обязательно должно быть собственно-
нотариальной формы, например, при даре-
на сумму, которая превышает пятидесяти-
стью дарителя.
нии объекта недвижимости, доверенность
кратный размер необлагаемого минимума
также должна быть оформлена в нотари-
доходов граждан, заключается в письмен-
Предметом договора дарения может быть любое имущество (как индивидуально
альной форме.
ной форме и подлежит нотариальному
определенные вещи, так и вещи, опреде-
Форма договора дарения определя-
ленные родовыми признакам), не изъятое
ется в зависимости от вида имущества,
Право собственности одаряемого
из товарооборота и которое может быть
которое является предметом договора,
на дар возникает с момента его приня-
в собственности лица, которому оно пере-
а также от цены подарка.
дается в дар.
Договор дарения предметов лич-
удостоверению.
тия. До момента принятия подарка одаряемым даритель может отказаться от дого-
При дарении необходимо придержи-
ного пользования и бытового назначения,
ваться специальных правил, установлен-
в соответствии с ч. 1 ст. 719 ГКУ, может
Даритель имеет право требовать рас-
ных для приобретения права собственности
быть заключен устно. Как правило, такой
торжения договора недвижимого или иного
гражданами на отдельные виды имущества,
договор заключается между физическими
особо ценного имущества, если одаряемый
которое не может быть в собственности
лицами.
совершил умышленное преступление про-
вора дарения.
физических лиц, общественных объедине-
Как уже упоминалось, Договор даре-
тив жизни, здоровья, собственности дари-
ний, международных организаций и юриди-
ния недвижимого имущества обязательно
теля, его родителей, жены (мужа) или детей.
ческих лиц иных государств на территории
заключается в письменной форме и подле-
В соответствии со ст. 728 ГКУ к требо-
Украины. Перечень таких видов имущества
жит нотариальному удостоверению и госу-
ваниям о расторжении договора дарения
приведен в постановлении Верховной Рады
дарственной регистрации.
применяется исковая давность в один год.
МОРСКОЕ ПРАВО ТРУДОВОЕ ПРАВО ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО СОПРОВОЖДЕНИЕ БИЗНЕСА
58 | Airport magazine® | May'15 | promotion
Одесса, ул. Армейская, 11, корп. 6, оф. 2а тел./факс: (048) 737-82-28, 737-72-28, 728-01-28 www.srgv.com
guide
Одесса 16 ст. Б. Фонтана, ул. Долгая, 4а Забронировать номер:
(048) 705-58-58 • (098) 600-58-58 villa-pinia.com villa_pinia hotelpinia
ЭКО-ОТЕЛЬ В ОДЕССЕ?
ТАКИ-ДА!
СЕГОДНЯ, ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРЕЖДЕ, МЫ УДЕЛЯЕМ ВНИМАНИЕ НАТУРАЛЬНОСТИ ВСЕГО, ЧТО НАС ОКРУЖАЕТ. ТУРИЗМ ТАКЖЕ НЕ СТАЛ ИСКЛЮЧЕНИЕМ. «ЗЕЛЕНЫЙ», ИЛИ «ЭКОТУРИЗМ» СТАЛ ОДНИМ ИЗ ВОСТРЕБОВАННЫХ ВИДОВ ПУТЕШЕСТВИЙ, ФИЛОСОФИЕЙ КОТОРОГО ЯВЛЯЕТСЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ В СОХРАНЕНИИ СВОЕГО ГЛАВНОГО РЕСУРСА — ЕСТЕСТВЕННОЙ ПРИРОДНОЙ СРЕДЫ. VILLA PINIA СТАЛ ПЕРВЫМ В РЕГИОНЕ ЭКО-ОТЕЛЕМ, КОТОРЫЙ ПРОДОЛЖАЕТ АКТИВНО РАЗВИВАТЬ ИДЕИ ГАРМОНИЧНОГО СОСУЩЕСТВОВАНИЯ ТУРИСТОВ С ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДОЙ И РАЗУМНОГО ВЕДЕНИЯ БИЗНЕСА В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЦИПАМИ «ЗЕЛЕНОЙ ЭКОНОМИИ».
ОТЕЛЬ
РЕСТОРАН
ВИСКИ-КОРНЕР
БАНЯ НА ДРОВАХ
17 номеров категории «Стандарт», « Люкс» и «Апартаменты».
Мы готовим только из натуральных продуктов, которые нам привозят из фермерских хозяйств нашего региона. Всегда свежая, богатая витаминами еда поможет восстановить силы и настроит организм на правильную работу. В течение всего дня в распоряжении гостей — легкие закуски и напитки. В теплую погоду можно насладиться блюдами с мангала и гриля на открытой летней террасе у бассейна.
Здесь собрано более 40 видов изысканных напитков одних из лучших мировых марок, каждая из которых оригинальна и по-своему интересна.
Неотъемлемая часть отдыха и восстановления жизненных сил. Сегодня это особенно актуально для нашего организма, который поддается воздействию современной агрессивной среды. В СПА-зоне Villa Pinia есть все необходимое для оздоровления: русская баня на дровах, ледяная купель, тропический душ, а также широкий выбор процедур. Профессиональные банщики, обладающие знаниями в области ароматерапии, фитотерапии, водолечения, диетологии и массажа помогут снять стресс и надолго восстановить силы.
Соленый воздух и панорамный вид на море в любом из номеров создают идеальные условия для здорового и глубокого сна. Гипоаллергенное постельное белье и матрасы Eco Felt из волокон льна, шерсти и джута принесут приятное расслабление и подарят долгожданное ощущение отдыха. Спокойные интерьеры, приятные натуральные оттенки и образы живой природы снимут напряжение и благотворно повлияют на психику. В каждой ванной комнате вы найдете все необходимые аксессуары, включая мини-парфюмерию линии «Эко».
Виски-корнер от Villa Pinia придется по душе как искушенным ценителям, так и тем, кто только намеревается приобщиться и постигнуть богатство вкусовых нюансов различных его сортов.
МЫ НЕ ПРОДАЕМ НОМЕРА, МЫ ЖДЕМ ВАС В ГОСТИ!
promotion | May'15 | Airport magazine® | 59
e x c l u s i v e
КИРА, ПОДЕЛИТЕСЬ С НАМИ ИСТОРИЕЙ — КОГДА И ПОЧЕМУ ВЫ ЗАДУМАЛИСЬ НАД ТЕМ, ЧТОБЫ СТАТЬ ДИЗАЙНЕРОМ ОДЕЖДЫ. Мне всегда нравилось самой что-то создавать, своими руками, в школьные годы я посещала кружки рукоделия и рисования. Мои родители с раннего детства водили меня на джазовые концерты, привили мне любовь к кинематографу, поэтому можно утверждать, что любовь к творчеству зародилась во мне именно тогда. Пробовать же что-то шить я решила довольно поздно по рамкам дизайна одежды, в 18 лет, но те эмоции, которые я испытала при создании своей первой одежды, стали для меня решающими: чувство создания чего-то нового, индивидуального покорило меня — и с тех пор дизайн стал частью меня и моей жизни.
ГДЕ РЕШИЛИ ОСВАИВАТЬ ЭТУ СЛОЖНУЮ, НО УВЛЕКАТЕЛЬНУЮ ПРОФЕССИЮ?
KIRA
NEPEVNAYA:
«ЧУВСТВО СОЗДАНИЯ ЧЕГО-ТО НОВОГО, ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОКОРИЛО МЕНЯ!»
в вашем журнале, что является, на мой взгляд, огромной удачей. В-третьих, после участия в OFD мне был вручен сертификат на съемку Lookbook от Александра Беспалого моей первой коллекции Kira NEPEVNAYA. И, наверно, самый важный момент участия в OFD — это получение бесценного опыта подготовки и проведения самого модного шоу. Ведь одно дело отшивать коллекцию и совершенно другое — работать на backstage: продумывать образы моделям, контролировать модное дефиле за кулисами шоу, видеть, как работают другие профессионалы, учиться у более опытных, внедряться в основы индустрии моды уже на практике.
РАССКАЖИТЕ НАМ ПОДРОБНЕЕ О СВОЕЙ КОЛЛЕКЦИИ. КАКОВА ИДЕЯ, ВЫБОР МАТЕРИАЛОВ, КОНЦЕПЦИЯ ОДЕЖДЫ ОТ KIRA NEPEVNAYA, НА КАКУЮ АУДИТОРИЮ ОНА РАССЧИТАНА?
Записала: Анастасия СА Ц Ю К Героиня коллекции Kira NEPEVNAYA — Изначально я понимала, что мне надо это девушка, которая идет в ногу с модой, изучить азы швейного дела, поэтому но при этом остается верна своему стилю. Она выглядит естественно я окончила базовые курсы кройки и шитья, но очень скоро осози непринужденно. Девушка, которая любит не только красивую, нала, что для того, чтобы понять саму суть дизайна и приобрено и удобную одежду, не стесняющую движений и позволяющую ей сти опыт работы в модной индустрии, надо искать что-то больчувствовать себя свободно. Меня увлекает стиль минимализм: простые, шее. Поэтому вскоре я начала обучение в Ukrainian Fashion Academy четкие линии и формы, но при этом не лишенные новаторства и дизайв Одессе по специальности «Fashion Design», которая кардинерской мысли. Эти идеи я воплотила, используя разные фактуры льна, нально отличалась от обычных курсов, а самое важное, преподавакоторые оттенялись и дополнялись сложной, но эффектной органзой. тельский состав и программа обучения были на совершенно другом уровне. Здесь я получаю бесценный опыт, а в этом году являюсь КАКУЮ МОДЕЛЬ ВЫ ВЫБРАЛИ ЛИЦОМ СВОЕЙ КОЛЛЕКЦИИ ДЛЯ СЪЕМКИ LOOKBOOK? выпускницей Академии. Параллельно я получаю высшее образоЯ долго наблюдала за работой всех моделей на OFD — мне было вание по специальности «Экономика управления предприятием». важно найти ту девушку, которая своим образом, движениями Думаю, знания в этой области мне пригодятся на этапе реализации и внешностью сможет передать философию моей одежды, задумку и продвижения моих дизайнерских идей на рынок модной индустрии. автора. В итоге я выбрала Таню Крикленко, представительницу модельного агентства KATRIN MODEL AGENCY. Таня очень органична, плаКАКИЕ ПРОЕКТЫ ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ АКАДЕМИЯ НА ПОСЛЕДНЕМ ГОДУ ОБУЧЕНИЯ? стична и, я уверена, способна передать всю гамму эмоций на фото. Генеральный директор Академии Зарина Семенюк предложила нашему Я очень довольна своим выбором! выпускному курсу при поддержке Odessa Fashion Channel поучаствовать в главном модном одесском событии 11th Odessa Fashion Day и продеИ НАПОСЛЕДОК, ДАВАЙТЕ ПОГОВОРИМ О ВАШИХ БЛИЖАЙШИХ ПЛАНАХ. ЧЕГО ОЖИДАЕТЕ монстрировать модной публике наши дебютные коллекции, которые мы ОТ СВОЕГО УВЛЕЧЕНИЯ, КАКИЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ СТАВИТЕ ПЕРЕД СОБОЙ НА БУДУЩЕЕ? создали в рамках обучения. Идея всем понравилась, тем более в первый Непосредственно сейчас я хочу заняться продвижением уже отшитой раз участвовать в подобном мероприятии без опыта и поддержки проколлекции и приступить к созданию второй полноценной коллекции фессионалов очень сложно. на сезон осень-зима. Свою жизнь планирую связать именно с дизайном одежды. Ukrainian Fashion Accademy дала мне тот важный толчок УЖЕ ПОЧУВСТВОВАЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ И БОНУСЫ ОТ УЧАСТИЯ В OFD? к реализации не просто одежды, а продукта творчества, дала вдохноКонечно! Во-первых, я была удостоена огромной чести стать Лучшим Выпусквение и уверенность в собственных силах. Надеюсь, совсем скоро модником Ukrainian Fashion Academy 2014 года по итогам независимого судейный рынок узнает новый бренд Kira NEPEVNAYA, а в Одессе появится ства, гостей показа во главе с нашим преподавателем и украинским дизаймой шоу-рум! нером Ольгой Жуковой. Во-вторых, получила возможность публикации
СТАНЬ СОЗДАТЕЛЕМ МОДЫ 60 | Airport magazine® | May'15 | promotion
WWW.UFA.IN.UA
exclusive
Модель: Таня Крикленко Фотограф: Виталик Мельников Прическа и макияж: Лиза Шиндер Одежда: Кира Непевная
ГЕРОИНЯ НАШЕГО НОМЕРА — ВЫПУСКНИЦА UKRAINIAN FASHION ACADEMY, ВМЕСТЕ СО СВОИМИ СОКУРСНИЦАМИ ПРЕДСТАВИЛА СОВМЕСТНОЕ ШОУ В РАМКАХ 11TH ODESSA FASHION DAY. РЕДАКЦИЯ AIRPORT ЗАМЕТИЛА НАЧИНАЮЩЕГО ДИЗАЙНЕРА И ДАЛА ВОЗМОЖНОСТЬ ПОЗНАКОМИТЬ ЧИТАТЕЛЕЙ С ТВОРЧЕСТВОМ БРЕНДА KIRA NEPEVNAYA.
