![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/3ee9e4341e1e344b14d5ba4f1a64f948.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/143c153a4b11eb096a4120aba3baeb8a.jpeg)
agnès varda, Les platges d’Agnès
Per a la meva germana Gloria.
Publicat per AKIARA books
Plaça del Nord, 4 , pral. 1 a
08024 Barcelona
www.akiarabooks.com
info@akiarabooks.com
Vaig néixer a La Línea de la Concepción, a l’estret de Gibraltar, el mateix any que l’home va viatjar a la Lluna per primer cop. Potser per això, des de petit, he viatjat molt. Visc a Segur de Calafell.
Fa disset anys que treballo com a il lustrador. Abans, vaig estudiar Turisme i vaig treballar en agències de viatges, trens i aeroports. He estat dues vegades al Japó. La primera va ser una aventura a Tòquio sense reserva d’hotel i sense saber gaire què hi faria. Tot just havia acabat el primer curs d’Il·lustració a Londres i em vaig passar els cinc dies dibuixant. Em va sorprendre enormement el sentit de l’estètica japonesa, i tinc la sensació que aquell viatge i aquella estètica van units, d’alguna manera, en el meu treball d’il lustració.
M’agraden les paraules, però també els silencis; la música contemporània i la clàssica; la intensitat i la subtilesa; les lletres i els espais en blanc; la lírica i l’humor; les imatges i les paraules; la ment, però també el cos; els viatges i estar a casa; els amics i també la solitud; dormir acompanyat i dormir sol; la independència i també el compromís; valorar totes les opcions per després deixar-me portar per la música de l’atzar, perquè hi ha un moment per a cada cosa i cada cosa té el seu moment. La meva certesa més gran és que cal no donar res per fet ni sabut.
© 2023 Luciano Lozano, pel text i les il lustracions
© 2023 AKIARA books, SLU per aquesta edició
Col.lecció: Akialbum, 28
Primera edició: octubre del 2023
Direcció editorial: Inês Castel-Branco
Traducció: Glòria de Valdivia Pujol
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/4a7eeb04b11b22cf03b11bd1fb3ac2cc.jpeg)
Correcció: Elena Martín Valls
Fotografia de l’autor: Eugènia Anglès
Imprès a Catalunya
@Agpograf_Impressors
Dipòsit legal: B 17.250-2023
ISBN: 978-84-18972-40-9
Reservats tots els drets
Aquest producte està fet amb material procedent de boscos certificats FSC® ben gestionats i de materials reciclats.
Aquest llibre s’ha imprès sobre paper Offset Coral Book White de 140 g/m 2 , i la coberta sobre paper Imitlin E/R55 Tela Neve de 125 g/m2 .
«Si poguéssim obrir les persones, hi trobaríem paisatges. Dins meu, però, hi hauria una platja.»
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/1d266393e69450023dc3af1830c4c60c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/6b292c557e1f1e120c33526318020d6c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/a022bee9558705900c1eb501552e7cab.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/2f790fa8c2a558fd97148e8ec7917233.jpeg)
Jo era un nen a la platja.
Cada dia esperava que el meu pare arribés amb la seva barca.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/e5fc8a133ad40a861e3cb616c4f60915.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/b48bd0530e20ac7381b9b602a9d453c9.jpeg)
Un matí de primavera, em va dur agafat per la mà fins a la riba.
Era el meu bateig de mar.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/1426824dd4b39b77c2599e49ca2a3d59.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/ba8728981c60ae0607daa654c8b4f45d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/3d8e70e1f8dece36bdfeb3b19eff16a1.jpeg)
A l’agost, en Kai va aparèixer a la riba.
Venia amb el seu pare a comprar les melves que el meu pare arrossegava amb la seva xarxa.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/ce3269b76e6bd95c9e0b5113ebc98795.jpeg)
Ens vam posar a córrer per la platja.
No parlava la nostra llengua. Tenia uns ulls que no havia vist mai; uns ulls brillants i curiosos.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/3952af83c527b611bcd6dd0cd996196e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/0e7a96fd7c4c96a2855e6a3fd264054e.jpeg)
Dos nens es troben a la platja, a l’estret de Gibraltar.
Un és fill d’un pescador local. L’altre és en Kai, d’ulls brillants i curiosos, que acaba d’arribar d’un país llunyà: el Japó.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230921113922-e746133d33b6c85e93f5fe60f8f8ca5e/v1/9f8d819d526fb189b30e66245bd039cf.jpeg)
Amb ells es troben dues cultures. Comparteixen jocs i costums d’Andalusia i del Japó, sense saber que això marcarà les seves vides per sempre.
Una oda a l’amistat i a la diversitat, senzilla i profunda, amb elements autobiogràfics, impregnada de la lluminositat del sud i el delicat equilibri de l’estètica japonesa.