May'15 | Airport magazine® | 61
guide
В ГОСТЯХ У ВИШНЕВЫХ ЦВЕТОВ Я ПРОЖИЛ НИ МНОГО НИ МАЛО — ДВАДЦАТЬ СЧАСТЛИВЫХ ДНЕЙ. БАСЁ
IN CHERRY BLOSSOM I’VE SPENT NEITHER LONG NOR SHORT PERIOD OF TIME LASTING TWENTY HAPPY DAYS. BASHO
50 ОТТЕНКОВ РОЗОВОГО FIFTY SHADES OF PINK Текст: Анна Панахно / By Hanna Panakhno
62 | Airport magazine® | May'15
guide
ИЗВЕСТНО, ЧТО ЦВЕТУЩАЯ САКУРА, ИЛИ ВИШНЯ ЯВЛЯЕТСЯ
IT IS KNOWN THAT BLOOMY SAKURA OR CHERRY TREE IS ONE
ОДНИМ ИЗ САМЫХ ЯРКИХ СИМВОЛОВ ЯПОНИИ. ЛЮБОВА-
OF THE ICONIC SYMBOLS OF JAPAN. ADMIRING ITS BLOSSOM IN
НИЯ ЕЕ ЦВЕТЕНИЕМ ВЕСНОЙ НЕДАВНО ВОСПРИНИМАЛОСЬ
SPRING UNTIL QUITE RECENTLY HAS BEEN DEEMED EXCLUSIVELY
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО КАК ТРАДИЦИОННОЕ ЯПОНСКОЕ ЗРЕЛИЩЕ.
AS A TRADITIONAL JAPANESE PERFORMANCE. BUT NOWADAYS
ОДНАКО СЕГОДНЯ, ЖЕЛАЯ НАСЛАДИТЬСЯ ЭТИМ НАСТОЯЩИМ
THOSE WHO ARE WILLING TO ENJOY THIS REAL NATURAL
ПРИРОДНЫМ ЧУДОМ, НЕОБЯЗАТЕЛЬНО ПУТЕШЕСТВОВАТЬ
PHENOMENON DON’T NEED TO TRAVEL TO THE COUNTRY THAT
В СТРАНУ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА. ВЕДЬ ОКОЛО ДВУХ ТЫСЯЧ
IS OFTEN CALLED “LAND OF THE RISING SUN”. THIS IS BECAUSE
ВОЛШЕБНЫХ САКУР РАСЦВЕТАЮТ ЕЖЕГОДНО НА ЗАКАРПА-
NEARLY TWO THOUSAND BEAUTIFUL SAKURA TREES BLOSSOM
ТЬЕ — В УЖГОРОДЕ, ДАРЯ НЕЗАБЫВАЕМЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
OUT IN TRANSCARPATHIA EVERY YEAR — IN THE CITY OF
ВСЕМ ГОРОДУ, ЕГО ЖИТЕЛЯМ И ГОСТЯМ.
UZHHOROD, GIVING UNFORGETTABLE EXPERIENCE TO THE WHOLE CITY, ITS INHABITANTS AND GUESTS.
May'15 | Airport magazine® | 63
guide
П
о городской легенде, японские вишни попали в Украину благодаря счастливой случайности и... хитрости. Говорят, что японцы, приглашенные в гости в Австрию, решили сделать императору Францу Иосифу подарок — удивительные деревья сакуры. Во время путешествия они остановились на ночлег в закарпатском городке Мукачево. Местные «мичуринцы» сразу оценили новинку с Востока и подменили японские деревья на обычные фруктовые саженцы, чтобы потом выгодно продать их ужгородцам. Согласно же официальной версии, японскую декоративную вишню, которая хорошо приживалась на заболоченной местности, привезли в Ужгород в 1923 году из Вены во время развития города чехами. Так или иначе, но украинские земли радостно приняли восточную гостю, и с тех пор она заняла почетное место на ужгородских улицах. Гуляя по городу, деревья сакуры можно увидеть в любом его уголке. Вишни, каждая веточка которых окутана розовыми облаками, часто встречаются на улицах Довженко, Ракоци. Но что деревья!.. Не так давно, в 2009 и 2011 годах, в Ужгороде появился настоящий вишневый сад! На берегу Ужа, Православной и Киевской набережных, была высажена Аллея сакур, которая считается самой длинной в Европе. Поэтому если вы хотите приобщиться к японской
64 | Airport magazine® | May'15
традиции любования цветами сакуры — о-ханами, не выезжая из Украины, лучшего места, чем ужгородская аллея, не найти! Традиция о-ханами берет начало в далеком VII веке. В те времена японская императорская аристократия любила отдыхать под цветущей сакурой, читать стихи и наслаждаться красотой природы. Сегодня, когда тысячи вишневых лепестков разлетаются по всей Японии, создавая потрясающую праздничную атмосферу, в стране начинаются народные гуляния. Во время о-ханами принято выходить в парки целыми семьями, устраивать пикники с саке и бенто (традиционный японский обед), петь песни и, конечно же, любоваться невероятными пейзажами. Украинцы, любящие праздники, не только охотно присоединились к восточной традиции, но и придумали свое «вишневое» веселье. Цветение сакуры в Украине приходится на конец апреля — начало мая. Ежегодно, чтобы увидеть эту захватывающую естественную красоту, в Ужгород съезжаются тысячи туристов. Параллельно с буйством вишневого цвета в городе проходит еще одно не менее увлекательное явление — музыкально-творческий фестиваль «Сакура Фест», объединяющий различные культурные мероприятия. Героем и символом города в эти дни является Граф Сакура, который посещает события фестиваля, рассказывает всем желающим легенды и рисует с детьми большой цветок сакуры на главной площади города. Как описать цветения сакуры тому, кто никогда не видел этого чуда? Это незабываемые мгновения, когда весь город превращается в ту самую розовую мечту, которая, кажется, сбывается только в кино. Пышные розовые цветы заполняют его, вытесняя с каждой улочки, из каждого прохожего все мрачное, плохое, смутное. Кстати, в Японии цветущая вишня означает быстротечность и хрупкость бытия: человек проживает жизнь так же, как падает лепесток сакуры — красиво и очень быстро. Оказавшись в Ужгороде в эти праздничные дни, попробуйте сбросить с себя все заботы и просто оглянитесь вокруг. Мудрые японцы уверены, что тому, кто не воспринимает красоту природы, нельзя доверять ни в чем, поскольку у него «сердце из камня»...
guide
А В УЖГОРОДЕ ПОЯВИЛСЯ НАСТОЯЩИЙ ВИШНЕВЫЙ САД! НА БЕРЕГУ УЖА, ПРАВОСЛАВНОЙ И КИЕВСКОЙ НАБЕРЕЖНЫХ, БЫЛА ВЫСАЖЕНА АЛЛЕЯ САКУР, КОТОРАЯ СЧИТАЕТСЯ САМОЙ ДЛИННОЙ В ЕВРОПЕ.
UZHHOROD A REAL “CHERRY ORCHARD” NEAR THE RIVER! ON THE BANK OF THE RIVER UZH, IN PRAVOSLAVNA AND KYIV RIVERWALKS THERE WAS PLANTED OUT A SAKURA LANE THAT IS CONSIDERED TO BE THE LONGEST IN EUROPE.
ccording to the local legend Japanese cherry trees appeared in Ukraine thanks to accidental circumstance and deception. The legend says that once upon a time the Japanese who were invited to Austria decided to bring a present to Franz Joseph I the emperor of Austria — the amazing sakura trees. During the trip they put up at a hotel in Transcarpathian city of Mukachevo. Local “Michurinians”estimated the novelty from East in a tick and replaced Japanese trees by ordinary fruit trees in order to sell them to the inhabitants of Uzhhorod at a profit. In accordance with the official version Japanese ornamental cherry trees, which struck roots perfectly well in marshy area were brought to Uzhhorod in 1923 from Vienna during the time the city was built up by the Czechs. In some or other way, the Ukrainian land gladly accepted the highly esteemed Eastern guest that has pride of place in the streets of Uzhhorod. Sauntering through the city sakura trees may be seen on every street corner. Cherry trees, each branch of which is wrapped around by pink clouds, are often met in Dovzhenko and Rakoczi streets. But it is not the only think you will be amazed with! Not that many years ago in 2009 and 2011 there appeared in Uzhhorod a real “Cherry Orchard” near the river! On the bank of the river Uzh, in Pravoslavna and Kyiv riverwalks there was planted out a Sakura Lane that is considered to be the longest in Europe. If you want to join the Japanese traditional custom of enjoying the transient beauty of sakura flowers called Hanami and at the same time stay in Ukraine — Uzhhorod Sakura Lane will be the best place for you! The practice of hanami is said to have started long time ago in the 7th century. At that time when the Japanese imperial aristocracy liked to relax under blossoming sakura trees. They liked to read poetry and enjoy the beauty of nature. Today when thousands of cherry petals fly away all over Japan they create a stunning and festive atmosphere. It means the beginning of folk festival in the country. During hanami festival it is customary to go to the parks with all the family members, have picnic with sake and bento (a single-portion takeout or home packed meal common in Japanese cuisine, usually in box-shaped container), sing songs and, of course, admire an incredible landscape. The Ukrainians, who are big lovers of different festivals, not only eagerly joined the Eastern tradition but also invented their own “cherry” merrymaking. In Ukraine sakura trees start to blossom at the end of April — the beginning of May. Every year thousands of tourists visit Uzhhorod in order to enjoy this exciting natural beauty. At the same time one more, no less important, event takes place in the city. It is musical and artistic festival called «Sakura Fest», which combines different cultural events. Count Sakura is the hero and symbol of the city at these days who visits festival events, tells the legends to anyone who feels like it and draws a big sakura flower together with children at the main square of the city. How to describe the blossoming sakura to those who have never seen this miracle before? This is an unforgettable time when the whole city turns into rosy dream which seems to be real only in the film. Splendid pink flowers fill the city, ejecting gloominess, evil and bad from every street and passerby. By the way in Japan the bloomy cherry trees mean swift-flowing and brittleness of reality: a person reaches journey’s end the same way as the sakura petal — very beautiful but very fast. Happening to be in Uzhhorod at these days, try to get rid of all the troubles and simply look around. The wise Japanese are sure that those who do not appreciate the beauty of nature cannot be entrusted anything because they have “a heart of stone”.
May'15 | Airport magazine® | 65
guide
ИНТЕРЬЕР В СТИЛЕ ЭКО — ЭТО НАТУРАЛЬНОСТЬ, МИНИМАЛИЗМ И ПРИРОДНАЯ КРАСОТА ПРЕДМЕТОВ И ДЕКОРА
основатель компании LAND DECOR
мероприятие с нашими зелеными братьями? Растения должны гармонично дополнять интерьер и событие и при всем этом не выглядеть слишком обыденно. Выход был найден талантливыми европейскими экодизайнерами. Вертикальное озеленение — это ответ на вопрос: как примирить стильные интерьеры и суперсовременные яркие мероприятия с живым зеленым декором. Вертикальное озеленение превосходно экономит место в помещении, выглядит инновационно и при всем этом естественно и природно. Оно создает комфортную естественную среду, погружая в незабываемую атмосферу единения с живой дикой природой. Ну и, конечно же, густая сочная растительность — это символ роскоши и достатка.
ЭКО—
Так почему же экодизайн — это тренд 2015 года? Приставка «эко» сейчас актуальна как никогда ранее. Уставшие от искусственности и быстрого темпа жизни люди стремятся быть ближе к природе, жить более естественной и настоящей жизнью. Появившись впервые, термин «экодизайн» применяли для интерьеров, которые были созданы с применением природных, а также пригодных к вторичной переработке материалов. Однако же оказалось, что запросы и желания современного человека намного шире, и многие прогрессивные дизайнеры начали рассматривать применение природных материалов всего лишь как одну из особенностей экодизайна. Экодизайн жилья, заведений и мероприятий — это выбор современного прогрессивного человека. Вертикальное озеленение — это ключ к экологичности и природной гармонии вашего дома, праздника, уютного заведения. Провести вечер в окружении сочной зеленой растительности, не выезжая из шумного города и погрузиться в атмосферу дикой природы — ведь что может быть лучше? Функциональность, инновационность и экологичность — это тренды будущего. Экодизайн — это воплощение мечты современного человека о жизни в гармонии с природой, не покидая привычного суперсовременного окружения. А вертикальное озеленение — это козырная карта экодизайна.
Текст: Наталья Бевзюк,
ДИЗАЙН
ТРЕНД 2015 ГОДА
П
оследнее время в дизайне интерьера и мероприятий все более и более востребованной становится экологичность и естественность, которые позволяют ощутить на себе преимущество использования натуральных материалов и живого декора. Интерьер, выполненный в стиле «эко», с легкостью воссоздает естественную природную среду прямо в вашей квартире или заведении. Мероприятие, декорированное живым декором, создает незабываемую природную атмосферу свежести и комфорта. Экодизайн — это гармоничный и уравновешенный стиль, который воплотил в себе дух минимализма, классики и немного этнического направления дизайна. Однако основной его отличительной особенностью было и остается применение живого декора — различных композиций из растений, фитостен и фитокартин. Для того чтобы внести в интерьер неповторимое ощущение свежести и естественной природной среды, экодизайнеры используют разнообразные композиции из сочных растений. Интерьер в стиле эко — это в самую первую очередь натуральность, минимализм, а также природная красота предметов и декора. И ничто иное не передает естественность так, как это делают живые растения. Однако, как примирить современный минималистичный интерьер и яркое торжественное
66 | Airport magazine® | May'15 | promotion
+ 38 (050) 33-68-437 www.la-nd.com
guide
ЛУЧШИЙ СПОСОБ СДЕЛАТЬ РЕБЕНКА ХОРОШИМ — ЭТО СДЕЛАТЬ ЕГО СЧАСТЛИВЫМ. ОСКАР УАЙЛЬД
ВЗРОСЛЫЕ — СЕРЬЕЗНЫЕ И РАССУДИТЕЛЬНЫЕ, А ТАКЖЕ ХМУРЫЕ И ЧАСТО УГРЮМЫЕ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ВЕРТЯТСЯ В КОЛЕСЕ ЕЖЕДНЕВНЫХ ДЕЛ И С ТРУДОМ ВСПОМИНАЮТ, ЧТО 1 АПРЕЛЯ — ЭТО ПРАЗДНИК ЮМОРА, СМЕХА И ВЕСЕЛЬЯ. НО ВСЕ МЫ БЫЛИ ДЕТЬМИ, УЧИЛИСЬ В ШКОЛЕ, ЛЮБИЛИ ШУТКИ, СМЕХ, ПРИДУМЫВАЛИ РАЗНЫЕ РОЗЫГРЫШИ В ЭТОТ ДЕНЬ И ПРОСТО УМЕЛИ РАДОВАТЬСЯ ЖИЗНИ.
В современном мире мы совсем забыли, как дарить бескорыстно тепло. Но на самом деле — нет ничего проще!
Команда Palmira Studio решила напомнить окружающим, что нет ничего проще, чем дарить любовь и радость! Они решили раскрасить обыкновенный серый день воспитанников Одесской школы-интерната № 34 и сделать счастливыми хотя бы на несколько часов этих замечательных ребят. Весело надувая разноцветные шарики, кидая их в зал, наполненный горящими от счастья глазами маленьких зрителей, создавал действительно волшебную атмосферу клоун Том. Тогда даже взрослые воспитатели на минутку вернулись в детство! Кто-то скажет, что нет времени на подобное, кто-то решит остаться в стороне. В современном мире мы совсем забыли, как дарить бескорыстно тепло. Но на самом деле — нет ничего проще!
«Это не сложно, не отнимает много времени и, скажу честно, энергия, которую ты получаешь от такой искренней и неподдельной детской радости, вдохновляет и вселяет желание еще чаще проводить такие мероприятия! — прокомментировал событие генеральный директор Palmira Studio Дмитрий Загороднюк. — Само по себе ощущение причастности к происходящему принесло нам всем большое удовольствие. Громкий детский смех и светящиеся глаза стали для нас наградой за старания. Счастье детей — это забота взрослых, которая стоит любых усилий. Ведь это же не сложно, ведь это же так приятно — уделить ребенку чуточку больше внимания, показать свою любовь и заботу, обнять, поцеловать или подарить подарки.
68 | Airport magazine® | May'15 | promotion
От лица компании Palmira studio я хотел бы поблагодарить людей, без которых этот праздник не состоялся: директора школы-интерната № 34 Зайцеву Зою Васильевну, Томаша Нимета (клоун Том) и, конечно же, креативную команду нашей компании!Спасибо всем огромное!
ДАВАЙТЕ ВМЕСТЕ СДЕЛАЕМ ЭТОТ МИР ЧУТОЧКУ ДОБРЕЕ!
PALMIRASTUDIO.COM (067) 489-40-44, (044) 209-44-30
exclusive
May'15 | Airport magazine® | 69
travel
ПОЛУМЕСЯЦ У МОРЯ —
БАТУМИ Текст: Лиза А Н Д Р УХ
ПЕРВОЕ, ЧТО ИСПЫТЫВАЕШЬ, СТУПИВ НА БАТУМСКУЮ ЗЕМЛЮ, ЭТО ОЩУЩЕНИЕ ПРОСТОРА. МОРЕ КАТИТ НА БЕРЕГ ШИРОКОЙ ВОЛНОЙ, А НА ГОРИЗОНТЕ ПЛАВНЫМ ХРЕБТОМ ТЯНУТСЯ ГОРЫ. БАТУМИ ВПИТАЛ МНОГОЕ КАК ОТ ВОСТОКА, ТАК И ОТ ЗАПАДА, ЧТО ЖЕ КАСАЕТСЯ СОВЕТСКОГО НАСЛЕДИЯ — ОТ НЕГО ОСТАЛИСЬ ОДНИ РУИНЫ, КОТОРЫЕ БЫСТРО РАСТВОРЯЮТСЯ В ПРОШЛОМ. БЫСТРЕЕ ДАЖЕ, ЧЕМ ОСТАТКИ КРЕПОСТИ ГОНИО, ПОСТРОЕННОЙ ЕЩЕ ДРЕВНИМИ РИМЛЯНАМИ НЕДАЛЕКО ОТ БАТУМИ.
70 | Airport magazine® | May'15
Н
едаром говорят, что Грузия находится на перекрестке двух субконтинентов — Европы и Азии. Она напоена душой Азии, ее природа смягчена влагой и мягкостью, но в то же время в ней нет ни азиатского жара, ни пыли. На склонах грузинки собирают травы и бросают их в плетеные корзины за плечами так же, как индианки собирают листья чая в тысячах километрах от них. Вечером жизнь дарит долгожданную прохладу, а зимой берега Черного моря, как говорят грузины, раз в десять лет покрывает снег. От Европы Грузия унаследовала умение беречь историю и традиции. Но темп жизни здесь намного выше, чем в каком-нибудь сонном, французском городке Прованса.
travel
Батумцы напоминают ожившие образы грузинов из фильмов, они выглядят именно так, как, казалось, они и должны выглядеть.
На дорогах множество машин и создается впечатление, что каждый уважающий себя грузин просто обязан обзавестись мерседесом с громким клаксоном. Рев гудков — неотъемлемая черта, которая связывает Батуми с другими городами Азии. Здесь громко, почти как в Дели. Батумцы напоминают ожившие образы грузинов из фильмов, они выглядят именно так, как, казалось, они и должны выглядеть. Крутые молодцы рассекают по улицам на старых машинах, а гордые аксакалы играют в тени пальм в шахматы. В кафе хозяин подсчитывает дневную выручку на огромных, старых счетах, а его жена, улыбчивая грузинка, спешит принести свежеиспеченные хачапури. Конечно, есть и совсем другие жители
Батуми. Нетипичные, неузнаваемые, пришедшие из нового мира. Вообще Батуми очень быстро меняется, вполне вероятно, что те, кого вы встретили сегодня, завтра уже будут совсем другими. Останутся только образы. Несмотря на давнюю историю, Батуми — город современный. Архитектура нового города, набережной — яркая и ультрасовременная, особо подчеркнутая ночью множеством огней, когда жизнь в Батуми только просыпается. Днем же бьет ключом торговля, сувенирные и продуктовые лавки встречаются на каждом шагу. Но найти тихое место здесь легко. Если закружится голова, то всегда можно сесть на маршрутку № 31, которая отходит с площади Тбилиси, и поехать в Ботанический сад.
May'15 | Airport magazine® | 71
travel
Все грузины, если их спросить, где лучше отдыхать, назовут Батуми, но потом тихо добавят, что сами они ездят в Квариати и Сапри.
72 | Airport magazine® | May'15
Батумский ботанический сад расположился на вершине Зеленого мыса. Старые ворота ведут в царство бамбуков и эвкалиптов. Над головой со скрипом качаются кресла заброшенной канатной дороги. Она начинается где-то наверху, в густой зелени сада, и таинственно исчезает среди верхушек деревьев, спускающихся к морю. Вдоль забора проходит железная дорога. В отличие от канатной, она действующая, и, если подождать, то по ней рано или поздно промчится поезд. Ботанический сад делится на микрорайоны, которые соответствуют природным поясам земного шара. На самом верхнем ярусе растут сосны и кедры Гималаев, ниже, среди мшистых камней, у пруда с рыбками притаилась Япония, по бокам пролегли субтропики, а в самой глубине,
у моря раскинулось Средиземноморье. Наиболее выносливые посетители доходят до нижних ярусов. Согласно полученной у входа в сад карте, здесь находится удивительное место под названием Wedding Place (место для свадеб). Название соответствует истине. Когда устаешь, нет ничего лучше, чем посидеть в тени с лимонадом и заняться подсчетом невест. Если проявить еще большую силу воли, можно пойти дальше, добраться до боковых ворот, пройти через них и выйти к заброшенной станции у железной дороги, за которой начинается море. Нырнуть в прохладную воду может оказаться даже лучше, чем пить лимонад и считать невест. Чтобы погулять и вкусно покушать — надо ехать в Батуми, но чтобы насладиться
travel
10 ТОП
ЗАНЯТИЙ В БАТУМИ
★ Арендовать велосипед и покататься вдоль набережной ★ Посмотреть на город с высоты, поднявшись по канатной дороге «Арго» на гору Ферия ★ Отправиться в Ботанический сад и прогуляться от влажных субтропиков до высоких гималайских сосен ★ Посетить крепость Гонио — древний римский форпост Колхиды (в 15 км от Батуми) ★ Насладиться чистой водой и пустынными пляжами поселка Квариати ★ Застыть в восторге перед скульптурой «Любовь» на Батумской набережной ★ Разыскать в центре города памятники Тарасу Шевченко и Лесе Украинке ★ Отдохнуть в тени бамбуков и пальм в одном из многочисленных скверов ★ Отведать хачапури по-аджарски и выпить прохладный грузинский лимонад ★ Насладиться солнцем, морем и гостеприимством Грузии
тишиной и красотой природы — надо проехать Батуми и поехать в Квариати. Это небольшой поселок, в двадцати минутах езды от города и всего в трех километрах от границы с Турцией. Все грузины, если их спросить, где лучше отдыхать, назовут Батуми, но потом тихо добавят, что сами они ездят в Квариати и Сапри. Первым по дороге из Батуми встречается Квариати, Сапри находится дальше и стоит у самой границе. Квариати делится на два поселка — нижний, вдоль береговой линии, и верхний, раскинувшийся на склонах. Стоит свернуть на боковую дорогу, ведущую вверх, как оказываешься среди мандариновых и грушевых деревьев. Древние эвкалипты отбрасывают густую тень. Если последовать по этой дороге
наверх, то попадешь в верхний поселок. Лучше всего поселиться в одной из частных гостиниц на самой вершине мыса. Хотя для этого потребуется больше времени и сил, это того стоит. Позади останется шум города и дороги, и только шелест морского прибоя будет долетать до тихих садов Квариати. С веранды можно наблюдать, как далеко внизу по извивающейся ленте шоссе едут траки и автобусы к границе, но эта бурная жизнь теряется на фоне огромного спокойствия моря. Грузия быстро развивается, но какие бы перемены не сыпались на эту землю, вечное в ней остается непоколебимым. Волны, как и тысячи лет назад, омывают берег Батуми, похожий на полумесяц, а среди деревьев поют птицы.
May'15 | Airport magazine® | 73
art
&design
КИТАЙСКИЙ АРТ-БУМ ИНТЕРЕС К КИТАЙСКОМУ ИСКУССТВУ УЖЕ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ НЕ ДАЕТ ПОКОЯ МИРУ. ЯРКОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ТОМУ — НЕИЗВЕСТНЫЕ НА МЕЖДУНАРОДНОМ РЫНКЕ ЕЩЕ 10 ЛЕТ НАЗАД КИТАЙСКИЕ СОВРЕМЕННЫЕ ХУДОЖНИКИ, КОТОРЫЕ СЕЙЧАС ПЕРЕТЯГИВАЮТ НА СЕБЯ 39 % (590 МЛН ЕВРО) ОТ ПРОДАЖ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА. ДЛЯ СРАВНЕНИЯ: ДОЛЯ АМЕРИКАНСКИХ ХУДОЖНИКОВ — 35 % (530 МЛН ЕВРО).
Текст: Елена Б У Т К Е В И Ч
Н
а китайских и международных аукционах Christie’s и Sotheby’s, базирующихся в Азии, за последний год продано около 16 тысяч работ современных художников — это больше, чем на аукционах США, Англии и Франции вместе взятых. В числе лидеров по продаже современного искусства лидирует НьюЙорк, за ним следуют Пекин, Лондон, Гонконг, Шанхай, Париж, Гуанчжоу, Нанкин, Ханчжоу и Тайбэй. Рынок современного искусства составляет 15 % всего мирового арт-рынка и уступает только рынкам модернизма и послевоенного искусства. В прошлом году было продано работ на 1,5 млрд евро, что больше на 33 % по сравнению с 2013*. По мнению авторов отчета, это объяснимо, ведь рынок современного искусства, если рассматривать вложения в него как инвестицию, остается гораздо более спекулятивным и рискованным, чем рынок модернизма или послевоенного искусства.
Рынок живописи: тектонические сдвиги В 2013 году китайский рынок современного искусства превзошел американский, достигнув объема в 601 млн евро, что составляет 40 % от мирового объема, в то время как США, делившие в прошлом году первенство с Китаем, стали лишь вторыми с 552 млн (38 %). Таким образом, эти две страны дают
*Портал Artprice.com, крупнейшая онлайн-база цен на искусство, 2014 г. **Артгид.
74 | Airport magazine® | May'15
0,8 %
19,2 %
8,1 % Прочие
прочее
графика
39,2 % Китай
0,5 % Индия 0,6 % Бразилия 1,4 0,6 0,7 0,7
4,1 % фотография
% % % %
Италия Швейцария Британия Франция
5,1 % Германия 1,7 % Япония
14,6 % скульптура
60,4 %
0,9 %
живопись
печатная графика
35,2 % США
Аукционные продажи с июля 2013 по июль 2014
Аукционные продажи с июля 2013 по июль 2014
(по категориям)
(по странам происхождения художников)
суммарно 78 %. С большим отрывом от них следует Великобритания — 231 млн евро (15 %), еще дальше — Франция 26,3 (2 %). Российский арт-рынок занимает 21 место, уступая филиппинскому**. К сожалению, торги за лоты украинских
фокусирует внимание на современных работах, написанных тушью, и арт-институции, полностью сконцентрированные на продвижении современного китайского искусства: The Ullens Center for Contemporary Art (UCCA), Beijing Commune, Long March Space и Pace Gallery Beijing.
художников — это только единичные успехи на мировых аукционах, поэтому публичных данных в международной аналитике нет. Единственным иностранным аукционным домом, получившим разрешение проводить торги на территории материкового Китая, является Christie’s. Однако структура европейского и китайского рынков современного искусства существенно разнится: если в Европе 81 % лотов продают по демократичным ценам до 5 тыс. евро, то в Китае таких лотов всего 38 %.
Урбан, экология и идентичность Главным трендом в китайском искусстве является ориентация на собственные традиции и свою идентичность. Например, галерея Ink Studio, которая
Вторым аспектом, которому уделяется особое внимание китайских художников, является политическая экология. Известный китайский художник Чжан Сяоган в своем творчестве раскрывает актуальные темы культурной революции, свободы слова, глобализации, симбиоза социализма и капитализма. Оттого, что Пекин страдает от смога и застройки исторических районов, тема экологии и урбанистики — одна из самых волнующих: Сонг Донг и его жена Хин Сьоучин работают над этими темами и вместе и порознь, но всегда убедительно и успешно. В десятку самых востребованных рынком современных художников входит Цзэн Фаньчжи (Китай), чьи картины были отмечены своей эмоциональной
Цзэн Фаньчжи (Китай)
e x c l u s i v e
Цзэн Фаньчжи (Китай)
непосредственностью, психологически интуитивно понятным смыслом и тщательно выверенной экспрессивной техникой. Работа «Mask Series 1996 No 6» была продана за 9,7 млн долларов. Коммерческим лидером в китайском современном искусстве остается Зенг Фанжи (оборот за год на аукционах составил 59,6 млн евро, он же занимает 4-е место в топ-10 самых продаваемых художников современности), за ним следуют Чжан Сяоган (10-е место) и Чжоу Чунья (12-е). Путь Китая и его художников, свергнувших американцев с верхней строчки рейтингов, стал примером для других «развивающихся стран», начавших готовиться к тому, чтобы повторить этот успех. Этот процесс принимает разные формы, начиная от создания новых биеннале и ярмарок до открытия галерей и музеев современного искусства, приглашения кураторов, советников по искусству и директоров ярмарок, что позволяет развивать внутренний рынок и становится реальным игроком на мировой сцене. Со своей стороны, крупнейшие аукционные дома также стремятся открывать отделения в странах с развивающимся арт-рынком.
76 | Airport magazine® | May'15
ТОП-10 АУКЦИОННЫХ ДОМОВ по результатам торгов современным искусством (2013-2014, ) место
аукционный дом
годовой оборот
продано лотов
1
Christie’s
528 737 762
3225
2
Sotheby’s
347 820 789
2327
3
Beijing Poly International Auction
140 201 645
2344
4
Phillips
89 501 946
1728
5
China Guardian Auctions
43 074 790
888
6
Beijing Council International Auction
36 665 178
528
7
RomBon Auction of Beijing
18 585 969
996
8
Beijing Hanhai Art Auction
14 456 793
578
9
XiLing YinShe Auction
13558 853
413
10
Beijing A&F Auction
10 901 755
206
ТОП-10 МОЛОДЫХ ХУДОЖНИКОВ по результатам торгов современным искусством (2013-2014, ) место
художник
место рождения
общий оборот продаж
продано лотов
самый дорогой проданный лот
1
Оскар Мурильо (1986)
Колумбия
3 876 867
38
246 807
2
Люсьен Смит (1989)
США
2 083 305
29
239 487 194 584
3
Джейкоб Кэссей (1984)
США
1 174 068
19
4
Ми Цяомин (1986)
КНР
534 586
5
144120
5
Хао Лян (1983)
КНР
533 724
6
199 815
6
Ито Паркер (1986)
США
403 744
11
54 535
7
Райан Салливан (1983)
США
389 959
7
111 870
8
Хью Скотт-Дуглас (1988)
Британия
345 761
10
53 681
9
Джиггер Круз (1984)
Филиппины
258 170
9
70 560
10
Чэнь Чэнгвэй (1984)
КНР
210 165
7
106 470
art
&design
Текст: Надя Зотова
ПОГОВОРКА «ВОСТОК — ДЕЛО ТОНКОЕ» РАБОТАЕТ В ЭТОМ ИНТЕРЬЕРЕ КАК НЕЛЬЗЯ ЛУЧШЕ.ДЕЛИКАТНЫЕ АКЦЕНТЫ В ВИДЕ ВОСТОЧНЫХ УЗОРОВ НА ПЛИТОЧНОМ ПОЛУ, ВЫШИВКИ ПОДУШЕК И ЭЛЕМЕНТОВ ДЕКОРА В АЗИАТСКОМ СТИЛЕ НЕНАВЯЗЧИВО НАМЕКАЮТ НА ЭКЗОТИЧНОСТЬ, НЕ ПЕРЕБИВАЯ ПРИ ЭТОМ СОВРЕМЕННЫЙ ЗАПАДНЫЙ СТИЛЬ ВСЕГО ДОМА.
78 | Airport magazine® | May'15
art
&design
May'15 | Airport magazine® | 79
guide
М ногофункци она л ь ный компл е к с
буду щ е е з а до х о дн ы м и до м а ми ПОНЯТИЕ «ДОХОДНЫЙ ДОМ» ПОДРАЗУМЕВАЕТ В СЕБЕ ЖИЛОЙ ДОМ, НИЖНИЕ ЭТАЖИ КОТОРОГО ОТВЕДЕНЫ ПОД ТОРГОВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ, ИНФРАСТРУКТУРУ И СФЕРУ УСЛУГ, А НА ВЕРХНИХ ЭТАЖАХ ЗДАНИЯ РАСПОЛОЖЕНЫ КВАРТИРЫ-АПАРТАМЕНТЫ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ДОХОДНЫЕ ДОМА ПРИЗВАНЫ ОБЕСПЕЧИВАТЬ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ КОМФОРТА СВОИМ ЖИЛЬЦАМ И ЯВЛЯЮТСЯ ПРЕВОСХОДНОЙ АЛЬТЕРНАТИВОЙ ОБЫЧНЫМ МНОГОКВАРТИРНЫМ ЖИЛЫМ ЗДАНИЯМ.
На сегодня жилищный вопрос является открытым и более чем актуальным для значительной части украинского населения, особенно в крупных городах, таких, как Киев. Мы расскажем о принципиально новом в сфере украинской недвижимости и единственном в своем роде проекте — многофункциональном комплексе PETRA. PETRA — настоящий доходный дом, весьма перспективный для украинских инвесторов проект, который разработан на основе опыта современных европейских комплексов по принципу «все под рукой». Комплекс находится практически в черте Киева, в шаговой доступности к транспорту, имеет хорошую инфраструктуру. PETRA кардинально отличается от жилых комплексов. Традиционные ЖК ориентируются на реализацию как можно большего количества квартир, что приводит к строительству новых очередей и расширению жилого комплекса. Назначение доходного дома PETRA — это в первую очередь предоставление жильцам комфортных условий проживания и получение стабильного денежного
потока от инвестиций. Такой подход обеспечивает максимальную заинтересованность инвесторов в соблюдении всех требований к качеству строительных работ и материалов, что определяет стабильный и надежный потенциал для будущих инвесторов. В комплексе PETRA сочетаются все преимущества гостиничных, торговых и жилых комплексов, чем он выгодно и существенно отличается от своих аналогов на рынке недвижимости Киева и области. Его по праву можно назвать одним из самых ярких и удачных примеров доходных домов, столь популярных в европейских странах. В комплексе предусмотрены все нужные магазины, кафе, сфера услуг и фитнес-центр со СПА-зоной. На прилегающей территории комплекса — красивый парк с уютными местами для отдыха. Для дополнительного комфорта, среди широкого спектра предоставляемых услуг есть возможность получения круглосуточного сервиса, который включает в себя уборку помещений и выполнение различных мелких поручений (вызов такси, доставка, отправка корреспонденции и т.д.).
80 | Airport magazine® | May'15 | promotion
Комплекс PETRA является комфортным и привлекательным для проживания и, соответственно, имеет огромный арендный потенциал, что немаловажно для инвесторов. И самое главное, что данный доходный дом рассчитан на постоянное заселение арендаторами, без сезонных периодов, с постоянным стабильным доходом, как для долгосрочной сдачи в аренду, так и посуточной. Вот почему комплекс PETRA на сегодня является одним из самых привлекательных объектов недвижимости в Украине для инвестирования!
(044) 503-13-47 (093) 290-00-63 (050) 599-69-88 info@oseli.com.ua www.petra.kiev.ua
gastro
Текст: Анна Панахно
СОЗЕРЦАТЬ. НАСЛАЖДАТЬСЯ ГАРМОНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ ВО ВСЕМ, СЧИТАЮТ АЗИАТЫ. ИМЕННО ПОЭТОМУ ВОСТОЧНЫЕ ПОВАРА ТАК НЕ ПОХОЖИ НА СВОИХ ЕВРОПЕЙСКИХ КОЛЛЕГ. «НЕ СОТВОРИ, А НАЙДИ И ОТКРОЙ» — ТАКОВО ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО АЗИАТСКОЙ КУХНИ, КОТОРОГО ЗДЕСЬ ПРИДЕРЖИВАЮТСЯ В ПРИГОТОВЛЕНИИ, СЕРВИРОВКЕ И АТМОСФЕРЕ ЗА СТОЛОМ, ЧЕРПАЯ ВДОХНОВЕНИЕ В ТОМ, ЧТО ВСЕГДА РЯДОМ — В МИРОЗДАНИИ.
а протяжении веков природа щедро наделяет своих детей прекрасными, полезными и вкусными дарами, наслаждаться которыми следует с особой благодарностью. Поэтому в Азии вы никогда не услышите приглашение «пойдем перекусим». Пища дается людям небом, поэтому любая трапеза является здесь ритуалом, приобщением к культуре нации. Следуя своему философскому подходу, искусные азиатские повара выбирают для приготовления пищи самые лучшие продукты, достойные оказаться на столе. Они стремятся к созданию таких блюд, которые максимально сохраняют свои полезные свойства. Вкусы, ароматы, консистенции — всё должно быть естественным и идеально сбалансированным, как и было задумано самой природой. Не меньше внимания уделяется и внешнему виду блюда, которое также призвано напоминать об окружающем нас мире. Поэтому многие лакомства, приготовленные восточными поварами-виртуозами, часто превращаются в одухотворенные картины с птицами, рыбами, цветами, драконами и даже пейзажами.
82 | Airport magazine® | May'15
Но приготовление — это лишь полдела. Правильно подать — вот то искусство, в котором навыки азиатов отточены до совершенства. Посуда самых невероятных форм, полный ассортимент которой включает в себя около 2500 наименований, сама по себе является отдельным жанром кулинарной индустрии Азии. Деревянные корабли, мосты для выкладки суши и роллов, яркие сковороды для жарки омлета «тамагояки», лакированные блюда-барабаны «оке»… Несмотря на такое разнообразие, здесь также всё подчинено своей строгой гармонии. Так, самая распространенная миска для супа и риса, прообразом которой служит уличная плошка, имеет диаметр 12 см, что равняется диаметру круга между соединенными большими и средними пальцами обеих рук. Прямоугольные и квадратные тарелки, дощечки подчеркивают форму суши и роллов. О натуральности происхождения продуктов обычно «говорит» сервировка на каменных блюдах или же посуда, которая повторяет очертания природных объектов: камней, листьев, цветов. Ее небольшие размеры не дают возможности увлечься чревоугодием и позволяют неспешно созерцать творения повара и наслаждаться трапезой. Каждый момент жизни — это ритуал, в котором человек должен проявлять свои наилучшие качества. Повар, рожденный в Японии, Китае, Таиланде или другой азиатской стране, берет на себя важнейшую роль — быть проводником в мир многовековой мудрости своего народа, хранителем традиции и знахарем души и тела для своих гостей. Поэтому, оказавшись в восточном ресторане и увидев, что хозяин подкладывает вам в пиалу угощение своими палочками, примите это как знак высшей заботы, особого внимания и уважения. Ведь это так и есть.
gastro
AZUMA — авторская
Утка попекински с рыбой, приготовленной в Хоспере, сладким луком и соусом из Юзу и яблока
интерпретация азиатской кухни в Одессе ДВА ГОДА НАЗАД НА ГАСТРОНОМИЧЕСКОЙ КАРТЕ ОДЕССЫ ПОЯВИЛОСЬ УНИКАЛЬНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ — РЕСТОРАН ИЗЫСКАННОЙ АЗИАТСКОЙ КУХНИ AZUMA. МНОГИЕ БЛЮДА ГОТОВЯТСЯ ЗДЕСЬ В АВТОРСКОМ ИСПОЛНЕНИИ И ЧАСТИЧНО С ЭЛЕМЕНТАМИ МОЛЕКУЛЯРНОЙ КУХНИ — ИМЕЮТ КЛАССИЧЕСКИЙ ВКУС ВОСТОКА, НО ОТЛИЧАЮТСЯ СОВРЕМЕННОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИЕЙ. Оказавшись в этом ресторане впервые, Вы с первого взгляда будете очарованы его особой атмосферой. Ведь здесь сосредоточено всё великолепие Азии! Традиционные ориентальные мотивы, сдержанный свет, свежие цветы и приятная музыка — всё это окружает Вас, расслабляет, помогает задуматься о вечном и познать истинный смысл восточного умиротворения. Гордость ресторана — его меню. В Azuma представлены блюда японской, тайской, китайской и малазийской кухонь, которые создаются под непосредственным руководством шеф-повара и управляющего заведения в одном лице. Здесь вы не увидите никаких шаблонов, плагиата и однообразия — в ресторане постоянно экспериментируют! Совсем недавно, возвратившись из Норвегии и вдохновившись работой одного из лучших шеф-поваров (Allan Poulsen) ресторана, отмеченного звездой в гиде Michelin, шеф-повар Azuma создал экспериментальное меню, соединив азиатский и скандинавский стиль: вкус остался восточный, а внешний вид приобрел скандинавские черты. Уже с мая гости ресторана смогут ощутить на себе первый этап проделанной работы. Гостей Azuma ждет настоящая новинка — отдельное меню, состоящее из 5-6 новых блюд, которые будут меняться каждый месяц. Создавая их, шеф-повар вдохновлялся старинными, давно забытыми азиатскими рецептами. На это ушло много времени, сил и экспериментов, но результат того стоит! А под каждую новинку создается специальная посуда ручной работы с оригинальным дизайном! Эффектная сервировка, которая включает в себя соблюдение всех традиций паназиатской кухни, — еще одна изюминка Azuma. А подача блюд удивит Вас не меньше! Акцент здесь делается на визуализацию. Два раза в неделю сотрудники во главе с шеф-поваром ресторана выезжают в окрестности города и собирают соцветия, коренья, корнеплоды, которые становятся эксклюзивным декором. Для некоторых позиций, которые требуют аутентичного украшения, используются особые импортные водоросли, которые привозятся из Дании. Некоторые блюда дополняются непосредственно за столом перед гостями, что не только придает блюду вкусовой и визуальный эффект, но и лучше сохраняет его вкусовые качества. ХОТИТЕ НЕ ТОЛЬКО НАСЛАДИТЬСЯ ПРИЯТНЫМИ ВОСТОЧНЫМИ ВКУСАМИ, НО ПОСТИЧЬ МУДРОСТЬ И ГАСТРОНОМИЧЕСКУЮ ФИЛОСОФИЮ АЗИИ? ЖДЕМ ВАС В НАШЕМ РЕСТОРАНЕ — МЕСТЕ НЕИЗМЕННЫХ АЗИАТСКИХ ТРАДИЦИЙ!
ФРАНЦУЗСКИЙ БУЛЬВАР, 54/23 ТЕЛ.: (067) 484-53-44
84 | Airport magazine® | May'15 | promotion
Ризотто с тартаром из свежего тунца и луком порей
Груша с двумя сырами и зернами пшеницы
Устрицы с острым соусом и яблоком
Мороженное «Малибу» в шоколаде с тартаром из свежих ягод, сладких грибов и мятным шоколадом
Пикантная креветка с баклажаном и белыми грибами
Острый гребешок с грибами
«Бабель Фиш» — одесская кухня под европейским соусом Ставридка, бычки, камбала, глось — черноморская рыба, приготовленная в лучших традициях жемчужины у моря, теперь в самом центре Одессы — на улице Греческой, 5 в ресторане «Бабель Фиш» — вкусном заведении с настоящей одесской кухней и европейским сервисом.
promotion
В «Бабель Фиш», названном не просто так, а в честь «Мечтателя с большим аппетитом» — одесского писателя Исаака Бабеля, продумано все до последней детали. Уютные диваны, авторские картины с настоящим одесским колоритом, живая музыка в исполнении чувственного рояля — симбиоз модного интерьера и рецепты «бабушек, тетушек, соседок», доработанные профессионалами — это новаторство в ресторанном мире. Кстати о рецептах, которые способны одним только своим названием подарить Вам гастрономическое путешествие по старой Одессе! Домашние разносолы, паштет из печени кролика, тюлечка с зеленым луком и отварным картофелем, одесская мясная тарелка, оладушки из икры, рыбные биточки, фаршированная рыба, форшмак, поджаренная камбала — это то, без чего «Бабель Фиш» просто невозможно представить! Настоящий праздник живота! Кроме блюд одесской кухни наш шеф-повар, настоящая одесситка, предлагает отведать вкуснейшие блюда европейской и средиземноморской кухни. Начиная с изысканного завтрака, делового обеда и романтического ужина будем рады приветствовать Вас в «Бабель Фиш»!
Одесса, ул. Греческая, 5, +38 (067) 488-85-82 www.babelfish.com.ua
gastro
КРЕВЕТКИ С ДИКИМ РИСОМ 1 ТИГРОВУЮ КРЕВЕТКУ МАРИНУЕМ В ОЛИВКОВОМ МАСЛЕ С МЕЛКО РУБЛЕНЫМИ ПЕРЦЕМ ЧИЛИ, ЧЕСНОКОМ, ЛЕМОНГРАСС И СОЛЬЮ.
2 ВЫКЛАДЫВАЕМ КРЕВЕТКУ НА ГРИЛЬ.
86 | Airport magazine® | May'15
3 ПОДАЕМ С ДИКИМ КОРИЧНЕВЫМ РИСОМ И СОУСОМ ИЗ ПЕРЕТЕРТОГО В СТУПКЕ СВЕЖЕГО ТАЙСКОГО БАЗИЛИКА С ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ И СОКОМ ЛАЙМА.
Андрей Смышленков Александр Кравченко
gastro
ВОК ОНО КАК! ВКУСНЫЙ И ЗДОРОВЫЙ ФАСТФУД? НЕТ, НЕ СЛЫШАЛИ. А ЗРЯ. СЕГОДНЯ ВНИМАНИЕ ВСЕХ ПОКЛОННИКОВ ЗДОРОВОГО ПИТАНИЯ ПРИКОВАНО К АЗИАТСКОЙ ЕДЕ В БОКСАХ, ИЛИ КОРОБОЧКАХ. AIRPORT УЗНАЛ, КАК ОРИГАМИ ЗАМЕНИЛО НАДОЕВШУЮ И ПОРТЯЩУЮ КАРМУ ПЛАСТИКОВУЮ ПОСУДУ, ПОЧЕМУ ТАЙСКАЯ ЛАПША И КИТАЙСКИЙ РИС СТАЛИ ЯРКИМ КУЛИНАРНЫМ ТРЕНДОМ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ЭТО ТАК ВКУСНО, ПОЛЕЗНО И УДОБНО, КАК ВСЕ ГОВОРЯТ.
88 | Airport magazine® | May'15
В
ы удивитесь, но знаменитый азиатский фастфуд был изобретен вовсе не на Востоке, а… в США! Но — обо всем по порядку. Сначала были устрицы. Прежде, чем стать деликатесом, они постоянно появлялись на столах американцев, живущих в портовых городах. Чтобы повысить лояльность покупателей, которые в своем большинстве были не особо сведущи в разделке этих даров моря, торговцы стали сами раскрывать устрицы и укладывать их в бумажные ведерки, называемые oyster pail. Когда же аппетитные моллюски оказались на грани выживания и перестали быть общедоступным блюдом, производители oyster pail решили заполнить возникшую нишу. Выбор пал на азиатский фаст-фуд. Во-первых, из-за растущего числа иммигрантов в послевоенной Америке восточная еда стала доступной во многих штатах. А во-вторых, среди американцев вырос спрос на саму готовую еду, которая быстро разогревается и ее можно было съесть сразу или брать с собой. Спрос и предложение нашли друг друга — новинка быстро прижилась и стала неотъемлемой частью рынка быстрого питания в Америке, распространяясь постепенно и в других странах и континентах.
Л арчик
exg c la us st irvoe
открывается
просто ГЛАВНЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ АЗИАТСКОГО ФАСТФУДА — ЭТО ПИТАТЕЛЬНАЯ, ВКУСНАЯ ЕДА И, КОНЕЧНО ЖЕ, ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТАЯ УПАКОВКА, УДОБНАЯ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ. О НИХ И ПОГОВОРИМ. Заказывая «бокс», вы можете сами выбрать, что добавить к нехитрому гарниру, которым выступают разнообразные виды риса или лапши: мясо, курицу, овощи, грибы или морепродукты. Секрет кроется в специальной посуде, в которой готовится «коробочка».
Для ее приготовления используют вок — китайскую сковородку выпуклой формы с высокими краями. За счет своей формы она нагревается равномерно и по всей плоскости, что позволяет быстро обжаривать продукты, сохраняя их вкус, насыщенный аромат, натуральные свойства, а также создавать так всеми любимую хрустящую корочку. Настоящий праздник живота! Что касается упаковки, сегодня она значительно модернизировалась и обрела массу положительных качеств. Коробочка создается из безвредных материалов, которые способны выдерживать высокую температуру и не позволяют испортиться еде. Кроме этого, она пропитывается специальной жидкостью, которая не только делает упаковку водонепроницаемой, но и позволяет доставлять пищу с обилием жира или соуса. А ЕСЛИ ВЫ ЗАКАЗЫВАЕТЕ ЕДУ НА ДОМ ИЛИ В ОФИС, ПОМНИТЕ: ЕДУ В КОРОБОЧКЕ МОЖНО РАЗОГРЕТЬ ПРЯМО В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ! ПРИ ЭТОМ НЕ ПОСТРАДАЕТ НИ ЕДА, НИ КОРОБОЧКА. ВСЁ УДОБНО И ПРОСТО!
May'15 | Airport magazine® | 89
e x c l u s i v e
ДМИТРИЙ
ЯНИЦКИЙ,
ШЕФ-ПОВАР АЗИАТСКОЙ КУХНИ РЕСТОРАНА GAUDI, ARK SPA PALACE:
«Я СОВЕТУЮ ВСЕМ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПРИХОДИТЬ К НАМ В ГОСТИ!» Записала: Анастасия УФ И М Ц Е В А Фото: Вита С Е М Е Н Я К О
90 | Airport magazine® | May'15 | promotion
exclusive
АЗИАТСКАЯ КУХНЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ПО СВЕТУ С ОГРОМНОЙ СКОРОСТЬЮ. КАК ВЫ СЧИТАЕТЕ, С ЧЕМ СВЯЗАНА ТАКАЯ ПОПУЛЯРНОСТЬ? Современное общество очень развито, имеет большие возможности — телефоны, поезда, самолеты, интернет. Все стремятся стать умнее, узнать больше. Многие интересуются историей, культурой других стран. Но, к сожалению, ни у каждого есть возможность лично посетить их. Поэтому мы можем передать часть культуры местным жителям, приготовив то или иное блюдо у нас в ресторане. К тому же для приготовления блюд используются специфические продукты, которых нет во всеобщем доступе.
НАСКОЛЬКО ЭТА КУХНЯ ВОСТРЕБОВАНА СЕГОДНЯ В ОДЕССЕ? Конечно, основной бум на азиатскую кухню был примерно 10 лет назад. Сейчас она востребована в ресторанах высокого уровня, где посетители — ценители и любители такого питания.
В ЧЕМ, ПО-ВАШЕМУ, ГЛАВНЫЙ СЕКРЕТ АЗИАТСКОЙ КУХНИ?
С КАКОГО БЛЮДА РЕСТОРАНА GAUDI ВЫ ПОРЕКОМЕНДУЕТЕ НАЧАТЬ ЗНАКОМСТВО С АЗИАТСКОЙ КУХНЕЙ?
В продуктах. Возьмем, к примеру, суши. В их основе используется рис и рыба. Еще древние монахи ели рис и жили очень долго и не болели. И рыба — это также полезный продукт.
Сашими.
ГДЕ ВЫ ПОКУПАЕТЕ ИНГРЕДИЕНТЫ ДЛЯ РЕСТОРАНА? Часть продуктов, которые имеют соответствующее качество, мы заказываем у местных поставщиков. Но кухня сама по себе не является местной и, чтобы передать весь вкус блюда, конечно, не обходится без продуктов из-за рубежа. В таком случаи мы заказываем у импортных поставщиков.
АДАПТИРУЕТЕ ЛИ ВЫ БЛЮДА ДЛЯ ОДЕССИТОВ И ГОСТЕЙ ГОРОДА ИЛИ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ РЕЦЕПТУРЫ?
«Знакомство с азиатской кухней следует начинать с сашими»
За основу берутся традиционные рецепты. Но на сегодняшний день для того, чтобы выжить в конкурентном мире, необходимо вводить какие-то инновации. Мы, конечно, вводим какие-то новинки, чтобы удивить и порадовать наших гостей.
КАКИМ ВЫ ВИДИТЕ СВОЕГО ПОСТОЯННОГО КЛИЕНТА? ЧЕМ ОН ЗАНИМАЕТСЯ, ГДЕ РАБОТАЕТ? Для меня абсолютно не важно, кто к нам придет — обычный человек или богатый бизнесмен, для меня все равны. Мне хочется приготовить одинаково вкусно для любого посетителя, чтобы тот ушел довольный.
КАК ВЫ СЧИТАЕТЕ, НАСКОЛЬКО ВАМ УДАЛОСЬ УЛОВИТЬ И ВОССОЗДАТЬ АУТЕНТИЧНУЮ АТМОСФЕРУ АЗИИ В ОДЕССЕ? ИЛИ ЕЩЕ ЕСТЬ НАД ЧЕМ РАБОТАТЬ? Как говорится, «нет предела совершенству». Конечно, нам есть еще к чему стремиться и в чем развиваться. На сегодняшний день я вкладываю максимум усилий и, как бы это ни было банально, «душу» в свою работу. Я советую всем без исключения приходить к нам в гости. К тому же наш ресторан находится в большом комплексе Ark Spa Palace, в котором вы сможете не только насладиться кулинарными шедеврами, но и отдохнуть в бане, бассейне, посетить массаж, фитнес и многое другое. Приходите, будем Вам рады! :)
promotion | May'15 | Airport magazine® | 91
guide
Одесские променады
ОДЕССА — КАК КРАСИВАЯ ДЕВУШКА: КУДА НЕ ПОСМОТРИШЬ, ПО КАКИМ УЛОЧКАМ НЕ ПРОЙДЕШЬ — ВСЮДУ ВАС ЖДУТ ТОЛЬКО ПРЕКРАСНЫЕ ОЧЕРТАНИЯ ЕЕ АРХИТЕКТУРЫ. ОДЕССИТЫ ЛЮБЯТ СВОЙ ГОРОД И ИМЕННО ПОЭТОМУ ЧАСТО ПОСВЯЩАЮТ СВОЕ СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ ПРОГУЛКАМ ПО ЛЮБИМЫМ МЕСТАМ, И, КОНЕЧНО ЖЕ, ПРИОБЩАЮТ К ЭТОМУ СВОИХ ГОСТЕЙ. ПОПУЛЯРНОСТЬЮ ПОЛЬЗУЮТСЯ ЯРКИЕ ОДЕССКИЕ КАФЕ, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ НА КАЖДОМ ШАГУ, СТИЛЬНЫЕ БУТИКИ И ЗНАМЕНИТЫЕ ОДЕССКИЕ УЛОЧКИ, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ СВОЮ НЕПОВТОРИМУЮ ПРЕЛЕСТЬ. В ОДЕССЕ ХОЧЕТСЯ НЕ УПУСТИТЬ НИ ОДНОЙ ДЕТАЛИ! О САМЫХ ЯРКИХ — ЧИТАЙТЕ В НАШЕМ ОБЗОРЕ.
РИШЕЛЬЕВСКАЯ — УЛИЦА ПОЭТОВ И ПИСАТЕЛЕЙ Названная в честь одного из своих любимых градоначальников — герцога де Ришелье, улица Ришельевская начинается от Одесского оперного театра, заканчивается у вокзала и является одной из наиболее загруженных дорожных артерий города. Так, в доме под № 3, бывшей гостинице, около года жил А. Пушкин, работая над «Евгением Онегиным». А в доме № 17 обитал И. Бабель, автор знаменитых «Одесских рассказов», а немногим дальше, по адресу Ришельевская, 74 родился поэт Саша Черный. Поэтому неудивительно, что эту улицу часто называют «писательской улицей». В то же время Ришельевская — это вереница модных магазинов, ювелирных бутиков и, конечно же, салонов красоты, где можно привести себя в порядок после длительной прогулки.
«ГАМБРИНУС» « ГАМБРИНУС » — ЭТО ЯРКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ УГОЛОК ОДЕССЫ, КОТОРЫЙ ИЗВЕСТЕН НЕ ТОЛЬКО НА ШИРОКИХ ПРОСТОРАХ НАШЕЙ БЫВШЕЙ НЕОБЪЯТНОЙ РОДИНЫ — СССР, НО И ВО ВСЕМ МИРЕ.
Австралия и Канада, Израиль и Франция, Китай и Чукотка, Берег Слоновой Кости и Дальний Восток... С момента основания, кабачок посетило множество великих писателей, поэтов и журналистов, художников и музыкантов, творчество и деятельность которых неразрывно связаны в той или иной степени с «Гамбринусом». Первый в Одессе ресторан «Гамбринус» появился в 1868 году на Александровской, теперь Греческой площади, второй — открылся в 1897 в доме художника Хлопонина на Преображенской, 32. Ныне «Гамбринус» размещается в подвале старинного здания гостиницы «Франция» — там, где во второй половине 1920-х годов располагался бар под названием «Пивной колодец».
92 | Airport magazine® | May'15 | promotion
Первый «Гамбринус» забылся, второй — обрел великолепную историю, теперешний, продолжая традиции, нарабатывает собственную.
Одесса, ул. Дерибасовская, 31 / ул. Вице-Адмирала Жукова, 2 тел.: (048) 726-36-57, 709-05-25 www.gambrinus.net.ua
guide
Всё в одном и одно во всём.
Музейные медитации в Одессе ALL IN ONE AND ONE IN ALL. MUSEUM MEDITATIONS IN ODESSA Текст: Анна П А Н А Х Н О
НИ ДЛЯ КОГО НЕ СЕКРЕТ, ЧТО ЖИЗНЬ В ОДЕССЕ ПОД ЖАРКИМ ЮЖНЫМ СОЛНЦЕМ БУКВАЛЬНО КИПИТ. ТАКОЙ АКТИВНЫЙ ТЕМП ЕЙ ЗАДАЮТ И САМИ ОДЕССИТЫ, И, КОНЕЧНО ЖЕ, ВЛАСТНАЯ МОРСКАЯ СТИХИЯ. И ТЕМ ЦЕННЕЕ КАЖУТСЯ ТЕ РЕДКИЕ МГНОВЕНИЯ, КОГДА, ПРОГУЛИВАЯСЬ ПО ГОРОДУ, МЫ ОКАЗЫВАЕМСЯ В ТИХОМ, МОЛЧАЛИВОМ МЕСТЕ, ПОДОБНОМУ МОРЮ НА РАССВЕТЕ, И С ГОЛОВОЙ ПОГРУЖАЕМСЯ В ЭТУ НЕПРИВЫЧНУЮ, НО ТАКУЮ ТРОГАТЕЛЬНУЮ АТМОСФЕРУ.
IT ISN’T A SECRET FOR ANYONE THAT LIFE IN ODESSA UNDER HOT SOUTHERN SUN IS ALMOST BOILING. THE INHABITANTS OF ODESSA SET SUCH ACTIVE RHYTHM THEMSELVES, TOGETHER WITH THE POWERFUL SEA ELEMENT. THE MORE PRECIOUS ARE THOSE RARE MOMENTS, WHEN WALKING AROUND THE CITY, WE FIND OURSELVES IN QUIET SILENT PLACE, RESEMBLING THE SEA AT SUNRISE, AND DIVE INTO THIS UNUSUAL, BUT SUCH TOUCHING ATMOSPHERE.
94 | Airport magazine® | May'15
exclusive
May'15 | Airport magazine® | 95
guide
Уже без малого столетие для одесситов и гостей южной столицы таким оазисом является Одесский музей западного и восточного искусства. Чтобы познакомиться со всеми его сокровищами, потребуется немало времени — экспозиции музея занимают целых 23 зала. Для сегодняшней экскурсии мы выберем залы китайского и японского искусства. Уж где-где, а на востоке умеют наслаждаться тишиной! Для начала познакомимся с самим зданием, в котором находится музей. Этот двухэтажный дворец располагается в историческом центре города, на углу улиц Греческой и Пушкинской. Построенный в 1856-58 годах для купца Н. Абазы, он представляет собой типичный для тех времен архитектурный стиль — смешение барокко с ампиром. Лепной декор, резьба, бронзовая фурнитура, парадная мраморная лестница — все здесь восхищает своей роскошью и радует глаз. Особняк неоднократно менял хозяев. Сначала он перешел к банкиру Рафаловичу, а в конце XIX века, когда последний разорился, был отдан мужской гимназии. Сокровищницей одной из самых богатых коллекций зарубежного искусства в Украине здание стало лишь в 1923 году.
96 | Airport magazine® | May'15
Дракон — повелитель всех стихий, олицетворяет собой главный принцип китайской философии: все в одном и одно во всем
«Обозначает не то, что изображает» — так можно было бы назвать восточный отдел музея. Столько символики, сколько скрывают его экспонаты, нет ни в одной другой культуре мира. Так, дракон — повелитель всех стихий, соединяющий в себе черты змеи, птицы и млекопитающего, олицетворяет собой главный принцип китайской философии: все в одном и одно во всем. Тот же смысл вложен и в статуэтку цилиня — полульва, полуносорога, с копытами коня и медвежьим хвостом, не раз встречающуюся на музейных полках. Цилинь — вовсе не грозный зверь,
а симпатичное существо, которое осторожно семенит копытцами, боясь навредить всему живому; он символизирует долговечность и благополучие. Японское искусство также неразрывно связано с культурными особенностями и обычаями его создателей. В зале, посвященном Японии, есть картины с изображением черных и красных карпов, знаменитых своей выносливостью и бесстрашием: во время нереста они прыгают высоко через пороги, преодолевая все препятствия, чтобы добраться к цели. Эти рыбы стали символом мужского характера, и кои-нобори — разноцветные карпы-знамена всегда появляются у каждого дома в Японии, где есть сыновья, в День мальчиков — 5 мая. Живопись, росписи по шелку, изящный фарфор, старинная мебель и керамика, изумительные вышивки, скульптуры божеств и оружие древних воинов — эти и многие другие экспонаты, представленные в музее, могут рассказать о Японии и Китае больше, чем все учебники и справочники мира. Но самое главное — они позволят окунуться в то самое тихое море, полное восточной мудрости, нераскрытых тайн и загадок, над которыми так интересно поразмышлять наедине с собой.
guide
The museum of Eastern and Western Arts has been such an oasis for the inhabitants and visitors of Odessa for about a century. To see all its treasures one needs much time — the expositions of the museum are located in 23 halls! We will choose the halls of Chinese and Japanese arts for today excursion. It is the East where people can enjoy silence! For a start let us introduce the building of the museum itself. This two-storey palace is situated in the historic center of the city, at the corner of Grecheskaya and Pushkinskaya streets. Built in 1856-58 for merchant N. Abaza, it represents by itself typical for those times architectural style — combination of Baroque and Empire style. Stucco moulding, carving, bronze furniture, parade marble stairs — everything here enchants with its luxury and pleases the eye. The estate more than once changed its owners. First it was passed to banker Rafalovych, and in the end of the XIX century, when the latter bankrupted, it was passed to all-boys gymnasium. The building became treasury of one of the richest collections of foreign arts in Ukraine only in 1923. “What it depicts differs from what it means” — you could describe the
Eastern part of the museum with these words. You can not find such amount of symbols, concealed by its exhibits, in any other culture of the world. So, a dragon — master of all the elements, combining in itself traits of snake, bird and mammal, represents the main principle of Chinese philosophy: all in one and one in all. The same sense is also in the statue of kylin — half-lion and half-rhino, with horse’s hoofs and bear ’s tail, which one can more than once notice on museum shelves. Kylin is not an angry animal at all, an unpleasant creature, which carefully minces along with his little hoofs, afraid to harm all the living things; it symbolizes longevity and prosperity. Japanese art is also indissolubly connected with cultural peculiarities and traditions of its creators. There are pictures in the hall dedicated to Japan with black and red carps, famous for their hardiness and fearlessness: during spawning they jump high above rapids, overcoming all obstacles in order to reach the aim. These fish became the symbol of men’s nature, and koinobori — colorful carps-banners always appear at each house in Japan, where boys live, on Boys’ day — the 5th of May.
Kylin is not an angry animal at all, an unpleasant creature, which carefully minces along with his little hoofs, afraid to harm all the living things; it symbolizes longevity and prosperity.
Paintings, silk paintings, refined porcelain, ancient furniture and ceramics, exquisite embroidery, sculptures of gods and weapons of ancient warriors — these and many other exhibits, shown at the museum, can tell one about Japan and China more than all the text-books and guide-books of the world. But the main thing is that they will let one dive into the quietest sea, full of Eastern wisdom, unrevealed mysteries and riddles, about which it is interesting to dwell alone with one’s thoughts.
May'15 | Airport magazine® | 97
UKRAINA MARITIME AGENCY WOULD LIKE TO OFFER ITS SERVICES IN FIELDS OF CREW MANNING AND SHIPS REPAIR TO SHIPOWNERS AND SEAFARERS FOR SEAFARERS: Stable work in reputable Companies for prosperous life!
HEAD OFFICE: Odessa, Ukraine
FOR SHIPOWNERS AND SHIPMANAGERS: Qualified and Professional specialists for growing business!
1, Preobrazhenskaya Str., Off. 7 Tel: +38 0482 378578 E-mail: mau@mau.com.ua www.mau.com.ua
OUR MAJOR CLIENTS: DS Schiffahrt GmbH, Global Petrobrojects Services, Orion Bulkers, Siem Offshore Inc, Star Reefers, Wallem Shipmanagement
beauty
ПОЗВОЛЬТЕ СЕБЕ НЕСКОЛЬКО СЕАНСОВ АУТЕНТИЧНОГО ТАЙСКОГО МАССАЖА В САЛОНЕ «СИАМ ТАЙ СПА», КОТОРЫЙ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СВОИМ КЛИЕНТАМ ЭКЗОТИЧЕСКИЕ И ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ УСЛУГИ, УТВЕРЖДАЯ, ЧТО ГАРМОНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ ВО ВСЕМ.
Тайский массаж — ключ к оздоровлению души и тела СУЕТЛИВЫЕ БУДНИ ГОРОДА ПОГЛОТИЛИ ВАС? ВЫ НЕДОВОЛЬНЫ СВОИМ ТЕЛОМ И МЫСЛЯМИ? ЗАБЫЛИ, ЧТО ЗНАЧИТ ПОЛНОСТЬЮ РАССЛАБИТЬСЯ И ОБРЕСТИ ГАРМОНИЮ С САМИМ СОБОЙ? ВСЕМУ ЭТОМУ ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, КОТОРОЕ ПОМОЖЕТ ВАМ СОВЕРШИТЬ ПОЛНУЮ ПЕРЕЗАГРУЗКУ МОЗГА, ПОЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ОТДОХНУВШИМ, НАПОЛНЕННЫМ СВЕЖЕЙ ЭНЕРГИЕЙ И ВНОВЬ ОБРЕСТИ СЕБЯ.
САЛОН ТАЙСКОГО МАССАЖА «СИАМ ТАЙ СПА» Одесса, ул. Канатная, 5 тел: (048) 725-01-10 thai-spa.od.ua
Корни тайского массажа лежат в Аюрведе, древнеиндийской целительской системе, старейшей из существующих в мире. Уже несколько веков тайские целители используют технику восстановления энергетического баланса. В его основе лежит учение о том, что через тело человека проходит множество энергетических каналов, по которым должна двигаться энергия. Когда каналы «заблокированы», и энергия не может свободно перемещаться, мы чувствуем себя угнетенно, а то и вовсе заболеваем. Путем надавливания на специальные активные точки мастер устраняет препятствия на пути движения энергии, восстанавливая энергобаланс и создавая все условия для обретения здоровья и хорошего самочувствия.
100 | Airport magazine® | May'15 | promotion
Возможности тайского массажа поистине безграничны. Он помогает снимать мышечное напряжение, способствует коррекции фигуры, улучшает состояние кожи, обеспечивает стимуляцию всех систем организма, глубокую релаксацию, а главное — придает бодрости, жизненных сил, уверенности в себе и ощущение гармонии с окружающим миром. Отличным дополнением к тайскому массажу станут программы «Детокс», которые являются идеальным способом очищения организма в условиях большого города и возможностью быстро насытить клетки необходимым витаминно-минеральным комплексом. Поддерживать здоровье, бодрость и красоту с помощью свежевыжатых соков холодного отжима и смузи — это легко, вкусно и так полезно!
beauty
SOLDI STUDIO —
создайте свой неповторимый образ! ХОТИТЕ В НОВОМ СЕЗОНЕ ВЫГЛЯДЕТЬ РОСКОШНО И НЕПОВТОРИМО? ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В САЛОН КРАСОТЫ SOLDI STUDIO — ЭТО МЕСТО, ГДЕ ВЫ С ПЕРВЫХ МИНУТ ОКУНЕТЕСЬ В АТМОСФЕРУ КРАСОТЫ И КОМФОРТА. SOLDI STUDIO ВСЕГДА РАД СВОИМ ПОСТОЯННЫМ И НОВЫМ КЛИЕНТАМ!
М
ы будем рады предложить Вам полный комплекс процедур по уходу за волосами, а также поможем подобрать правильный уход в домашних условиях для поддержания красоты и качества Ваших волос. В салоне Вы можете приобрести профессиональную косметику, необходимую для домашнего ухода непосредственно за Вашим типом волос.
102 | Airport magazine® | May'15 | promotion
beauty
М
ы не стоим на месте и стараемся использовать в работе последние разработки в индустрии красоты. Применение нашими мастерами аппарата Климазон позволяет сделать окрашивание волос не только эффективным, но и более быстрым по времени, следовательно, удобным для клиента: ускоряется процесс завивки, а соответственно время воздействия химии на волосы. Благодаря Климазону усиление восстановительного эффекта после выбранных Вами процедур происходит в разы быстрее! Таким образом, если раньше Вам приходилось держать краску на волосах от 40 минут, данный аппарат сокращает это время до 20 минут, что является немало важным для деловых людей и тех, кто дорожит каждой минутой своего времени. Для самых маленьких наших клиентов у нас есть специализированое кресло, в котором деткам удобно смотреть мультфильмы, пока мастер делает им стрижку. А родители в это время могут взбодриться чашкой ароматного кофе. Особое внимание мы уделяем ногтевому сервису. Многообразие цветовой палитры сертифицированных гель-лаков, красок, камней и других декоративных украшений, представленных в салоне, подойдут по вкусу любой моднице. Также по-прежнему пользуется успехом классический Френч, который является верным спутником истинных леди. В нашем салоне Вы можете сделать классический, аппаратный или европейский маникюр и педикюр на выбор, а также приобрести профессиональную косметику для поддержания ваших ножек в идеальной форме до следующего визита. НАШ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ ВСЕГДА РАД ПОМОЧЬ ВАМ В ПОИСКАХ СВОЕГО ИНДИВИДУАЛЬНОГО И НЕПОВТОРИМОГО ОБРАЗА!
Одесса, ул. Ришельевская, 56 тел. (048) 783-14-62, (094) 940-54-62 с 10.00 до 20.00
promotion | May'15 | Airport magazine® | 103
beauty
ОБЛЫСЕНИЕ — СЕРЬЕЗНАЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ И ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА, С КОТОРОЙ СТАЛКИВАЮТСЯ 60 % МУЖЧИН И ДО 40 % ЖЕНЩИН НА ПЛАНЕТЕ. РЕШИВ ОДНАЖДЫ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ЭТОГО НЕДОСТАТКА ВНЕШНОСТИ, КАЖДЫЙ ЗАДУМЫВАЕТСЯ: КАК ЖЕ БЫСТРО И ЭФФЕКТИВНО ВЕРНУТЬ ЖЕЛАННУЮ ПРИЧЕСКУ? И ЗДЕСЬ У СОВРЕМЕННОЙ МЕДИЦИНЫ ЕСТЬ ОТВЕТ — ТРАНСПЛАНТАЦИЯ ВОЛОС.
ПЕРЕСАДКА ВОЛОС, КОРРЕКЦИЯ БРОВЕЙ И БОРОДЫ
П
ересадка волосяного покрова — это кропотливая работа, которую можно доверить только настоящим профессионалам. В Киеве и в Одессе уже несколько лет с этой задачей справляются доктора центра здоровых волос RUBENHAIR, одного
Если же вы столкнулись с проблемой поредения бровей или желаете придать им густоту или новую форму, также можете обращаться в RUBENHAIR. Специалисты центра владеют не только хирургическими, но и художественными навыками и помогут вернуть вашим бровям прежнюю красоту или по-новому подчеркнуть неповторимый образ.
ПОСЛЕ
В области пересадки волос мы являемся одним из лидеров, используя уникальную методику бесшовной пересадки волос методом фолликулярной экстракции (FUE) — безрубцовая и бесшовная технология. Центр здоровых волос RUBENHAIR отвечает за качество предоставленных услуг и предоставляет письменную гарантию приживаемости пересаженных волос. ПУСТЬ ВАШИ ПРОБЛЕМЫ СТАНУТ НАШИМИ! ПРИХОДИТЕ И ПОЛУЧИТЕ КОНСУЛЬТАЦИЮ СПЕЦИАЛИСТА!
КИЕВ: +38 (067) 463-76-76 ОДЕССА: +38 (098) 200-76-76 RUBENHAIR.COM.UA
promotion
вые волосы, сохраняющиеся до конца жизни.
ДО
Лицензия Министерства здоровья Украины № 603362 от 30.09.11
из лидеров в сфере пересадки волос, бровей, усов и бороды. Мы являемся частью большой и дружной семьи клиник и центров RUBENHAIR, расположенных по всему миру (США, Латвия, Казахстан, Украина). За более чем 20 лет работы специалистами наших центров было сделано огромное количество процедур по пересадке волос, накоплен опыт в лечении заболеваний волос, а также различных типов облысения. Весь медицинский персонал нашей клиники прошел обучение у ведущего трансплантолога США — доктора медицины Рубена Богина, и постоянно повышает свою квалификацию под его руководством. Что представляет собой трансплантация волос? Это перераспределение генетически устойчивых волос на облысевшие области головы. При этом создается не отличимая от натуральной передняя линия роста волос, что позволяет иметь натуральный эстетический вид — то, что пациенты центра хотят видеть в первую очередь. После пересадки фолликулы продолжают функционировать в обычном режиме, и из них вырастают нормальные здоро-
НОВЫЙ, СОВРЕМЕННЫЙ МЕТОД ПЕРЕСАДКИ ВОЛОС — МЕТОД FUE — НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НАДРЕЗОВ И ШВОВ
САМОЛЕЧЕНИЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВРЕДНЫМ ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ
Стрес..? Роздратованість..? Тривога..?
Страх при польотах..?
АДАПТОЛ – СИЛА СПОКОЮ!
Польоти без хвилювань та страху!
e vx ce ln ut s i v e
ВЕЧЕРИНКА
AIRPORT В MOSKVICH BAR
29 марта в харьковском Moskvich Bar состоялась грандиозная вечеринка, посвященная выходу 100-го номера журнала Airport. Атмосферу на борту задавали неподражаемые ведущие Влад Крапивка и Сергей Смехов, а также очаровательные «стюардессы» — участницы модельного агентства «Ника-моделс» и шоу-балета «ОКСИД». Диджей-сеты «пилотов» вечеринки — PERCEPTION COLLECTIVE (Dj Alexey Kiptilov, Dj Soliery, Dj Sasha’) и ALLOISE, которая также порадовала и сольным выступлением, буквально заставляли гостей парить между небом. Не меньше признания получили и другие участники праздника — саксофонист Андрей Боцул и фокусник Михаил Малютенко. За всем происходящим наблюдали и точно фиксировали фотографы Денис Панченко (geometria.ru) и Антон Скрынник (moskvich bar). Визуальную часть обеспечила творческая мастерская JennyArt, взяв на себя оформление зала и фотозоны. Пройти мимо нее и не сфотографироваться не мог ни один гость! Не обошлось без приятных сюрпризов. Гости получили подарочные сертификаты от партнеров вечеринки: СПА-комплекса COLISEUM, международного аэропорта «Харьков», KHARKIV PALACE HOTEL, гольф-курорта Superior Golf&Spa Resort, туристическое агентства Royal Service, бутика эксклюзивных сладостей Kate Bakary, винного салона In Vino, бутика Style Avenue, салона красоты Manolo и магазина белья Lb Dessous. И, конечно же, самые сладкие воспоминания о происходящем в этот вечер оставил восхитительный торт, приготовленный мастерами кондитерской «Торталини». Отдельную благодарность выносим нашему генеральному спонсору — сети АЗК и гостинице «Овис» за поддержку в организации и проведении вечеринки. Праздник удался!
106 | Airport magazine® | May'15
exclusive
May'15 | Airport magazine® | 107
e v e n t
ODESSA FASHION DAY
108 | Airport magazine® | May'15
3-5 апреля в Морском Арт-терминале в Одессе прошел 11-й Odessa Fashion Day. За три дня фестиваля гости смогли посетить 24 модных показа. В рамках весеннего OFD состоялись два показа коллекций дизайнеров из Марселя (Франция). Второй день порадовал блоком Kids Fashion. Новым этапом OFD стали показы коллекций дебютантов на конкурсе «Молодых дизайнеров». Организаторы проекта — общественная организация Odessa Fashion Union и Show Room Family. ФОТО: Анна Бевзенко www.facebook.com/anna.bevzenko Юрий Шибанов www.facebook.com/yuiriy.shibanov Места Одессы: www.places.od.ua
INNA VERO
IRINATYDNYUK
JE SUIS TR+ИS BELLE
KAPSAMUN LIUBOV PAUK
LORA TRIAKSHINA
NATALI DUDKA
2 FRIENDS STUDIO
KEKA
JALINA STERK
ODESSA FASHION DAY
LAMICA
ENIGMA
SHEDINA SCHOOL
ALLA FRENKEL
SABINE DE BRUMES
ISABEL GARSIA
KEKA
SHEDINA
NATALI GULESHA
PLAYFASHIONJUNIOR
VICTORAIBURDINA
GRANAT
KEKA
VICTORIA SHABIEVA
SOFITIE
OSIPOV
VICTORIA SHABIEVA
OSIPOV
PLAYFASHIONJUNIOR
SKY FASHION
PLAYFASHIONJUNIOR
May'15 | Airport magazine® | 109
e v e n t
День рождения RK Revolution studio Руслана Костова! лет!
110 | Airport magazine® | May'15
partners
АВИАБИЛЕТЫ, АВИА- И АВТОПЕРЕВОЗКИ, ТУРИЗМ МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ «ОДЕССА» тел.: (048) 722-04-39 www.airport.odessa.ua
АВИАКОМПАНИЯ «МАУ» www.flyUIA.com
GO! TOUR
Одесса, пер.Чайковского, 12 тел.: (048) 722-01-08
TRAVELSIM
тел.: (044) 223-80-08, (048) 787-31 56 w.Travel.SiM.ua
АВТО
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР HONDA ООО «ФОРТУНА ГРУП ЛТД»
Салон: ул. Артиллерийская, 4 тел.: (048) 789-18-11 Салон: пл. Екатерининская, 5 тел.: (048) 738-54-54 Салон/сервис: ул. М. Грушевского, 15а тел.: (048) 788-18-11 www.honda-odessa.com.ua
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР PEUGEOT ПЕЖО ЦЕНТР ОДЕССА ООО «ФОРТУНА ГРУП ЛТД»
Салон/сервис: ул. М. Грушевского, 15а тел.: (048) 782-82-00, (067) 828-82-00 www.peugeot-odessa.com.ua
ОТЕЛИ
АЛЕКСАНДРОВСКИЙ
Одесса, пр. Александровский, 12 тел.: (048) 725-61-61
БРИСТОЛЬ
Одесса, ул. Пушкинская, 15 тел.: (048) 796-55-00 www.hotelbristolodessa.com.ua
ДЮК
Одесса, пер. Чайковского, 10 тел.: (048) 705-36-36, (067) 481-04-07 www.hotel-duke.com
ЕКАТЕРИНА II
Одесса, Екатерининская пл., 7 тел.: (048) 729-67-00, 722-64-08
КЛУМБА
Одесса, ул. М. Арнаутская, 12 тел.: (048) 777-71-17 ул. Осипова, 5 тел.: (048) 737-76-67
КОНТИНЕНТАЛЬ ****
ФРЕДЕРИК КОКЛЕН
Одесса, пер. Некрасова, 7 тел.: (048) 737-55-53
ЭКО-ОТЕЛЬ VILLA PINIA
ATLANTIC GARDEN RESORT
Одесса, ул. Солнечная, 5 тел.: (048) 785-08-96 www.akvarel-club.od.ua
Одесса, ул. Долгая, 4а тел.: (048) 705-58-58, (098) 600-58-58 www.villa-pinia.com Одесса, ул. Генуэзская, 24 тел.: (048) 774-44-44
ARK PALACE HOTEL
Одесса, ул. Генуэзская, 1б тел.: (048) 773-70-70, www.arkapart.com
CITYHOTEL
Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 56а тел.: (044) 393-59-00, факс: (044) 393-59-16 reservation@cityhotel.kiev.ua sale@cityhotel.kiev.ua www.cityhotel.ua
FRAPOLLI
Одесса, ул. Дерибасовская, 13 тел.: (048) 772-85-58 www.frapolli-hotel.com
GAGARINN HOTEL
Одесса, Гагаринское Плато, 5б тел.: (048) 77-444-77 www.gagarinn.com
GRAND MARINE
Одесса, ж/м «Совиньон», пер. Южносанаторный, 5 тел.: (048) 757-90-90, 701-77-77 Одесса, Ванный пер., 3 тел.: (048) 705-74-74
LA GIOCONDA
Одесса, Лермонтовский пер., 1 тел.: (048) 784-1460
MARISTELLA CLUB
Одесса,10-я ст. Б. Фонтана, Ванный пер., 3 www.maristella-club.com
METRO HOTEL APARTMENTS
Одесса, ул. Пушкинская, 12 тел.: (048) 705-30-00
MOZART
Одесса, ул. Ланжероновская, 13 тел.: (482) 37-77-77
PALACE DEL MAR
Одесса, пер. Хрустальный, 1 тел.: (0482) 301-900, 301-901
PALAIS ROYAL HOTEL
ЛЕРМОНТОВСКИЙ
PORTOFINO HOTEL BEACH RESORT
Одесса, ул. Успенская, 95 тел.: (048) 784-08-58
МОРСКОЙ
Одесса, пер. Хрустальный, 1/1 тел.: (0482) 33-90-90, 357-357 www.morskoy.com
АКВАРЕЛЬ
Одесса, Аркадия, левое крыло Отель: (048) 706-66-77 Ресторан: (048) 706-66-88 www.portofino-club.com
PREMIER COMPASS HOTEL ODESSA
SOVA
БУНИН
Киев, Новообуховское шоссе, 25 км тел.: (096) 282-80-44 www.shaherezada.kiev.ua
Одесса, пр. Шевченко, 16 тел.: (0482) 36-39-16
AZUMA
Одесса, ул. Екатерининская, 6 тел.: (048) 777-21-77
Одесса, ул. Греческая, 5 тел.: (067) 488-85-82 Одесса, ул. Бунина, 29 тел.: (0482) 34-58-51
БАНКЕТ-ХОЛЛ «ОДЕССА»
Одесса, ул. Гагаринское плато, 5 тел.: (048) 705-77-11 www.banket-odessa.com
ПАБ «БОЧКА»
Одесса,ул. Екатерининская 56 тел.: (048) 706-10-88 www.pabbochka.od.ua
ВАРАДЕРО
Одесса, Лидерсовский бульвар, 17 тел.: (0482) 37-34- 06 www.t-v.com.ua
ВОЯЖ
Одесса, ул. Дерибасовская, 5
ВЕРАНДА
Одесса, пляж Ланжерон, 12 тел.: (048) 743-52-16
ГАМБРИНУС
Одесса, ул. Дерибасовская, 31 / ул. Вице-Адмирала Жукова, 2 тел.: (048) 726-36-57, 709-05-25 www.gambrinus.net.ua
ГОРЕЦ
Одесса, ул. Сергея Варламова, 32 (ул. Пионерская) тел.: (0482) 35-89-38 www.gorec.com.ua
ГРЕЧКА
Одесса, ул. Греческая, 7 тел.: (048) 783-1637
ЯПОНСКИЙ РЕСТОРАН «КОБЕ»
Одесса, ул. Ланжероновская, 9 тел.: (048) 726-98-06 www.kobe.odessa.ua
КОЛУМБУС, ФИШ-КЛАБ
Одесса, ул. Новобереговая, 90, 9-я станция Большого Фонтана тел.: (048) 728-00-05, 709-85-90 www.columbus-odessa.com.ua
КЛАРАБАРА
Одесса, ул. Преображенская, 28 тел.: (048) 2-375-108 www.klarabara.com
MAMAN
Одесса, ул. Успенская, 19 тел.: (048) 777-72-71
Одесса, ул. Ланжероновская, 18 тел.: (048) 711-70-35
ПРОМИНАДА
VELE ROSSE
Одесса, Старобазарный сквер тел.: (048) 711-76-66 www.mehana.od.ua
112 | Airport magazine® | May'15
ХИЖИНА ДУХАНЬ
SEVILLA
Одесса, ул. Бунина, 16 тел.: (0482) 32-10-32
Одесса, ул. Дерибасовская, 10 тел.: (048) 740-45-45
Одесса, ул. Черноморского казачества, 92 тел.: (096) 701-10-10 Одесса, ул. Гаршина, 3 тел.: (048) 777-03-03
ФРАНЗОЛЬ
Одесса, ул. Дерибасовская, 22а тел.: (048) 34-10-44
БАБЕЛЬ ФИШ
Одесса, ул. Ришельевская, 59 тел.: (048) 736-64-41
ОДЕССКИЙ ДВОРИК
Одесса, ул. Фонтанская дорога, 143 тел.: (048) 705-40-50, 705-40-51
Одесса, пляж Ланжерон тел.: (048) 722-33-11
SALIERI
Одесса, ул. Ланжероновская, 14 тел.: (048) 725-00-00 www.salieri.ua
Одесса, ул. Довженко, 3/5 Центральный аэропорт, 2а
Одесса, ул. С.Варламова ЛЕНМАР (Пионерская), 32 Одесса, пер.Чайковского,10 тел.: (048) 738 04 16 www.hotel-yunost.com, www.phnr.com тел.: (048) 705-3-777
PRIVATE ELLING
РЕСТОРАН ДЛЯ СЕМЬИ И ДЕТЕЙ «ПРИЧАЛ №1»
АСТОРИЯ
LUXURY HOTEL VILLA LE PREMIER 5* тел.: (048) 786-03-93
Одесса, ул. Ланжероновская, 10 тел.: (048) 737-88-81/2, (095) 710-65-65 www.hotel-royal.com.ua
ЛОНДОН
АЛЕКСАНДРОВСКИЙ
Одесса, ул. Белинского, 13 тел.: (048) 725-11-11
Одесса, ул. Дерибасовская, 5 тел.: (048) 786-03-99 Одесса, пер. Лермонтовский, 2 тел.: (048) 717-78-77
РЕСТОРАНЫ
МЕХАНА
ЦЕЗАРЬ
ШАХЕРЕЗАДА
Одесса, Французский бульвар, 54/23 тел.: (067) 484-53-44 www.azuma.com.ua
BARBERRY
Одесса, Бунина, 27 тел.: (093) 525-23-25 www.facebook.com/barberry.odessa
BERNARDAZZI
Одесса, ул. Бунина, 15 тел.: (048) 785-55-85
BLUES B.R.OTHERS CLUB
Одесса, ул. Преображенская, 66 тел.: (048) 783-00-43
CASA NOVA
Одесса, ул. Дерибасовская, 4 тел.: (048) 2-335-455
CRAB HOUSE
Одесса, ул. Дерибасовская, 13 тел.: (0482) 35-68-00, 35-68-09
CORVIN
Одесса, ул. Ланжероновская, 17 тел.: (048) 736-64-41
GRAND PRIX
Одесса, ул.Бунина, 24 тел.: (048) 785-07-01 www.grandprix.ua
DEL PRADO
Одесса, ул. Екатерининская, 23 тел.: (048) 725-000-9 www.delprado.com.ua
Одесса, ул. Сегедская, 18 тел.: (048) 719-64-24
TRAVELER'S COFFEE
Одесса, ул. Дерибасовская, 15 тел.: (048) 709-54-07
TREF CINEMA CAFE
VILLAGIO
ZEBRA
Одесса, ул. Красных зорь, 2а тел.: (048) 232-99-04
БУТИКИ BRUNELLO CUCINELLI
Одесса, пл. 10 апреля, ТЦ «Сады победы», 2 этаж тел.: (048) 748-07-91
CARISMA
Одесса, ул. Екатерининская, 22 тел.: (0482) 321-800 www.exult.com.ua
CONCEPT STORE KLAN
Одесса, ул. Екатерининская,10 тел.: (093) 401-70-18, (096) 313-13-14
DYRBERG/KERN
Одесса, ул. Ришельевская, 12 www.dyrbergkern.com.ua
FREY WILLE
Одесса, ул. Екатерининская, 29 freywille.com
ISABEL GARCIA
Одесса, Аркадийская аллея, магазин № 62 тел.: (096) 008-36-63 ТРК «СИТИ Центр», пр. Маршала Жукова, 2 тел.: (097) 492-95-92 www.isabel-garcia.com.ua
LA NOVAL
FISH CAFE
Одесса, ул. Пушкинская, 39 тел.: (048) 725-44-56
JARDIN
Одесса, ул. Греческая, 25 тел.: (048) 722-23-44
MAMA CASALLA
Одесса, пл. 10 апреля, ТЦ «Сады победы», 2 этаж тел.: (048) 784-07-93
Одесса, Кирпичный пер., 1 тел.: (048) 787-97-98 Одесса, ул. Гаванная, 10 (ГорСад) тел.: (048) 737-58-38 www.jardin.od.ua Одесса, пер. Матросова, 1 тел.: (0482) 399-777
MINISTERIUM
Одесса, ул. Гоголя, 12 тел.: (048) 777-12-77
MICK O’NEILLS IRISH PUB
Одесса, ул. Дерибасовская, 13 тел.: (048) 721-53-33
PALAIS ROYAL CAFE
Одесса, ул. Ланжероновская, 10 тел.: (048) 737-88-84, (067) 481-03-67
MAX MARA
MANZONI ACCESSORI
MIRATON FASHION MARKET
Одесса, ул. Екатерининская, 18 Днепропетровская дорога, 118 ТЦ «Панорама», 1-й этаж, пл. Независимости, 1 ТРЦ «Сити Центр», пр-т Маршала Жукова, 2, 1-й этаж тел.: 0 800 304-777 www.miraton.ua
MR. САКВОЯЖ
Одесса, пер. Семафорный, 4, ТЦ «Среднефонтанский» www.mrsacvoyage.com.ua
partners
NICHE
Одесса, ул. Жуковского, 27 тел.: (048) 783-28-65
OGONEK BOUTIQUE
Одесса, ул. Пионерская, 28, ТЦ «Сады Победы» тел.: (0482) 30-94-01
OLFA
тел.: (044) 530-11-38 www.olfa.ua
SHOWROOM FAMILY
Одесса, ул. Дерибасовская, 7 тел.: (048) 716-55-75, (098) 017-11-07 www.ofd.org.ua
SYMBOL MEN | SYMBOL LADY
Одесса, ул. Пушкинская, 14 тел.: (048) 711-61-30
WEANNABE
Одесса, ул. Успенская, 66, 2-й этаж тел.: (063) 800-22-33 www.weannabe.com
WILD WOOD
wildwood@rambler.ru instagram: w.i.l.d.w.o.o.d тел.: (093) 00-21-256, (063) 83-11-513
ТЦ «РИВЬЕРА»
Одесса, Фонтанка, Южная дорога
ДИЗАЙН И ИНТЕРЬЕР LAND DECOR
тел.: (050) 33-68-437 www.la-nd.com
ФИТНЕС-КЛУБЫ, SPA-САЛОНЫ СЕТЬ САЛОНОВ КРАСОТЫ MARAMAX
Одесса, ул. Ланжероновская, 9 тел.: (048) 777-888-2 www.maramax.com.ua
MULTIMED
Одесса, ул.Канатная, 36 тел: (048) 777-01-00, (067) 484-43-21 www.multimed.com.ua
СТУДИЯ ПО НАРАЩИВАНИЮ И ЛЕЧЕНИЮ ВОЛОС ROKSI HAIR
Одесса, пл. Екатерининская, 5 тел.: (063) 662-22-02, (048) 701-62-61 www.roksihair.com.ua
RUBENHAIR
Киев, ул. Тургеневская, 76/78 тел: (067) 463-76-76 Одесса, ул. Среднефонтанская, 19в тел: (098) 200-76-76 www.RubenHair.com.ua
НЕДВИЖИМОСТЬ HAYAT ESTATE
тел.: (044) 22-32-555 www.hayatestate.com
УСЛУГИ КОМПАНИЯ HP
Ищите список партнеров на hp.ua
PALMIRA STUDIO Одесса, ул. Нежинская, 52 тел.: (067) 489-40-44 palmirastudio.com
ИВЕНТ АГЕНТСТВО «RK REVOLUTION STUDIO» Одесса, пер. Некрасова, 1 тел.: (048) 792-29-08 www.rk.od.ua
ЕВРОПЕЙСКИЙ МИГРАЦИОННЫЙ ЦЕНТР Львов, пр-т Шевченка, 7 www.emc.org.pl
БЮРО ПЕРЕВОДОВ «МАРАТ» Одесса, ул. Екатерининская, 59 тел.: (048) 722-72-69 Одесса, ул. Пушкинская, 15 тел.: (048) 794-45-34 www.maratt.in.ua
ОБУЧЕНИЕ PLAY FASHION JUNIOR тел.: (048) 770-11-04 www.play-fashion.com
ФИНАНСЫ, ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ ASTAPOV LAWYERS Украина: +38 (044) 392-89-08 Россия: +7 (495) 204-17-07 Казахстан: +7 (727) 350-58-07 www.YOUinEU.info
ЮРИДИЧЕСКОЕ БЮРО СЕРГЕЕВЫХ Одесса, ул. Армейская, 11, корп. 6, оф. 2а тел./факс: (048) 737-82-28, 737-72-28, 728-01-28 www.srgv.com
МОРСКИЕ АГЕНТСТВА МОРСКОЕ АГЕНТСТВО «УКРАИНА»
САЛОН ТАЙСКОГО МАССАЖА SIAM THAI SPA
Одесса, Преображенская, 1, оф. 7 тел.: (0482) 37-85-78 www.mau.com.ua
SOLDI STUDIO
СТРИП-КЛУБ «РАСПУТИН»
Одесса, ул. Канатная, 5 тел: (048) 725-01-10 www.siam-thai-spa.com
Одесса, ул. Ришельевская, 56 тел.: (048) 783-14-62
114 | Airport magazine® | May'15
ОРИЕНТ-СПА
Одесса, ул. Жуковского, 16, (угол ул. Пушкинской) тел.: (048) 700-32-33, (048) 725-84-13 Одесса, ул. Бунина, 13 тел.: (048) 777-50-50 www.orient-spa.com.ua
РАЗВЛЕЧЕНИЯ Одесса, Екатерининская пл., 2 тел.: (048) 737-50-88